Anda di halaman 1dari 21

Perjanjian Atlantik Utara (1949)

Washington DC - 4 April 1949

Para Pihak Perjanjian ini menegaskan kembali keyakinan mereka pada


tujuan dan prinsip Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa dan keinginan
mereka untuk hidup damai dengan semua orang dan semua pemerintah.

Mereka bertekad untuk melindungi kebebasan, warisan bersama, dan


peradaban rakyat mereka, yang didasarkan pada prinsip-prinsip demokrasi,
kebebasan individu, dan supremasi hukum. Mereka berusaha untuk
mempromosikan stabilitas dan kesejahteraan di wilayah Atlantik Utara.

Mereka bertekad untuk menyatukan upaya mereka untuk pertahanan kolektif


dan untuk pelestarian perdamaian dan keamanan. Oleh karena itu mereka
menyetujui Perjanjian Atlantik Utara ini:

Pasal 1

Para Pihak berjanji, sebagaimana diatur dalam Piagam Perserikatan Bangsa-


Bangsa, untuk menyelesaikan setiap perselisihan internasional di mana mereka
dapat terlibat dengan cara damai sedemikian rupa sehingga perdamaian dan
keamanan internasional dan keadilan tidak terancam, dan untuk menahan diri
dalam hubungan internasional mereka dari ancaman atau penggunaan kekuatan
dengan cara apapun yang tidak sesuai dengan tujuan Perserikatan Bangsa-
Bangsa.

Pasal 2

Para Pihak akan memberikan kontribusi terhadap pengembangan lebih lanjut dari
hubungan internasional yang damai dan bersahabat dengan memperkuat lembaga-
lembaga mereka yang bebas, dengan membawa pemahaman yang lebih baik
tentang prinsip-prinsip yang menjadi dasar pendirian lembaga-lembaga ini, dan
dengan mempromosikan kondisi stabilitas dan kesejahteraan. Mereka akan
berusaha menghilangkan konflik dalam kebijakan ekonomi internasional mereka
dan akan mendorong kerjasama ekonomi antara salah satu atau semuanya.

Pasal 3

Agar lebih efektif untuk mencapai tujuan dari Traktat ini, Para Pihak, secara
terpisah dan bersama-sama, melalui swadaya dan bantuan timbal balik yang
berkelanjutan dan efektif, akan memelihara dan mengembangkan kapasitas
individu dan kolektif mereka untuk melawan serangan bersenjata.

Pasal 4

Para Pihak akan berkonsultasi bersama setiap kali, menurut pendapat salah
satu dari mereka, integritas wilayah, kemerdekaan politik atau keamanan
salah satu Pihak terancam.

Pasal 5

Para Pihak setuju bahwa serangan bersenjata terhadap satu atau lebih dari mereka
di Eropa atau Amerika Utara akan dianggap sebagai serangan terhadap mereka
semua dan akibatnya mereka setuju bahwa, jika serangan bersenjata tersebut
terjadi, masing-masing dari mereka, dalam pelaksanaan hak pertahanan diri
individu atau kolektif yang diakui oleh Pasal 51 Piagam Perserikatan Bangsa-
Bangsa, akan membantu Pihak atau Para Pihak yang diserang dengan mengambil
segera, secara sendiri-sendiri dan bersama-sama dengan Para Pihak lainnya,
tindakan yang dianggap perlu, termasuk penggunaan angkatan bersenjata, untuk
memulihkan dan memelihara keamanan kawasan Atlantik Utara.

Setiap serangan bersenjata tersebut dan semua tindakan yang diambil sebagai
akibatnya harus segera dilaporkan kepada Dewan Keamanan. Tindakan-
tindakan tersebut akan dihentikan apabila Dewan Keamanan telah
mengambil tindakan-tindakan yang diperlukan untuk memulihkan dan
memelihara perdamaian dan keamanan internasional.
Pasal 6 (1)

Untuk tujuan Pasal 5, serangan bersenjata terhadap satu atau lebih Pihak
dianggap termasuk serangan bersenjata:

• di wilayah salah satu Pihak di Eropa atau Amerika Utara, di Departemen


Aljazair Prancis (2), di wilayah atau di Kepulauan di bawah yurisdiksi salah
satu Pihak di wilayah Atlantik Utara di utara Tropic of Cancer;

• pada pasukan, kapal, atau pesawat dari salah satu Pihak, ketika di atau di atas
wilayah ini atau wilayah lain di Eropa di mana pasukan pendudukan dari
salah satu Pihak ditempatkan pada tanggal ketika Perjanjian mulai berlaku
atau Mediterania Laut atau wilayah Atlantik Utara di utara Tropic of
Cancer.

Pasal 7

Perjanjian ini tidak mempengaruhi, dan tidak boleh ditafsirkan sebagai


mempengaruhi dengan cara apapun hak dan kewajiban berdasarkan Piagam Para
Pihak yang merupakan anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa, atau tanggung jawab
utama Dewan Keamanan untuk pemeliharaan perdamaian internasional. dan
keamanan.

Pasal 8

Masing-masing Pihak menyatakan bahwa tidak satu pun dari perjanjian


internasional yang sekarang berlaku antara Pihak tersebut dan Pihak mana pun
atau Negara ketiga mana pun yang bertentangan dengan ketentuan-ketentuan
Traktat ini, dan berjanji untuk tidak mengadakan keterlibatan internasional apa
pun yang bertentangan dengan Traktat ini. .

Pasal 9

Para Pihak dengan ini membentuk Dewan, di mana masing-masing dari mereka
akan diwakili, untuk mempertimbangkan hal-hal mengenai pelaksanaan Traktat
ini. Dewan harus diatur sedemikian rupa sehingga dapat bertemu dengan segera
setiap saat. Dewan akan membentuk badan-badan pendukung yang mungkin
diperlukan; khususnya harus segera membentuk komite pertahanan yang akan
merekomendasikan langkah-langkah untuk pelaksanaan Pasal 3 dan 5.

Pasal 10

Para Pihak dapat, dengan persetujuan bulat, mengundang Negara Eropa lainnya
dalam posisi untuk memajukan prinsip-prinsip Traktat ini dan untuk berkontribusi
keamanan wilayah Atlantik Utara untuk menyetujui Perjanjian ini. Setiap Negara
yang diundang dapat menjadi Pihak pada Traktat dengan mendepositkan
instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat. Pemerintah Amerika
Serikat akan menginformasikan masing-masing Pihak tentang penyimpanan setiap
instrumen aksesi tersebut.

Pasal 11

Traktat ini harus diratifikasi dan ketentuan-ketentuannya dilaksanakan oleh Para


Pihak sesuai dengan proses konstitusional masing-masing. Instrumen ratifikasi
harus disimpan sesegera mungkin pada Pemerintah Amerika Serikat, yang akan
memberitahu semua penandatangan lain dari setiap deposit. Perjanjian akan
mulai berlaku antara Negara-negara
yang telah meratifikasinya segera setelah ratifikasi mayoritas penandatangan,
termasuk ratifikasi Belgia, Kanada, Prancis, Luksemburg, Belanda, Inggris dan
Amerika Serikat, telah disimpan dan akan mulai berlaku sehubungan dengan
Negara lain pada tanggal penyimpanan ratifikasi mereka. (3)
Pasal 12

Setelah Traktat berlaku selama sepuluh tahun, atau setiap saat sesudahnya, Para
Pihak wajib, jika salah satu dari mereka meminta, berkonsultasi bersama untuk
tujuan meninjau Traktat, dengan memperhatikan faktor-faktor yang kemudian
mempengaruhi perdamaian dan keamanan di kawasan Atlantik Utara, termasuk
pengembangan pengaturan universal dan regional di bawah Piagam Perserikatan
Bangsa-Bangsa untuk pemeliharaan perdamaian dan keamanan internasional.

Pasal 13

Setelah Perjanjian berlaku selama dua puluh tahun, setiap Pihak dapat berhenti
menjadi Pihak satu tahun setelah pemberitahuan pembatalannya diberikan kepada
Pemerintah Amerika Serikat, yang akan menginformasikan Pemerintah Pihak
lainnya dari deposit setiap pemberitahuan pembatalan.

Pasal 14

Traktat ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan yang
dilegalisir akan dikirimkan oleh Pemerintah tersebut kepada Pemerintah
penandatangan lainnya.

1. Definisi wilayah di mana Pasal 5 berlaku direvisi oleh Pasal 2 Protokol


Perjanjian Atlantik Utara tentang aksesi Yunani dan Turki yang
ditandatangani pada 22 Oktober 1951.

2. Pada 16 Januari 1963, Dewan Atlantik Utara mencatat bahwa sejauh


menyangkut bekas Departemen Aljazair di Prancis, klausul-klausul yang
relevan dari Traktat ini menjadi tidak berlaku sejak 3 Juli 1962.

3. Traktat mulai berlaku pada 24 Agustus 1949, setelah deposisi ratifikasi


semua penandatangan negara bagian.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Yunani dan Turki

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
aksesi Kerajaan Yunani dan Republik Turki pada Perjanjian itu,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Pemerintah Amerika Serikat akan, atas nama
semua Pihak, berkomunikasi dengan Pemerintah Kerajaan Yunani dan
Pemerintah Republik Turki undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara,
sebagaimana dapat diubah oleh Pasal 2 Protokol ini. Setelah itu Kerajaan Yunani
dan Republik Turki masing-masing akan menjadi Pihak pada tanggal ketika ia
menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat sesuai dengan
Pasal 10 Perjanjian.

Pasal 2

Jika Republik Turki menjadi Pihak Traktat Atlantik Utara, Pasal 6 Traktat, sejak
tanggal penyimpanan instrumen aksesi oleh Pemerintah Republik Turki kepada
Pemerintah Amerika Serikat Amerika, diubah menjadi sebagai berikut:

Untuk tujuan Pasal 5, serangan bersenjata terhadap satu atau lebih Pihak
dianggap termasuk serangan bersenjata:

1. di wilayah salah satu Pihak di Eropa atau Amerika Utara , di Departemen


Aljazair Prancis, di wilayah Turki atau di pulau-pulau di bawah yurisdiksi
Pihak mana pun di wilayah Atlantik Utara di utara Tropic of Cancer;

2. pada pasukan, kapal, atau pesawat terbang dari salah satu Pihak, ketika di
atau di atas wilayah ini atau wilayah lain di Eropa di mana pasukan
pendudukan dari salah satu Pihak ditempatkan pada tanggal ketika
Perjanjian mulai berlaku atau Laut Mediterania atau wilayah Atlantik Utara
di utara Tropic of Cancer.

Pasal 3

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 4

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Federal Jerman

Para Pihak Perjanjian Atlantik Utara ditandatangani di Washington pada tanggal 4


April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
aksesi Federal Republik Jerman pada Traktat itu, dan Setelah mencatat bahwa
Republik Federal Jerman, melalui suatu deklarasi tertanggal 3 Oktober 1954,
menerima kewajiban-kewajiban yang ditetapkan dalam Pasal 2 Piagam
Perserikatan Bangsa-Bangsa dan telah mengambil langkah aksesi ke Perjanjian
itu. Perjanjian Atlantik Utara untuk menahan diri dari tindakan apa pun yang
tidak sesuai dengan karakter defensif yang ketat dari Perjanjian itu, dan

Setelah mencatat lebih lanjut bahwa semua pemerintah anggota telah mengaitkan
diri mereka dengan deklarasi yang juga dibuat pada tanggal 3 Oktober 1954, oleh
Pemerintah Amerika Serikat, Kerajaan Inggris Raya dan Irlandia Utara dan
Republik Prancis sehubungan dengan deklarasi Republik Federal Ger di atas
banyak, Setuju sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Pemerintah Amerika Serikat atas nama semua
Pihak akan menyampaikan kepada Pemerintah Republik Federal Jerman undangan
untuk mengaksesi Utara Perjanjian Atlantik. Setelah itu Republik Federal Jerman
akan menjadi Pihak pada Traktat tersebut pada tanggal ketika Negara tersebut
menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat sesuai dengan
Pasal 10 Traktat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku, apabila


a. masing-masing Pihak pada Perjanjian Atlantik Utara telah memberitahukan
kepada Pemerintah Amerika Serikat penerimaannya,

b. semua instrumen ratifikasi Protokol yang mengubah dan melengkapi


Traktat Brussel telah disimpan pada Pemerintah Belgia, dan

c. semua instrumen ratifikasi atau persetujuan Konvensi Kehadiran Pasukan


Asing di Republik Federal Jerman telah disimpan di Pemerintah Republik
Federal Jerman.

Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahukan Pihak-Pihak lainnya pada


Traktat Atlantik Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan penerimaan
Protokol ini dan tanggal mulai berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-
salinan yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah
tersebut kepada Pemerintah-pemerintah Pihak-Pihak lainnya dalam Traktat
Atlantik Utara.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Spanyol

Para Pihak Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada tanggal 4


April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
masuknya Kerajaan Spanyol ke Perjanjian itu,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Perjanjian


Atlantik Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah
Kerajaan Spanyol undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan Pasal 10 Traktat, Kerajaan Spanyol akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika ia menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Ceko

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Meyakini bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Ceko pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut :

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah Republik
Ceko undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai dengan pasal
10 Traktat, Republik Ceko akan menjadi Pihak pada tanggal ketika negara itu
menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat.
Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.

Sebagai kesaksian, para pemegang kekuasaan penuh yang bertanda tangan di


bawah ini telah menandatangani Protokol ini. Ditandatangani di Brussel
pada tanggal 16 Desember 1997.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Hongaria

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa yakin bahwa keamanan Utara Kawasan Atlantik akan ditingkatkan


dengan aksesi Republik Hongaria pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut :

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah
Republik Hongaria undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan pasal 10 Traktat, Republik Hongaria akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara itu menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika
Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.

Sebagai kesaksian, para pemegang kekuasaan penuh yang bertanda tangan di


bawah ini telah menandatangani Protokol ini. Ditandatangani di Brussel
pada tanggal 16 Desember 1997.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Polandia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan Utara Kawasan Atlantik akan ditingkatkan dengan
aksesi Republik Polandia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut :

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah
Republik Polandia undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan pasal 10 Traktat, Republik Polandia akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.

Sebagai kesaksian, para pemegang kekuasaan penuh yang bertanda tangan di


bawah ini telah menandatangani Protokol ini. Ditandatangani di Brussel
pada tanggal 16 Desember 1997.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Bulgaria

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa yakin bahwa keamanan Utara Kawasan Atlantik akan ditingkatkan


dengan aksesi Republik Bulgaria pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah
Republik Bulgaria undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan Pasal 10 Traktat, Republik Bulgaria akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Estonia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
aksesi Republik Estonia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Pada saat Protokol ini mulai berlaku, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat
Atlantik Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan undangan kepada
Pemerintah Republik Estonia untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan Pasal 10 Traktat, Republik Estonia akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang aksesi Republik Latvia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
aksesi Republik Latvia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan undangan kepada
Pemerintah Republik Latvia untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan Pasal 10 Traktat, Republik Latvia akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang aksesi Republik Lituania

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Meyakini bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Lithuania pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan undangan kepada
Pemerintah Republik Lithuania untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara.
Sesuai dengan Pasal 10 Traktat, Republik Lituania akan menjadi Pihak pada
tanggal penyerahan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat.

Pasal 2
Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang aksesi Rumania

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Merasa puas bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan
masuknya Rumania ke dalam Perjanjian itu,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara, atas nama semua Pihak, akan menyampaikan kepada Pemerintah Rumania
undangan untuk menyetujui Traktat Atlantik Utara. Sesuai dengan Pasal 10
Traktat, Rumania akan menjadi Pihak pada tanggal ketika ia menyerahkan
instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang aksesi Republik Slovakia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Meyakini bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Slovakia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah Republik
Slovakia undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai dengan
Pasal 10 Traktat, Republik Slovakia akan menjadi Pihak pada tanggal ketika
negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah Amerika
Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.
Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol Perjanjian Atlantik Utara
tentang aksesi Republik Slovenia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Meyakini bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Slovenia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan undangan kepada
Pemerintah Republik Slovenia untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara.
Sesuai dengan Pasal 10 Traktat, Republik Slovenia akan menjadi Pihak pada
tanggal ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3
Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Albania

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Diyakini bahwa keamanan wilayah Atlantik Utara akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Albania pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Pada saat berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat


Atlantik Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan undangan kepada
Pemerintah Republik Albania untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara.
Sesuai dengan pasal 10 Traktat, Republik Albania akan menjadi Pihak pada
tanggal ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada
Pemerintah Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3

Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.

Sebagai kesaksian, para pemegang kekuasaan penuh yang bertanda tangan di


bawah ini telah menandatangani Protokol ini. Ditandatangani di Brussel
pada tanggal 1 April 2009.
Protokol untuk Perjanjian Atlantik Utara
tentang Aksesi Republik Kroasia

Para Pihak dalam Perjanjian Atlantik Utara, ditandatangani di Washington pada


tanggal 4 April 1949,

Meyakini bahwa keamanan Utara Kawasan Atlantik akan ditingkatkan dengan


aksesi Republik Kroasia pada Traktat tersebut,

Menyetujui sebagai berikut:

Pasal 1

Setelah berlakunya Protokol ini, Sekretaris Jenderal Organisasi Traktat Atlantik


Utara akan, atas nama semua Pihak, menyampaikan kepada Pemerintah
Republik Kroasia undangan untuk menyetujui Perjanjian Atlantik Utara. Sesuai
dengan pasal 10 Traktat, Republik Kroasia akan menjadi Pihak pada tanggal
ketika negara tersebut menyerahkan instrumen aksesi kepada Pemerintah
Amerika Serikat.

Pasal 2

Protokol ini mulai berlaku apabila masing-masing Pihak pada Traktat Atlantik
Utara telah memberitahu Pemerintah Amerika Serikat tentang penerimaannya.
Pemerintah Amerika Serikat akan memberitahu semua Pihak Traktat Atlantik
Utara tanggal penerimaan setiap pemberitahuan tersebut dan tanggal mulai
berlakunya Protokol ini.

Pasal 3
Protokol ini, yang teks-teksnya dalam bahasa Inggris dan Perancis sama-sama
otentik, akan disimpan dalam Arsip Pemerintah Amerika Serikat. Salinan-salinan
yang dilegalisir sebagaimana mestinya harus dikirimkan oleh Pemerintah tersebut
kepada Pemerintah dari semua Pihak pada Traktat Atlantik Utara.

Sebagai kesaksian, para pemegang kekuasaan penuh yang bertanda tangan di


bawah ini telah menandatangani Protokol ini. Ditandatangani di Brussel
pada tanggal 1 April 2009.

Anda mungkin juga menyukai