Muat
1966
Pemerintah Persetujuan,
MENGINGINKAN untuk menetapkan prinsip seragam dan aturan sehubungan dengan batas-batas
yang kapal dalam perjalanan internasional dapat dimuat dengan memperhatikan kebutuhan untuk
menjaga kehidupan dan properti di laut;
MENIMBANG bahwa tujuan ini mungkin terbaik dicapai dengan kesimpulan dari
Artikel 1
2) Kontraktor Pemerintah akan melakukan semua tindakan yang mungkin diperlukan untuk
memberikan efek Konvensi ini.
Pasal 2
definisi
1
4) “voyage Internasional” berarti perjalanan laut dari negara mana Konvensi ini berlaku untuk
pelabuhan di luar negeri seperti, atau sebaliknya. Untuk tujuan ini, setiap wilayah untuk
hubungan internasional dari mana Pemerintah Persetujuan bertanggung jawab atau yang PBB
adalah otoritas administrasi dianggap sebagai negara terpisah.
5) Sebuah “kapal ikan” adalah kapal yang digunakan untuk menangkap ikan, ikan paus, anjing laut,
walrus atau sumber daya hidup lainnya laut.
6) “kapal baru” berarti kapal keel yang diletakkan, atau yang berada pada tahap pembangunan yang
serupa, pada atau setelah tanggal berlakunya Konvensi ini untuk setiap Pemerintah Persetujuan.
8) “Panjang” berarti 96 persen dari total panjang pada permukaan air di 85 persen dari yang paling
mendalam dibentuk diukur dari bagian atas lunas, atau panjang dari sisi kedepan batang
terhadap sumbu saham kemudi pada permukaan air itu, jika itu lebih besar. Dalam kapal yang
dirancang dengan menyapu dari keel garis air yang panjang ini diukur harus sejajar dengan
permukaan air yang dirancang.
Pasal 3
Ketentuan Umum
1) Tidak ada kapal yang Konvensi ini berlaku akan melanjutkan ke laut pada pelayaran
internasional setelah tanggal Konvensi ini mulai berlaku kecuali telah disurvei, ditandai dan
disediakan dengan beban Line International Certificate (1966) atau, bila sesuai, sebuah Beban
Jalur Pembebasan Sertifikat Internasional sesuai dengan ketentuan Konvensi ini.
2) Tidak ada dalam Konvensi ini akan mencegah Administration dari menetapkan freeboard lebih
besar dari freeboard minimum ditentukan sesuai dengan Lampiran I.
Pasal 4
Aplikasi
2
1) Konvensi ini akan berlaku untuk:
3) Peraturan tercantum dalam Lampiran I yang khusus berlaku untuk kapal baru.
4) Ada kapal yang tidak sepenuhnya memenuhi persyaratan dari Peraturan tercantum dalam
Lampiran I atau bagian daripadanya harus memenuhi setidaknya seperti persyaratan terkait
yang lebih rendah sebagai Administrasi diterapkan untuk kapal dalam perjalanan internasional
sebelum berlakunya Konvensi ini; di kasus apapun kapal tersebut diperlukan untuk
meningkatkan freeboards mereka. Dalam rangka untuk mengambil keuntungan dari setiap
pengurangan freeboard dari yang sebelumnya ditetapkan, kapal yang ada harus memenuhi
semua persyaratan dari Konvensi ini.
5) Peraturan yang terkandung dalam Lampiran II berlaku untuk kapal baru dan yang sudah ada
dimana Konvensi ini berlaku.
Pasal 5
pengecualian
a) kapal perang;
Sebuah) Great Lakes di Amerika Utara dan Sungai St Lawrence sejauh timur, sebagai
garis rhumb diambil dari Cap des Rosiers ke West Point, Anticosti Island, dan, di
sisi utara dari Anticosti Island, meridian dari bujur 63 ° W;
b) Laut Kaspia;
c) Plate, Parana dan Uruguay Rivers sejauh timur seperti garis rhumb ditarik antara
Punta Norte, Argentina, dan Punta del Este, Uruguay.
Pasal 6
pengecualian
1) Kapal saat melakukan pelayaran internasional antara port tetangga dekat dari dua atau lebih
Negara dapat dibebaskan oleh Administrasi dari ketentuan Konvensi ini, asalkan mereka akan
tetap melakukan pelayaran tersebut, jika Pemerintah Amerika di mana seperti port terletak
harus puas bahwa sifat atau kondisi pelayaran seperti antara port seperti terlindung
membuatnya masuk akal atau tidak praktis untuk menerapkan ketentuan Konvensi ini untuk
kapal yang melakukan pelayaran tersebut.
2) Administrasi dapat membebaskan setiap kapal yang mewujudkan fitur dari jenis baru dari
salah satu ketentuan Konvensi ini aplikasi yang mungkin serius menghambat penelitian
pengembangan fitur tersebut dan penggabungan mereka di kapal yang melakukan pelayaran
internasional. Setiap kapal tersebut harus, bagaimanapun, mematuhi persyaratan keselamatan,
yang, menurut pendapat Administrasi yang, memadai untuk layanan yang dimaksudkan dan
seperti untuk menjamin keamanan secara keseluruhan kapal dan yang diterima oleh
Pemerintah Amerika yang akan dikunjungi oleh kapal.
3) Administrasi yang memungkinkan setiap pembebasan di bawah ayat (1) dan (2) Pasal ini harus
menyampaikan kepada Maritime Consultative Organization Inter-Governmental (selanjutnya
disebut Organisasi) keterangan yang sama dan alasan karena yang Organisasi harus beredar ke
pihak Pemerintah untuk informasi mereka.
4) Sebuah kapal yang tidak biasanya melakukan pelayaran internasional tetapi yang, dalam
keadaan luar biasa, diperlukan untuk melakukan perjalanan internasional tunggal dapat
dibebaskan oleh Administrasi dari salah satu persyaratan Konvensi ini, asalkan
4
sesuai dengan persyaratan keselamatan yang, menurut pendapat Administrasi yang, memadai
untuk perjalanan yang akan dilakukan oleh kapal.
Pasal 7
Force Majeure
1) Sebuah kapal yang tidak tunduk pada ketentuan Konvensi ini pada saat keberangkatan
pelayaran apapun tidak akan menjadi tunduk pada ketentuan tersebut pada rekening setiap
penyimpangan dari perjalanan yang dimaksudkan karena stres cuaca atau penyebab lainnya
force majeure .
2) Dalam menerapkan ketentuan Konvensi ini, pihak Pemerintah akan memberikan pertimbangan
karena setiap penyimpangan atau keterlambatan yang disebabkan untuk setiap kapal karena stres
cuaca atau penyebab lainnya force majeure.
Pasal 8
setara
1) Administrasi dapat mengizinkan pas, bahan, alat atau peralatan yang akan dipasang, atau
ketentuan lainnya yang akan dibuat dalam sebuah kapal, selain itu dibutuhkan oleh Konvensi
ini, jika puas dengan uji coba daripadanya atau yang seperti pas, materi , alat atau aparat, atau
ketentuan, setidaknya sama efektifnya dengan yang diperlukan oleh Konvensi.
2) Administrasi yang memungkinkan pas, bahan, alat atau aparat, atau ketentuan, selain itu
dibutuhkan oleh Konvensi ini, harus menyampaikan kepada Organisasi untuk sirkulasi ke
pihak Pemerintah keterangan daripadanya, bersama-sama dengan laporan pada setiap
percobaan dibuat.
Pasal 9
5
1) Tidak ada dalam Konvensi ini mencegah Administrasi dari membuat persetujuan khusus untuk
tujuan eksperimental sehubungan kapal yang Konvensi berlaku.
Pasal 10
1) Sebuah kapal yang mengalami perbaikan, perubahan, modifikasi dan perlengkapan tambahan
terkait akan terus mematuhi setidaknya persyaratan sebelumnya berlaku untuk kapal. Sebuah
kapal yang ada dalam kasus seperti itu akan tidak, sebagai aturan, mematuhi pada tingkat lebih
rendah dengan persyaratan untuk kapal baru daripada itu sebelumnya.
2) Perbaikan, perubahan dan modifikasi dari karakter utama dan perlengkapan tambahan terkait
harus memenuhi persyaratan untuk kapal baru sejauh Administrasi dianggap wajar dan
praktis.
Pasal 11
1) Sebuah kapal yang Konvensi ini berlaku harus sesuai dengan persyaratan yang berlaku untuk
kapal di zona dan daerah yang dijelaskan dalam Lampiran II.
2) Sebuah port berdiri di garis batas antara dua zona atau daerah akan dianggap sebagai dalam
zona atau daerah dari atau ke mana kapal tiba atau berangkat.
Pasal 12
Perendaman
1) Kecuali sebagaimana diatur dalam ayat (2) dan (3) Pasal ini, loadlines yang sesuai pada sisi
kapal yang sesuai dengan musim tahun dan zona atau daerah di mana
6
kapal mungkin tidak akan terendam setiap saat ketika kapal menempatkan ke laut, selama
pelayaran atau pada saat kedatangan.
2) Ketika sebuah kapal di air tawar kepadatan kesatuan garis beban yang sesuai dapat tenggelam
oleh jumlah penyisihan air tawar yang ditampilkan pada International Certificate Muat Line
(1966). Di mana kepadatan adalah selain kesatuan, uang saku harus dilakukan sebanding
dengan perbedaan antara 1,025 dan kepadatan yang sebenarnya.
3) Ketika kapal berangkat dari pelabuhan yang terletak di sungai atau pedalaman perairan,
pemuatan yang lebih dalam akan diizinkan sesuai dengan berat bahan bakar dan semua bahan
lainnya yang diperlukan untuk konsumsi antara titik keberangkatan dan laut.
Pasal 13
Survei, inspeksi dan penandaan kapal, dalam hal penegakan ketentuan Konvensi ini dan pemberian
pembebasan darinya, harus dilakukan oleh petugas dari Administrasi. Administrasi dapat,
bagaimanapun, mempercayakan survei, inspeksi dan menandai baik untuk surveyor yang diangkat
untuk tujuan atau organisasi yang diakui oleh itu. Dalam setiap kasus Administrasi bersangkutan
sepenuhnya menjamin kelengkapan dan efisiensi survei, inspeksi dan menandai.
Pasal 14
1) Sebuah kapal harus dikenai survei dan inspeksi yang ditentukan di bawah:
Sebuah) Sebuah survei sebelum kapal tersebut dimasukkan ke dalam layanan, yang
meliputi pemeriksaan lengkap dari struktur dan peralatan sejauh kapal ditutupi oleh
Konvensi ini. Survei ini harus sedemikian rupa untuk memastikan bahwa
pengaturan, material, dan scantlings sepenuhnya memenuhi persyaratan dari
Konvensi ini.
7
b) Sebuah survei berkala pada interval yang ditentukan oleh Administrasi, tetapi tidak
melebihi lima tahun, yang harus sedemikian rupa untuk memastikan bahwa struktur,
peralatan, pengaturan, material dan scantlings sepenuhnya memenuhi persyaratan
dari Konvensi ini.
c) Sebuah inspeksi berkala dalam waktu tiga bulan baik cara masing-masing tanggal
ulang tahun tahunan sertifikat, untuk memastikan bahwa perubahan belum dibuat
untuk lambung atau superstruktur yang akan mempengaruhi perhitungan
menentukan posisi garis beban dan sehingga untuk memastikan pemeliharaan di
kondisi efektif fitting dan peralatan untuk:
i) perlindungan bukaan;
2) Inspeksi berkala sebagaimana dimaksud pada ayat (1) (c) Pasal ini harus disahkan pada beban
Line International Certificate (1966) atau pada beban Jalur Pembebasan Sertifikat
Internasional dikeluarkan untuk kapal dibebaskan berdasarkan ayat (2) dari Pasal 6 Konvensi
ini.
Pasal 15
Setelah setiap survei dari kapal berdasarkan Pasal 14 telah selesai, tidak ada perubahan harus
dilakukan dalam struktur, peralatan, pengaturan, materi atau scantlings ditutupi oleh survei, tanpa
sanksi Administrasi.
Pasal 16
Isu Sertifikat
8
1) Sebuah beban International Jalur Sertifikat (1966) diterbitkan untuk setiap kapal yang telah
disurvei dan ditandai sesuai dengan Konvensi ini.
2) Sebuah Beban Jalur Pembebasan Sertifikat Internasional harus dikeluarkan untuk setiap kapal
yang pembebasan telah diberikan di bawah dan sesuai dengan ayat (2) atau (4) Pasal 6.
3) Sertifikat tersebut harus dikeluarkan oleh Administrasi atau oleh orang atau organisasi yang
berwenang oleh itu. Dalam setiap kemudahan, Administrasi bertanggung jawab penuh untuk
sertifikat.
4) Menyimpang dari ketentuan lainnya dari Konvensi ini, setiap sertifikat garis beban
internasional yang saat ini ketika Konvensi ini mulai berlaku sehubungan dengan Pemerintah
Negara yang bendera kapal terbang tetap berlaku selama dua tahun atau sampai berakhir, mana
yang lebih awal. Setelah itu sebuah beban Line International Certificate (1966) wajib.
Pasal 17
2) Salinan sertifikat, salinan laporan survei yang digunakan untuk menghitung freeboard, dan
salinan perhitungan akan dikirimkan sedini mungkin kepada Pemerintah meminta.
3) Sebuah sertifikat sehingga dikeluarkan harus berisi pernyataan yang menyatakan bahwa telah
dikeluarkan atas permintaan Pemerintah Negara yang bendera kapal tersebut atau akan terbang
dan mempunyai kekuatan yang sama dan menerima pengakuan yang sama sebagai sertifikat
yang diterbitkan berdasarkan Pasal
16.
4) Tidak ada beban International Jalur Sertifikat (1966) diterbitkan untuk sebuah kapal yang
mengibarkan bendera dari Negara Pemerintah yang bukan merupakan Pemerintah Persetujuan.
9
Pasal 18
Bentuk Sertifikat
1) Sertifikat harus disusun dalam bahasa resmi atau bahasa dari negara mengeluarkan. Jika bahasa
yang digunakan adalah Inggris maupun Perancis, teks harus mencakup terjemahan ke dalam
salah satu bahasa tersebut.
2) Bentuk sertifikat harus bahwa model yang diberikan dalam Lampiran III. Susunan bagian
dicetak masing-masing sertifikat Model harus persis direproduksi dalam sertifikat yang
dikeluarkan, dan dalam setiap salinan resminya.
Pasal 19
Durasi Sertifikat
1) Sebuah Sertifikat Beban Jalur Internasional (1966) diterbitkan untuk jangka waktu yang
ditentukan oleh
Administrasi, yang tidak melebihi lima tahun dari tanggal penerbitan.
2) Jika, setelah survei berkala sebagaimana dimaksud pada ayat (1) (b) Pasal 14, sertifikat baru tidak
dapat dikeluarkan untuk kapal sebelum berakhirnya sertifikat awalnya diterbitkan, orang atau
organisasi melakukan survei dapat memperpanjang validitas sertifikat asli untuk jangka waktu
yang tidak melebihi lima bulan. Ekstensi ini harus disahkan pada sertifikat, dan diberikan hanya
di mana belum ada perubahan dalam struktur, peralatan, pengaturan, materi atau scantlings yang
mempengaruhi freeboard kapal.
3) Sebuah beban International Jalur Sertifikat (1966) akan dibatalkan oleh Administrasi jika salah
satu dari keadaan berikut ada:
Sebuah) perubahan materi terjadi di lambung atau superstruktur kapal seperti akan
memerlukan tugas dari freeboard meningkat;
b) perlengkapan dan peralatan yang disebutkan dalam sub-ayat (c) dari ayat (1) dari
Pasal 14 tidak dipertahankan dalam kondisi yang efektif;
10
d) kekuatan struktural kapal diturunkan sedemikian rupa bahwa kapal adalah
tidak aman.
4)
5) Sebuah sertifikat yang dikeluarkan untuk kapal oleh Administrasi akan berhenti berlaku pada
saat penyerahan kapal tersebut untuk bendera negara lain.
Pasal 20
Penerimaan Sertifikat
Sertifikat yang dikeluarkan di bawah kewenangan Pemerintah Persetujuan sesuai dengan Konvensi
ini harus diterima oleh pihak Pemerintah lainnya dan dianggap untuk semua tujuan yang tercakup
dalam Konvensi ini sebagai memiliki kekuatan yang sama seperti sertifikat yang dikeluarkan oleh
mereka.
Pasal 21
Kontrol
1) Kapal memegang sertifikat yang diterbitkan berdasarkan Pasal 16 atau Pasal 17 tunduk, ketika
di pelabuhan Pemerintah pihak lainnya, untuk mengontrol oleh petugas diberi kuasa oleh
Pemerintah tersebut. Pemerintah Persetujuan harus memastikan bahwa kontrol tersebut
dilakukan sejauh wajar dan praktis dengan maksud untuk memverifikasi bahwa ada di papan
sertifikat yang sah di bawah Konvensi ini. Jika ada beban Internasional Jalur valid
11
Sertifikat (1966) di atas kapal, kontrol tersebut akan terbatas pada tujuan menentukan bahwa:
c) kapal belum begitu material diubah sehubungan dengan hal-hal yang diatur dalam
paragraf sub (a) dan (b) ayat (3) Pasal 19 bahwa kapal secara nyata tidak layak untuk
melanjutkan ke laut tanpa bahaya bagi kehidupan manusia.
Jika ada beban Jalur Internasional Pembebasan Sertifikat berlaku di papan, kontrol tersebut akan
terbatas pada tujuan menentukan bahwa setiap ketentuan yang tercantum dalam sertifikat yang
dipenuhi.
2) Jika kontrol tersebut dilakukan di bawah sub-ayat (c) dari ayat (1) Pasal ini, itu hanya akan
dilakukan sejauh mungkin diperlukan untuk memastikan bahwa kapal tidak akan berlayar sampai
dapat melanjutkan ke laut tanpa membahayakan penumpang atau kru.
3) Dalam hal kontrol diatur dalam Pasal ini menimbulkan intervensi apapun, petugas melakukan
kontrol harus segera memberitahukan secara tertulis Konsul atau perwakilan diplomatik dari
negara yang benderanya kapal terbang dari keputusan ini dan semua keadaan dimana intervensi
dianggap perlu.
Pasal 22
keistimewaan
Hak-hak istimewa Konvensi ini tidak dapat diklaim mendukung setiap kapal kecuali memegang
sertifikat yang sah di bawah Konvensi.
Pasal 23
korban
1) Setiap Administrasi menyanggupi untuk melakukan investigasi dari setiap korban yang terjadi
pada kapal untuk yang bertanggung jawab dan yang tunduk pada ketentuan saat ini
12
Konvensi ketika hakim bahwa investigasi tersebut dapat membantu dalam menentukan apa
perubahan dalam Konvensi mungkin diinginkan.
Pasal 24
1) Semua perjanjian lainnya, konvensi dan pengaturan yang berkaitan dengan hal-hal garis beban
saat ini berlaku antara Pemerintah Pihak pada Konvensi ini akan terus memiliki efek penuh
dan lengkap selama ketentuan tersebut sebagai salam:
b) kapal yang Konvensi ini berlaku, sehubungan hal yang belum tegas.
2) Sejauh ini, bagaimanapun, bahwa perjanjian tersebut, konvensi atau pengaturan konflik
dengan ketentuan Konvensi ini, ketentuan-ketentuan Konvensi ini berlaku.
Pasal 25
Ketika sesuai dengan Konvensi ini aturan khusus yang disusun oleh kesepakatan antara semua
atau sebagian dari pihak Pemerintah, aturan tersebut harus dikomunikasikan kepada Organisasi
untuk sirkulasi ke semua Pemerintah Persetujuan.
Pasal 26
13
Komunikasi Informasi
b) teks hukum, keputusan, perintah, peraturan dan instrumen lain yang harus sudah
diumumkan pada berbagai hal dalam lingkup Konvensi ini; dan
c) daftar lembaga non-pemerintah yang berwenang untuk bertindak atas nama mereka
dalam administrasi garis beban penting untuk sirkulasi ke pihak Pemerintah.
2) Setiap Pemerintah Berjanji sepakat untuk membuat standar kekuatannya tersedia untuk setiap
lain
Persetujuan Pemerintah, atas permintaan.
Pasal 27
1) Konvensi ini akan tetap terbuka untuk penandatanganan selama tiga bulan dari 5 April 1966
dan setelah itu akan tetap terbuka untuk aksesi. Pemerintah Negara Anggota Perserikatan
Bangsa-Bangsa, atau salah satu Badan Khusus, atau dari Badan Energi Atom Internasional,
atau pihak dalam Statuta Mahkamah Internasional dapat menjadi pihak dalam Konvensi oleh:
c) aksesi.
2) Penerimaan atau aksesi harus dilakukan oleh penyimpanan instrumen penerimaan atau aksesi
dengan Organisasi yang wajib menginformasikan semua pemerintah yang telah
menandatangani Konvensi atau mengaksesi itu setiap penerimaan baru atau aksesi dan tanggal
nya
deposit
o.
14
Pasal 28
Berlakunya
1) Konvensi ini mulai berlaku dua belas bulan setelah tanggal dimana tidak kurang dari lima belas
pemerintah Amerika, termasuk tujuh masing-masing dengan tidak kurang dari satu juta tonase
kotor pelayaran, telah menandatangani tanpa persyaratan mengenai penerimaan atau
menyimpan instrumen penerimaan atau aksesi sesuai dengan Pasal 27. Organisasi harus
memberitahu semua Pemerintah yang telah menandatangani atau mengaksesi Konvensi ini
dari tanggal yang mulai berlaku.
2) Untuk Pemerintah yang telah disimpan instrumen penerimaan atau aksesi Konvensi ini selama
dua belas bulan yang disebutkan dalam ayat (1) Pasal ini, penerimaan atau aksesi berlaku pada
berlakunya Konvensi ini atau tiga bulan setelah tanggal penyimpanan instrumen penerimaan
atau aksesi, mana yang kemudian hari.
3) Untuk Pemerintah yang telah disimpan instrumen penerimaan atau aksesi pada Konvensi ini
setelah tanggal yang berlaku, Konvensi mulai berlaku tiga bulan setelah tanggal penyimpanan
instrumen tersebut.
4) Setelah tanggal dimana semua tindakan yang diperlukan untuk membawa amandemen
Konvensi ini berlaku telah selesai, atau semua akseptasi yang diperlukan dianggap telah
diberikan di bawah sub-ayat (b) ayat (2) Pasal 29 dalam hal amandemen oleh penerimaan bulat,
setiap instrumen penerimaan atau aksesi disimpan dianggap berlaku untuk Konvensi
sebagaimana telah diubah.
Pasal 29
Amandemen
1) Konvensi ini dapat diubah atas usul Pemerintah Persetujuan oleh salah satu prosedur yang
ditentukan dalam Pasal ini.
15
Sebuah) Atas permintaan dari Pemerintah Persetujuan, setiap amandemen yang
diusulkan oleh itu Konvensi ini harus disampaikan oleh Organisasi untuk semua
Pemerintah Persetujuan untuk dipertimbangkan dengan maksud untuk penerimaan
bulat.
b) Setiap perbaikan akan mulai berlaku dua belas bulan setelah tanggal penerimaan
oleh semua Pemerintah Persetujuan kecuali tanggal yang lebih awal yang
disepakati. Sebuah Pemerintah Persetujuan yang tidak berkomunikasi penerimaan
atau penolakan terhadap amandemen Organisasi dalam waktu tiga tahun dari
komunikasi pertama dengan yang kedua akan dianggap telah menerima
amandemen.
c) Setiap amandemen yang diusulkan akan dianggap ditolak jika tidak diterima di
bawah sub-ayat (b) dari ayat ini dalam waktu tiga tahun setelah itu telah pertama
dikomunikasikan kepada semua Pemerintah Persetujuan oleh Organisasi.
b) Jika diadopsi oleh mayoritas dua-pertiga dari mereka yang hadir dan memberikan
suara di Majelis, amandemen harus dikomunikasikan oleh Organisasi untuk semua
Pemerintah Persetujuan untuk penerimaan mereka.
c) Perubahan tersebut mulai berlaku dua belas bulan setelah tanggal itu diterima oleh
dua pertiga dari pihak Pemerintah. Perubahan tersebut mulai berlaku terhadap
semua pemerintah Persetujuan kecuali yang, sebelum mulai berlaku, membuat
pernyataan bahwa mereka tidak menerima amandemen.
d) Majelis, dengan mayoritas dua-pertiga dari mereka yang hadir dan memberikan
suara, termasuk dua-pertiga dari Pemerintah diwakili dalam Komite Keselamatan
Maritim dan hadir dan memberikan suara di Majelis, dapat mengusulkan tekad pada
16
saat adopsi bahwa amandemen adalah dari seperti alam penting bahwa setiap
Pemerintah Persetujuan yang membuat pernyataan berdasarkan sub-ayat (c), dan
17
yang tidak menerima amandemen dalam jangka waktu dua belas bulan setelah mulai
berlaku, akan berhenti menjadi pihak dalam Konvensi ini pada berakhirnya jangka
waktu tersebut. Penentuan ini harus tunduk pada penerimaan sebelumnya dari dua-
pertiga dari pihak Pemerintah untuk Konvensi ini.
e) Tidak ada dalam ayat ini mencegah Pemerintah Persetujuan yang pertama kali
diusulkan tindakan berdasarkan ayat ini pada amandemen terhadap Konvensi ini
dari mengambil setiap saat tindakan alternatif seperti dianggap diinginkan sesuai
dengan ayat (2) atau (4) Pasal ini.
b) Setiap amandemen diadopsi oleh konferensi seperti itu oleh mayoritas dua-pertiga
dari mereka yang hadir dan memberikan suara dari pihak Pemerintah harus
disampaikan oleh Organisasi untuk semua Pemerintah Persetujuan untuk
penerimaan mereka.
c) Perubahan tersebut mulai berlaku dua belas bulan setelah tanggal itu diterima oleh
dua pertiga dari pihak Pemerintah. Perubahan tersebut mulai berlaku terhadap
semua pemerintah Persetujuan kecuali yang, sebelum mulai berlaku, membuat
pernyataan bahwa mereka tidak menerima amandemen.
d) Oleh mayoritas dua-pertiga dari mereka yang hadir dan memberikan suara,
konferensi diselenggarakan di bawah sub-ayat (a) dapat menentukan pada saat
adopsi bahwa amandemen adalah seperti alam penting bahwa setiap Pemerintah
Persetujuan yang membuat pernyataan berdasarkan sub ayat (c), dan yang tidak
menerima amandemen dalam jangka waktu dua belas bulan setelah mulai berlaku,
akan berhenti menjadi pihak dalam Konvensi ini pada berakhirnya jangka waktu
tersebut.
5) Setiap perubahan terhadap Konvensi ini dibuat berdasarkan Pasal ini yang berhubungan
dengan struktur kapal hanya berlaku untuk kapal keels yang diletakkan, atau yang berada pada
tahap pembangunan yang serupa, pada atau setelah tanggal dimana perubahan tersebut datang
berlaku.
18
6) Organisasi harus memberitahu semua Pemerintah Persetujuan dari setiap perubahan yang
berlaku berdasarkan Pasal ini, bersama-sama dengan tanggal di mana masing-masing
amandemen tersebut akan mulai berlaku.
7) Setiap penerimaan atau deklarasi berdasarkan Pasal ini harus dilakukan oleh pemberitahuan
secara tertulis kepada Organisasi yang akan memberitahu semua Pemerintah Persetujuan dari
penerimaan penerimaan atau deklarasi.
Pasal 30
Pengaduan
1) Konvensi ini dapat diputuskan oleh Pemerintah Persetujuan setiap saat setelah berakhirnya
lima tahun dari tanggal Konvensi mulai berlaku bagi Pemerintah itu.
2) Pemutusan harus dilakukan dengan pemberitahuan secara tertulis ditujukan kepada Organisasi
yang wajib menginformasikan semua pihak Pemerintah lain dari pemberitahuan tersebut
diterima dan tanggal penerimaan.
3) Pemutusan akan berlaku satu tahun, atau waktu yang lebih lama seperti dapat ditentukan dalam
pemberitahuan, setelah penerimaan oleh Organisasi.
Pasal 31
Penangguhan
1) Dalam kasus permusuhan atau keadaan luar biasa lainnya yang mempengaruhi kepentingan vital
dari Negara Pemerintah satunya adalah Pemerintah Persetujuan, Pemerintah yang dapat
menangguhkan pengoperasian seluruh atau sebagian dari Konvensi ini. Pemerintah
menangguhkan harus segera memberikan pemberitahuan dari setiap suspensi tersebut kepada
Organisasi.
2) Suspensi tersebut tidak akan menghalangi pihak Pemerintah lain dari hak kontrol di bawah
Konvensi ini atas kapal Pemerintah menangguhkan ketika kapal tersebut berada dalam
pelabuhan mereka.
19
3) Pemerintah menangguhkan dapat sewaktu-waktu mengakhiri suspensi tersebut dan akan
segera memberikan pemberitahuan penghentian tersebut kepada Organisasi.
4) Organisasi akan memberitahukan kepada semua Pemerintah Persetujuan dari setiap suspensi
atau penghentian suspensi berdasarkan Pasal ini.
Pasal 32
wilayah
1)
Sebuah) PBB, dalam kasus di mana mereka adalah otoritas administrasi untuk suatu
wilayah, atau Pemerintah Persetujuan bertanggung jawab atas hubungan
internasional dari suatu wilayah, akan sesegera mungkin berkonsultasi dengan
wilayah tersebut dalam upaya untuk memperpanjang Konvensi ini untuk wilayah
itu dan dapat setiap saat dengan pemberitahuan secara tertulis kepada Organisasi
menyatakan bahwa Konvensi ini berlaku bagi wilayah tersebut.
b) Konvensi ini akan, dari tanggal diterimanya pemberitahuan atau dari tanggal lain
yang dapat ditentukan dalam pemberitahuan, meluas ke wilayah bernama dalamnya.
2)
b) Konvensi ini akan berhenti untuk memperluas ke setiap wilayah yang disebutkan
dalam pemberitahuan tersebut satu tahun, atau waktu yang lebih lama seperti dapat
ditentukan di dalamnya, setelah tanggal diterimanya pemberitahuan oleh
Organisasi.
20
penghentian setiap ekstensi tersebut berdasarkan ketentuan ayat (2), yang menyatakan dalam
setiap kasus tanggal dari mana Konvensi ini telah atau akan berhenti menjadi begitu
diperpanjang.
Pasal 33
Pendaftaran
1) Konvensi ini akan disimpan Organisasi dan Sekretaris Jenderal Organisasi wajib mengirimkan
salinan benar resminya kepada semua pemerintah Penandatangan dan semua pemerintah yang
menyepakati Konvensi ini.
2) Segera setelah Konvensi ini mulai berlaku maka harus didaftarkan oleh
Organisasi sesuai dengan Pasal 102 Piagam PBB.
Pasal 34
Bahasa
Konvensi ini didirikan dalam satu salinan dalam bahasa Inggris dan bahasa Perancis, kedua naskah
tersebut berkekuatan sama. terjemahan resmi dalam bahasa Rusia dan Spanyol harus disiapkan dan
disimpan dengan yang asli ditandatangani.
DI SAKSI karenanya bertandatangan di bawah ini yang diberi kuasa oleh masing-masing
Pemerintah untuk tujuan yang telah menandatangani Konvensi ini.
21
Lampir
an I
Bab I
UMUM
Peraturan menganggap bahwa sifat dan penyimpanan kargo, ballast, dll, adalah seperti untuk
mengamankan stabilitas yang cukup kapal dan menghindari stres struktural yang berlebihan.
Peraturan juga menganggap bahwa di mana ada persyaratan internasional yang berkaitan dengan
stabilitas atau subdivisi, persyaratan ini telah dipenuhi.
Peraturan 1
Kekuatan Hull
Administrasi harus memenuhi sendiri bahwa kekuatan struktural umum lambung cukup untuk draft
sesuai dengan freeboard ditetapkan. Kapal dibangun dan dipelihara sesuai dengan persyaratan dari
masyarakat klasifikasi diakui oleh Administrasi dapat dianggap memiliki kekuatan yang memadai.
Peraturan 2
Aplikasi
1) Kapal dengan cara mekanis penggerak atau pemantik, tongkang atau kapal lain tanpa sarana
independen propulsi, akan ditugaskan freeboards sesuai dengan ketentuan Peraturan 1-40
inklusif Lampiran ini.
2) Kapal yang mengangkut kargo dek kayu dapat ditugaskan, selain freeboards ditentukan dalam
ayat (1) Peraturan ini, freeboards kayu sesuai dengan ketentuan Peraturan 41-45 inklusif
Lampiran ini.
22
3) Kapal dirancang untuk membawa berlayar, apakah sebagai satu-satunya sarana penggerak
atau sebagai sarana pelengkap, dan kapal tunda, akan ditugaskan freeboards sesuai dengan
ketentuan Peraturan 1-40 inklusif Lampiran ini. freeboard tambahan seperti wajib yang
ditentukan oleh Pemerintah.
4) Kapal kayu atau konstruksi komposit, atau bahan lain yang penggunaannya Administrasi telah
disetujui, atau kapal yang fitur konstruksi yang seperti untuk membuat penerapan ketentuan
Lampiran ini tidak masuk akal atau tidak praktis, harus diberi freeboards yang ditentukan oleh
administrasi.
5) Peraturan 10-26 termasuk Lampiran ini berlaku untuk setiap kapal yang satu freeboard
minimum yang ditugaskan. Relaksasi dari persyaratan tersebut dapat diberikan untuk kapal
yang lebih besar dari minimum freeboard ditugaskan pada kondisi yang Administrasi puas
dengan kondisi keamanan yang disediakan.
Peraturan 3
1) Panjangnya. Panjang (L) harus diambil sebagai 96 persen dari total panjang pada permukaan air
di 85 persen dari kedalaman setidaknya dibentuk diukur dari bagian atas lunas, atau sebagai
panjang dari sisi kedepan batang dengan sumbu dari saham kemudi pada permukaan air itu, jika
itu lebih besar. Dalam kapal yang dirancang dengan menyapu dari keel garis air yang panjang ini
diukur harus sejajar dengan permukaan air yang dirancang.
2) Perpendiculars. Maju dan setelah perpendiculars harus diambil di depan dan setelah ujung
panjang (L). maju tegak lurus akan bertepatan dengan Foreside batang di permukaan air yang
panjang diukur.
3) bagian tengah kapal. Bagian tengah kapal adalah di tengah-tengah panjang (L).
4) Luasnya. Kecuali ditentukan lain, luasnya (B) adalah luasnya maksimum kapal, diukur bagian
tengah kapal ke garis dibentuk dari frame di kapal dengan shell logam dan permukaan luar dari
lambung di kapal dengan shell dari setiap bahan lainnya.
5) Molded Kedalaman
23
Sebuah) kedalaman dibentuk adalah jarak vertikal yang diukur dari bagian atas lunas
ke puncak balok dek freeboard di samping. Kayu dan kapal komposit jarak diukur
dari tepi bawah rabbet keel. Mana formulir di bagian bawah bagian midship adalah
karakter berongga, atau di mana garboards tebal dilengkapi, jarak diukur dari titik
di mana garis datar bagian bawah terus ke dalam memotong sisi lunas.
b) Dalam kapal memiliki gunwales bulat, kedalaman dibentuk harus diukur ke titik
perpotongan garis dibentuk dari dek dan sisi shell plating, garis-garis memanjang
seakan pagar yang desain sudut.
c) Di mana dek freeboard melangkah dan bagian mengangkat dek membentang di atas
titik di mana kedalaman dibentuk akan ditentukan, kedalaman dibentuk harus
diukur dengan garis referensi membentang dari bagian bawah dek sepanjang garis
sejajar dengan bagian mengangkat.
Sebuah) Kedalaman untuk freeboard (D) adalah bagian tengah kapal yang dibentuk
mendalam, ditambah ketebalan freeboard deck plate stringer, di mana dipasang,
ditambah T (L-S) / L, jika dek freeboard terkena adalah berselubung, di mana T
adalah ketebalan rata-rata dari selubung terkena jelas bukaan, dan S adalah panjang
total superstruktur sebagaimana didefinisikan dalam sub-ayat (10) (d) Peraturan ini.
b) Kedalaman untuk freeboard (D) di sebuah kapal memiliki pagar bulat dengan radius
lebih dari 4 persen dari luasnya (B) atau memiliki topside dari bentuk yang tidak
biasa adalah kedalaman untuk freeboard kapal memiliki bagian midship dengan
topside vertikal dan dengan babak yang sama dari balok dan daerah bagian topside
sama dengan yang disediakan oleh bagian midship yang sebenarnya.
24
8) Papan Gratis. The freeboard ditetapkan adalah jarak diukur secara vertikal ke bawah bagian
tengah kapal dari tepi atas dari garis dek ke tepi atas dari garis beban terkait.
9) Deck freeboard. Dek freeboard biasanya dek paling atas lengkap terkena cuaca dan laut, yang
memiliki sarana permanen menutup semua bukaan di bagian cuaca daripadanya, dan di bawah
ini yang semua bukaan di sisi kapal dilengkapi dengan sarana permanen penutupan kedap air.
Dalam sebuah kapal memiliki dek freeboard terputus, garis terendah dari dek terbuka dan
kelanjutan dari garis sejajar dengan bagian atas dek diambil sebagai dek freeboard. Pada pilihan
pemilik dan tunduk pada persetujuan dari Administrasi, dek bawah dapat ditunjuk sebagai dek
freeboard asalkan itu adalah dek lengkap dan permanen terus menerus dalam kedepan dan arah
belakang setidaknya antara ruang mesin dan sekat puncak dan athwartships terus menerus.
Ketika dek bawah ini melangkah garis terendah dari dek dan kelanjutan dari garis sejajar dengan
bagian atas dek diambil sebagai dek freeboard. Ketika dek bawah ditunjuk sebagai dek
freeboard, bagian dari lambung yang membentang di atas dek freeboard diperlakukan sebagai
suprastruktur sejauh kekhawatiran penerapan kondisi tugas dan perhitungan freeboard. Ini
adalah dari deck ini yang freeboard dihitung.
10) Suprastruktur
ii) akses bukaan, jika ada, di bulkheads ini dilengkapi dengan pintu memenuhi
persyaratan Peraturan 12;
iii) semua bukaan lainnya di sisi atau ujung suprastruktur dilengkapi dengan
sarana weathertight efisien penutupan.
Sebuah jembatan atau kotoran tidak akan dianggap sebagai tertutup kecuali
akses disediakan untuk para kru untuk mencapai mesin dan ruang kerja lain di
dalam superstruktur ini dengan cara alternatif yang tersedia setiap saat ketika
bukaan sekat ditutup.
25
c) Ketinggian suprastruktur adalah ketinggian vertikal setidaknya diukur pada sisi
dari atas balok bangunan dek ke atas dek balok freeboard.
d) Panjang dari suprastruktur (S) adalah panjang rata-rata dari bagian dari
suprastruktur yang terletak dalam panjang (L).
11) Siram Deck Kapal. Sebuah kapal dek siram adalah salah satu yang tidak memiliki bangunan
di dek freeboard.
12) weathertight. Weathertight berarti bahwa dalam setiap kondisi air laut tidak akan menembus
ke kapal.
Peraturan 4
Deck
Baris
Garis dek garis horizontal 300 milimeter (12 inci) panjangnya dan 25 milimeter (1 inci) lebarnya.
Ini harus ditandai bagian tengah kapal pada setiap sisi kapal, dan tepi atasnya biasanya akan
melewati titik di mana kelanjutan keluar dari permukaan atas dek freeboard memotong permukaan
luar dari shell (seperti digambarkan pada Gambar 1), disediakan bahwa garis deck dapat
ditempatkan dengan mengacu titik tetap lain di kapal dengan syarat bahwa freeboard yang sejalan
dikoreksi. Lokasi titik referensi dan identifikasi dek freeboard akan dalam semua kasus akan
ditunjukkan pada International Certificate Muat Line (1966).
26
Gambar. 1. Deck
Baris
Peraturan 5
Memuat Baris
Mark
Load Baris Mark terdiri dari cincin 300 milimeter (12 inci) diameter luar dan
25 milimeter (1 inci) lebar yang berpotongan dengan garis horizontal 450 milimeter (18 inci)
panjangnya dan 25 milimeter (1 inci) lebarnya, tepi atas yang melewati tengah ring. Pusat cincin
harus ditempatkan di bagian tengah kapal dan pada jarak yang sama dengan freeboard musim panas
ditugaskan diukur secara vertikal di bawah tepi atas dari garis deck (sebagai
diilustrasikan pada
Gambar 2).
Gambar. 2. Beban Jalur Mark dan garis untuk digunakan dengan tanda ini
Peraturan 6
27
1) Garis yang menunjukkan garis beban ditugaskan sesuai dengan IHR menjadi garis horizontal
230 milimeter (9 inci) panjangnya dan 25 milimeter (1 inci) lebarnya yang memperpanjang ke
depan dari, kecuali dengan tegas ditentukan lain, dan di sudut kanan untuk, vertikal garis 25
milimeter (1 inci) lebarnya ditandai pada jarak 540 milimeter (21 inci) maju dari tengah ring
(seperti digambarkan pada Gambar 2)
Sebuah) The Summer Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis yang melewati
tengah ring dan juga dengan garis ditandai S.
b) The Winter Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai W.
c) Musim Dingin Atlantik Utara Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai
WNA.
e) The Fresh Water Beban Baris di musim panas ditandai dengan tepi atas garis
ditandai F. The Fresh Water Beban Baris di musim panas ditandai abaft garis
vertikal. Perbedaan antara Air Tawar Beban Baris di musim panas dan musim panas
Beban Line adalah penyisihan harus dibuat untuk memuat di air tawar di garis beban
lainnya.
f) Tropical Fresh Water Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai
TF, dan ditandai abaft garis vertikal.
3) Jika freeboards kayu ditugaskan sesuai dengan Peraturan ini, garis beban kayu harus ditandai di
samping garis beban biasa. Garis-garis ini akan menjadi garis horizontal 230 milimeter (9 inci)
panjangnya dan 25 milimeter (1 inci) lebarnya yang memperpanjang abaft kecuali dengan tegas
ditentukan lain, dan pada sudut kanan, garis vertikal 25 milimeter (1 inci) lebarnya ditandai
pada jarak 540 milimeter (21 inci) abaft pusat cincin (seperti yang diilustrasikan pada Gambar
3).
a) The Summer Timber Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai LS. b) The
Winter Timber Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai LW.
28
c) Musim Dingin Atlantik Utara Timber Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis
ditandai LWNA.
d) Tropical Timber Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai LT.
e) The Fresh Timber Air Beban Baris di musim panas ditandai dengan tepi atas garis
ditandai LF dan ditandai maju dari garis vertikal. Perbedaan antara Segar Kayu
Water Beban Baris di musim panas dan musim panas Kayu Beban Line adalah
penyisihan harus dibuat untuk loading di air tawar di garis beban kayu lainnya.
f) Tropical Fresh Water Timber Beban Jalur ditunjukkan oleh tepi atas garis ditandai
LTF dan ditandai maju dari garis vertikal.
5) Dimana karakteristik kapal atau sifat layanan kapal atau batas navigasi membuat garis musiman
tidak dapat diterapkan, garis-garis ini dapat dihilangkan.
6) Dimana kapal yang ditugaskan lebih besar dari freeboard minimum sehingga garis beban
ditandai pada posisi yang sesuai dengan, atau lebih rendah dari, terendah garis beban musiman
ditugaskan di freeboard minimum sesuai dengan Konvensi ini, hanya Load Air Tawar jalur
perlu ditandai.
7) Pada kapal berlayar hanya Fresh Water Beban Line dan Musim Dingin Atlantik Utara Beban
Jalur perlu ditandai (seperti yang digambarkan pada Gambar 4).
8) Dimana Musim Dingin Atlantik Utara Beban Line adalah identik dengan musim dingin Beban
Jalur sesuai dengan garis vertikal yang sama, garis beban ini harus ditandai W.
9) garis beban tambahan yang dibutuhkan oleh konvensi internasional lainnya yang berlaku dapat
ditandai di sudut kanan ke dan abaft garis vertikal dimaksud pada ayat (1) Peraturan ini.
29
Gambar. 3. Kayu Beban Jalur Mark dan garis untuk digunakan dengan tanda ini
Gambar. 4. Beban Jalur Mark pada kapal berlayar dan garis untuk digunakan dengan tanda ini
Peraturan 7
30
Tanda dari Otoritas oleh siapa garis beban ditugaskan dapat diindikasikan samping cincin garis
beban di atas garis horizontal yang melewati tengah ring, atau di atas dan di bawahnya. Tanda ini
terdiri dari tidak lebih dari empat inisial untuk mengidentifikasi nama Otoritas, masing-masing
berukuran sekitar 115 milimeter (4 1/2 inci) tinggi dan 75 milimeter (3 inci) lebarnya.
Peraturan 8
Rincian Menandai
Cincin, garis dan huruf harus dicat putih atau kuning di atas dasar gelap atau hitam pada tanah
ringan. Mereka juga akan secara permanen ditandai pada sisi kapal untuk kepuasan Administrasi.
Tanda akan jelas terlihat dan, jika perlu, pengaturan khusus harus dibuat untuk tujuan ini.
Peraturan 9
Verifikasi Marks
The International Beban Jalur Sertifikat (1966) tidak akan dikirim ke kapal sampai pejabat atau
surveyor bertindak berdasarkan ketentuan Pasal 13 Konvensi ini telah bersertifikat bahwa tanda
yang benar dan permanen ditunjukkan pada sisi kapal.
Bab II
Peraturan 10
31
1) Master setiap kapal baru akan disertakan dengan informasi yang cukup, dalam bentuk disetujui,
untuk memungkinkan dia untuk mengatur pemuatan dan ballasting kapalnya sedemikian rupa
untuk menghindari penciptaan setiap tekanan yang tidak dapat diterima dalam struktur kapal ,
asalkan persyaratan ini tidak perlu berlaku untuk setiap panjang tertentu, desain atau kelas kapal
di mana Administrasi menganggap itu menjadi perlu.
2) Master setiap kapal baru yang belum diberikan informasi stabilitas di bawah konvensi
internasional untuk keselamatan hidup di laut yang berlaku harus disuplai dengan informasi
yang cukup dalam bentuk disetujui untuk memberinya bimbingan untuk stabilitas kapal dalam
berbagai kondisi pelayanan, dan salinan harus dilengkapi untuk Administrasi.
Peraturan 11
Bulkheads di ujung terkena superstruktur tertutup harus dari konstruksi yang efisien dan
bertanggung untuk kepuasan Administrasi.
Peraturan 12
pintu
1) Semua bukaan akses di bulkheads di ujung superstruktur tertutup harus dilengkapi dengan pintu
baja atau bahan lain yang setara, secara permanen dan sangat melekat pada sekat, dan dibingkai,
kaku dan dilengkapi sehingga seluruh struktur adalah kekuatan setara dengan unpierced sekat
dan weathertight ketika ditutup. Sarana untuk mengamankan pintu-pintu ini weathertight terdiri
dari gasket dan menjepit perangkat atau alat lain yang setara dan harus secara permanen
melekat pada sekat atau pintu sendiri, dan pintu harus sedemikian rupa sehingga mereka dapat
dioperasikan dari kedua sisi sekat .
2) Kecuali ditentukan lain dalam Peraturan ini, ketinggian kusen bukaan akses di bulkheads di
ujung superstruktur tertutup harus setidaknya 380 milimeter (15 inci) di atas dek.
32
Peraturan 13
Untuk tujuan Peraturan, dua posisi dari hatchways, pintu dan ventilator didefinisikan sebagai
berikut:
Posisi 1 - Setelah freeboard terkena dan mengangkat deck kuartal, dan setelah deck suprastruktur
terkena terletak maju dari titik yang terletak seperempat dari panjang kapal dari tegak lurus ke
depan.
Posisi 2 - Setelah deck suprastruktur terkena terletak abaft seperempat dari panjang kapal dari
tegak lurus ke depan.
Peraturan 14
1) Pembangunan dan sarana untuk mengamankan weathertightness kargo dan hatchways lainnya
di posisi 1 dan 2 harus paling tidak setara dengan persyaratan Peraturan
15 dan 16 Lampiran ini.
2) Coamings dan palka mencakup untuk hatchways terkena di geladak atas dek suprastruktur harus
memenuhi persyaratan administrasi tersebut.
Peraturan 15
Hatchways ditutup oleh Meliputi Portable dan dijamin weathertight oleh Terpal dan battening
perangk
at
palka Coamings
1) coamings dari hatchways ditutup oleh selimut portabel dijamin weathertight oleh terpal dan
perangkat battening harus dari konstruksi besar, dan tinggi mereka di atas geladak harus paling
sedikit sebagai berikut:
33
600 milimeter (23 1/2 inci) jika dalam posisi 1.
Meliputi palka
2) Lebar masing-masing permukaan bantalan untuk palka selimut harus paling sedikit 65 milimeter
(2 1/2 inci).
3) Dimana cover terbuat dari kayu, ketebalan selesai harus paling sedikit 60 milimeter (2 3/8 inci)
dalam hubungan dengan rentang tidak lebih dari 1,5 meter (4,9 kaki).
4) Dimana cover yang terbuat dari baja ringan kekuatan dihitung dengan banyak diasumsikan tidak
kurang dari 1,75 metrik ton per meter persegi (358 pound per kaki persegi) di hatchways di
posisi 1, dan tidak kurang dari 1,30 metrik ton per meter persegi ( 266 pound per kaki persegi)
di hatchways di posisi 2, dan produk dari tegangan maksimum sehingga dihitung dan faktor
4,25 tidak akan melebihi kekuatan ultimate minimum material. Mereka harus didesain untuk
membatasi defleksi untuk tidak lebih dari 0,0028 kali rentang di bawah beban ini.
5) beban diasumsikan pada hatchways di posisi 1 dapat dikurangi menjadi 1 metrik ton per meter
persegi (205 pound per kaki persegi) untuk kapal 24 meter (79 kaki) panjang dan harus tidak
kurang dari 1,75 metrik ton per meter persegi (358 pound per kaki persegi) untuk kapal 100
meter (328 kaki). Beban yang sesuai pada hatchways di posisi 2 dapat dikurangi menjadi 0,75
metrik ton per meter persegi (154 pound per kaki persegi) dan 1,30 metrik ton per meter persegi
(266 pound per kaki persegi) masing-masing. Dalam semua kasus nilai pada jarak menengah
harus diperoleh dengan interpolasi.
Balok portabel
6) Dimana balok portabel untuk mendukung palka cover yang terbuat dari baja ringan kekuatan
dihitung dengan banyak diasumsikan tidak kurang dari 1,75 metrik ton per meter persegi (358
pound per kaki persegi) di hatchways di posisi 1 dan tidak kurang dari 1,30 metrik ton per meter
persegi (266 pound per kaki persegi) di hatchways di posisi 2 dan produk dari tegangan
maksimum sehingga dihitung dan faktor 5 tidak akan melebihi kekuatan ultimate minimum
material. Untuk kapal tidak lebih dari 100 meter (328 kaki) panjangnya persyaratan ayat (5)
Peraturan ini berlaku.
Meliputi ponton
34
7) Dimana ponton mencakup digunakan di tempat balok portabel dan selimut yang terbuat dari baja
ringan kekuatan dihitung dengan beban diasumsikan diberikan dalam ayat (4) Peraturan ini,
dan produk dari tegangan maksimum sehingga dihitung dan faktor 5 tidak akan melebihi
kekuatan ultimate minimum material. Mereka harus didesain untuk membatasi defleksi tidak
lebih dari 0,0022 kali span. plating baja ringan membentuk puncak selimut harus tidak kurang
ketebalan dari satu persen dari jarak pengaku atau 6 milimeter (0,24 inci) jika itu lebih besar.
Untuk kapal tidak lebih dari 100 meter (328 kaki) panjangnya persyaratan ayat (5) Peraturan
ini berlaku.
8) Kekuatan dan kekakuan cover terbuat dari bahan selain baja ringan harus setara dengan orang-
orang dari baja ringan untuk kepuasan Administrasi.
9) Carriers atau soket untuk balok portabel akan konstruksi besar, dan harus menyediakan sarana
untuk pemasangan efisien dan pengamanan balok. Dimana jenis bergulir dari balok yang
digunakan, pengaturan harus memastikan bahwa balok tetap benar dalam posisi ketika palka
ditutup.
cleat
10) Cleats ditetapkan agar sesuai dengan lancip dari wedges. Mereka harus paling sedikit 65
milimeter (2 1/2 inci) lebar dan spasi tidak lebih dari 600 milimeter (23 1/2 inci) pusat ke pusat;
cleat sepanjang setiap sisi atau akhir harus tidak lebih dari 150 milimeter (6 inci) dari sudut
menetas.
11) Reng dan wedges harus efisien dan dalam kondisi baik. Wedges harus dari kayu keras atau
bahan lain yang setara. Mereka harus memiliki lancip tidak lebih dari 1 dalam 6 dan harus tidak
kurang dari 13 milimeter (1/2 inch) tebal di jari-jari kaki.
terpal
12) Setidaknya dua lapisan terpal dalam kondisi baik harus disediakan untuk setiap palka di posisi
1 atau 2. terpal harus tahan air dan kekuatan yang cukup. Mereka harus dari bahan minimal
disetujui berat standar dan kualitas.
35
13) Untuk semua hatchways di posisi 1 atau 2 bar baja atau cara setara lainnya harus disediakan
agar efisien dan mandiri untuk mengamankan setiap bagian dari palka meliputi setelah terpal
yang battened bawah. Palka mencakup lebih dari 1,5 meter (4,9 kaki) panjangnya harus dijamin
dengan setidaknya dua peralatan pengamanan seperti itu.
Peraturan 16
Hatchways ditutup oleh Meliputi weathertight of Steel atau bahan lain yang setara dilengkapi
dengan
Gasket dan Clamping Devices
palka Coamings
1) Pada posisi 1 dan 2 ketinggian di atas dek coamings palka dilengkapi dengan palka weathertight
dari baja atau bahan lain yang setara dilengkapi dengan gasket dan perangkat menjepit harus
seperti yang ditentukan dalam Peraturan 15 (1). Ketinggian coamings tersebut dapat dikurangi,
atau coamings dihilangkan seluruhnya, dengan syarat bahwa Administrasi puas bahwa
keselamatan kapal tidak demikian terganggu dalam kondisi laut. Dimana coamings disediakan
mereka akan menjadi konstruksi besar.
Sampul weathertight
2) Dimana meliputi weathertight adalah dari baja ringan kekuatan dihitung dengan banyak
diasumsikan tidak kurang dari 1,75 metrik ton per meter persegi (358 pound per kaki persegi)
di hatchways di posisi 1, dan tidak kurang dari 1,30 metrik ton per meter persegi ( 266 pound
per kaki persegi) di hatchways di posisi 2, dan produk dari tegangan maksimum sehingga
dihitung dan faktor dari 4,25 tidak melebihi kekuatan ultimate minimum material. Mereka
harus didesain untuk membatasi defleksi untuk tidak lebih dari 0,0028 kali rentang di bawah
beban ini. plating baja ringan membentuk puncak selimut harus tidak kurang ketebalan dari
satu persen dari jarak pengaku atau 6 milimeter (0,24 inci) jika itu lebih besar. Ketentuan-
ketentuan Peraturan 15 (5) berlaku untuk kapal tidak lebih dari 100 meter (328 kaki).
3) Kekuatan dan kekakuan cover terbuat dari bahan selain baja ringan harus setara dengan orang-
orang dari baja ringan untuk kepuasan Administrasi.
36
4) Sarana untuk mengamankan dan menjaga weathertightness harus untuk kepuasan Administrasi.
Pengaturan harus memastikan bahwa sesak dapat dipertahankan dalam kondisi laut, dan untuk
tujuan ini tes untuk sesak wajib di survei awal, dan mungkin diperlukan pada survei berkala
dan pada inspeksi tahunan atau pada interval yang lebih sering.
Peraturan 17
1) bukaan ruang Mesin di posisi 1 atau 2 harus benar dibingkai dan efisien tertutup oleh casing baja
kekuatan yang cukup, dan di mana casing tidak dilindungi oleh struktur lain kekuatan mereka
harus khusus dipertimbangkan. bukaan akses di casing tersebut harus dilengkapi dengan pintu
memenuhi persyaratan Peraturan 12 (1), kusen yang harus paling sedikit 600 milimeter (23 1/2
inci) di atas geladak jika di posisi 1, dan setidaknya
380 milimeter (15 inci) di atas geladak jika di posisi 2. bukaan lain di casing tersebut harus
dilengkapi dengan selimut setara, secara permanen terpasang dalam posisi yang tepat mereka.
2) Coamings dari setiap fiddley, corong atau ruang mesin ventilator dalam posisi terbuka pada
freeboard atau suprastruktur dek adalah sebagai tinggi di atas dek sebagai wajar dan praktis.
bukaan fiddley harus dilengkapi dengan penutup yang kuat dari baja atau bahan lain yang setara
secara permanen melekat di posisi yang tepat dan mampu yang dijamin weathertight.
Peraturan 18
1) Manholes dan mengacak-acak siram di posisi 1 atau 2 atau dalam superstruktur selain
superstruktur tertutup harus ditutup oleh selimut substansial mampu yang dibuat kedap air.
Kecuali dijamin dengan baut berjarak dekat, selimut akan terpasang secara permanen.
2) Bukaan pada deck freeboard selain hatchways, bukaan ruang mesin, lubang got dan mengacak-
acak siram harus dilindungi oleh suprastruktur tertutup, atau dengan deckhouse atau geladak
kekuatan setara dan weathertightness. Setiap pembukaan tersebut dalam suprastruktur dek
terkena atau di atas sebuah deckhouse di dek freeboard yang memberikan akses ke
37
ruang bawah dek freeboard atau ruang dalam suatu bangunan tertutup harus dilindungi oleh
deckhouse efisien atau geladak. Pintu di deckhouses atau companionways tersebut akan
dilengkapi dengan pintu memenuhi persyaratan Peraturan
12 (1).
3) Dalam posisi 1 ketinggian di atas dek kusen ke pintu di companionways harus paling sedikit 600
milimeter (23 1/2 inci). Di posisi 2 itu harus paling sedikit 380 milimeter (15 inci).
Peraturan 19
ventilator
1) ventilator di posisi 1 atau 2 untuk ruang bawah dek freeboard atau deck superstruktur tertutup
harus memiliki coamings baja atau bahan lain yang setara, secara substansial dibangun dan
efisien terhubung ke geladak. Dimana coaming ventilator setiap melebihi 900 milimeter (35
1/2 inci) tingginya itu akan khusus didukung.
2) ventilator melewati superstruktur selain superstruktur tertutup akan telah secara substansial
dibangun coamings baja atau bahan lain yang setara di dek freeboard.
3) ventilator di posisi 1 dalam coamings yang mencakup lebih dari 4,5 meter (14,8 kaki) di atas
geladak, dan di posisi 2 dengan coamings yang mencakup lebih dari 2,3 meter (7,5 kaki) di atas
dek, tidak perlu dipasang dengan pengaturan penutupan kecuali secara khusus diminta oleh
Administrasi.
4) Kecuali sebagaimana diatur dalam ayat (3) Peraturan ini bukaan ventilator harus dilengkapi
dengan peralatan penutupan weathertight efisien. Dalam kapal tidak lebih dari 100 meter (328
kaki) panjang peralatan penutupan akan terpasang secara permanen; di mana tidak begitu
disediakan di kapal lain, mereka akan dengan mudah disimpan dekat ventilator yang mereka
harus dipasang. Ventilator di posisi 1 harus memiliki coamings dari ketinggian minimal 900
milimeter (35
1/2 inci) di atas geladak; di posisi 2 dengan coamings harus dari ketinggian setidaknya 760
milimeter (30 inci) di atas dek.
38
5) Dalam posisi terbuka, ketinggian coamings mungkin diperlukan untuk ditingkatkan untuk
kepuasan Administrasi.
Peraturan 20
pipa Air
Di mana pipa pesawat ke pemberat dan tangki lainnya memperpanjang atas freeboard atau
suprastruktur deck, bagian yang terbuka dari pipa harus dari konstruksi besar; ketinggian dari dek
ke titik di mana air dapat memiliki akses di bawah ini harus paling sedikit 760 milimeter (30 inci)
di dek freeboard dan 450 milimeter (17 1/2 inci) di dek suprastruktur. Di mana ketinggian tersebut
dapat mengganggu kerja dari kapal, ketinggian yang lebih rendah dapat disetujui, disediakan
Administrasi puas bahwa pengaturan penutupan dan keadaan lain membenarkan ketinggian yang
lebih rendah. Memuaskan berarti melekat secara permanen, harus disediakan untuk menutup
bukaan pipa udara.
Peraturan 21
1) port Cargo dan bukaan lain yang sejenis di sisi kapal di bawah dek freeboard harus dilengkapi
dengan pintu sehingga dirancang untuk memastikan watertightness dan integritas struktural
sepadan dengan shell plating sekitarnya. Jumlah bukaan tersebut harus kompatibel minimum
dengan desain dan tepat kerja kapal.
2) Kecuali diizinkan oleh Administrasi, tepi bawah bukaan tersebut tidak berada di bawah garis
yang ditarik sejajar dengan dek freeboard di sisi, yang memiliki pada titik terendah tepi atas
garis beban paling atas.
Peraturan 22
39
1) Discharges memimpin melalui shell baik dari ruang bawah dek freeboard atau dari dalam
superstruktur dan deckhouses di dek freeboard dilengkapi dengan pintu mematuhi
40
persyaratan Peraturan 12 harus dilengkapi dengan cara yang efisien dan dapat diakses untuk
mencegah air dari melewati dlm kapal. Biasanya setiap debit terpisah akan memiliki satu katup
non-return otomatis dengan cara positif menutup dari posisi di atas dek freeboard. Namun
demikian, jarak vertikal dari beban panas permukaan air ke ujung kapal dari pipa pembuangan
melebihi 0,01 L, debit mungkin memiliki dua katup non-return otomatis tanpa sarana positif
penutupan, asalkan katup dlm kapal selalu dapat diakses untuk pemeriksaan dalam kondisi
pelayanan; mana yang jarak vertikal melebihi 0,02 L a otomatis katup non-return tunggal tanpa
sarana positif dari penutupan dapat diterima tunduk pada persetujuan dari Administrasi.
2) Dalam ruang mesin berawak utama dan bantu inlet laut dan kotoran di hubungan dengan
pengoperasian mesin dapat dikendalikan secara lokal. Kontrol harus mudah diakses dan harus
dilengkapi dengan indikator yang menunjukkan apakah terbuka atau tertutup.
3) scuppers dan pipa pembuangan yang berasal di tingkat manapun dan menembus shell baik lebih
dari 450 milimeter (17 1/2 inci) di bawah dek freeboard atau kurang dari 600 milimeter (23 1/2
inci) di atas beban panas permukaan air harus disediakan dengan katup non-return di shell.
Katup ini, kecuali diwajibkan oleh ayat (1), dapat diabaikan jika pipa tersebut ketebalan
substansial.
4) scuppers terkemuka dari superstruktur atau deckhouses tidak dilengkapi dengan pintu memenuhi
persyaratan Peraturan 12 akan dipimpin ke laut.
5) Semua katup dan fitting shell yang dibutuhkan oleh Peraturan ini harus dari baja, perunggu atau
bahan ulet lain yang disetujui. Katup dari besi cor biasa atau bahan sejenis yang tidak dapat
diterima. Semua pipa yang Peraturan ini mengacu harus dari baja atau bahan lain yang setara
untuk kepuasan Administrasi.
Peraturan 23
scuttles Side
1) Side scuttles ke ruang bawah dek freeboard atau ruang dalam superstruktur tertutup harus
dilengkapi dengan efisien berengsel di dalam deadlights diatur sehingga mereka dapat secara
efektif ditutup dan diamankan kedap air.
39
2) Tidak ada sisi menjegal harus dipasang dalam posisi sehingga ambang-nya di bawah garis yang
ditarik sejajar dengan dek freeboard di sisi dan memiliki titik terendah 2,5 persen dari luasnya
(B) di atas beban permukaan air, atau 500 milimeter ( 19 1/2 inci), mana adalah jarak yang
lebih jauh.
3) Sisi scuttles, bersama dengan gelas mereka, jika dipasang, dan deadlights, harus dari konstruksi
besar dan disetujui.
Peraturan 24
membebaskan
Ports
1) Dimana benteng di bagian cuaca dari freeboard atau suprastruktur deck membentuk sumur,
cukup ketentuan harus dibuat untuk cepat membebaskan geladak air dan untuk pengeringan
mereka. Kecuali sebagaimana diatur dalam ayat (2) dan (3) Peraturan ini, minimum
membebaskan daerah pelabuhan (A) pada setiap sisi kapal untuk setiap baik di dek freeboard
harus yang diberikan oleh rumus berikut dalam kasus di mana belaka cara sumur standar atau
lebih besar dari standar. Daerah minimum untuk setiap baik pada deck suprastruktur harus satu-
setengah dari daerah yang diberikan oleh rumus.
Dimana panjang benteng (l) di dalam sumur adalah 20 meter atau kurang
l kebutuhan dalam kasus tidak dianggap sebagai lebih besar dari 0,7 L.
Jika benteng lebih dari 1,2 meter rata-rata daerah yang diperlukan harus meningkat
0.004 meter persegi per meter dari panjang baik untuk setiap perbedaan 0,1 meter tingginya. Jika
benteng kurang dari 0,9 meter tingginya rata-rata, daerah diperlukan mungkin akan menurun oleh
0.004 meter persegi per meter dari panjang baik untuk setiap perbedaan 0,1 meter tingginya.
Ata
u,
40
di mana panjang benteng (l) di dalam sumur adalah 66 kaki
atau kurang
41
A = 7,6 + 0,115 l kaki
l kebutuhan dalam kasus tidak dianggap sebagai lebih besar dari 0,7 L.
Jika benteng ini lebih dari 3,9 kaki tingginya rata-rata daerah yang diperlukan harus meningkat 0,04
kaki persegi per kaki panjang baik untuk setiap perbedaan kaki tingginya. Jika benteng kurang dari
3 kaki tingginya rata-rata, daerah diperlukan mungkin akan menurun sebesar 0,04 kaki persegi
per kaki panjang untuk setiap perbedaan kaki tingginya.
2) Dalam kapal tanpa belaka daerah yang dihitung akan meningkat sebesar 50 persen. Dimana
semata-mata adalah kurang dari standar persentase harus diperoleh dengan interpolasi.
3) Di mana sebuah kapal dilengkapi dengan bagasi yang tidak memenuhi persyaratan Peraturan 36
(1) (e) atau di mana terus menerus atau secara substansial terus menerus coamings sisi palka
dilengkapi antara superstruktur terpisah daerah minimum dari port membebaskan
bukaan harus dihitung dari tabel berikut:
Wilayah membebaskan port di breadths menengah harus diperoleh dengan interpolasi linier.
4) Dalam kapal memiliki superstruktur yang terbuka pada salah satu atau kedua ujungnya,
ketentuan yang memadai untuk membebaskan ruang dalam superstruktur tersebut harus
disediakan untuk kepuasan Administrasi.
5) Tepi bawah dari pelabuhan membebaskan akan menjadi seperti dekat dek sebagai praktis. Dua-
pertiga dari daerah pelabuhan membebaskan diperlukan harus disediakan dalam setengah dari
sumur terdekat titik terendah dari kurva belaka.
42
6) Semua bukaan seperti di benteng harus dilindungi oleh rel atau bar spasi sekitar
230 milimeter (9 inci). Jika jendela dipasang untuk membebaskan port, clearance yang cukup
harus disediakan untuk mencegah jamming. Engsel harus memiliki pin atau bantalan dari bahan
non-corrodible. Jika jendela dilengkapi dengan mengamankan peralatan, peralatan ini harus
dari konstruksi disetujui.
Peraturan 25
Perlindungan Crew
1) Kekuatan deckhouses digunakan untuk akomodasi kru harus untuk kepuasan Administrasi.
2) penjaga rel Efisien atau benteng harus dilengkapi pada semua bagian terbuka dari freeboard dan
suprastruktur deck. Ketinggian benteng atau penjaga rel harus paling sedikit 1 meter (39
1/2 inci) dari dek, asalkan dimana tinggi ini akan mengganggu operasi normal kapal, ketinggian
yang lebih rendah dapat disetujui jika Administrasi puas bahwa perlindungan yang memadai
disediakan.
3) Pembukaan bawah saja terendah dari penjaga rel tidak melebihi 230 milimeter (9 inci). Kursus
lain harus tidak lebih dari 380 milimeter (15 inci). Dalam kasus kapal dengan gunwales bulat
penjaga mendukung rel harus ditempatkan di flat dek.
4) berarti Memuaskan (dalam bentuk penjaga rel, jalur hidup, gang atau bagian underdeck dll)
harus disediakan untuk perlindungan awak dalam mendapatkan ke dan dari tempat tinggal
mereka, ruang mesin dan semua bagian lainnya yang digunakan dalam diperlukan karya kapal.
5) kargo Deck dilakukan di kapal manapun akan jadi disimpan bahwa pembukaan yang di jalan
kargo dan yang memberikan akses ke dan dari tempat tinggal para awak, ruang mesin dan
semua bagian lain yang digunakan dalam pekerjaan yang diperlukan dari kapal, bisa ditutup
dengan benar dan aman terhadap penerimaan air. perlindungan yang efektif bagi kru dalam
bentuk penjaga rel atau jalur kehidupan harus disediakan di atas kargo dek jika tidak ada bagian
yang nyaman pada atau di bawah dek kapal.
43
Peraturan 26
Pelapis mesin
1) Mesin casing pada Type “A” kapal sebagaimana didefinisikan dalam Peraturan 27 harus
dilindungi oleh kotoran tertutup atau jembatan minimal ketinggian standar, atau dengan
deckhouse sama tinggi dan kekuatan setara, asalkan casing mesin dapat terkena jika ada ada
bukaan yang memberikan akses langsung dari dek freeboard ke ruang mesin. Sebuah pintu
memenuhi persyaratan Peraturan 12 mungkin, bagaimanapun, diizinkan dalam casing mesin,
asalkan itu mengarah ke ruang atau lorong yang sekuat dibangun sebagai casing dan dipisahkan
dari tangga ke ruang mesin oleh kedua pintu weathertight baja atau bahan lain yang setara.
2) Sebuah kedepan dibangun secara efisien dan gangway permanen belakang dari kekuatan yang
cukup akan dipasang pada Type “A” kapal pada tingkat dek suprastruktur antara kotoran dan
jembatan midship atau deckhouse mana dipasang, atau sarana setara dengan akses harus
disediakan untuk melaksanakan tujuan dari gangway, seperti ayat-ayat di bawah dek. Di tempat
lain, dan pada Type “A” kapal tanpa jembatan midship, pengaturan untuk kepuasan
Administrasi harus disediakan untuk menjaga awak dalam mencapai semua bagian yang
digunakan dalam pekerjaan yang diperlukan dari kapal.
3) akses Aman dan memuaskan dari tingkat gang harus tersedia antara akomodasi kru terpisah dan
juga antara akomodasi kru dan ruang mesin.
Hatchways
4) terkena hatchways pada freeboard dan deck haluan atau di puncak batang ekspansi pada Type
“A” kapal harus dilengkapi dengan penutup kedap efisien baja atau bahan lain yang setara.
membebaskan Pengaturan
5) Ketik “A” kapal dengan benteng harus memiliki rel terbuka dipasang untuk setidaknya setengah
panjang bagian yang terbuka dari dek cuaca atau pengaturan membebaskan efektif lainnya.
Tepi atas dari strake semata-mata harus dijaga serendah mungkin.
44
6) Dimana superstruktur dihubungkan oleh batang, rel terbuka harus dipasang untuk seluruh
panjang bagian yang terbuka dari dek freeboard.
Bab III
freeboards
Peraturan 27
Jenis Kapal
1) Untuk keperluan kapal perhitungan freeboard akan dibagi menjadi Type “A” dan Type
“B”.
2) Tipe A “A” kapal adalah salah satu yang dirancang untuk membawa kargo hanya cair dalam
jumlah besar, dan di mana tangki kargo hanya memiliki bukaan akses kecil ditutup dengan
selimut gasketed kedap air dari baja atau bahan setara.
3) Tipe A “A” kapal, jika lebih dari 150 meter (492 kaki), dan dirancang untuk memiliki
kompartemen kosong ketika dimuat ke musim panas beban air-lini, harus mampu menahan
banjir salah satu dari ini kompartemen kosong pada permeabilitas diasumsikan 0,95, dan tetap
bertahan dalam kondisi keseimbangan dianggap memuaskan oleh Administrasi. Dalam kapal
tersebut, jika lebih dari 225 meter (738 kaki), ruang mesin harus diperlakukan sebagai
kompartemen floodable tetapi dengan permeabilitas 0,85.
45
Untuk bimbingan Administrasi batas berikut dapat dianggap sebagai memuaskan:
Sebuah) garis air akhir setelah banjir adalah di bawah tepi bawah setiap pembukaan
melalui mana banjir progresif dapat terjadi;
4) Type “A” kapal harus diberi freeboard tidak kurang dari itu berdasarkan Tabel A dari
Peraturan 28.
5) Semua kapal yang tidak datang dalam ketentuan mengenai Type “A” kapal di paragraf
(2) dan (3) Peraturan ini akan dianggap sebagai tipe “B” kapal.
6) Ketik “B” kapal, yang di posisi 1 memiliki hatchways dilengkapi dengan menetas mencakup
memenuhi persyaratan Peraturan 15 (7) atau 16 wajib, kecuali sebagaimana ditentukan dalam
ayat (7) ke (10) termasuk Peraturan ini, menjadi freeboards ditetapkan berdasarkan Tabel B
Peraturan 28.
7) Setiap Jenis “B” kapal lebih dari 100 meter (328 kaki) dapat ditugaskan freeboards kurang dari
yang dibutuhkan berdasarkan ayat (6) Peraturan ini asalkan, dalam kaitannya dengan jumlah
pengurangan diberikan, Administrasi puas bahwa:
d) kapal, saat dimuat ke permukaan air beban musim panas, akan tetap bertahan
dalam kondisi memuaskan keseimbangan setelah banjir setiap kompartemen
yang rusak tunggal pada permeabilitas diasumsikan 0,95 termasuk ruang
mesin; dan
46
e) di kapal tersebut, jika lebih dari 225 meter (738 kaki) panjang ruang mesin
harus diperlakukan sebagai kompartemen floodable tetapi dengan
permeabilitas 0,85.
47
Untuk bimbingan Administrasi dalam menerapkan sub-paragraf (d) dan (e) dari ayat ini batas yang
diberikan dalam sub-ayat (3) (a), (b) dan (c) dapat dianggap sebagai memuaskan.
- ketinggian pusat gravitasi di atas garis base yang dinilai memungkinkan untuk memuat homogen
kargo memegang, dan untuk 50 persen dari kapasitas yang dirancang cairan habis dan toko, dll
8) Dalam menghitung freeboards untuk tipe “B” kapal yang memenuhi persyaratan ayat (7)
Peraturan ini, nilai-nilai dari Tabel B Peraturan 28 tidak akan berkurang lebih dari 60 persen
dari perbedaan antara “ B”dan‘A’nilai tabel untuk panjang kapal yang sesuai.
9) Penurunan freeboard tabular diperbolehkan menurut ayat (8) Peraturan ini dapat ditingkatkan
hingga total perbedaan antara nilai-nilai dalam Tabel A dan mereka pada Tabel B Peraturan 28
dengan syarat bahwa kapal memenuhi persyaratan Peraturan 26 (1), (2), (3), (5) dan (6), seolah-
olah Tipe “A” kapal, dan dipatuhi lebih lanjut dengan ketentuan ayat (7) (a) sampai (d) inklusif
Peraturan ini kecuali bahwa acuan dalam sub-ayat (d) untuk banjir setiap kompartemen yang
rusak tunggal harus ke banjir setiap dua depan dan belakang kompartemen yang berdekatan,
baik yang merupakan ruang mesin. Juga setiap kapal tersebut lebih dari 225 meter (738 kaki),
saat dimuat ke beban permukaan air musim panas, akan tetap bertahan dalam kondisi
memuaskan keseimbangan setelah banjir dari ruang mesin, diambil sendiri,
10) Ketik “B” kapal, yang di posisi 1 memiliki hatchways dilengkapi dengan palka yang memenuhi
persyaratan Peraturan 15, selain ayat (7), harus diberi freeboards berdasarkan nilai yang
diberikan dalam Tabel B Peraturan 28 meningkat oleh nilai-nilai yang diberikan pada tabel
berikut:
48
Peningkatan freeboard lebih freeboard tabular untuk tipe “B” kapal, untuk kapal dengan
menetas meliputi tidak
sesuai dengan Peraturan 15 (7) atau 16
Panjang dari Panjang freeboard Panjang freeboard kenaikan kapal (meter) Papan Gratis
kapal peningkatan kapal (meter) meningkat
(Meter) (millimetres) (millimetres) (Milimeter)
108 dan 50 139 175 170 290
di bawah
109 52 140 181 171 292
110 55 141 186 172 294
111 57 142 191 173 297
112 59 143 196 174 299
113 62 144 201 175 301
114 64 145 206 176 304
115 68 146 210 177 306
116 70 147 215 178 308
117 73 148 219 179 311
118 76 149 224 180 313
119 80 150 228 181 315
120 84 151 232 182 318
121 87 152 236 183 320
122 91 153 240 184 322
123 95 154 244 185 325
124 99 155 247 186 327
125 103 156 251 187 329
126 108 157 254 188 332
127 112 158 258 189 334
128 116 159 261 190 336
129 121 160 264 191 339
130 126 161 267 192 341
131 131 162 270 193 343
132 136 163 272 194 346
133 142 164 275 195 348
134 147 165 278 196 350
135 153 166 280 197 353
136 159 167 283 198 355
137 164 168 285 199 357
138 170 169 287 200 358
Freeboards pada jarak menengah kapal harus diperoleh dengan interpolasi linier.
49
Peningkatan freeboard lebih freeboard tabular untuk tipe “B” kapal, untuk kapal dengan
menetas meliputi tidak
sesuai dengan Peraturan 15 (7) atau 16
11) Sebuah ringan, tongkang atau kapal lain tanpa sarana independen propulsi harus diberi
freeboard yang sesuai dengan ketentuan Peraturan ini. Namun, dalam kasus tongkang yang tak
berawak persyaratan Peraturan 25, 26 (2) dan (3) dan 39 tidak berlaku. tongkang tak berawak
tersebut yang memiliki di dek freeboard hanya bukaan akses kecil ditutup dengan selimut
gasketed weathertight dari baja atau bahan setara dapat ditugaskan freeboards 25 persen lebih
sedikit dibandingkan mereka dihitung sesuai dengan Peraturan ini.
Peraturan 28
tabel freeboard
1) freeboard tabel untuk tipe “A” kapal harus ditentukan dari tabel berikut:
50
tabel A
51
Tabel A (lanjutan)
50
Tabel A (lanjutan)
51
Tabel A (lanjutan)
tabel A
52
330 45,0 630 99,6 930 125,7
340 46,9 640 100,9 940 126,2
350 48,8 650 102,1 950 126,7
360 50,7 660 103,3 960 127,2
370 52,7 670 104,4 970 127,7
Tabel A (lanjutan)
2) freeboard tabel untuk tipe kapal 'B' harus ditentukan dari tabel berikut:
53
tabel B
54
Tabel B (lanjutan)
55
Tabel B (lanjutan)
56
Tabel B (lanjutan)
tabel B
57
Tabel B (lanjutan)
58
Peraturan 29
The tabular freeboard untuk Type “B” kapal antara 24 meter (79 kaki) dan 100 meter (328 kaki)
panjang setelah tertutup superstruktur dengan panjang efektif hingga 35 persen dari panjang kapal
akan meningkat :
meter,
at
au
mana
Peraturan 30
Di mana koefisien blok (Cb) Melebihi 0,68, yang freeboard tabel ditetapkan dalam Peraturan 28
sebagaimana telah diubah, jika berlaku, dengan Peraturan 27 (8), 27 (10) dan 29 harus dikalikan
dengan faktor
Peraturan 31
59
Koreksi untuk Depth
60
L / 15) inci R, dimana R adalah L / 131,2 pada jarak kurang dari 396,6 kaki dan 3 di 393,6 kaki
panjang dan di atas.
2) Dimana D adalah kurang dari L / 15 tidak ada pengurangan akan dilakukan kecuali dalam kapal
dengan suprastruktur tertutup meliputi setidaknya 0,6 L tengah kapal, dengan batang lengkap,
atau kombinasi terpisah tertutup superstruktur dan batang yang memperpanjang semua depan
dan belakang, di mana freeboard yang harus dikurangi pada tingkat yang ditentukan dalam ayat
(1) Peraturan ini.
3) Di mana ketinggian bangunan atau batang kurang dari ketinggian standar, pengurangan harus
dalam rasio aktual dengan tinggi standar sebagaimana didefinisikan dalam Peraturan 33.
Peraturan 32
Di mana kedalaman yang sebenarnya ke tepi atas dari garis dek lebih besar atau lebih kecil dari
D, perbedaan antara kedalaman harus ditambahkan atau dikurangi dari freeboard itu.
Peraturan 33
Tinggi standar dari suprastruktur harus seperti yang diberikan pada tabel berikut:
Peraturan 34
Panjang Suprastruktur
1) Kecuali sebagaimana diatur dalam ayat (2) Peraturan ini, panjang suprastruktur (S)
akan menjadi panjang rata-rata dari bagian bangunan atas yang terletak dalam panjang (L).
2) Dimana akhir sekat dari suprastruktur tertutup meluas dalam kurva cembung yang adil di luar
persimpangan dengan sisi suprastruktur, panjang bangunan dapat ditingkatkan atas dasar suatu
sekat pesawat setara. Peningkatan ini harus dua-pertiga dari depan dan sejauh belakang dari
kelengkungan. Kelengkungan maksimum yang dapat diperhitungkan dalam menentukan
kenaikan ini adalah satu-setengah luasnya superstruktur pada titik persimpangan akhir
melengkung dari suprastruktur dengan sisinya.
Peraturan 35
1) Kecuali sebagaimana diatur dalam ayat (2) Peraturan ini, panjang efektif (E) dari suprastruktur
tertutup tinggi standar harus panjangnya.
2) Dalam semua kasus di mana sebuah suprastruktur tertutup tinggi standar diatur dalam dari sisi
kapal yang diizinkan dalam Peraturan 3 (10), panjang efektif akan panjang dimodifikasi dengan
rasio b / B, di mana
dan
Dimana suprastruktur diatur dalam untuk bagian dari panjangnya, modifikasi ini harus
diterapkan hanya untuk mengatur sebagian.
62
3) Apabila ketinggian sebuah bangunan tertutup kurang dari ketinggian standar, panjang efektif
harus panjangnya berkurang dalam rasio tinggi sebenarnya dengan tinggi standar.
4) Panjang efektif dari dek kuartal mengangkat, jika dilengkapi dengan sekat depan utuh, akan
panjangnya sampai maksimum 0,6 L. Dimana sekat tidak utuh, dek kuartal mengangkat harus
diperlakukan sebagai kotoran kurang dari ketinggian standar.
Peraturan 36
celana pendek
1) Sebuah batang atau struktur serupa yang tidak meluas ke sisi kapal akan dianggap sebagai efisien
dengan ketentuan sebagai berikut:
b) yang hatchways berada di dek bagasi, dan coamings palka dan selimut
memenuhi persyaratan Peraturan 13 sampai 16 inklusif dan lebar stringer
batang dek menyediakan gang yang memuaskan dan kekakuan lateral yang
cukup. Namun, bukaan akses kecil dengan cover kedap air dapat diizinkan di
dek freeboard;
c) platform kedepan kerja permanen dan belakang dilengkapi dengan penjaga rel
disediakan oleh dek batang, atau dengan batang terpisah terhubung ke
superstruktur oleh gang permanen efisien;
d) ventilator dilindungi oleh bagasi, dengan selimut kedap air atau dengan cara
lain yang setara;
e) rel terbuka yang dipasang pada bagian cuaca dari dek freeboard cara bagasi
selama setidaknya setengah panjangnya;
63
h) di mana tidak ada bangunan, panjang batang setidaknya 0,6 L.
2) panjang penuh dari batang efisien berkurang rasio luasnya rata untuk B akan panjang efektif.
3) Ketinggian standar batang adalah tinggi standar dari suprastruktur selain dek kuartal
mengangkat.
4) Apabila ketinggian batang kurang dari ketinggian standar, panjang efektif akan dikurangi dalam
rasio aktual dengan tinggi standar. Di mana ketinggian coamings palka di dek batang kurang
dari yang dibutuhkan berdasarkan Peraturan 15 (1), penurunan dari ketinggian sebenarnya dari
batang harus dibuat yang sesuai dengan perbedaan antara aktual dan tinggi yang diperlukan
coaming.
Peraturan 37
1) Dimana panjang efektif superstruktur dan batang adalah 1,0 L, pengurangan dari freeboard yang
harus 350 milimeter di 24 meter panjang kapal, 860 milimeter panjang lebar 85 meter, dan 1070
milimeter at122 meter panjang dan di atas (14 inci pada 79 panjang kaki dari kapal, 34 inci
pada 279 kaki panjang, dan 42 inci pada 400 kaki panjang dan di atas); pemotongan pada jarak
menengah harus diperoleh dengan interpolasi linier.
2) Di mana total panjang efektif superstruktur dan batang kurang dari 1,0 L pengurangan tersebut
harus persentase diperoleh dari salah satu tabel berikut:
Persentase pada jarak menengah superstruktur harus diperoleh dengan interpolasi linier.
64
Persentase Pengurangan untuk Type “B” kapal
Persentase pada jarak menengah superstruktur harus diperoleh dengan interpolasi linier.
Sebuah) Di mana panjang efektif jembatan kurang dari 0,2 L, persentase harus
diperoleh dengan interpolasi linear antara garis I dan II.
b) Di mana panjang efektif forecastle adalah lebih dari 0,4 L, persentase harus
diperoleh dari garis II.
Peraturan 38
Belaka
Umum
1) semata-mata harus diukur dari dek di sisi ke garis acuan ditarik sejajar dengan lunas melalui
bagian tengah kapal baris belaka.
65
2) Dalam kapal dirancang dengan menyapu dari keel, semata-mata harus diukur dalam kaitannya
dengan garis referensi ditarik sejajar dengan beban desain permukaan air.
3) Dalam kapal dek flush dan di kapal dengan superstruktur terpisah belaka harus diukur di dek
freeboard.
4) Dalam kapal dengan topside dari bentuk yang tidak biasa di mana ada langkah atau istirahat di
topside, semata-mata harus dipertimbangkan dalam kaitannya dengan bagian tengah kapal
kedalaman setara.
5) Dalam kapal dengan suprastruktur tinggi standar yang membentang di atas seluruh panjang dek
freeboard, semata-mata harus diukur di dek suprastruktur. Dimana tinggi melebihi standar yang
paling perbedaan (Z) antara ketinggian aktual dan standar harus ditambahkan ke setiap ordinat
akhir. Demikian pula, koordinat menengah pada jarak 1/6 L dan 1/3
L dari masing-masing tegak lurus akan meningkat 0,444 Z dan 0,111 Z masing-masing.
6) Dimana dek sebuah bangunan tertutup memiliki setidaknya belaka sama seperti dek freeboard
terkena, semata-mata dari bagian tertutup dari dek freeboard tidak akan diperhitungkan.
7) Dimana kotoran tertutup atau forecastle adalah tinggi standar dengan semata-mata lebih besar
dari dek freeboard, atau lebih dari ketinggian standar, penambah semata-mata dek freeboard
harus dilakukan sebagaimana dimaksud dalam ayat (12) dari Peraturan ini.
66
Stasiun Ordinat (dalam mm) Faktor
maju setengah Di bagian tengah kapal 0 1
1/3 L dari FP 5,6 (L / 3 + 10) 3
1/6 L dari FP 22,2 (L / 3 + 10) 3
maju Perpendicular 50 (L / 3 + 10) 1
9) Dimana profil belaka berbeda dari standar, empat koordinat dari setiap profil di depan atau
setelah setengah harus dikalikan dengan faktor yang sesuai diberikan dalam tabel koordinat.
Perbedaan antara jumlah dari masing-masing produk dan orang-orang dari standar dibagi
dengan 8 langkah-langkah kekurangan atau kelebihan semata-mata di depan atau setelah
setengah. Mean aritmatika dari kelebihan atau kekurangan di depan dan setelah bagian
mengukur kelebihan atau kekurangan belaka.
10) Dimana setelah setengah dari profil semata-mata lebih besar dari standar dan maju setengah
kurang dari standar, tidak ada kredit akan diizinkan untuk bagian secara berlebihan dan
kekurangan hanya harus diukur.
11) Dimana maju setengah dari profil belaka melebihi standar, dan setelah bagian dari profil
semata-mata tidak kurang dari 75 persen dari standar, kredit akan diizinkan untuk bagian lebih;
dimana setelah bagian kurang dari 50 persen dari standar tidak ada kredit akan diberikan untuk
maju semata-mata kelebihan. Dimana setelah semata-mata adalah antara 50 per semut dan 75
persen dari standar, tunjangan menengah dapat diberikan untuk kelebihan maju belaka.
12) Dimana kredit semata-mata diberikan untuk kotoran atau haluan rumus berikut harus
digunakan:
67
dimana s = kredit semata, akan dipotong dari kekurangan atau ditambahkan ke lebih dari
belaka, y = perbedaan antara tinggi badan aktual dan standar bangunan pada akhir belaka,
L'= berarti panjang tertutup kotoran atau forecastle sampai panjang maksimum 0,5 L,
Rumus di atas memberikan kurva dalam bentuk garis singgung parabola dengan kurva belaka
yang sebenarnya di dek freeboard dan berpotongan ordinat akhir pada titik di bawah dek
suprastruktur jarak sama dengan tinggi standar suprastruktur. Suprastruktur dek tidak boleh
kurang dari ketinggian standar di atas kurva ini pada titik apapun. Kurva ini harus digunakan
dalam menentukan profil tipis untuk maju dan setelah bagian kapal.
13) Koreksi untuk semata-mata akan menjadi kekurangan atau kelebihan belaka (lihat paragraf (9)
ke (11)
termasuk Peraturan ini), dikalikan dengan
14) Dimana belaka kurang dari standar, koreksi kekurangan di belaka (lihat ayat (13) Peraturan ini)
akan ditambahkan ke freeboard itu.
15) Dalam kapal di mana bangunan tertutup meliputi 0,1 L sebelum dan 0,1 L abaft bagian tengah
kapal, koreksi untuk kelebihan dari belaka yang dihitung berdasarkan ketentuan ayat (13)
Peraturan ini harus dikurangkan dari freeboard tersebut; di kapal di mana tidak ada bangunan
tertutup meliputi bagian tengah kapal, tidak ada pengurangan akan dilakukan dari freeboard
tersebut; di mana bangunan tertutup mencakup kurang dari 0,1 L sebelum dan 0,1 L abaft
bagian tengah kapal, pengurangan tersebut harus diperoleh dengan interpolasi linier.
Pengurangan maksimum untuk kelebihan semata-mata harus pada tingkat 125 milimeter per
100 meter panjang (1 1/2 inci per 100 kaki panjang).
68
Peraturan 39
1) Tinggi busur didefinisikan sebagai jarak vertikal di tegak lurus ke depan antara garis air sesuai
dengan freeboard yang ditetapkan musim panas dan trim dirancang dan bagian atas dek terbuka
di sisi harus tidak kurang dari:
milimeter;
milimeter;
Cb adalah koefisien blok yang akan diambil tidak kurang dari 0,68.
atau,
inci;
inci;
Cb adalah koefisien blok yang akan diambil tidak kurang dari 0,68.
2) Apabila ketinggian busur diperlukan dalam ayat (1) Peraturan ini diperoleh semata-mata,
semata-mata harus memperpanjang selama setidaknya 15 persen dari panjang kapal diukur dari
tegak lurus ke depan. Di mana ia diperoleh dengan pas suprastruktur, suprastruktur seperti akan
69
memperpanjang dari batang ke titik setidaknya 0,07 L abaft tegak lurus ke depan, dan itu harus
memenuhi persyaratan sebagai berikut:
Sebuah) untuk kapal tidak lebih dari 100 meter (328 kaki) itu akan tertutup sebagaimana
didefinisikan dalam Peraturan 3 (10), dan
b) untuk kapal lebih dari 100 meter (328 kaki) itu tidak perlu mematuhi
Regulation3 (10) tetapi harus dilengkapi dengan peralatan penutup untuk
kepuasan Administrasi.
3) Kapal yang, untuk memenuhi kebutuhan operasional yang luar biasa, tidak bisa memenuhi
persyaratan ayat (1) dan pertimbangan khusus (2) Peraturan ini dapat diberikan oleh
Administrasi.
Peraturan 40
freeboards minimum
1) freeboard minimum di musim panas akan menjadi freeboard berasal dari tabel di
Peraturan 28 sebagaimana telah diubah dengan koreksi di Peraturan 27, sebagaimana berlaku,
29, 30, 31, 32,
37, 38 dan, jika berlaku, 39.
2) freeboard dalam air garam, yang dihitung sesuai dengan ayat (1) Peraturan ini, tapi tanpa koreksi
untuk garis dek, seperti yang disediakan oleh Peraturan 32, tidak kurang dari 50 milimeter (2
inci). Untuk kapal yang memiliki posisi 1 hatchways dengan cover yang tidak memenuhi
persyaratan Peraturan 15 (7), 16 atau 26, freeboard harus tidak kurang dari 150 milimeter (6
inci).
Freeboard tropis
3) freeboard minimum di Zona Tropis akan menjadi freeboard diperoleh pengurang dari freeboard
musim panas 1/48 rancangan musim panas diukur dari bagian atas lunas ke pusat cincin tanda
garis beban.
4) freeboard dalam air garam, yang dihitung sesuai dengan ayat (3) ini
Peraturan, tapi tanpa koreksi untuk garis dek, seperti yang disediakan oleh peraturan 32, tidak
akan
70
kurang dari 50 milimeter (2 inci). Untuk kapal yang memiliki posisi 1 hatchways dengan cover
yang tidak memenuhi persyaratan Peraturan 15 (7), 16 atau 26, freeboard harus tidak kurang
dari 150 milimeter (6 inci).
5) freeboard minimum di musim dingin akan menjadi freeboard diperoleh tambahan pada freeboard
musim panas 1/48 draft musim panas, diukur dari bagian atas lunas ke pusat cincin tanda garis
beban.
6) freeboard minimum untuk kapal tidak lebih dari 100 meter (328 kaki), yang masuk setiap bagian
dari Atlantik Utara didefinisikan dalam Peraturan 52 (Lampiran II) selama periode musiman
musim dingin, akan menjadi freeboard musim dingin ditambah 50 milimeter (2 inchi). Untuk
kapal-kapal lain, Musim Dingin Atlantik Utara Freeboard akan menjadi freeboard musim
dingin.
7) freeboard minimum di air tawar kepadatan Unit harus diperoleh dengan dikurangi dari freeboard
minimum dalam air garam:
Δ / 40T cm (inci)
T = ton per sentimeter (inch) perendaman dalam air garam pada beban panas
permukaan air.
8) Dimana perpindahan pada beban panas permukaan air tidak dapat disertifikasi, deduksi harus
1/48 draft musim panas, diukur dari bagian atas lunas ke pusat cincin tanda garis beban.
71
Bab IV
Peraturan 41
Peraturan 42-45 inklusif hanya berlaku untuk kapal-kapal yang garis beban kayu ditugaskan.
Peraturan 42
definisi
1) 'Deck Kayu Cargo'. Istilah “dek kayu kargo” berarti muatan kayu dilakukan pada bagian
terungkap dari freeboard atau suprastruktur dek. Istilah tidak termasuk pulp kayu atau kargo
serupa.
2) 'Kayu Beban Line. Sebuah kargo dek kayu dapat dianggap sebagai memberikan kapal daya
apung tambahan tertentu dan tingkat yang lebih besar perlindungan terhadap laut. Untuk itu,
kapal yang mengangkut kargo dek kayu dapat diberikan pengurangan freeboard dihitung sesuai
dengan ketentuan Peraturan 45 dan ditandai pada sisi kapal sesuai dengan ketentuan Peraturan
6 (3) dan (4). Namun, agar freeboard khusus seperti dapat diberikan dan digunakan, kargo dek
kayu harus sesuai dengan kondisi tertentu yang ditetapkan dalam Peraturan 44, dan kapal itu
sendiri juga harus memenuhi kondisi yang berhubungan dengan konstruksi yang ditetapkan
dalam Peraturan 43.
Peraturan 43
Pembangunan Kapal
suprastruktur
1) Kapal harus memiliki forecastle tinggi setidaknya standar dan panjang minimal 0,07 L. Selain
itu, jika kapal kurang dari 100 meter (328 kaki), sebuah kotoran minimal standar
72
tinggi, atau dek kuartal dibesarkan dengan baik deckhouse atau tudung baja yang kuat
setidaknya total ketinggian yang sama harus dilengkapi belakang.
2) tank bawah ganda di mana dipasang dalam panjang midship setengah dari kapal harus memiliki
cukup subdivisi membujur kedap air.
Benteng.
3) Kapal harus dilengkapi baik dengan benteng permanen minimal 1 meter (39 1/2 inci) tingginya,
khususnya kaku di tepi atas dan didukung oleh benteng yang kuat tetap terpasang ke geladak
dan dilengkapi dengan port membebaskan diperlukan, atau dengan rel efisien ketinggian yang
sama dan konstruksi khusus yang kuat.
Peraturan 44
Pergudangan
Umum
1) Bukaan pada dek cuaca di mana kargo disimpan harus tertutup rapat dan battened bawah.
Ventilator harus efisien dilindungi.
2) kargo Kayu deck akan memperpanjang selama setidaknya seluruh panjang yang tersedia yang
merupakan total panjang sumur atau sumur antara superstruktur. Di mana tidak ada bangunan
membatasi pada setelah akhir, kayu harus memperpanjang setidaknya setelah akhir palka
terbelakang. kayu yang akan disimpan sebagai kokoh mungkin untuk setidaknya ketinggian
standar bangunan atas.
3) Pada sebuah kapal dalam zona musim dingin musiman di musim dingin, ketinggian kargo dek
atas dek cuaca tidak melebihi sepertiga dari luasnya ekstrim kapal.
4) kayu kargo dek harus kompak disimpan, dicambuk dan dijamin. Ini tidak akan mengganggu
dengan cara apapun dengan navigasi dan pekerjaan yang diperlukan dari kapal.
Uprights.
73
5) Uprights, jika diperlukan oleh sifat kayu, harus dari kekuatan yang memadai mengingat luasnya
kapal; jarak yang harus sesuai untuk panjang dan karakter kayu dilakukan, tetapi tidak melebihi
3 meter (9,8 kaki). sudut kuat atau soket logam atau cara sama efisien harus disediakan untuk
mengamankan uprights.
Banyaknya.
6) kargo Kayu deck harus efisien dijamin seluruh panjangnya dengan independen over-semua
glamor spasi tidak lebih dari 3 meter (9,8 kaki) terpisah. piring mata untuk glamor ini harus
efisien melekat pada strake belaka atau dek piring stringer pada interval tidak lebih dari 3 meter
(9,8 kaki). Jarak dari sekat akhir suprastruktur ke pelat mata pertama harus tidak lebih dari 2
meter (6,6 kaki). piring mata dan glamor harus disediakan
0,6 meter (23 1/2 inci) dan 1,5 meter (4,9 kaki) dari ujung kargo dek kayu di mana tidak ada
sekat.
7) Glamor harus tidak kurang dari 19 milimeter (3/4 inch) dekat rantai atau tali kawat fleksibel
kekuatan setara, dilengkapi dengan sliphooks dan turnbuckles, yang akan dapat diakses setiap
saat. glamor tali kawat harus memiliki panjang pendek rantai panjang untuk mengizinkan
panjang glamor diatur.
8) Ketika kayu di panjang kurang dari 3,6 meter (11,8 kaki) jarak dari glamor harus dikurangi atau
ketentuan lain yang cocok dibuat untuk menyesuaikan panjang kayu.
9) Semua alat kelengkapan yang diperlukan untuk mengamankan glamor akan kekuatan sesuai
dengan kekuatan glamor.
Stabilitas.
10) Ketentuan harus dibuat untuk margin yang aman stabilitas di semua tahap perjalanan, hal yang
diberikan kepada penambahan berat badan, seperti yang karena penyerapan air dan icing dan
kerugian berat seperti yang disebabkan konsumsi bahan bakar dan toko-toko.
11) Selain persyaratan Peraturan 25 (5) Lampiran ini penjaga rel atau jalur kehidupan spasi tidak
lebih dari 330 milimeter (13 inci) secara vertikal harus disediakan pada setiap sisi kargo dek
untuk ketinggian minimal 1 meteran (39 1/2 inci) di atas kargo.
Pengaturan kemudi.
74
12) pengaturan Pengarah wajib dilindungi secara efektif dari kerusakan oleh kargo dan, sejauh
memungkinkan, akan dapat diakses. penyediaan efisien harus dibuat untuk kemudi dalam hal
gangguan dalam pengaturan kemudi utama.
Peraturan 45
1) freeboards musim panas minimum harus dihitung sesuai dengan Peraturan 27 (5),
27 (6), 27 (11), 28, 29, 30, 31, 32, 37 dan 38, kecuali Peraturan bahwa 37 dimodifikasi
dengan menggantikan persentase berikut untuk yang diberikan dalam Regulation37:
Persentase pada jarak menengah superstruktur harus diperoleh dengan interpolasi linier.
2) The Winter Timber Freeboard harus diperoleh dengan menambahkan Summer Timber
Freeboard 1/36 draft kayu musim panas dibentuk.
3) The Winter Atlantik Utara Timber Freeboard harus sama dengan musim dingin Atlantik Utara
Freeboard ditentukan dalam Peraturan 40 (6).
4) Kayu Freeboard Tropis harus diperoleh dengan dikurangi dari Kayu Musim Panas
Freeboard 1/48 draft kayu musim panas dibentuk.
5) The Fresh Timber Air Freeboard harus dihitung sesuai dengan Peraturan 40 (7)
berdasarkan musim panas beban kayu permukaan air.
75
Lampira
n II
Zona dan wilayah di Lampiran ini, secara umum, berdasarkan kriteria berikut:
Musim panas - tidak lebih dari 10 angin persen dari angkatan 8 Beaufort (34 knot)
atau lebih.
Tropis - tidak lebih dari 1 persen angin kekuatan 8 Beaufort (34 knot) atau lebih. Tidak lebih dari
satu badai tropis dalam 10 tahun di area seluas 5 derajat persegi di salah satu bulan kalender
terpisah.
Di daerah khusus tertentu, untuk alasan praktis, beberapa derajat relaksasi telah ditemukan dapat
diterima.
Sebuah grafik melekat Lampiran ini untuk menggambarkan zona dan daerah yang
ditetapkan di bawah ini.
Peraturan 46
Sebuah) Atlantik Utara Musim Dingin Musim Zona I terletak di dalam meridian dari
bujur 50 ° W dari pantai Greenland ke lintang 45 ° N, situ paralel lintang 45 °
N ke bujur 15 ° W, situ meridian dari bujur
15 ° W untuk lintang 60 ° N, situ paralel lintang 60 ° N ke Greenwich
Meridian, situ meridian ini ke utara.
periode musiman:
76
b) Atlantik Utara Musim Dingin Musim Zona II terletak di dalam meridian dari
bujur 68 ° 30'W dari pantai Amerika Serikat untuk lintang 40 ° N, situ garis
rhumb ke titik lintang 36 ° N, bujur 73 ° W, situ yang
77
paralel lintang 36 ° N ke bujur 25 ° W dan dari situ garis rhumb untuk
Cape Torinana.
Dikecualikan dari zona ini adalah Atlantik Utara Musim Dingin Musim Zona
I dan Laut Baltik dibatasi oleh paralel dari lintang The Skaw di Skagerrak.
periode musiman:
Batas Musim Dingin Musiman di Area Atlantik Utara adalah - meridian dari bujur
68 ° 30'W dari pantai Amerika Serikat untuk lintang 40 ° N, situ garis rhumb ke persimpangan
selatan dari meridian dari bujur 61 ° W dengan pantai Kanada dan dari situ pantai timur Kanada
dan Amerika Serikat .
periode musiman:
Desember.
Batas selatan Pasifik Utara Musim Dingin Musim Zone adalah - paralel lintang 50 ° N dari
pantai timur dari Uni Soviet ke pantai barat dari Sakhalin, situ pantai barat Sakhalin ke ujung
selatan Cape Kurilion, situ rhumb yang line untuk Wakkanai, Hokkaido, Jepang, situ timur dan
selatan pantai dari Hokkaido ke bujur
78
145 ° E, dari situ meridian dari bujur 145 ° E untuk lintang 35 ° N, situ Paralel lintang
79
35 ° N ke bujur 150 ° W dan dari situ garis rhumb ke ujung selatan Dall Island, Alaska.
periode musiman:
Peraturan 47
Batas utara dari Southern Musim Dingin Musim Zone adalah - garis rhumb dari pantai timur benua
Amerika di Cape Tres Puntas ke lintang titik 34 ° S, bujur 50 ° W, situ paralel lintang 34 ° S untuk
bujur 17 ° E, dari situ garis rhumb ke titik lintang
35 ° 10'S, bujur 20 ° E, dari situ garis rhumb ke lintang titik 34 ° S, bujur 28 ° E, dari situ sepanjang
garis rhumb ke titik lintang 35 ° 30'S; bujur 118 ° E, dan dari situ garis rhumb ke Cape Grim di
pantai barat laut dari Tasmania; situ sepanjang utara dan timur pantai dari Tasmania ke titik paling
selatan Pulau Bruny, situ garis rhumb ke Black Rock Point di Stewart Island, situ garis rhumb ke
lintang titik 47 ° S, bujur 170 ° E, dari situ bersama rhumb yang line untuk lintang titik 33 ° S;
bujur 170 ° W, dan dari situ paralel lintang 33 ° S ke pantai barat benua Amerika.
periode musiman:
Peraturan 48
Zona tropis
Batas utara Zona Tropis adalah - paralel lintang 13 ° N dari pantai timur benua Amerika
untuk bujur 60 ° W, situ yang rhumb garis ke titik
80
lintang 10 ° N, bujur 58 ° W, situ paralel lintang 10 ° N ke bujur 20 ° W, situ meridian dari
bujur 20 ° W untuk lintang 30 ° N dan dari situ paralel lintang
30 ° N ke pantai barat Afrika; dari pantai timur Afrika paralel lintang 8 ° N ke bujur 70 ° E,
dari situ meridian dari bujur 70 ° E untuk lintang 13 ° N, situ paralel lintang 13 ° N ke pantai
barat India; situ pantai selatan India untuk lintang 10 ° 30'N di pantai timur India, situ garis
rhumb ke titik lintang 9 ° N, bujur 82 ° E, dari situ meridian dari bujur 82 ° E untuk lintang 8 °
N , situ paralel lintang 8 ° N ke pantai barat Malaysia, situ pantai Asia Tenggara ke pantai timur
dari Viet-Nam pada lintang 10 ° N, situ paralel lintang 10 ° N ke bujur 145 ° E, situ meridian
dari bujur 145 ° E untuk lintang 13 ° N dan dari situ paralel lintang 13 ° N ke pantai barat benua
Amerika.
Saigon adalah dianggap sebagai berada di garis batas Zona dan tropis yang
Musiman di Area
Tropical.
Batas selatan Zona Tropis adalah - garis rhumb dari Pelabuhan Santos, Brasil, ke titik di mana
meridian dari bujur 40 ° W memotong Tropic of Capricorn; situ Tropic of Capricorn ke pantai
barat Afrika; dari pantai timur Afrika paralel lintang 20 ° S ke pantai barat Madagaskar, situ
barat dan utara pantai Madagaskar ke bujur 50 ° E, dari situ meridian dari bujur 50 ° E untuk
lintang 10 ° S, situ yang paralel lintang 10 ° S untuk bujur 98 ° E, dari situ garis rhumb ke Port
Darwin, Australia, situ pantai Australia dan Wessel Pulau arah timur ke Cape Wessel, situ
paralel lintang 11 ° S ke sisi barat dari Cape York ; dari sisi timur dari Cape York paralel lintang
11 ° S untuk bujur 150 ° W, situ yang rhumb garis ke titik lintang
26 ° S, bujur 75 ° W, dan dari situ garis rhumb ke pantai barat benua Amerika pada lintang 30
° S.
Coquimbo dan Santos yang dianggap sebagai berada di garis batas tropis dan
Musim panas
Zona.
Sebuah) Terusan Suez, Laut Merah dan Teluk Aden, dari Port Said ke meridian dari
bujur 45 ° E.
81
Aden dan Berbera harus dianggap sebagai berada di garis batas dengan
Tropis Zone dan Area musiman tropis.
Peraturan 49
Sebuah daerah yang dibatasi - di utara oleh garis rhumb dari Cape Catoche, Yucatan, ke Cape
San Antonio, Kuba, pantai utara Kuba lintang 20 ° N dan dari situ paralel lintang 20 ° N ke
bujur 20 ° W; di sebelah barat oleh pantai benua Amerika; di selatan dan timur dengan batas
utara Zona Tropis.
periode musiman:
Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah barat dengan pantai Afrika, meridian dari bujur 45 °
E di Teluk Aden, pantai Arab Selatan dan meridian dari bujur 59 ° E di Teluk Oman; di sebelah
utara dan timur dengan pantai Pakistan dan India; di selatan dengan batas utara Zona Tropis.
periode musiman:
82
SUMMER: 1 Juni - 31 Agustus.
Teluk Benggala utara dari batas utara Zona Tropis. periode musiman:
Sebuah) Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah utara dan barat dengan batas selatan
Zona Tropis dan pantai timur Madagaskar; di selatan oleh paralel lintang 20 °
S; di sebelah timur oleh garis rhumb dari lintang titik 20 ° S, bujur 50 ° E,
dengan lintang titik 15 ° S, bujur 51 ° 30'E, dan dari situ dengan meridian dari
bujur 51 ° 30'E ke lintang 10 ° S.
periode musiman:
b) Sebuah daerah yang dibatasi - di utara oleh batas selatan Zona Tropis; di
sebelah timur oleh pantai Australia; di selatan oleh paralel lintang 15 ° S dari
bujur 51 ° 30'E, untuk bujur 120 ° E dan dari situ meridian dari bujur 120 ° E
ke pantai Australia; di sebelah barat oleh meridian dari bujur 51 ° 30'E.
periode musiman:
Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah barat dan utara dengan pantai-pantai Viet-Nam dan
China dari garis lintang
10 ° N ke Hong Kong; di sebelah timur oleh garis rhumb dari Hong Kong ke Pelabuhan Sual
83
(Pulau Luzon) dan pantai barat Kepulauan Luzon, Samar dan Leyte untuk lintang
10 ° N; di selatan oleh paralel lintang 10 ° N.
Hong Kong dan Sual harus dianggap sebagai berada di batas musiman Tropis
Daerah dan musim
musiman:
6) Di Pasifik Utara.
Sebuah) Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah utara oleh paralel lintang 25 ° N; di
sebelah barat oleh meridian dari bujur 160 ° E; di selatan oleh paralel lintang
13 ° N; di sebelah timur oleh meridian bujur 130 ° W.
periode musiman:
b) Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah utara dan timur dengan pantai barat
benua Amerika; di sebelah barat oleh meridian dari bujur 123 ° W dari pantai
benua Amerika untuk lintang 33 ° N dan oleh garis rhumb dari titik lintang 33
° N, bujur 123 ° W, ke titik lintang 13 ° N, bujur
105 ° W; di selatan oleh paralel lintang 13 ° N.
periode musiman:
1 November - 30 November.
7) Di Pasifik Selatan.
84
a) Teluk Carpentaria selatan lintang 11 ° S.
85
periode musiman:
b) Sebuah daerah yang dibatasi - di sebelah utara dan timur dengan batas selatan
Zona Tropis; di selatan oleh Tropic of Capricorn dari pantai timur Australia
untuk bujur 150 ° W, situ dengan meridian dari bujur 150 ° W untuk lintang
20 ° S dan dari situ dengan paralel lintang 20 ° S ke titik di mana ia memotong
batas selatan Zona Tropis; di sebelah barat oleh batas-batas wilayah dalam
Great Barrier Reef termasuk dalam Zona Tropis dan dengan pantai timur
Australia.
periode musiman:
Peraturan 50
Zona musim
panas
Namun, untuk kapal 100 meter (328 kaki) dan di bawah panjang, daerah yang dibatasi - di
sebelah utara dan barat dengan pantai timur Amerika Serikat; di sebelah timur oleh meridian
bujur
68 ° 30'W dari pantai Amerika Serikat untuk lintang 40 ° N dan dari situ oleh garis rhumb ke lintang
titik 36 ° N, bujur 73 ° W; di selatan oleh paralel lintang 36 ° N; adalah Musiman di Area musim
dingin.
periode musiman:
86
Peraturan 51
Seas tertutup
1) Laut Baltik.
Laut ini dibatasi oleh paralel lintang The Skaw di Skagerrak termasuk dalam
Musim panas
Zona.
Namun, untuk kapal 100 meter (328 kaki) dan di bawah panjang, itu adalah musim dingin
Musiman
Daer
ah.
periode musiman:
2) Laut Hitam.
Namun, untuk kapal 100 meter (328 kaki) dan di bawah panjang, daerah utara lintang
44 ° N adalah Musiman di Area
musiman:
November.
3) Mediterania.
Namun, untuk kapal 100 meter (328 kaki) dan di bawah panjang, daerah yang dibatasi - di
sebelah utara dan barat dengan pantai-pantai Perancis dan Spanyol dan meridian dari bujur 30E
dari pantai Spanyol ke lintang 40 ° N; di selatan oleh paralel lintang 40 ° N dari bujur
87
3 ° E ke pantai barat dari Sardinia; di sebelah timur oleh barat dan utara pantai Sardinia dari
lintang 40 ° N ke bujur 9 ° E, situ dengan meridian dari bujur 9 ° E ke pantai selatan Corsica,
situ oleh barat dan utara pantai Corsica untuk bujur 90E dan dari situ oleh garis rhumb ke Cape
Sicie; adalah Musiman di Area musim dingin.
88
periode musiman:
4) Laut Jepang.
Namun, untuk kapal 100 meter (328 kaki) dan di bawah panjang, daerah antara paralel lintang
50 ° N dan garis rhumb dari pantai timur Korea pada lintang 38 ° N ke pantai barat Hokkaido,
Jepang, pada lintang 43 ° 12'N adalah musiman di area musim dingin.
periode musiman:
November.
Peraturan 52
Bagian dari Atlantik Utara sebagaimana dimaksud dalam Peraturan 40 (6) (Annex I) terdiri dari:
Sebuah) bagian dari Atlantik Utara Musim Dingin Musim Zona II yang terletak antara
meridian dari 15 ° W dan 50 ° W;
89
••• .•. lt ·Hai ii g
"
'
u.... ".
l' j lj..
::!
ii / :: 1 ·
. .:�2 ·j
tf.
j ; j
• ·•.
sayal!laku
1
; lJ
'g j:
•
..
1 SEBUAH : S: saya.
•
•
• Jsaya.
� l . ·J 'ljl!
! ! sayaJ.
J!, J ;:
'fii 1J
..
• .. ,,.-e l !1..: :..
·1 . !
saya . H J
j
.. t saya t
.
sayan h .
l�
. "
.
g .;. 'g
.
.. saya��
..
·�
.:
•}J saya ..
lJ
...
saya.
ll • sayasaya
saya ; : ':
• .1
r saya
• �; sayasaya
s
a
: �· jj
saya ii saya
y
saya
a
. :" g
·s .
:
saya
!
f saya
�;:;
•
. saya.
!
� saya
"d
J saya saya
l saya
'Aku ..
saya. saya
90
'
saya saya j
.•• 0
"Hai
J!
saya
1 ' saya !
0 'SAYA Q
aku jsaya
saya •
•f
saya. :
• ...
1
saya
Aku l! l
- .
saya • :.....
' s
:, I! s :, ! ,, !
a
.•. . .. '
y
.� SAYA• Ji! l
a
Sebuah
..
s
ii .. ii s
91
Lampiran
III
Sertifikat
Penyisihan air segar untuk semua freeboards selain kayu .... mm. (inci). Untuk freeboards
kayu .... mm (inci).
92
Tepi atas garis geladak dari mana lambung timbul ini diukur adalah .... mm (inci)
...... sisi deckat.
bertanda tangan di bawah ini menyatakan bahwa ia diberi kuasa oleh Pemerintah mengatakan
untuk mengeluarkan sertifikat ini.
.................................................. .................................................. .... (Tanda
tangan)
CATAT
AN:
1. Ketika kapal berangkat dari pelabuhan yang terletak di sungai atau pedalaman perairan, pemuatan yang lebih
dalam akan diizinkan sesuai dengan berat bahan bakar dan semua bahan lainnya yang diperlukan untuk konsumsi
antara titik keberangkatan dan laut.
2. Ketika sebuah kapal yang di air tawar kepadatan unit garis beban yang sesuai dapat tenggelam oleh jumlah
penyisihan air tawar yang ditunjukkan di atas. Di mana kepadatan adalah selain kesatuan, uang saku harus
dilakukan sebanding dengan perbedaan antara 1,025 dan kepadatan yang sebenarnya.
93
Kebalikan dari
sertifikat
94
Hal ini untuk menyatakan bahwa pada pemeriksaan berkala yang dibutuhkan oleh Pasal 14 (1)
(c) dari
Konvensi, kapal ini ditemukan untuk mematuhi ketentuan yang relevan dari Konvensi.
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
Ketentuan-ketentuan dalam Konvensi sepenuhnya dipatuhi oleh kapal ini, validitas sertifikat
ini, sesuai dengan Pasal 19 (2) dari Konvensi, diperpanjang sampai
.............................
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
95
SERTIFIKAT PEMBEBASAN INTERNATIONAL LOAD GARIS
(Segel resmi)
Dikeluarkan berdasarkan ketentuan Konvensi Internasional tentang Garis Muat 1966, di
bawah kewenangan Pemerintah
(Penunjukan resmi penuh negara)
.................................................. ..................................................
.................................................. oleh (sebutan resmi lengkap dari orang yang kompeten atau
organisasi yang diakui di bawah
ketentuan Konvensi Internasional tentang Garis Muat, 1966)
.................................................. ..................................................
.........................................
Nama Kapal Nomor atau Surat Pelabuhan Registry
Hal ini untuk menyatakan bahwa kapal tersebut di atas dikecualikan dari ketentuan 1966
Konvensi, di bawah otoritas yang diberikan oleh Pasal 6 (2) / Pasal 6 (4) * Konvensi tersebut
di atas.
Ketentuan-ketentuan dalam Konvensi dari mana kapal tersebut dibebaskan berdasarkan Pasal 6
(2) adalah:
.................................................. .................................................. ..................................................
.................................................. ..................................................
.................................................. pelayaran yang pembebasan diberikan berdasarkan Pasal 6 (4)
adalah: Dari: ................................. ..................................................
.................................................. ........ Untuk: ........................................
.................................................. .................................................. ..
Kondisi, jika ada yang pembebasan diberikan di bawah baik Pasal 6 (2) atau Pasal 6 (4):
.................................................. .................................................. ..................................................
* Hapus mana yang dapat diterapkan
96
Sertifikat ini berlaku sampai ............................................. .................................... subjek,
dimana tepat, untuk inspeksi berkala sesuai dengan Pasal 14 ( 1) (c) dari Konvensi.
Isu di ................................................ .................................................. ..............................
(Tempat masalah sertifikat)
................ ........... ....................... .................................................. ........................
(Tanggal terbit) (Tanda tangan resmi menerbitkan sertifikat)
dan / atau
(Seal menerbitkan
otoritas)
Jika ditandatangani, berikut ini, ayat ini akan
ditambahkan:
bertanda tangan di bawah ini menyatakan bahwa ia diberi kuasa oleh Pemerintah mengatakan
untuk mengeluarkan sertifikat ini.
..................................................
...............
(Tanda
tangan)
Membalikkan
Sertifikat
Hal ini untuk menyatakan bahwa kapal ini terus mematuhi kondisi di mana pembebasan ini
diberikan.
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
atau Seal of mengeluarkan otoritas.
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
atau Seal of mengeluarkan otoritas.
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
atau Seal of mengeluarkan otoritas.
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
atau Seal of mengeluarkan otoritas.
Kapal ini terus mematuhi kondisi di mana pembebasan ini diberikan dan validitas sertifikat ini,
sesuai dengan Pasal 19 (4) (a) Konvensi, diperpanjang sampai ...........
.................................................. ....................
Tempat ................................................. .. Tanggal ................ Signature dan /
atau Seal of mengeluarkan otoritas.
97