Anda di halaman 1dari 12

Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah ‫ّللَا صلى هللا عليه‬ ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫ع َْن أ َ ِبي

ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫ع َْن أ َ ِبي ُه َر ْي َرةَ رضي هللا عنه قَال‬


ِ ‫سو ُل َ ه‬
ُ ‫عثْ َرتَهُ ) َر َوا ُه أَبُو د‬ ‫ أَقَالَهُ َ ه‬,ُ‫س ِلما ً َب ْي َعتَه‬
ْ ‫وسلم ( َم ْن أَقَا َل ُم‬
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Barangsiapa
membebaskan jual-beli seorang muslim, Allah akan membebaskan
,َ‫َاود‬ َ ُ‫ّللَا‬
kesalahannya." Riwayat Abu Dawud dan Ibnu Majah. Hadits shahih ‫ َوا ْل َحا ِك ُم‬, َ‫ص هح َحهُ اِ ْب ُن ِح هبان‬َ ‫ َو‬,‫َوا ْب ُن َما َج ْه‬
menurut Ibnu Hibban dan Hakim.

Jika jual-beli telah terjadi, kemudian pembeli menyesal karena ‫ضائِ َع الَّتِي ت َ َّم ِش َرا ُؤهَا‬ َ َ‫ف ْال ُم ْشت َِري ِِل َ َّن ْالب‬ ُ ‫س‬ َ ْ ‫ يَأ‬، ‫إِذَا ت َ َّم ْالبَ ْي ُع‬
ِ ‫َب ِفي ِإ ْلغ‬ ُ ‫َاك احْ ِت َم ًاًل آخ ََر َو َي ْرغ‬ َ ‫َاطئَةً أ َ ْو أ َ َّن ُهن‬
mungkin barang yang dibeli itu keliru atau kemungkinan yang lain
dan ia menginginkan pembatalan jual-beli, maka sangat dianjurkan
‫َاء‬ ِ ‫َت خ‬ ْ ‫ُربَّ َما َكان‬
kepada penjual untuk menerima pembatalan itu. Karena barang siapa ‫ع ْن‬
َ ‫غ‬ َ ‫ ِِل َ َّن َم ْن أ َ ْف َر‬.‫اْل ْلغَا َء‬
ِ ْ ‫صى ِب ِشدَّةٍ أ َ ْن يَ ْقبَ َل ْالبَائِ ُع‬ َ ‫ يُو‬، ‫ْالبَي ِْع‬
yang melepaskan beban orang yang menyesal itu, Allah akan lepaskan
.‫ض ذُنُو ِب ِه‬ ِ ‫ع ْن َب ْع‬ َّ ُ‫ب َرفَ َعه‬
َ ُ‫َّللا‬ ِ ‫التَّا ِئ‬
bebannya dari pada (sebagian) dosanya.
Khiyar dalam jual beli diperbolehkan oleh Rasulullah Muhammad ‫صلَّى‬ ِ َّ ‫سو ِل‬
َ ‫َّللا ُم َح َّم ٍد‬ ُ ‫اء َجائِ ٌز ِبت َْو ِجي ٍه ِم ْن َر‬ ِ ‫ار ْالبَي ِْع َوالش َِر‬ ُ َ‫َو ِخي‬
ُ ُّ‫ بِ َما فِي ذَ ِل َك ت َ َجن‬، ‫ لَ َها ْالعَدِيدُ ِم ْن ْالفَ َوائِ ِد‬.‫سلَّ َم‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬
Saw. karena memiliki manfaat. Di antara manfaat khiyar adalah untuk
menghindari adanya rasa tidak puas terhadap barang yang dibeli,
‫عدَ ِم‬
َ ‫ب‬ َّ
َ ُ‫َّللا‬
menghindari penipuan, dan untuk membina ukhuwah antara penjual ‫َاء ِح ِس‬ ِ ‫ َو ِبن‬، ‫ب ِاًلحْ تِ َيا ِل‬ ُ ُّ‫ َوت َ َجن‬، ‫ضائِ ِع ْال ُم ْشت ََرا ِة‬
َ ‫ع ْن ْال َب‬
َ ‫ضا‬ َ ‫الر‬ِ
dan pembeli. Dengan adanya khiyar, penjual dan pembeli merasa
َ‫ يُ ْش ِع ُر ُك ٌّل ِم ْن ْالبَائِ ِعين‬. َ‫ْاِل ُ ُخ َّوةِ بَيْنَ ْالبَائِ ِعينَ َو ْال ُم ْشت َِرين‬
puas.
.‫ار‬ِ ‫ع ْن َهذَا ْال ِخ َي‬َ ‫ضا‬ ِ ‫َو ْال ُم ْشت َِرينَ ِب‬
َ ‫الر‬
Dari Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi
wa Sallam bersabda: "Jika dua orang melakukan transaksi jual beli, maka
‫ّللَا صلى هللا عليه‬ ِ ‫سو ِل َ ه‬ ُ ‫ ع َْن َر‬,-‫ع ْن ُه َما‬ َ ُ‫ّللَا‬ ‫ َر ِض َي َ ه‬- ‫ع َم َر‬ ُ ‫َوع َْن اِ ْب ِن‬
salah satu dari keduanya berhak untuk khiyar (memilih), selagi keduanya ‫اح ٍد ِم ْن ُه َما ِبا ْل ِخ َي ِار َما لَ ْم‬ ِ ‫ فَ ُك ُّل َو‬,‫لر ُج ََل ِن‬ ‫ ( ِإذَا ت َ َبا َي َع ا َ ه‬:َ‫وسلم قَال‬
belum berpisah dan keduanya masih berkumpul, atau salah satunya ‫ فَ ِإ ْن َخ هي َر أ َ َح ُد ُه َما ا َ ْْل َخ َر‬,‫ أ َ ْو يُ َخ ِي ُر أ َ َح ُد ُه َما ا َ ْْل َخ َر‬,ً‫َيتَفَ هرقَا َوكَانَا َج ِميعا‬
ْ‫ َولَ ْم َيتْ ُرك‬,‫ َو ِإ ْن تَفَ هرقَا َب ْع َد أ َ ْن ت َ َبا َي َعا‬,‫ب ا َ ْل َب ْي ُع‬َ ‫علَى ذَ ِلكَ فَقَ َد َو َج‬ َ ‫فَت َ َبا َي َعا‬
mengajukan khiyar (pilihan) kepada yang lain. Jika salah satunya telah
menetapkan khiyar (pilihannya) atas yang lain, maka transaksi harus
dilaksanakan sesuai dengan khiyarnya. Dan jika keduanya telah berpisah ‫س ِل ٍم‬ ُ ‫ َوالله ْف‬,‫علَ ْي ِه‬
ْ ‫ظ ِل ُم‬ َ ‫ق‬ٌ َ‫ب ا َ ْلبَ ْي ُع ) ُمتهف‬ َ ‫اح ٌد ِم ْن ُه َما ا َ ْلبَ ْي َع فَقَ ْد َو َج‬
ِ ‫َو‬
setelah melakukan transaksi jual beli, sedangkan salah satu dari keduanya
tidak membatalkan jual beli, maka transaksi telah sah." Muttafaq Alaihi.
Dan lafadznya menurut riwayat Muslim.

Secara Bahasa : memilih, menyisihkan, atau menyaring.


‫يذرى‬-‫ ذرى‬،‫يخلى‬-‫ أخلى‬،‫ يختار‬-‫ اختر‬:‫الخيار لغة‬
Secara Istilah: adalah memilih atau menentukan sesuatu yang paling
baik di antara dua atau lebih pilihan yang ada. ‫ الخيار هو اختيار أو تحديد أفضل شيء بين‬:‫الخيار إصطالحا‬
‫خيارين أو أكثر‬
Hadits ini menjelaskan tentang khiyar majelis, khiyar majelis ‫س ه َُو ْال َح ُّق ِفي‬ ُ ‫ار ْال َمجْ ِل‬ُ ‫ ْال ِخ َي‬،‫ار ْال َمجْ ِل ِس‬ ِ ‫ع ْن ْال ِخ َي‬ َ ‫ِيث‬ ُ ‫ض ُح َهذَا ْال َحد‬ ِ ‫ي َُو‬
‫ي َيزَ َاًل ِن‬ َ ‫طالَ َما أ َ َّن ْال َبا ِئ َع َو ْال ُم ْشت َِر‬َ ‫َاء ْال ُم َعا َملَ ِة‬ِ ‫ار ِاًل ْس ِت ْم َر ِار أ َ ْو ِإ ْلغ‬ ْ
ِ ‫اخ ِت َي‬
merupakan hak memilih untuk melanjutkan atau membatalkan

ِ ‫ان ْال َبي ِْع َوالش َِر‬


transaksi selama pihak penjual dan pembeli masih berada di tempat
jual beli.
.‫اء‬ ِ ‫فِي َم َك‬
Khiyar majelis akan hilang jika penjual atau pembeli sudah berpisah ‫ص ِل أ َ ْو ت َْر ِك َم ْوقِ ِع‬ ْ َ‫ام ْال َبا ِئ ُع أ َ ْو ْال ُم ْشت َِري ِبف‬ َ َ‫ار ْال َمجْ ِل ِس ِإذَا ق‬ َ ‫يُ ْفقَدُ ِخ َي‬
atau pergi dari lokasi transaksi. Artinya, perjanjian yang berlaku tidak ‫ط َبقَةُ َم َّرة ً أ ُ ْخ َرى َما‬ َ ‫ير ِاًل ِتفَاقِ َّي ِة ْال ُم‬ُ ‫ َهذَا َي ْع ِني أ َ َّنهُ ًَل يُ ْم ِك ُن تَ ْغ ِي‬.‫ْال ُم َعا َملَ ِة‬
ِ ‫ق ْال ِخ َي‬ ِ ‫اق ِ ِْل ْلغ‬
ٌ َ‫لَ ْم َي ُك ْن ُهنَاكَ ِاتف‬
dapat diubah lagi kecuali memang sudah ada kesepakatan untuk
.‫ار‬ ِ ‫َاء َح‬
menggugurkan hak khiyar.
Khiyar majelis bisa Anda temukan di lokasi-lokasi transaksi yang ‫ ِم ْث َل‬.‫ت ْال ُم ْشت ََر َك ِة‬ِ ‫ار ْال َمجْ ِل ِس فِي َم َواقِ ِع ْال ُم َعا َم َال‬ ِ ‫ع َلى ِخ َي‬ َ ‫ور‬ ُ ُ ‫يُ ْم ِكنُكَ ا ْلعُث‬
umum. Seperti toko, kios, pasar, dan tempat lain dimana orang-orang ‫ْث‬ُ ‫غي ِْرهَا ِم ْن ْاِل َ َما ِك ِن َحي‬ َ ‫ق َو‬ ِ ‫َاك َو ْاِلَس َْوا‬ ِ ‫ار َي ِة َو ْاِل َ ْكش‬ ِ ‫ْال َم َح َّالَتُ ال ِت َج‬
.‫اء َوجْ ًها ً ِل َوجْ ٍه‬ ِ ‫اس ِب َع َم ِل َّي ِة ْال َبي ِْع َوالش َِر‬
ُ ‫َيقُو ُم ال َّن‬
melaksanakan proses jual beli dengan cara tatap muka.
Khiyar majlis adalah hak untuk memilih melanjutkan atau
membatalkan transaksi saat penjual dan pembeli masih berada di
majlis. Majlis di sini maksudnya adalah toko, kios, warung atau ruko.
Secara sederhana, maksud dari khiyar majlis yakni penjual dan
pembeli diperbolehkan melakukan tawar menawar sampai terjadi
transaksi ketika kedua belah pihak masih berada di dalam toko. Jika
salah satunya sudah pergi dari toko maka batal hak khiyar bagi
keduanya.
contoh:
Ibu Vira akan menyewa tenda untuk pernikahan anaknya. Beliau
mendatangi persewaan tenda yang memiliki beraneka macam tenda.
Ibu Vira menanyakan jenis-jenis tenda dan harganya. Pihak
persewaan menawarkan promo berupa tenda dan kursi dengan harga
yang lebih murah. Ibu Vira menyetujuinya untuk mengambil promo
tersebut. Tiba-tiba putri Ibu Vira menelepon kalau calon besannya
telah menyewakan tenda beberapa jam sebelumnya. Ibu Vira
membatalkan akad persewaan tersebut dan pihak persewaan tidak
mempermasalahkannya karena alasan yang Ibu Vira dapat diterima
dan Ibu Vira juga belum meninggalkan tempat akad persewaan.

Khiyar Majlis adalah memilih untuk melangsungkan atau


membatalkan akad jual beli atau persewaan sebelum keduanya
berpisah dari tempat akad.
Jabir Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam
melaknat pemakan riba, pemberi makan riba, penulisnya, dan dua orang saksinya.
‫ّللَا صلى هللا عليه وسلم‬ ُ ‫ ( َل َعنَ َر‬:َ‫ع َْن َجا ِب ٍر رضي هللا عنه َقال‬
ِ ‫سو ُل َ ه‬
Beliau bersabda: "Mereka itu sama." Riwayat Muslim. ‫س ِل ٌم‬ َ ‫ ُه ْم‬:َ‫ َوقَال‬,‫ َوشَا ِه َد ْي ِه‬,ُ‫ َوكَا ِت َبه‬,ُ‫ َو ُمو ِكلَه‬,‫آ ِك َل ا َ ِلر َبا‬
ْ ‫س َوا ٌء ) َر َوا ُه ُم‬
ِ : ً‫الر َبا لُغَة‬
ُ ‫الز َيادَة‬
Riba secara Bahasa : Tambahan (ziyaadatun)
Menurut istilah : Riba berarti pengambilan tambahan dari harta
pokok atau modal secara bathil ‫الر ِئي ِس َّي ِة فِي‬
َّ ‫ت‬ِ ‫ أ َ ْخذُ ِز َيادَةٍ ِم ْن َرأْ ِس ْال َما ِل أ َ ْو ْال ُم ْمتَلَ َكا‬:‫ص ِط َال ُح‬ ِْ
ْ ‫اْل‬
‫ور‬ِ ‫ْالغُ ُر‬
Maksud hadist tersebut bahwa Rasulullah SAW menegaskan kepada ‫سلَّ َم أ َ َّكدَ ِل ُم ْرتَ ِك ِبي‬
َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َّ ‫صلَّى‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫َّللا‬ِ َّ ‫سو َل‬ ُ ‫ث أ َ َّن َر‬ ِ ‫َو َم ْعنَى َهذَا ْال َحدِي‬
.‫اف ْال َم ْع ِن َي ِة‬ ْ َ ‫ف َي ْلعَ ُن َج ِمي َع ْاِل‬
para pelaku riba bahwa Allah SWT akan melaknat kepada semua
pihak yang terlibat. Yang di maksud yaitu memakan harta dari hasil ِ ‫ط َر‬ َ ‫س ْو‬ َ ‫س ْب َحا َنهُ َوتَعَالَى‬ َّ ‫الر َبا أ َ َّن‬
ُ َ‫َّللا‬
riba dan yang berhubungan dengan riba. .‫الر َبا‬ ِ ‫َو ْال ُم َرادُ أ َ َك َل ْال َما ِل ِم ْن‬
ِ ‫الر َبا َو َما َيتَعَلَّ ُق ِب‬
ُ ‫س ِج ُل‬ َ ُ‫ َو َم ْن ي‬،‫الر َبا َويُ ْع ِط ْي ِه‬ِ ُ‫سولَهُ َم ْن َيأ ْ ُخذ‬ َّ َ‫لَعَن‬
Allah dan Rasulnya mengutuk orang-orang yang menerima dan
،‫الر َبا‬ ِ َ‫ش ُؤون‬ ُ ‫َّللاُ َو َر‬
memberi riba, orang yang mencatatkan urusan riba, dan menjadi saksi
dan beliau mengatakan bahwa mereka semuanya sama (dalam ِ ‫ار ِت َكا‬
‫ب‬ ْ ‫ُمتَ َما ِثلُونَ (فِي‬ ‫َج ِميعًا‬ ‫َوقَا َل إِ َّن ُه ْم‬ ،ٌ‫ش ُهود‬ ُ ‫َو‬
melakukan perbuatan dosa). . )‫اصي‬ ِ َ‫ْال َمع‬
Dari Ubadah al-Shomit bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa ‫ّللَا صلى‬ ِ ‫سو ُل َ ه‬ ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫ت رضي هللا عنه قَال‬ ِ ‫ام‬ِ ‫ص‬ ‫ع َبا َدةَ ْب ِن اَل ه‬ ُ ‫َوع َْن‬
‫ َوا ْل ِفضهةُ ِبا ْل ِف ه‬,‫ب‬ ِ ‫ب ِبالذه َه‬ ُ ‫هللا عليه وسلم ( اَلذه َه‬
Sallam bersabda: "(Diperbolehkan menjual) Emas dengan emas,
perak dengan perak, gandum dengan gandum, sya’ir (salah satu jenis
,‫ َوا ْلبُ ُّر ِبا ْلبُ ِر‬,‫ض ِة‬
gandum) dengan sya’ir, korma dengan korma, dan garam dengan ‫س َوا ًء‬َ ,‫ ِمثْ ًَل ِب ِمثْ ٍل‬,‫ح‬ ِ ‫ َوا ْل ِم ْل ُح ِبا ْل ِم ْل‬,‫ َوالت ه ْم ُر ِبالت ه ْم ِر‬,‫ير‬ ِ ‫ش ِع‬
‫ير ِبال ه‬ ُ ‫ش ِع‬ ‫َوال ه‬
garam, sama dengan sama dan (dibayar dengan) kontan. Bila ‫شئْت ُ ْم ِإذَا‬ ِ ‫ف‬ َ ‫اف فَ ِبيعُوا َك ْي‬ ُ َ‫صن‬ ْ َ ‫ فَ ِإذَا ا ِْختَلَفَتْ َه ِذ ِه ا َ ْْل‬,ٍ‫ َيدًا ِب َيد‬, ٍ‫س َواء‬ َ ‫ِب‬
macam/jenis barang berbeda, maka silahkan engkau
membarterkannya dengan cara sesuka hatimu, bila hal itu dilakukan ْ ‫كَانَ يَدًا ِبيَ ٍد ) َر َواهُ ُم‬
‫س ِل ٌم‬
dengan cara kontan.” (HR. Muslim) ،‫ور‬ ُ ‫ التَّ ُم‬:‫س ِبي ِل ْال ِمثَا ِل‬ َ ‫علَى‬ َ ،‫ضةُ َبيْنَ ْاث َنتَي ِْن ِم ْن َن ْف ِس الس ِْلعَ ِة‬ َ ‫إِذَا تَ َّم ْال ُمقَا َي‬
ُ‫ع ْقد‬ َ ‫ي‬ َ ‫ب أ َ ْن َي ِف‬ ُ ‫ فَ َي ِج‬،‫ح‬ ِ ‫َار) أ َ ْو ْالقَ ْم ُح ِب ْالقَ ْم‬ ِ ‫َار ِللدِين‬ ٌ ‫ب (دِين‬ ِ ‫َب ِبالذَّ َه‬ ُ ‫َوالذَّه‬
Bila barter dilakukan antara dua komoditi yang sama, misalnya:

َ ‫ْال ُمقَا َي‬


korma dengan korma, emas dengan emas (dinar dengan dinar) atau
:‫طي ِْن‬َ ‫ض ِة ِبش َْر‬
gandum dengan gandum, maka akad barter tersebut harus memenuhi
dua persyaratan: ‫ت‬ ِ ‫ض ِة فِي َن ْف ِس َو ْق‬ َ ‫ضا ِئ ِع ْال ُمقَا َي‬َ ‫ْث َي ِت ُّم تَ ْس ِلي ُم ْال َب‬ُ ‫ ِب َحي‬،‫ تَ ِت ُّم ْال ُم َعا َم َلةُ َن ْقدًا‬.1
1. Transaksi dilakukan dengan cara kontan, sehingga penyerahan ‫ص َل‬ ِ َ‫يرهَا َب ْعدَ ْال َع ْق ِد أ َ ْو َب ْعدَ أ َ ْن َي ْنف‬ ُ ‫وز تَأ ْ ِخ‬ ُ ‫ َو ًَل َي ُج‬،‫ص ْفقَ ِة‬ َّ ‫ع ْق ِد ال‬ َ
barang yang dibarterkan dilakukan pada saat yang sama dengan
.ٍ‫احدَة‬ِ ‫ظ ٍة َو‬ َ ْ‫ َحتَّى َولَ ْو ِللَح‬،‫ان‬ ِ َ‫الط َرف‬َّ
waktu akad transaksi, dan tidak boleh ditunda seusai akad atau
setelah kedua belah pihak berpisah, walau hanya sejenak. ، ‫ْث ْال َك ِم َّي ِة َو ْال َحجْ ِم‬ ُ ‫س َها ِم ْن َحي‬ ُ ‫ي َن ْف‬ َ ‫ض ِة ِه‬ َ ‫َاض َعةُ ِل ْل ُمقَا َي‬ ِ ‫ضا ِئ ُع ْالخ‬ َ ‫ ْال َب‬.2
2. Barang-barang yang menjadi objek barter adalah sama dalam ‫ َو ًَل فَ ْرقَ فِي ْال َحجْ ِم‬، ‫ور‬ ِ ‫فَ َمثَ ًال َي ِت ُّم ا ْس ِت ْبدَا ُل ِكيلُو التَّ ْم ِر ِب ْال ِكيلُو ِمنَ التُّ ُم‬
.‫ف فِي ا ْل َج ْودَةِ َبيْنَ ِاًل ْث َني ِْن‬ ْ َ‫ َو ِإ ْن َكانَ ُهنَاك‬، ‫أ َ ْو ْال َو ْز ِن‬
jumlah dan ukurannya, misalnya satu kilo kurma ditukar dengan
satu kilo kurma, dan tidak ada perbedaan dalam takaran atau ٌ ‫اخ ِت َال‬
timbangannya, meskipun ada perbedaan dalam kualitas diantara
keduanya.
‫طي ِْن‬َ ‫ش ْر‬ َّ ‫ص َرا َحةَ ال‬َ ‫سلَّ َم‬ َ ‫علَ ْي ِه َو‬ َّ ‫صلَّى‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ي‬ ُّ ‫ ذَ َك َر ال َّن ِب‬، ‫ث‬ ِ ‫ِفي َهذَا ْال َحدِي‬
Pada hadits ini dengan tegas Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
menyebutkan dua persyaratan di atas, yaitu barter dengan cara kontan
.‫ان‬ِ َ‫ضةُ َن ْقدًا َو ِفي َن ْف ِس ال ِميز‬ َ ‫ َو ُه َما ْال ُمقَا َي‬، ُ‫أَع َْاله‬
dan dalam timbangan yang sama. ‫ص الَّذِي ي ُِريدُ ا ْس ِت ْبدَا َل ُم َج ْوه ََرا ِت ِه الذَّ َه ِب َّي ِة الَّ ِتي َكانَ َي ْرتَدِي َها‬ ُ ‫ش ْخ‬ َّ ‫ ال‬:‫ا ْل َح ُّل‬
Solusinya: Orang yang hendak menukarkan perhiasan emasnya yang ‫ ه َُو أ َ ْن َي ِبي َع‬، ‫الر َبا‬
ِ ‫ َحتَّى ًَل َيقَ َع فِي‬، ٍ‫ت َجدِيدَة‬ َ ٍ‫ِلفَ ْت َرة‬
ٍ ‫ط ِويلَ ٍة ِب ُم َج ْوه ََرا‬
‫ ْال ُم َج ْوه ََراتُ ْال َجدِيدَة ُ الَّ ِتي‬.‫ ث ُ َّم َي ْشت َِر َي َها‬، ‫ُم َج ْوه ََرا ِت ِه ْالقَدِي َمةَ أ َ َّو ًًل ِب ْال َما ِل‬
telah lama ia pakai dengan perhiasan yang baru, agar ia tidak terjatuh
kedalam riba, adalah ia terlebih dahulu menjual perhiasaan lamanya
dengan uang, dan kemudian ia membeli perhiasaan baru yang ia .‫ت ْال َبي ِْع إِ َّما ِب ِس ْع ٍر أ َ ْعلَى أ َ ْو أَقَ َّل‬ َ ‫ي ُِريدُهَا ِم ْن‬
ِ ‫عا ِئدَا‬
kehendaki, dengan hasil penjualan tersebut, baik dengan harga yang
lebih mahal atau lebih murah.
Emas Garam
Barter emas dengan emas hukumnya haram, bila kadar dan ukurannya Barter garam dengan dengan garam hukumnya haram, bila kadar dan
berbeda. Misalnya, emas 10 gram 24 karat tidak boleh ditukar ukurannya berbeda. Misalnya, 1 Kg garam tipe A tidak boleh ditukar
langsung dengan emas 20 gram 23 karat. Kecuali setelah langsung dengan 3 kg garam tipe B, kecuali setelah dikonversikan
dikonversikan terlebih dahulu masing-masing benda itu. terlebih dahulu masing-masing benda itu.
Perak
Barter perak dengan perak hukumnya haram, bila kadar dan
ukurannya berbeda. Misalnya, perak 100 gram dengan kadar yang
tinggi tidak boleh ditukar langsung dengan perak200 yang kadarnya
lebih rendah. Kecuali setelah dikonversikan terlebih dahulu masing-
masing benda itu.
Gandum
Barter gandum dengan gandum hukumnya haram, bila kadar dan
ukurannya berbeda. Misalnya, 100 Kg gandum kualitas nomor satu
tidak boleh ditukar langsung dengan 150 kg gandum kuliatas nomor
dua. Kecuali setelah dikonversikan terlebih dahulu masing-masing
benda itu
Terigu
Demikian juga barter terigu dengan teriguhukumnya haram, bila
kadar dan ukurannya berbeda. Misalnya, 100 Kg terigu kualitas
nomor satu tidak boleh ditukar langsung dengan 150 kg terigu kuliatas
nomor dua. Kecuali setelah dikonversikan terlebih dahulu masing-
masing benda itu.
Kurma
Barter kurma dengan kurma hukumnya haram, bila kadar dan
ukurannya berbeda. Misalnya, 1 Kg kurma ajwa (kurma nabi) tidak
boleh ditukar langsung dengan 10 kg kurma Mesir. Kecuali setelah
dikonversikan terlebih dahulu masing-masing benda itu
\
Kedua: Bila barter dilakukan antara dua barang yang berbeda jenis, ditakar, maka berlaku padanya hukum riba perniagaan. Pendapat ini
misalnya gandum dibarterkan dengan garam, emas dengan perak, merupakan mazhab ulama’ Hanafi dan Hambaly. [12]
maka boleh untuk melebihkan salah satu barang dalam hal timbangan,
Pendapat Kedua: Alasan berlakunya riba perniagaan pada emas dan
akan tetapi pembayaran/penyerah-terimaan barang tetap harus
perak ialah karena keduanya adalah alat untuk berjual-beli, sedangkan
dilakukan dengan cara kontan.
pada keempat komoditi lainnya ialah karena komoditi tersebut
Hukum Barter Selain Keenam Komoditi di Atas merupakan makanan pokok yang dapat disimpan. Dengan demikian,
setiap yang menjadi alat untuk berjual-beli, baik itu terbuat dari emas
Ulama’ ahli fiqih telah berbeda pendapat apakah hukum riba fadhl
dan perak atau selainnya, maka berlaku padanya hukum riba
hanya berlaku pada keenam komoditi yang dengan nyata-nyata
perniagaan. Demikian juga halnya setiap makanan pokok yang dapat
disebutkan pada hadits di atas, atau juga berlaku pada komoditi yang
disimpan, seperti beras, jagung, sagu dan lainnya berlaku padanya
serupa dengannya.
hukum riba perniagaan, dengan dasar qiyas kepada keenam komoditi
PENDAPAT PERTAMA: yang disebutkan dalam hadits di atas. Ini adalah pendapat ulama’
mazhab Maliki. [13]
Para ulama’ ahlu zhohir (Ibnu Hazem dan lainnya) berpendapat
bahwa hukum riba perniagaan hanya berlaku pada keenam komoditi Pendapat Ketiga: Alasan berlakunya riba pada emas dan perak karena
yang disebutkan pada hadits di atas, adapun selainnya, maka tidak keduanya adalah alat untuk jual beli, sedangkan pada keempat
berlaku padanya hukum riba perniagaan. Berdasarkan ini, mereka komoditi lainnya ialah karena kempat komoditi tersebut merupakan
berpendapat bahwa selain keenam komoditi tersebut boleh untuk bahan makanan. Dengan demikian setiap yang dimakan berlaku
dibarterkan dengan cara apapun, baik dengan pembayaran kontan atau padanya hukum riba perniagaan, baik sebagaimakanan pokok atau
dihutang, dengan melebihkan salah satu barang dalam hal timbangan tidak. Dan ini adalah pendapat ulama’ mazhab Syafi’i dan salah satu
atau dengan timbangan yang sama. riwayat dari Imam Ahmad bin Hambal. [14]

PENDAPAT KEDUA: Pendapat Keempat: Alasan berlakunya riba pada emas dan perak
karena keduanya adalah alat untuk jual beli, sedangkan pada keempat
Adapun jumhur ulama’, diantaranya ulama’ keempat mazhab komoditi lainnya ialah karena kempat komoditi tersebut merupakan
berpendapat bahwa hukum riba perniagaan berlaku pula pada bahan makanan yang ditakar atau ditimbang. Dengan demikian bahan
komoditi lain yang semakna dengan keenam komoditi tersebut. makanan yang diperjual belikan dengan cara dihitung tidak berlaku
Walau demikian, mereka berbeda pendapat tentang makna penyatu padanya hukum riba perniagaan. Dan ini merupakan pendapat ketiga
antara keenam komoditi tersebut dengan komoditi lainnya: yang diriwayatkan dari Imam Ahmad bin Hambal, dan pendapat
inilah yang dikuatkan oleh Syeikhul Islam Ibnu Taimiyyah. [15]
Pendapat Pertama: Makna (alasan) berlakunya riba pada emas dan
perak ialah karena keduanya ditimbang, sedangkan alasan pada Pendapat Kelima: Alasan berlakunya riba pada emas dan perak
keempat komoditi lainnya ialah karena ditakar. Dengan demikian, karena keduanya adalah emas dan perak [16], baik sebagai alat untuk
setiap komoditi yang diperjual belikan dengan di timbang atau jual beli[17] atau tidak, sedangkan pada keempat komoditi lainnya
ialah karena kempat komoditi tersebut merupakan bahan makanan
yang ditakar atau ditimbang. Dan ini adalah pendapat yang dipilih
oleh Syeikh Muhammad bin Sholeh Al Utsaimin. [18]
Kelima pendapat diatas memiliki alasan dan dalilnya masing-masing,
dan para ulama’ ahli fiqih telah membahasnya dengan panjang lebar
lengkap dengan diskusi ilmiyyah yang telah mereka abadikan dalam
karya-kaya mereka. Oleh karena itu pada kesempatan ini, saya tidak
akan menyebutkan dalil masing-masng pendapat. Akan tetapi saya
hanya akan menyebutkan dalil pendapat yang saya anggap paling
kuat, yaitu pendapat kelima.
Al-Kali’ [‫ ]الكالئ‬secara bahasa artinya nasiah (tertunda). Dari kata
kala-a ~ yakla-u [‫ ]كأل – يكأل‬yang artinya tertunda.
Definisi jual beli al-kali bil kali adalah seseorang (si A) menjual
barang miliknya yang masih terutang kepada pembeli (si B) dengan
pembayaran yang masih terutang di tempat orang lain (si C)

Jual beli utang dengan utang adalah jual beli barang sistem inden.
Memesan barang dengan membayar DP kepada penjual, sementara
penjual sama sekali belum memiliki barang itu dan dia bukan
produsen.
Dari Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu ‫; ( أَنه اَلنه ِب هي صلى هللا عليه وسلم‬-‫ع ْن ُه َما‬ ‫ َر ِض َي َ ه‬- ‫ع َم َر‬
َ ُ‫ّللَا‬ ُ ‫َوع َِن اِ ْب ِن‬
ْ ِ‫ اَل هد ْي ِن ِبال هد ْي ِن ) َر َواهُ إ‬:‫ يَ ْعنِي‬,‫نَ َهى ع َْن بَ ْي ِع ا َ ْلكَا ِل ِئ ِبا ْلكَا ِل ِئ‬
'alaihi wa Sallam melarang jual-beli yang kemudian dengan yang
kemudian, yakni hutang dengan hutang. Riwayat Ishaq dan al-Bazzar
,‫ق‬ُ ‫س َحا‬
dengan sanad lemah. ٍ‫ضعِيف‬ َ ‫سنَا ٍد‬ ْ ‫ار بِ ِإ‬ُ ‫َوا ْلبَ هز‬
‫ و بيع الكالئ بالكالئ‬،‫ و الكالئ هو الدين‬،‫الكالئ في اللغة معناه المؤخر‬
‫ و معنى النسيئة‬.‫ بيع النسيئة‬: ‫ و يطلق عليه أيضا‬،‫هو بيع الدين بالدين‬
.‫التأخير‬
‫علَى َر ُج ٍل‬ َ ‫علَى َر ُج ٍل ِبدَي ٍْن‬ َّ ‫ئ ِب ْال َكا ِل ِئ أ َ ْن َي ِبي َع‬
َ ُ‫الر ُج ُل دَ ْي ًنا لَه‬ ُ ‫َو ْال َكا ِل‬
Jual beli al-Kali’ bil Kali adalah seseorang (si A) menjual barang
‫آخ ََر‬
miliknya yang masih terutang kepada pembeli (si B) dengan
pembayaran yang masih terutang di tempat orang lain (si C) ُ‫ار َكة‬
َ ‫ جاء عمار لشراء الجوال َم‬.‫أحمد هو صاحب عداد الجوال‬
Ahmad pemilik konter telepon selular. Datang Amar hendak ‫ ووعد أحمد بأن‬،‫ في ذلك الوقت لم يكن لدى أحمد البضاعة‬."‫"فيفو‬
membeli telepon selular merk ‘Vivo’. Saat itu Ahmad tidak memiliki ‫ في غضون‬.‫ وستأتي في غضون شهر‬،‫البضائع ستُطلب إلي المصنع‬
barangnya, dan Ahmad menjanjikan barangnya akan dipesankan ke ‫ ِلن سيف الدين‬،‫ طلب عمار من سيف الدين دفع ثمن جواله‬،‫ذلك‬
produsennya, dan akan datang sebulan lagi. Sementara Amar minta ٌ
.‫مدين لعمار‬
yang akan membayar telepon selularnya adalah Saefuddin, karena
.‫ثم يبرمون العقود والمعامالت وأسعار الصفقات وطرق الجزئية‬
saefuddin mempunyai hutang ke Amar.
Lalu mereka melakukan akad dan transaksi, deal harga dan berpisah.
Jual beli al-Kali’ bil Kali ada 2 bentuk:
1. Menjual barang yang masih dalam tanggungan (belum ada di
tangan), dengan pembayaran yang tertunda. Seperti transaksi
2. Jual beli salam, namun dijual kembali ke penjual sebelum
barang diserahkan
Contoh:
Misalnya Paimen pesan beras 1 kwintal ke Bejo seharga 200 rb dan
akan dikirim 3 bulan lagi. Paimen bayar 200rb. Sehingga Bejo punya
utang untuk menyerahkan beras 1 kwintal. Hingga waktu 3 bulan,
Bejo belum bisa menyerahkan beras 1 kwintal. Kemudian oleh
mereka melakukan transaksi ulang.
Bejo mengatakan kepada Paimen:
“Saya tidak bisa menyerahkan beras 1 kwintal. Anggap saja, beras 1
kwintal itu sudah ada di kamu, lalu beras itu saya beli lagi dari kamu
seharga 300rb untuk waktu pembayaran selama 2 bulan lagi.”
Kemudian mereka setuju. Akhirnya Bejo membayar 300rb dengan
dicicil selama 2 bulan ke depan.
Berdasarkan keterangan di atas, termasuk jual beli utang dengan
utang adalah jual beli barang sistem inden. Memesan barang dengan
membayar DP kepada penjual, sementara penjual sama sekali belum
memiliki barang itu dan dia bukan produsen.
‫َّللا صلى هللا‬ ِ َّ َ ‫سو ُل‬ ُ ‫ ( َن َهى َر‬:َ‫ َقال‬-‫ع ْن ُه َما‬ َّ َ ‫ي‬
َ ُ‫َّللا‬ َ ‫ض‬ ِ ‫ َر‬- ‫ع َم َر‬ ُ ‫ع ِن ِاب ِْن‬ َ ‫َو‬ kelihatan baik. Beliau melarang penjual dan pembeli. Muttafaq
َ ‫ َن َهى ا َ ْل َبا ِئ َع َو ْال ُم ْبتَا‬,‫ص َال ُح َها‬
Alaihi. Dalam suatu riwayat: Apabila beliau ditanya tentang buah
)‫ع‬ َ ‫ار َحتَّى َي ْبدُ َو‬ ِ ‫ع ْن َبي ِْع ا َ ِلث َم‬ َ ‫عليه وسلم‬ yang baik, beliau bersabda: "Sampai penyakitnya hilang.
َ ‫ َحتَّى تَ ْذه‬:َ‫ص َال ِح َها? قَال‬
‫َب‬ َ ‫ع ْن‬ َ ‫س ِئ َل‬ ُ ‫ َو َكانَ إِذَا‬:ٍ‫ َوفِي ِر َوا َية‬.‫علَ ْي ِه‬ َ ‫ُمتَّفَ ٌق‬
ُ‫عا َهت ُه‬ َ Syarah:
Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- melarang jual beli
:‫الشرح‬ buah sampai tampak kematangannya. Beliau melarang penjual dan
،‫ض ُج َها‬ ْ ‫ظ َه َر ُن‬ ْ ‫ار َحتَّى َي‬ ِ ‫ع ْن َبي ِْع‬
ِ ‫الث َم‬ َ -‫س َّل َم‬
َ ‫ع َل ْي ِه َو‬ َّ ‫ص َّلى‬
َ ُ‫َّللا‬ َ -‫ي‬ ُّ ‫َن َهى ال َّن ِب‬
pembeli dari jual beli tersebut.

.‫ع ْن ذَلِكَ ْال َبا ِئ ِع َو ْال ُم ْشت ََرى‬ َ ‫َو َن َهى‬ Arti Kata:

:‫معاني الكلمات‬ Buah: Segala sesuatu yang disebut buah-buahan, seperti kurma,
anggur, buah ara, delima, persik, dan lain-lain disebut buah.
ِ ‫ان َو ْالخ َْو‬
‫خ‬ ِ ‫الر َّم‬
ُّ ‫ين َو‬ ِ ‫الت‬ِ ‫ب َو‬ ِ ‫س َّمى ثَ َم ًرا َكالتَّ ْم ِر َو ْال ِع َن‬ َ ُ‫ َف ُك ُّل َما ي‬:‫الث ه َم َر ِة‬
.‫ارا‬ً ‫س َّمى ِث َم‬ َ ُ‫غي ِْرهَا ِم َّما ي‬ َ ‫َو‬ Nampak/Terlihat: Kebaikan segala sesuatu tampak sesuai
dengannya, ada yang bagus menurut warna, ada yang menurut rasa,
ُ‫ص َال ُحه‬ َ ‫ون‬ ُ ‫ فَ ِم ْن َها َما َي ُك‬،‫س ِب ِه‬ َ ‫ش ْيءٍ ِب َح‬ َ ‫ص َال ُح ُك ِل‬ َ ‫ظ َه ُر‬ ْ ‫ َي‬:‫يبدو ِب َم ْعنَى‬ ada yang karena sentuhan, dan ada yang menurut baunya.
‫ َو ِم ْن َها َما‬،‫ون ِباللَّ ْم ِس‬ ُ ‫ َو ِم ْن َها َما َي ُك‬، ‫الط ْع ِم‬ َّ ‫ون ِب‬ ُ ‫ َو ِم ْن َها َما َي ُك‬،‫ِباللَّ ْو ِن‬
.‫لرا ِئ َح ِة‬َّ ‫ون ِبا‬ ُ ‫َي ُك‬ Kebaikannya: enak untuk dimakan, dan disiapkan untuk apa yang
akan bermanfaat darinya
.‫ َو َي ُكونَ ُم َه َّيئًا ِل َما يُ ْنتَفَ ُع ِب ِه فِي ِه‬، ُ‫يب أ َ ْكلَه‬ َ ‫ أ َ ْن َي ِط‬:‫صَلحه‬ Penjual: pemberi buah
‫ ْال َبا ِذ ُل ِللثَّ َم ِر‬:‫ا ْل َبائِ ُع‬ Pembeli: Orang yang mengambilnya.
‫ ْاْل ِخذُ لَ َها‬:ُ‫ا ْل ُم ْبتَاع‬

Ibnu Umar Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu


'alaihi wa Sallam melarang menjual buah-buahan yang belum

Anda mungkin juga menyukai