Anda di halaman 1dari 8

Daftar Singkatan yang Tidak Boleh Digunakan

Singkatan Maksud Singkatan Misinterpretasi Wajib Gunakan

μg Mikrogram Disalahartikan Tuliskan


sebagai ‘mikrogram’

‘mg’

AD, AS, AU Telinga kanan, Disalahartikan Tuliskan ‘telinga


telinga sebagai kanan’,

kiri, masing-masing OD, OS, OU (mata ‘telinga kiri’,


‘masing-masing
telinga kanan, mata kiri,
telinga’
masing-masing
mata)

OD,OS,OU Mata kanan, mata Disalahartikan Tuliskan ‘mata


kiri, sebagai kanan’, ‘mata

masing-masing AD,AS,AU (telinga kiri’, ‘masing-


mata masing mata’
kanan, telinga kiri,

masing-masing
telinga)

cc Centimeter kubik Disalahartikan Tuliskan ‘ml’


sebagai

‘u’ (unit)

IN Intranasal Disalahartikan Tuliskan


sebagai ‘intranasal’

1
‘IM’ atau ‘IV’

HS Half-strength Disalahrtikan Tuliskan ‘half-


(setengah sebagai strength’ atau

kekuatan) ‘pada waktu tidur’ ‘waktu tidur


(bedtime)’

Hs Hours of sleep Disalahartikan Tuliskan ‘half-


(pada sebagai strength’ atau

waktu tidur) ‘setengah kekuatan’ ‘waktu tidur


(bedtime)’

IU International Unit Disalahartikan Tuliskan


sebagai
International Unit’
‘IV’ (intravena) atau atau
‘10’
“Unit”
(sepuluh)

o.d atau OD Satu kali sehari Disalahartikan Tuliskan ’satu kali


(once sebagai sehari’

daily) mata kanan (OD:


Okular

Dekstra),
menyebabkan

obat oral
diaplikasikan

pada mata

Per os Melalui mulut, per OS disalahartikan Tuliskan ’PO’,

2
oral sebagai mata kiri ’melalui

(Okular Sinistra) mulut’, atau ’per


oral’

/ Memisahkan dua Dibaca 1 (angka 1) Tulisan “per”,


dosis atau untuk jangan tulis
mengindikasikan Contoh lain simbolnya
“per” misalnya 25 unit/10
unit dibaca sebagai
110 unit

q6PM, dan Setiap pukul 6 Disalahartikan Tuliskan ’pukul 6


malam sebagai setiap jam malam
singkatan 6
setiap hari’
lainnya

SC,SQ, subq Subkutan SC disalahartikan Tuliskan


’’subkutan’
sebagai SL; SQ

disalahartikan
sebagai ’5

setiap’; ’q’ pada


’sub q’

disalahartikan
sebagai

’setiap’ (contoh:
’heparin

diberikan ’sub q 2
jam

sebelum operasi’

disalahartikan
sebagai

3
heparin diberikan
setiap

2 jam sebelum
operasi

U atau u Unit - Disalahartikan Tuliskan ‘unit’


sebagai

angka ‘0’ atau ’4’

menyebabkan
overdosis

pemberian obat
hingga

10 kali lipat (contoh:


4U

disalahartikan
sebagai

40, atau 4u

disalahartikan
sebagai

44).

- Dapat juga

disalahartikan
sebagai

‘cc’ sehingga obat

diberikan dalam
volume

bukan unit (contoh:


4u

disalahartikan

4
sebagai 4

cc)

Penulisan Dosis yang Tidak Boleh Digunakan


Penulisan Dosis Maksud Misinterpretasi Koreksi

penulisan dosis

Angka ‘0’ di 1 mg Disalahartikan Tidak boleh


belakang menulis
sebagai 10 mg
koma (contoh: 1,0 angka ’0’ setelah
mg) koma

(1 mg)

Angka ’0’ di depan 0,5 mg Disalahartikan Tidak boleh


koma
sebagai 5 mg menghilangkan
pada penulisan angka ‘0’
desimal
di depan koma
(contoh: ,5 mg) (0,5 mg)

Penulisan dosis Inderal 40 mg Disalahartikan Tempatkan spasi


dan obat antara
Tegretol 300 mg sebagai Inderal 140
langsung digabung nama obat, dosis,
tanpa mg dan Tegretol dan
1300
spasi (contoh: satuan dosis
mg
Inderal40mg,

Tegretol300mg)

5
Penulisan jumlah 10 mg Huruf ‘m’ sering Tempatkan spasi
dosis antara
100 ml disalahartikan
dan satuan dosis sebagai jumlah dosis dan
satuan
digabung (contoh: angka ‘0’
10mg, dosis

100mL)

Penulisan satuan Mg Tanda titik sering Tidak


dosis menggunakan titik
mL disalahartikan
dengan tanda titik sebagai setelah penulisan
di satuan
angka ’1’ jika cara
belakangnya dosis
(contoh: mg. penulisan buruk

mL.)

Penulisan dosis 100.000 unit Disalahartikan Menggunakan


yang dengan koma
1.000.000 unit
besar tanpa jumlah yang yang tepat pada
penempatan berbeda jumlah

tanda koma yang dosis 1.000 unit


benar atau

(contoh: 100000 lebih.


unit,

1000000 units)
Dapat juga

menggunakan
kalimat,

contoh: ’100 ribu’


dan ’1

juta’ sehingga

6
lebih

mudah dibaca

Penulisan Singkatan Nama Obat yang Tidak Boleh Digunakan


Singkatan Maksud singkatan Misinterpretasi Koreksi

nama obat

AZT Zidovudin Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai ‘zidovudin’

‘azatriopin’ atau

‘aztreonam’

HCl Asam klorida Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai lengkap

kalium klorida

HCTZ Hidroklorotiazid Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai
’hidroklorotiazid’
’hidrokortison’

MgSO4 Magnesium sulfat Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai
’magnesium
’morfin sulfat’ sulfat’

MS, MSO4 Morfin sulfat Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai ’morfin

7
’magnesium sulfat’ sulfat’

ZnSO4 Zinc sulfat Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai ’zinc sulfat’

’morfin sulfat’

Penulisan Nama Obat yang Dipendekkan yang Tidak Boleh Digunakan


Penulisan Maksud Misinterpretasi Koreksi

nama obat penulisan

”Nitro”drip Infus nitrogliserin Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai ’infus

infus ’natrium nitrogliserin’

nitroprusid’

Norflox Norfloksasin Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai
’norfloksasin’
’Norflex’

IV Vanc Vankomisin Disalahartikan Ditulis dengan


sebagai
intravena ’vankomisin IV’
’Ivanz’

Anda mungkin juga menyukai