Anda di halaman 1dari 4

[14/12 13.

45] Riana Haryani: Janji Pertemuan Dengan Dokter

Salah satu hal yang paling mudah untuk dilakukan sekarang adalah membuat janji pertemuan dengan
dokter langganan Anda. Tanpa perlu pergi ke rumah sakit atau klinik terlebih dahulu, Anda bisa
mengatur jadwal pertemuan dengan dokter ketika dibutuhkan. Sebagai contohnya, berikut ini adalah
contoh percakapan membuat janji pertemuan dengan dokter dalam bahasa Inggris.

Resepsionis: Good afternoon, this is Jakarta International Hospital. How may I help you? (Selamat siang,
ini Jakarta International Hospital. Ada yang bisa saya bantu?)

Bayu: Good afternoon. I’d like to make an appointment to see the general practitioner please. (Selamat
siang. Saya ingin membuat janji pertemuan untuk bertemu dengan dokter umum, tolong)

Resepsionis: Have you ever been admitted into this hospital before, sir? (Apakah Andapernah dirawat di
rumah sakit ini sebelumnya, pak?)

Bayu: No, I have never been admitted there before. (Tidak, saya belum pernah dirawat di sana
sebelumnya)

Resepsionis: Alright, I will just need your name to make the appointment for now. (Baiklah, saya hanya
membutuhkan nama Anda untuk membuat janji pertemuan untuk sekarang)

Bayu: My name is Bayu Dimas. (Nama saya Bayu Dimas)

Resepsionis: There is a free schedule for today at 3:00 this afternoon. Would that be okay with you?
(Ada jadwal kosong untuk hari ini jam 3 siang ini. Apakah itu tidak apa-apa untuk Anda?)

Bayu: Of course, that would be perfect. (Tentu saja, itu sempurna)


Resepsionis: Alright. Please make sure that you bring your identity card and your insurance details when
you came here for the purpose of patient registration. (Baiklah. Tolong pastikan bahwa Anda membawa
kartu identitas dan perincian asuransi Anda ketika Anda datang ke sini untuk melakukan pendaftaran
pasien)

Bayu: Okay, I will make sure to bring my identity card and my insurance card. Thank you so much.
(Baiklah, saya akan pastikan untuk membawa kartu identitas dan kartu asuransi saya. Terima kasih
banyak)

Conversation with Nurse at Hospital

Bina: Good morning, Nurse.

(Selamat pagi, Mbak Perawat.)

Nurse: Good morning Miss. What can I help?

(Selamat pagi, Bu. Ada yang bisa saya bantu?)

Bina: I just wanted to ask some questions about the cost in this hospital.

(Saya cuma ingin tanya tentang biaya-biaya yang ada di rumah sakit ini.)

Nurse: Of course. May I know your name Miss?

(Tentu. Boleh saya tahu nama ibu?)

Bina: My name is Bina and I have this thyroid problem. I’ve checked myself with Dr. Hari but
in another hospital. He also practices here, right?

(Nama saya Bina dan saya punya masalah tiroid. Saya sudah periksa ke dr. Hari tapi di rumah sakit lain.
Beliau juga praktik di sini, kan?)

Nurse: Dr. Hari Doe? Yes Miss. He has afternoon practice at 3-8 pm. Did you meet him in
Rumah Sakit Harapan?

(Nurse: Dr. Hari Doe? Ya, Bu. Beliau ada praktik sore jam 3-8. Apakah ibu bertemu dengannya di RS
Harapan?)
Bina: Yes, last week. He checked on my thyroid problem and said that I would need an
operation to take out the bump. I had wanted to have the operation in Rumah Sakit Harapan, but with
or without insurance, the waiting list is pretty long. They have a lot of patients there.

(Iya, minggu lalu. Beliau memeriksa masalah tiroid saya dan katanya saya perlu dioperasi untuk
mengambil benjolan tersebut. Saya sebenarnya mau operasi di RS Harapan saja, tapi tanpa maupun
dengan asuransi, daftar tunggunya panjang. Pasiennya banyak sekali di sana.)

Nurse: I see.

(Oh, saya mengerti.)

Bina: Dr. Hari said if I would, he could have me operated here. But how much does it cost to
have a thyroid operation in this hospital?

( Dr. Hari bilang bahwa jika saya mau, beliau bisa mengoperasi saya di sini. Tapi berapa ya biayanya
untuk operasi tiroid di rumah sakit ini?)

Nurse: Well, it really depends on the kind of operation Miss. I can’t say how much exactly, but
it’s around thirty million rupiahs. And that doesn’t include the room, medicine, and doctor’s visitation.
But it may vary, depends on the severeness of the case and what kind of operation the doctor chooses
to do.

(Sebenarnya tergantung pada jenis operasinya, Bu. Saya tidak bisa bilang berapa tepatnya, tapi mungkin
sekitar tiga puluh juta rupiah. Dan itu belum termasuk biaya kamar, obat, dan kunjungan dokter. Tapi
itupun bisa bergantung pada keparahan kasusnya dan operasi macam apa yang dipilih oleh dokternya.)

Bina: Oh, okay. Could it be lower than thirty million?

(Oh, baiklah. Mungkin tidak kalau biaya kurang dari tiga puluh juta rupiah?)

Nurse: It’s possible but not by much. I’m sorry, I actually can’t say exactly, but that’s the
average so far. We have to check on Dr. Hari again about your case.

(Mungkin tapi tidak banyak. Maaf, Bu, saya tidak bisa bilang tepatnya berapa, tapi itulah biaya rata-rata
sejauh ini. Kami harus memeriksa kembali kasus ibu lewat dr. Hari.)

Bina: And what about the room? What kind of room do you have?

(Lantas bagaimana dengan kamarnya? Kamar macam saja yang ada di sini?)

Nurse: Well, this is the list of the room and their facility. It ranges from 1,500,000 rupiahs per
night, that’s the VVIP class, to 450,000 rupiahs per night. There’s alsothe doctor’s fee, depends on what
room you choose for recovery.
(Ini daftar kamar dan fasilitasnya. Bervariasi mulai dari Rp1.500.000 per malam, itu kamar kelas VVIP,
hingga Rp450.000 per malam. Ada pula biaya dokternya, tergantung kamar apa yang ibu pilih untuk
masa pemulihan.)

Bina: How long do patients with thyroid problem stay in the hospital in total?

(Berapa lama biasanya pasien dengan masalah tiroid tinggal di rumah sakit?)

Nurse: More or less a week Miss. Depends on the patient’s reaction toward the treatment. We
have to check on Dr. Hari again for your case. If you want, I can book an appointment with him, maybe
this afternoon?

(Kurang lebih seminggu, Bu. Tergantung pada reaksi pasien terhadap pengobatan. Kami harus mengecek
ke dr. Hari lagi untuk kasus ibu. Kalau ibu mau, saya bisa jadwalkan janji dengan beliau, mungkin sore
ini?)

Bina: All right then.

(Baiklah kalau begitu.)

Nurse: Is it okay? This afternoon at 3 pm. I mean, if the thyroid problem really bothers you,
then you might want to treat it as soon as possible.

(Tidak apa-apa, Bu? Sore ini pukul tiga. Maksud saya, kalau memang masalah tiroid ibu sudah benar-
benar mengganggu, pasti ibu ingin ditangani secepatnya.)

Bina: That’s what Dr. Hari said. Now it’s rather hard for me to breath when I lie down. And it’s
also difficult for me to swallow.

( Itu yang dr. Hari bilang. Sekarang ini pun sudah sulit buat bernafas kalau saya berbaring. Dan sulit juga
untuk menelan.)

Nurse: All right, then. I’ll put your name to the list for Dr. Hari’s appointment this afternoon.

(Baik kalau bgitu. Saya akan taruh nama ibu di daftar janji dr. Hari sore ini.)

Bina: Thank you, Nurse. I’ll come back later, then.

(Terima kasih, Mbak. Saya akan kembali lagi nanti.)

Nurse: You’re welcome Miss.

(Sama-sama, Ibu)

Anda mungkin juga menyukai