Anda di halaman 1dari 47

Kementerian

Pendidikan, Kebudayaan,
Riset, dan Teknologi

Penulisan
Unsur Serapan

Dony Setiawan Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa


Widyabasa Ahli Madya
Disampaikan dalam Kelas Daring EYD V, 12 Mei 2023
2023
… pitarah bangsa Indonesia adalah pendatang
dari banyak negeri, dan oleh sebab itu, dalam
mencari jawaban akan kebudayaannya—yang
bisa diperiksa melalui bahasanya—akhirnya
layak dikatakan sebagai budaya imigran.
Untuk menguji itu, baik diselisik sekian
jumlah kata bahasa Indonesia. Bukan bergurau,
walau mungkin berlebihan, jika dikatakan 9 dari
10 kata bahasa Indonesia adalah asing. Asing di
sini disempitkan bukan saja bahasa-bahasa Eropa
(Belanda, Portugis, Inggris, Prancis, Spanyol,
Yunani, Italia), atau bahasa-bahasa Asia
(Sanskerta, Arab, Tionghoa, Tamil, Persia, Ibrani),
tetapi juga bahasa-bahasa daerah Indonesia
sendiri (Jawa, Minangkabau, Betawi, Sunda,
Bugis-Makassar, Batak, dan lain-lain).
(Munsyi, 2003, hlm. 2)
Remy Sylado
meski masque (Prt) buku boek (Bld)
Meski hari gerimis, setelah
hari dewa surya (Skt) uniknya unique (Pr)
sembahyang lohor, para santri sembahyang sembah hyang (Skt) menyediakan sedhya (Skt)
mengayuh roda sepedanya ke lohor dzuhur (Ar) perabotan perabot (Btw)
pasar, disuruh paderi membeli para para (Kw) khusus khusus (Ar)
koran dan majalah, tetapi santri santri (Tm) keluarga kula warga (Skt)
mengayuh kayuh (Mk) ditaburkan tabbwur (Ib)
ternyata kiosnya disegel sebab roda roda (Pr) meja meza (Prt)
bangkrut, jadi mampirlah sepeda velocipede (Pr) baca waca (Skt)
semuanya di toko buku yang pasar bazar (Par) antara antara (Skt)
uniknya malah menyediakan disuruh suruh (Kw) teko te-ko (Ti)
paderi padre (Sp) porselen porcelain (Ing)
perabotan khusus keluarga
beli blei (Cp) peniti alfinete (Prt)
yang ditaburkan di meja baca, koran krant (Bld) emas amasha (Skt)
antara lain teko porselen, majalah majalla (Ar) lap lap (Bld)
peniti emas, lap, setrika listrik, kios kiosk (Ing) setrika strijkezer (Bld)
serta kalender berfoto artis segel zegel (Bld) listrik elektrisch (Bld)
sebab sababun (Ar) serta saratha (Skt)
idola. bangkrut bancarotto (It) kalender kalender (Bld)
mampirlah mampir (Jw) berfoto photos (Yn)
(Munsyi, 2003, hlm. 2)
semuanya samuha (Skt) artis artist (Ing)
toko to-ko (Ti) idola eidolon (Yn)
Pengantar
Pembentukan Istilah
Pemajuan Ilmu,
Pengetahuan,
Apa Fungsi Kaidah Seni, Budaya

Penulisan Unsur Serapan?


Pengembangan
Bahasa Indonesia

Pembentukan/ Peningkatan Daya


Penulisan Unsur
Penyerapan Pemadanan Ungkap Bahasa
Serapan
Istilah Indonesia

Penerjemahan

Penerjemahan
dan Penyerapan
Turut berkontribusi
Menciptakan
Mengapa Perlu istilah baru
dalam pengembangan
bahasa Indonesia
Mengetahui
Kaidah
Penulisan Unsur
Memastikan Turut berkontribusi
Serapan? ketepatan ejaan dalam pembinaan
dan lafal istilah bahasa Indonesia
Cara Penyerapan

Penyesuaian ejaan dan lafal


• microphone-mikrofon, camera-kamera, production-produksi
Penyesuaian ejaan, tanpa penyesuaian lafal
• file-fail, clear-klir
Penyesuaian lafal, tanpa penyesuaian ejaan
• genre, bus, bias
Tanpa penyesuaian lafal dan ejaan
• status quo, lingua franca, de facto, force majeure
• start, golf, lift, server
Prinsip Penyerapan

• Meningkatkan ketersalinan bahasa asing dan bahasa Indonesia


secara timbal balik (intertranslatability) mengingat keperluan
masa depan
• Mempermudah pemahaman teks asing oleh pembaca Indonesia
karena dikenal lebih dahulu
• Lebih ringkas jika dibandingkan dengan terjemahan
Indonesianya
• Mempermudah kesepakatan antarpakar jika padanan
terjemahannya terlalu banyak sinonimnya
• Lebih cocok dan tepat karena tidak mengandung konotasi buruk
Kelompok Unsur Serapan

Ejaan dan/atau Lafal Ejaan dan/atau Lafal


Tidak Disesuaikan Disesuaikan

• force majeure, ex officio, • kredo, beleid, profesor,


honoris causa, à la carte konsumen, spageti, zakat,
• As-salāmu ’alaikum wa salam, angpau
raḥmatullāhi wa barakātuh • peusijeuk, balakodan, coto,
• sampurasun, nuwun sewu saravon
Kaidah
Penulisan Unsur Serapan
dalam EYD Edisi V
Pak Ngatimin (70) terlihat bangga ketika "Kali Odo" yang berada
di dusun ia tinggal telah menjadi tempat wisata. Bapak sepuh itu
berbicara sambil memikul cangkul dan menenteng arit untuk
menyabit rumput liar. Ketika suhu udara panas, Pak Ngatimin
perlu ngadem untuk mendinginkan tubuh. Warga desa di dusun
itu rutin mengungkapan rasa syukur kepada Sang Pencipta atas
berkat dan hasil pertanian yang mereka peroleh.

Sumber: Armunanto, A. (2023). Ngadem di Kali Odo, Desa Wisata Gedangan Tuntang. Kompasiana. Diakses
melalui https://www.kompasiana.com/arisarmunanto8970/644e3b0e4addee0e3b775d12/ngadem-di-kaliodo-di-
desa-wisata-gedangan-tuntang?page=3&page_images=1
Serapan Umum
1 3
'umrah )‫(ع ْ َمرة‬ umrah i'tiqād )‫(اِ ْعتِقَاد‬ iktikad
yatīm )‫(يَتِيْم‬ yatim rukū' )‫(رك ْوع‬ rukuk
ḥalāl )‫( َحالَل‬ halal simā' )‫( ِس َماع‬ simak
Harakat fatah atau bunyi /a/ (Arab) yang dilafalkan Huruf 'ain ( ‫ﻉ‬Arab) pada akhir suku kata menjadi k.
pendek atau panjang menjadi a.

2
'ajā'ib )‫ع َجائِب‬ َ ( ajaib 4

)‫( ِع ْلم‬ mas'alah )‫( َم ْسئَلَة‬ masalah


'ilm ilmu
)‫(قَا ِع َدة‬ isyārah )‫َارة‬
َ ‫( ِإش‬ isyarat
qā'idah kaidah
)‫(ع ْذر‬ ufuq )‫(أفق‬ ufuk
'uzr uzur
Huruf hamzah ( ‫ ء‬Arab) yang dibaca vokal menjadi a,
Huruf 'ain ( ‫ﻉ‬Arab) pada awal suku kata menjadi a, i, i, atau u.
atau u.
Serapan Umum 7
5 aerosol aerosol
baal bal Taekwondo taekwondo
octaaf oktaf (Korea)
paal pal Gabungan huruf ae yang tidak bervariasi dengan e
tetap ae.
Gabungan huruf aa (Belanda)
menjadi a. 8
detail detail
6
aesthetics, estetika retail retail
esthetic Gabungan huruf ai tetap ai.
9
haemoglobin, hemoglobin
aura aura
hemoglobin
hydraulic hidraulik
Gabungan huruf ae yang bervariasi dengan e
menjadi e. Gabungan huruf au tetap au.
Serapan Umum

10 11
bleganjur (Bali) bleganjur catalyst katalis
bleketepe (Jawa) bleketepe construction konstruksi
blok (Belanda) blok cursor kursor
Gabungan huruf bl tetap bl. crystal kristal
Huruf c (Inggris) yang diikuti a, o, u, atau konsonan
menjadi k.
Serapan Umum
12
central sentral 14

circulation sirkulasi
accessory aksesori

abiocoen abiosen
vaccine vaksin
Gabungan huruf cc yang diikuti e dan i menjadi ks.
cylinder silinder
Huruf c yang diikuti e, i, oe, atau y menjadi s.

13
15
accomodation akomodasi saccharin sakarin
accumulation akumulasi zucchini zukini
accreditation akreditasi Gabungan huruf cch menjadi k.

Gabungan huruf cc yang diikuti o, u, atau konsonan


menjadi k.
Serapan Umum 17
attaché [ətaʃeɪ] atase
brochure [brəʃʊə] brosur
16
mechanic mekanik
echelon [ɛʃəlɒn] eselon
Gabungan huruf ch yang dilafalkan /s/ atau /sy/
cholera kolera menjadi s.

chromosome kromosom 18
technique teknik charter [tʃɑːtə] carter
Gabungan huruf ch yang diikuti a, o, atau konsonan kimchi [kimtʃi] kimci
menjadi k.
(Korea)
mochi [mɔtʃi] moci
(Jepang)
Gabungan huruf ch yang dilafalkan /c/ menjadi c.
Serapan Umum
19 21
check cek abstract abstrak
racket raket contact kontak
ticket tiket contract kontrak
Gabungan huruf ck menjadi k. Gabungan huruf ct pada akhir kata menjadi k.

20 22
creatief (Belanda) kreatif çabda sabda
critic (Inggris) kritik çastra sastra
crêpe (Prancis) krep rāçi rasi
croissant (Prancis) kroisan Huruf ç (Sanskerta) menjadi s.

Gabungan huruf cr (Belanda, Inggris, Prancis) menjadi kr.


Serapan Umum
23
24
da'wah )‫( َدع َْوة‬ dakwah dhandhang dandang
qā'idah )‫(قَا ِع َدة‬ kaidah (Jawa)
ḍa'īf )‫ض ِعيْف‬ َ ( daif dharma darma
ḥāḍir )‫اضر‬ (Sanskerta)
ِ ‫( َح‬ hadir
Huruf dal dan ḍad ( ‫ د‬dan ‫ ض‬Arab) menjadi d.
dhingklik dingklik
(Jawa)
Gabungan huruf dh menjadi d.
Serapan Umum
27
25 alinea [alɪnea] alinea
effect efek pancreas [pankreas] pankreas
regulation regulasi theater [teatər] teater
synthesis sintesis Gabungan huruf ea yang dilafalkan bukan /i/ tetap ea.
Huruf e tetap e.
28
26
apotheek apotek
cream [kriːm] krim (Belanda)
gear [ɡɪə] gir idee (Belanda) ide
team [tiːm] tim nominee nomine
Gabungan huruf ea yang dilafalkan /i/ menjadi i. (Inggris)
Gabungan huruf ee menjadi e.
Serapan Umum
29 31
eidetic eidetik neutron neutron
meiosis meiosis eugenol eugenol
protein protein europium europium
Gabungan huruf ei tetap ei. Gabungan huruf eu tetap eu.

30 32
geometry geometri meunasah (Aceh) meunasah
stereo stereo keukeuh (Sunda) keukeuh
zeolite zeolit sadeu (Rejang) sadeu
Gabungan huruf eo tetap eo. Gabungan huruf eu (Aceh, Sunda, Rejang) yang
dilafalkan /ɘ/ tetap eu.
Serapan Umum

33 35
afḍal )‫ضل‬َ ‫(أَ ْف‬ afdal factor faktor
ʼārif )‫ارف‬ ِ ‫ع‬َ ( arif fanatic fanatik
faṣīḥ )‫صيْح‬ ِ َ ‫(ف‬ fasih fossil fosil
Huruf fa ( ‫ ﻑ‬Arab) menjadi f. Huruf f tetap f.

34 36
laghu (Sanskerta) lagu gībah )‫( ِغ ْيبَة‬ gibah
sorghum sorgum magfirah )‫( َم ْغ ِف َرة‬ magfirah
spaghetti spageti magrib )‫( َم ْغ ِرب‬ magrib
Gabungan huruf gh menjadi g. Huruf gain ( ‫ غ‬Arab) menjadi g.
Serapan Umum
38
ma'mūm )‫( َمأْم ْوم‬ makmum
mu'mīn )‫(مؤْ ِمن‬ mukmin
ḥākim )‫( َحا ِكم‬
37 ta'wīl )‫(تَأ ْ ِو ْيل‬ takwil
hakim
Huruf hamzah ( ‫ ء‬Arab) pada tengah kata menjadi k.
iṣlāḥ )‫ص َالح‬ ْ ‫( ِإ‬ islah
hawā' )‫( َه َواء‬ hawa 39
imlā' )‫( ِإ ْم َالء‬ imla
sahm )‫س ْهم‬
َ ( saham
munsyi' )‫(م ْن ِشئ‬ munsyi
Huruf ḥa dan ha ( ‫ ح‬dan ‫ ه‬Arab) menjadi h.
wuḍū' )‫(وض ْوء‬ wudu
Huruf hamzah ( ‫ ﺀ‬Arab) pada akhir kata dihilangkan.
Serapan Umum
40 42
i'tikāf )‫(اِ ْعتِ َكاف‬ iktikaf favoriet [favorit] favorit
qiyāmah )‫(قِيَا َمة‬ kiamat politiek [politik] politik
naṣīḥah )‫َص ْي َحة‬ِ ‫(ن‬ nasihat riem [rim] rim
ṣaḥīḥ )‫ص ِحيْح‬
َ ( sahih Gabungan huruf ie (Belanda) yang
dilafalkan /i/ menjadi i.
Harakat kasrah atau bunyi /i/ (Arab) yang
dilafalkan pendek atau panjang menjadi i.

41 43
iambus iambus caries karies
ion ion species spesies
iota iota varietas varietas
Huruf i pada awal suku kata dan Gabungan huruf ie (Latin) tetap ie.
diikuti a atau o tetap i.
Serapan Umum
44 46
ḥijāb )‫( ِح َجاب‬ hijab klem (Belanda) klem
ijāzah )‫( ِإ َجازَ ة‬ ijazah klenik (Jawa) klenik
juz' )‫(ج ْزء‬ juz kliniek (Belanda) klinik
Huruf jim ( ‫ ﺝ‬Arab) menjadi j. Gabungan huruf kl tetap kl.

45 47
khuṣūṣ )‫(خص ْوص‬ khusus krans (Belanda) krans
makhlūq )‫( َم ْخل ْوق‬ makhluk kri (Aceh) kri
tārīkh ِ َ ‫(ت‬
)‫اريْخ‬ tarikh krida (Sanskerta) krida
Huruf kha ( ‫ ﺥ‬Arab) menjadi kh. Gabungan huruf kr tetap kr.
Serapan Umum

48 49
kenpo (Jepang) kempo contingent kontingen
lunpia (Cina) lumpia congress kongres
tenpura (Jepang) tempura linguistiek linguistik
Huruf n (Jepang, Cina) di depan p menjadi m. (Belanda)
Gabungan huruf ng tetap ng.
Berdasarkan data BPS tahun 2022, jumlah populasi kendaraan
bermotor di Indonesia telah mencapai angka 17,2 juta unit. Saat
ini, mayoritas kendaraan bermotor di tanah air adalah jenis
kendaraan konvensional berbahan bakar minyak/fosil.
Pemerintah telah memberikan insentif pembiayaan untuk
mendukung peralihan kendaraan berbasis listrik. Pemerintah
juga memberikan standar keamanan produksi bagi produsen
kendaraan mobil listrik.

Sumber: Zaidan, R. (2023). Eksistensi Kendaraan Listrik di Indonesia. Kompasiana. Diakses melalui
https://www.kompasiana.com/rakazaidan0775/645a57cf08a8b54f1f0d0a22/eksistensi-kendaraanlistrik-di-
indonesia
Serapan Umum
50 52
amoeba, amoibe ameba astroloog astrolog
foetus fetus bioscoop bioskop
oestrogen estrogen provoost provos
Gabungan huruf oe (oi Yunani) menjadi e. Gabungan huruf oo (Belanda) menjadi o.

51
53
croissant (Prancis) kroisan cartoon [kɑːtuːn] kartun
point (Inggris) poin pool [puːl] pul
reservoir (Belanda) reservoir proof [pruːf] pruf
Gabungan huruf oi (Belanda, Inggris, Prancis) tetap oi. Gabungan huruf oo yang dilafalkan /u/ menjadi u.
Serapan Umum
54 56
kamomoose kamomoose coulrophobia [koʊlrəfoʊbiə] koulrofobia
(Wolio) mondou [mɔndɔw] mondou
noosphère noosfer (Fakfak)
zoology zoologi voucher [vaʊtʃə] voucer
Gabungan huruf oo (vokal ganda) tetap oo. Gabungan huruf ou yang dilafalkan bukan /u/ tetap ou.

55
contour [kɒntʊə] kontur
coupon [kuːpɒn] kupon
souvenir [suːvənɪə] suvenir
Gabungan huruf ou yang dilafalkan /u/ menjadi u.
Serapan Umum
57 59
microphone mikrofon apron apron
phase fase praja praja
spectograph spektograf product produk
Gabungan huruf ph menjadi f. Gabungan huruf pr tetap pr.

58 60
amplang amplang pseudonym pseudonim
implant implan psychiatry psikiatri
pleno pleno psychosomatic psikosomatik
Gabungan huruf pl tetap pl. Gabungan huruf ps tetap ps.
Serapan Umum

61
pterodactyl pterodaktil
pteropoda pteropoda
63
ptyalin ptialin maqām )‫( َمقَام‬ makam
Rangkaian huruf pt tetap pt.
muṭlaq )‫طلَق‬ْ ‫(م‬ mutlak
62 qurūn )‫(قر ْون‬ kurun
aquarium akuarium Huruf qaf ( ‫ ﻕ‬Arab) menjadi k.
equator ekuator
frequency frekuensi
Huruf q menjadi k.
Serapan Umum
65
asās )‫ساس‬ َ َ‫(أ‬ asas
64 silsilah )‫( ِس ْل ِسلَة‬ silsilah
rhesus resus
rhinoscope rinoskop aśiri )‫(ﴽﺜﻳﺮي‬ asiri
rhombus rombus wāriś )‫( َو ِارث‬ waris
Gabungan huruf rh menjadi r.

khuṣūṣ )‫(خص ْوص‬ khusus


ṣaḥḥ )‫صح‬
َ ( sah
Huruf śa, sin, dan ṣad (‫س‬, ‫ث‬, dan ‫ ص‬Arab) menjadi s.
Serapan Umum 68
adolescence adolesens
66 oscilator osilator
'arsy )‫ع ْرش‬َ ( arasy
scyphistoma sifistoma
'āsyiq )‫عا ِشق‬َ ( asyik
Gabungan huruf sc yang diikuti e, i, atau y menjadi s.
syukr )‫(ش ْكر‬ syukur
Huruf syin (‫ ﺵ‬Arab) menjadi sy.
69
67 schema skema
scallop skalop
schizophrenia skizofrenia
score skor Gabungan huruf sch yang diikuti vokal menjadi sk.
scuba skuba
asrār (Arab) asrar 70
sclerosis sklerosis
manuscript manuskrip asri (Sanskerta) asri
Gabungan huruf sc yang diikuti a, o, u, atau Gabungan huruf sr tetap sr.
konsonan menjadi sk.
73
Serapan Umum bathok (Jawa) batok
methode (Belanda) metode
71
garantie [xarɑn(t)si] garansi thesis tesis
patient [patiënt] pasien Gabungan huruf th menjadi t.

politie [poli(t)si] polisi 74


putren putren
Huruf t yang diikuti i dan dilafalkan /s/ menjadi s.
transfer transfer
72 matra matra
muṭlaq ْ ‫(م‬
)‫طلَق‬ mutlak Gabungan huruf tr tetap tr.

syarṭ ) ‫( ش َْرط‬ syarat 75


َ ( jujitsu jujitsu
ṭabīb )‫ط ِبيْب‬ tabib
Huruf ṭa ( ‫ ﻁ‬Arab) menjadi t.
mochitsuki mocitsuki
tsunami tsunami
Gabungan huruf ts (Jepang) tetap ts.
Serapan Umum
76 78
bus bus aquarium akuarium
modus modus dualism dualisme
unit unit equator ekuator
Huruf u tetap u. Gabungan huruf ua tetap ua.

77
79
mubāḥ )‫(مبَاح‬ mubah consequent konsekuen
ufuq )‫(أفق‬ ufuk duet duet
mafhūm )‫( َم ْفه ْوم‬ mafhum frequency frekuensi
qāmūs )‫(قَام ْوس‬ kamus Gabungan huruf ue tetap ue.

Harakat damah atau bunyi /u/ (Arab) yang


dilafalkan pendek atau panjang menjadi u.
Serapan Umum
80 82
conduite konduite lectuur lektur
equinox ekuinoks prematuur prematur
equivalent ekuivalen vacuum vakum
Gabungan huruf ui tetap ui. Gabungan huruf uu menjadi u.

81 83
duodenum duodenum evacuation evakuasi
fluorescence fluoresens vision visi
quota kuota vitamin vitamin
Gabungan huruf uo tetap uo. Huruf v tetap v.
Serapan Umum
84
jadwal )‫( َج ْد َول‬ jadwal 86
wujūd )‫(وج ْود‬ wujud macroxenoglossophobia
Huruf wau ( ‫ و‬Arab) yang tidak terletak pada makroxenoglosofobia
akhir kata tetap w.
xenon xenon
xylophone xilofon
85
nubuwwah )‫ (نبوة‬nubuat Huruf x pada awal suku kata tetap x.

quwwah )‫ (قوة‬kuat
Huruf wau ( ‫ ﻭ‬Arab) yang terdiri atas dua
konsonan dan didahului u dihilangkan.
Serapan Umum
87
executive eksekutif
taxi taksi
89
complex kompleks excavatie ekskavasi
latex lateks excoriation ekskoriasi
Huruf x pada tengah kata atau akhir suku kata menjadi ks. excursie ekskursi
88
exclusief eksklusif
exception eksepsi
excretie ekskresi
excess ekses
Gabungan huruf xc yang diikuti a, o, u, atau konsonan
excision eksisi menjadi ksk.

excitation eksitasi
Gabungan huruf xc yang diikuti e atau i menjadi ks.
Serapan Umum
92
90
yakitori [yakitɔri] yakitori hidāyah )‫( ِه َدايَة‬ hidayah
(Jepang) ya'nī )‫(يَ ْع ِني‬ yakni
yoga [yoga] yoga yaqīn )‫(يَ ِقيْن‬ yakin
(Sanskerta) Huruf ya ( ‫ ﻱ‬Arab) pada awal suku kata menjadi y.
Huruf y yang dilafalkan /y/ tetap y.

91 93
cyber [sʌɪbə] siber khiyānah )‫( ِخيَانَة‬ khianat
dynamo [dinamo] dinamo qiyās )‫(قِيَاس‬ kias
(Belanda)
ziyārah )‫ارة‬
َ َ‫( ِزي‬ ziarah
yttrium [ɪtrɪəm] itrium
Huruf ya ( ‫ ﻱ‬Arab) yang didahului i dihilangkan.
Huruf y yang dilafalkan /ai/ atau /i/ menjadi i.
Serapan Umum
95
zamān )‫(زَ َمان‬ zaman
94
zenith zenit zuhd )‫(ز ْهد‬ zuhud
zodiac zodiak ustāż )‫(أ ْستَاذ‬ ustaz
zygote zigot żāt )‫( َذات‬ zat
Huruf z tetap z.
ḥāfiẓ )‫( َحافِظ‬ hafiz
ẓālim َ (
)‫ظا ِلم‬ zalim
Huruf zai, żal, dan ẓa ( ‫ز‬, ‫ذ‬, dan ‫ ظ‬Arab) menjadi z.
Serapan Khusus:
Deret Konsonan
2
1
'aqd )‫ع ْقد‬
َ ( akad farḍ )‫(فَ ْرض‬ fardu
fajr )‫(فَ ْجر‬ fajar ṡalj )‫(ث َ ْلج‬ salju
jild )‫( ِج ْلد‬ jilid waqt )‫( َو ْقت‬ waktu
milk )‫( ِم ْلك‬ milik Deret konsonan pada akhir kata bahasa Arab
dapat ditambah vokal /u/.
syukr )‫(ش ْكر‬ syukur
'umr )‫(ع ْمر‬ umur
Deret konsonan pada akhir kata bahasa Arab
disisipi vokal yang sama dengan vokal sebelumnya
(/a/, /i/, atau /u/) di antara deret konsonan tersebut.
Serapan Khusus:
Konsonan Ganda
3
accu aki kaffah kafah
'allāmah alamah onnagata onagata
ballet balet pizza piza
commission komisi salfeggio salfegio
effect efek tafakkur tafakur
espresso espreso tammat tamat mann manna >< mana
ferrum ferum terracotta terakota mass massa >< masa
gabbro gabro ummat umat teller teller >< teler
Konsonan ganda diserap menjadi konsonan tunggal. Konsonan rangkap dipertahankan jika
menimbulkan ketaksaan atau konotasi
negatif.
Serapan Khusus:
Bentuk Lazim

4
alamat lafal napas Selasa
bengkel lahir paham Senin
dongkrak majedub perlu setan
faedah majelis pikir sirsak
heran majemuk populer soal Unsur serapan
kabar majenun proyek syahadat yang sudah lazim
digunakan dan
Kamis makalah Rabu telefon tidak sesuai
dengan kaidah
khotbah medan sahabat terjemah umum penulisan
koperasi nalar sehat trayek unsur serapan
tidak diubah.
Catatan

Penyesuaian ejaan/lafal istilah asing yang mengandung imbuhan


dapat dicermati dalam Pedoman Umum Pembentukan Istilah
(https://badanbahasa.kemdikbud.go.id/resource/doc/files/Pedoman_U
mum_Pembentukan_Istilah_PBN_0.pdf).
methode/method qualitative
techniek/technique population
analysis corpus
data sample
combination feature
quantitative linguistics
Metode dan teknik analisis data pada penelitian ini adalah
kombinasi antara kuantitatif dan kualitatif. Metode kuantitatif
digunakan sebagai metode pengolahan jumlah populasi dan
korpus data hingga penentuan jumlah sampel data, sedangkan
metode kualitatif akan digunakan sebagai metode analisis fitur
linguistik.

Sumber: Artawa, K. (2015). Keberadaan Out Door Sign di Kawasan Wisata Kuta (Kajian Linguistic Landscapes). Bali:
Universitas Udayana.
Acuan

• EYD (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan Edisi) Edisi V:


https://ejaan.kemdikbud.go.id/
• KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia): https://kbbi.kemdikbud.go.id/
• Pasti (Padanan Istilah): https://pasti.kemdikbud.go.id/
• PUPI (Pedoman Umum Pembentukan Istilah):
https://badanbahasa.kemdikbud.go.id/resource/doc/files/Pedoman_Umum_Pembe
ntukan_Istilah_PBN_0.pdf
Terima kasih

Anda mungkin juga menyukai