Anda di halaman 1dari 15

Sobat kompeten, selanjutnya, kita akan belajar untuk mengungkapkan tindakan atau

Kejadian dalam bahasa Jepang, dengan menggunakan pola ~TE OKIMASU, yang artinya
dulu (melakukan sesuatu terlebih dahulu). Sebelum kita belajar polanya mari kita
mengingat perubahan kata kerja TE terlebih dahulu.

1. Golongan I
♪ Ki wa ite

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Te


かきます Menulis かいて
Kakimasu Kaite
なきます Menangis ないて
Ikimasu Naite
*いきます Pergi *いって
Ikimasu Itte

♪ Gi wa ide

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Te


およぎます Berenang およいで
Oyogimasu Oyoide
いそぎます Bergegas いそいで
Isogimasu Isoide

♪ Bi, Mi, Ni wa nde

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Te


あそびます Bermain あそんで
Asobimasu Asonde
よみます Membaca よんで
Yomimasu Yonde
しにます Mati しんで
Shinimasu Shinde

♪ I, Chi, Ri tte

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Te


かいます Membeli かって
Kaimasu Katte
まちます Menunggu まって
Machimasu Matte
かえります Pulang かえって
Kaerimasu Kaette
♪ Shi wa shite

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Te


はなします Berbicara はなして
Hanashimasu Hanashite
おします Mendorong おして
Oshimasu Oshite

2. Golongan I-MASU  TE
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Te
みます Melihat みて
Mimasu Mite
きます Mengenakan きて
Kimasu Kite
おきます Bangun おきて
Okimasu Okite
おります Turun おりて
Orimasu Orite
かります Meminjam かりて
Karimasu Karite

3. Golongan E-MASU  TE
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Te
あけます Membuka あけて
Akemasu Akete
たべます Makan たべて
Tabemasu Tabete
ねます Tidur ねて
Nemasu Nete

4. Golongan KIMASU  TE
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Te
きます Datang きて
Kimasu Kite

5. Golongan SHIMASU  TE
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Te
べんきょうします Belajar べんきょうして
Benkyou shimasu Benkyou shite
しごとします Bekerja しごとして
Shigoto shimasu Shigoto shite
1. … te okimasu [~ておきます]

= … dulu

1. Nihon e iku mae ni, Nihon-go o benkyou shite okimasu.


日本へ行く前に、日本語を勉強しておきます。
Sebelum pergi ke Jepang, (saya) mau belajar bahasa Jepang dulu.

2. Sono mama ni shite okinasai.


そのままにしておきなさい。
Biarkanlah begitu saja dulu
Sobat kompeten, selanjutnya, kita akan belajar untuk mengungkapkan tindakan atau
Kejadian dalam bahasa Jepang, dengan menggunakan pola ~TA MAMA, yang artinya
dalam keadaan tetap/terus. Sebelum kita belajar polanya mari kita mengingat perubahan
kata kerja TA terlebih dahulu.

1. Golongan I
♪ Ki wa ita

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Ta


かきます Menulis かいた
Kakimasu Kaita
なきます Menangis ないた
Ikimasu Naita
*いきます Pergi *いった
Ikimasu Itta

♪ Gi wa ida

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Ta


およぎます Berenang およいだ
Oyogimasu Oyoida
いそぎます Bergegas いそいだ
Isogimasu Isoida

♪ Bi, Mi, Ni wa nda

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Ta


あそびます Bermain あそんだ
Asobimasu Asonda
よみます Membaca よんだ
Yomimasu Yonda
しにます Mati しんだ
Shinimasu Shinda

♪ I, Chi, Ri tta

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Ta


かいます Membeli かった
Kaimasu Katta
まちます Menunggu まった
Machimasu Matta
かえります Pulang かえった
Kaerimasu Kaetta
♪ Shi wa shita

Kata Kerja - I Arti Kata Kerja - Ta


はなします Berbicara はなした
Hanashimasu Hanashita
おします Mendorong おした
Oshimasu Oshita

2. Golongan I-MASU  TA
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Ta
みます Melihat みた
Mimasu Mita
きます Mengenakan きた
Kimasu Kita
おきます Bangun おきた
Okimasu Okita
おります Turun おりた
Orimasu Orita
かります Meminjam かりた
Karimasu Karita

3. Golongan E-MASU  TA
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Ta
あけます Membuka あけた
Akemasu Aketa
たべます Makan たべた
Tabemasu Tabeta
ねます Tidur ねた
Nemasu Neta

4. Golongan KIMASU  TA
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Ta
きます Datang きた
Kimasu Kita

5. Golongan SHIMASU  TA
Kata Kerja - I Arti Kata Kerja – Ta
べんきょうします Belajar べんきょうした
Benkyou shimasu Benkyou shita
しごとします Bekerja しごとした
Shigoto shimasu Shigoto shita
2. … mama [~まま]
= dalam keadaan tetap/terus …

1. Denki o tsuketa mama nete shimaimashita.


電気をつけたまま寝てしまいました。
Saya sudah tertidur dalam keadaan tetap/terus menyalakan lampu.

2. Jyakaruta wa itsumo atsui mama desu.


ジャカルタはいつも暑いままです。
Jakarta selalu dalam keadaannya tetap/terus panas.

3. Koko wa mada fuben na mama desu.


ここは まだ 不便な ままです。
Di sini masih dalam keadaan tetap, tidak praktis.

4. Kono machi wa mukashi no mama desu.


この町は 昔の ままです。
Kota ini masih dalam keadaan tetap seperti dulu.
3. Kata kerja -te kimasu dan kata kerja -te ikimasu
yang juga mengungkapkan tindakan atau kejadian yang berurutan.

 … te ikimasu [~ていきます]
= ① pergi (dengan)…
② akan terus/semakin …

1. Pasupo-to o motte ikimasu.


パスポートを持っていきます。
(Saya mau) pergi dengan bawa paspor.

2. Mainichi, gakkou made aruite ikimasu.


毎日、学校まで歩いていきます。
Setiap hari, sampai sekolah saya pergi dengan berjalan kaki.

3. Kore kara samuku natte ikimasu yo.


これから寒くなっていきますよ。
Selanjutnya (dari sekarang) akan terus/semakin menjadi dingin lho.

4. Kono machi wa sugu nigiyaka ni natte ikimasu.


この町はすぐにぎやかになっていきます。
Kota ini segera akan terus/semakin menjadi ramai.
 … te kimasu [~てきます]
= ① datang/kembali setelah melakukan sesuatu
② (sekarang) sudah semakin …

1. Omiyage o motte kimashou.


お土産を持ってきましょう。
Mari (kita) datang (setelah) bawa oleh-oleh.

2. Pan o katte kimasu.


パンを買ってきます。
(Saya mau) datang kembali setelah beli roti.

3. Samuku natte kimashita ne.


寒くなってきましたね。
(Sekarang) sudah semakin menjadi dingin ya.

4. Saikin, isogashiku natte kimashita.


最近、忙しくなってきました。
Akhir-akhir ini, (saya) sudah semakin sibuk.
4. Kata kerja -Te Shimaimasu

… te shimaimasu [~てしまいます]
= ① perbuatan yang selesai/tuntas/habis
② keadaan yang tidak diharapkan

1. Watashi wa eigo o wasurete shimaimashita.


私たちは英語を忘れてしまいました。
(Saya) sudah sama sekali (tuntas) lupa bahasa Inggris.

2. Miruku o nonde shimaimashou.


ミルクを飲んでしまいましょう。
Mari kita minum susunya sampai habis.

3. Basu wa itte shimaimashita.


バスは行ってしまいました。
Bus sudah pergi. (keadaan yang tidak diharapkan).

4. Ima denai to, densha ni okurete shimaimasu yo.


今出ないと、電車に遅れてしまいますよ。
Kalau tidak keluar sekarang, (kita) pasti terlambat/ketinggalan kereta lho.
(keadaan yang tidak diharapkan).
5. Kerja Transitif & Intransitif.

a) Kata kerja transitif dalam bahasa Jepang disebut dengan tadoushi,


menggambarkan bagaimana seseorang melakukan sesuatu pada benda.

1. Doa o akemasu.
ドアを開けます。
Membuka pintu.

2. Kion o agemasu.
気温を上げます。
Menaikkan suhu udara.

3. Hito o atsumemasu.
人を集めます。
Mengumpulkan orang-orang.

4. Shokuji o dashimasu.
食事を出します。
Mengeluarkan makanan.

b) Kata kerja intransitif, yang disebut dalam bahasa Jepang, Jidoushi,


menggambarkan bagaimana suatu benda sudah dalam keadaan.
Misalnya, dalam keadaan sudah terbuka, dalam keadaan sudah tertutup, dan lain-lain.

1. Doa ga akimashita.
ドアが開きました。
Pintunya sudah terbuka.
2. Kion ga agarimashita.
気温が上がりました。
Suhu udaranya sudah naik.

3. Hito ga atsumarimashita.
人が集まりました。
Orang-orangnya sudah kumpul.

4. Shokuji ga demashita.
食事が出ました。
Makanannya sudah keluar.

Perbedaan antara Transitif (Tadoushi) dan Intransitif (Jidoushi).

Transitif (Tadoushi) Intransitif (Jidoushi)

berfokus pada orang yang berfokus pada keadaan


melakukan sesuatu pada benda
benda

Doa o akemasu. Doa ga akimashita.


ドアを開けます。 ドアが開きました。
= Membuka pintu. = Pintunya sudah terbuka.

 Kata kerja transitif (tadoushi) … te arimasu [~てあります]


= (keadaannya) sudah di… (oleh seseorang)

1. Doa ga akete arimasu.


ドアが開けてあります。
Pintunya sudah dibukakan (oleh seseorang).

2. Denki ga keshite arimasu.


電気が消してあります。
Lampu/listriknya sudah dimatikan (oleh seseorang).
 Kata kerja intransitif (jidoushi) … te imasu [~ています]
= keadaannya sudah ter...

1. Doa ga aite imasu.


ドアが開いています。
Pintunya sudah (dalam keadaan) terbuka.

2. Denki ga kiete imasu.


電気が消えています。
Lampu/Listriknya sudah (dalam keadaan) padam.

Perbedaan antara ~てあります dan ~ています

Transitif (Tadoushi) Intransitif (Jidoushi)


~てあります : (sudah di~ oleh seseorang) ~ています : (keadaannya sudah ter~)

berfokus pada seseorang yang melakukan berfokus pada keadaan benda, tetapi tidak
sesuatu pada benda. diketahui pelakunya.

Doa ga akete arimasu. Doa ga aite imasu.


ドアが開けてあります。 ドアが開いています。
Pintunya sudah dibukakan (oleh seseorang). Pintunya (dalam keadaan) terbuka.
LIST KATA KERJA TRANSITIF (TADOUSHI) & INTRANSITIF (JIDOUSHI)

じ ど う し い み

自動詞 意味
た ど う し

他動詞
あ し

開きます = buka 閉まります = tutup


あ し

開けます = membuka 閉めます = menutup

あがります = naik 下がります = turun


あげます = menaikkan (angkat) 下げます = menurunkan


あつまります = kumpul (berkumpul) 過ぎます = lewat


あつめます = mengumpulkan 過ごします = melewatkan


うつ そだ

映 ります = pantul (menyala) 育 ちます = tumbuh


うつ そだ

映 します = memantulkan 育 てます = memelihara


(menumbuhkan)
う た

売れます = laku 立ちます = berdiri


う た

売ります = menjual 立てます = mendirikan


お の

降ります = turun 乗ります = naik (kendaraan)


お の

降ろします = menurunkan 乗せます = menaikkan


お とど

落ちます = jatuh 届 きます = tiba / sampai


お とど

落とします = menjatuhkan 届 けます = menyampaikan

かかります = gantung (pasang) 起きます = bangun, terjadi


かけます = menggantungkan 起こします = menyebabkan

か こわ

変わります = berubah 壊 れます = rusak


か こわ

変えます = mengubah 壊 します = merusak


なお ま

直 ります = betul 曲がります = bengkok


なお ま

直 します = membetulkan 曲げます = membengkokkan


じ ど う し い み

自動詞 意味
た ど う し

他動詞
つ き

付きます = pasang, nyala 消えます = padam, mati


つ け

付けます = memasangkan 消します = menghapus,


menyalakan mematikan
はい で

入 ります = masuk 出ます = keluar


い だ

入れます = memasukkan 出します = mengeluarkan

ふえます = tambah へります = kurang


ふやします = menambahkan へらします = mengurangi

おわります = selesai, berakhir はじまります = mulai


おえます = menyelesaikan はじめます = memulai
(mengakhiri)

見えます = terlihat 見つかります = ketemu


見ます = melihat 見つけます = menemukan

焼けます = bakar もえます = hangus


焼きます = membakar もやします = menghanguskan

よご わ

汚 れます = kotor 割れます = pecah


よご わ

汚 します = mengotori 割ります = memecahkan

わ き

沸きます = mendidih 切れます = putus


わ き

沸かします = mendidihkan 切ります = memutuskan


(memotong)

あたた ひ

温 まります = hangat 冷えます = dingin


あたた ひ

温 めます = menghangatkan 冷やします = mendinginkan


や と

止みます = berhenti (hujan) 止まります = berhenti (kendaraan)


や と

止めます = memberhentikan 止めます = memberhentikan

Anda mungkin juga menyukai