Anda di halaman 1dari 1

Ash-Shuraa Juz 25 / Hizb 49 - Page 435

Translation Reading



Translation by Surah Info


Indonesian Mokhtasar (Change)
Play Audio

ۚ۟ ‫ٰﺣ ٓﻢ‬


42:1

2. Ḥā Mīm. 'Aīn Sīn Qāf. Pembahasan tentang huruf-huruf


semacam ini sudah ada di awal surah Al-Baqarah.

۟ ‫ٓﻋ ٓﺴ ٓﻖ‬
42:2

2. Ḥā Mīm. 'Aīn Sīn Qāf. Pembahasan tentang huruf-huruf


semacam ini sudah ada di awal surah Al-Baqarah.

‫ﻚ َوا ِ َﱃ اﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ ِﻣ ْﻦ‬


َ ْ‫ اِﻟَﻴ‬4 ْۤ ِ ‫ﻚ ُﻳ ْﻮ‬ َ ِ ‫َﻛ ٰﺬﻟ‬
42:3

ُٰ ّ @ۙ ‫ﻚ‬
۟ ‫ اﻟْ َﻌ ِﺰﻳْ ُﺰ اﻟْ َﺤ ِﻜﻴْ ُﻢ‬D‫ا‬ َ ِ‫ﻗَﺒْﻠ‬
Sesungguhnya wahyu ini adalah wahyu yang diturunkan
kepadamu wahai Muhammad dan kepada para Nabi
sebelummu. Allah Maha Perkasa dalam membalas musuh-
musuh-Nya dan Mahabijaksana dalam aturan dan ciptaan-Nya.

‫اﻟﺴ ٰﻤ ٰﻮ ِت َو َﻣﺎ ِﰱ ْاﻻ َْر ِض ؕ@ َو ُﻫ َﻮ‬


َّ ‫ﻟَ ٗﻪ َﻣﺎ ِﰱ‬
42:4

۟ ‫ُّ اﻟْ َﻌ ِﻈﻴْ ُﻢ‬Uِ ‫اﻟْ َﻌ‬


Hanya milik Allah semata apa yang ada di langit dan apa yang
ada di bumi, baik itu dalam penciptaan, kekuasaan dan
pengaturan, dan Dia Mahatinggi dalam Żat, takdir dan
kekuasaan-Nya, dan Dia Mahaagung dalam Żat-Nya.

‫اﻟﺴ ٰﻤ ٰﻮ ُت ﻳَﺘَ َﻔ َّﻄ ْﺮ َن ِﻣ ْﻦ ﻓ َْﻮ ِﻗ ِﻬ َّﻦ‬َّ ‫ﲝ ُد‬Zَ َ‫ﺗ‬


42:5

‫َواﻟْﻤَﻠٰٓى ِٕ َﻜ ُﺔ ُﻳ َﺴ ِﺒّ ُﺤ ْﻮ َن ﺑِ َﺤ ْﻤ ِﺪ َرﺑِّ ِﻬ ْﻢ‬


‫َو ﻳَ ْﺴﺘَ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ْو َن ﻟِﻤَ ْﻦ ِﰱ ْاﻻ َْر ِض ؕ@ ا َ َﻻۤ ا ِ َّن‬
۟ ‫ ُﻫ َﻮ اﻟْ َﻐ ُﻔ ْﻮ ُر اﻟ َّﺮ ِﺣﻴْ ُﻢ‬D‫ا‬ َ ّٰ
Di antara keagungan-Nya -Subḥānahu- hampir saja langit
dengan kebesarannya dan ketinggiannya menjadi terbelah di
atas bumi, dan para malaikat bertasbih memuji Rabbnya
dengan tunduk dan mengagungkan-Nya serta memintakan
ampunan kepada Allah bagi orang-orang yang ada di bumi.
Ingatlah bahwa Allah Maha Pengampun atas dosa-dosa orang
yang bertobat dari kalangan hamba-hamba-Nya, dan Maha
Penyayang terhadap mereka.

42:6
D‫ا‬ ِ ‫ﻟ‬ َ ٖ
ُ ّٰ َ َ ْ ۤ ِ ْ ُ ْ ْ َ ّ‫َواﻟ ِ ْ َ ﺗ‬
‫ﺂء‬ ‫ﻴ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻧ‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬
ِ ‫ا‬ ‫و‬ ُ
‫ﺬ‬ ‫ﺨ‬ َ ‫ا‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺬ‬ّ َ
‫ﳍ‬ِْ ْ َ ‫ﻠ‬ َ t ‫ﺖ‬ ْ ‫ﻧ‬ َ
َ َ َ ‫ﳍؗ‬ ‫ا‬ ۤ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬ ‫و‬ @ۖ ِْ ْ َ ‫َﻠ‬t ‫َﺣ ِﻔﻴْ ٌﻆ‬
۟ ‫ﺑِ َﻮﻛِﻴْ ٍﻞ‬
Dan orang-orang yang menjadikan berhala-berhala di sisi
Allah, mereka meminta perlindungan kepadanya dan
menyembahnya selain menyembah Allah, sesungguhnya Allah
mengawasi mereka, mencatat setiap perbuatan mereka dan
membalasnya. Dan engkau -wahai Rasul- tidak ditugasi untuk
mengawasi mereka, maka engkau tidak akan ditanya tentang
perbuatan mereka. Sesungguhnya engkau hanyalah
penyampai.

42:7
‫ﻴ‬ ‫ﻟ‬ِ ‫ا‬ ۤ
َ ْ ‫ﻨَﺎ‬zْ ‫ﻚ ا َ ْو َﺣ‬
‫ﻚ ﻗُ ْﺮاٰ ﻧًﺎ َﻋ َﺮﺑِﻴًّﺎ ﻟِّ|ُ ْﻨ ِﺬ َر‬ َ َ ِ ‫َو َﻛ ٰﺬﻟ‬
‫ا ُ َّم اﻟْ ُﻘ ٰﺮی َو َﻣ ْﻦ َﺣ ْﻮﻟَ َﻬﺎ َوﺗُ ْﻨ ِﺬ َر ﻳَ ْﻮ َم اﻟْ َﺠ ْﻤ ِﻊ‬
‫َﻻ َرﻳْ َﺐ ِﻓﻴْ ِﻪ ؕ@ ﻓَ ِﺮ ﻳْ ٌﻖ ِﰱ اﻟْ َﺠﻨَّ ِﺔ َوﻓَ ِﺮ ﻳْ ٌﻖ ِﰱ‬
۟ ‫ﲑ‬
ِ ْ ‫اﻟﺴ ِﻌ‬َّ
Dan sebagaimana telah kami wahyukan kepada para nabi-nabi
sebelummu -wahai Rasul-, Kami mewahyukan kepadamu Al-
Qur`ān dalam bahasa Arab agar kamu memperingatkan
penduduk Makkah dan negeri-negeri Arab di sekitarnya
kemudian kepada manusia seluruhnya, dan agar kamu
menakuti manusia dengan datangnya hari Kiamat, hari di saat
Allah mengumpulkan orang-orang terdahulu sampai yang
terkahir di dalam satu dataran untuk diperhitungkan amal
perbuatannya dan untuk diberi balasan. Tidak ada keraguan
tentang terjadinya hari itu, dan manusia terbagi menjadi dua
kelompok; satu kelompok berada di Surga, yaitu orang-orang
yang beriman, dan satu kelompok di Neraka, yaitu orang-orang
kafir.

‫اﺣ َﺪ ًة َّو ﻟ ٰ ِﳉ ْﻦ‬


ِ ‫ ﻟَ َﺠ َﻌﻠ َُﻬ ْﻢ ا ُ َّﻣ ًﺔ َّو‬D‫ا‬ ُ ّٰ ‫ﲞء‬ َ ‫َو ﻟَ ْﻮ َﺷ‬
42:8

ّٰ ‫ﲞء ِﰱْ َر ْﺣﻤَ ِﺘ ٖﻪ ؕ@ َو‬


‫اﻟﻈﻠِ ُﻤ ْﻮ َن‬ ُ ‫ﺸ‬َ ّ َ ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬ ْ ‫ﻣ‬
َ ‫ﻞ‬ُ ‫ﺧ‬ِ ‫ﺪ‬ْ ّ ُ ‫ﻳ‬
۟ ‫ﲑ‬ ٍ ْ ‫ﱃٍ َّو َﻻ ﻧَ ِﺼ‬ ِّ ‫َﻣﺎ ﻟَ ُﻬ ْﻢ ِّﻣ ْﻦ َّو‬
Seandainya Allah menghendaki untuk menjadikan mereka satu
umat dengan memeluk agama Islam, niscaya Allah menjadikan
mereka satu umat dalam Islam dan memasukkan mereka
semua ke dalam Surga. Akan tetapi hikmah Allah
menggariskan bahwa Dia memasukkan yang dikehendaki-Nya
ke dalam Islam dan memasukkannya ke dalam Surga. Dan
orang-orang yang zalim terhadap diri mereka sendiri dengan
melakukan kekufuran dan kemaksiatan tidaklah memiliki
pelindung yang mampu melindungi mereka dan tidak pula
memiliki penolong yang mampu menolong mereka dari azab
Allah.

ُٰ ّ ‫ﺂء ۚ@ ﻓ‬
‫ ُﻫ َﻮ‬D‫َﺎ‬ َ ْ َ ‫ﻴ‬ِ ‫ﻟ‬ ‫و‬َ ‫ا‬ ‫ﻪ‬
ۤ ٖ ِ ‫ﻧ‬ ‫و‬ ‫د‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻣ‬
ِ ‫ا‬ ‫و‬ ُ
‫ﺬ‬ ‫ﺨ‬
َ ّ َ ‫ﺗ‬ ‫ا‬ ‫م‬ِ َ ‫ا‬
42:9

ْ ْ
‫ ٍء‬ê َْ ‫ ّ ِﻞ‬èُ Uٰ َt ‫ ؗ@ َو ُﻫ َﻮ‬éٰ ‫ اﻟْﻤَ ْﻮ‬ç ِْ ‫ﱃ َو ُﻫ َﻮ ُﻳ‬ ُّ ِ ‫اﻟْ َﻮ‬
۠۟ ‫ﻗَ ِﺪﻳْ ٌﺮ‬
Akan tetapi orang-orang musyrik mengambil penolong-
penolong selain Allah yang mereka mintai pertolongan, dan
Allah adalah Penolong yang sebenarnya, maka selain Dia tidak
mampu memberi manfaat ataupun mendatangkan mudarat. Dia
lah yang menghidupkan orang-orang yang sudah mati dan
membangkitkan mereka untuk perhitungan amal mereka dan
untuk pemberian balasan. Dan Dia Mahakuasa atas segala
sesuatu, tidak ada sesuatupun yang melemahkan-Nya.

‫ ٍء ﻓَ ُﺤ ْﻜ ُﻤ ۤ ٗﻪ ا ِ َﱃ‬ê
َْ ‫َو َﻣﺎ ا ْﺧﺘَﻠ َ ْﻔ ُﺘ ْﻢ ِﻓﻴْ ِﻪ ِﻣ ْﻦ‬
42:10

@ۖۗ ‫َّﻠ ُْﺖ‬è‫َﻠ َﻴْ ِﻪ ﺗَ َﻮ‬t ْ‫ َر ِ ّﰉ‬D‫ا‬


ُٰ ّ ‫ ؕ@ ٰذ ﻟ ِ ُﻜ ُﻢ‬D‫ا‬
ِ ّٰ
۟ ‫َواِﻟَﻴْ ِﻪ ا ُ ﻧِﻴْ ُﺐ‬
Dan apa saja yang kalian perselisihkan -wahai manusia- baik
itu dalam masalah pokok agama kalian atau cabang-
cabangnya, maka keputusannya kembali kepada Allah, yaitu
dengan mengembalikannya kepada Kitab-Nya dan sunnah
Rasul-Nya -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Dan Żat yang
mempunyai sifat sedemikian ini adalah Rabbku, kepada-Nya
aku menyandarkan segala urusanku dan kepada-Nya aku
bertobat.

‫اﻟﺴ ٰﻤ ٰﻮ ِت َو ْاﻻ َْر ِض ؕ@ َﺟ َﻌ َﻞ ﻟَ ُﳉ ْﻢ‬ َّ ‫ﻓَﺎﻃ ُِﺮ‬


42:11

ِ ‫اﺟﺎ َّو ِﻣ َﻦ ْاﻻَﻧْ َﻌ‬


‫ﺎم‬ ‫و‬
ً َ ْ ‫ز‬
ْ َ ‫ا‬ ‫ﻢ‬ ُ
‫ﻜ‬ ‫ﺴ‬ِ ‫ﻔ‬
ُ ْ ‫ﻧ‬ َ ‫ا‬ ‫ﻦ‬ ْ ّ‫ﻣ‬
ِ
‫ َﺲ َﻛ ِﻤ ْﺜﻠِ ٖﻪ‬zْ َ‫اﺟﺎ ۚ@ ﻳَ ْﺬ َر ُؤ ُﻛ ْﻢ ِﻓﻴْ ِﻪ ؕ@ ﻟ‬ ً َ ‫ا‬ ‫و‬ ‫ز‬
ْ َ
۟ ‫ﲑ‬ ُْ َ‫ﺼ‬ ِ ‫ﺒ‬ ْ ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ُ
‫ﻊ‬ ْ ‫ﻴ‬ ‫ﻤ‬
ِ ‫ﻟﺴ‬َّ ‫ ٌء ۚ@ َو ُﻫ َﻮ ا‬ê َْ
Allah pencipta langit dan pencipta bumi tanpa ada contoh
sebelumnya, Dia menciptakan dari diri kalian berpasang-
pasangan dan menciptakan untuk kalian unta, sapi dan
kambing berpasang-pasangan hingga hewan-hewan ini
berkembang biak untuk kalian. Dia menciptakan kalian dengan
pasangan-pasangan untuk kalian dengan cara pernikahan dan
memberi kehidupan kepada kalian dengan menjadikan dari
hewan-hewan ternak kalian hasil dagingnya dan susunya.
Tidak ada dari makhluk-Nya yang menyerupai-Nya. Dia Maha
Mendengar ucapan-ucapan hamba-hamba-Nya dan Maha
Melihat segala perbuatan mereka. Tidak ada sesuatu pun yang
luput dari-Nya dan Dia akan membalas segala amal mereka;
jika baik maka akan mendapat ganjaran baik, bila buruk maka
akan mendapat ganjaran buruk.

‫ْ ُﺴ ُﻂ‬üَ‫اﻟﺴ ٰﻤ ٰﻮ ِت َو ْاﻻ َْر ِض ۚ@ ﻳ‬ َّ ‫ﻟَ ٗﻪ َﻣﻘَﺎ ﻟِﻴْ ُﺪ‬


42:12

َْ ‫ ّ ِﻞ‬Zُ ِ‫ﲞء َو ﻳَ ْﻘ ِﺪ ُر ؕ@ ا ِﻧَّ ٗﻪ ﺑ‬


‫ ٍء‬ê ُ ‫ﺸ‬ َ ّ َ ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬
ْ َ ‫ﻤ‬ِ ‫ﻟ‬ ‫ق‬
َ ‫ز‬
ْ ‫ﺮ‬
ِ ّ ‫ﻟ‬ ‫ا‬
۟ ‫َﻠِﻴْ ٌﻢ‬t
Hanya Dia lah yang mempunyai kunci-kunci perbendaharaaan
langit dan bumi. Dia melapangkan rezeki bagi yang
dikehendaki-Nya dari kalangan hamba-Nya sebagai bentuk
ujian bagi mereka; adakah dia akan bersyukur ataukah akan
kufur? Dan Dia menyempitkan rezeki bagi yang dikehendaki-
Nya sebagai bentuk cobaan bagi mereka; adakah dia akan
bersabar ataukah akan murka dengan takdir Allah atasnya?
Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui atas segala sesuatu,
tidak ada sedikitpun dari maslahat para hamba-Nya yang
tersembunyi dari-Nya.

‫ ﺑِ ٖﻪ ُﻧ ْﻮ ًﺣﺎ‬£ّٰ ‫اﻟﺪﻳْ ِﻦ َﻣﺎ َو‬ ِ ّ ‫َﺷ َﺮ َع ﻟَ ُﳉ ْﻢ ِّﻣ َﻦ‬


42:13

‫ﻨَﺎ ﺑِ ٖ ۤﻪ‬zْ ‫ﻚ َو َﻣﺎ َو َّﺻ‬ َ ‫ﻟ‬ِ ۤ


َ ْ َ ْ َ ْ ْۤ ِ ‫َّواﻟ‬
‫ﻴ‬ ‫ا‬ ‫ﺎ‬‫ﻨ‬ z‫ﺣ‬‫و‬َ ‫ا‬ ‫ی‬ ‫ﺬ‬ ّ َ
‫اﻟﺪﻳْ َﻦ‬
ِ ّ ‫ ٰۤ¶ ا َ ْن ا َ ِﻗﻴْ ُﻤﻮا‬zْ ِt‫ا ِﺑْ ٰﺮ ِﻫﻴْ َﻢ َو ُﻣ ْﻮ ٰ• َو‬
‫ِﲔ‬
َْ ِ ُ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺸ‬ْ ‫ﻤ‬ ْ ‫ﻟ‬ ‫ا‬ َ
U َ t ‫ﱪ‬ ‫ﻛ‬َ @ ؕ
َُ ‫َو َﻻ ﺗَﺘَ َﻔ َّﺮﻗ ُْﻮا ِﻓﻴْ ِﻪ‬
‫َﱮ اِﻟَﻴْ ِﻪ َﻣ ْﻦ‬ ْۤ ِ |‫ ﻳَ ْﺠ‬D ُٰ ّ َ ‫َﻣﺎ ﺗَ ْﺪ ُﻋ ْﻮ ُﻫ ْﻢ اِﻟَﻴْ ِﻪ ؕ@ ا‬
ؕ۟ ‫ﲞء َو ﻳَ ْﻬ ِﺪ ْۤی اِﻟَﻴْ ِﻪ َﻣ ْﻦ ﻳُّ ِ™ﻴْ ُﺐ‬ ُ ‫ﻳَّ َﺸ‬
Allah mensyariatkan kepada kalian dalam masalah agama
sebagaimana Kami telah memerintahkan kepada Nuh untuk
menyampaikannya dan mengamalkannya, dan apa yang Kami
wahyukan kepadamu -wahai Rasul- dan Allah syariatkan
kepada kalian seperti yang telah Kami perintahkan kepada
Ibrahim, Musa dan Isa untuk menyampaikannya dan
mengamalkannya, intinya adalah, “Tegakkanlah agama dan
tinggalkanlah sikap berpecah belah dalam agama”. Amat berat
bagi kaum musyrikin apa yang kamu serukan kepada mereka
berupa ajakan mentauhidkan Allah dan meninggalkan
penyembahan kepada selain Allah. Allah memilih orang yang
dikehendaki-Nya dari para hamba-Nya dan memberinya
kemudahan untuk menyembah dan taat kepada-Nya serta
memberi petunjuk kepada agama-Nya orang yang mau
kembali dengan bertobat dari dosa-dosanya.

‫ﺂء ُﻫ ُﻢ اﻟْ ِﻌﻠ ُْﻢ‬ َ ‫ﺟ‬


َ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬َ ‫ﺪ‬ ِ ‫ﻌ‬ْ َ ‫ﺑ‬  ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻣ‬
ِ ‫ﻻ‬
ّ َ ِ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ُﻮ‬
ۤ ‫ﻗ‬ ‫ﺮ‬
َ ‫ﻔ‬
َ َ ‫ﺗ‬ ‫ﺎ‬‫ﻣ‬َ ‫و‬
42:14

ْ ّ َ
‫َﻠِﻤَ ٌﺔ َﺳﺒَﻘ َْﺖ ِﻣ ْﻦ‬è ‫ﳏ ؕ@ َو ﻟَ ْﻮ َﻻ‬ ُْ َ zْ َ‫ ﺑ‬‫ﺑَ ْﻐﻴًﺎ‬
ؕ
‫ﳏ @ َوا ِ َّن‬ z ‫ﺑ‬ ± ِ ‫ﻘ‬
ُ ّ َ ‫ﻟ‬ ° ً ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ُ ‫ﻞ‬ ‫ﺟ‬ َ ۤ
َ
ُْ َْ َ ّ َ ّ ٍ َ ٰ ِ‫ﻚ ا‬
‫ا‬ ‫ﱃ‬ َ ِّ‫َّرﺑ‬
³ِْ َ‫ﻦ ﺑَ ْﻌ ِﺪ ِﻫ ْﻢ ﻟ‬  ْ ‫اﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ ا ُ ْو ِر ُﺛﻮا اﻟْ ِﳉ ٰﺘ َﺐ ِﻣ‬
۟ ‫ﻚ ِّﻣ ْﻨ ُﻪ ُﻣ ِﺮ ﻳْ ٍﺐ‬ ٍّ ‫َﺷ‬
Dan tidaklah orang-orang kafir dan musyrik itu berpecah belah
melainkan setelah ditegakkan hujah atas mereka dengan
diutusnya Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- kepada
mereka. Dan tidaklah terjadi perpecahan mereka melainkan
karena kedengkian dan kezaliman. Kalaulah bukan karena
ketentuan yang telah berlaku sebelumnya dalam ilmu Allah
bahwa Dia menangguhkan azab kepada mereka sampai waktu
tertentu dalam ilmu Allah, yaitu hari Kiamat, niscaya Allah
memberi keputusan terhadap mereka, lalu Allah memberikan
azab kepada mereka disebabkan kekufuran mereka kepada
Allah dan pendustaan mereka kepada para Rasul-Nya. Dan
sesungguhnya orang-orang yang mewarisi kitab Taurat dari
kalangan yahudi dan yang mewarisi Kitab Injil dari kalangan
Nasrani setelah para pendahulu mereka dan para kaum
musyrik, benar-benar berada dalam keraguan tentang Al-
Qur`ān yang dibawa oleh Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa
sallam- ini dan benar-benar mendustakannya.

@ۚ ‫اﺳﺘَ ِﻘ ْﻢ َﻛﻤَﺎ ۤ ا ُ ِﻣ ْﺮ َت‬ ‫و‬ @ۚ ‫ع‬


ُ ‫د‬
ْ ‫َﺎ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻚ‬ َ ِ ‫ﻟ‬ ‫ﺬ‬ ٰ ِ ‫ﻠ‬ َ ‫ﻓ‬
42:15

ْ َ
ۤ ‫آء ُﻫﻢ ۚ@ وﻗُ ْﻞ اٰ َﻣ ْﻨ ُﺖ ﺑِﻤﺎ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ْ َ ‫ا‬ ْ
‫ﻊ‬ ‫ﺒ‬
ِ ّ َ | َ ‫ﺗ‬ ‫ﻻ‬ َ ‫و‬
َ َ ْ َ َ َ
‫ْ ِﺪ َل‬tَ‫ ِﻣ ْﻦ ِﻛ ٰﺘ ٍﺐ ۚ@ َوا ُ ِﻣ ْﺮ ُت ِﻻ‬D‫ا‬ ُ ّٰ ‫ا َﻧْ َﺰ َل‬
‫ َرﺑُّﻨَﺎ َو َرﺑُّ ُﳉ ْﻢ ؕ@ ﻟَﻨَﺎ ۤ ا َ ْﻋﻤَﺎ ﻟُﻨَﺎ‬D ُٰ ّ َ ‫ﻨَ ُﳉ ْﻢ ؕ@ ا‬zْ َ‫ﺑ‬
‫َو ﻟَ ُﳉ ْﻢ ا َ ْﻋﻤَﺎ ﻟُ ُﳉ ْﻢ ؕ@ َﻻ ُﺣ َّﺠ َﺔ ﺑَﻴْ™َﻨَﺎ‬
‫ ﻳَ ْﺠﻤَ ُﻊ ﺑَﻴْ™َﻨَﺎ ۚ@ َواِﻟَﻴْ ِﻪ‬D ُٰ ّ َ ‫ﻨَ ُﳉ ْﻢ ؕ@ ا‬zْ َ‫َوﺑ‬
ؕ۟ ‫ﲑ‬ ُْ ‫اﻟْﻤَ ِﺼ‬
Serulah kepada agama yang lurus ini dan teguhlah di atasnya
sebagaimana yang diperintahkan Allah kepadamu dan
janganlah mengikuti hawa nafsu mereka yang sesat serta
ucapkanlah dalam membantah mereka, “Aku beriman kepada
Allah dan kepada kitab-kitab yang diturunkan Allah kepada
para Rasul-Nya, dan Allah memerintahkan kepadaku untuk
menghukum di antara kalian dengan adil. Allah yang aku
sembah adalah Rabb kami dan Rabb kalian semua. Bagi kami
amal perbuatan kami, yang baik maupun yang buruk, dan bagi
kalian amal perbuatan kalian, yang baik maupun yang buruk.
Tidak ada lagi pertentangan di antara kami dan kalian setelah
hujah menjadi nyata dan keterangan menjadi jelas. Allah akan
mengumpulkan kita semua dan kepada-Nya tempat kita
kembali pada hari Kiamat, dan Dia akan membalas masing-
masing dari kita sesuai dengan haknya masing-masing. Pada
saat itu akan tampak orang yang jujur dari orang pendusta dan
orang yang benar dari orang yang sesat.

 ْ ‫ ِﻣ‬D‫ا‬
‫ﻦ ﺑَ ْﻌ ِﺪ َﻣﺎ‬ ِ ّٰ ‫ﺂﺟ ْﻮ َن ِﰱ‬ ُّ ‫َواﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ ُﻳ َﺤ‬
42:16

‫اﺣ َﻀ ٌﺔ ِﻋ ْﻨ َﺪ َرﺑِّ ِﻬ ْﻢ‬ ِ ‫ﳎ َد‬ ْ ُ ُ ‫ا ْﺳ ُﺘ ِﺠﻴْ َﺐ ﻟَ ٗﻪ ُﺣ َّﺠ‬


۟ ‫اب َﺷ ِﺪﻳْ ٌﺪ‬ ٌ َ
‫ﺬ‬ َ t ‫ﻢ‬ ‫ﻬ‬
ُ
ْ ّ ٌ َ ‫ﻟ‬ ‫و‬
َ ‫ﺐ‬ ‫ﻀ‬َ ‫ﻏ‬
َ ‫ﳍ‬ْ ِ ْ َ ‫ﻠ‬َ t‫َو‬
Dan orang-orang yang membantah dengan hujah-hujah yang
sesat tentang agama yang diturunkan kepada Muhammad
-ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- setelah manusia menerima
dakwahnya, maka hujah-hujah mereka tidak bernilai dan sia-sia
di sisi Rabb mereka dan di sisi orang-orang yang beriman, tidak
punya pengaruh. Mereka akan mendapat murka Allah akibat
kekufuran dan penolakan mereka terhadap kebenaran dan
mereka akan merasakan azab pedih yang menanti di hari
Kiamat.

‫ اﻟَّ ِﺬ ْۤی ا َﻧْ َﺰ َل اﻟْ ِﳉ ٰﺘ َﺐ ﺑِﺎ ﻟْ َﺤ ّ ِﻖ‬D


ُ ّٰ َ ‫ا‬
42:17

َ‫ﲝﻋﺔ‬ ّ َ ‫ﻌ‬َ ‫ﻟ‬ ؕ


‫اﻟﺴ‬
َ ّ َ ‫ﻞ‬ َ ْ ِ ْ ُ َ َ ‫ان‬
‫ﻚ‬
َ ‫ﻳ‬ ‫ر‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻣ‬ ‫و‬ @ َ ‫َواﻟْ ِﻤﻴْ َﺰ‬
۟ ‫ﻗَ ِﺮ ﻳْ ٌﺐ‬
Allah lah yang menurunkan kitab-kitab dengan membawa
kebenaran yang tiada keraguan sedikitpun padanya, dan Allah
menurunkan keadilan untuk dijadikan patokan hukum di antara
manusia dengan objektif. Dan bisa jadi hari Kiamat yang
mereka dustakan itu sudah dekat, dan telah dimaklumi bahwa
setiap yang akan datang itu dekat.

@ۚ ‫ﻳَ ْﺴﺘَ ْﻌ ِﺠ ُﻞ ﺑِ َﻬﺎ اﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ َﻻ ُﻳ ْﺆ ِﻣ ُﻨ ْﻮ َن ﺑِ َﻬﺎ‬


42:18

@ۙ ‫َواﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ اٰ َﻣ ُﻨ ْﻮا ُﻣ ْﺸ ِﻔ ُﻘ ْﻮ َن ِﻣ ْﻨ َﻬﺎ‬


‫َو ﻳَ ْﻌﻠ َُﻤ ْﻮ َن ا َﻧَّ َﻬﺎ اﻟْ َﺤ ُّﻖ ؕ@ ا َ َﻻۤ ا ِ َّن اﻟَّ ِﺬﻳْ َﻦ‬
۟ ‫ﻞ ﺑَ ِﻌﻴْ ٍﺪ‬  ٍ ٰ ‫ َﺿﻠ‬³ ِْ َ‫ﲝﻋ ِﺔ ﻟ‬
َ ‫اﻟﺴ‬
َّ ‫ﺎر ْو َن ِﰱ‬ ُ َُ‫ﻤ‬ ‫ﻳ‬
Orang-orang yang tidak percaya akan datangnya hari Kiamat
itu meminta agar hari Kiamat disegerakan, karena mereka tidak
percaya dengan hari Perhitungan, balasan baik dan siksa,
sementara orang-orang yang beriman kepada Allah merasa
takut kepadanya karena mereka tidak mengerti apa yang akan
terjadi pada mereka setelah hari itu. Mereka meyakini dengan
seyakin-yakinnya bahwa hari Kiamat itu benar adanya, tidak
ada keraguan sedikitpun padanya. Dan orang-orang yang
membantah tentang hari Kiamat dan meragukan
kedatangannya sungguh berada dalam kesesatan yang jauh
dari kebenaran.

‫ﲞء ۚ@ َو ُﻫ َﻮ‬
ُ ّ‫ﺸ‬
َ َ ‫ﻳ‬ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻣ‬
َ ‫ق‬
ُ ‫ز‬
ُ ‫ﺮ‬ َ ‫ﻳ‬ ‫ه‬
ٖ ‫د‬
ِ ‫ﺎ‬َ ‫ﺒ‬‫ﻌ‬ِ ِ ‫ﺑ‬  ‫ﻒ‬
ٌ ْ ‫ﻴ‬ ‫ﻄ‬ ِ َ ‫ﻟ‬ D
ُ ّ ٰ َ ‫ا‬
42:19

ْ
۠۟ ‫ی اﻟْ َﻌ ِﺰﻳْ ُﺰ‬ ُّ ‫اﻟْ َﻘ ِﻮ‬
Allah Mahalembut kepada para hamba-Nya, memberi rezeki
kepada yang dikehendaki-Nya, melapangkan rezeki baginya
dan menyempitkan rezeki atas orang yang dikehendaki-Nya
sebagai kasih sayang kepadanya meski nampaknya tidak
demikian. Dia Mahakuat, tidak ada yang mengalahkan-Nya dan
Maha Perkasa yang membalas para musuh-Nya.

ِْ ‫ﲝن ُﻳ ِﺮ ﻳْ ُﺪ َﺣ ْﺮ َث ْاﻻٰ ِﺧ َﺮةِ ﻧَ ِﺰ ْد ﻟَ ٗﻪ‬


‫ﰱ‬ َ è
َ ْ َ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬
42:20

ُّ ‫ﲝن ُﻳ ِﺮ ﻳْ ُﺪ َﺣ ْﺮ َث‬
‫اﻟﺪﻧْﻴَﺎ‬ è ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬
َ ْ َ ‫َﺣ ْﺮﺛِ ٖﻪ‬
َ َ ‫و‬ @ۚ
‫ُﻧ ْﺆﺗِ ٖﻪ ِﻣ ْﻨ َﻬﺎ ۙ@ َو َﻣﺎ ﻟَ ٗﻪ ِﰱ ْاﻻٰ ِﺧ َﺮةِ ِﻣ ْﻦ‬
۟ ‫ﻧَّ ِﺼﻴْ ٍﺐ‬
Barangsiapa menginginkan pahala Akhirat, menjalankan
amalan-amalannya maka Kami akan lipat gandakan pahalanya.
Kebaikan itu dibalas dengan sepuluh kali lipatnya hingga tujuh
ratus kali lipat, hingga berlipat-lipat. Dan barangsiapa
menginginkan dunia saja maka Kami akan berikan bagiannya
yang telah ditentukan baginya di dunia, dan di Akhirat ia tidak
mendapat bagian dikarenakan ia mendahulukan dunia atas
Akhirat.

Anda mungkin juga menyukai