Anda di halaman 1dari 11

Makalah Al-Qur’an Hadits

HUKUM

NAMA: karluna ardasari


KELAS: X MIPA 1

Madrasah Aliyah Negeri 1 Lombok Tengah


Tahun Ajaran 2022/2023

HUKUM

1. Hukum Pidana
Hukum-hukum yang mengatur tentang hukum pidana disebut jinayah. Misalnya Surah
al-Baqarah ayat 178.

‫ٰٓي َاُّيَه ا اَّلِذْي َن ٰا َم ُنْو ا ُك ِتَب َع َلْي ُك ُم اْلِقَص اُص ِفى اْلَقْت ٰل ۗى َاْلُحُّر ِباْلُحِّر َو اْلَع ْبُد ِباْلَع ْبِد َو اُاْلْن ٰث ى ِباُاْلْن ٰث ۗى َفَم ْن ُع ِفَي َلٗه ِمْن َاِخْيِه َش ْي ٌء‬
‫َف اِّت َب اٌعۢ ِباْلَم ْع ُرْو ِف َو َاَد ۤا ٌء ِاَلْيِه ِبِاْح َس اٍن ۗ ٰذ ِلَك َت ْخ ِفْيٌف ِّمْن َّر ِّب ُك ْم َو َر ْح َم ٌة ۗ َفَم ِن اْع َتٰد ى َب ْع َد ٰذ ِلَك َف َلٗه َع َذ اٌب َاِلْي ٌم‬

Terjemahan:
Wahai orang-orang yang beriman! Diwajibkan atas kamu (melaksanakan) qisas
berkenaan dengan orang yang dibunuh. Orang merdeka dengan orang merdeka,
hamba sahaya dengan hamba sahaya, perempuan dengan perempuan. Tetapi
barangsiapa memperoleh maaf dari saudaranya, hendaklah dia mengikutinya
dengan baik, dan membayar diat (tebusan) kepadanya dengan baik (pula). Yang
demikian itu adalah keringanan dan rahmat dari Tuhanmu. Barangsiapa
melampaui batas setelah itu, maka ia akan mendapat azab yang sangat pedih.

2. Hukum Pernikahan dan Perceraian


Hukum pernikahan dijelaskan dalam ayat-ayat berikut.
•Surah ar-Rūm ayat 21

‫ٰاَل‬ ‫ٰذ‬ ‫ٰا‬


‫َو ِمْن ٰي ِتٖٓه َاْن َخ َلَق َلُك ْم ِّمْن َاْنُفِس ُك ْم َاْز َو اًج ا ِّلَت ْس ُك ُنْٓو ا ِاَلْي َه ا َو َج َع َل َب ْي َن ُك ْم َّمَو َّد ًة َّو َر ْح َم ًة ِۗاَّن ِفْي ِلَك ٰي ٍت ِّلَقْو ٍم‬
‫َّي َتَفَّك ُرْو َن‬

Terjemahan:
Dan di antara tanda-tanda (kebesaran)-Nya ialah Dia menciptakan pasangan-pasangan
untukmu dari jenismu sendiri, agar kamu cenderung dan merasa tenteram kepadanya,
dan Dia menjadikan di antaramu rasa kasih dan sayang. Sungguh, pada yang demikian
itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi kaum yang berpikir.

•Surah al-Baqarah ayat 221

‫َو اَل َت ْن ِكُحوا اْلُم ْش ِر ٰك ِت َح ّٰت ى ُيْؤ ِمَّن ۗ َو َاَلَم ٌة ُّمْؤ ِم َن ٌة َخ ْيٌر ِّمْن ُّم ْش ِر َك ٍة َّو َلْو َاْع َج َب ْتُك ْم ۚ َو اَل ُتْن ِكُحوا اْلُم ْش ِر ِكْي َن‬
‫ٰۤل‬
‫َح ّٰت ى ُيْؤ ِم ُنْو ا ۗ َو َلَع ْب ٌد ُّمْؤ ِم ٌن َخ ْيٌر ِّمْن ُّم ْش ِر ٍك َّو َلْو َاْع َج َب ُك ْم ۗ ُاو ِٕىَك َي ْد ُعْو َن ِاَلى الَّن اِر ۖ َو ُهّٰللا َي ْد ُع ْٓو ا ِاَلى اْلَج َّنِة‬
‫ࣖ َو اْلَم ْغ ِفَر ِة ِبِاْذ ِنٖۚه َو ُيَب ِّيُن ٰا ٰي ِتٖه ِللَّن اِس َلَع َّلُهْم َي َت َذ َّك ُرْو َن‬

Terjemahan:
Dan janganlah kamu nikahi perempuan musyrik, sebelum mereka beriman. Sungguh,
hamba sahaya perempuan yang beriman lebih baik daripada perempuan musyrik
meskipun dia menarik hatimu. Dan janganlah kamu nikahkan orang (laki-laki) musyrik
(dengan perempuan yang beriman) sebelum mereka beriman. Sungguh, hamba sahaya
laki-laki yang beriman lebih baik daripada laki-laki musyrik meskipun dia menarik
hatimu. Mereka mengajak ke neraka, sedangkan Allah mengajak ke surga dan ampunan
dengan izin-Nya. (Allah) menerangkan ayat-ayat-Nya kepada manusia agar mereka
mengambil pelajaran.

•Surah al-Ma’idah ayat 5

‫اْلُمْؤ ِم ٰن ِت‬ ‫َاْلَي ْو َم ُاِحَّل َلُك ُم الَّط ِّي ٰب ُۗت َو َط َع اُم اَّلِذْي َن ُاْو ُتوا اْلِك ٰت َب ِحٌّل َّلُك ْم َۖو َط َع اُم ُك ْم ِحٌّل َّلُهْم َۖو اْلُمْح َص ٰن ُت ِمَن‬
‫ُم َّت ِخِذ ْٓي‬ ‫َو اْلُمْح َص ٰن ُت ِمَن اَّلِذْي َن ُاْو ُتوا اْلِك ٰت َب ِمْن َق ْبِلُك ْم ِاَذ ٓا ٰا َت ْي ُتُمْو ُهَّن ُاُجْو َر ُهَّن ُمْح ِص ِنْي َن َغ ْي َر ُم ٰس ِفِحْي َن َو اَل‬
‫اْلٰخ ِس ِر ْي َن‬ ‫ࣖ َاْخ َد اٍۗن َو َم ْن َّي ْك ُفْر ِباِاْلْي َم اِن َفَقْد َح ِبَط َعَم ُلٗه َۖو ُه َو ِفى اٰاْل ِخَر ِة ِمَن‬

Terjemahan:
Pada hari ini dihalalkan bagimu segala yang baik-baik. Makanan (sembelihan) Ahli Kitab
itu halal bagimu, dan makananmu halal bagi mereka. Dan (dihalalkan bagimu menikahi)
perempuan-perempuan yang menjaga kehormatan di antara perempuan-perempuan
yang beriman dan perempuan-perempuan yang menjaga kehormatan di antara orang-
orang yang diberi kitab sebelum kamu, apabila kamu membayar maskawin mereka
untuk menikahinya, tidak dengan maksud berzina dan bukan untuk menjadikan
perempuan piaraan. Barangsiapa kafir setelah beriman, maka sungguh, sia-sia amal
mereka, dan di akhirat dia termasuk orang-orang yang rugi.

•Surah an-Nisā’ ayat 22-24

‫َو اَل َت ْن ِكُحوا َم ا َنَك َح آَب اُؤ ُك ْم ِمَن الِّن َس اِء ِإاَّل َم ا َقْد َس َلَف ۚ ِإَّنُه َك اَن َف اِح َش ًة َو َم ْقًت ا َو َس اَء َس ِبياًل‬

Terjemahan:
Dan janganlah kamu kawini wanita-wanita yang telah dikawini oleh ayahmu, terkecuali
pada masa yang telah lampau. Sesungguhnya perbuatan itu amat keji dan dibenci Allah
dan seburuk-buruk jalan (yang ditempuh).

‫َع َلْي ُك ْم ُأَّمَه اُتُك ْم َو َب َن اُتُك ْم َو َأَخ َو اُتُك ْم َو َع َّماُتُك ْم َو َخ ااَل ُتُك ْم َو َب َن اُت اَأْلِخ َو َب َن اُت اُأْلْخ ِت َو ُأَّمَه اُتُك ُم الاَّل ِتي‬ ‫ُحِّر َم ْت‬
‫َو َأَخ َو اُتُك ْم ِمَن الَّر َضاَعِة َو ُأَّمَه اُت ِنَس اِئُك ْم َو َر َب اِئُبُك ُم الاَّل ِتي ِفي ُحُجوِر ُك ْم ِمْن ِنَس اِئُك ُم الاَّل ِتي َد َخ ْلُتْم‬ ‫َأْر َض ْع َن ُك ْم‬
‫ُأْل‬
‫َت ُك وُنوا َد َخ ْلُتْم ِبِه َّن َف اَل ُج َن اَح َع َلْي ُك ْم َو َح اَل ِئُل َأْب َن اِئُك ُم اَّلِذيَن ِمْن َأْص اَل ِبُك ْم َو َأْن َت ْج َم ُعوا َب ْي َن ا ْخ َت ْي ِن‬ ‫ِبِه َّن َف ِإْن َلْم‬
‫ِإاَّل َم ا َقْد َس َلَف ۗ ِإَّن َهَّللا َك اَن َغ ُفوًر ا َر ِحيًما‬

Terjemahan:
Diharamkan atas kamu (mengawini) ibu-ibumu; anak-anakmu yang perempuan;
saudara-saudaramu yang perempuan, saudara-saudara bapakmu yang perempuan;
saudara-saudara ibumu yang perempuan; anak-anak perempuan dari saudara-
saudaramu yang laki-laki; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang
perempuan; ibu-ibumu yang menyusui kamu; saudara perempuan sepersusuan; ibu-ibu
istrimu (mertua); anak-anak istrimu yang dalam pemeliharaanmu dari istri yang telah
kamu campuri, tetapi jika kamu belum campur dengan istrimu itu (dan sudah kamu
ceraikan), maka tidak berdosa kamu mengawininya; (dan diharamkan bagimu) istri-istri
anak kandungmu (menantu); dan menghimpunkan (dalam perkawinan) dua perempuan
yang bersaudara, kecuali yang telah terjadi pada masa lampau; sesungguhnya Allah
Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
‫َت ْب َتُغ وا ِبَأْم َو اِلُك ْم ُمْح ِص ِنيَن َغ ْي َر ُم َس اِفِحيَن ۚ َفَم ا‬ ‫َم َلَكْت َأْي َم اُنُك ْم ۖ ِك َت اَب ِهَّللا َع َلْي ُك ْم ۚ َو ُأِحَّل َلُك ْم َم ا َو َر اَء َٰذ ِلُك ْم َأْن‬
‫ِفيَم ا َت َر اَض ْي ُتْم ِبِه ِمْن َب ْع ِد اْلَف ِر يَضِة ۚ ِإَّن َهَّللا‬ ‫اْس َت ْم َت ْع ُتْم ِبِه ِم ْن ُهَّن َف آُتوُهَّن ُأُجوَر ُهَّن َف ِر يَض ًة ۚ َو اَل ُج َن اَح َع َلْي ُك ْم‬
‫َك اَن َع ِليًما َح ِكيًما‬

Terjemahan:
Dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali budak-budak
yang kamu miliki (Allah telah menetapkan hukum itu) sebagai ketetapan-Nya atas kamu.
Dan dihalalkan bagi kamu selain yang demikian (yaitu) mencari istri-istri dengan hartamu
untuk dikawini bukan untuk berzina. Maka istri-istri yang telah kamu nikmati (campuri)
di antara mereka, berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai
suatu kewajiban; dan tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang kamu telah
saling merelakannya, sesudah menentukan mahar itu. Sesungguhnya Allah Maha
Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

•Surah an-Nūr ayat 3

‫َالَّز اِنْي اَل َي ْن ِكُح ِااَّل َز اِنَي ًة َاْو ُم ْش ِر َك ًة َّۖو الَّز اِنَي ُة اَل َي ْن ِكُح َه ٓا ِااَّل َز اٍن َاْو ُم ْش ِر ٌۚك َو ُحِّر َم ٰذ ِلَك َع َلى اْلُمْؤ ِم ِنْي َن‬

Terjemahan:
Pezina laki-laki tidak boleh menikah kecuali dengan pezina perempuan, atau dengan
perempuan musyrik; dan pezina perempuan tidak boleh menikah kecuali dengan pezina
laki-laki atau dengan laki-laki musyrik; dan yang demikian itu diharamkan bagi orang-
orang mukmin.

•Surah al-Mumtahanah ayat 10-11

‫ٰٓي َاُّيَه ا اَّلِذْي َن ٰا َم ُنْٓو ا ِاَذ ا َج ۤا َء ُك ُم اْلُمْؤ ِم ٰن ُت ُم ٰه ِج ٰر ٍت َف اْم َت ِح ُنْو ُه َّۗن ُهّٰللَا َاْع َلُم ِبِاْيَماِنِه َّن َف ِاْن َع ِلْم ُتُمْو ُهَّن ُمْؤ ِم ٰن ٍت َف اَل‬
‫َت ْر ِج ُعْو ُهَّن ِاَلى اْلُكَّفاِۗر اَل ُهَّن ِحٌّل َّلُهْم َو اَل ُه ْم َيِح ُّلْو َن َلُهَّۗن َو ٰا ُتْو ُه ْم َّمٓا َاْن َفُقْو ۗا َو اَل ُج َن اَح َع َلْي ُك ْم َاْن َت ْن ِكُحْو ُهَّن‬
‫ِاَذ ٓا ٰا َت ْي ُتُمْو ُهَّن ُاُجْو َر ُه َّۗن َو اَل ُتْمِس ُك ْو ا ِبِعَص ِم اْلَك َو اِفِر َو ْس َٔـُلْو ا َم ٓا َاْن َفْقُتْم َو ْلَي ْس َٔـُلْو ا َم ٓا َاْن َفُقْو ۗا ٰذ ِلُك ْم ُح ْك ُم ِهّٰللا َۗي ْح ُك ُم‬
‫َب ْي َن ُكْۗم َو ُهّٰللا َع ِلْي ٌم َح ِكْي ٌم‬

Terjemahan:
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila perempuan-perempuan mukmin datang
berhijrah kepadamu, maka hendaklah kamu uji (keimanan) mereka. Allah lebih
mengetahui tentang keimanan mereka; jika kamu telah mengetahui bahwa mereka
(benar-benar) beriman maka janganlah kamu kembalikan mereka kepada orang-orang
kafir (suami-suami mereka). Mereka tidak halal bagi orang-orang kafir itu dan orang-
orang kafir itu tidak halal bagi mereka. Dan berikanlah kepada (suami) mereka mahar
yang telah mereka berikan. Dan tidak ada dosa bagimu menikahi mereka apabila kamu
bayar kepada mereka maharnya. Dan janganlah kamu tetap berpegang pada tali
(pernikahan) dengan perempuan-perempuan kafir; dan hendaklah kamu minta kembali
mahar yang telah kamu berikan; dan (jika suaminya tetap kafir) biarkan mereka meminta
kembali mahar yang telah mereka bayar (kepada mantan istrinya yang telah beriman).
Demikianlah hukum Allah yang ditetapkan-Nya di antara kamu. Dan Allah Maha
Mengetahui, Mahabijaksana.
‫َو ِاْن َف اَت ُك ْم َش ْي ٌء ِّمْن َاْز َو اِج ُك ْم ِاَلى اْلُكَّفاِر َفَع اَق ْب ُتْم َف ٰا ُتوا اَّلِذْي َن َذ َهَب ْت َاْز َو اُجُهْم ِّم ْث َل َم ٓا َاْن َفُقْو ۗا َو اَّتُقوا َهّٰللا اَّلِذ ْٓي‬
‫َاْنُتْم ِبٖه ُمْؤ ِم ُنْو َن‬

Terjemahan:
Dan jika ada sesuatu (pengembalian mahar) yang belum kamu selesaikan dari istri-
istrimu yang lari kepada orang-orang kafir, lalu kamu dapat mengalahkan mereka maka
berikanlah (dari harta rampasan) kepada orang-orang yang istrinya lari itu sebanyak
mahar yang telah mereka berikan. Dan bertakwalah kamu kepada Allah yang kepada-
Nya kamu beriman.

3. Hukum Kewarisan dan Wasiat


Hukum waris, pembagian warisan, dan wasiat diatur dalam surah berikut.
•Surah an-Nisā’ ayat 7-12 dan 176

‫ِللِّر َج اِل َن ِص ْيٌب ِّمَّما َت َر َك اْلَو اِلٰد ِن َو اَاْلْق َر ُبْو َۖن َو ِللِّن َس ۤا ِء َن ِص ْيٌب ِّمَّما َت َر َك اْلَو اِلٰد ِن َو اَاْلْق َر ُبْو َن ِمَّما َق َّل ِم ْن ُه َاْو‬
‫َك ُثَر ۗ َن ِص ْيًبا َّم ْف ُرْو ًضا‬

Terjemahan:
Bagi laki-laki ada hak bagian dari harta peninggalan kedua orang tua dan kerabatnya,
dan bagi perempuan ada hak bagian (pula) dari harta peninggalan kedua orang tua dan
kerabatnya, baik sedikit atau banyak menurut bagian yang telah ditetapkan.

‫َو ِاَذ ا َح َض َر اْلِقْس َم َة ُاوُلوا اْلُقْر ٰب ى َو اْلَي ٰت ٰم ى َو اْلَم ٰس ِكْيُن َف اْر ُزُقْو ُه ْم ِّم ْن ُه َو ُقْو ُلْو ا َلُهْم َق ْو اًل َّمْع ُرْو ًف ا‬

Terjemahan:
Dan apabila sewaktu pembagian itu hadir beberapa kerabat, anak-anak yatim dan orang-
orang miskin, maka berilah mereka dari harta itu (sekedarnya) dan ucapkanlah kepada
mereka perkataan yang baik.

‫َو ْلَي ْخ َش اَّلِذْي َن َلْو َت َر ُك ْو ا ِمْن َخ ْلِفِه ْم ُذ ِّر َّيًة ِض ٰع ًفا َخ اُفْو ا َع َلْي ِه ْۖم َف ْلَي َّتُقوا َهّٰللا َو ْلَي ُقْو ُلْو ا َق ْو اًل َس ِدْي ًد ا‬

Terjemahan:
Dan hendaklah takut (kepada Allah) orang-orang yang sekiranya mereka meninggalkan
keturunan yang lemah di belakang mereka yang mereka khawatir terhadap
(kesejahteraan)Nya. Oleh sebab itu, hendaklah mereka bertakwa kepada Allah, dan
hendaklah mereka berbicara dengan tutur kata yang benar.

‫ࣖ ِاَّن اَّلِذْي َن َي ْأُك ُلْو َن َاْم َو اَل اْلَي ٰت ٰم ى ُظْلًما ِاَّنَم ا َي ْأُك ُلْو َن ِفْي ُبُط ْو ِنِه ْم َن اًر ا ۗ َو َس َي ْص َلْو َن َس ِعْيًر ا‬

Terjemahan:
Sesungguhnya orang-orang yang memakan harta anak yatim secara zalim, sebenarnya
mereka itu menelan api dalam perutnya dan mereka akan masuk ke dalam api yang
menyala-nyala (neraka).

‫َت َر َك ۚ َو ِاْن َك اَنْت‬ ‫َاْو اَل ِد ُك ْم ِللَّذ َك ِر ِم ْث ُل َح ِّظ اُاْلْنَث َي ْي ِن ۚ َف ِاْن ُك َّن ِنَس ۤا ًء َف ْو َق اْث َنَت ْي ِن َف َلُهَّن ُثُلَث ا َم ا‬ ‫ُيْو ِص ْي ُك ُم ُهّٰللا ِفْٓي‬
‫َّلْم َي ُك ْن َّلٗه َو َلٌد‬ ‫الِّن ْص ُف ۗ َو َاِلَبَو ْيِه ِلُك ِّل َو اِحٍد ِّم ْن ُهَم ا الُّسُدُس ِمَّما َت َر َك ِاْن َك اَن َلٗه َو َلٌد ۚ َف ِاْن‬ ‫َو اِحَد ًة َف َلَه ا‬
‫َاْو َد ْي ٍن ۗ ٰا َب ۤا ُؤ ُك ْم‬ ‫َف ُاِلِّمِه الُّثُلُث ۚ َف ِاْن َك اَن َلٓٗه ِاْخ َو ٌة َف ُاِلِّمِه الُّسُدُس ِم ْۢن َب ْع ِد َو ِص َّيٍة ُّيْو ِص ْي ِبَه ٓا‬ ‫َّو َو ِر َثٓٗه َاَب ٰو ُه‬
‫َك اَن َع ِلْيًما َح ِكْيًما‬ ‫َو َاْب َن ۤا ُؤ ُك ْۚم اَل َتْد ُرْو َن َاُّيُهْم َاْق َر ُب َلُك ْم َن ْف ًعا ۗ َف ِر ْي َض ًة ِّم َن ِهّٰللا ۗ ِاَّن َهّٰللا‬
Terjemahan:
Allah mensyariatkan (mewajibkan) kepadamu tentang (pembagian warisan untuk) anak-
anakmu, (yaitu) bagian seorang anak laki-laki sama dengan bagian dua orang anak
perempuan. Dan jika anak itu semuanya perempuan yang jumlahnya lebih dari dua,
maka bagian mereka dua pertiga dari harta yang ditinggalkan. Jika dia (anak perempuan)
itu seorang saja, maka dia memperoleh setengah (harta yang ditinggalkan). Dan untuk
kedua ibu-bapak, bagian masing-masing seperenam dari harta yang ditinggalkan, jika dia
(yang meninggal) mempunyai anak. Jika dia (yang meninggal) tidak mempunyai anak dan
dia diwarisi oleh kedua ibu-bapaknya (saja), maka ibunya mendapat sepertiga. Jika dia
(yang meninggal) mempunyai beberapa saudara, maka ibunya mendapat seperenam.
(Pembagian-pembagian tersebut di atas) setelah (dipenuhi) wasiat yang dibuatnya atau
(dan setelah dibayar) utangnya. (Tentang) orang tuamu dan anak-anakmu, kamu tidak
mengetahui siapa di antara mereka yang lebih banyak manfaatnya bagimu. Ini adalah
ketetapan Allah. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Mahabijaksana.

‫َو َلُك ْم ِنْص ُف َم ا َت َر َك َاْز َو اُج ُك ْم ِاْن َّلْم َي ُك ْن َّلُهَّن َو َلٌد ۚ َف ِاْن َك اَن َلُهَّن َو َلٌد َف َلُك ُم الُّر ُبُع ِمَّما َت َر ْك َن ِم ْۢن َب ْع ِد‬
‫َو ِص َّيٍة ُّيْو ِص ْي َن ِبَه ٓا َاْو َد ْي ٍن ۗ َو َلُهَّن الُّر ُبُع ِمَّما َت َر ْك ُتْم ِاْن َّلْم َي ُك ْن َّلُك ْم َو َلٌد ۚ َف ِاْن َك اَن َلُك ْم َو َلٌد َف َلُهَّن الُّث ُمُن‬
‫ِمَّما َت َر ْك ُتْم ِّم ْۢن َب ْع ِد َو ِص َّيٍة ُتْو ُصْو َن ِبَه ٓا َاْو َد ْي ٍن ۗ َو ِاْن َك اَن َر ُجٌل ُّيْو َر ُث َك ٰل َلًة َاِو اْم َر َاٌة َّو َلٓٗه َاٌخ َاْو ُاْخ ٌت‬
‫َف ِلُك ِّل َو اِحٍد ِّم ْن ُهَم ا الُّس ُد ُۚس َف ِاْن َك اُنْٓو ا َاْك َث َر ِمْن ٰذ ِلَك َفُهْم ُشَر َك ۤا ُء ِفى الُّثُلِث ِم ْۢن َب ْع ِد َو ِص َّيٍة ُّيْو ٰص ى ِبَه ٓا َاْو َد ْي ٍۙن‬
‫َغ ْي َر ُم َض ۤا ٍّر ۚ َو ِص َّي ًة ِّم َن ِهّٰللا ۗ َو ُهّٰللا َع ِلْي ٌم َح ِلْي ٌۗم‬

Terjemahan:
Dan bagianmu (suami-suami) adalah seperdua dari harta yang ditinggalkan oleh istri-
istrimu, jika mereka tidak mempunyai anak. Jika mereka (istri-istrimu) itu mempunyai
anak, maka kamu mendapat seperempat dari harta yang ditinggalkannya setelah
(dipenuhi) wasiat yang mereka buat atau (dan setelah dibayar) utangnya. Para istri
memperoleh seperempat harta yang kamu tinggalkan jika kamu tidak mempunyai anak.
Jika kamu mempunyai anak, maka para istri memperoleh seperdelapan dari harta yang
kamu tinggalkan (setelah dipenuhi) wasiat yang kamu buat atau (dan setelah dibayar)
utang-utangmu. Jika seseorang meninggal, baik laki-laki maupun perempuan yang tidak
meninggalkan ayah dan tidak meninggalkan anak, tetapi mempunyai seorang saudara
laki-laki (seibu) atau seorang saudara perempuan (seibu), maka bagi masing-masing dari
kedua jenis saudara itu seperenam harta. Tetapi jika saudara-saudara seibu itu lebih dari
seorang, maka mereka bersama-sama dalam bagian yang sepertiga itu, setelah (dipenuhi
wasiat) yang dibuatnya atau (dan setelah dibayar) utangnya dengan tidak menyusahkan
(kepada ahli waris). Demikianlah ketentuan Allah. Allah Maha Mengetahui, Maha
Penyantun.

An-Nisā’ ayat 176


‫َي ْس َت ْفُتوَن َك ُقِل ٱُهَّلل ُيْف ِتيُك ْم ِفى ٱْلَك َٰل َلِة ۚ ِإِن ٱْم ُرٌؤ ۟ا َه َلَك َلْي َس َلُهۥ َو َلٌد َو َلُهٓۥ ُأْخ ٌت َف َلَه ا ِنْص ُف َم ا َت َر َك ۚ َو ُه َو‬
‫۟ا‬ ‫ْث‬ ‫ُث‬
‫َي ِر َه ٓا ِإن َّلْم َي ُك ن َّلَه ا َو َلٌد ۚ َف ِإن َك اَنَت ا ٱ َنَت ْي ِن َف َلُهَم ا ٱلُّث ُلَث اِن ِمَّما َت َر َك ۚ َو ِإن َك اُنٓو ِإْخ َو ًة ِّر َج ااًل َو ِنَس ٓاًء َف ِللَّذ َك ِر‬
‫ُأْل‬
‫ِم ْث ُل َح ِّظ ٱ نَث َي ْي ِن ۗ ُيَب ِّيُن ٱُهَّلل َلُك ْم َأن َت ِض ُّلو۟ا ۗ َو ٱُهَّلل ِبُك ِّل َش ْى ٍء َع ِليٌۢم‬

Terjemahan:
Mereka meminta fatwa kepadamu (tentang kalalah). Katakanlah: "Allah memberi fatwa
kepadamu tentang kalalah (yaitu): jika seorang meninggal dunia, dan ia tidak
mempunyai anak dan mempunyai saudara perempuan, maka bagi saudaranya yang
perempuan itu seperdua dari harta yang ditinggalkannya, dan saudaranya yang laki-laki
mempusakai (seluruh harta saudara perempuan), jika ia tidak mempunyai anak; tetapi
jika saudara perempuan itu dua orang, maka bagi keduanya dua pertiga dari harta yang
ditinggalkan oleh yang meninggal. Dan jika mereka (ahli waris itu terdiri dari) saudara-
saudara laki dan perempuan, maka bahagian seorang saudara laki-laki sebanyak
bahagian dua orang saudara perempuan. Allah menerangkan (hukum ini) kepadamu,
supaya kamu tidak sesat. Dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

•Surah al-Baqarah ayat 180

‫ُك ِتَب َع َلْي ُك ْم ِاَذ ا َح َض َر َاَح َد ُك ُم اْلَم ْو ُت ِاْن َت َر َك َخ ْيًر ا ۖ ۨاْل َو ِص َّي ُة ِلْلَو اِلَد ْي ِن َو اَاْلْق َر ِبْي َن ِباْلَم ْع ُرْو ِۚف َح ًّقا َع َلى‬
‫ۗ اْلُم َّت ِقْي َن‬

Terjemahan:
Diwajibkan atas kamu, apabila maut hendak menjemput seseorang di antara kamu, jika
dia meninggalkan harta, berwasiat untuk kedua orang tua dan karib kerabat dengan cara
yang baik, (sebagai) kewajiban bagi orang-orang yang bertakwa.

•Surah al-Mā’idah ayat 106

‫ٰٓي َاُّيَه ا اَّلِذْي َن ٰا َم ُنْو ا َش َه اَد ُة َبْيِنُك ْم ِاَذ ا َح َض َر َاَح َد ُك ُم اْلَم ْو ُت ِحْي َن اْل َو ِص َّيِة اْثٰن ِن َذ َو ا َع ْد ٍل ِّم ْنُك ْم َاْو ٰا َخ ٰر ِن ِمْن‬
‫ٰل‬ ‫ْۢن‬
‫َغ ْي ِر ُك ْم ِاْن َاْنُتْم َض َر ْب ُتْم ِفى اَاْلْر ِض َفَاَص اَب ْتُك ْم ُّمِص ْي َب ُة اْلَم ْو ِۗت َت ْح ِبُسْو َن ُهَم ا ِم َب ْع ِد الَّص وِة َف ُيْق ِس ٰم ِن ِباِهّٰلل ِاِن‬
‫اْر َت ْب ُتْم اَل َن ْش َت ِر ْي ِبٖه َث َم ًن ا َّو َلْو َك اَن َذ ا ُقْر ٰب ۙى َو اَل َن ْك ُتُم َش َه اَدَة ِهّٰللا ِاَّن ٓا ِاًذ ا َّلِمَن اٰاْل ِثِمْي َن‬

Terjemahan:
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila salah seorang (di antara) kamu menghadapi
kematian, sedang dia akan berwasiat, maka hendaklah (wasiat itu) disaksikan oleh dua
orang yang adil di antara kamu, atau dua orang yang berlainan (agama) dengan kamu.
Jika kamu dalam perjalanan di bumi lalu kamu ditimpa bahaya kematian, hendaklah
kamu tahan kedua saksi itu setelah salat, agar keduanya bersumpah dengan nama Allah
jika kamu ragu-ragu, “Demi Allah kami tidak akan mengambil keuntungan dengan
sumpah ini, walaupun dia karib kerabat, dan kami tidak menyembunyikan kesaksian
Allah; sesungguhnya jika demikian tentu kami termasuk orang-orang yang berdosa.

4. Hukum Perang
Hukum perang dijelaskan dalam surah berikut.
•Surah al-Baqarah ayat 190-193

‫َو َق اِتُلْو ا ِفْي َس ِبْي ِل ِهّٰللا اَّلِذْي َن ُيَقاِتُلْو َن ُك ْم َو اَل َت ْع َت ُدْو ا ۗ ِاَّن َهّٰللا اَل ُيِحُّب اْلُمْع َت ِدْي َن‬

Terjemahan:
Dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, tetapi jangan
melampaui batas. Sungguh, Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas

‫َو اْقُتُلْو ُه ْم َح ْي ُث َث ِقْفُتُمْو ُه ْم َو َاْخ ِر ُجْو ُه ْم ِّمْن َح ْي ُث َاْخ َر ُجْو ُك ْم َو اْلِفْت َن ُة َاَشُّد ِمَن اْلَقْت ِل ۚ َو اَل ُتَقاِتُلْو ُه ْم ِع ْن َد اْلَم ْس ِج ِد‬
‫اْلَح َر اِم َح ّٰت ى ُيٰق ِتُلْو ُك ْم ِفْي ِۚه َف ِاْن ٰق َت ُلْو ُك ْم َف اْقُتُلْو ُه ْۗم َك ٰذ ِلَك َج َز ۤا ُء اْلٰك ِفِر ْي َن‬

Terjemahan:
Dan bunuhlah mereka di mana kamu temui mereka, dan usirlah mereka dari mana
mereka telah mengusir kamu. Dan fitnah itu lebih kejam daripada pembunuhan. Dan
janganlah kamu perangi mereka di Masjidilharam, kecuali jika mereka memerangi kamu
di tempat itu. Jika mereka memerangi kamu, maka perangilah mereka. Demikianlah
balasan bagi orang kafir.

‫َف ِاِن اْن َت َه ْو ا َف ِاَّن َهّٰللا َغ ُفْو ٌر َّر ِحْي ٌم‬

Terjemahan:
Tetapi jika mereka berhenti, maka sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

‫ّٰظ‬
‫َو ٰق ِتُلْو ُه ْم َح ّٰت ى اَل َت ُك ْو َن ِفْت َن ٌة َّو َي ُك ْو َن الِّد ْيُن ِهّٰلِل ۗ َف ِاِن اْن َت َه ْو ا َف اَل ُع ْد َو اَن ِااَّل َع َلى ال ِلِمْي َن‬

Terjemahan:
Dan perangilah mereka itu sampai tidak ada lagi fitnah, dan agama hanya bagi Allah
semata. Jika mereka berhenti, maka tidak ada (lagi) permusuhan, kecuali terhadap
orang-orang zalim.

•Surah al-Anfāl ayat 39 dan 41

Ayat 39
‫َو َق اِتُلْو ُه ْم َح ّٰت ى اَل َت ُك ْو َن ِفْت َن ٌة َّو َي ُك ْو َن الِّد ْيُن ُك ُّلٗه ِۚهّٰلِل َف ِاِن اْن َت َه ْو ا َف ِاَّن َهّٰللا ِبَم ا َي ْع َم ُلْو َن َبِص ْيٌر‬

Terjemahan:
Dan perangilah mereka itu sampai tidak ada lagi fitnah, dan agama hanya bagi Allah
semata. Jika mereka berhenti (dari kekafiran), maka sesungguhnya Allah Maha Melihat
apa yang mereka kerjakan.

Ayat 41
‫َو اْع َلُم ْٓو ا َاَّنَم ا َغ ِنْم ُتْم ِّمْن َش ْي ٍء َف َاَّن ِهّٰلِل ُخ ُم َس ٗه َو ِللَّر ُسْو ِل َو ِلِذى اْلُقْر ٰب ى َو اْلَي ٰت ٰم ى َو اْلَم ٰس ِكْي ِن َو اْب ِن الَّس ِبْي ِل ِاْن‬
‫ُكْنُتْم ٰا َم ْنُتْم ِباِهّٰلل َو َم آ َاْن َز ْلَن ا َع ٰل ى َع ْبِد َن ا َي ْو َم اْلُفْر َق اِن َي ْو َم اْلَتَق ى اْلَج ْم ٰع ِۗن َو ُهّٰللا َع ٰل ى ُك ِّل َش ْي ٍء َق ِد ْيٌر‬

Terjemahan:
Dan ketahuilah, sesungguhnya segala yang kamu peroleh sebagai rampasan perang,
maka seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak yatim, orang miskin dan ibnu
sabil, (demikian) jika kamu beriman kepada Allah dan kepada apa yang Kami turunkan
kepada hamba Kami (Muhammad) di hari Furqan, yaitu pada hari bertemunya dua
pasukan. Allah Mahakuasa atas segala sesuatu.

•Surah at-Taubah ayat 5, 29, dan 123

Ayat 5
‫َف ِاَذ ا اْن َس َلَخ اَاْلْش ُهُر اْلُحُر ُم َف اْقُتُلوا اْلُم ْش ِر ِكْي َن َح ْي ُث َو َج ْد ُّتُمْو ُه ْم َو ُخ ُذ ْو ُه ْم َو اْح ُصُرْو ُه ْم َو اْق ُعُدْو ا َلُهْم ُك َّل َم ْر َص ٍۚد‬
‫َف ِاْن َت اُبْو ا َو َاَقاُموا الَّص ٰل وَة َو ٰا َت ُو ا الَّز ٰك وَة َفَخ ُّلْو ا َس ِبْي َلُهْۗم ِاَّن َهّٰللا َغ ُفْو ٌر َّر ِحْي ٌم‬

Terjemahan:
Apabila telah habis bulan-bulan haram, maka perangilah orang-orang musyrik di mana
saja kamu temui, tangkaplah dan kepunglah mereka, dan awasilah di tempat
pengintaian. Jika mereka bertobat dan melaksanakan salat serta menunaikan zakat,
maka berilah kebebasan kepada mereka. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha
Penyayang.

Ayat 29
‫َق اِتُلوا اَّلِذْي َن اَل ُيْؤ ِم ُنْو َن ِباِهّٰلل َو اَل ِباْلَي ْو ِم اٰاْل ِخ ِر َو اَل ُيَح ِّر ُمْو َن َم ا َح َّر َم ُهّٰللا َو َر ُسْو ُلٗه َو اَل َي ِدْي ُنْو َن ِدْي َن اْلَح ِّق ِمَن‬
‫ࣖ اَّلِذْي َن ُاْو ُتوا اْلِك ٰت َب َح ّٰت ى ُيْع ُط وا اْلِج ْز َي َة َع ْن َّيٍد َّو ُه ْم َصاِغ ُرْو َن‬

Terjemahan:
Perangilah orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan hari kemudian, mereka
yang tidak mengharamkan apa yang telah diharamkan Allah dan Rasul-Nya dan mereka
yang tidak beragama dengan agama yang benar (agama Allah), (yaitu orang-orang) yang
telah diberikan Kitab, hingga mereka membayar jizyah (pajak) dengan patuh sedang
mereka dalam keadaan tunduk.

Ayat 123
‫ًۗة‬
‫ٰٓي َاُّيَه ا اَّلِذْي َن ٰا َم ُنْو ا َق اِتُلوا اَّلِذْي َن َي ُلْو َن ُك ْم ِّم َن اْلُكَّفاِر َو ْلَي ِج ُدْو ا ِفْي ُك ْم ِغ ْلَظ َو اْع َلُم ْٓو ا َاَّن َهّٰللا َمَع اْلُم َّت ِقْي َن‬

Terjemahan:
Wahai orang yang beriman! Perangilah orang-orang kafir yang di sekitar kamu, dan
hendaklah mereka merasakan sikap tegas darimu, dan ketahuilah bahwa Allah beserta
orang yang bertakwa.

•Surah al-Hajj ayat 39 dan 40

Ayat 39
‫ۙ ُاِذَن ِلَّلِذْي َن ُيَقاَت ُلْو َن ِبَاَّن ُهْم ُظ ِلُمْو ۗا َو ِاَّن َهّٰللا َع ٰل ى َن ْص ِر ِه ْم َلَقِد ْيٌر‬

Terjemahan:
Diizinkan (berperang) kepada orang-orang yang diperangi, karena sesungguhnya mereka
dizalimi. Dan sungguh, Allah Mahakuasa menolong mereka itu,

Ayat 40
‫اَّلِذْي َن ُاْخ ِر ُجْو ا ِمْن ِدَي اِر ِه ْم ِبَغ ْي ِر َح ٍّق ِآاَّل َاْن َّي ُقْو ُلْو ا َر ُّب َن ا ُهّٰللا َۗو َلْو اَل َد ْف ُع ِهّٰللا الَّن اَس َب ْع َض ُهْم ِبَب ْع ٍض َّلُهِّد َم ْت‬
‫َص َو اِمُع َو ِبَي ٌع َّو َص َلٰو ٌت َّو َم ٰس ِج ُد ُيْذ َك ُر ِفْي َه ا اْس ُم ِهّٰللا َك ِثْيًر ۗا َو َلَي ْن ُص َر َّن ُهّٰللا َم ْن َّي ْن ُصُر ۗٗه ِاَّن َهّٰللا َلَقِو ٌّي َع ِز ْي ٌز‬

Terjemahan:
(yaitu) orang-orang yang diusir dari kampung halamannya tanpa alasan yang benar,
hanya karena mereka berkata, “Tuhan kami ialah Allah.” Seandainya Allah tidak menolak
(keganasan) sebagian manusia dengan sebagian yang lain, tentu telah dirobohkan biara-
biara Nasrani, gereja-gereja, rumah-rumah ibadah orang Yahudi dan masjid-masjid, yang
di dalamnya banyak disebut nama Allah. Allah pasti akan menolong orang yang
menolong (agama)-Nya. Sungguh, Allah Maha kuat, Maha perkasa.

5. Hukum Antarbangsa
Hukum antarbangsa dijelaskan dalam Surah al-Hujurāt ayat 13.
‫ٰث‬
‫ٰٓي َاُّيَه ا الَّن اُس ِاَّن ا َخ َلْق ٰن ُك ْم ِّمْن َذ َك ٍر َّو ُاْن ى َو َج َع ْلٰن ُك ْم ُشُعْو ًبا َّو َق َب ۤا ِٕىَل ِلَت َع اَر ُفْو ا ۚ ِاَّن َاْك َر َم ُك ْم ِع ْن َد ِهّٰللا َاْت ٰق ىُك ْم ِۗاَّن َهّٰللا‬
‫َع ِلْي ٌم َخ ِبْيٌر‬

Terjemahan:
Wahai manusia! Sungguh, Kami telah menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan
seorang perempuan, kemudian Kami jadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku
agar kamu saling mengenal. Sesungguhnya yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah
ialah orang yang paling bertakwa. Sungguh, Allah Maha Mengetahui, Maha teliti.

6. Hukum Perjanjian
Perjanjian adalah persetujuan antara dua belah pihak atau lebih, masing-masing
bersepakat untuk menjalankan hukum dalam perjanjian tersebut. Perjanjian dilakukan
agar tercipta rasa tanggung jawab antara kedua belah pihak. Hal tersebut dijelaskan
dalam Surah berikut.

•Surah al-Baqarah ayat 279, 280, dan 282

‫َف ِاْن َّلْم َت ْف َع ُلْو ا َف ْأَذ ُنْو ا ِبَح ْر ٍب ِّم َن ِهّٰللا َو َر ُسْو ِلٖۚه َو ِاْن ُتْب ُتْم َف َلُك ْم ُرُءْو ُس َاْم َو اِلُك ْۚم اَل َت ْظ ِلُمْو َن َو اَل ُتْظ َلُمْو َن‬

Terjemahan:
Jika kamu tidak melaksanakannya, maka umumkanlah perang dari Allah dan Rasul-Nya.
Tetapi jika kamu bertobat, maka kamu berhak atas pokok hartamu. Kamu tidak berbuat
zalim (merugikan) dan tidak dizalimi (dirugikan).

‫َو ِاْن َك اَن ُذ ْو ُعْس َر ٍة َفَن ِظ َر ٌة ِاٰل ى َم ْي َس َر ٍة ۗ َو َاْن َت َص َّد ُقْو ا َخ ْيٌر َّلُك ْم ِاْن ُكْنُتْم َت ْع َلُمْو َن‬

Terjemahan:
Dan jika (orang berutang itu) dalam kesulitan, maka berilah tenggang waktu sampai dia
memperoleh kelapangan. Dan jika kamu menyedekahkan, itu lebih baik bagimu, jika
kamu mengetahui.

Ayat 282
‫ٰٓي َاُّيَه ا اَّلِذْي َن ٰا َم ُنْٓو ا ِاَذ ا َت َد اَي ْنُتْم ِبَد ْي ٍن ِآٰلى َاَج ٍل ُّمَس ًّم ى َف اْك ُتُبْو ُۗه َو ْلَي ْك ُتْب َّبْي َن ُك ْم َك اِتٌۢب ِباْلَع ْد ِۖل َو اَل َي ْأَب َك اِتٌب َاْن‬
‫َّي ْك ُتَب َك َم ا َع َّلَم ُه ُهّٰللا َف ْلَي ْك ُتْۚب َو ْلُيْم ِلِل اَّلِذْي َع َلْيِه اْلَح ُّق َو ْلَي َّت ِق َهّٰللا َر َّبٗه َو اَل َي ْب َخ ْس ِم ْن ُه َش ْئًـۗا َف ِاْن َك اَن اَّلِذْي‬
‫َع َلْيِه اْلَح ُّق َس ِفْيًها َاْو َض ِعْي ًفا َاْو اَل َي ْس َت ِط ْيُع َاْن ُّيِمَّل ُه َو َف ْلُيْم ِلْل َو ِلُّيٗه ِباْلَع ْد ِۗل َو اْس َت ْش ِه ُدْو ا َش ِه ْيَد ْي ِن ِمْن ِّر َج اِلُك ْۚم‬
‫َف ِاْن َّلْم َي ُك ْو َن ا َر ُج َلْي ِن َف َر ُجٌل َّو اْم َر َاٰت ِن ِمَّمْن َت ْر َض ْو َن ِمَن الُّش َه َۤد اِء َاْن َت ِض َّل ِاْح ٰد ىُهَم ا َف ُتَذِّك َر ِاْح ٰد ىُهَم ا اُاْلْخ ٰر ۗى‬
‫ٰٓل‬
‫َو اَل َي ْأَب الُّش َه َۤد اُء ِاَذ ا َم ا ُدُعْو ا ۗ َو اَل َت ْس َٔـُم ْٓو ا َاْن َت ْك ُتُبْو ُه َص ِغْيًر ا َاْو َك ِبْيًر ا ِا ى َاَج ِلٖۗه ٰذ ِلُك ْم َاْق َس ُط ِع ْن َد ِهّٰللا َو َاْق َو ُم‬
‫ِللَّش َهاَدِة َو َاْد ٰن ٓى َااَّل َت ْر َت اُبْٓو ا ِآاَّل َاْن َت ُك ْو َن ِتَج اَر ًة َح اِض َر ًة ُتِدْيُرْو َن َه ا َب ْي َن ُك ْم َف َلْي َس َع َلْي ُك ْم ُج َن اٌح َااَّل َت ْك ُتُبْو َه ۗا‬
ۗ ‫َو َاْش ِه ُد ْٓو ا ِاَذ ا َت َب اَي ْع ُتْم ۖ َو اَل ُيَض ۤا َّر َك اِتٌب َّو اَل َش ِه ْي ٌد ۗە َو ِاْن َت ْف َع ُلْو ا َف ِاَّن ٗه ُفُسْو ٌۢق ِبُك ْم ۗ َو اَّتُقوا َهّٰللا ۗ َو ُيَع ِّلُم ُك ُم ُهّٰللا‬
‫َو ُهّٰللا ِبُك ِّل َش ْي ٍء َع ِلْي ٌم‬

Terjemahan:
Wahai orang-orang yang beriman! Apabila kamu melakukan utang piutang untuk waktu
yang ditentukan, hendaklah kamu menuliskannya. Dan hendaklah seorang penulis di
antara kamu menuliskannya dengan benar. Janganlah penulis menolak untuk
menuliskannya sebagaimana Allah telah mengajarkan kepadanya, maka hendaklah dia
menuliskan. Dan hendaklah orang yang berutang itu mendiktekan, dan hendaklah dia
bertakwa kepada Allah, Tuhannya, dan janganlah dia mengurangi sedikit pun
daripadanya. Jika yang berutang itu orang yang kurang akalnya atau lemah
(keadaannya), atau tidak mampu mendiktekan sendiri, maka hendaklah walinya
mendiktekannya dengan benar. Dan persaksikanlah dengan dua orang saksi laki-laki di
antara kamu. Jika tidak ada (saksi) dua orang laki-laki, maka (boleh) seorang laki-laki dan
dua orang perempuan di antara orang-orang yang kamu sukai dari para saksi (yang ada),
agar jika yang seorang lupa, maka yang seorang lagi mengingatkannya. Dan janganlah
saksi-saksi itu menolak apabila dipanggil. Dan janganlah kamu bosan menuliskannya,
untuk batas waktunya baik (utang itu) kecil maupun besar. Yang demikian itu, lebih adil
di sisi Allah, lebih dapat menguatkan kesaksian, dan lebih mendekatkan kamu kepada
ketidakraguan, kecuali jika hal itu merupakan perdagangan tunai yang kamu jalankan di
antara kamu, maka tidak ada dosa bagi kamu jika kamu tidak menuliskannya. Dan
ambillah saksi apabila kamu berjual beli, dan janganlah penulis dipersulit dan begitu juga
saksi. Jika kamu lakukan (yang demikian), maka sungguh, hal itu suatu kefasikan pada
kamu. Dan bertakwalah kepada Allah, Allah memberikan pengajaran kepadamu, dan
Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

•Surah al-Anfāl ayat 56 dan 58

Ayat 56
‫اَّلِذْي َن َع اَه ْد َّت ِم ْن ُهْم ُثَّم َي ْنُقُضْو َن َع ْهَد ُه ْم ِفْي ُك ِّل َمَّر ٍة َّو ُه ْم اَل َي َّتُقْو َن‬

Terjemahan:
(Yaitu) orang-orang yang terikat perjanjian dengan kamu, kemudian setiap kali berjanji
mereka mengkhianati janjinya, sedang mereka tidak takut (kepada Allah).

Ayat 58
‫ࣖ َو ِاَّما َتَخ اَف َّن ِمْن َق ْو ٍم ِخَي اَن ًة َف اْۢن ِبْذ ِاَلْي ِه ْم َع ٰل ى َس َو ۤا ٍۗء ِاَّن َهّٰللا اَل ُيِحُّب اْلَخ ۤا ِٕىِنْي َن‬

Terjemahan:
Dan jika engkau (Muhammad) khawatir akan (terjadinya) pengkhianatan dari suatu
golongan, maka kembalikanlah perjanjian itu kepada mereka dengan cara yang jujur.
Sungguh, Allah tidak menyukai orang yang berkhianat.

•Surah at-Taubah ayat 4

‫ِااَّل اَّلِذْي َن َع اَه ْد ُّت ْم ِّم َن اْلُم ْش ِر ِكْي َن ُثَّم َلْم َي ْنُقُصْو ُك ْم َش ْئًـا َّو َلْم ُيَظ اِهُرْو ا َع َلْي ُك ْم َاَح ًد ا َف َاِتُّم ْٓو ا ِاَلْي ِه ْم َع ْهَد ُه ْم ِاٰل ى‬
‫ُمَّد ِتِه ْۗم ِاَّن َهّٰللا ُيِحُّب اْلُم َّت ِقْي َن‬

Terjemahan:
kecuali orang-orang musyrik yang telah mengadakan perjanjian dengan kamu dan
mereka sedikit pun tidak mengurangi (isi perjanjian) dan tidak (pula) mereka membantu
seorang pun yang memusuhi kamu, maka terhadap mereka itu penuhilah janjinya
sampai batas waktunya. Sungguh, Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.

Anda mungkin juga menyukai