Anda di halaman 1dari 11

Lirik lagu Apo Kono Eh Jang

Jang oh Jang
Mano pulak poi budak bertuah ni
Sonyap yo
Siaplah jang oi
Kobau tu tak boghi makan lai
Batu kikir jambatan bosi
Gulai udang sebelango
Cubo omak fikir dalam hati
Ayo ni bujang sudah lamo aih
apo kono eh jang ,
tongah malam tolanjang
ekau dah bosa panjang,
jangan duduk tolontang,
polek buna bunyik eh,
mana ada kau menughih,
tapi cubo kau donga ini pekagho bona.
ko tongah ko topi kobau tu pon dah mandi.
poi tanam ajolah tu dokek kualo pilah
ekau tengok muko buku,
muko ko pun dah bobulu..
poi cukolah dulu mano kobau ko lombu..
Apo kono eh jang kau monong ajo
Orang ke bulan ekau di mano
Muko berpoluh apo toghaso
Carian ubek penawa duko
Poilah mandi hari dah tinggi
Jangan temonung menoman tanggo
Ke sawah kito menuai padi
Apo dikonang pekaro yang sudah
Si milah kau gilokan
Orang dah masuk meminang
Mano den lotak muko
Kondak kau jang diambik orang
Biar omak cari an lain
Ompuk orang jangan diidam
dah den koba en dulu ,
dongalah cakap cikgu,
banyak-banyak membaco,
bosa nanti berjayo,
konsep macam anak pungut..
biso bona jadi kayo.
jangan maleh bekojo..
kono kuek usaho..
masak lomak cili minom kopi cicah ghuti..
kocik-kocik mengaji..
bosa jadi montoghi..
eden ado nak posan,
janganlah ketinggalan..
hidup ado panduan..
al-Quran jadi pogangan..
Ke jelobak ke jelobu
Tuai padi tigo tangkai
Kato ombung den
Kato ongah den
Kato ocu den
Apo kono eh jang kau monong ajo
Orang ke bulan ekau di mano
Muko berpoluh apo teghaso
Carian ubek penawa duko
Dah den koba an dulu kumpol kan duit
Pinanglah copek ini kau tangguh an
Ke sawah kota mengumpo belanjo
Bekonan den si milah buek menantu
Apo lai kau sosakan
Menghaung tak ado guno
Milah kawin minggu dopan
Melopong kau jang putih mato
Jangan lai dikonang konang
Asik dikonang merano badan
asik tokonang meghano badan
asik tokonang meghano badan
Bekocak air di boting
Limau manih betaruk mudo
Bio bocacak koghih dan lombing
Putih kuning den tarik juo
apo kono eh jang
apo di konang
Sumber : http://www.liriklagumuzika.com/2012/12/lirik-lagu-apo-kono-eh-jang-2012-
ac.html#ixzz2UOQ2EVoO

1 Comment
Posted by norfuziaty on May 26, 2013 in Bab 4, SKBL21123

Analisis Makna
20MAY
4.3 : Pengenalan
Menurut Siti Hajar Abdul Aziz (2009), semantik berasal daripada perkataan Greek,
iaitu semantikos yang membawa maksud memberikan tanda, sesuatu gejala atau tanda atau sesuatu
yang bermakna. Semantik bermula daripada perkataan sema yang merujuk kepada aspek makna
atau maksud, iaitu makna seperti yang diungkapkan dalam sesuatu bahasa atau sistem tanda yang
lain. Merujuk kepada bahasa Inggeris, meaning, mean, meant dan meanskesemuanya merujuk
kepada makna atau maksud yang boleh digunakan dalam pelbagai situasi. Dari aspek kajian makna
(semantik) bagi dialek negeri Sembilan, pengkaji akan mengkaji dari sudut persamaan ejaan leksikal
antara dialek Negeri Sembilan dengan Bahasa Melayu tetapi membawa erti yang berbeza. Selain itu,
pengkaji juga menyenaraikan beberapa leksikal yang semakin pupus atau leksikal yang sudah jarang
dituturkan oleh penutur dialek Negeri Sembilan.
a) leksikal yang mempunyai persamaan dalam ejaan tetapi membawa peristilahan yang
berbeza



Kesimpulan
kesimpulannya, terdapat leksikal yang mempunyai sebutan dan ejaan yang hampir sama antara
dialek Negeri Sembilan dengan Bahasa Melayu tetapi masing-masing mempunyai maksud yang
berbeza.
Leave a comment
Posted by norfuziaty on May 20, 2013 in Bab 4, SKBL21123

Analisis Makna Kata Ganti Nama Diri
Mengikut Situasi
20MAY
4.2 : Pengenalan
Apakah maksud pragmatik?
Yule (1996) menyebut empat definisi pragmatik iaitu bidang yang mengkaji makna, bidang yang
mengkaji makna menurut konteksnya, bidang yang melebihi kajian mengenai makna yang
diberikan dan bidang yang mengkaji bentuk ekspresi menurut jarak sosial yang membatasi
percakapan tertentu.
Thomas (1995) menyebut dua kecenderungan dalam pragmatik terbahagi kepada dua bahagian
iaitu bahagian pertama menggunakan sudut pandang sosial, menghubungkan pragmatik dengan
makna (speaker meaning) dan kedua dengan menggunakan sudut pandang kognitif dimana ia
menghubungkan pragmatik dengan interpretasi ujaran (utterance interpretation).
Leech (1983) melihat pragmatik sebagai bidang dalam linguistik yang mempunyai kaitan dengan
semantik. Perhubungan ini disebut semantisisme iaitu melihat semantik sebagai sebahagian dari
pragmatik.

Bagi analisis kajian makna mengikut situasi, pengkaji telah membuat kajian berdasarkan lirik lagu
Apo Kono Eh Jang bagi mengenalpasti leksikal bagi kata ganti nama diri. hakikatnya, terdapat dua
situasi iaitu situasi formal dan situasi tidak formal. Kajian yang dilakukan oleh pengkaji pada kali ini
adalah berfokus kepada kata ganti nama diri yang digunakan dalam situasi tidak formal berdasarkan
lagu tersebut. Ia mengenai perbualan di antara ibu dan anak lelakinya yang masih bujang. Oleh itu,
lagu ini dikaji berdasarkan situasi tidak formal dari aspek hubungan kekeluargaan.
Lirik lagu Apo Kono Eh Jang
Jang oh Jang
Mano pulak poi budak bertuah ni
Sonyap yo
Siaplah jang oi
Kobau tu tak boghi makan lai
Batu kikir jambatan bosi
Gulai udang sebelango
Cubo omak fikir dalam hati
Ayo ni bujang sudah lamo aih
apo kono eh jang ,
tongah malam tolanjang
ekau dah bosa panjang,
jangan duduk tolontang,
polek buna bunyik eh,
mana ada kau menughih,
tapi cubo kau donga ini pekagho bona.
ko tongah ko topi kobau tu pon dah mandi.
poi tanam ajolah tu dokek kualo pilah
ekau tengok muko buku,
muko ko pun dah bobulu..
poi cukolah dulu mano kobau ko lombu..
Apo kono eh jang kau monong ajo
Orang ke bulan ekau di mano
Muko berpoluh apo toghaso
Carian ubek penawa duko
Poilah mandi hari dah tinggi
Jangan temonung menoman tanggo
Ke sawah kito menuai padi
Apo dikonang pekaro yang sudah
Si milah kau gilokan
Orang dah masuk meminang
Mano den lotak muko
Kondak kau jang diambik orang
Biar omak cari an lain
Ompuk orang jangan diidam
dah den koba en dulu ,
dongalah cakap cikgu,
banyak-banyak membaco,
bosa nanti berjayo,
konsep macam anak pungut..
biso bona jadi kayo.
jangan maleh bekojo..
kono kuek usaho..
masak lomak cili minom kopi cicah ghuti..
kocik-kocik mengaji..
bosa jadi montoghi..
eden ado nak posan,
janganlah ketinggalan..
hidup ado panduan..
al-Quran jadi pogangan..
Ke jelobak ke jelobu
Tuai padi tigo tangkai
Kato ombung den
Kato ongah den
Kato ocu den
Apo kono eh jang kau monong ajo
Orang ke bulan ekau di mano
Muko berpoluh apo teghaso
Carian ubek penawa duko
Dah den koba an dulu kumpol kan duit
Pinanglah copek ini kau tangguh an
Ke sawah kota mengumpo belanjo
Bekonan den si milah buek menantu
Apo lai kau sosakan
Menghaung tak ado guno
Milah kawin minggu dopan
Melopong kau jang putih mato
Jangan lai dikonang konang
Asik dikonang merano badan
asik tokonang meghano badan
asik tokonang meghano badan
Bekocak air di boting
Limau manih betaruk mudo
Bio bocacak koghih dan lombing
Putih kuning den tarik juo
apo kono eh jang
apo di konang
Sumber : http://www.liriklagumuzika.com/2012/12/lirik-lagu-apo-kono-eh-jang-2012-
ac.html#ixzz2UOQ2EVoO
Data Kajian

Kesimpulan
Kesimpulannya, kata ganti nama diri yang dikaji bagi situasi tidak formal dalam aspek kekeluargaan
ini menunjukkan hampir sama dengan kata panggilan dalam bahasa Melayu standart dan yang
membezakan adalah leksikal yang digunakan bagi kata ganti nama diri tersebut berbeza dengan
bahasa Melayu Standart. penggunaan kesemua leksikal kata ganti nama diri ini adalah mengikut
konteks dan hanya orang yang tertentu dan yang sesuai sahaja yang boleh menggunakan panggilan
tersebut.

Anda mungkin juga menyukai