Anda di halaman 1dari 17

BUNGONG JEUMPA

Aceh
Bungong jeumpa bungong jeumpa
Megah di Aceh
Bungong telebeh-telebeh
Indah lagoina
Puteh kuneng mejampu mirah
Keumang siulah cidah thah ruah
Puteh kuneng mejampu mirah
Keumang siulah cidah thah ruah
Lam sinar buleun lam sinar buleun
Angen peu ayon
Ruroh mesuson-mesuson
Nyang mala-mala
Mangat that mebei menyo tat him com
Lepah that harum si bungong jeumpa
Mangat that mebei menyo tat him com
Lepah that harum si bungong jeumpa
Arti Lagu Bungong Jeumpa :
Bunga Jeumpa Bunga Jeumpa
Megah di Aceh
Bunga yang lebih indah
Dari bunga2 yang lain
Putih kuning bercampur merah
Kembang jeumpa yang indah sekali
Putih kuning bercampur merah
Kembang jeumpa ini yang indah sekali
Dalam sinar bulan dalam sinar bulan
Angin berayun
Jatuh berguguran
Yang selama-lamanya
Enak sekali bauknya kalau kita cium
Sangat harum si bunga jeumpa

Enak sekali bauknya kalau kita cium


Sangat harum si bunga jeumpa

DEK SANGKE
Sumatera Selatan
Dek sangke, aku dek sangke, awak tunak ngaku juare,
Alamat badan kan sare akkhirnye masuk penjare.
Dek sangke, aku dek sangke, ujiku bujang tak batanye tua bangke,
Anaknye lah gadis gale.
Dek sangke, aku dek sangke, ujiku gadis tak batanye jende mude.
Anaknye lah ade tige.
Dek sangke ture sangke,
cempedak babuah nangke
Arti Lagu Dek Sangke :
Tak kusangka, tak disangka,
Orang lemah mengaku hebat, akhirnya akan susah,
Tak kusangka, tak disangka, kukira bujang,
ternyata tua bangka, anaknya gadis semua,
Tak kusangka, tak disangka,
Kukira gadis ternyata janda, anaknya ada tiga!
Tak kusangka, tak disangka,
cempedak berbuah nangka!

ANJU AHU
Sumatera Utara
Anju au sai anju au ale anggi
Di namuruk manang marsak rohakki
Nang so hupaboa arsak nadiroha
Holong ni rohakku sa hot do i
Anju au sai anju ai ale anggi
Ekkel mi mambaen pasonang rohakki
Tung saleleng au di lambung mi
Anju au sai anju au ale anggi
Makna Lagu Anju Ahu :
Lagu ini menceritakan sepasang kekasih yang sedang dirundung
masalah.
Si laki laki tengah memiliki masalah, namun dia berharap si
perempuan mengerti apa yang dia alami, agar si perempuan itu
menghibur si laki laki itu.
Anju berarti Bujuk atau Rayu atau Hibur, Maklum
Dalam lagu ini, lebih cocok Bujuk, Hibur dan Maklum.
Dalam bait pertama, Anju Ahu lebih dimaknai sebagai "Maklumi
aku", "Mengerti/Pahami Aku".
Sedangkan dalam bait kedua, Anju ahu lebih dimaknai sebagai
"Bujuk Aku", "Hibur Aku".
Anggi berarti adik.

Dalam lagu ini diperluas menjadi adik sayang/kekasih tersayang.


Bait pertama udah dijelaskan sama bang Rhaja :)
Untuk bait kedua, ini dia:
Anju ahu, sai anju ahu, ale anggi...
(Hibur aku, hiburlah aku, oh adek ku ...)
Engkel mi, mambaek sonang rohakki
(Senyummu, membuat senang hati ku ...)
Nung sai leleng au dilambung mi
(Sudah lama aku [berada] didekat mu....]
Anju ahu, sai anju ahu, ale anggi ...
[Bujuk aku, hiburlah aku, oh adikku...)

SINANGGAR TULO
Sumatera Utara
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo a tulo
Sinanggar tulo a tulo
Tu di ama luluan
Dagoreng goreng bahen soban
Sai tu di ama luluan
Da boru bing bahen dongan
Sinanggar tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo tulo a tulo
Sinanggar tulo a tulo
Sinanggar tulo a tulo
Bidang bulung ni dulang
Sai pandokonni da inang
Daikkondo marboru tulang
Sinanggar tulo a tulo
Arti Lagu SInganggar Tulo:
Sinanggar tulo= tidak mempunyai arti
Tu = kepada, ke
Ama = bapak atau saudara laki-laki dari bapak
Luluan = mencari
Da = bukankah
Dahen = kotor
Soban = kayu bakar
Sai = selalu saja
Boru = saudara kerabat, turunan
Dongan = kawan, sahabat

Bidang = lebar
Bulung = daun
Ni = oleh
Dulang =pohon jarak
Dainang = ibu kandung
Mar = apa yang ditakutkan
Tulang = paman

ASING SING SO
Sumatera Utara (Lagu Batak)
(Ciptaan S. Dis)
Ue..
Lugahon au da parau
Ullushon au da alogo
Tu huta ni da tulang i
Ue.
Lugahon au da parau
Ullushon au da alogo
Manang tu dia pe taho
Sotung manimbil roham da hasian
Paima so ro sirongkap ni tondim
Tiur ma tongtong langkani baoadi
Tarsongon
Parbissar ni mata niari da
Arti Lagu Asing sing so :
Ya..
Lajulah perahu, bawalah aku
Tiupkanlah aku angin
jauh
Biarpun ke tempat
Ya..
Lajulah perahu, bawalah aku
Tiupkanlah aku angin

Ke kampung pamanku
Janganlah berpaling perhatianmu, sayang
Menunggu datangnya jodohmu
Terang dan selamat langkah anak lelaki
Seperti
Timbulnya cahaya matahari

AYAM DEN LAPEH


Sumatera Barat
Luruihlah jalan payakumbuah
Babelok jalan ka Andaleh
Dima hati Indak Karusuah
Ayam den Lapeh..
Aii Aii Ayam den Lapeh..
Mandaki jalan Pandai Sikek
Manurun jalan ka Palupuah
Dima hati indak ka Maupek
Awak takicuah..
Aii Aii ayam den Lapeh...
Saikua capang saikua capeh
Saikua tabang saikua Lapeh
lapeh lah juo nan karimbo
oi lah malang juo...
Pagaruyuang Batusangka
Tampek bajalan urang Baso
Hai duduak tamanuang tiok sabanta
Oi Takana juo...
Aii Aii Ayam den lapeh...
Arti Lagu Ayam Den Lapeh :

Luruslah jalan payakumbuh


Berbelok jalan ke Andalas
Dimana hati ga akan resah/rusuh
Saya terkecoh/tertipu
Aii Aii ayamku lepas
Mendaki jalan Pandai Sikat
Menurun jalan ke Palupuh
Dimana hati tidak akan mengumpat
Saya terkecoh/ketipu
Aii Aii Ayamku Lepas
Seekor Capang seekor capeh
seekor terbang seekor lepas
lepas lah juga dia ke rimba
Oi lah malang jua..
Pagaruyung Batusangkar
tempat berjalan orang Baso
Hai duduk termenung tiap sebentar
Oi terkenang/teringat jua
Aii Aii ayamku lepas..

KAMPUANG NAN JAUH DI MATO


Sumatera Barat
Kampuang nan jauh di mato
Gunuang Sansai Baku Liliang
Takana Jo Kawan, Kawan Nan Lamo
Sangkek Basu Liang Suliang
Panduduknya nan elok nan
Suko Bagotong Royong
Kok susah samo samo diraso
Den Takana Jo Kampuang
Takana Jo Kampuang
Induk Ayah Adik Sadonyo
Raso Mangimbau Ngimbau Den Pulang
Den Takana Jo Kampuang

Arti Lagu :
Kampung halaman yang jauh di mata
Gunung banyak sekelilingnya
Terkenang pada kawan-kawan lama
Saat aku bersuling-suling (memainkan suling)
Penduduknya yang baik
Yang suka bergotong royong
kalau susah sama-sama dirasa
Aku teringat pada kampung
Terkenang pada kampung halaman
Ibu ayah adik semuanya

Serasa memanggil aku pulang


Aku teringat pada kampung

KAMBANGLAH BUNGO
Sumatera Barat
Kambanglah bungo parawitan,
Simambang riang ditarikan,
Di desa dusun Ranah Minang
Bungo kambang, sumarak anjuang,
Pusako Minang, tanah Pagaruyuang
Dipasuntiang siang malam,
Tabayang-bayang rumah nan gadang
Arti Lagu Kambanglah Bungo :
Mekarlah bunga idaman yang megah,
Tari Simambang ditarikan
di kampung desa Tanah Minang
Bunga mekar, semarak anjungan rumah gadang,
pusaka minang, tanah Pagaruyung
dipersunting tiap waktu
dalam bayangan rumah yang besar (rumah gadang)

KABILE-KABILE
Sumatera Selatan

Kabile-bile mangke ku lege


Kabile-bile ku ade kance
Kabile-bile mangke ku lege
Kabile-bile ku ade kance

Kabile nian jagunglah putih


Putih dik putih kukendam kina
Kebile nian ibung kah nulih
Nulih dik nulih kudendam kina

Kabile nian mampat begune


Mangke dik payah ku nandan lagi
Kebile nian sifat begune
Mangke dik payah ku midang lagi

Oh, malang nian nasib 'mbak ini


Bilangan jeme lah laut gale
Alahkah sedih ai tumbak ini
Aku 'mbak ini dide bekance

Arti Lagu :
Kapan aku lega?
Kapan aku mempunyai kawan
Kapan aku lega?

Kapan aku mempunyai kawan

Kapan jagung akan matang


Mau matang atau tidak, akan kutunggu
Kapan ibu akan pulang
Mau pulang atau tidak tetap kunanti

Kapan aku berguna?


Biar tidak capek, aku main lagi
Kapan aku sifat berguna
Biar tidak capek aku jalan lagi

Oh, malangnya nasibku


Semua orang sudah pergi
Sedihnya Aku
Aku tak mempunyai teman

TANDUK MAJENG
Jawa Timur (Madura)

Ngapote Wak Lajereh etangaleh,


Reng Majeng Tantona lah pade mole
Mon e tengguh Deri abid pajelennah,
Mase benyakah onggu le ollenah
Duuh mon ajelling Odiknah oreng majengan,
Abental ombek Asapok angin salanjenggah
Oleolang, Paraonah alajereh,
Oleolang, Alajereh ka Madureh
Arti Lagu Tanduk Majeng:
(layar) putihnya mulai kelihatan,
Orang nelayan (pencari ikan) tentulah sudah pada pulang
Kalau (dilihat) dari lamanya perjalanan,
Tentu hasil ikannya sangat banyak
Duuh kalau dilihat hidupnya orang pencari ikan,
Berbantal ombak berselimut angin selamanya (sepanjang malam)
Ole olang, perahunya mau berlayar,
Ole olang, berlayar ke madura

Anda mungkin juga menyukai