Keraje Menari
Latihan Menari
Lisa pada kemana anak latihan tari, belum ada saya lihat
rohhan dengo,?
Terjemahan:
Lisa pada kemana anak latihan tari, belum ada yang datang saya lihat,?
Itulah saya lihat (kata bantu) muni, entah kemana orang ini, sudah jam
Terjemahan
Itulah muni, entak pada kemana orang ini, sudah jam sehini belum datang
Sudah (kata bantu), sekarang mari kita pikirkan konsep tarian dulu
Terjemahan
Ya sudah, sekarang mari kita pikirkan konsep tarian dulu
Terjemahan
Terjemahan
Oh boleh sa, ketika dia berperang atau ketika dia jadi pemimpin di
kerajoan bedoh
kerajaan aja
Terjemahan
Oh boleh sa, ketika dia berperang atau kerika dia jadi pemimpin kerajaan aja.
Kalau menurut saya kita ceritakan saja ketika dia berperang itu
Kalau menurut saya, kita ceritakan saja ketika dia berpedang, supaya ada suasana
tegangnya sedikit
Si B : deem kano sa, berarti harus lot penari yang make baju belando
Boleh juga sa, berarti harus ada penari yang memakai baju belanda
ngon baju kerajoan tek, tapi kan rajo lelo di anak laki, dan
dengan baju kerajaan kan, tapi bukannya rajo lelo itu laki-laki, dan
kak yang meperang anak laki, bang to poli penari no anak beru
ik nyambung di barang?
Terjemahan
Boleh juga sa, berarti harus ada penari yang make baju belando dengan baju
kerajaan ya, tapi kan rajo lelo itu laki-laki, dan yang orang berperang laki-laki,
kalau kita bikin penarinya perempuan bisa apa mungkin bisa nyambung,?
Si A : do iyo kano tek, kune tengo suang no, anak laki kampong no
Oh iya juga ya, bagaimana juga selanjutnya ini laki-laki kampong ini
Oh iya juga ya, bagai mana juga selanjutnya, laki-laki kampung ini apa mau
Itu lah susah sekali (kata bantu) sa, bagaimana juga caranya ya
Terjemahan
kita buat kumis dengan pakai janggot orang ini besok, hahahaha
Terjemahan
Oh kalau tidak kostumnya saja kita buat laki-laki, bagaimana,? Kita buat kumis
hahahahah, yah sa, (kata bantu) tahut sakut saya orang ini besok
Hahahaha, alah sa, saya takut besok orang ini malu, ujung-ujungnya tidak mau
Si A : alahai mun, lot caro di, nahan to rayu bedoh kak ino,
alah mun, ada cara itu, nantik kita rayu saja orang ini
Terjemahan
Alah mun, ada caranya tu, nanti kita rayu saja orang ini, kalau tidak, kita tidak bisa
Terjemahan
Terjemahan
Terjemahan
kerajoan
kerajaan
Terjemahan
Si B : tapi kito nak cukup anggota do dengo sa, paling lot kito
Tapi kita tidak cukup angota ya masih sa, paling ada kita
anggota 15 kak
anggota 15 orang
Terjemahan
Tapi kita tidak cukup anggota sa, pang ada kita anggota 15 orang
Terjemahan
Dimana kita dapat lagi anggota lainnya ya
lot deli jadih anak wak, lot yuk Rina anak adi, lot siti anak
ada deli disana anak bunda, ada bibik Rina anak kakek, ada siti anak
bibik, lot ratna anak makndi, pidi lot rani anak atek
puhun, ada ratna anak paman, kemudian ada rani anak paman
Terjemahan
orang kampong paya yang tinggal di kota fajar itu bagaimana, boleh sa,? Ada deli
anak bunda, ada bibik rina anak kakek, ada siti anak bibik, ada ratna anak paman
Si A : oh deem, kune lot nomor hp kak idi baem, bang ndak pin
Oh boleh, bagaimana ada nomor Hp mereka sama kamu, atau pun Pin
BM no,?
BM nya
Terjemahan
Oh boleh, bagaimana ada nomor Hp mereka sama kamu, atau pun Pin BM nya
Duh tidak ada cobak saya tanya pada paman karta dulu ya
bano perasaan ku lot,
Terjemahan
Duh tidak ada, cobak aku tanya pada paman karta dulu ya, kalau tidak salah sama
dia ada
Terjemahan
Si B : we
iya
Jadi kemana lagi anak-anak ini, belum saya lihat datang juga
Terjemahan
Jadi pada kemana anak-anak ini, saya lihat belum ada yang datang
Itu lah saya lihat ya sa, bagaimana kita umum kan saja di masjid itu,
Terjemahan
Itu lah saya lihat sa, bagaimana apa kita umum kan saja di masjid itu, supaya
tedengar satu kampong, jadi jika melihat disuruh kesini terus, hahahah
Terjemahan
hahahah jang mengada-ngada lah, nanti malah jadi masalah kita kena marah oleh
waktu berjala terus, kalau hari tidak berjalan, ya bolehlah, bagaimana menurut
kamu samsul
Si A : idi mo kudah do adi, re bisi bok, jadi kune ka setuhu no,
itu lah saya lihat adi malas sekali ya, jadi bagaimana kepastiannya.
Terjemahan
itu lah yang saya lihat adi malas sekali ya, jadi bagaimana kepastiannya.
Si B : neh menut aku dengkoh ne kito ke ngadoko acaro lomba
Yah, menurut saya dengar tadi kita mau mengadakan acara lomba
Setelah lebaran besok, tidak ada lagi mahasiswa di kampung, siapa yang mau kerja,
kamu sendiri,?
Si B : dih bang bagidi ko cerokko bo ketua pemuda tengo langsung
Dih kalau begitu kamu bilang ke ketua pemuda aja langsung
Terjemahan
Idih kalau begitu kamu bilang ke ketua pemuda secara langsung kalau begitu
Si A : lah, malas aku nyerokko do, tahe aku ke nyerokko bano,
Lah, tidak enak aku bilang ya , masak saya yang mau bilang dia,
sengewor no aku nahan
di lempar nya aku nanti
Terjemahan
Lah, tidak enak aku yang bilang, masak saya yang mau bilang sama dia, di lempar
aku nanti
Si B : lah, miyar, kae tengo nyerokko ne
Lah, takut, kenapa juga bilang tadi
Terjemahan
Lah, takut, kenapa juga bilang tadi
Si A : lah pokokno tanggal 17 puaso bedoh, mah aku cerokko
Lah, pokoknya tanggal 17 puasa saja, biar saya bilang
bo tengku imum nahan
ke tengku imam nantik
Terjemahan
Lah, pokoknya tanggal 17 puasa saja, biar saya bilang ke tengku imam nantik
Si B : nguh mo, ko cerokko gat
Sudah lah, kamu bilang saja
Terjemahan
Sudah lah, kamu bilang saja
Si A : we tengo, aku ke laus be,
Iya, aku pergi dulu ya
Terjemahan
Iya, aku pergi dulu ya
Si B : we imat-imat di dalan
Iya, hati-hati dijalan
Terjemahan
Iya, hati-hati dijalan
3. Percakapan orang dewasa dengan orang dewasa (suami dari dua orang bersaudara
kandung)
Nyekuloko Anak
Menyekolahkan Anak
kuliah ban
Terjemahan
Manalah mungkin ban, dulu ketika kaem pergi ke Kapesersak memang dia
sudah kelas 1 SMP ban, sudah pas lah sekarang ini juka masuk kuliah ban.
Suami 1 : yo suang ban tek, nguh kune ke dapah agak no kuliah ban?
Iya juga ban ya, sudah bagaimana mau kemana maunya kuliah ban?
Terjemahan
Benar juga ban, jadi mau kemana maunya kuliah ban,?
Suami 2 : idi modo suang ban do, agak ku ke aku kuliah
Itu lah pulak ban ya, mau saya mau saya kuliah
ko yo bo perawat di, senang kelok aku ngidah
kan dia ke perawat itu, senang sekali saya lihat
baju kak mentar-mentar di
baju orang putih-putih itu
Terjemahan
Itu dia ban, maunya saya kuliah di keperawatan , senang sekali saya lihat
Terjemahan
Dia yang tidak mau ban, maunya di teknik mesin pula,bukannya tidak cocok,
dia itu anak perempuan ban, pusing saya ban, entah bagai mana pula
membujuk dia, tidak sedikit pun dia mau masuk ke keperawatan, padahal kan
cocok sekali, jika ada kita yang sakit, sudah ada yang merawat, bukan begitu
ban
Suami 1 : tuhu kano do di ban, tapi bang anak ndu nak arok
Benar juga ya itu ban, tapi jika anak ndu tidak mau
ulang kaem pakso, putus sekulo yo mbon, tapi bang
jangan kaem pakso, putus kuliah dia besok, tapi jika
teknik mesin di pe ulang perasaan ku ban, nekah kelok
teknik mesin itu pun jangan perasaan saya ban, lama sekali
tamat no idi ban nalot pas-pas, apolagi yo anak beru ban
tamatnya itu ban tidak baik-baik, apalagi dia anak perempuan ban
Terjemahan
Benar juga itu ban, tapi jika anak ndu tidak mau jangan kaem pakso, putus
kuliah dia besok, tapi jika teknik mesin saya rasa jangan ban, kalau tidak baik-
baik akan lama selesainya, apa lahi dia itu perempuan ban
Suami 2 : nah idi mo ban, kune suang caro no barang no
Nah itu lah ban, bagai mana pula cara nya sekarang ini
Terjemahan
Nah itu dia ban, bagai mana ya cara selanjutnya
Suami 1 : suruh yo mengkot ekonomi bedoh ban, idi gagah jurusan no,
Suruh dia masuk ekonomi saja ban, itu bagus jurusannya
Terjemahan
Suruh dia masuk ke ekonomi saja ban, itu jurusannya bagus
Suami 2 : iyo ka ban, nak hajab nyari kerjo mbon di ban,
Iya ya ban, tidak susah mencari kerja besok itu ban?
Terjemahan
Yang benar ban, tidak susah mencari kerja besoknya ban,?
Suami 1 : bang di kampung janah nalot kia ban, ulang dikampung
Kalau di kampung sini tidak ada memang ban, jangan dikampung
malah ban, bedih mbon di Banda Aceh
lah ban, kesana besok ke Banda Aceh
Terjemahan
Kalau disini dikampung memang tidah ada ban, jangan dikampung ban,
Suami 2 : dih, agak ku bak ulang nauh dari aku do ban
Dih, maun saya supaya jangan jauh dari saya ya ban
Terjemahan
Dih, saya maunya jangan jauh dari saya ban
Suami 1 : lah, kan nak nauh kelok Banda Aceh di ban,
Lah kan tidak jauh sekali Banda Aceh tu ban
bang tedoh laus gat, berngi laus pagi nguh soh.
Kalau kangen pergi terus, malam pergi pagi sampai
Terjemahan
Lah kan tidak jauh sekali banda Aceh, kalau kangen pergi saja, berangkat
kuliah ban
teman
Anak : lah, malas aku maco pak,
Lah, malas saya mengaji yah
Terjemahan
Lah, malas saya mengaji yah
Ayah : dih kae pase suang nak, maco gat bedih,
Dih kenapa masalahnya pula nak, mengaji terus sana
mbon ketadingan ko ngon imbang em di
besok ketinggalan kamu dengan teman mu itu
Terjemahan
Idih apa sebab pula nak, mengaji terus sana, besok ketinggalan kamu dengan teman
mu itu
Anak : hek kelok do pak, aku melelu ne, medom arokku sendah
Capek sekali ya yah, saya main tadi, tidur mauku sekarang
Terjemahan
Capek sekali ya yah, saya tadi main, mau tidur saya sekarang
Ayah : apah mo ko medom nahan di,
Mana ada kamu tidur nanti itu
Terjemahan
Mana ada kamu mau tidur tu
Anak : yo ke medom aku
Iya mau tidur saya
Terjemahan
Iya mau tidur saya
Ayah : nguh laus gat segero ridi do nak
Udah, perngi terus segera mandi terus nak
Terjemahan
Udah, perngi terus segera, mandi terus nak
Anak : lahhhhh, ndak aku di
Lahhhhh, tidak aku itu
Terjemahan
Lahhhhhh, saya tidak mau
Ayah : nguh laus gat segero do, gat bengis suang apak nahan
Udah pergi terus cepat ya, nantik marah pula ayah nantik
Terjemahan
Udah pergi terus cepat, nanti ayah marah
Anak : lahhh, we tengo
Lahhh, iya kalau begitu
Terjemahan
Lahhhh, iya kalau gitu
Terjemahan
Astaga, kenapa kamu habiskan secepat itu, tidak ada lagi untuk, jajan, mintak
satu hari saja, tidak bisa dikasih untuk tiga hari, habis ayah lihat terus
Anak : hehehehe, aku laus pak bo
Hehehehhe, saya pergi ya yah
Terjemahan
Hehehehehe, saya pergi ya yah
Ayah : we imat-imat di dalan bok.
Iya, hati-hati dijalan ya
Terjemahan
Iya, hati-hati dijalan ya
7.