Anda di halaman 1dari 18

Percakapan Saat Perkenalan 

---------------------------------------------

A :       Assalaamu ’alaykum.

B :       Wa ‘alaykum salaam.

----------------------------------------------

A :       Nan droëneuh soë? (Nama Anda siapa?)

B :       Nan lôn Saiful. Nan droëneuh? (Nama saya Saiful. Nama Anda?)

-------------------------------------------------------------------------------------------

A :       Nan lôn Fadli. (Nama saya Fadli.)

B :       Pat neuduëk? / Pat tinggay? (Di mana Anda tinggal?)

-------------------------------------------------------------------------------------

A :       Lôn lônduëk di gampông Keuramat. Droëneuh? 

            (Saya tinggal di kampung Keuramat. Anda?)

B :       Lôn di Lam Priët. (Saya di Lam Priët.)

--------------------------------------------------------------------

A :       Di Lam Priët? Toë lagoë! Patjih di Lam Priët? Lôn na syèëdara di Lam Priët, kayém
lônjak-jak. (Di Lam Priët? Dekat rupanya! Di mananya di Lam Priët? Saya ada                
saudara di Lam Priët, sering saya berkunjung.)

B :       Lôn bak jalan Pari. Syèëdara Droëneuh bak jalan peuë? 

            (Saya di jalan Pari. Saudara kamu di jalan apa?)

---------------------------------------------------------------------------------

A :       Syèëdara lôn bak jalan Ayah Hamid. (Saudara saya di jalan Ayah Hamid.)

B :       Gampông-neuh pat? (Kampung kamu di mana?)

---------------------------------------------------------------------------------------------

A :       Lôn gampông di Trumon. Droëneuh pat? 

             (Kampung saya di Trumon. Kamu di mana?)


B :       O man, jeu’ôh that lagoë! Lôn gampông di Langsa. 

            (Wow, jauh sekali! Kampung saya di Langsa.)

----------------------------------------------------------------------------

A :       Langsa jeu’ôh cit. Saban tanyoë. (Langsa jauh juga. Sama kita.)

B :     Jeu’ôh Langsa ngön jeu’ôh Trumon hana saban. Blah timu mudah bak tajak. Blah    
barat seulatan hèk-teuh bak tajak. (Jauhnya Langsa dengan jauhnya Trumon tidak        
sama. Sebelah timur mudah kita bepergian. Sebelah barat selatan susah kalau              
kita bepergian.)

---------------------------------------------------------------------------------------------

A :       Padum umu droën? (Berapa umur kamu?)

B :       Umu lôn 20 thôn? Droën padum? (Umur saya 20 tahun. Kamu berapa?)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A :       Saban cit lagèë droën. (Sama juga seperti kamu.)

B :       Pat kuliyah? (Di mana kuliah?)

----------------------------------------------------------------------------

A :       Lôn kuliyah bak FKIP Bahsa Aceh. Droën pat?

           (Saya kuliah di FKIP Bahasa Aceh. Kamu di mana?)

B :       Lôn hana kuliyah. (Saya tidak kuliah.)

----------------------------------------------------------------------

A :       Hay, lôn nyoë na kuliyah si’at teuk. Lôn jak lèë beh.

           (Eh, saya ini ada kuliah sebentar lagi. Saya pergi dulu ya.)

B :       Ka göt/gèt.( Baik.)

-------------------------------------------------------------------

B :       Eunteuk jan la’én tapeugah haba lom. O nyo, padum lumbôy hp droën?
            (Nanti lain kali kita ngomong-ngomong lagi. Oh ya, berapa nomor hp kamu?)

----------------------------------------------------------------

A :       Hp lôn 0123456789. Droën padum? (Hp saya 0123456789. Kamu berapa?)

B :       9876543210. Ci neu-miskol. (987654321. Coba kamu miskol (missed call).)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A :    Ka bèrèh. Ka beh. Assalamu’alaykum. (Sudah beres. Sudah ya. Assalamu’alaykum)

B:    Wa’alaykum salam.

---------------------------------------------------------------------------------

Saat Makan Mie Aceh

A :       Tapajôh mi Acèh jak! (Makan mi Aceh yok!)

B :       Jak! Pat tapajôh? (Yok! Di mana kita makan?)

---------------------------------------------

A :       Bak Mi Bang Din mantöng kiban? (Di Mi Bang Din aja gimana?)

B :       Pat nyan? Na mangat? (Di mana tu? Enak ga?)

---------------------------------------------------------------------------

A :       Ô hana trôk lom droën nyo? Teulat that! Mangat that nyan pat.. (Oh kamu belum
pernah ke situ aya? Telat kali! Enak kali di situ..)

B :       Keubit? Bôh jak tajak beu bagah bacut! Ka deuëk that lôn nyoë! (Beneran? Ya
udah              ayo cepat perginya! Udah lapar kali saya ni!)

-----------------------------------------------------------------------------------------

A :       Idroën meunyö bak seumajôh cit lumboy sa! Bôh jak! Eunteuk abéh! (Kamu ini
kalo                urusan makan memang nomor satu! Yok jalan! Abis nanti!)

-----------------------------------------------
Saat Sudah Sampai.. Di Sapa Oleh Yang Menjual Mie ( tukang Mie ( C )

C :       Neupiyôh.. (Mampir..)

B:       Bang, neubôh mi guréng/tumèh/reubôh duwa beh.. (Bang, pesan mi                        


goreng/tumis/rebus dua ya..)

----------------------------------------------------------------

A :       Lôn beu keu’euëng Bang beh! (Saya yang pedas Bang ya!)

B :       Lôn bèk keu’euëng Bang beh! (Saya jangan pedas Bang ya!)

C :       Pakèk peuë? Biasa, sië, udeuëng atawa biëng? (Pakai apa? Biasa, daging, udang    
atau kepiting?)

B :       Hmm.. Meunyö pakèk biëng padum? (Hmm.. Kalau pake kepiting berapa?)

C :       Meunyö pakèk biëng duwa plôh limöng. Udeuëng duwa plôh, sië limong blah,
biasa             siplôh. Meuh‘eut nyang töh? (Kalau pakai kepiting dua puluh lima (ribu).
Udang                dua   puluh, daging lima belas, biasa sepuluh. Mau yang mana?)

B :       Kakeuh lôn nyang biasa mantöng Bang beh.. (Ya udah saya yang biasa aja Bang      
ya..)

A :      Long lom beh ( Saya Juga..)

C :       Göt Bang/Kak/Dék (Baik Bang/Kak/Dék)

Naik Kendaraan Umum

A :       Bang, ho jijak moto nyoë? (Bang, pergi ke mana mobil ni?)

B :       U Lam Teumèn Dék. Ho neuk jak Dék? (Ke Lam Teumen Dek. Mau ke mana Dek?)

A :       O, lôn u Darôsalam Bang. Moto u Darôsalam pat Bang? (Oh, saya ke Darussalam
Bang. Mobil ke Darussalam di mana Bang?)

B :       O, u Darôsalam. Moto u Darôsalam nyang jéh Dék. (Oh, ke Darussalam. Mobil
yang ke Darussalam yang itu Dek.)

A :       Makasih Bang beh. (Makasih Bang ya.)

B :       Bang, jak u Darôsalam nyo? (Bang, ke Darussalam ya?)

A :       Bang, padum u Kota/Darôsalam? (Bang, berapa ke kota/Darussalam?)


B :       Lhèë ribèë Dék. (Tiga ribu Dik.)

A :       Duwa ribèë jeuët Bang? Kön hana jeu’ôh lé. (Dua ribu boleh Bang? Kan ga jauh
lagi.)

B :       Bôh ék ju. (Ya udah naik terus.)

A :       Bang, na tamong Kedokteran/Pertanian/Teknik? (Bang, masuk ke


Kedokteran/Pertanian/Teknik ga?)

B :       Tamöng Dek. (Masuk Dik.)

A :       Bang, lôntren bak Simpang Galon beh. (Bang, saya turun di Simpang Galon ya.)

Di Pasar

A :       Padum sikilo Bang? (Berapa sekilo Bang?)

B :       Campli padum si‘on Bang? (Cabe berapa satu ons Bang?)

A :       Siplôh ribèë  Dék. (Sepuluh ribu Dek.)

B :       Meuh‘ay that lagoë! (Mahal sekali kok!)

A :       Nyan cit ka dumnan Dék. (Memang udah segitu Dek.)

B :       Hana kureuëng lé? (Ga kurang lagi?)

A :       Nyan ka pah Dék. (Itu udah pas Dek.)

B :       Lapan h‘an? (Delapan ga?)

A :       H‘an jeuët Dék, rugoë kamoë nyan.  (Ga bisa Dek, rugi kami tu.)

B :       Bôh neubôh siteungoh mantong. (Ya udah, kasih setengah (kg, ons, gram) aja.)

A :       Nyoë pat Dék. (Ni Dek.)

B :       Makasih Bang beh.. (Makasih Bang ya..)


Pat tabuka puasa uroë nyoë?

Di mana kita berbuka puasa hari ini?

Hôm. Na saran?

Entah. Punya saran?

Tapajôh sië kamèng tém bak keudè bu Husén tém?

Kita makan daging kambing di warung Husén mau ga?

Jeuët. Soë-soë mantöng tém jak?

Boleh. Siapa aja yang mau ikut?

Lôn, droën, Saiful, Fadli, Anam, Irwan, Rizki. Tujôh droë ban dum.

Saya, kamu, Saiful, Fadli, Anam, Irwan, Rizki. Tujuh orang semuanya.

Ka bèrèh. Bah lôn bri thèë awak nyan man dum.

OK. Biar saya yang beri tahu mereka semua.


Soë peusan teumpat?

Siapa yang pesan tempat?

Bah lôn mantöng.

Biar saya saja.

Ka göt.

Baik.

Tajak sajan atawa tameusaho langsông sidéh?

Kita pergi bersama atau jumpa langsung di sana?

Tameusaho sidéh mantöng.

Kita kumpul di sana saja.

Peuë poh / Poh padum ?

Jam berapa?

Poh siteungöh tujôh beu ka trôk beh*)


Jam setengah tujuh udah sampai ya.

Ka gèt.

OK.

Di Tempat Berbuka

Nyoë ka trôk ban dum. Peuë tapeusan?

Semua sudah sampai. Kita pesan apa?

Lôn ië boh timon / ië boh peuték

Saya pesan timun kerok / pepaya kerok.

Lôn ië u / ië teubèë.

Saya air kelapa / air tebu.

Lôn peusan kanji rumbi*) saboh.

Saya pesan kanji rumbi sepiring.

Boh rôm-rôm bèk tuwoë nyan


Klepon jangan lupa tuh.

Kategori Kata

Bahsa Aceh

Arti Bahasa Indonesia

Kata Ganti Orang

lon

saya

kamoe

Kami

geutanyoe

kita

gata

kamu

droeneuh

anda

jih

dia

awaknya

mereka

Kata Penunjuk

nyoe

ini
jeh

itu

Kata Tanya

peue

apa

soe

siapa

pat

dimana

Kata Penunjuk Jumlah

le

banyak

bandum

semua

diet

sedikit

Kata Bilangan

sa

satu

dua

dua

lhee

tiga

peuet

empat
limong

lima

nam

enam

tujoh

tujuh

lapan

delapan

sikureueng

sembilan

siploh

sepuluh

siblaih

sebelas

dua ploh

dua puluh

Ukuran

rayek

besar

paneuk

pendek

ubit

kecil

raya

besar
Orang

ureueng agam

laki-laki

ureueng inong

perempuan

ureueng

orang

Posisi & Gerakan

jak

berjalan

trok

datang

duek

duduk

dong

berdiri

jok

beri

Lisan

peugah haba

berkata

meusah

berbisik

Keadaan Alam

mata uroe
matahari

buleuen

bulan

ie

air

apui

api

abee

abu

Warna

mirah

merah

ijo

hijau

kuneng

kuning

puteh

putih

keulabee

kelabu

kureng

lorang

Periode/Waktu

malam

malam
cot uroe

siang

beugoh

pagi

supot

sore

Keadaan

seu uem

panas

sijuek

sejuk

peunoh

penuh

baro

baru

got

baik

tho

kering

Arah

tunong

selatan

baroh

utara

barat
barat

timu

timur

Lain-lain

hana

tidak

nan

nama

jeut

bisa

seulamat

selamat

SALAM-----------------*SALUEM

SAYA------------------*LOEN

ITU-------------------*YEHPAT

KEPADA SIAPA----------*KEUSOE

YANG MANA-------------*YANG TOEH

GAKTAU----------------*HANA TUPUE

GAKBISA---------------*HANJEUT

TOLOL-----------------*BANGAI

MALAS KALI------------*BUE OE THAT

BIARIN----------------*BAH KEUDEH
SUDAHLAH--------------*KAJETLAH

KEMANA----------------*HOO

MAIN------------------*MUE EN

LIBUR-----------------*PREE

GRATIS----------------*PREE

ENAK KALI-------------*MANGATTHAT

SIAAPA----------------*SHOE

KAMU------------------*DROEKEH

YALAH-----------------*NYELAH

PULANG----------------*JAKWOE

RUMAH-----------------*RUMOH

CAPEK KALI------------*HEKTHAT

ISTIRAHAT-------------*PIYOH

TIDUR-----------------*EEH

MALAM-----------------*MALAM

BESOK-----------------*SINGOH

PAGI------------------*BEUNGOH

LAJUT LAGI------------*SAMBOENG LOM

LAMA KALI-------------*TREEPTHAT

MENUNGGU--------------*PREEH

DI SINI---------------*HINOE

BERANGKATYA-----------*KUJAK BEH

SELAMAT---------------*SELAMAT

TERIMAKASIH-----------*TEURIMONGGUENASEH

YA--------------------*JEUT
SAMPAI JUMPA----------*SAMPOE MERUMPOKLOM

HATI HATI-------------*PELEHUEN LEHUEN

PENAMAAN

BUAH-------------*BOEH

KAYU-------------*KAYEE

BATU-------------*BATEE

BAJU-------------*BAJEE

CELANA-----------*SILUWEI

TOPI-------------*TUPI

RUMAH------------*RUMOH

GELAS------------*GLAH

AIR--------------*IE

KOPI-------------*KUPI

KEDAI------------*KEUde

KOTA-------------*KUTA

MEJA-------------*Meh

PIRING-----------*PINGAN

NASI-------------*BUU

IKAN-------------*ENGKOT

SAYUR------------*GULE

NAMA-------------*NAN

SAMPAN-----------*JALOE
JALA-------------*JEI

LAUT-------------*LAOT

SUNGAI-----------*KRUENG

SELOKAN----------*LUENG

SAMPAH-----------*BROEH

SAPU-------------*PEJAMPOEH

SATU-------------*SA

LEMBU------------*LEMOE

KERBAU-----------*KEBUE

KABING-----------*KAMENG

BEBEK------------*ITEK

AYAM-------------*MANOEK

DAGING-----------*SIE

UANG-------------*PENG

BURUNG-----------*CICEM

HANTU------------*BUROENG

LAYU-------------*LAYEE

MATI-------------*MATEE

Anda mungkin juga menyukai