Anda di halaman 1dari 33

RITUAL PADI KOMUNITI KADAZAN

DATARANPtrNAMPANGSABAH.
I

I
Hnnnfi Httssirt

ABSTRAK
Artikel ini membincangkan
ritual padi komuniti KadazanDataranPenampang,
Sabah, sebelum kedatangan kuasa penjajahan ke Sabtlh, penanaman padi
merupakan kegiatan utama komuniti Kadazan. Kaedah penanaman yang
d i j a l t r n k a n a c l a l a h b e r s i f a t t r a d i s i o n a l d a r r p e t a n i p e r l t r m e l t - r k u k a n l ' r y ad e n g a n
pelbagai ritual yang tersusun urrtnk mernbolehkan padi tumbuh dengan subur dan
mendatangkan hasil yang lumayan serta menjamin kesejahteraan keluar€ia petani.
Ritual melibatkan persembaharr kepada pelbagai jenis semangat dalam benttrk
sajian makanan, minuman, paluan alat muzik gendang dan gong serta tarian
suttllzott. Elemen-elemen ini sangat berpengaruh terhadap br-rdaya Kadazan di
malta kesemua elemen tersebtrt menjadi lambang identiti Kadazan Penampang.
NamLrn, prerlrbahan vang mendaclak berlaku ke atas tradisi Kadazan ini dengarr
kemasnkan pemerintahan kolonial yang membawa bersama pengaruh baru seperti
k e - p e r c a v a a n ,a g a m e - rp
, endidikan sekular, teknologi moden dan sistem ekonomi
kapitalis. Kesemuanya telah berjaya mentransformasikan komuniti Kadazan
Penampang di mana agama baru mula dianuti dan unsur-Lrnsur moden telah
diterapkan dalam kehidLlpan seharian laltr amalan kepercayaan tradisi
ditinggalkan.

PENGENALAN
Penanaman padi b.rsah merupakan kegiatan ekonomi yang tltama bagi
komuniti ini sebelunr kedatarrgan kuasa penjajahan ke Sabah. Corak pemikiran
tradisional orang Dusun/Kadazan-animis, percaya bahar.r,ahubungan mereka
d e r r gan s em ua m a k h l u k , k e g i a ta n p e rta n i an dan perbunran adal ah kudus.i
Padi sawah dianggap bukan sahaja sebagai sumber makanalr titartnaatattpun
sebagai m at a p e n c a ri a n te ta p i ta n a m a n yang di anggap pal i ng suci kerana
turtrt menjadi makanan para semangat.2 Mereka percaya bahawa padi
nlempnnvai roh atau semangat yang berkait-rapat dengan sistem keprer6nynat-,
dan amalan dalam kehidupan seharian dan juga kosmologi mereka. Semangat
atanptrn roh padi tersebut dipanggrlBnniltnnz0t1.3Justeru, beberapa peringkat
ri t ual diadak an u n ttrk m e n s h o rma ti a ta u m emberi makan kepacl a semangat
i rr i dan balas an n y a ta n a h s a n ' a h a k a n b e ra d a dal am keadaan yang bai k, pokok
padi tumbuh dengan subtrr, hasil padi h-rmayan dan kesejahteraan keluarga
petani terjarnin.

177
lnt i,B iinr t gnr
10t ,D i s c trtb2c 0
r 05

Rittral ttrrut dilakukan semasa c-lanselepas menrlai Lrntrlk rnenyambut


k ept r langan s e n l a rrg a t p a c l i k e te rn p ra tmenyi l npan padi (Tnngkob) se.bagai
t a r r c l ak e s l r i t k t t r a t r d a n t e r i m a k a s i h k e p a d a B n n t b n 7 z 7 t t . B a g i k o m u n i t i
K adaz an P en a rn p a n g s e ma n g a t p a d i a d a l ah sebagai karvan yang seharusnya
dilav an deng a n b a i k s e p a n j a n g m a s a d al am benttrk ri tual yang di l akukan
dengan penu h te rti b d a n s a b a r me n g i k u t peraturan-peraturannva. R i tual i ni
dilak uk an be rtu j u a n ti n tu k rn e n o l a k b a l a, menyej ukkan keacl aan c-l ii -rntara
dunia nyata dan alam roh atauplln untuk membuanq penyakit p,adi dan
k elt r ar ga per n i l i k s a r,r' a hp a c l i . K e s e mu a proses ri ttral i ni dapat cl i l i hei tsebag;ri
r n e m e n l r h i f u n g s i a t a u r n a k s u c l y a n g t e r s n r a t ( t r r n r t i . f c -sfft t t t c t i o r r v) a n g
m elibat k an p e rs e m b a h a n k e p ra c l as e mangat cl al am benttrk saj i an rnakanan,
tninttman, paltran muzik genclang dan gong serta tarian iln1t0z0tr.
K ini z a ma n te l a h b e rr-rb a hk e p a d a zaman yang mementi ngkan sai ns
dan t ek nolog i . Ap o y a n g c l i p e n ti n g k a n adal ah seml ra yang berpi j ak di btrmi
nyata. Komrrniti Kadazan tidak dapat lepas daripaCa fenornena ini.
Hubtrngan di antara alam spirituil dan alam nyata adalah tidak penting dan
t idak iagi dib e ri k e u ta ma a n . R i tu a l -ri tual padi l rang suatu ni asa dahul u
memenlrhi kalendar kehidripan mereka telah dittrkar dengan aktiviti-aktiviti
pertanian secara moden. Amalan-amalan tradisi penanaman padi tidak
clilaktrkan sepenllhnya oleh sebilangan kecil anggota komuniti ini yang masih
m em per c ay a i d a n rn e mp ra k ti k k a n a m a lan kepercayaan ani mi sme.

T<ADAZAN DATARAN PENAMPANC


K om unit i K a d a z a n me rl l p a k a n s a l a h satu sr-rb-etni kI(ac1;rzandusttnyang
t er c lapatdi da e ra h Pe n a mp a n s v a n g l e b ih senans dengan panggi l an K adazan
P enar r r pang. I{ a rn a i y a n g b e rp e n d a p a t baharva K adazan mempakan i sti l ah
lam a unt t r k s u k u k a u m D trs trn d i Sa bah yang w rl j rl d sej ak zaman nenek
moyarlg iaittr sebeltrm kemastrkall orang-orarlg Bmnei dan pentadbiran British
di S abah. I ni d a p a t d i l i h a t d a ri p a d a j e n is mantera atau i nni t yang di gunakan
olelr B oLt olt i z n nd i d a e ra h Pe n a mp a n g . Terdapat ti ga j eni s i rmi t cl i gunakan
mengiktrt kawasan di daerah Penampang iaitr,rPotinrg,aTnngnnlf dan Kndnzotl.6
Kadazan Dataran Penampang dibezakan dengan Tmtgnnlrdan Potirurgdengan
gelaran Dtrsun ke atas mereka yang dimulai orang-orang Brunei kemudian
diikr-rti oleh Pentadbir British. Pengglrnaan istilair Kadazan untuk seluruh
kornuniti Dtrstrn di Sabal-rtelah dibangkitkan dan diperjuangkan pada tahun
1c ) 50anoleh o ra n g -o ra n g b e rk e tu mn a n S i no-K aC azan sel npena perj uangan
s em angat na s i o n a l i s m e Ka d a z a n t )' n .g rnendapat tentangan dari komuni ti
Dus nn lair r . S e b a g a i s n k u b a n g s a D n strn, komuni ti K adazan P enampang
berkongsi iatar belakang bangsa yang sama iaitu dari keturLlnan l,lrtnulc
Rn51nng,N{ s e ma n d a n g k a n b a h a w a m e re ka tersebar l uas di sel uruh S abah,
k hr - r s t r s ny acl i b a h a g i a n Pa n ta i B a ra t m aka suku bangsa mereka di kenal i
m engik ut na m a te mp a t-te mp a t te rs e b u t seperti yang ada pada hari i ni .' )
Dengan mer-rganggap bahar,r'aKacl azan merupakan istilah yang telah
lama wujud dan membawa makna yang positif, maka ia seharusnya
diperjuangkan. Apabila ia digtrnakan akan menjadikan bangsa tersebut

172
I

I
I

- Ilittnl PndiKorrtrtttiti
Hntrn,fi DntnrnttPartnntpnr{,
Kndnznn Snbnlt

memfrlrnyai kehonnatanrlya vang tersencliri sebagai bangsa yang majtr dan


kuat. Owen Rutter clalam btrktrrrva Tlrc Pngnrt of I'lortlt Borttco (7929) turut
me m anggil m er e k a d e n g a n g e l a ra n K a d a z an khususnya sl l ku kaum D ustrn
ya ng ber ada di b a l -ra g i a rn Pa n ta i B a ra t. Bol tohi znnsebagai penganl al amal an
tradisi merujuk perkataan Kaclazan sebagat ttilnlr atatr orang. Oleh ittr,
p e ndudr r k - pencl u d trk a s a l I' e n a mp a n g d a n P apar memanggi l di ri mereka
sebagai Kadazan berrnakstrcl orang clan perrdtrduk asal yang lain juea
me r nanggil c lir i s e rrc -l i ris e l rtrg a i o ra n g . Kenrudi an rntrncnl nya perkataan
Dustrn bagi rnertrjtrk kaum peribumi untuk mernbezakannya dengan bangsa
l a in s eper t i y ang d i l a k trk a n o l e .h o ra n g Brtrnei dan B aj au. P erkataan D usun
digr-rnakau oiel-rorans-or"ang Bajalr urrttrk mernarlsgil orang-orang tempatan
(rm t ir t apt ' oplt ' )c 1 id a e ra h P e n a rn p a n g d a n P apar. A pabi l a orang E ropah yang
a rv al c lat ang k e p e ra i ra n S a b a l -I,o ra n g )' a n g pal i ng aw al cl i temui merLl pakan
o rar - lg- or alr s\ r a n s b e rra c l ad i p e rs i s i ra n p a ntai dan mereka berkernr.rnski nan
adalah orang-oi'ane Bajau. Aprabilamereka ditanya tentang orang-orang
varlg beracla di ktrr,r'asanpec-lalamalrberkemungkinan rnereka memberikan
j a w apan or al1s D rrs trn . O ra n s -o ra n g El o p a h i ni ti dak memahami apa yang
d i m ak s t r c lk an c l e n g a n p re rk a tz ra n D u s trrt c l an menyangka i a adal ah nama yang
se benar ny a. I ni m e n u n j u k k a n k e m trn g k i n a n bahaw a bagai mana perkataan
Dus t r n t elah r lig u n a k a n n n ttrk me ma n g g i l sebahagi an besar kumpul an etni k
d i S abah.
Perkataan Dusun terus cligunakan bagi men-rjr-rkk<tmuniti p'reribumi di
Sa bah s eper t i y a n g te rd a p a t c l a l a m b a n c i pendtrduk tahun 1891, 1901,7927,
7 9 3I , 1951 dt r n 1 9 6 0 r"d a n K a d rrz a n s e b a g ai satu bangsa rntrl a tercatat dal am
b a r r c i p e n c - [ u d r - r kL r e r m u l a t a h u n 1 9 7 0 . I a m u l a d i g u n a k a n s e t e l a h
diperkenalkan semula oieh Persatuan Kadazan pada tahun 1960an dan
kemr.rcliandigunakan secarameluas bagi merujuk suklr kaum Dusun di Sabah.lr
I(e pr im pinan P e rs a ttra nKa d a z a n te rd i ri d a ri pacl a gol ongan el i t berpendi di kan
ke t ur t r nan S ino -K a d a z a n y a n g te l a h rn e n vemarakkan semangat kesedaran
bahawa Dusun membawa konotasi yarrg negatif, melambangkan kemtrnCurein
d a n k es us ahan. Me re k a me rtrp ra k a ng o i o n gan yang rnaj tr dari segi ekonomi ,
pendidikan clan politik berusaha nengangkat semula bangsa dengan
mengetengahkan I(adazan sebagai sebuah nama barrssa. Semtta istilah
Kaclazan -vang mernLran'a kepracla kebaikan dan kemajuan telah
c l i l r t r b r , r n g k a i t k a n s e p e r t i K a d n i n t t , K n d n t l n n , K o l c n d n z n rdt a n s e b a g a i r r y a .
Misalnya perkataan Kadaztrn dikaitkan derrgan perkataan Knhntlaznn.
Pe r k at aan K nhn d n z n ttb a g r d i a l e k T n rrg n n lm t embaw a makstrd bandar, j trstertr
i trr , or ang- or anp i T n trq n n l trn e ru j l rk Ka d a z a n sebagai orang bancl ar.rr Ia j trga
berhubtrngan dengarr orang-orang Dusrln yallg tinggal berdekatan dengan
b ar r c larat at r k ed a i k h trs u s n y a p a d a ta h u n 1950an dan 1960an.
I ( adaz an me rn b a n ' a rn a rk n a y a n g l e bi h bai k mertrj trk kepaC a orang-
o ran€t bandar y a n g h i d u p d a l a rn k e a d a a n serba maj u berbandi ng dengan
me r ek a y ang t in g g a l c l i k a n ' e rs a np e c l a l Amandan kaw asarl tanah ti nggi . Maka,
p e r k at aan ini t e l a h c l i p re rj u a n g k trna { ra r di gtrna dengan l ebi h mel r.tasbagi
me nggant ik an p e rk t-rta ra nD trs trn k h trs u s n ya mereka I' ang cl atangnva cl ari
kar,r'asan-karurasan tersebtrt. Dengan itu, perkataan Kadazan akhirnya dibawa
ke k ar r c ahpolit ik k h trs trs n y ac l a ri k e tu ru n a n K adazan seperti mencl i ang D atuk

1-7a
r/ J
lnti, tsilnngntr
10,Drsntber 2005

P et er M ojunti n d a n A l l a h y a rh a m T u n Ftrad S tephens (D onai d S tephens).


S em angat na s i o n a l i s m e b e rk e mb a n g c l al am di ri mereka l al u membentuk
perkumpulan dan memperjr-rangkannama Kadazan sebagai suatu nama bangsa
yang jelas menunjukkan wr-rjudnya perjtlangan politik mereka dalam
memperjuangkan komuniti Dusun di Sabah.
Ternyata bahawa Kadazan berasal dari rumpun Kadazandusrln yang
s&rrrii dengan dialek yang berbeza namun berkongsi amalan, kepercayaan
dan buday a. S e c a ra tra d i s i me re k a m e ngamal kan si stem penanaman padi
sawah dan bukit serta lain-lain tanaman pertanian. Menurut banci pendr-rduk
Malaysia (negeri Sabah) bagi tahun 2002, komuniti Kadazan dan Dnsun telah
disatukan sebagai komuniti Kadazandusun. Dari jumlah 2.79Bjuta pendr-rduk
war ganegar a Ma l a y s i a d i S a b a h , k o m u ni ti K adazandusr-rn sebanyak 343.4
r ibt r or an g ( 24 .6 h ) d a n M u ru t 5 3 .9 ri b u o r ang (3.9' /" )(K D M) adal ah kumpul an
etnik anak negeri yang terbesar di Sabah. Keseltrn-rhannyamerangkr-rmi 28.5%
dari jumlah keseluruhan. Lebih 2/3 (70'/.) daripadanya tinggal di luar bandar
yang kebanyakannya menglrsahakan pertanian sara diri (Banci Penduduk
dan Perumahan Malaysia ,1997). Berdasarkan banci tersebut ternyata gelaran
K adaz andus u n te l a h d i te ri ma s e c a ra s a h di negeri S abah ki ni dal am konteks
k e r a j a a n d a n p o l i t i k . W a l a u b a g a i m a n a p u r - r ,s e n a r i o i n i b e r b e z a j i k a
dibandingk an d e n g a n k e a d a a n s e b e i u m kemerdekaan di mana i su i denti ti
di k alangan k o m u n i ti h a n g a t d i p e rd e b atkan.

SISTEM KEPERCAYAAN, WORLD VIEW DAN SEMANGAT


PADI KADAZAN
Secaraumrlmnya sistem kepercayaan Kadazan Penampang dapat dibahagikan
kepada dua bahagian yang utama. Pertamanya, sistem kepercayaan yang
berasaskan kepada konsep keagamaan iaitu percayakan kewttjudan Tuhan
y ang s at n. A n ta ra a g a m a y a n g d i a n u ti adal ah aE l ama K ri sti an khustrsnya
Katolik dan agama Islam. Kedua, sistem kepercayaan traclisi iaittr animisme.
M er ek a r nemp e rc a y a i k e w u j u d a n T u h an penci pta agama nenek moyang
d e n g a n K i n o i r r g n ns e b a g a i p e n c i p t a d u n i a b e r s a m a i s t e r i n y a , S t r m i n r t r t d u .
Amalan animisme didefinisikan sebagai satu kepercayaan yang bukan sejagat
atatrptrn utliaersll tentang kewujudan kuasa-kuasa xtpernnttrnl l:ehrg,mengenai
pemujaan sesuatu objek, kehidupan untuk mendapat ganjaran, httkuman
selepas meninggal dunia, kerasukan semangat-semangat ke badan manttsia
) a u p u n k e p e rc a y a a n b a h a w a roh manusi a akan l ari dari pada j asad
( ex or c is ntat
dan pem ujaa n k e p a d a p e ra l a ta n -p e ra l atan yang di di ami ol eh kttasa-kttasa
glr aib ( f at is lt)s e rta l a i n -l a i n l a g i .r3Si s te m kepercayaan nni ni srttamenekankan
bahawa benda-benda yang terbentuk dan terjadi daiam keadaan yang ganjil
atau ghaib mempltnyai semangat yang tersendiri dan kuasa ltrar biasa.rt
Manakala tempat-tempat yang agak ganjil dan tersembr-rnyidikatakan tempat
t inggal k uas a s u p e rn n tu rn l p v l a . R i n g k asnya kenyataan i ni menunj ukkan
bahawa k nas a x ry te rn n tu rn l b e ra d ad i s e kel i l i ng mannsi a dan menj adi penj aga
kepada setiap benda yang ada di persekitaran.
Berdasarkan kepada definisi ini komuniti Kadazan di daerah Penampang
suatu ketika dahulu rata-rata menganuti kepercayaan animisme yang berkait-

174
Hnnnfi- l?.itunlPndiKonrtrnitiKndnznnDntnrntrPertnnrpnng,
Snbdr

ra pat dengan k e h i d u p a n s e h a ri a n m e re ka yang ada hubung kai t dengan


kehidupan di alam nyata dan spirituil. Amalan ini dilakukan dengan
mengambil kira dan mengikuti pelbagai keperluan yang dapat
mengimbangkan kedua-dua alam tersebut serta mengambil kira sensitiviti
alam sekitar di sekeliling mereka agar dapat tertts hidup berdampingan serta
saling hormat-menghormati di antara satu dengan yang lain. Oleh ittt, world
a i eu k om unit i Ka d a z a n tra d i s i o n a l te rb e n t uk dari pada amal au ani mi sme dan
I kepercayaan kepada kewujudan ktrasa makhltik-makirluk di alam spirituil.
r Per ht r bungan r n a n n s i a d e n g a n a l a m s p i r i tui l berteraskan kepada konsep
ketr-rhanan mereka yang berfokus kepada pencipta (Minnmnngtut) dan hal-
hal yang bersangkutan dengannya iaitu mitos asal-ttsttl pencipta, manusia
dan alam semesta, interaksi manusia dengan alam natttrai, alam ghaib dan
aiam nyata, kepercayaan kepada petan da (tnboo),semangat jahat (mnleuolent
sTtirits)dan semangat baik (lseneuolentsTtirits)serta tempat pengabadian roh
mantrsia yang telah meninggal (pottgourtnn).
Semnngnt jnhat - Komuniti Kadazan tradisional mempercayai bahan'a
pencipta mereka menciprta pelbagai semangat di alam spirituil yang
dikategorikan sebagai semangat baik dan jahat. Terdapat pelbagai jenis
semangat dalam zuorldoicrukomtiniti Kadazan tradisional dan ini dapat dikenal
pasti melalui mantera (innit) yang dilafazkan oleh Bobohiznn.Setiap semangat
ini mempunyai nama tempatan. Semangat-semangat ini kebiasaannya lebih
banyak mendatangkan pelbagai malapetaka dan bahaya kepada kehidupan
manusia dan perlulah dihindarkan. Semangat-semangat ini pada dasarnya
dicipta sebagai agen untuk menguji kesabaran dan daya kepintaran manttsia
nnt uk m engat a s i k e c e l a k a a n d e n g a n m e mberi kan saj i an kepada mereka.
Secara tidak langsung kemampltan manusia untuk bekerja keras dan pandai
mengimbangkan keadaan merupakan kunci kejayaan kehidupan yang diwarisr
sejak zaman-berzaman lagi. Sekiranya mereka mendapat banyak hasi^
pertanian seperti padi maka kemampuan mereka untuk memberi sajian dan
menyenangkan semangat di alam spiritr,ril akan berlaku dengan baik sekali.
Di ant ar a s em a n g a t-s e ma n g a t j a h a t y a n g seri ng di beri kan saj i an adal ah
Ontprrcnn, Hogott Gnzo,Hogort, Tonfuiuo,TontVilnlnngoi, Tundnai, Pimbnzn-bnzn,
Ontbunknrdan Tnnfunig.
Semangat Bsik - Komuniti ini jtrga mempercayai kepada kewujudan
s em angat - s em a n g a t y a n g b a g u s y a n g j t go di ci pta ol eh penci pta mereka.
Semangat-semangat ini memainkan peranan penting dalam pembentukan
kehidupan mereka sejak dahulu lagi. Sistem amalan dan kepercayaan
mas y ar ak at in i j .,g o me mfo k u s k a n p e ranan khas semangat-semangat i ni
sehinggalah menjadi pegangan dalam menertlskan kehidupan mereka. Pada
d as ar ny a s em a n g a t-s e ma n g a t i n i d i c i p ta dengan peranan tertentu tetapi
kadangkala ianya juga seperti manusia menjadi terlalu sensitif dan
mengabaikan tanggungjawab mereka sehinggalah dipuiuk dan dirayu melalui
upacara ritual yang diamalkan oleh masyarakat Kadazan tradisional sehingga
kini. Semasa upacara-Llpacarakhas mereka akan diberikan ganjaran khas sama
ada dalam bentuk sajian,puji-pujian dan pujukan sehinggalah mereka berpuas
hati dengan persembahan tersebtrt. Setelah berpuas hati dan gembira barulah
mereka rnelaktrkan tugasan dan peranan mereka seperti yang telah ditetapkan

175
lnti, Bilnrtgntt
70,Disertrbcr
2005

oleh Pencipta mereka. Semangat-semangat yang telah dikenal pasti yarrg


dikategorikan sebagai semangat yang baik antaranya adalah Bnntbnnzon
(semangat padi), Ducltti (penjaga padi), Miotttottg (penjaga rumah), Konfuotmgolt
at at t Z onz ulni (p e n j a g a B o b o h i z n tt),S ttn i si , B unzo,S i nanpns dan K ondi u.
S em ang a t P a d i - D a l a m tra d i s i p enanaman padi komuni ti i ni amat
b e r p e g a n g k u a t k e p a d a k e p e r c a v a a n t r a d i s i b a h a w a B n m b n n z o t lt / a r r g
m er upak an s e m a n g a t p a d i h a ru s s e n ti a s a di hormati dan di syukuri . K onsep
ini sama dengan kepercavaan di kalangan masyarakat petarri Melavir
t r adis ional. M e re k a me mp e rc a y a i b a h a w a padi i tu mempunyai semangat
s eper t i juga o ra n g M e l a y u p e rc a y a b a h a w a manusi a i tu mempunyai roh.r'
Semang;at itu terletak pada padi. Semangat ini boleh berpindah ke tempat
iain jika ia terkejut atau menerima layanan yang buruk atau tidak memuaskan
hatinya. Dan semangat ini boleh datang atau balik semula ke tempat asal
jika ia dipanggil atau dipujuk. Untuk mengetahui semangat padi itu sama
ac la wujud ata tt ti d a k , a ta tr s a m a a d a semangat padi i tu kuat atau ti dak,
boleh dilihat p a d a p o k o k p a d i d a n h a s i l pengel uarannya. Ji kal au padi i tu
hidup dengan sttbur, daunnya segar, pokoknya besar dan banyak anak serta
banyak buahnya, itu menunjukkan bahawa semangat padi itu ada dan kuat.
T et api andain y a p o k o k p a d i i tu k e re k o t, hi dup ti dak subur, berpenyaki t,
banyak musuh dan buah tidak menjadi, maka keadaan itu dikatakan semangat
padinya lemah atau telah berpindah ke tempat lain. Untuk mengatasi masalah
ini, semangat padi yang telah lari ke tempat iain itu perlu dipujuk agar ia
kembali semula ke tempat asalnya dan hendaklah diberi layanan baik yang
boleh menyukakan hatinya. Layanan buruk atau melanggar pantang-larang
yang ditetapkan menyebabkan semangat padi itu lari ke tempat lain atatr
menjadi lemah kekuatannya. Layanan yang baik itu maksudnya menjalankan
segala upacara yang telah ditetapkan, memujtrk rayLl dengan mengglrnakan
bahasa yang memuji dan memr-rjuk serta menjaga segala pantang larangnya.r"
Di kalangan komr-rniti Kadazan jampi atau mantera yang dimaksudkan adalah
innit atatt kadang-kadang dipanggil sebagai innit. Dari sini jelas bahawa salah
s at u di ant ar a s i fa t-s i fa t u ta m a s e m a n g a t padi i al ah sangat peka atau sensi ti f
yang ada pad a n y a .
Sensitiviti selalu merujuk kepada isu gender. Wanita dikaitkan dengan
gender yang lebih sensitif dan apabila merujuk kepada semangat padi seperti
yang dibincangkan, ternyata bahawa semangat padi atau Bnntbsnzorzsangat
sensitif dan ia dapat dikaitkan dengan jantinanya sebagai wanita. Inai
J inggt inis r T me n g u a tk a n n v a l a g i d e n g an mengatakan bahaw a B nni l :nnzon
merupakan semangat wanita dan menurutnya lagi bahar,r'a ia berasal dari
P or r ir t z t t uut lg a, n a k p e re m p u a n tu h a n Ki t toi ngnrr.
Daripada huraian tentang pandang dunia ternyata bahawa padi atatL
beras di kalangan komuniti Kadazan merllpakan sesuatu yang suci.
Kewujudan semangat padi atau Bnnilsnnzonyang berpunca daripada tubuh
badan Poninztrcrng mengakibatkan ia bertambah suci kerana berhubungan
dengan konsep ketuhanan. Oleh yang demikian, langkah-langkah yang betuL
h ar us dilak uk a n d i d a l a m p ro s e s p e n a naman padi dan penggunaan padi
seharusnya suatu periakuan agama dengan ritual yang teratur dan
b er s es uaian,

176
Hnrtn.fi-Ilitunl PtttliKotrtttttiti
Kndr-ttttDntnrttt Pcrrrrnrpnrtu,
SnLtnlt

" l.f ricc is n tlt'itt1,lroTL)(.71cr,


rict' Ttrodttctiotttttttl cottsttntpttitttt
nrt' tt0t
r r t a r cn c t i t t i t i c s .R i c r ' c o l - s r u t t p t t i oi st tn r c l i g i o u sn c t n t t d , t l t t t s ,r a q r r i t ' t '0sp t ' o p ! t '
caratnotltl itt ordcr t0 rrtrtlct, ricc npTtroprinte .for ltttntnn cotlsrnttlttiott."t''

Pada Limllmnva, selri-lnjang musirn penghasilan padi clari proses


menyemai benih padi, rnenanam, menuai dan meraikan kejayaan hasil tuaian
dilakukan dengan penuh adat clan tertib seperti yang dilakukan di dalam
rit ual- r it ualny a . Ma s y a ra k a t K a d a z a n tra di si mel akukan akti vi ti sehari an
s e c a r a g o t o n s - r o y o n g ( l v l i t n fn L t n t t g k) h u s u s n y a d a l a m k e g i a t a n y a n g
b e r h t r b t t n g a n c l c n s a r r t r a c l i s i p a c l i . A m a l a n i n i m e n r , r n j u k k a r rs e m a n g a t
k er jas am a c li k a l trn g a n p e n c l u d u k k a mp l rng merrghasi l kan padi . B ermul a
d ar i k egiat ar r m c m b e rs i h k a n l a d a n g a ta n saw ah setenrsnya kepada kegi atarr
p e r a r a m a n , p e r n e l i h a r r a a n ,p e n u a i a n s e r t a p e n g h a s i l a n b e r a s , p e n d u d t r k
kampung sentiasa bekerjasama dalam satu pasukan. Ia dilaklrkan secara
b er gilir - gilir da n s i s te rn z rti k . S a tu b e n tu k kal encl ar khusus tel ah di ci pta cl i
mana setiap keluarga mengetahui giliran dan tugasan masing-masing Lrntuk
kepentingan bersama. Mitntnbnrts tersebr-rtdigambarkan seperti berikut:

" U p a c t r r a r i t u a l c l i l a k t r k a r rh a m p i r s e t i : r p h a r i , s e c a r a b e r g i l i r -
gilir. S e n r a s a L t p ' r < l g . - ,i rp.i- , c l i l t r k t t k a n , t L t . 1 t 1f r t l l l ) / i l r L t l l l i ' l I a k a p
menyecli;rkiirr pelbagai saji;rrr trntuk pendtrduk k:rrnpr-urg )/ang sama-
s a m a n r c l a k t r k t r n t u g a s a r r p a d a i r a r i b e r k e r - r a a nd ; r n m e r c k a t u r u t
m e m b a r t ' a s a j i . r n s e p c r t i t a p r ; 1-i m i n t r n r a n t i ' . r d i s i o r r . rvl i r n g t e r k e n a l d i
kalangarr nttrsvarrrkat Kacl;rzandlrsun; trnttrk rnerirrgarrkan bebalr ttrar-r
rumah dalam penvediaan sajian. PerhimpLulalr Llpacara ritual yang
diadakan hampir setiap hari itu d;rpat mcngeratkan lagi hubtrngan
mereka dalam penghasilan padi untnk keperltran sendiri darr untuk
keperllr.rn rohaniah. Penanaman padi di kalarrgan Kadazandusun
p e u t t h d e n g a n u n s l r r s p i r i t r - r i l / r o h a r r i r - r hk e r a r r a m e r e k a p e r c a l , t - rp a d i
menlfrunyai semangat cian hartrs diperlakr-rkan dengarr penuh
hormat."l"

Proses rrenanam pacli sawah dimr-rlakan dengan membersihkan darr


membajerk tanah sa\ /ah dikuti clengan menalrur, rnenvemai be'nih c-larr
kemudiannya memindahkan arlak p;rdi ke sawah. Sawah pacli perlu dijaga,
air mesti mencukupi dan rumput perlu dibersihkan clari semasa ke semasa
sehinggalah buahnya mer-rgtrning dan sedia untuk ditr-rai. Padi yang sudah
d it t r ai dis im parr d i rtrma h k h a s p e n v i m p a nan padi dan apabi l a cl i perl trkan
untuk clirnasak akan clijemtrr serta dittrmbr-rk trnttrk menclapatkan berasnya.
Kesemtta proses ini nampaknya muclah dan ringkas, namlrn clemikian setiap
pr os es dalam p e rta n i a n p a c l i i n i d i l a k trk a n pentrh adat tradi si di sel ang-sel i kan
d engan r it ual- ri tu a l y a n g b e rtu j u a n u n tuk memasti kan padi hi dr-rp snbur
d an has il y ang l l rma y a n .r"
M er nanda n g k a n b a h a w a i tto rl d u i c u) K acl azan percava akan ttrhi rn
penc ipt a K ir t oi rtg o nd a n S u n ti ttu rrd us e rta anak perempl rannya P orti ttzttututg,
maka seharusnya proses penanaman padi mengiktrti perhubungan yang telah
clijalir-rantartr manlrsia dan alam spirittril ini. Amalan adat traclisi di kalangan

L77
Joti, IJil0rtgttrt70, Dist'rrtltt,r
2005

komuniti Kadazan Penampang menyelitkan rittral-ritual yang tertentu seperti


c lilak t r k an ole h n e u e k mo y a l l s m e re k a sej ak zaman dahul u yang bermul a
dengan peringkat memilih kar,vasanatau tapak penanarnan padi sehinggalah
kepada k er ja-k e rj a s e l e p a s m e n tra i . N trmun begi tr-r seti ap upacara yang
dijalankan sama ada ianyai lengkap atatr tidak bergantung kepada kemampuan
keluarga tersebtrt serta kehenclak semarrgat vang terdapat di sekeliling mereka
k hus us nv a s e m a n g a t p a d i . S e m a n g a t p a d i senti asadi j aga untuk memasti kan
keseimbangan perhubtlngan antara semarrgat dan manusia sentiasa
t er pelihar a de n s a n c a ra m e l tr\ra n n y a d e ngan bai k seperti memuj i nva dal am
bentr-rkjampi atalt mantera.'' Cara rnenglrrllskzrnnya hendaklah dengan sopan
s a n t t t n c - l a nl e m a h l e m b u t . S e b a b i t u , u p a c a r a y a n g t e r d a p a t d i d a l a m
penanaman padi dijalankan dengan penuh tatatertib serta tingkah laku yang
l er nbt r t dan s o p a n . D e n p ;a n i ttr s e ma n g at padi ti dak akan l ari ke tempat l ai n
dan begitu juga mtrstrh-mustrhnya juga harus dihindarkan dari mendekatinya.
Oleh ittt, semlla upacara yang diperlukan harus dilakukan men€tiktrt
per at ur anny a s e p e rti y a n g d i g a ri s k a n d i baw ah.

RITUAL PADI KADAZAN PENAMPANG

B ulc a T annh d a n R i tu s l Ba b n s
Menurttt Inai Jinggunis,2r semasa hendak buka tanah untuk penanaman pacli
clan jtrga tanaman-tanaman lain, Boboltiznndiparrggil unttrk melaktrkan ritrial
yang rlipranggil sebagai Bnbnsatau Sogif . Upacara ini bertujr-ranunttrk memintar
iz ir r dar ipada se ma n g a t ta n a h (D n l u u rtT n nn' ) dan hutan (Onrytuunn)yane tel ah
sedia ada c1ikarvasan tersebut. Ia perlu dilakukan agar kerja-kerja
penebangan h r-rta n c l a n p e m b trk a a n ta n a h ti dak di ganggtr ol eh penrl nggu-
p enunget r at a u s e ma n g a t-s e m a n g a t te rsebut. Menurnt A man V i ctor23dari
P enam pans , Sa b a h , p e s a n a n k e p a d a s e mangat yang ada j uga adal eh untuk
kesejahteraan petani yang mengerj;rkan sawah padi dan jtrga pesanan
k es ejaht er aan k e a ta s p o k o k -p o k o k p a d i . P roses i ni j uga turtrt di namakarr
sebagai pesan penlrnggu ttrnah di rnana Bobohizttnakan mencencang tanah
(Mnigotok) untuk mengetepikan semangat yang berhampiran.
Dalam rittral ini, Bobolizntt membacakan innit yang menyerll slrpaya
semangat tanah dan hr-rtarntadi meninggalkan kar,'r,asantersebut. Manakala
slgit atau gantinyar dalam bentuk sajian terdiri daripada nasi dan seekor ikan
( s am a ada ik a n s trn g a i a ta tr i k a n l a u t) y ang di bungkus dengan daun D mr' .
Sogit ini diletakkan di clalant Tnntpnlntt )rang berupa sebuah mmah kecil
b er t iang y ang d i c a c a k k a n d i a ta s ta n a h . Makanan tersebut aktrn di makan
o leh s eek or s e m u t b e s a r m a n a k a l a Bo b ol i znn akan bercakap-cakap dengan
semangat tanah dan hutan tersebut. Beliau akan mengatakan bahar.r'amerekir
d at ang adalah u n tn k me n e b a n g h u ta n d an membtrka tanah untuk tuj uan
bertanam padi dengan meminta semangat-semangat tersebut meninggalkan
k awas an it u a ta u b e re d a r k e k a w a s a n l a i n . S emasa menebas kaw asan hutarr
ter s ebut ,s ediki t ta n a h d i a m b i l d i te n g a h -tengahkaw asan yang akan di j adi kan
s awah padi da n d i b a c a k a n i n n i t y a n g te rtentrl srl paya tanah tersebut ti dak
akan diganggu oleh semanElat-semangatjahat. Perbuatan ini dipanggil sebagai

778
I
ts

I - l?.itunl
[lnrrnf'i PntJiKorrrttrtrti
Kndttzmt
DttnrntrPartnntTtntt{,
Snbnlr

PoTtoirrtl:itdo Tnrtn. Upacara irri dijalankan sebentar sahaja yang berupa pesan-
fresan (Pnson) sahaja. Setelah itr-rbartrlah kawasan tersebut boleh clibersihkan.
S et elah ac ar a Mn n tn s o n te rs e b u t c l i l a k s a nakan mereka bol eh beral i h kepada
t lpac ar a S nlt o n tT n rtn ' d a n O n rp trtu u t. R i tu al i ni memakan ntasa sel ama satl r
har i s ahaja. S e c a ra k e s e l u ru h a n n l ,a , ri tu al i ni bertuj uan untuk mengel akkan
roh dan semangat daripada terperanjartakarnkedatangan petani-petani untuk
memtrlakan kerja-kerja membersih dan menyemai anak benih padi. Selepas
t apak it u t ela h s i a p r d i s e d i a k a n , s e d i k i t beni h pacl i akan cl i semai terl ebi h
clahtrltr. Kerj.r-kerja menyernai sepenui'rnya akan clilaktrkan pada keesokan
htrrinlrn.

Semni Benilr (Mnngnsok atau Mottotob)


S elepask ar v as a n p e n a n a ma n p a d i d i b trk a dan di sej ukkan, berri h padi di semai
berlrampiran dengan kawasan tersebut yang dipanggil sebagar Mttngnsokatar-r
MottotoLt. Menttrttt BoltohiznnInai Losirnin, sesetensah tsoltoltiznnrnemanggil
pr os es ini s eba g a i ta n a m b e n i h (tn n n n rb i b i t) yang pr" osesnyabermul a dengan
Boboltizttntrtau ornnt ltttrrdnicdcn\trnellanarn atau menvemai sebanyak ttrjuh
biji benih padi y a n g te rp i l i h c l i ta p a k s e mai an. B eni h-beni h padi vang l ai n
pt r la dis em ai se i e p a s d u a h ;rri . T u j trh b i j i beni h pacl i yang di semaril ebi h aw al
dengan bac aa n ma n te ra y a n g te rte n tu a dal ah untuk menghal au semangat
j ahat y ang dip a n g g rl K o p i z o h . U p a c a ra i ni di l akukan untuk mengel akkan
daripada diganggu oieh semangat jahat tersebut. Oleh itu, selepas KoTtizolt
dihalau at at t d i mi n ta b e re d a r, b e n i h -b e n i h padi yang l ai n bol eh di semai terus
tanpar cliganggu oleh semallgat yang jahat itu.

Menf unjak S a u a h d n n P a s o n
K awas an ) / an g s trd a h d i te n tr.rk a n trn tu k tanarnan padi perl u cl i baj ak bagi
menggembtrrkan tanah tersebut. Kadazan Penampang memanggilnva sebagai
p r os es r r t t r t t t n rn l rrd e n g a n me n g g u n a k a n barj ak yang di pranggi l radu yang
d is angk ut k an d i b e l a k a n p ; s e e k o r k e rb a u. B ol tol ti zmt akan ke tapak saw ah
trnttrk Mnnnsorr (memesan) sekali lagi kepada seman€taty.ang tertinggal supaya
keluar dar i k aw a s a n s a w a h te rs e b trtk e k a w asan-kaw asan l ai n. P rosespesanan
atatr Pnsott oleh Bobolizntzkepada para semangat cliikuti dengan kerja-kerja
p e m b e r j a k t r nd i p a n g g i l s e b a g a i H u m n d s o n g . I a p e r l u c l i l a k u k a n u n t u k
mem as t ik an t a p a k s a w a h b e n a r-b e n a r k osong dari semangat terutamanya
sawah strciahclilinggal beberapa lama di mana semangat-semangat dipercafai
telah pun m en d i a mi s e rn u l a k a w a s a n te rsebut. P roses i ni perl u di l akukan
kerana semangat tidak akan mengganggr,ratau merosakkanrndtt semasa kerja-
k er ja r nem baja k d i l a k trk a n . D e n g a n i tu kerj a-kerj a membaj ak akan berj al an
d engan lanc ar.

Pem indahan A n a k P l d i d a n Mo n u ftu s


S et elah anak - a n a k s e ma i a n p ra d i me n c a p a i keti nggi an l ebi h kurang setengah
k ak i iarboleh c l i p i n c l a h k a n k e ta p a k s a w a h. B eberapa orang B obohi znnakan
memindahkan (Motrrrttrts)belreraL)a rlrmpun anak padi yang pertama ke sar,r'ah
s am bil m elaf azk a n i ttn i t. P ro s e s i n i d i p a nggi l j trga sebagai H tnnndsongyang
ber m ak s t r d pe m i n d a h a n a n a k p a d i p e rtama dengan P nson ol eh B ol :ol i znn.

179
Inti,Bilntr,qntr
10,Disurrbt,r
2005

Ittnit ,yang clibacakan semasa rnemindahkan kelompok pokok padi yang


p er t ar na ini be ru p a p e s a l l -L re s a ntrn ttrk menghal au sernal l gat-semangatj ahat
y ang r nas ih be rk e l i a ra n c 1 ik a n ' a s a n ta p a k san' ah tersebut. B eberapa runtp' .rl -r
pac-liyang ar,r,alclit;-rr-ram olel-r Boltolti:nn ini kebiasaannya aclali-rhcli tengah-
tengah pet ar ks a rtra h .P ro s e si n i c l i l .rk u k a n pada hari yang bai k yang di panggi l
s ebagai K nt nt rg H ttttti s n tt.S e te l a h Bo l to h i znnsel esaimel akukan H rtnrnrl sori igni
mak a s elur uh ta p a k s a r,r' a hb o l e h d i ta n a m dengan pokok-pokok pacl i yang
l ain oleh pem il i k s a n ' a h te rs e b trt d a n j u g a j i ran tetangga.

Melnrilcmr Purynkit Pndi (Mnnattit)


U pac ar a m elari k a n p e n y a k i t p a c l i (Mn rn rti t) cl i l akukan untuk membcri tahr,r
k epac lt rs em an g a t p a d i trn tu k me n j a g a p a di dengan bai k sekal i . D enp;ani tu,
s er x ar lgat padi a k a rr me n g i ra l a u s e me rn gatj ahat yarng beracl a di sekel i l i ng
p o k o k p a c i i . A n t a r a s e m a n g a t j a h a t . y a n g a d a p a c - l ap o k o k p a d i a d a l a h
IJ olt ur t t Lt r t t lqoTtt,
o k .o k .o o tr,
O l trtk s n p t,l rrd tttrgD nhi t, P i l utsodorrdan P i l rtttrdohott.)t
Semangat-semangat ini clisajikan dengan makanan dan ritritit. Sajian
dihiclangkan setelah semangat-sernangat jahat clarr perosak pacti yang
dik t r r r r ng dilep a s k a n k e te m p a t y a n g l a i n .r5Tuj uan upacara Mnrtntti tdi l aktrkan
aclalah untuk mernbart,a lari penvakit padi yang disebarkan oleh semangat-
s em ans at jaha t d a n s e ra n s g i ' l p e ro s a k p okok padi . Menurut Inai Losi mi n,
jika beliau mengusahakan tanaman padi, upacara Mnttnuit ini akan mesti
dilakukan.
I ( ebias aa n n y a , M n trn tti t c l i l a k u k a n s etel ah cl ua atau ti ga btrl an pokok
pac - lidipir r dahk a n k e tt-rp a ks a r,t,a h . U p a c ara i ni bi asanva rnerl garnbi l masa
l e bilr k t r r ang c l trajra m . Ia l e b i h b c rtrp .r p e s an atatr P nsottol eh l i ol tol ti :nncl engan
i t t n i t y a n g p r e n c l e k . S e r n a s a r i t t r a l M n t t n o i t d i l a k u k a n , R o L t o h i z n tat k a n
m enc ac ak k an se b a ta n g b u l u h d i k a w a s a n saw ah padi tersebut. P ada bul uh
i n i c lilek at k an D n u tr O trrl trz o(d a u n rtu n b i a ) yang keci l . S etel ah i rrni tdi bacakan,
buluh tadi akan dibiarkan tercacak cli tengah-tengah sawah ittr selama-
lamanlra.
Kesemua semangat jahat ini dikumpulkan clan disajikan dengan
m ak anan c lan rn i n u ma n s e p e rti a y a m re bus, rrasi , tapai , ti ga bi j i tel ur rebus
dan sebotol Tnlnh atau Motttolcu, Sajian hidangan tersebut adalah unttrk
menjamLr para semangat tersebtrt agar berpuas hati dan diharap ticle'rk
meng5langgtr tanaman pacli mereka. Ttrrtrt sama dipesan terrnasuk binati-rng
per os ak s eper ti ti k u s , s e ra n g g a , g a g a k d an l ai n-l ai n srl paya meni nggal kan
k awas an s awa h te rs e b u t. In a i J i n g g u n i s mengatakan baharn' a ri tmi t yang
'Sngitntt
d i b a c a o l e h n y a p a d a m a s a L r p a c a r aM n r t n r t i t c l i p a n g g i i s e b a g a r
P unr t nr r gnrTt t t t rg l c o z o tto rt' .Ii trn i t y a n g d i b acakan adal ah untuk memanggi l
penjaga padi , v a n gd i p a n g g i l s e b a g a i ' K n n t nrttnntt K ntrti rtnrt S ndnrl gott' . S emangat
i n i ak an m engl rru n g p a d i te rs e b u t d a ri p a cl a serangan musuh-mr-rsuhnya.

M or r ogit - Rih m l Pe n y e j u k s n R tn n n h d ur Tannmnn P ndi .


M o r t o g i t c l i p e r c a y a r ib e r a s a l d a r i p e r k a t a a n K a d a z a r r d t r s u n , s o g i f y a n g
m em bawa beb e ra p a m a k s u d s e p e rti m e n yej ukkan, di samankan, di hukum,
mengamankan dan lain-lain. Dari sudut lain, ia membawa maksucl membcri
m ak an r oh di sa w a h y a n g d i p a n g g i l D u d u i dan roh di rumah yang di panggi l

180
H n r r n . f iR
- i t r t nP
l n t l i K c n r t u t i tKi n d n z n tDt n t n r n t rP t : r r n t t 4 t n t S
r un, l t n l r

Mior t t or r g at au G o n rT tiy a n g j u g a d i u m p a m akan sebagai pemel i hara. Ia j uga


b er t t r juan t t ut ttk m e m u j u k ro h -ro h te rs c b ut agar ti dak menl ,aki tkan atauptrn
mengembalikan semangat manusia vang clibawa kc dunia mereka serta
metrgimb:rngkan perhubtu4lan di antara roh-roh halus dengan rnanrisia agar
saling menghormati di antara satu sarna lain. Rol-r-rohhalus ini juga dianggap
ber s if at s eper t i ma n u s i a y a n g j trg a b e ra n ak-pi nak. R i tual i rri ti dak di l akukan
setial'r tahr-rn tetapi kebiasaarlnya dilakukan clna tahun sekali iaitu apabila
a nak - auak pad i b a m d i p i n d a h k a n d a ri ta pak semai an ke sar,r' ahpadi dan i a
d i a n g g a p s e t r a g a ir i t u a l , v a n g c o t t t i r r g e r r t . z "
Ilitual Mottoqit mempunyai drvi-ftrngsi iaitu Llpacaravarlg berhubr-rngan
dengan padi d a r-rj u g a rl p a c .rra y a n g b e rh ubunsan dengan kel uarsa ati -rui si
r um ah iait r . ru n tr-rk m e n []e n ;' rlp a s ti d a n membuang perryaki t pada pokok
p adi c lan t neug trb a ti p e rrv a k i t a ta u b e n c a na yang meni mpra kel uarga di rumah
s er t a ahli m as ya ra k a t c l i k a rn p u rrg b e rk e n aan. A ntara penyaki t-penyaki t pada
p ok ok padi y a n g d i k e n a l p a s ti a d a l a h H u ntrnott (l nytt), Gi zti l cottatau Gi rl ol on,
P o s i s n r t g o na t a t r L l u j n t t g n t o t r t ,B o t l g o s o t ta t a u T n d n b o r t d a n H o T t r t s o rat t a t r
l lnnr Lt nugon.An ta ra s e ma n g a t-s e m a n g a t yang di panggi l di dal am ri tual i ni
t e r m a s t r k i a h S o s o p t r t t n na t a u H u i l n r t g , S o t t u n t a t a u S n g n t t n i ,S u s r r t t g l n a t a t r
Srtstn,nlcntt, TotoLttitnttatau Tnfnnrnrrclan lain-lain. Selain itu, ritual Mortogit
yang dijalank a n i n i j u g a b e rtu j u trn u n tn k memi ndahkan semangat padi atan
B n n t l t n n z o rvl a n g b e r a c l a d i c l a l a m t e m p a t m e n y i m p . r r r p a c l i ( T n r t g l c o L t ) . ? 7
Pem ir r dahan s e rn a n g a t L J n n rl tn n :okrre s a wah di l akukarr unttrk rnendapatkan
h as il t uaian pa c l i y a n g b a n y a k .
I ' r os es nv a b e rmu l a c -l e n s a nk u n j u n g an ol eh pesaw ah atatt kel uarga ke
rtrrnalr keiua Boltolriznnatatr l3ohrtttgkifns unttrk menentukan r,r'aktuyang sesuai
untuk melaksanakan ritual vang biasanya dilakukarr selepasaanak padi
dipinclahkan ke san,ah iaitu nritu.i btrlan September hinggti bulan November.2s
S e b e l L r mr i t t r a l i n i d i l a k s a n a k a n , d a l a m j a n g k a m a s a d r - r at a h u n p e l b a g a i
persediaan hartLsclilaktrkan antaranya termasuklah menternak babi (keperluan
ritual sebanyak dua ekor) clan ayam r.rntuk clikorbankan scrta padi (25
g ar nt ang)c lan b e ra s (2 0 g a n ta n g ). M a n a k al a peral atan yang l ai n hanya akan
disediakan seminggu sebeitrm trpacara tersebut dilakukan termastrk membuat
a ir t apai dar ip a d a n a s i u n tu k j a m p i b a g i memanggi l semangat, fnl nk,2 hel ai
sarnng (Pirnlcni),2bilah parang dan lain-lain minuman keras seperti bir. Secara
ringkas, ritual ini cuba mencapai tujuan-tujuannya untuk mendapatkan hasil
tuaian padi y a n g b a n y a k , m e n g h i n d a r p enyaki t padi dan mel i ndungi nya
d ar ipac la benca n a , me mo h o n ro h -ro h j a hat dan makhl uk hal us agar ti dak
menyakitkan clan mengganggrl semangat padi dan semangat keluarga tttan
p lr ny a s an' ah, me mb e ri j a mu a n y a n g te ra k hi r kepacl a roh-roh j ahat, semangat
pradi dan roh-roh nenek-ms,,,;11-1S di1.'.1t"tng.il GorrtTriclan mc'ughantrrr :;emttla
rolr-roh penjaga rtunah (Gonryti)clan Topilronsri'ke ternpat asalrrva.
M enur t r t M a m a i T o l rt,3 " k e tu a k e ltrarga ),ang mengerrcl al i kan ri tual
Mortogit ini, bahawa ia mungkin merupakan ritual terakhir yang akan
c lir ay ak an ole h k e i u a rg a n y a . In i k e ra n a bel i au dan i steri tel ah pun l anj ut
usia manakala anak-anak mereka telah prln mempunyai agama masing-masing
dan t idak ak an m e w a ri s i a m a l a n tra d i s i i ni l agi . Inai Losi mi n3r pttl a, sebagai
s alalr s eor ang Bo l to l i z n tis e me ma n s n y a ti dak ada masa untuk menarl am padi

181
lnti, Bilnrr,qnrt
70,Disortbu2005

kerana sibtrk mela\/ani jemputan mengendalikar-rritlral dan perubatan tradisi.


Mentrrttt beiiau iagi, pada rnasa kini bilangan Bobolizntr strdah berktrrangan
s e d a n g k a n p e r m i n t a a n k h i d m a t B o b o l t i z n nd a r i p a d a o r a n g r a r n a i m a s i h
b any ak . 32 W a l a u p trn ri tu a l Mo n o g i f i n i ti dak akan di l akukan l agi pada masa
) ' ang ak an da ta n g , n a m l rn In a i L o s i m i n akan tetap mel akukan ri tual yang
singkat yang berupa pesallan ringkas atau Mnrnnsonr3 iaitr,r mernohon maaf
d an m em ber i s e d i k i t j a m u a n k e p a d a ro h dan sernangat. Ini bertuj uan untuk
m engelak k an s e b ;rra n g m a l a p e ta k a y a ng ti ci ak di i ngi ni berl aku terhadap
k eluar s ar r y a d a n j trg a trn ttrk rn e n d a p a tkan hasi l ttrai an padi yang ban1,1L.
Mortogit yang terarkhir ,-vangdilakukan oleh keluarga ini adalah lima tahtrn
yang lalt r iait tr p a d a ta h u n 7 9 9 7 . D i a n tara masa tersebut hi ngga Mottogi t
.-vangdiadakan paclartahun 2007,hanya Pnsonyang dilakukan. Ritual Monogit
di Kamptrng Kituatr, Penampang pacla tahtrn 200I telah dikendalikan oleh
tiga or ang B o l to l ti z rrri a i tu l n a i L o s i n o n Mantai s (76 tahun) dari K ampung
B am s ebagai k e ttra ri tu a l , In a i L o s i mi n Maj arri l (74 tahun) dari K ampung
K it t r at r dan I n a i C trs i ti L o j i k i rn (6 9 ta h u n ) j uga dari K ampung K i tuatr.
K ebias a a n l ' rv a ri
, tu a l Mo n o g i t d i l a k u kan sel ama 3 hari 2 mal am. N amun
jangka masanya adalah bertrbah-ubah, mengikut kesesuaian masa dan
k es enangan b a g i k e l u a rg a me n j a l a n k a n ri tual i ni yang bol eh di trahagi kan
kepada empat bal'ragian iaittr Kotudr-rngan bererti permulaan ritr-ral sebagai
bahagian pertama, Mnmnsl'nn bererti memakai pacla hari kedua yang
m er t r pak an b a h a g i a n k e d u a , Ki ttn p tn l l q l :l tr bererti hari penuttrp atau hari
k et iga s elr aga ib a h a c i a n k e ti s a tl a n P n ' n totlH nrtqorlbererti rnenghantar S embah
pada hari keempat yang merupakarr bahagian keernpat iaittr bahagian
terakhir.3a

G am bar 1: P ro s e s S i rtn s n d n ni a i ttr m e m buat tapai dal am ri tual Monogi t.

\-'%*=*@ -t
-d-*- -.--

182
Flnnnfi- Ritunl Pndi KorrtturitiKndnznttDstnrntt Petrnttrytnrtg,
Snbnlt

Jadual 1: RingkasanKrononogi Ritual Monogit Kadazan Penampang.

HARI PROSES KETERANCAN


Hari Pertama Kotudrrttgnrt Penyediaan nasi tapai objek-objek
K o t r r d t t n g n/n ritual
Permulaan
Pnsott "pemberitahuan" kepada para semangat
yang beradadi dunia atas.
Mntnng
Trrtrtirtgnlc "membangunkan / mengej u tkan" para
s e m a n g a t p a d a o b j e k - o b j e kr i t u a l .

Snunk/ Boboltiznttmemalu gnrtdnngdan melafazkan


Stttttnz,nk innif trntuk memberi ktrasa kepada objek-
objek ritual.

Modsuut BoLtoltizntt
memalu gntttlnrtgdan melafazkan
rinait trntuk memanggil semangat yang
tertinggal di dalarn spiritual.

Boboltiznrtdalam kelupaan, kepala dan badan


ditutupi dengan kain, memasr-rkalam
spirittraltintuk membarva para semangat.

Hari Kedua M i l t u t t g/ P a l t r a n g n t d n n gs a m b i l m e l a f a z k a n i r t n i t
Srrtrtiltttrtg unttrk mernberitahu se.mangatvarrg rlat.rng
t e r r t a r r gr i t t r a l t r r o t t o g i t .

Mntnnsn'ntt Mngnn4tn Mengtrbati penyakit, membtrang minrpi


(rnenjamu burtrk sambil sumazau
para semangat)
Stttttottsott
Paltran gnrrtlnngdan innit untuk mengtrndang
Mttndnrtg s e m a n g a t m e l i h a t s a j i a n - s a j i a nd a n p a k a i a n .

Pnsnsnznudo P e r s e d i a a nd a n p e r s i a p a n m i o n t o n g t r n t t r k
Miorttortg m e r r y a j i k a ns a j i a n k e p a d a p a r a s e m a n g a t .

I-loprttnrt U p a c a r am e n j a m t r m a k a n a n k e p a d a p a r a
semangat

Letupan buluh menandakanbahawa para


semangat berpuashati dengan ritual tnonlgit
yang dijalankarr.

Hari Ketiga (Pagi) Motisttttt Boboltiznndalam kelupaan, kepala dan badan


Kittnptnrtgnsnrt ditutup dengan kain, memasuki kepada alam
(Penuttrp) spilitual trnttrk menghantar balik sajian dan
F r a r as e m a n g a t ,d a n c u b a m e m b a w a b a l i k
semangat keluarga yang dicuri clan semangat
oadi

Hari Keempat menghani.ar sajiarr-sajianr,rntuk memohon


Pnpn'ntodHnngod senrangattludui untttk rnenjaga sar,r'ahpadi

Sumber: Kajian Lapangan Ritual Monogit (2001& 2004)

183
lnti, Bilnttgntr70, Disantbt:r2005

C a m b a r 2 : P r o s e sM o t n r t ci a i ttr m e n g h i dupkan semangat peral atan ri tual


Motrogit

dj.it

ffi
& -1*
#-

Strmber:Kajianlaparrgan

G am bar 3: B o b o l ti z n rt
s e d a n g rn e l a k u k a n Modsatt unttrk berkomtrni kasi al am
spirituil.

*"*{

&**

Iapangan

184
Hnnnfi-RittnlPndiKotnttnitiKndnznnDntnrmtPannntpnng,Snbnlt

membttang segala penyakit


Gambar 4: Bol:oltiznn melakukan Mngnntpnllntllk
d a n s ial

$J

ftr

{.w,
:,11:..t

*rw
w
.'.i,.",

''.,
,1,

Sumber:Kajian laPangan

(P nnnnfn) cl al am acara P nsnsnznttdo


Gam bar 5: B o b o l ri z n ;lm e n j a mr.r s a i i a n
Mior r t onq

te';.: ,'
i:
.,.'

*. .l

&,;'
!:
:,i",,
''1,,'
."
j'. i',
. EtF.S
"
,r' -1#.
t.;

Su mb e r: Ka j i a n l aP angan'

185
Jnti,tsilnttgmr'10,
D isatrrltcr
2005

Cam bar 6: Pn ' 0 t0 d h a rg o d i a i tu m e n g h antar sembah kepada semangat di


s awah padi.

.rt &,
;X ,. ..,tr:3,,1

Su mb e r: Ka j i a n l apangan

Penrcriksa&fl Sazuah Psdi dnn Mencnri Tnpo


M as a ant ar a s e l e p a s ri tu a l M o n o g i t d a n padi mtrl a menguni ng, ti dak ada
Lr pac ar a r it ua l y a n g d i l a k trk a n . D i a n tara masa i ni , bi l a-bi l a masa sahaj a
pesawah akan meiawat sawah padi rnereka untuk memeriksa pokok padi
dan proses ini diteruskan sehingga pokok pacli mengnning dan menlrnggu
masa uutuk dituai. Di dalam siri lar.t'atanke sawah padi yang dilakukan dari
semasa ke semasa petani jugar akan mencari tangkai padi yang kosong yang
dipanggil s e b a g a i T n p o . K e b i a s a a n n y a akan di l akukan ol eh petani sendi ri
dan k adang- ka d a n g o l e h o ra n g y a n g p a ndai P nson. K al au tuan pLrnya saw ah
adalah Boboliznn,maka plson mereka adalah dalam bentuk rinait yang ringkas.
Bagi rnereka yang bukan Bobohiznn,Pnsonadalah dalam bahasa Kadazan biasa
yar"rgmeminta agar semangat jahat tidak mengganggtr pokok padi yang mula
menguning yang meminta agar tidak ada padi yang kosong (Tnpo).
Setelah mengenal pasti padi yang kosong, ia akan dipotong dan
dibuangkan di suatu tempat khas berhampiran sawah padi tersebut. Tujuan
ia dilakukan adalah untuk memberikan Tnpo tersebut kepada Hozolt atau
( r oh o ra n g m a ti ). Al a s a n n y a a dal ah untuk mengel akkan H ozoLtatatr
T ont lt ilt t Lo
Torrfuilttrcdaripada mengambil padi yang baik. Tnpo diberikan kepad a llozolt
atan Tonfuilutodi luar sawah pacli (Tnbnsnrt) dengan membacakan inait. Apabila
pesarl-memesan atau poson tersebut sudah dilakukan, mereka menganggap
bahawa roh orang mati akan memakan tnpo tersebut.

Mewmi Padi (Mongornod Do Paai) dan Ritual


MortsortrotDo Pnni atat Mortgotol;7
merrlpakan proses menuai padi dengan
kerja-kerjamengetam padi dilakukan secarabergotong royong (Mitntnbnng).

186
Hnnnfi - Ritunl Pndi Konutrtiti KndnznnDntnrnrrPartnnrytilrq,
Snbnlr

Prosesini dimulakan oleh Bobohiznn dengan melaktrkanpesananatau Pnson


yang diikr-rti dengan beberapa proses ritual dan antaranya Krmrctobdan
Kttrrtogos.
Kruttotob - merupakan proses memotong beberapa tangkai padi dan
menyapukan minyak kepadanya. Ia dilakukan pada peringkat awal pacli
mula ktrning. Beberapatangkai padi dipotong dan dibawa pulang ke rumah.
Padi diasingkan dari tangkai dan cligorengsertadiasingkankulitnya (bertih).
Bertih tersebtrtdicampur dengan minyak kelapa mtrda. Ia dilakr-rkandengarr
sedikit bacaan atau Pnsonyang dipanggil sebagaiHinobolc. Ia dilakukan
agar hilang miang pada padi tersebut dengan dipuja-puja dan membesar-
besarkanpadi tersebut.
Krtntogos(mengikat)- merupakanritual yang dilakukan oleh Bobohiznrt
sebelum bermulanya kerja menuai padi. Beliau memilih sebanyak tr-rjuir
tangkai padi yang terbaik, dan dijaga dengan baik sehingga selesaikerja
menuai. Beliatr juga mengikat sebanyaktujr-rhtangkai padi pada sebatang
btrlnlr oleh Bobohiznndipacakkandi tengahsawah. Rumpun padi ini clikatakan
sebagai Bnntbnnzon atau semangatpadi. Kadangkala satlt lingkaran padi
dibiarkan di sekelilingpadi yang telah dipilih itu untuk melindunginya tujuh
tangkai padi tersebr-rtdilakukan mengikut tertibnya sepertipetikan di bawah:

"Amongst the Kadazandusttn of Penampang, the rice crop must be


checked before the harvest may begin. A female rittral specialist or
Bobohizan goes into the rice field and examines the rice heads. If the
crop is ready to be harvested, she will select seve'n of the best rice l-reads
and leave them in a protected area in the field where they will remain
until the rest of the crop is harvested. Sometimes a protective ring of
lesser rice plants if left around these seven stalks."35

Oleh itu, menjadi kebiasaan kepada pesawah-pesawah tradisionai di


Penampang,semasahendak mengetampadi seorangBobohiznn akan memilih
sebanyaktujtrh tangkai padi di tengah-tengahsawah. Tujuh tangkai padi ini
diikat simboliknya adalahBnntbnazon danianyajuga dipanggil sebagaiupacara
menjaga Bnniltnnzon.36Pada masa ini akan meletakkan Vntu (batu)
Boboltiznn
dan Hrrgrratalr Hunrbising (tulang kayu) yang secarasimboliknya terdapat
Bnrnbnnzon cli sitr-r. Upacara ini dilakukan dengan mengikat padi yang teiah
dipotong tadi dan batu sertaHugrtdibungkus dengankain hitam lalu diikat
pada celah hujung br-rluh. Tujuannya adalah untuk menjaga Bnntbnnzott. Ini
bermakna bahawa pada masa ini Bnntboozltltelah dipanggil turtuk menjaga
padi-padi yang telah masak.

187
ltti, 13ilnngnn70, Disatttbcr2005

Gambar 7: InaiJinggunis
bersama Htqqtt,
i:.;-'
i:'.r.:':i

w&
i{i

:?

"
q }d
? €,,
4:

ffi
::ffi
Strmber:simpanan peribacli
h-raiJinggunis
secara keseh-rrtthannya,
cligtr^akan'ntuk melambangkan
atatt simbolik kepada Bnntbnnzo,r'adalah"rigriirikan
lbl.t, {o:g
Kadazankhustrsnyada. Kadazandusun daram b.,duyo komuniti
alat-aiartyarrg c'ligirnakan kesel,.rhannya. secarari.gkasnya
trntuk clijaclika.-rirruor Bontbnnzor'
ta Lrultrh,3i ii, adalah tercliri
;ilff1:t lilll :l g,,ata' H u,tLt
isi ttsseba
gai penghu
br-,rg,n
crarl
cambar 8: HrL,grL
sel-ragairarnba^gBnntbnnzorz
(serna^gatpacli)

. . . 'r,J i:li . i
- . 'o;,#,.5
Su mb e r: S e d u ta n d a ri Ik l an peri l i y,s
2003.

lBB
Llottttfi- R'ittrnl
P,ttli Kttrtrrtniti
KntlnzntrDntnrnrtPctnrrrytnug,
SnLtnlr

Menurut.InaiJinggunis,Bnniltnrzotr aclalahperempuanatarlArtrlnzti.Di
dalarn sesebttahkaot'asii poqi terdaput
hanya sattr Bni rl:nnrort.Men,rtrtnya
l a g i ' B u n b n t t z o rar d a l a h r o h P o t t i i t s u L t r t r g .
oleh yang demikian beliau
menggelarPoninztruttltg sebagaiBnrttbnnzort Atrrrnui.

kena0,,
;1,.1
5:::.."
5;:::,in :Hli"
lililii;:i,"* ffiilil:l f,
pokok ptrdi 1'311g n-renjacli sumbcnrroku,-ror', kepardamanusia,Kinoinga^
hendak m e m b ttn l ths e mtrap o k o k -p o k ok
tersebtrt.keti karbel i au henci ak
m em ot on g p o k o k p a d i , p o k o k p a d i (yang
mempaka. Ironi nz' r,* ng)
tersebtrtberstrarar-lengankata-kata
agar tidak memotongnya .....,,10

" ""' The other parts


of her body gave rise to the other rrarities
food for the People of the rvorlcl. P.rrt of
oi the spirit-life of the clar-rghter.
c alled B a mb a a z o ni s th e re fo reb e l i e v e cl
by K acl azansas embocl i ecli n
the padi-plarrt' This Bambaazonis re.sponsible
for the grort,th ancl r,r,ell
b e i n g o f t h e p a c l i p l a n t - p r o t e c t i n ci t
from natural hazards thereb'
affecting p.ositive'lvthe yielcl o. puii.
The prescnceof Bambaazonin
the padi-plant life however is not a
g,arantee alone for goocl 6arvest.
The Bambaazon is bclievecl to resporld
porltively only ,,r,ire.a pacli-
farmer is sincerein his cultivatio" or
poji and gu."ro.,, in the sharinc
of a good harv.est,,r.iihhis fellorv men.,,rl

Selepas ttpacara mengikat tersebut dilakuk


an,Bobolriznn memotong tujuh
tangkai padi yang biasa dan membalingkannya
ke kawasan yang
berhampiran' tnl dilakttkan- sebagai simbofk bahiwa
dikongsi oleh semangat lain yuig t'rut fadi tersebut akan
lttJut berada cli sekitar sarvah tersebut.
sebagai ganjaran semangat yang blthumpiran
dengan kawasan tersebut tidak
akan mengganggrl pesawah b'18i
kerja-'ferlu *"r,.rai padi.+2 Setelah
selesai dituai, kesemtra pacli dibawa padi
balik ke tempat simpana^ padi sama
ada di srilnp(pondok di tbngah sawah)
atau di bawah r.,*oh. Namun begitu,
sebeitrm padi disimpan di dalam Tnnglcob,
|":r"?"j Bobohiznnmelakr,rkan acara
si m bolik t er lebi h d a h trl u i a i tu tn e mb e rs i hkan
padi yang di pangg i l Ll nti i b.
simboliktyl, perlaktran ini adalah
puai-paai t".r"b,-,t akan tjibersihkan c-lari
seman€iatjahat yang mungkin mengganggr-r
padi yang ba.r dituai tersebut.{3
Bantbno'zort Pulu.rg Le ran"gicoh"-"
r"tutut', t pacli cji sawah
tersebtrt dipotong barulah Bnrnbnizoir
(simboliknya ""r"*ua
Hugtt atatt Hrmtbising)
dipotong dari ikatan tersebut oleh
Bobohiznn.

" " " ' w' hen t h e h a n ' e s t i s


c o m p l e te c lth
, e seremai ni ngheadsare c' t and
brotrght ceremoniotrslv to the r.vhom of
the o\.r,nerof the fielcl. This
symbolizesthe honte-comingof the rice
spirit which is believed to take
'p residencein a spc.ci.rlstone kept in the
rice store.,,a{
Padi tersebut ciiletakkan di dala mTndnng(baktrl)
bersama clenga^ Htrytt
Humbisitzg untuk dibawa ptrlang ku ..,rn?h.
ili" Tncl'nngtersel-r't cliletakkan
cli belakang Boboltiznndan tujirh tarigkai
t""g terikat pada Hrryu danynttt

189
lnti, Bilnttgnrt
70,Disenrbar
2005

t er s ebt r t k elih a ta n te rk e l l l a r d a ri b a k u l seol ah-ol ah B nntbnszon tersebr-rt


didtrktrng oleh Boboltiznn.Mennrut Inai Jinggunis pengalamannya membawa
ptrlang Bnntbnnzontersebut seperti mendukllng seorang mantrsia kerana agak
berat walaupun Tndnrtg tersebut hanya diisi dengan tujr-rh tangkai padi dan
s ebt r ngk us k a i n h i ta m y a n g me n g a n d ung H untbi shzg dan V ntu. S ew aktu
Bsntbnnzon ini dibawa pulang Bobohizsnakan membacakan pantun tertentu
yang menunjukkan kegembiraan kerana Bnmbnnzorzikut pulang ke rumah.
Keptrlangan Bnntbnnzonini juga turut disertai oleh semangat lain yang turut
sama menjaga pacli dari serangan musuh padi dari awai peringkat
penanaman hinggalah ke peringkat padi dituai. Setelah Bnmbnnzorz sampai di
r t t m ah B oboh i z n i t me n j a l a n k a n rl p a c a r a yang di panggi l sebagar P osi si l s.
Boboltiznnmembacakan rinait yang tertentu, dengan berhati-hati mengeluarkan
ttrjtrh ti'rngkai padi dari Tndnng dan meletakkannya di tepi TnnghoLt.Dengan
m elaf az k an R i rn i f y a n g s e te n l s n y a d a r i segi si mbol i knya mel ambangkan
m e r e l r a t k a n B a n t b n n z o rd
t i dalam tempat penyimpanan padi tersebut
sehinggalah kepada musim penanaman yang akan datang. Memandangkan
balrawa Bnntbnnzondilayan dengan lembut dan baik, mereka mempercayai
bahawa ia ak a n m e n j a g a p a d i d i d a l a m Tnngkob dengan bai k dan secara
simboliknya beberapa perkara akan dapat dipastikan iaitu padi akan tahan
lama, padi tidak akan berulat atau mendapat Giok dan padi tidak akan
mengeluarkan habuk yang banvak.
Bobolizntr akan dipanggil untuk menghantar semula Bnntbnnzonkesawah
padi apabila m u s i m p e n a n a m a n b a rtr b ermul a. D engan mantera atau R i nni t
yang tertenttr, Bnntbnnzoru dihantar semula ke sawah padi untuk menjaga padi
di sawah dan akan dibawa semula ke Tnngkob di musim menuai yang akan
dat ang.

Pemilihtn Benih Pndi (Momohibwr)


M onr c lt ibr r r b e re rti me mi l i h p a c l i u n tr-rk di j adi kan beni h pacl i bagi musi m
penanaman yang akan datang. Orang tua-tua Kadazan memanggilnya
Hr t nr c t okat au b u a t b e n i h . Ia d i m u l a i d engan proses memi l i h pokok-pokok
pacli yang memplrnyai buah yang baik diasingkan atau ditandakan dengan
mengikat pokok-pokok padi tersebut dalam kelompok tertentu. Padi yang
baik atau yang terpilih ini dipanggil Tottot1tltl. Proses ini dilaktikan oleh
tuan punya sawah pradi dengan mengasingkan pokok-pokok padi daripada
yang hendak dipotong. Ia dilakukan pada masa clraca yang baik iaitu tidak
mendung dan tidak hujan. Apabila telah dikenal pasti dan diikatkan
k em udian po k o k -p o k o k p a d i y a n g l a i n di potong.
P ok ok - p o k o k p a d i l a i n d i p o to n g t ermasukl ah tuj uh i kat rumpun padi
yang telah diasingkan sebelum ir'ri. I(emudiar-r diikuti dengan pemotongan
pokok-pokok padi yang dijadikan Tonomon atatr yang hendak dijadikan Bibit
tersebut. Namun begitu, Bibit ini hanya boleh dipotong apabila bulan
mengambang atatr Tnt,nrtS.Keseluruhan proses Btnt Bibit ini, tidak ada rinait
dan jtrga ticlak adanya upacara yang dilakr-rkan. Namnn demikian, pantang
larangnya harus dijaga juga. Misalnya, jika ada biawak atau ular melintas
semasa melakukan kerja-kerja pemotongan Tononrcn tersebut, maka kerja-
kerja tersebut harus dihentikan. Binatang-binatang tersebut dikatakan

790
Ilntn.fi-llitunlPndiKotrttntitiKndnzntt
DntnrottPatrtrttpntt{,
Snltnlr

rn er nbawa k em u d a ra ta n k e p a d a T o rto n ro rt yang akarr menyebabkan hasi l padi


p a da t ahun dep a n a k a n b e rk u ra n g a n .
T o n o r t t o r yt a n g t e l a h d i p o t o n g a k a n d i s i m p a n d i d a i a m k a r u n g d a n
ci ilet ak k an di t e mp a t p e n v i mp a n a n p a d i di mmah. Ia akan cl i si mpan l ebi h
kurang satu atau dua bulan sebelum disernai. Apabila tiba musim menanam
yang baru, TortorttortatartrBibit tersebtrt akan disemai di tap.rk semaian. Setelah
bernmttr lebih kurang sebulan setengah atatr dua bulan, anak pacti tersebut
akan dipindahkan ke danau atatr sawah padi.

RituaI Iksyukurnn Pndi


MngnrtnudanHtmnbot mertrpakan ritual kemuncak di dalarn proses penanaman
p ac li t r adis ional K a d a z a n . R i tu a I Mn g n t n u bol eh di l akukan secaraberasi ngan
d ar ipada Hum n b o t. J i k a l a l r L rl )a c a ra M n g nanu sahaj a yang di l akukan, i a
d i lak uk an s eba i k s a h a j a s e l e s a i k e rj a -k e rja mengetam padi . K ebi asaannya
dilaktrkan pada bulan Mac. Jikalar-rritual Hrttrtnbotdilakukan, ia sebaik sahaja
selesai rittral Mngnunrr. Ia merupakan sambungan daripada ritual Mngnuntt.
jikaiatr ritr-ralMngnunrt dan Hrnrtnltotdilakukar-ria dilaksanakarr sama ada buian
Apr il at au M ei. + o R i tu a l Mn g n u mt l e b i h k e pada memanggi l pul ang semangat
p adi at at r B nnt b n n z o np u l a n g k e T n n g l ro bmanakal a H l rnnl tot pul a merai kan
kejayaan hasil tuaian khusr-rsnya selepas Boboltiznttselesai me.nari Srtmnznrt
kepada M iot t t ortg d a n Bn rn b n n z o tt.

Rihml Magaaau - IQsyrtktran dan Terims Kqsih lkpadq Bnntbnilzon.


Mngnantt diadakan bertujuan untuk rnemanggrl Bnniltlozotl yang hilang atan
sesat semasa di dalam kerja-kerja penuaian padi. Ia dilakukan dengan
mem t r ji- m uji Brtn tb n n z o nc l e n g a n h a ra p a n i a akan datang atau ptrl ang ke
TnrtgkoLt.Mngnunrt drkatakan berasal dari kata nunu yang bermaksucl harr-rm
a t at r wangi. B a tr w a n g i i n i m e ru j r.rk k e p ada batr tapai yang di perbuat dari
beras yang dimasak.tt' Oleh itu, pada malam Llpacaradilakukan, nasi sebanyak
set engah gant an g d i ma s a k u n tu k d i j a d i k a n tapai yang bol eh di makan pada
kees ok an har in y a . B a u w a n g i ta p a i i n i d i ruj uk sebagai nrtntrtersebut dan
proses melakukannya yang diikuti dengan Llpacara yang khnsus dipanggil
sebagai Mngnt,ut Ia juga dipanggil Mngn'nrr di mana dalam konteks Knsnmtnn
mertrjuk kepacla usaha yang sukar oleh Boltohiznnmencari dan mendapatkan
kembali serta membawa pulang semangat padi atau Bnntbnnzonyang hilang,
dicr-rri atau tercicir.aT
P e r i r r g k a t t e r a k h i r d i d a l a m L r r o s e sm e n u a i p a d i a d a l a h m e r n o t o n g
p ok ok padi y ar l g me n j a c l i s i m b o l k e p a d a semangat pacl i . Ia cl i l aktrkan ol eh
Boltohiznnsambil membacakan ittnit yangpanjang lalu dibawa pnlang ke ternpat
penyimpanarl padi sama ada di sulap mahupr-rn di nimah. Ia kerntrdianrrya
d i m a s t r k k a n k e d a l a m t n n g k o l tb e r s a m a - s a m a d e n g a n p a c l i y a n g l a i n .
Bnnt bnnz orak t an ti n g g a l c l i s i tu s e h i n g g a ti ba musi m menanam padi yang
ban-r. Walaupun apabila aktiviti menuai selesai dan semlra proses seperti
mengas ingk an p a d i d a ri p a d a s i s a -s i s ay a n g ti cl ak di perl ukan tel ah di j al ankan,
dan padi pun sr-rdahdisimpan di dalam Stlnp khas, bahagian tubuh Bnmbnnzon
d iper c ay ai m asi h b e rs e l e ra k . O l e h y a n g demi ki an di rasakan semangat parl i
yang ptrlang ke Tnngkobtersebut belum lagi lengkolr. Selain iLtr, berlakunya

197
lnti, Bilnrtgnrt
70,Disanfuar
2005

padi yang tercicir clan dimakan oleh serangga, serangalt haiwan perosak,
m alapet ak a y a n g rn e n i m p a s a ma a d a s ecara sernul a j adi atal r hasi l kegi atan
manusia yang cuai semasa menanam, menuai, mengangkut mahLlpun proses
lain. Dalam perspektif manusia, kanak-kanak juga boleh mengganggu keadaan
Bnntbnnzoitseprertimembazir padi dengan membuangnya manakala bagi orang
dewasa puia membuang tapai setelah mabuk juga lnerLlpakan satu
pem baz ir an. In i k e ra n a ma s y a ra k a t K a dazan mempercayai bahaw a sama
ada padi yang masih di dalam bentuk pokok yang masih hijau, buah yang
belum dit t r ai d a n d i p ro s e s , b e ra s y a n g bel um dan sudah di masak, bentuk
r agi at at r t ap -rasi e n ti a s a te rd a p a tn y a B n ntbonzonsebagai teras atan i nti pati
k epada pr adi te rs e b u t. O l e h y a n g d e mi ki an semangat yang terti nggal hams
dipanggil pulang ke TnrtgkoDr-rntuk turnt sama dengan semangat-semaneat
y ang s t r dah b e ra d a d i s i tu . Ol e h y a n g demi ki an Ll pacara ntl gl aou yang
dilakukan juga bertr-rjuar-runtnk memanggil semangat tersebtrt untuk tnrut
serta di dalam Tnrgkob sambil disembahyangkan, diberi ucapan terima kasih
dan penghormatan.
Ritual Mngnumt ini bermula sebaik sahaja terbenamnya matahari dengan
k e d a t a n g a n p a r a B o b o l t i z n nk e r u m a h p e s a w a h y a n g m e n g a d a k a n r i t t r a l
t e r s e b t r t . B o l t o h i z n r sr e k a l i l a g i d i j e m p u t u n t u k m e n y e m p t r r n a k a n r i t t r a l
M ngn- unr tini. M e rn a n c l a n g k a n b a h a w a , komuni ti K adazal l mengl rsahakan
t anam an 1- r a d ime re k a s e c a ra mi tn tn b n n g atau secara gotong-royong maka
Lrpacaram0g0a0udilakukan secarabersama di dalam sesebuah kampung. Jika
ianya dilakr-rkan demikian, upacara tersebut perltr dirancang terlebih dahr-rlu
secara terperinci dengan penglibatan orang penting seperti Ketua Kampung,
K et t r a B oboli z n n a ta u Bo l u u tg k i to s d a n maj l i s pemi mpi n. Tari kh Lrpacara
hartrslah sejurus selepas padi yang dituai disimpan ke dalam Sulnp khas, dan
upac ar a ini d i p e rc a y a i l e b i h b a i k d i j a l ankan semasa hari pertama bul an
mengambang, seperti yang dibuat pada zaman dahr,rlu.
P ada m a s a l a mp a u , Mn g n a n rt d i j a l ankan di tempat penanaman padi .
Kettra Boboltizntr(Bohuttgkitns)dan rombongannya akan bertolak dari kediarnan
mereka mentiju ke sawah dan berjalan ke seluruir kawasan tempat penanaman
padi trntr,rk memanggil semula Bnntbnazlnsupaya berhimpun sebagai tubtrh
tttama Bnntbnnzorz seperti sebelumnya. Semasa menlrju ke sawah padi tersebut
m er ek a m ela k u k a n n y a d a l a m b e n tu k tari an ri tr.ral yang terdi ri dari pada
Bobohiznn, wanita-wanita tua dan lelaki. Mereka berjalan kaki dari rumah
ke sawah sambil menyanyi beramai-ramai dan biasanya diadakan semasa
bulan mengambang. Bobohiznndan wanita-wanita membentr-rk satr-rbarisan
yang panjang dan diketuai oleh seorang lelaki sambii menglrngkapkan ayat-
ayat ritr-raltrntuk mernallg gil Bnrrtltnnzon yang c-lipercayaitercicir agar kembali
s em ula. A pab i l a te rd a p a t b a h a g i a n B n n tbnnzolyang l di j umpai semul a pi hak
lelak i ak an me l e p a s k a n j e ri ta n y a n g k u at di panggi l sebagai P mtghi s.
P e r j a l a n a n p e r a r a k a n B n n t b n n z o ns e h a m s n y a t i d a k t e r p u t u s u n t t r k
memastikan semllanya dalam keadaan yang teratur bagi mengelakkan
dar ipada t ers a n d u n g c l a n i n i a k a n m e m bol ehkan pemel i haraan kesatuan
s e m a n g a t k e t i k a s e d a n g b e r d o a . J i k a s a l a h s e o r a n g B o b o l r i z n nt e r p a k s a
meninggalkan perarakan kerana terdesak, orang yang berada di belakangnya
har t t s m aju m e n g a mb i l te mp a tn y a d e n gan memegang bahu orang yang

192
Harnfi- Ritunl
PtdiKonttutiti
Kndnznn
Datnrntt
Pcnnnpnng,
Snltnlt

berada di hadapan. Bagi mereka yang melakukan ritual Mngnumtdi rumah,


menganggapbahawa Lrpacarayang dilaktrkan di sawah ini sebagaiMnmngort
iaitr-rupacarayang dilakukan bagi menghalarlsemangat-semangat jahat yang
b e r a d a d i s a w a h p a d i . T e r d a p a t j u g a b e b e r a p ab u a h k a m p u n g y a n g
melakukan ttpacaraini dan prosesnyaberbezadi antara satu kampung dengan
karnpung yang lain.
Rata-ratanya,komttniti Kadazan di Dataran Penampang melakr-rkan
ritr-ralMngnamtdi rumah sahaja. Prosesritr-ralMngnunudimulakan dengan
persediaanbahan-bahanyang diperlukan oleh Bobohizm. Persediaanawal
diiakukan oleh tuan rumah antaranyaialah menyediakanjeruk ikan atatr
Hnrttnlc (sebanvak3 ekor), daun kelapa 7 tangkai,jantr-rngpisang, dann Dnrt',
datrn limar-rkapas, beras 3 gantang untr-rksajian,nasi atau innsi untuk buat
tapai (setengahgantang) dan nasi untuk dimakan beramai-ramai.
Rittral Mngnunumemerlukan sekurang-kurangnyadua orang Bobohiznn
unttrk melaksanakannyadan kadang-kadangterdapat lebih daripada dtra
orang yang cliketuai oleh Bolnmgkifns atati ketua Boboliznn. Kebiasaannya
mereka akan sampai ke ternpat upacara pada waktr-rpetang antara jarn 6
hingga tujuh petang. Mereka akan berkumpul di tengahrumah berhampiran
dengan tiang di mana dipercayai tempat letaknya Miontong yang dipanggil
sebagaiDtt'tt. Secarakeseh-rruhanrrya kawasan tempat mereka berkumpul
tersebr-rt telah menjadi tempat yang khas bagi mereka mengendalikan ritual
Mngnanudan dipanggil sebagarHintuutt. Mereka mula Montorinnit atatt
melafazkanmantera untuk Bnnfunnzott. innit yang drlafazkanoleh Boboliznn
di clalamritual Mngnunrtini clipanggilsebagai Montohiznn.
Semnabahan yang disediakannntuk rlpacaraini diletakkan di hadapan
mereka sepertijeruk ikan (Hnmnk),halia, Kohtpis,daun limau kapas dan daun
Dm yang diletakkan di dalam nyirr-r.Beras3 gantangdan Innsijugadiletakkan
di sittr. Upacara Montorirtnifuntuk Bnntbnnzon ini biasanyamemakan masa
lebih kurang dr-rajam yang bergantungkepadapanjangpendeknya hmit yang
d i b a c a k a n o l e h B o b o h i z n nt e r b a b i t . B o b o h i z n rpt a d a r n a s a i n i h a n y a
melaksanakanacaraMontoliznn iaitu mengikatkan kesemuabahan tersebut
p a d a m a n a - m a n a t i a n g r u m a h s a m b i l m e m b a c a k a nm a n t e r a a t a u r i n s i t .
Motttoltizandilakukan selama satu jo*. Antara trngkapan mantera yang
terdapat pada masa ini adalah untuk membawa pulang semangatpadi.
Dengan itu proses ini tnrut jtrga dipanggil sebagai"cakap-cakapsemangat
padi" yang juga dikenali sebagaiSrnrdtrcnn do PnniiKondunnndo Bihod.
SemasaMontoltizltl,,pesan dilakukan juga untuk sawah padi, rumah
dan halaman rumah. Di rumah, dipercayai terdapatnyasemangatjahat dan
semangatbaik yang dipanggil sebagaiTnsnb.Di dalam Momohiznnini Tasnb
jahat dipinggirkan. Manakala di h,rarrumah khususnya di kawasan danau
semangatyang terdapatadalahDuduilngkm. Sedikitpadi ditinggalkanuntuk
ciijadikanbenih iaitr,r Tirtttutudo Tortomonyang telah dipilih diasingkan
terlebih dahulu. Pada br-rlansepartrhpenuh (Totttohu)ban-rlahbibit padi
yang dipilih tersebr-rt dipotong. Benih atau Bibit yang dipilih tersebutdiikat
dan dipanggil sebagai KirtirttBngos. Sesudah acara mengetam dijalankan,
merekaakanberehatselamasebulandan selepasitu merekaakan mengadakan
rittral Mngnumt Ritr-ralMngnumtini ditandai dengan Monrcliznndan dilakukan

793
Jnti,Bilnttgnrt
70,DisutrLtcr
2005

pada wak t lr m a l a m d i m a n a n l tn r d a n p e r al atannya di buat pada w aktu si ang


har i.
Pada masa yang sama, semasa Boltrntglcifns dan Bobohiznnsibuk dengan
i t m it m er ek a, b e b e ra p a o ra n g s e p e rti tu a n rnmah, kel uarga dan masyarakat
kamptrng sibuk menyediakan makanan untuk disajikan kepada Bnniltonzon.
K andt r ngan m a k a n a n y a n g me n j a d i s a j i an untuk B nnfusnzonadal ah berbeza
di ant ar a s at u te mp a t d e n g a n te mp a t y a n g l ai n.as A ntara yang popul ar dan
s er ing dis ajik a n u n tu k Bn n tb n n z o nd i d a l am ri tual Mngnunu adal ah nasi tapai
yang istimewa yang dipanggll Tondti, tujuh gelas air tapai bermutu tinggi
y ang dim as ukk a n d i d a l a m g e l a s b u l u h, tel ur asi n dan buh-r ayam i ai tu
daripada ayam yang disembelih khusus bagi ritual Mngnanu tersebr-rt.
B o b o l t i z n na k a n b e r h e n t i r e h a t s e l e p a s d u a j a m m e l a k u k a n a c a r a
M ont oliz nn. P a d a m a s a i n i m e re k a a k a n makan mal am serta berbual -bual
dengan tttan rttmah, keluarga dan jiran-jiran yang hadir. Selepas Bnmbnnzon
disajikan dengan hidangan-hidangan yang disediakan, kenduri bermula di
rllang tttama rurr.ah. Mereka yang hadir untuk ritr-raiMngnunu ini disajikan
dengan makanan yang telah dimasak seperti nasi, telur dan juga ayam. Setelah
makan, beberapa orang Boboltizntr(kebanyakannya masih belajar) akan mtila
m eny anv i lagu -l a g u Mn g n u nr/ v a n g d i p a n g gi l sebagaiH ozou do Mngnunu. P ada
p er ingk at ini, k a trm l e l a k i d i b e n a rk a n tnrut serta menyanyi seol ah-ol ah
menyambut sesnatu. Ia diselangi dengan hentakan kaki ke lantai dalam satu
gerak berirama.r" Lagu-lagu yang dinyanyikan ini bertr-rjuanuntuk memanggil
Bnnrbnnzon.Tempoh Masa Hozou do Mngnunr dilakr-rkan bergantring kepada
masa yang diberikan. Jikalau Boboliznnhendak menyambung Modsturt dengan
Montoltiznn)/angseterusnya mereka berhenti. Hozott do Mngnucll mengandungi
tiga btrah lagu iaitu Mngngnndni (kegembiraan), Mngnnfuni (rnenehentakkan
kaki) dan Mogkodint (memanggrl Bnntbnnzon)seperti dalam jadr-ral2 di bawah.

1L c/ a ) 1
Hnttn.fi- RitunlPndi Korttttrtiti
KndnznttDntnrnrtPartnnrltnrrq,
Snbnlt

f a d u a l 2: Lagtr Mngnumt/ Hozortdo Mngnuou

Magagandai Manganrbai(Pnpa'anrbai) Mogleodinr


Andn-dnzoku tnbu Ortlt rtn ln'nzit pnnallo K o d i r n - k o d i n t o rkt u n o
lging gido ht tnzns ld dnno ltrrcni poittgkiyott Tortdtt do knlnttsntnrt

A r t doz os ili s iz o Tu rtobolrczotrku do L[Itnt s[rltntg do liunn


Igido ntntnpo Mngntttltni Nnknttit do lopttttttn,q

S is iliz ok t t i r t or t d u l u Nobo lrczorr krr do lznk-iznkottkrt rto


lgirtg-lgidokttii ttoltinto rrtngnzittg Pnni sotttTtotlto{ttttnn

Adttltt krt do sirrrtptrt Hozott koizong koizong K o d i n t - k o d i m o t tk r t r t o


Koltimokrt do shtnnsn Oltud kogongok kogongok Bnrnbnnzondo fosogit

O dt t lu k u do nm h n tttp n ttg H o z o r t b n k n i s u m u r n b n i t Morrgod no I potizuknrt


Ohirnoku do nungkitln Oltud bnkni xttrtonrbidnng Pnni zikoi do ttnrikot

Mnltnmpnncdo zuoltott Mooi sanfunit di snann Morrsot-onsot rto tindud


y n lt ir rrn n ttrt
N r t r r ulc irdo Mooi sontltidnrrgdi lnngit Nilcotortdo kinodittt

O ndr r lt rlat do m i n g n n u tt Ttt rrtooisisikotdi gortit Monginlr pnni ltnid


Oltimo hr do rrtirnbnknt Mooi snsndudi podort Nikotorr pnni ztngrt

M ingnm utdo r nu o l to tr Mo o i s n s n d ud c ttu l uutorr


k t t do l ti n rn rto tt Mooi ttqtnkdo antpnzon
M int bnlc nt

Ofuilrr ktr do ntonondok Knd ptosondiu di zonibung


Ohimo ht clornnrrtnlti Kntl ptaknbnidi zoboort

Mortondokdo tnuolton Knd poingknkntdi zondort


Ohirrtolcttdo linnrrort Kn d p o ttn ti dd i z u nn

O t dulu lir r do r r to n tru tg l a rtP itobilnng ku ptnngonrbni


Olrintoku do rnnnn'iilr T i l t i t o t , o ki u 1 t n 1 1 q n 7 i 1 1 q

Ondtiltt krr do mnnnpttlr Srtlilitoktt I tttrlutgort


Olittto du do tltontrtTuou Strkiltnboku knbntnnrt

O ndult rk r r do M o to mo T ttu rrn g n n


d i S tn n i ntmdrr
Olinto krr do rnnknngknnt K n b o t n nd i H t u r t i n o d u n

Ondrtlrtlcttdo motoltop M o o l i d rt d o tto tttt tui


Ohimo ht do ntokisoyt Mooi iunng do nimngon

Motoltopdo rtruohon N orrt ttrti di Sruttintutdtt


do hint n tto tt
M ok is o1t N i l r n g o r rd i H r u r t i r t o d u r t

O ndulr rk u do S r tn ti z rd Ooi siib do lnnto1ton


Ohimo ht do srnnikop Mooi iunng do nongobort

S ur r iz uddo s r t n d rrttn n
S t t nt ik opdo lt od rtn n tt

Sumber: Inai Lovina, Daerah Penampang.

795
loti, Bilnngttrt70, Disartiltcr2005

S er nas a m e n y a n y i k a rr M n g n g n n d n i tni kesemua yang terl i bat hanya


dtrdtrk sahaja. Semasa menyanyikan lagr-rMnngnntLtaimereka mula berdiri,
b er jalan m em b e n tr-rk p u s i n s a n k e l i l i n g d al am mmah sambi l rnenghenta-rk-
h ent ak k an k a k i . S e c a ra s i m b o l i k s e m a s a mel akukan ptrsi ngarn i ni mereka
mem baw a B smb n l z o tl k e d a l a m b u l a ta n tersebut. P roses i ni di ketuai ol eh
seorang lelaki yang dipanggil sebagar Hugtinrt atan kettra. Ilttgttnn Derftrngsi
s ebagai pandu a n u n tu k me n u k a r l a g u a t au suara j uga sebagai tar-rdai syarat
b er hent i. S epa n j a n g p e rg e ra k a n , b e l i a u a kan memegang pedang dan akan
m enjer it at at t Pn rtg k i s y a n g b e rb u n l ri K i hoi . P edang dan P nntki s i ni j uga
berftrngsi r,rntukmenghalaLr sernangat-semangatjahat. Pnrtglcis ini juga sebagai
t anda m elaun g k a rr k e j a y a a rr i a i tu k e j a yaan kepada masyarakat K adazan
a t as us aha pen a t l e l a h me re k a b e rh a s i l . Ji ka i anya di i akukan di saw ah padi
Pnnglcisdilakukan apabila mereka menjumpai semangat padi yang tercicir
semasaproses pemotongan padi. Lagu yang ketiga Mnrtgiznlcyang bermakstrd
hent ak an. M e re k a m e n y a n y i d e n g a n m enpl hentak-hentakkan kaki sambi l
b er pt r s ing. Ap a b i l a d i p e rl trk a n b e rh e n ti maka, H ugttnn akan mengangkat
perlang dar-rp;nngkiskilrci dilaktrkan.
Nyanyian lagu-la gtt Mngnuntt boleh dihentikan bila-bila masa sahaja
t e r t r t a m a n y a s e m a s a B o b o l t i z n r rh e n d a k m e n y a m b u n g s e m u l a M o d s t t t t t .
S elalr - r ny a,M o g l c o d i rrtm e n -rp a k a n l a g u Mngnzsntlyang terakhi r. Modsuut
dis am bung lag i h i n g g a k e p a g i . Irtn i t yang di l afazkan membaw a mereka
pergi ke alam spirituil yang lebih jauh dan tiba pada slratu peringkat mereka
berada di clalam keltrpaan. Panjang pendek Modsttttt mereka kali ini
ber gant t r ng k e p a d tr k e ma n a m e re k a p e rgi di dai am Montohi znrt. Lebi h j auh
m er ek a per gi, l e b i h p a n j a n g l rtn i tn y a . Motrtol ti znriakan sel esai pada pukul
tiga at at r em pa t p a g i . Ap a b i l a M o d s tu tt sel esai B obohi znnakan berehat dan
t ic lt r r . S et ela h h a d i a h d a n s a g tr h a ti c i i beri kan, B obol ti znrtakan pul ang ke
rtrmah masing-masing.

Rihtal Httmabot
Setelah ritual Mngnuntt seles;'ridiikuti dengan ritual huntnbotyang men-rpakan
s am bungan r itu a l n tl g n r)a u .H ttm n b o t b u kan merupakan satu kemesti an, i a
b oleh dilak uk a n b e b e ra p a h a ri a ta u s a tu sehari sel epas Mngnuntt di l akukan
a t au s et elah ai r ta p a i y a n g d i b tra t p a d a masa i tu sudah bol eh di mi num.
Hunnbot b e ra s a l d a ri k a ta H n b o t y a n g bermaksud bol a-bol a nasi . B ol a-
bola nasi ini diperbuat daripada sisa nasi yang dijadikan tapai (Mamai Dousia,
19 April 2004: Temu bual). HnLtotakan dilemparkan ke arah Tnngkol:dan aiat
kelengk apan ta n a ma n . Ia d i l a k u k a n s el epas B obol ti znnmenarr S umnzntL.
Mentrrut lnni Losinin,rttttalHwttnbot ini juga untttk memesan kepada peralatan
penanaman padi seperti Litttgnntnn (alat pemotong padi), Totnnom (alat
m enanam pad i (k a y tr) d a n l a i n -l a i n .
Acara ini dijalankan hinggalah ke peringkat menyemai anak benih padi
( B ibit ) . Nam un d e mi k i a n , j i k a l a u p a d a masa i ni terdapatnya kemati an di
kam pung t er se b tft, B i b i t te rs e b u t a k a n d i tukar dengan yang l ai rr. B i bi t i ni
b oleh diam bil d a ri p a d a p e s a w a h p a d i yang l ai n. Fenomena i ni di panggi l
sebagai P nttnntny Tonomon,

196
Hnttnii- RitunlPndiKontrrniti
Kndnzntt
Dntnrntt
Partnttrytntrg,
Snbnlr

R i t t r a l H t t n t n b o f d i m u l a i d e n g a n k e d a t a n g a n p a r a B o b o l t i z n r ty a n g
d ipanggil s eba g a i Ko ti trtp trrn n tl i a i tu p e rmLl l aan atau hari pertama. Mereka
te r dir i c lar ipad a Bo b o l ti z n rt y a n g s a m a yang mel akukan ri tual Mngnunu.
Bias any a m er ek a a k a n d a ta n g p a d a w a k tu petang i ai tu l ebi h kr-rrangj am
dua. Pada masa ini tidak banyak persediaan yang perltr dilakukan kerana
Lrpacaraini merupakan sambtrngan daripada ritual Mngnunu dan bahan-bahan
yang digunakan dalam ritual ini masih boleh digunakan untuk ritual Htmnbot.
Pada masa ini, tuan rumah h;rnya perlu menyediakan kerbau atau babi untuk
d i gunak an s eb a g a i s a j i a n k e p a d a s e m a n gat-semangat. B r-rnyi gong akan
kedengaran dan menandakan ritual Humnbot akan bermnla. Kebiasaannya
g ong m t t la c lip u k u l , a p a b i l a Bo l to l ti z u r te l ah sampai ke tempat upacara.
Kem t t nc ak k epa d a L rp a c a ra H ttrrtn b oafd a l a h semasaB obol i znnmenari S ttnnzmt
dan cliikuti clengan Hnbot di lontar ke Tnngkob danjuga kepada alat tanaman
p a di. S unt s z s uy a n g d i ta ri k a n o l e h B o b o h i zntr pada masa i ni di panggi l sebagai
Sum nz nuM iot t t o ttg d a n S u n ra z fl trBn n tb n n z o tt.
S unt nz nu d i m u l a k a n d e n g a n c a k a p - cakap atau pesan ol eh B obohi znn.
Se m as a m elak u k a n c a k a p -c a k a p , B o b o l ti znl ' memegang / pedang dan j uga
seseorang akan memberikan Signr kepadanya. Cakap-cakap berupa ungkapan
ke pac la M iont on g d a n B n m b n n z o ny a n g mengatakan bahaw a sudah sampai
ma s a m er ek a u n tu k me n a ri Su n tn z n u .Se tel ah S i gnr di beri , B obol ti znnakan
m t r ia m enar i d e n g a n me mb u a t s e b a n y a k tuj uh pusi ngan yang di panggi i
se bagai S t t m nz n ttd o S i g n r. S a m b i l m e l a k u kan pusi ngan tersebvt, B obohi znn
akan berhenti sekejap untr,rk minum air tapai sama ada mengambilnya sendiri
a tau diber i oleh o ra n g l a i n . D i fa h a mk a n bahaw a pada masa i ni , ai r tapai
yang diminum ini adalah untuk semangat-semangat Miotttong dan Bnntbnnzon
Pada masa ini semangat-semangat itu telah pun masr-rkke dalam badan para
Bolsohiznn tersebut.
A p a b i l a m e r e k a m u l a m e n a r i S t t m n z n t tM i o r t t o r t g d a n S u m n z l u
Bn nr bnnz ot t , B o b o l ti z n n ti d a k l a g i m e m a k ai pedang. Gerakan-gerakan tari
S t t m n z nr y a n g m e r e k a l a k u k a n h a n y a m e n g g l l n a k a n t a n g a n d a n k a k i .
Dikatakan bahawa pada masa ini Boboltiznntidak menyedari tentang gerak
tari yang ciibawa. Kadangkala ada jtiga Boboliznnmelakukan gerak tari seolah-
olah orang bersilat. Ini menandakan bahawa semangat yang ada di dalam
badannya adalah semangat lelaki. SttmnznuMiotttortg dan Suntaz{tuBnntbnnzon
dilakukan s.erentakiaitu sekali sahaja.Semasamenarikanswl.rrzluini,Boboltiznn
memakai pakaian )-ang biasa berwarna hitam. Baju dan kainnya berwarna
lritarn dan kain Snlindnng.
B obolt iz nr m l e n a ri s rtmn z n rrb u a t b e b erapa keti ka dan berhenti menari
aparbilaMiottfong clan Bnrttbnnzontelal-rberpuas hati. Setelah BoLtoliznnselesai
me nar i s unt az ou ,d i i k u ti d e n g a n p ro s e s m e m buangH nbot atau bol a nasi . H nbot
d i bawa k e t em p a t p e n y i mp a n a n p a d i a ta u Tnnghobsambi l membal i ngi nya ke
tempat tersebut. Pada masa npacara ini dilakukan gong turut dipalu.
Peralatan-peralatan penanaman padi seperti Linggnmnn dan lain-lain
diktrmpulkan di suatu tempat sarnbil melafazkan pesan-pesan, Innsidibuang
ke tempat alat-alat ini dikr-rmpr-rlkan. Ia bertujuan melindungi alat-alat tersebut
d a r ipada r os ak a ta n d i g a n g g u d i s e p a n j a ng proses penanaman padi yang
akan datang dan menjadikan tanaman hidr,rp subur. Dengan itu, pulangan

797
lnti, Bilnrrgnrt
70,Disembar
2005

atau hasil tuaian padi yang lumayan akan diperoleh. Rinait yang dibacakan
di dalam upa c a ra H u n tn b o t i n i d i p a n g gi l sebagai Mortonryod. Innsi turut
ditaburkan keluar dari rumah untuk para semangat lain yang berada di sekitar
tempat tersebut. Semangat-semangat yang terdapat di dalam Llpacara
Htmtnbot ini sama seperti semangat-semangat yang terdapat dalam ritual
Monogit.
Selesai acara membuang Hnl:of ini semua yang hadir dijamu dengan
makanan yang disediakan oleh tuan rumah. Orang ramai yang tttrttt sama
membantu di dalam proses penuaian padi dan juga pembersihan padi dijemput
trnttrk menikmati jamuan yang disediakan. Ritual Huntnbot dikatakan
memakan masa iebih kurang dua jam sahaja. Kemr,rdiannya, mereka yang
lain tr-rruthadir akan bergembira minum bersama dan stlmazau. Selagi gong
dipalt i, m er eka a k a n te rn s s u n n z (n r. Kenduri i ni bol eh berterusan sel ama
beberapa hari. Tempoh kenduri diadakan bergantr-rng kepada kemampuan
seseorang untuk, jika ia mempunyai modal yang besar, maka kendr-rrinya
berlangsung selama beberapa hari. Jika pendapatannya kecil, maka kenduri
yang diadakan mungkin sehari sahaja. Kebiasaannya paling lama ia
berlangsung selama tiga hari tiga malam. Namnn begitu, yang paling penting
adalarlrpada hari pertama dengan kehadiran Bobohiznrzmelakukan perkara
y ang wajib u n tu k ri tu a l te rs e b u t. P a d a hari kedua dan keti ga merupakan
pes t a m er aik a n k e j a y a a n me re k a .
Oleh itr-r,tempoh pesta atatr kenduri yang dilangsungkan ini bergantung
k epada k em a m p n a n s e s e o ra n g i tu m e n ganj urkannya. K al au hasi l tuai an
lumayan maka mampulah mereka mengadakan kenduri br-ratbeberapa hari.
F enom ena ini j u g a d a p a t me n u n j u k k a n tahap kekayaan seseorang. B eras
yang banyak mencerminkan kekayaan dan kemakmttran tttan tanah atau tuan
rumah. Melalui kekayaan ini, beliau mempttnyai kuasa dan pengarlrh serta
memperoleh kedudukan dalam masyarakat dengan mengadakan dan menaja
k endur i, upac a ra -u p a c a ra a ma l , g o to n g royong serta pembayaran pakar
upacara amal. Dengan hal yang demikian, mereka memberi perhatian yang
s er ius t er had a p k e p e rl u a n u n tu k me n j aga tanaman stl paya sel amat dari
seran€lan serangga dan binatang perosak, bencaha alam serta keadaan yang
akan menyebabkan penghasilan yang tidak memllaskan. Keupayaan ttntuk
menghasilkan beras yang banyak merupakan sattt gambaran kesejahteraan
pemilik tanah (Regis, Patricia & John Baptist, Judeth, 1993:197). Oleh yang
dem ik ian s em a k i n b a n y a k h a s i l tu a i a n yang di perol ehi semaki n sej ahtera
dan bahagia pemilik tanah tersebut dan ia mampu ttntuk mengaclakan kenduri
buat beberapa hari. Oleh yang clemikian kenduri akan diteruskan seiama
beber apa hari d a n s e l a g i g o n g d i p a l u mereka menari tari an kegembi raan
at at r S unnz nu .
Dengan ritual Nlngnuru dan Hrnnnbot yang dilakukan penuh dengan
adab sopan dan ketertiban maka lengkaplah upacara ritr-ral di dalam tradisi
penanaman padi bagi komuniti Kadazan. Pesta Menr-raiyang dirayakan pada
hari ini sama ada di peringkat kampung, daerah, negeri dan persekutttan
mertrpakan lanjutan daripada ritual Mngnumt dan Humnlsot yang dilakukan.

198
Hnrn.fi- RitunlPndi KotttttttitiKntlnznrtDntnrnrtPattnttrytonq,
Snbnlt

RUMUSAN
Aktiviti penanaman padi telah banyak mempengaruhi pembentukan sosio-
buday a dan am a l a n k e p e rc a y a a n d i k a l a n gan masyarakat tradi si onal K adazan
khususnya dan juga Kadazandusun amnya. Sistem kepercayaan animisme
mereka berkisar kepada padi, bukan sahaja sebagai makanan utama tetapi
k epada am alan -a ma l a n ri tu a l y a n g d i a d a kan. P adi di gunakan sebagai al at
L r pac ar ar it ual d a n j trg a d i j a d i k a n n a s r d a n j uga ai r tapai . P ada asasnya,amal an
ritual padi diadakan bertujuan rrntuk memelihara keseimbangan dan
keharmonian antara manusia dan alam ghaib serta keadaan alam sekitar agar
mereka mendapat hasil tuaian padi yang lumayan. Berkat daripada penjagaan
ya ng s em plr r n a k e a ta s s e m a n g a t p a d i di dal am akti vi ti penanaman padi
dengan sajian-sajian tertentu, mantera-mantera yang khusus dan juga rittral
yang pelbagai di setiap peringkat penanaman, menjadi perhubungan di antara
mantrsia dan alam spirituil seimbangan. Keseimban6fan di antara nlnsu dan
osogit tercapai. BobohiznrT yang menjadi pakar ritual dan perantara di antara
alam nyata dan alam spirituil teiah melakukan clengan sebaiknya amanah
yang diberi dan ptrlangannya Bnnil:nnzoirmembuat padi ditr.rai clengan hasi
yang lt r m ay an. Mn g o r)/7 um e ra i k a n k e j a y aan hasi l tuai an dan teri ma kasi h
ke pada s em ang a t p a d i .
Mottogit, Mngnrtmt dan Humnbot n-.erupakan antara ritual yang utama di
dalam proses penanaman padi. Jikalau dahulu setiap peringkat penanaman
padi akan disertakan dengan proses ritualnya sekali. Kegiatan ini merupakan
proses yang dilakukan berulang kali dalam kitaran penanaman padi. Ia
dilakukan kerana telah menjadi satu kepercayaan dan jika ticlak dilakukan
akan mendatangkan kesusahan kepada komuniti. Oleh yang demikian
kegiatan yang dilakukan oleh komuniti tersebut merupakan satu proses trtnkt'
b e l i a u t ' d a n r i t u a l y a n g d i l a k u k a n t e r s e b u t m e r u p a k a n c f f i c n c qd a n i n i
menjadikan bahawa ritual padi mesti dilakukan walaupun ia tidak lagi
dilakukan sepenuh.yu. Selagi penanaman padi diterr-rskania disertai dengan
amalan-amalan ritual khususnya yang wajib bagi mereka lakukan khususnya
LrpacaraMortogit. Apabila seman€tatpadi dan lain-lain semangat telah dijamu
m ak a s em anga t p a d i a k a n m e n j a g a p o k ok padi ,' semangat-semangat j ahat
juga tidak akan mengganggu, maka pokok padi akan tumbuh dengan subnr
d an has il t uaian a k a n l u ma v a n . J i k a ti d a k d i l akukan, perkara yang sebal i knya
a k an ber lak u m a l a h k e l u a rg a p e ta n i d a n m a syarakat kampung akan di ganggu
d engan peibag a i ma s a l a h s e p e rti s e l a h ,rmendapat mi mpi burtrk, cl i ti mpi i
kec eiak aan dan k e s u s a h a n , s e ri n g s a k i t d an sebagai nya. Maka semangat-
semangat yang terlibat seperti yang dibincangkan harus dijaga dan sentiasa
dijamu dengan sajian-sajian kegemaran mereka dalam pelbagai bentuk ritual.
Amalan yang dilakukan ini telah cliwarisi sejak zaman nenek moyang lagi
dan terus dipelihara. Dengan proses ritual yang dijalankan akan menjamin
perhubr,rngan yang baik di antara rnanusia dan semangat di alam spirituil,
maka perhubungan yang seimbang akan tercapai.
O leh it u, m i to s a s a l -u s u l p a d i m e m pl uryai htrburl €tan yang sangat
s i g n i f i k a n d e n g a r " rk e h i d u p a n k o m u n i t i K a d a z a n . D a r i p a d a r n i t o s y a n g
d ik em bangk an m e n j a d i s u m b e r k e p e rc a y a an dan menj adi pancl uau di cl al am
p em bent uk an ru o rl d u i a u , m e re k a d a n k emudi annya berkembang menj adi

799
lnti, Bilnngnn70,Discmbcr
2005

amalan dan pegangan kehidr-rpan yang diperturllnkan sejak zaman nenek


m oy ang iagi s e h i n g g a l a h k e p a d a k e mu ncul an agama-agama baru seperti
K r is t ian dan I s l a m . P e rk a ra y a n g l e b i h menari k Iagi , kesemua perkara i ni
menjadi asas kepada pembentukan budaya yang menjadi identiti etnik
Kad azan yang diperturnnkan dari generasi ke generasi dan terus
dipertahankan hingga kini walaLrpLlnbentuk-bentuk asasnya telah mengalami
perubahan. Perubahan yang berlaku kerana dipengaruhi oleh LlnsLlr-nnsur
sosio-politik dan ekonomi dan juga keagamaan. Oleh yang demikian hanya
beberapa aspek budaya sahaja merupakan bahagian-bahagian dari ritual yang
ditonjolkan yang dijadikan sebagai representatif kebudayaan Kadazan serta
kekal menjadi ikon identiti etnik Kadazan malah turut menjadi ikon kepada
pembentukan identiti etnik Kadazandusun secara kolektif iaitu pementasan
peravaan menuai (Mngnunu dan Humnbot) yo^g kini dipanggil sebagai Pesta
K nnnnt nt t . 5o

NOTA HUIUNG
' Slraif@ShaiffuddinHj. Daud,2007, dalam Kosntologi Mclntlu (ed. YaacobHarun),
K t r ala Lum pur : J a b a ta nP e n g a j i a nMe l a y u , Uni versi ti Mal aya, hal : 150.
2 Edmunson,Anna, Baptist-John,
Judeth,2))2,"Continuing transformations:
T h e n t n n n r n p oaht t i r e o f t h e L o t u d K a d a z a n d l r s l r n " d
, a l a m T l t c S n r n z u nM
k ttscrun
lourrrnl, vol. LVII No.78 (Nern, Series), December 2002, Kuching: Sarawak Musettm
D epar t m ent ,ha l : 7 2 .
3 lJ nm bolz otm l e ru p a k a n s e m a n g a tp a d i d i kal angan komnni ti K adazan.
a Potionscli kawasan paling tinggi.
5 Di kalt'asan tengah
6 Di kawasan rendah khususnya di Dataran Penampang.
7 Ttrnggolor-r, Richard F.,2003,"The Origins and Meanings of the Terms 'Kadazan
' 'Dusun'
and di dalam BtLlctt candcrnmnto Pclnncnrnrt PernyannPestnKonntntnnNcgcri
2 002, Nabar , v a n J: a r,rra ta n k l ra sPae l a k s a n aP el ancaranP erayaan P esta kaamatan
N eger i ?002,ha l : 5 3 -5 4 .
8 N r r n r t k R n g n n gb e r m a k s t r d p o k o k A r a M e r a h v a n g d i p e r c a y a i t e r d a p a t
berhampiran dengan Sungai Liwagu dan Gelibang yang merupakan laluan rttama
migrasi komuniti Kadazandrlsun ke seluruh Sabah. Nrntrk Rognngjuga dikaitkan
dengan mitos asal-usul Kadazandlrslrndi Sabah.Penghuni awal di Nunuk Rngnng
dipercayai sebagaiorang-orangTolint ing yang menjalani kehidr"rpansebagaisebuah
masvarakat komunal yang pada suatu masa mengalami pertumbr-rhanpenduduk
yang pesat yang menyebabkanbermulanva proses migrasi. Migrasi yang pertama
d ipandu oleh s e e ' k o ra y a m b e s a r s e ti n g g i 20 kaki yang di turunkan ol eh Tuhan
P enc ipt a( M innn tn n u u tt). M i g ra s i k e d u a d a n k e ti gai tu di l aktrkanol eh orangTol i nti ng
sendiri vang membawa mereka ke kar,r'asanpetempatan baru dan menggtrnakan
nama suku etnik mengikut kawasan bartr tersebutseperti Rungus di Kudat, Lotttd
di Tr,raran,Tangara di Penampang dan Papar, Liwan di I{anau, Ttrwanan, Tagaas,
Kuriyou, Bundu di Tambunan dan Keningau serta lain-lain.
e Lt r ping, He rm a n ,7 9 9 4 , Sn b n l t' sD i l e n tn tn:Thc P ol i ti cnlH i story of S nbnl t(1960-
1994),Kuala Lumpur: PercetakanEshin, hal: 4

200
Hntmfi- RitunlPndiKornturitiKntlnzutDntnrnttPartnnrytnrtg,
Snltnlr

r0 M a t Z i n M a t K i b , 2 0 0 3 , K r i s t i n r r D i S n l t n l t : l 8 8 1 - 1 9 9 4B, a n g i : P e n e r b i t U n i v e r s i t i
K e b a n g s a r a r rM a l a l ' s i o h a l : 1 B ( r
r 1 P e r s a t u a n K a d ; r z a n a t a u K a d n : n t t S o c i c rf 7 d i t u b t r h k a n p a d a r a r ' r , a lt a h r . r n 1 9 5 2

dan kemtrdianny;r didaftarkan pada tahttn 7953. Ia berkcmbang menjacli selrltal-t


p a r t i p o l i t i k b e r n a m a P e r t u b u l - r a nK e b t r n g s a a nK a d a z a n B e r s a t t t a t a r - rL I r l i fc d N n t i o n n l
K n d n z o r rO r , q n t t i z n t i o r( U N K O ) .
r2 Temu bual clengan saltrh seorallg gLlru di Sekolah Keb.rngsaan Plttaton,
Kamptrrrg Ptrtaton, Penampang, Sabah, Janttari 2004.
1 3 T y l n r , E . B . , 7 8 7 7 , T v l o r , P r i m i t i o t ' C r t l t r t r a : R e s a n r c h c r sI r t t o f h e D a t t t : l o p t t t t e tot tf
C i o i l i z n t i o n ,L o n d o n : J . M u r r a y , h a l : 1
I'1 llric'l.
r5 Otr n n q M c l n r y t tB c r l t t t l t t t r t tD t ' t t g n r P
, Ar . r - r rIrr r l r a r i M o a i n , 7 9 9 0 ,K a p t a r c n y n m
\ u ' i \ a ^ ^ t crtnttinrt,
J

K t r a l a L t r m p t t r : D e r . t ' a nB a h a s a D a n P t r s t a k a , 1 6 1 .
1(r Ibicl.
r; T e r r r t r b t r t r l d i l t r k u k a r r p a d a t a r h t r r -2r 0 0 3 . B e l i a t r m e r t r p a k a n b e k . t s I l o l t o l t i = r t t t
dan Br;/tuilg/cifnsclari KampLlltg Nosoob, claerah l'enatnpang, Sabah.
rs Tierney, Emiko-Ohnuki, 7993, Ricc ns Sal.f:
lnpnnesaldentitias tltt'ottgltTinrc, Nen,
Jerscl': Princeton Uni'u,ersity Press, hal: 57.
] e M r r z i t r m S a b a h , 2 0 0 7 , " S e j a r a h P e s t a K a a r n a t a n " d a l t t n t P t ' s t nK n n t t t n t n nP c r i t t c k n t
Nt,.gr'r'i2001, Kota Kinabaltr. Kcmenterian Belia Dan Strkan Negeri Sabah, htrl: 39.
20 Hanafi Hussirr, 2003, "Mitos Dan Lagenda Kadazandttsttn Dan Htrbungannya
Dengtrn Tradisi I'adi: Rujuk;-rnMasyarakat Kadazandttsttn Penampang Dalam
K n r r r i l n l K t , b t r d n t t n n (ne d . N o n i J . S a r d , J t r d e h J o h n B a p r t i s t ) , K o t a K i n a b a l t r :
K e m e n t e r i a n B e l i a D a n S t r k t r r rS a b a h , h a l : 1 3 .
21 Amat
J u h a r i M o a i n , 7 9 9 0 ,K c y t c r c n q n nOt tr n r t t M c l n r y t tB t ' r l t t r l u r r rlq) c t t c n t t P c r t r t t t i n r r ,
Kuala Lumpttr: Dervan B;rhasa Dan Ptrstaka, h;rl:9.
2 2 B c k t r s B o l t o h i z n t rd a n B o l r r r r r c k i f n (sk e t t r a B o L t o l t i z n r r ) .
rr B e l i a t r m e . r u p r a k a l l s e o r a n g l e l ; r k i c - l a r i c 1 ; r e r a hP e i r a m p a n g v c - l l l g b e r m i u . r t
menrpclajari ilmu Boltoltiznrt.Baginya ia pcrltr ditambah lagi Boltoltiznrtvangscc-lang
mengalami proses keptrpusan.
21 Inai Losimin Mtrjanil,
Jtrlai 2001: Tcmtt bual.
ri ln;-ii Jinggtrnis Anjanrrarl, April 2002: Temtr btral
r(' Amat
J u h a r i M o a i n , 7 9 c ) 3 ," K e p e r c a y a a n D a n A m a l a n \ 4 a r g i s D i S c k i t a r
P e n a n a m a r r P a d i D i K a l a n g a n O r a n g M e l a y u D i M a l a y s i a " d a l a m S e g e r t t nPl n d i
Sclcrtncn BrLdi:Kc Arnh MangltnryntiBttdnynPndi (ed. Nik St-rfiahKarim), Ktrala Lttmpttr:
A.kadt'mi Pengajiatr Melavtr, IJttiversiti Malava, hal: 172-175.
) 7 B r t r r r b n n z odni p e r c a y a i b c r a c ' l ad i d a l a m
Tnnglcobatt'ru ternpat me.nyimpran padi kerana semasa proses menttai padi Bnrrrltnnzott
diparrggil ptrlar-rg bersama-sama padi ke Tnngkob LrntLrk meni.-rga pacli yang telah
dittrai tersebtrt.
2s i,helan, Peter 11.., 1980, "The Morrclgit Ceremonv of the K;rciazans (Dtrstrns) oi
n e g i c l n " d a l a ] m S o b n l tS o c i c t rllo t r r n n l , r ' o l t t m e ' V I , n t t m b e r ' 1
t h e l ) e r n a m p a n g - I ) u r t a t aR
(11)7c)-7c)80), Kot.r Kinabaltr: Sabah society Jottrual, hal: 151.
2e Ke.llr;rrgaIrrai [-osimirr ac]alah berkertLlrunanCin.r clan beliatr juga tnelt';rrisi
trclirt Cina iaitu memelih.rra semang.lt )ral1g diptinggil Toptiltottt.
i0 Temubtral pradabularr November 2001.
3r Tcmubttal p;rd;r btrlan November 2001 dan April 200'1

201
lnti, Bilongntt1A,Discntbcr2005

12 Inai Losimin, November 2001: Temu btral


3 : r S i n g k a t a n c l a r i p e r k a t a a n P n s o r ry a n g b e r e r t i p e s a n a n .
ir l'enyembahan berupa makanan diisi dalam bambu seperti nasi, br-rltrdan kukr-r
b a b i . B t r l u h i n i a k a n d i s a n g k u t d i k a v u y a n g d i p r a s a n g k h a s c - l is a r v a h p a d i o l e h
tuan punya tan.rh.
35 Clrc.rng,Christine & Pugh-Kitirrgan,
Jacqueline, 199o, "The Kaarnatan of Sabair"
dalam Borrtco Mngnzinc, Vol 2, No. B ( May-June 7996), Kota Kinabalu: Borneo
Magazine, hal: 46.
31' lnai
Jinggunis Anjangan, April 2004: Temu bual
r7 Sebatang buiuh yallg panjangnva lebih kurang 1 meter sebagai tiang di rnana
h r , r j u n g n y ; rd i l e t a k k a n p a d i y a n g b a r t r d i p o t o n g d a n j u g a a l a t - a l a t k e p e r c a y ' a a n
yang lain.
is Ier mertrpakan sebatang kavn keras
)'ang dipotong pendek kir.-r-kira 3 inci yang,
diletakkarr pada hr-rjLrng
b r r l r r h v a r r g t c l a h r ' i i b c l . r hh L r j L r n g r r l ' aI .a r r \ ' . rL r t ' r t i n d . t k
sebagai pemisah kepacla bambu ,yang dibelah tadi unttrk membolehkan parcli clan
juga lain-lain alat kepcrcayaan diletakkan pada celah bambu tersebut. Dikatakan
baha-rwapenghr-rbung ini melarnbangkan sebagai kcsatuan di dalam keluarga.
i e D i k a t a k a n b a h a w a k a r r . r n gh i t a m y a n g t e r d a p a t d i c e l a h b r , r l u h y a n g d i i k a t
bersama dengan padi mengandr-rngi batu, tanah, barangarr c-lapur dan jr-rga alat-
erlatmctal. Tanah digurrakan trntnk melambangkan kesnburan. Tanah di mana
padi ditanam akan menjadi strbur dan akan menghasilkan tuaian yang ir-rmayan.
D a n d i p e r c a y a i b a h a r v a p r a d i - ) ' a n gd i h a s i l k a n d i t a n a i r i n i m e n s e ; a h t e r a k a n
kehidupan serta ticlak ada bencana vang merlgganggll. Bahan-bahan atau barangnn
l . t l n . t c l . r r i p a d ar l . r 1 - ' 1 r1l ri m . r s t t k k . r nd i t ' l a l . r t t br L r n g k t t s . t nj t t g . t s e [ r . t g . t li . r l t r b . r l t g . t t . t t t
m e r t ' a k i l i p e r - r g e l r . r a r a np a d i \ ' ; - u 1 gb a n v a k . P c t a n i - p e t a n i ; - r k a n d i v a k i n i r l e n g ; r n
makanan yang menctrkupi i.rittr p;'rdi schingga musim frerrtrai.rn )-c'rngtrkan datang.
Ir4anakaia peralatan metal l'ang disertakarr melambangkan kekuatan clan kesihatan.
'r()
Hanafi Hussin, 2003, Op.cit. Hal: 25
+r l-amai Tardau Kaamatan Daerah Penampang, 1991: 15.
'1r
D i s i m o n , P a t r l P . , 7 9 9 3 , " S y r r o p s i s o f l l n t t t b n z o nA s c e n d a n c y " , d a l a m L n t r t n i T n d n u
K n n t t r n t n r tN n z n t n t t V n h t t K n r r t T t t L n gT o t t t t 1 9 9 3 , K o t a K i n a b a l t r : J a r v a t a n k u a s a P e s t a
Kaartrmatan I'eringkat Kamptrng Dtrerah Penampang tahnn 7c)93,hai: 19.
't3 Henry-Kinujim,
Josephine, \98(), Henrv-Kintrjim, Josephine, 1989, "Pesta
Kaamatan SccararRingkas", dalam BtrktrCendL'rfittlntn PastnKnntttntnttParittgknt Dncrnlt
'89,
Pt'ttntrtTtnttg P e n a m p a n g : J a r v a t : r n k t r a s aP e s t a K a a m a t a n P e r i n g k a t D a e r a h
I)enampang 1989, hal: 13,
'r'+
Chclng, Christine & Ptrgh-Kitingern, Jacqueline, Op.cit. hal: -16.
+5 Mamai Dousia, 19 April 2004: Temu btral.
' i h M a m a i D o t r s i a , 1 9 A p r i l 2 0 0 - 1 :T e m n
bual.
1 7 M u z i u m S a b a i - r ,2 0 0 1 , M t r z i u r - n S a b t r h , 2 0 0 1 , " S e j a r a h P c s t a K a a m a t a n " c 1 a l a m

Nr'gcri 2001, Kota Kin;rbalu. Kernerrterian Bclia Dan Sr-rkan


Pcstn KnnnrntnttParitt,glcnt
Negeri Sabah, ir.rl: 42.

202
Hnnnfi- Ritrnl PntliKonttutitiKndnznnDntnrnnPennrnpnng,
Snltnlr

18 Barangan dan peralatan yang disediakan untuk ritr,ral Mngnrtnu iaitu sebatang
bambtr (snnggolt),7 batang daun kelapa muda (nyiur), tetnpttrttng kelapa (lnsungon/
bnbntrnu),seclikit tapai cli atas datrn simpttr, sattr dahan limatt kapas (kohopis),sikat,
beberapa titik minyak kelapa, setangkai daun lmnfun untuk diletakkan pada rambttt,
ttrmbnhan srnnggolt, bekas trntuk menampi padi (tnpnn hihibdt), tiga gantang padi,
semangkuk jeruk ikan (/rnrlnk), sebiji jantung pisang, beberapa kerat halia, beberapa
h i r i s l i m a v ( k o l r c p i s )s, e b u a h b a k u l , s e b i d a n g t i k a r y a n g d i p e r b u a t d a r i p a d a b t t n d r t s n n ,
sedikit tapai (nasi clan ragi), sebatang kayu dengan daun, tapai atau tuak, daun
/ l i s n d d a nl a i n - l . r i n .
. + e T a n j i w a n , C h a r l e s , 7 9 8 4 , T a n j i w a n , C h a r l e s R . , 1 9 8 4 , K n l n n r n z n t tT o d n r LT n g n z o

K o n r n n t n r tK n c l n z n nB o o g i z n n T n n j t t n g A r t t , K o t a K i n a b a l t r : B u k u C e n d e r a m a t a
Kaamatan Tanjung Aru, 1984, hal: 30.
s(r Kalangan sesetengah masyarakat di Sabah memanggilnya
Tndntt Knnrnntnn.

203

Anda mungkin juga menyukai