Anda di halaman 1dari 2

Kunjungi aplikasi kami di

Apakah Anda
teman dengar
cutt.ly/KadaringSibi

yang

?
peduli

DUTA BAHASA NTB 2021


Rizaldi Septian Fauzi
Titania Safira Nurhidayah
Ayo pahami
Sibi untuk pahami Kadaring
Mari terhubung teman tuli! Sibi
dengan kami Teman tuli (penyandang tuna rungu) mengalami
kesenjangan sosial dengan teman dengar (non-
Kamus Dalam Jaringan
tuna-rungu). Hal ini banyak dipengaruhi oleh Sistem Isyarat Bahasa
@dutabahasantb masalah komunikasi. Hal ini tentu akan
Indonesia
@rizaldisfauzi99 menyulitkan teman tuli untuk berkomunikasi
secara lisan/verbal. Karena itu, kenapa tidak
@titania__safira29__ teman dengar memahami Sibi (Sistem Isyarat
Bahasa Indonesia).
Literasi Fitur Kamus Daring Kecerdasan Buatan
PEMROSESAN BAHASA ALAMI

Menembus
Berikut merupakan contoh beberapa kasus yang
Fitur ini membantu teman tuli dan harus diperhatikan oleh sistem.

teman dengar dalam menerjemahkan 1. Kata Dasar

Batas
• Kata “hilanG” akan dikonversikan menjadi kata
bahasa Indonesia ke dalam sistem “hilang”.
• Kata “Hati” akan dikonversikan menjadi kata “hati”.
isyarat bahasa Indonesia baik per
2. Kata Asing
Salah satu teman tuli ialah kosakata maupun dalam sebuah • Kata “ipk” akan dikonversikan menjadi kumpulan
pendiri Sekolah Rumah Little
Hijabi yang ada di Bekasi,
kalimat bahkan paragraf, bahkan huruf: i-p-k.

Bunda Galuh Galuh Sukmara. Bunda menjadi reka baru (inovasi) Sistem 3. Kata Slang
memaparkan dalam • Kata “Gue” akan dikonversikan menjadi kata “gue”
Galuh, sapaan akrabnya Pembelajaran Sibi, baik bagi teman yang memiliki hubungan kesamaan makna dengan kata
penelitiannya yang menyampaikan materi “saya”.
dilakukan pada tahun mengenai Pendidikan Tuli
tuli maupun teman dengar.
2011 bahwa menurut 4. Nama Orang atau Tempat
Kembali ke Fitrah. • Kata “LOMBOK” akan dikonversikan menjadi
hasil riset dari federasi

kumpulan huruf: L-O-M-B-O-K.
Tuli dunia, dari 70 juta Tuli
di dunia, hanya 2% yang dapat 5. Angka
mengakses pendidikan melalui bahasa isyarat. Sebanyak • Kata “Dua puluh satu” akan dikonversikan menjadi
95% tuli yang tidak diberikan bahasa isyarat cenderung kumpulan kata: dua-puluh-satu.
memiliki kemampuan literasi lebih rendah dibandingkan tuli
yang diajarkan dengan bahasa isyarat. Sebanyak 20% dari
Fitur Berbagi Dongeng • Kata “21” akan dikonversikan menjadi kumpulan
kata: duapuluh-satu.

anak-anak tuli di negara berkembang yang dapat 6. Imbuhan


mengakses pendidikan, hanya 1% yang bersekolah di • Kata “mengebom” akan dikonversikan menjadi
Fitur ini menjadi daya tarik tersendiri bagi kumpulan token: menge-bom dari struktur meN-bom.
sekolah dasar reguler. Hanya 2 dari 1.546 sekolah tuli yang • Kata “Pengangguran” akan dikonversikan menjadi
menggunakan pendidikan sign sign bilingual,
bilingual, yaitu Sekolah teman dengar maupun teman tuli. kumpulan token: peng-anggur-an dari struktur peN-
Rumah Little Hijabi dan Sekolah Sushrusa Bali. Sebanyak anggur-an.
90% tuli yang berusia 17-35 tahun memiliki kemampuan • Kata “Memperlakukanku” akan dikonversikan
menjadi kumpulan token: mem-per-laku-kan-ku dari
literasi lebih rendah daripada anak dengar yang berusia 9 Di sini teman tuli dan teman dengar dari struktur meN-peNlaku-kan-aku.
tahun.
seluruh Indonesia bisa berbagi cerita dan 7. Frasa
“Bahasa isyarat adalah bahasa yang universal. Disadari atau diterjemahkan secara otomatis menjadi • Kata “terima kasih” akan dikonversikan menjadi
frasa “terima_kasih”.
tidak, bahasa isyarat pada taraf yang paling dasar Sibi. • Kata “berterima kasih” akan dikonversikan menjadi
digunakan oleh ibu dan bayi di setiap budaya di seluruh kumpulan token: ber-terima kasih dari struktur ber-
dunia sepanjang zaman. Bahasa isyarat jauh lebih universal terima_kasih.
daripada bahasa verbal mana pun, bahkan ini adalah fitrah Fitur ini sangat ramah keluarga dan bisa • Kata “makasi” akan dikonversikan menjadi kata
“makasi” yang memiliki hubungan kesamaan makna
tentang bagaimana berkomunikasi dengan insan manusia di
digunakan oleh berbagai kalangan usia dengan frasa “terima_kasih”.
tahap paling dini”, ungkap Bunda Galuh dengan
menggunakan bahasa isyarat dan disampaikan secara lisan untuk berbagi cerita ringan.
oleh juru bahasa isyarat.

Bunda Galuh menambahkan bahwa bahasa isyarat Selain itu, fitur ini bisa berbagi cerita
sepantasnya ditempatkan sebagai bahasa pertama bagi rakyat, dongeng, atau legenda daerah
anak tuli sebelum anak tuli mengembangkan kecakapan
literasinya secara umum. Maka, kita bisa menggunakan
masing-masing sekaligus Kecerdasan buatan diharapkan membantu
bahasa isyarat di jenjang dasar sebelum bahasa Indonesia memperkenalkan budaya masing-masing. teman dengar dan teman tuli dalam
dan bahasa-bahasa lainnya secara bilingual bersama
bahasa isyarat, baik dalam tertulis maupun terapi wicara.
menyusun kalimat SIBI.

Anda mungkin juga menyukai