Anda di halaman 1dari 15

DOKUMEN NEGARA PAS/SMP/2020 – 2021/VIII

SANGAT RAHASIA

PEMERINTAH KOTA DEPOK


DINAS PENDIDIKAN

PENILAIAN AKHIR SEMESTER ( PAS ) PAKET A


SEKOLAH MENENGAH PERTAMA (SMP)
Tahun Pelajaran 2020/2021

LEMBAR SOAL KURIKULUM 2013


Mata Pelajaran : Bahasa Sunda
Kelas : VIII ( Delapan )
Hari, tanggal :
Waktu : 90 Menit
PETUNJUK :

1. Disediakan Lembar Jawaban Komputer (LJK)


2. a. LJK dipergunakan untuk jawaban Soal Pilihan Ganda.
b. Tulislah dengan jelas : Nama Anda, Nomor Peserta Anda, Sekolah Asal, Tanggal Penilaian Akhir Semester ,
jam ke, tanda tangan,dan menghitamkan bulatan kecil pada LJK sesuai dengan petunjuk.
c. Jawaban dikerjakan dengan cara menghitamkan bulatan kecil sesuai dengan jawaban yang Anda anggap benar.
d. Apabila ada jawaban yang keliru dan Anda ingin memperbaikinya, hapuslah jawaban yang keliru itu dengan
menggunakan karet penghapus pensil, kemudian hitamkan bulatan kecil lain sesuai dengan jawaban yang Anda
anggap benar.
e. LJK jangan sampai rusak, basah, atau kotor
3. Periksa dan bacalah soal-soal sebelum Anda menjawabnya.
4. Laporkan kepada Pengawas Penilaian Akhir Semester kalau terdapat tulisan yang kurang jelas, rusak, atau jumlah
soal kurang.
5. Jumlah soal sebanyak 50 soal pilihan ganda.
6. Dahulukan menjawab soal-soal yang Anda anggap mudah.
7. Periksalah pekerjaan Anda sebelum Anda serahkan kepada Pengawas Penilaian Akhir Semester.

SELAMAT BEKERJA

PILIHAN GANDA

Karatagan Pahlawan
Sanggian: Koko Koswara

Teu honcéwang sumoréang


tékadna pahlawan bangsa
cadu mundur pantrang mulang
mun maksud tacan laksana

Berjuang keur lemah cai


lali rabi tur téga pati
taya basa ménta pamulang tarima
ihlas rido keur korban merdéka
Sinatria danalaga
béla bangsa jeung nagara
dibarengan tékad suci
berjuang keur lemah cai

Teu ngingetkeun ka dirina


asal nagri bangsa merdéka
kadar jembar raharja mukti wibawa
gembleng tujuan pahlawan bangsa

Watek kawih “Karatagan Pahlawan” nyaéta ....


A. sedih
B. ambek
C. sumanget
D. sieun

Karatagan Pahlawan
Sanggian: Koko Koswara

Teu honcéwang sumoréang


tékadna pahlawan bangsa
cadu mundur pantrang mulang
mun maksud tacan laksana

Berjuang keur lemah cai


lali rabi tur téga pati
taya basa ménta pamulang tarima
ihlas rido keur korban merdéka

Sinatria danalaga
béla bangsa jeung nagara
dibarengan tékad suci
berjuang keur lemah cai

Teu ngingetkeun ka dirina


asal nagri bangsa merdéka
kadar jembar raharja mukti wibawa
gembleng tujuan pahlawan bangsa

Anu dimaksud pahlawan dina kawih “Karatagan Pahlawan” nyaéta ....


E. jalma anu henteu boga kawani
F. jalma anu bajoang keur lemah cai
G. jalma anu ménta pamulang tarima
H. jalma anu bajoang keur kapentingan pribadi

Karatagan Pahlawan
Sanggian: Koko Koswara

Teu honcéwang sumoréang


tékadna pahlawan bangsa
cadu mundur pantrang mulang
mun maksud tacan laksana

Berjuang keur lemah cai


lali rabi tur téga pati
taya basa ménta pamulang tarima
ihlas rido keur korban merdéka

Sinatria danalaga
béla bangsa jeung nagara
dibarengan tékad suci
berjuang keur lemah cai

Teu ngingetkeun ka dirina


asal nagri bangsa merdéka
kadar jembar raharja mukti wibawa
gembleng tujuan pahlawan bangsa

Maksud cadu mundur pantrang mulang dina kawih “Karatagan Pahlawan” nyaéta ....
I. buru-buru mulang ti médan perang
J. henteu daék indit ka médan perang
K. pantrang jadi korban perang
L. pantrang mundur ti médan perang

Di mana-mana
di kampung di kota
tos kakoncara
ku nimat rasana

Kecap kakoncara dina éta rumpaka (lirik) kawih sarua maknana jeung kecap ....
M. kasohor
N. kadaluwarsa
O. kaliwat
P. kapaké

Bagéan rumpaka (lirik) tina kawih anu judulna “Peuyeum Bandung” nyaéta ….
A. Bubuy bulan, bubuy bulan sangray béntang
panon poé, panon poé disasaté
unggal bulan, unggal bulan abdi téang
unggal poé, unggal poé ogé hadé

B. Saha anu bisa nyusul kana tandangna


gandang jeung perténtang taya bandinganana
dipikagimir dipikasérab ku sasama
taya karémpan kasieun lébér wawanénna

C. Sampeu asalna
teu diréka-réka
naon namina ?
duh, matak kabita

D. Diraksukan kabaya
nambihan cahayana
dangdosan sederhana
Mojang Priangan

Peuyeum Bandung téh mangrupa ....


Q. kadaharan ti luar nagri
R. kadaharan has ti Bandung
S. kadaharan utama urang Bandung
T. kadaharan modéren
Jejer (topik) kawih “Peuyeum Bandung” nyaéta ….
U. kasenian
V. kaéndahan alam
W. bencana alam
X. kulinér

Eusi kawih “Peuyeum Bandung” nyaéta .…


Y. kadaharan tina sampeu anu ngaranna peuyeum kasohor ti Bandung
Z. sajarah Bandung Lautan Api
AA. sasakala Sumur Bandung
BB. cara-cara nyieun peuyeum

Peuyeum Bandung kamashur


……………………………………………
ku sadaya kagaleuh
sepuh jeung murangkalih

Kalimah anu bener keur ngalengkepan éta rumpaka (lirik) nyaéta ….


CC. tékadna pahlawan bangsa
DD. pangaosna teu luhur
EE.saha anu bisa nyusul kana tandangna
FF. diraksukan kabaya

Mangga cobian
bilih panasaran
peuyeum ti Bandung
……………………………..

Kalimah anu bener keur ngalengkepan éta rumpaka (lirik) nyaéta ….


A. mun maksud tacan laksana
B. saha anu bisa nyusul kana tandangna
C. henteu sambarangan
D. angkat ngagandeuang

Rarangkén (imbuhan) nasal dina basa Sunda nyaéta ....


GG. n, m, ny, ng, nga
HH. a, i, u, é, e, eu, o
II. c, l, b, k,
JJ. z, q, x, f

Kecap tonjok lamun dibéré rarangkén (imbuhan) nasal bakal robah jadi ....
KK. ngonjok
LL. nyonjok
MM. ngatonjok
NN. nonjok

Wacana
DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana. Iwal
leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Leuweung leutik di Kota Dépok anu perenahna di Pancoran Mas ngaranna ....
OO. Kebun Raya Bogor
PP.Taman Mini Indonésia Indah
QQ. Hutan Raya Pancoran Mas
RR. Taman Ir. H. Juanda

Wacana

DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana.
Iwal leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna, meuli lahan di Dépok anu ahirna dijadikeun cagar alam
nyaéta ….
SS. Pangéran Charles
TT.Baden Powell
UU. Daendels
VV. Cornelis Chastelein

Wacana
DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana.
Iwal leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Cagar alam warisan ti Cornelis dipasrahkeun ka pamaréntah Hindia Walanda dina taun ....
WW. 1913
XX. 1714
YY.1717
ZZ. 1919

Wacana
DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana.
Iwal leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Cagar alam Pancoran Mas ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Sasatoan anu nyésa nyaéta ....
AAA. bagong, hayam, bajing, jeung anjing
BBB. monyet, bayawak, oray, jeung manuk
CCC. sireum, simeut, hileud, jeung kukupu
DDD. embé, gajah, buaya, jeung jerapah

Wacana
DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana. Iwal
leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Taman Hutan Raya Pancoran Mas teu pati kaurus nepi ka taun ....
A. 2015
B. 2016
C. 2017
D. 2018

Wacana
DIBEBENAH DEUI, JADI ASRI

Saupama urang ka Pancoran Mas, ngaliwat ka Jalan Pipit Raya, tangtu bakal manggihan leuweung
leutik. Resmina mah ngaranna Taman Hutan Raya Pancoran Mas. Tapi ari warga mah nyebutna téh cukup ku
Tahura Dépok waé. Bubuhan éta leuweung téh perenahna di Kota Dépok.
Saenyana baheula mah ngaranna téh Cagar Alam Pancoran Mas. Kaasup salah sahiji cagar alam
pangkolotna di Indonésia mah. Saméméh jadi cagar alam, éta lahan téh kungsi dipimilik ku Cornelis Chastelein,
tuan tanah urang Walanda anu kasohor lega tanahna. Cornelis meunangkeun éta lahan téh dina ahir abad 17.
Tuluy baé ku manéhna dikokolakeun jadi lahan tatanén, bari dibantuan ku sawatara budak beulian.
Basa Cornelis maot taun 1714, Cornelis ngawariskeun sakabéh éta tanahna ka budak beulianana. Iwal
leuweung di tengah-tengahna. Éta mah kudu dipiara minangka cagar alam. Kitu ceuk Cornelis dina surat
wasiatna. Taun 1913, cagar alam warisan ti Cornelis téh tuluy dipasrahkeun ka Pamaréntah Hindia Walanda.
Dikokolakeunana ku pakumpulan perlindungan alam Hinda Walanda.
Ku alatan mesatna pangwangunan di sabudeureun Jabodétabek, Cagar Alam Pancoran Mas téh
beuki ruksak. Lahanna beuki ngaheureutan. Ukur nyésa kurang leuwih 7 héktar. Kitu deui kabeungharan flora
jeung fauna anu aya di dinya, geus loba anu laleungitan. Sasatoan anu nyésa téh ngan kari monyét, bayawak,
oray, jeung manuk. Padahal cenah baheula mah éta leuweung téh kungsi lila jadi panonoban maung. Antukna
taun 1999, statusna dirobah jadi taman hutan raya.
Malah nepi ka taun 2016 ogé Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh angger teu pati kaurus. Loba
warga masarakat anu miceun runtah ka dinya. Rungkun jukut ngababadeg di ditu di dieu. Atuh kawilang wajar
saupama tara aya anu datang ulin ka dinya, ari lain para peneliti mah.
Kakara dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh dibebenah deui ku pamaréntah Kota
Dépok. Hasilna matak pangling. Salian ti beresih jeung resik, unggal ahir minggu gé teu weléh haneuteun.
Taman Hutan Raya Pancoran Mas remen pada ngadongdon ku masarakat.

(Dicutat tur diropéa deui tina Wiwaha Basa VIII A)

Dina taun 2017, Taman Hutan Raya Pancoran Mas téh kondisina jadi ....
EEE. beresih jeung resik
FFF. kotor jeung barau
GGG. panas jeung garing
HHH. loba polusi jeung henteu pikabetaheun

Kecap warta sarua hartina jeung kecap ….


III. sajarah
JJJ.ceramah
KKK. berita
LLL. carita

Rumusan warta 5W + 1 H dina basa Sunda nyaéta ….


MMM. baheula, mangkukna, kamari, ayeuna, isukan + pagéto
NNN. maenya, piraku, uyuhan, pamohalan, mustahil + rahul
OOO. aya, nyata, nyaan, bukti, percaya + yakin
PPP. naon, naha, saha, di mana, iraha + kumaha

Fungsi rumusan 5W + 1 H nyaéta ….


QQQ. mangrupa dasar pikeun ngumpulkeun informasi
RRR. bisa jadi rumus pikeun pangajaran matematika
SSS. supaya gampang ngitung keuangan
TTT. bisa dijadikeun rumus naon waé

Salah sahiji prinsip dina nulis warta nyaéta kudu faktual.


Anu dimaksud faktual nyaéta ….
UUU. informasi anu ditepikeun bisa ngarang
VVV. informasi anu ditepikeun kudu luyu (sesuai) jeung kanyataan
WWW. informasi anu ditepikeun téh fiktif
XXX. informasi anu ditepikeun teu kudu dibuktikeun bener henteuna

Mang Pandi ngadorong roda baso mangrupa kalimah ....


A. intransitif
B. barang
C. transitif
D. bilangan

Anu mangrupa kalimah transitif nyaéta .…


YYY. Ucing saré handapeun mobil.
ZZZ. Rina ceurik sorangan.
AAAA. Baso ngeunah pisan.
BBBB. Salwa nulis sajak di kamar.

Kalimah mobil mundur ka garasi mangrupa kalimah ....


CCCC. tanya
DDDD. transitif
EEEE. intransitif
FFFF. paréntah

Anu mangrupa kalimah intransitif nyaéta ….


GGGG. Rizwan mandi di pancuran.
HHHH. Bibi mawa rantang ka imah tatangga.
IIII.Satrio nginum és téh manis di kantin.
JJJJ. Siswa/siwi migawé soal ulangan dina Google Classroom.

Kalimah Rizki meuli novel di Gramedia, lamun dirobah jadi kalimah pasif nyaéta ....
A. Gramedia dibeuli novel ku Rizki.
B. Novel meuli Rizki di Gramedia.
C. Rizki meuli ku novel di Gramedia.
D. Novel dibeuli ku Rizki di Gramedia.

Kalimah Gerbang sakola dibuka ku satpam, lamun diubah jadi kalimah aktif nyaéta ….
A. Gerbang sakola muka satpam.
B. Satpam muka gerbang sakola.
C. Satpam dibuka ku gerbang sakola.
D. Sakola muka satpam ku gerbang.

Sisindiran téh miboga jenis, aya paparikan, rarakitan, jeung wawangsalan.


Conto paparikan téh nyaéta ....
KKKK. Séndok batok digagangan,
geus lawas abdi ngalayung.

LLLL. Aya meri dina rakit,


boboko wadah bakatul.
Lain nyeri ku panyakit,
kabogoh direbut batur.

MMMM. Angkat ngagandeuang


bangun taya karingrang
nganggo sinjang dilamban
Mojang Priangan

NNNN. Sing getol nginum jajamu


nu guna nguatkeun awak
Sing getol néangan élmu
nu guna dunya ahérat
Anu mangrupa sisindiran jenis rarakitan nyaéta...
OOOO. Angkat ngagandeuang
bangun taya karingrang
nganggo sinjang dilamban
Mojang Priangan

PPPP. Aya meri dina rakit,


boboko wadah bakatul.
Lain nyeri ku panyakit,
kabogoh direbut batur

QQQQ. Sing getol nginum jajamu,


nu guna nguatkeun awak.
Sing getol néangan élmu,
nu guna dunya ahérat.

RRRR. Séndok batok digagangan,


geus lawas abdi ngalayung.

Cau naon cau naon,


cau kulutuk di juru.
Bau naon bau naon,
bau hitut nu di juru.

Dumasar kana eusina, éta sisindiran kaasup ....


SSSS. wawangsalan
TTTT. paparikan
UUUU. pupujian
VVVV. rarakitan

Eusi sisindiran bisa mangrupa piwuruk (naséhat), sesebréd (humor), jeung ....
WWWW. silih asih
XXXX. silih asah
YYYY. silih asuh
ZZZZ. silih tunjuk

Dina sisindiran, aya bagéan cangkang jeung eusi. Bagéan cangkang dina sisindiran ayana dina ....
AAAAA. baris ka-1 jeung baris ka-2
BBBBB. baris ka-3
CCCCC. baris ka-3 jeung baris ka-4
DDDDD. baris ka-4

Kendang gedé pakauman,


dag-dig-dug rasaning ati.

Eusi/wangsalna (eusina ) wawangsalan di luhur nyaéta ….


EEEEE. rendang
FFFFF. kuman
GGGGG. bedug
HHHHH. pati

Sisindiran jenis paparikan anu eusina piwuruk/naséhat nyaéta ....


IIIII. Hayang teuing kuéh bugis,
teu bisa ngasakanana.
Hayang teuing ka nu geulis,
teu bisa ngakalanana.

JJJJJ. Jalan-jalan ka Cilodong,


nyimpang heula ka Cidéwa.
Lamun urang resep bohong,
ku batur dipikangéwa.

KKKKK. Belut sisit saba darat,


kapiraray siang wengi.

LLLLL. Geulang leutik dina cingir,


ulah lali ka sim abdi.

Saratus botol ngajajar,


disusun campur jeung gelas.
.....................................
....................................

Bagéan eusi anu merenah (tepat) keur ngalengkepan éta sisindiran nyaéta....
MMMMM. Ulah hilap ka sim kuring,
si kasép nu kerén téa.

NNNNN. Sing loba amal ibadah,


sangkan bisa asup surga.

OOOOO. Ulah loba nongton tipi,


matak poho pangajaran.

PPPPP. Budak nu getol diajar,


moal hésé naék kelas.

Mesin ketik maké layar


dialajar sangkan pinter

Eusi/wangsalna nyaéta.…
QQQQQ. muter
RRRRR. komputer
SSSSS. koper
TTTTT. sekuter

Roda opat mahal pisan,


wayah lohor geura adan.

Eusi/wangsalna nyaéta....
UUUUU. soda
VVVVV. kupat
WWWWW. uyah
XXXXX. sédan

Wacana

Topéng Blanték
Ngaran ieu kasenian tradisional téh diwangun ku dua kecap; topéng jeung blanték. Pangna disebut
topéng téh lantaran dina pagelaranana aya bagéan nu mintonkeun ibingan maké topéng. Ari anu dimaksud
blanték kira-kira hartina téh campur aduk. Aya benerna disebut campur aduk, sabab dina pintonanana
ngandung rupa-rupa unsur; kayaning ibingan, bobodoran, jeung lalakon (carita). Kitu deui lamun ditilik tina
asal muasalna, Topéng Blanték téh campuran tina kasenian anu hirup di Betawi (Jakarta), Bogor, jeung
Karawang.
Kasenian Topéng Blanték hirupna di wewengkon Bojonggedé, Pondok Rajeg, Citayam, jeung Cisééng.
Hanjakal ayeuna mah langka dipintonkeun, lantaran geus kadéséh ku kasenian séjén. Lamun lain ditanggap ku
nu hajat, Topéng Blanték sok ngamén di tempat umum. Tah, lamun keur ngamén mah maénna téh tara dina
panggung. Asal aya lahan rada lega, der waé ngayakeun pintonan.
…….…………………………………………………………………………................................................................................
(Dicutat tina WIWAHA BASA VIII B)
Dina éta wacana, pangna disebut topéng téh lantaran ....
YYYYY. ngawih bari maké topéng
ZZZZZ. ngabodor bari maké topéng
AAAAAA. ngibing bari maké topéng
BBBBBB. aya tari topéng

Wacana

Topéng Blanték

Ngaran ieu kasenian tradisional téh diwangun ku dua kecap; topéng jeung blanték. Pangna disebut
topéng téh lantaran dina pagelaranana aya bagéan nu mintonkeun ibingan maké topéng. Ari anu dimaksud
blanték kira-kira hartina téh campur aduk. Aya benerna disebut campur aduk, sabab dina pintonanana
ngandung rupa-rupa unsur; kayaning ibingan, bobodoran, jeung lalakon (carita). Kitu deui lamun ditilik tina
asal muasalna, Topéng Blanték téh campuran tina kasenian anu hirup di Betawi (Jakarta), Bogor, jeung
Karawang.
Kasenian Topéng Blanték hirupna di wewengkon Bojonggedé, Pondok Rajeg, Citayam, jeung Cisééng.
Hanjakal ayeuna mah langka dipintonkeun, lantaran geus kadéséh ku kasenian séjén. Lamun lain ditanggap ku
nu hajat, Topéng Blanték sok ngamén di tempat umum. Tah, lamun keur ngamén mah maénna téh tara dina
panggung. Asal aya lahan rada lega, der waé ngayakeun pintonan.
…….…………………………………………………………………………................................................................................
(Dicutat tina WIWAHA BASA VIII B)

Dumasar éta wacana, kaayaan ”Topéng Blanték” jaman kiwari téh ....
CCCCCC. geus kedéséh ku kasenian séjén
DDDDDD.loba kénéh nu mintonkeun
EEEEEE. unggal wewengkon di Depok aya Topéng Blanték
FFFFFF. hiji-hijina kasenian asli Depok

Wacana

Topéng Blanték

Ngaran ieu kasenian tradisional téh diwangun ku dua kecap; topéng jeung blanték. Pangna disebut
topéng téh lantaran dina pagelaranana aya bagéan nu mintonkeun ibingan maké topéng. Ari anu dimaksud
blanték kira-kira hartina téh campur aduk. Aya benerna disebut campur aduk, sabab dina pintonanana
ngandung rupa-rupa unsur; kayaning ibingan, bobodoran, jeung lalakon (carita). Kitu deui lamun ditilik tina
asal muasalna, Topéng Blanték téh campuran tina kasenian anu hirup di Betawi (Jakarta), Bogor, jeung
Karawang.
Kasenian Topéng Blanték hirupna di wewengkon Bojonggedé, Pondok Rajeg, Citayam, jeung Cisééng.
Hanjakal ayeuna mah langka dipintonkeun, lantaran geus kadéséh ku kasenian séjén. Lamun lain ditanggap
ku nu hajat, Topéng Blanték sok ngamén di tempat umum. Tah, lamun keur ngamén mah maénna téh tara
dina panggung. Asal aya lahan rada lega, der waé ngayakeun pintonan.
…….………………………………………………………………………….............................................................................
(Dicutat tina WIWAHA BASA VIII B)
Kasenian “Topéng Blanték” ngandung unsur campuran, nyaéta … .
GGGGGG. lukisan, nyanyian, sajak
HHHHHH. tarian, sandiwara, karawitan
IIIIII. debus, lagu, gamelan
JJJJJJ. ibingan, bobodoran, lalakon (carita)

Wacana

Topéng Blanték

Ngaran ieu kasenian tradisional téh diwangun ku dua kecap; topéng jeung blanték. Pangna disebut
topéng téh lantaran dina pagelaranana aya bagéan nu mintonkeun ibingan maké topéng. Ari anu dimaksud
blanték kira-kira hartina téh campur aduk. Aya benerna disebut campur aduk, sabab dina pintonanana
ngandung rupa-rupa unsur; kayaning ibingan, bobodoran, jeung lalakon (carita). Kitu deui lamun ditilik tina
asal muasalna, Topéng Blanték téh campuran tina kasenian anu hirup di Betawi (Jakarta), Bogor, jeung
Karawang.
Kasenian Topéng Blanték hirupna di wewengkon Bojonggedé, Pondok Rajeg, Citayam, jeung Cisééng.
Hanjakal ayeuna mah langka dipintonkeun, lantaran geus kadéséh ku kasenian séjén. Lamun lain ditanggap
ku nu hajat, Topéng Blanték sok ngamén di tempat umum. Tah, lamun keur ngamén mah maénna téh tara
dina panggung. Asal aya lahan rada lega, der waé ngayakeun pintonan.
…….………………………………………………………………………….............................................................................
(Dicutat tina WIWAHA BASA VIII B)

Kasenia Kasenian “Topéng Blanték” téh mangrupa kasenian campuran anu aya di daérah .…
KKKKKK. Bandung, Sukabumi, Cirebon
LLLLLL. Bekasi, Banten, Purwakarta
MMMMMM. Betawi, Bogor, Karawang
NNNNNN. Cianjur, Tangerang, Sumedang

Wacana
Géngsi Ngomong Sunda
Ku: Riang Nurullah Akbar

Jaman kiwari, loba pisan jalma anu géngsi ngomong ku basa Sunda. Ahirna leuwih milih ngomong ku
basa Indonésia. Tapi tetep basa Indonésiana pacampur jeung basa Sunda. Malah cenah di sabagian
wewengkon mah basa Sunda téh ditinggalkeun pisan. Padahal ceuk pamanggih kuring, hirup di wewengkon
Priangan bari teu ngomong ku basa Sunda téh ibarat angeun teu diuyahan.
Sakapeung kuring sok teu ngarti, naha loba urang Sunda anu ngarasa géngsi lamun kudu ngomong
ku basa Sunda? Padahal ceuk para ahli, basa Sunda téh kaasup salah sahiji basa anu beunghar ku kosa kecap.
Tina sakecap téh bisa robah nepi ka jadi sababaraha kecap. Upamana baé tina kecap anu nuduhkeun gerak
panon. Aya ngarérét, ngarindat, ngiceup, méndéléng, meureudeuy, mureleng, buncelik, ngadilak, jeung
sajabana.
Jaman ayeuna, abad dua puluh hiji ieu, dina sawangan salah sahiji tokoh jeung seniman Sunda, Pa
Nano S., basa Sunda téh geus dianggap basa kelas tilu. Kahijina basa asing, utamana basa Inggris. Kadua basa
nasional, basa Indonésia. Katilu, kakara basa Sunda. Karunya nya, basa Sunda!
…………………………………………………………………………………….........................................................................
(Dicutat tur diropéa deui tina majalah Manglé)

Eusi wacana “Géngsi Ngomong Sunda” ngagambarkeun nasib basa Sunda, nyaéta ....
OOOOOO. kondisi basa Sunda anu matak prihatin
PPPPPP. basa Sunda jadi basa anu pikareueuseun (membanggakan)
QQQQQQ. basa Sunda anu kasohor ka mancanagara
RRRRRR. kondisi basa Sunda anu némbongkeun kamajuan

Wacana
Géngsi Ngomong Sunda
Ku: Riang Nurullah Akbar

Jaman kiwari, loba pisan jalma anu géngsi ngomong ku basa Sunda. Ahirna leuwih milih ngomong ku
basa Indonésia. Tapi tetep basa Indonésiana pacampur jeung basa Sunda. Malah cenah di sabagian
wewengkon mah basa Sunda téh ditinggalkeun pisan. Padahal ceuk pamanggih kuring, hirup di wewengkon
Priangan bari teu ngomong ku basa Sunda téh ibarat angeun teu diuyahan.
Sakapeung kuring sok teu ngarti, naha loba urang Sunda anu ngarasa géngsi lamun kudu ngomong
ku basa Sunda? Padahal ceuk para ahli, basa Sunda téh kaasup salah sahiji basa anu beunghar ku kosa kecap.
Tina sakecap téh bisa robah nepi ka jadi sababaraha kecap. Upamana baé tina kecap anu nuduhkeun gerak
panon. Aya ngarérét, ngarindat, ngiceup, méndéléng, meureudeuy, mureleng, buncelik, ngadilak, jeung
sajabana.
Jaman ayeuna, abad dua puluh hiji ieu, dina sawangan salah sahiji tokoh jeung seniman Sunda, Pa
Nano S., basa Sunda téh geus dianggap basa kelas tilu. Kahijina basa asing, utamana basa Inggris. Kadua basa
nasional, basa Indonésia. Katilu, kakara basa Sunda. Karunya nya, basa Sunda!
…………………………………………………………………………………….........................................................................
(Dicutat tur diropéa deui tina majalah Manglé)

Dina jaman kiwari, kondisi basa Sunda téh ‘pikarunyaeun’ pisan, nyaéta aya dina kelas … .
SSSSSS. kahiji
TTTTTT. katilu
UUUUUU. kadua
VVVVVV. kaopat

Wacana
Géngsi Ngomong Sunda
Ku: Riang Nurullah Akbar

Jaman kiwari, loba pisan jalma anu géngsi ngomong ku basa Sunda. Ahirna leuwih milih ngomong ku
basa Indonésia. Tapi tetep basa Indonésiana pacampur jeung basa Sunda. Malah cenah di sabagian
wewengkon mah basa Sunda téh ditinggalkeun pisan. Padahal ceuk pamanggih kuring, hirup di wewengkon
Priangan bari teu ngomong ku basa Sunda téh ibarat angeun teu diuyahan.
Sakapeung kuring sok teu ngarti, naha loba urang Sunda anu ngarasa géngsi lamun kudu ngomong
ku basa Sunda? Padahal ceuk para ahli, basa Sunda téh kaasup salah sahiji basa anu beunghar ku kosa kecap.
Tina sakecap téh bisa robah nepi ka jadi sababaraha kecap. Upamana baé tina kecap anu nuduhkeun gerak
panon. Aya ngarérét, ngarindat, ngiceup, méndéléng, meureudeuy, mureleng, buncelik, ngadilak, jeung
sajabana.
Jaman ayeuna, abad dua puluh hiji ieu, dina sawangan salah sahiji tokoh jeung seniman Sunda, Pa
Nano S., basa Sunda téh geus dianggap basa kelas tilu. Kahijina basa asing, utamana basa Inggris. Kadua basa
nasional, basa Indonésia. Katilu, kakara basa Sunda. Karunya nya, basa Sunda!
…………………………………………………………………………………….........................................................................
(Dicutat tur diropéa deui tina majalah Manglé)

Tokoh seniman Sunda anu boga sawangan yén basa Sunda téh geus dianggap basa kelas tilu nyaéta....
WWWWWW. Koko Koswara
XXXXXX. Nano S.
YYYYYY. Taufik Faturahman
ZZZZZZ. Ajip Rosidi

Karya tulis atawa karangan anu ngabéwarakeun (memberitakan) hiji kajadian atawa medar (membahas) hasil
pamikiran nyaéta ….
A. artikel
B. sajak
C. dongéng
D. kawih

Anti, … émbér ka imah!


A. pangmeulikeun
B. pangmasakkeun
C. pangasupkeun
D. pangnyapukeun

… sajak “Di Hiji Leuweung Geledegan”!


AAAAAAA. pangnyeuseuhkeun
BBBBBBB. pangnutupkeun
CCCCCCC. pangmoékeun
DDDDDDD. pangmacakeun

Rini, punten … témpé anu lima keureut téh!


EEEEEEE. panggoréngkeun
FFFFFFF. pangmukakeun
GGGGGGG. pangnuliskeun
HHHHHHH. pangmelakkeun

Budi, … ka wali kelas yén poé ieu kuring teu bisa indit ka sakola sabab keur batuk!
IIIIIII. pangnyetrikakeun
JJJJJJJ. pangmareumankeun
KKKKKKK.pangbéjakeun
LLLLLLL. pangnyiramkeun

Anda mungkin juga menyukai