Kata Wizrun dalam al-Qur’an dikutip 12 kali, yang terdapat pada surat Al-Anám
[6]:164, Al-Isra’ [17]:15, Faatir [35]:18, Az-Zumar [39]:7, An-Najm [53]:38, kata
wizraan muncul dalam surat ِو ْزرًاTa-Haa [20]:100, lafaz wizrok ك َ ِو ْز َرmuncul pada
surat Ash-Shar [94]:2, kata awzaro أَوْ َزارًاmuncul dalam surat Ta-Haa [20]:87, kata
َ َ أَوْ زmuncul dalam surat Muhammad [47]: 4, kata awzarohum َارهُ ْم
awzarohaa ارهَا َ أَوْ ز
muncul sebanyak dua kali dalam surat Al-Anám [6]: 31 dan surat An-Nahl [16]:25,
kata wazaro َو َز َرmuncul satu kali pada surat Al-Qiyamah [75]:11.
1. Qs. Al-An’am [6]: 164
ۚ هّٰللا
ِ س اِاَّل َعلَ ْيهَا َواَل ت َِز ُر َو
ٌاز َرة ٍ قُلْ اَ َغ ْي َر ِ اَب ِْغ ْي َربًّا َّوهُ َو َربُّ ُك ِّل َش ْي ۗ ٍء َواَل تَ ْك ِسبُ ُكلُّ نَ ْف
َِّو ْز َر اُ ْخ ٰر ۚى ثُ َّم اِ ٰلى َربِّ ُك ْم َّمرْ ِج ُع ُك ْم فَيُنَبِّئُ ُك ْم بِ َما ُك ْنتُ ْم فِ ْي ِه ت َْختَلِفُوْ ن
“Katakanlah (Muhammad), “Apakah (patut) aku mencari tuhan selain Allah, padahal
Dialah Tuhan bagi segala sesuatu. Setiap perbuatan dosa seseorang, dirinya sendiri
yang bertanggung jawab. Dan seseorang tidak akan memikul beban dosa orang lain.
Kemudian kepada Tuhanmulah kamu kembali, dan akan diberitahukan-Nya
kepadamu apa yang dahulu kamu perselisihkan.”
Terdapat 3 redaksi kata turunan dari kata Wizrun pada ayat ini.
Pertama, kata “Walaa Taziru”. Kata Taziru di sini berbentuk fi’il mudhari yang
dinafi’kan dengan “La”. Fiil modhari tersebut berdhomir mufrad mudzakkar ghaib.
Kedua, kata “Waziratun”. Bentuk katanya adalah isim fa’il mufrad yang ber-i’rab
rofa’. Kedudukannya sebagai fa’il (subjek). Bentuknya merupakan isim nakirah.
Ketiga, kata “Wizra” yang diidhafahkan dengan kata “Ukhra”. Kata wizra ini
berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya sebagai maf’ul bih
(objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
Pertama, kata “Walaa Taziru”. Kata Taziru di sini berbentuk fi’il mudhari yang
dinafi’kan dengan “La”. Fiil modhari tersebut berdhomir mufrad mudzakkar ghaib.
Kedua, kata “Waziratun”. Bentuk katanya adalah isim fa’il mufrad yang ber-i’rab
rofa’. Kedudukannya sebagai fa’il (subjek). Bentuknya merupakan isim nakirah.
Ketiga, kata “Wizra” yang diidhafahkan dengan kata “Ukhra”. Kata wizra ini
berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya sebagai maf’ul bih
(objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
ع ُم ْثقَلَةٌ اِ ٰلى ِح ْملِهَا اَل يُحْ َملْ ِم ْنهُ َش ْي ٌء َّولَوْ َكانَ َذاُ ر اُ ْخ ٰرى َۗواِ ْن تَ ْد€َ از َرةٌ ِّو ْز ِ َواَل ت َِز ُر َو
ٰ ٰ ٰ ِ م بِ ْال َغ ْي€ُْقُرْ ٰبىۗ اِنَّ َما تُ ْن ِذ ُر الَّ ِذ ْينَ يَ ْخ َشوْ نَ َربَّه
الصَّلوةَ َۗو َم ْن تَزَ ّكى فَاِنَّ َما يَتَزَ ّكى لِنَ ْف ِس ٖه€ب َواَقَا ُموا
هّٰللا
ِ َۗواِلَى ِ ْال َم
ص ْي ُر
“Dan orang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain. Dan jika
seseorang yang dibebani berat dosanya memanggil (orang lain) untuk
memikul bebannya itu tidak akan dipikulkan sedikit pun, meskipun (yang
dipanggilnya itu) kaum kerabatnya. Sesungguhnya yang dapat engkau beri
peringatan hanya orang-orang yang takut kepada (azab) Tuhannya (sekalipun)
mereka tidak melihat-Nya dan mereka yang melaksanakan salat. Dan
barangsiapa menyucikan dirinya, sesungguhnya dia menyucikan diri untuk
kebaikan dirinya sendiri. Dan kepada Allah-lah tempat kembali.”
Pertama, kata “Walaa Taziru”. Kata Taziru di sini berbentuk fi’il mudhari yang
dinafi’kan dengan “La”. Fiil modhari tersebut berdhomir mufrad mudzakkar ghaib.
Kedua, kata “Waziratun”. Bentuk katanya adalah isim fa’il mufrad yang ber-i’rab
rofa’. Kedudukannya sebagai fa’il (subjek). Bentuknya merupakan isim nakirah.
Ketiga, kata “Wizra” yang diidhafahkan dengan kata “Ukhra”. Kata wizra ini
berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya sebagai maf’ul bih
(objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
ضهُ لَ ُك ۗ ْم َواَل ت َِز ُرَ ْضى لِ ِعبَا ِد ِه ْال ُك ْف ۚ َر َواِ ْن تَ ْش ُكرُوْ ا يَر ٰ ْاِ ْن تَ ْكفُرُوْ ا فَاِ َّن هّٰللا َ َغنِ ٌّي َع ْن ُك ْم ۗ َواَل يَر
ت الصُّ ُدوْ ِر ِ م بِ َما ُك ْنتُ ْم تَ ْع َملُوْ ۗنَ اِنَّهٗ َعلِ ْي ٌم ۢبِ َذا€ْ از َرةٌ ِّو ْز َر اُ ْخ ٰر ۗى ثُ َّم اِ ٰلى َربِّ ُك ْم َّمرْ ِج ُع ُك ْم فَيُنَبِّئُ ُكِ َو
Pertama, kata “Walaa Taziru”. Kata Taziru di sini berbentuk fi’il mudhari yang
dinafi’kan dengan “La”. Fiil modhari tersebut berdhomir mufrad mudzakkar ghaib.
Kedua, kata “Waziratun”. Bentuk katanya adalah isim fa’il mufrad yang ber-i’rab
rofa’. Kedudukannya sebagai fa’il (subjek). Bentuknya merupakan isim nakirah.
Ketiga, kata “Wizra” yang diidhafahkan dengan kata “Ukhra”. Kata wizra ini
berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya sebagai maf’ul bih
(objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
“(yaitu) bahwa seseorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,”
Pertama, kata “Walaa Taziru”. Kata Taziru di sini berbentuk fi’il mudhari yang
dinafi’kan dengan “La”. Fiil modhari tersebut berdhomir mufrad mudzakkar ghaib.
Kedua, kata “Waziratun”. Bentuk katanya adalah isim fa’il mufrad yang ber-i’rab
rofa’. Kedudukannya sebagai fa’il (subjek). Bentuknya merupakan isim nakirah.
Ketiga, kata “Wizra” yang diidhafahkan dengan kata “Ukhra”. Kata wizra ini
berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya sebagai maf’ul bih
(objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
ك بِ َم ْل ِكنَا َو ٰل ِكنَّا ُح ِّم ْلنَٓا اَوْ زَارًا ِّم ْن ِز ْينَ ِة ْالقَوْ ِم فَقَ َذ ْف ٰنهَا فَ َك ٰذلِكَ اَ ْلقَى
َ قَالُوْ ا َمٓا اَ ْخلَ ْفنَا َموْ ِع َد
ۙ ُّريِ السَّا ِم
ٓ ۗ َ
ق فَاِ َّما َمنًّ ۢا بَ ْع ُد َواِ َّما َ €ۖ م فَ ُش ُّدوا ْال َوثَا€ُْب َح ٰتّى اِ َذٓا اَ ْث َخ ْنتُ ُموْ ه ِ ب الرِّ قا َ َفَاِ َذا لَقِ ْيتُ ُم الَّ ِذ ْينَ َكفَرُوْ ا ف
َ ْضر
هّٰللا
َ َص َر ِم ْنهُ ْم َو ٰل ِك ْن لِّيَ ْبلُ َو ۟ا بَ ْع
م€ْ ض ُك َ ك ۛ َولَوْ يَ َش ۤا ُء ُ اَل ْنت َ ِ ۛە ٰذل€زَارهَاَ ْض َع ْال َحرْ بُ اَو َ َفِد َۤا ًء َح ٰتّى ت
هّٰللا
ِ ْض َوالَّ ِذ ْينَ قُتِلُوْ ا فِ ْي َسبِ ْي ِل ِ فَلَ ْن ي
ُّض َّل اَ ْع َمالَهُ ْم ٍ ۗ بِبَع
“Maka apabila kamu bertemu dengan orang-orang yang kafir (di medan
perang), maka pukullah batang leher mereka. Selanjutnya apabila kamu telah
mengalahkan mereka, tawanlah mereka, dan setelah itu kamu boleh
membebaskan mereka atau menerima tebusan sampai perang selesai.
Demikianlah, dan sekiranya Allah menghendaki niscaya Dia membinasakan
mereka, tetapi Dia hendak menguji kamu satu sama lain. Dan orang-orang
yang gugur di jalan Allah, Allah tidak menyia-nyiakan amal mereka.
ْ بِلِقَ ۤا ِء هّٰللا ِ َۗح ٰتّٓى اِ َذا َج ۤا َء ْتهُ ُم السَّا َعةُ بَ ْغتَةً قَالُوْ ا ٰي َحس َْرتَنَا ع َٰلى َما فَر€قَ ْد َخ ِس َر الَّ ِذ ْينَ َك َّذبُوْ ا
َّطنَا
َ ْم اَاَل َس ۤا َء َما يَ ِزرُوْ ن€ۗم ع َٰلى ظُهُوْ ِر ِه€َُْاره َ فِ ْيهَ ۙا َوهُ ْم يَحْ ِملُوْ نَ اَوْ ز
ُضلُّوْ نَهُ ْم بِ َغي ِْر ِع ْل ٍم ۗ اَاَل َس ۤا َء َما €ِ َْارهُ ْم َكا ِملَةً يَّوْ َم ْالقِ ٰي َم ِة ۙ َو ِم ْن اَو
ِ زَار الَّ ِذ ْينَ ي َ لِيَحْ ِملُ ْٓوا اَوْ ز
ࣖ َيَ ِزرُوْ ن
Pertama, kata “Awzara” yang diidhafahkan dengan dhomir jamak mudzakkar ghaib.
Kata Awzara ini berbentuk masdar yang ber-i’rab nashab sebab kedudukannya
sebagai maf’ul bih (objek). Bentuknya merupakan makrifat sebab idhofah.
Kedua, kata “Awzara” menjadi majrur. Kata Awzara ini berbentuk masdar yang ber-
i’rab jar sebab kedudukannya sebagai majrur. Bentuknya merupakan makrifat sebab
idhofah.
Ketiga, kata “Yazirun”. Bentuknya adalah fi’il muhdari ber-dhomir jamak muzakkar
gaib. Ir’ab-nya rafa’.