1194040105
Bahasa Sunda
ucapannya bagus dan menunjukkan sikap hormat tapi hatinya tidak baik dan
unggul).
• Wangsal: Sakola
Tempat urang diajar pangélmu
Budak pinter kudu di béla (Hartina: Sakola)
• Lauk
Hirupna dina cai
si udin keur meuli caruluk (Hartina: Lauk)
• Rabutan
Tangkalna jangkung gedé
Jelema botak euweuh bu’ukan (Hartina: Rambutan)
• Wangsal: Béca
Panumpangna diuk di hareup
Ulah leumpang bari maca (Hartina: Béca)
• Wangsal: Topi
Dipakéna dina sirah
Ema abdi reuseupna ngopi (Hartina: Topi)
• Kamari panggih jeung anjeuna
Panggih nateh di Ciparanti
Kamari panggih jeung anjeuna
Panggih nateh di Ciparanti
• Meuncit meri dina rakit
Boboko wadah bakatul
Lain nyeri ku panyakit
Kabogoh direbut batur
• Lain Bangban lain Pacing
Lain kananga kuduna
Lain babad lain tanding
Lain kadinya kuduna
• Ka kulah nyiar kapiting
Ngocok endog bobodasna
Ulah sok liar ti peuting
Osok loba gogodana
• Leuleupeutan leuleumeungan
ngarah kékéjoanana
Deudeukeutan reureujeungan
ngarah téténjoanana
3. Sisindiran
• Salewe dua lima.
Hate kodok di colok-colok.
Awewe jaman ayeuna.
Make anderok pa pondok-pondok.
• Manuk ciung na pisitan.
Buah nangka aratah keneh.
Mun dicium kunu kumisan.
Sabulan masih karasa keneh.
• Mak tarasi tutung!
Keun urang balikeun.
Mak si nyai pundung!
Keun urang kawin keun.
• Cikaracak Cikareucik.
Cai hujan, ditandean.
Budak leutik ulah ceurik.
Bisi ditinggang, ku taleunan.
• Cing kiripik satulang Sabajing.
Saha nu kacapit Jadi Munding.
Cing cangceuling manuk cicing ditampiling.
Saha anu cicing pasti jadi Munding.
• Kaso ponok kaso panjang.
Kaso ngarumay ka jalan.
Sono monok sono nganyang.
Enying ge urang bakal pateupang.
• Caang bulan opat belas.
Kacai di tiyung anuk.
Aya mojang matak waas.
Da arloji ge menang nganyuk.
• Kaso pondok kaso panjang.
Kaso ngaroyom ka jalan.
Sono mondok sono nganjang.
Sono lawas teu papang dijalan.
• Aya bajing mawa tiwu.
Ka imah sia teu aya sasaha.
Wilujeng enjing ka sadayana.
Mugi-mugi sing sajahtera.
• Batur mah bajuna hideung.
Kuring mah kabaya bae.
Batur mah di pikatineung.
Kuring mah sangsara bae.