Anda di halaman 1dari 233

alif ?

a = kata tanya apakah, adakah)


a anti ssayyadatu zainabu? = apakah anda Nyonya Zainab?
a..... am.... = baik.... maupun....
a = hai (ks. dekat)
a = hoi (ks. jauh)

abun = bulan Agustus


abba/u (abban wa abaaban wa abaabatun) = rindu, kangen
abba ssafari: tahayya a = dia bersiap-siap untuk pergi
abba sysyai a: h?arrokahu = menggoncangkan, menggerakkan
abbun (j uwubun) = rumput

aabaabun: maa un = air


ubaabun: maujun = air bah banjir
abaabatun: syaufun = kerinduan
abaabatun: al’aniinu = kerinduan pada kampung
ala lwathoni = halaman/tanah air
abatahu au’alaihi: saba’ahu = mengumpat, mencaci maki

abada/i (ubuudan) bilmakaani: ammaama = berdiam, tinggal di


abida wata abbada: tawah?h?asya = menjadi liar
abida ‘alaihi: ghodiba = marah kepada
abbadahu: kholadahu = mengabadikan, mengekalkan
aabadun (j aabaadun wa abuudun) = masa, yang dahulu, yang kekal/abadi, kekekalan, yang
azali (kekal adanya tanpa permulaan)

ilal abadi = selama-lamanya


aabidun: bari un = yang liar, buas, ganas
aabidatun daahibatun = bencana, malapetaka yang selalu dalam ingatan
awaabidu: wuh?uusyun = binatang-binatang buas
abadun j ubuudun wa abaadun = abad, zaman

abadan: muthlaqon = tidak, tidak pernah selamanya


abadiyyun: daa imun = abadi, kekal
abadiyyun: azaliyyun = kekal, tak berkesudahan
abadibbatun: dawaamun = kekekalan, keabadian
abadiyyatun: aakhirotu = akhirat

mu abbadun: daa imun = kekal, tak ada akhirnya, seumur hidup


abaro/u/i (abron wa ibaaron): ladzagho = menyengat
abaro lbi`ro: ih?tafarohaa = menggali
ibrotun j ibrootun waabirun: muh?iitun = jarum
ibrotu l’aqrobi = sengat kala

ibrotu lmallaah?iini = kompas pelaut


mi`barun = tempat jarum
mi`barun: mibarun = jarum penjahit bingkisan
ibriizun = emas murni
ibriisimun = sutera
ibriiqun j abaariqun = kendi
abriil: asyahru rroobi’u = bulan April

ibziimun = ikat pinggang


ibdhun: ma`badhun = urat syaraf di belakang lutut
ibqun j abaathu = ketiak
abiqu/a wa abaqo/i/u ibaaqon waabaqon = melarikan diri
aabiqun = buronan, pelarian
abkamu = bisu
ibilun j abaalun = unta

abana/u/i (abnan) abbana lmayyata = memuji/memuja orang mati


ibbanun = waktu, musim
ibnatun = anak perempuan
ibbaana ssanawaati lqoliilati lmuqbilati = dalam beberapa tahun mendatang
abnuusun: aabanuusun = ebanit/kayu ulin/kayu besi

ubhatt = megah, kemegahan


ab = ayah, bapak
abawaani = ibu bapak/kedua orang tua
ubuwwatun = sifat kebapakan
abawiyyun = bersifat keayahan, mengenai ayah
aba/ii abaa u wa ibaa atun = menolak, tidak mau
aabin = yang menolak, enggan, tidak menyukai

abaa an = keengganan, ketidaksukaan


abiyyun = yang tidak mau dihina karena tahu akan harga diri
utruju: utrunj = sitrun (buah/pohonnya)
atamma/u (atman) = berdiam di, berdomisili di, tinggal di
ma`tamun j ma atimu = upacara pemakaman

aina ta`tumu? = anda tinggal dimana?


ataanun: h?imaarotun = keledai betina
atuunun = alat pemanas
itaawatun = uang jasa, pajak
ata bi = membawa
ata = berbuat, membuat
ata bihi = menjemput, menghadapkan

atal amru = melakukan sesuatu


ata ljurmu = melakukan kejahatan
ata lmakaana: h?adhorohu = mendatangi
ata lmar ata: jaama’aha = menguli, menjima’
ata ‘alal amr: atamahu = menyempurnakan, menyelesaikan
aatin = yang berikut, yang akan datang

atstsatsa lbaita = memperlengkapi rumah dengan perkakas rumah


atsaatsun = perkakas rumah
atstsaro = membangkitkan, menggerakkan
atstsaro = mengharuskan, mempengaruhi
atstsaro ‘alaihi = mempengaruhi, menimbulkan perasaan

atstsaro ddawaa u = obat bekerja/berpengaruh


aatsaro: akroma = menghormati, menghargai
taatstsaro: sya’uro = merasa
taatstsar = terharu, terpengaruhi
taatsaro min kadzaa = terpengaruh oleh, berbekas
taatsarohu, ta’aqqobahu = mengikuti, membuntuti
ista`tsarobi = memonopoli
fii aatsarihi = sesudahnya
‘ala aatsarihi = segera, tak lama sesudahnya
atsarun j atsaarun wa utsuurun = jejak, bekas
atsarun qodiimun = barang kuno
atsariyyun = bersifat sebagai peringatan (benda, dsb)

atsarotun: isti`tsaarun = sifat hanya mementingkan diri sendiri


daarul atsaari = gedung arca, museum
atsiirun = ether
atsiirii = mengandung ether
ta atstsurun: syu’uurun = perasaan
ta`tsiirun = pengaruh, kesan

‘adiimu tta`tsiiri = tak berpengaruh


iitsaarun = lebih suka
qoulun ma`tsuurun = peribahasa
muta atstsarun = terpengaruh, terpesona
atsim/u itsman = berbuat dosa
itsmun: syarrun = kejahatan, kekejaman, kebengisan

atsibmun: aatsimun = yang berdosa, pelaku kejahatan


ajja/u ajiijan = menyala
ajiijun = nyala api
muta ajjajun = sinar putih
ajaro ajronwa ijaarotan = memberi upah, mengajar
ajjaro: akro au iktaro = mempekerjakan

ajjaro baitsan au ardhon = menyewakan


ista`jaro = menyewa
ajrun j ujuurun = upah, ganjaran
ujrotun j ujarun = upah sewa
aajurrun: thuubun: qirmiidun = bata, genteng
ujrotu ssafari awirrukuubati = ongkos kendaraan/biaya perjalanan

ujrotu l’arobati = ongkos/biaya kendaraan


ujrotun: iijaarun = sewa
ajiiru: khoodimun = pembantu, pelayan
ma`juurun: musta`jiirun: mu ajjarun = yang disewa, yang dipekerjakan
musta`jirun = penyewa
mu ajjarun: mu`jirun = yang menyewakan

ajruumiyyatun = tata bahasa


ajzaajiyyun = ahli kimia, apoteker
ajzaa khoonatun = toko obat
ajila ajalan = terlambat
ajjalla = mengundurkan, menunda
ajala = ya
laajli = bagi, karena, untuk
laajlin khoothirin = demi kepentingan

laajli an = agar, supaya


ajalun j ajaalun = kala, batas waktu, akhir hidup
ajilan am ‘aajilan = lambat atau segera
ajamatun = rimba, belukar
ajnabiyyun = orang asing, pendatang
ajanatun = pahat, pemotong metal dingin

ah?h?ada wawah?h?ada = mempersatukan, mengesahkan


ah?adun: waah?idun = satu
ittah?ada = bersepakat
ittah?ada = bersatu
ittah?ada lqoumu = masyarakat bersatu
ah?adunmaa = seseorang
ah?adun = hari ahad, minggu

laa ah?ada: walaa waah?ida = tidak ada orang


ih?da ‘asyrota = sebelas
h?aadii ‘asyaro = yang kesebelas
uh?duudun = pinggir, tepi
akhodza akhudan = mengambil, menerima
akhodza ‘an = belajar, mempelajari
akhodza ‘ala ghirrotin = mengagumkan, mendatangi tiba-tiba

akhodza fii = mulai (bekerja, dsb)


akhodza bi = memegang
akhodza h?idzrohu = berhati-hati
akhodza ro`yahu = meminta nasehat seseorang
akhodza bikhoothirihi = baik hati kepada, pandai menghibur hatinya, mengambil hatinya

akhodza ‘ala khoothirihi = menyakiti hatinya, menyinggung perasaan


huwa akhodza ‘ala khootirihi = dia menyakiti hatiku
akhodza ‘alaihi rro`ya = menerima usul
akhodzahu bisyiddatin = bertindak keras terhadap
akhodzahu annaumu = tidur nyenyak

akhodzahu l’ajabu = heran


akhodza nafasahu = menarik nafas
akhodzan = menghukum karena dosanya
akhodzuu ya’maluuna fii lmaudhuu’i fii haadzaa lmaidaani = mereka mulai bekerja dalam
masalah ini
akhodzahu bidzanbihi = menghukum atas dosanya

iitakhodza ttadaabiiro llaazimata = mengambil perencanaan yang penting


akhdzun = pengambilan, penerimaan
laa tu aakhidznii = maaf
ittakhodza = mengangkat (anak), mengambil
ma`khodzu: maudhi’ul akhdzi = sumber, tempat pengambilan

ma`khodzun: thoriiqotun = cara, metode


ma`khuudzun = diambil
akhoro = menunda, mengundurkan
ta akhkhoro = telah terlambat
akhkhoroti ssaa’atu = mengundurkan waktu
aakhorun = yang lain
akhiirun = terakhir, penghabisan

aakhirun = akhir, batas


aakhirun: alaakhiiru = terakhir
ilaa aakhirihi = dan seterusnya, dan lain-lain
alaa khiirotu = hari kemudian, akhirat
aakhoru j akhoruuna = yang lain
ta`khiirun = penundaan, pengunduran

akhiiron = pada akhirnya


mu akhkhorun = belakang
mu akhkhoron = baru-baru ini
muta akhkhorun = terlambat
akhun j ikhwatun wa ikhwaanun wa aakhoo u = saudara (laki-laki)
ikhtun = saudara (perempuan)
akhoo/u (ukhuwwatun) = menjadi saudara dengan

ukhuwwatun: ikhoo un = persaudaraan


akhowiyyun = secara persaudaraan
adaba/i adban = menjamu
aduba: zhowufa = menjadi sopan
addaba = mendidik
addaba = menhukum
ta addaba = jadi terdidik
ta addabu = bersopan santun

adabun: ta addubun = sopan santun


adabun j aadaabun = pendidikan
aadibun = ruan rumah, penghibur
adiibun: mu addabun = yang sopan
ta`diibun: tahdziibun = pendidikan
ta`diibun: qishooshun = hukuman
ma`dubatun = pesta, hiburan

‘ilmul adabi = kesusastraan


qoliilul adabi = kurang ajar, kasar
adiibun j udabaa u = terpelajar, sastrawan, pujangga
adama/u/i (adman) = memberi bumbu/kuah
udmun: idaamun = rempah-rempah, bumbu
aadamun: adamatun = kulit

aadamu: abuulbasyari = Nabi Adam as


ibnu aadama = manusia
adiimun: jaliilun = kulit yang sudah disamak
adiimun = kulit keras
adaa/u (adwan wa uduwwan) = (buah itu) matang
adaatun j adawaatun = alat, perkakas

adaatun (fii nnah?wi) = kata penunjuk


adaatu tta’riifi = kata penunjuk tertentu
adaatu ttankiiri = kata penunjuk tak tentu
adawaatun = alat-alat, bahan-bahan
adawaatu lkitaabahi = alat tulis-menulis
adda = menunaikan (kewajiban, dsb)

adda ila = menuntun ke, membawa ke


mu addatii ila = yang menyampaikan kepada
adda lyamiina = bersumpah
adda sysyahaadata = naik saksi
idz = pada waktu, karena, sebab
idz dzaaka = oleh karena itu
idzaa = jika

idzan: idzan = karena itu, jika begitu


aadzaarun: syahrumaaris = bulan Maret
adzina = mengizinkan
adzina lahu = memperkenankan
udzunun: ‘urwatun: maqbidhun = gagang, pegagang
aadzana = mengumumkan
ista`dzana = minta izin

isti`dzaanun = permintaan izin


mi`dzanatun: ma`dzanatun = menara adzan
idznun = izin
udzunun j aadzaanun = telinga
adzan = hinaan, kejahatan (terutama mengenai perasaan)
adziya (adzan wa adzaatan) = menyakiti, mengganggu

laayu`dzii = tidak mengganggu


lam yushbihu adza = tidak terganggu
 mu`dzin = berbahaya, mengganggu
ghoiro mu`dzin = tidak berbahaya
arobun j aroobun = maksud kebutuhan
arobun = kecakapan, ketangkasan
ariibun = cakap, tangkas

ma`robun j ma`ribu = maksud, keinginan


irban irbaa = berkeping-keping
urbatun: ‘urdatun = ikatan, simpul, pita
urbiyyatun: ashlu lfakhdzi = lipatan pada, pangkal paha
irtawaaziyyun = pengeboran
urtuuduksii = ortodoks, kuno

ariju/a arojan = menjadi harum


ariijun = bau yang harum
urjuwaanun: urjuwaaniyyun = ungu
arrokho: kataba taariikhon = menulis sejarah
arrokhu lkhithooba = menulis tanggal surat
arrokho = menulis sejarah

taariikhun j tawaariik#u = tanggal


taariikhun = sejarah
taariikhiyyun = bersejarah
mu arrokhon = ahli sejarah
‘lmu ttaariikhi = ilmu sejarah
biduuni ttaariikhi = tanpa tanggal
mu arrokhun: ‘alaihi ta`riikhuhu = bertanggal, tertanggal

arkhobiilu = kepulauan
ardabbun: mikyaalun lilh?ubuubi = ukuran biji-bijian
urduwaaz = lei, sabak
lauh?u arduwaaz = alat penulis pada sabak
arzun: syajawun ‘azhiimun = sejenis pohon cemara
aristhuqwaa thiyyun = orang bangsawan/keningratan
aristhuqwaa thiyyatun = orang bangsawan/keningratan
arsyimandariit = kepala/pendeta Yunani
uruzun, ruzzun = padi, beras, nasi
ardhun j arodhuuna wa aroodhin = bumi, tanah
arsyiiduuuqo = gelar bangsawan Austria dahulu (laki-laki)

arsyiiduuuqotu = gelar bangsawan Austria dahulu (perempuan)


ardhu: alkurrotul ardhiyyatu = alam semesta, jagad raya
ardhu zzaroo’ati = tanah pertanian
ardhu lbaiti = lantai
arodhotun j arodhun = rayap
tah?tal ardhi = di bawah tanah

ardhiyyun = yang berhubungan dengan bumi


ardhiyyatun: ujrotu ttakhziini = biaya penyimpanan
ardhiyyatun: maayathi uhu lqodamu = tanah, lantai
arooruuthu = getah tumbuh-tumbuhan
urthotun = batalion
urghunu = orgen

urghulu = seruling, klarinet


aroqun: imtanaa’u naumi = insomnia/penyakit tak dapat tidur
ariikatun j aroo iku = bangku
ariikatun = tahta, singgasana
arromun: adhrosun = gigi rahang
h?arrokal urroma = menggeretakkan gigi

urmatun: armatun = papan tanda


armalun = duda
arnabun = kelinci
arniiku: uurniiku = bentuk, mode
arniiku: mitsaalun = model/bentuk
uurubaa: bilaawi la ifronki = Eropa
aruubiyyun: idzronkiyyun = orang Eropa

aruublaan = pesawat udara


azaba/u/i azban = mengalir
izbun: qoshiirun wasamiinun = gemuk pendek
mi`zaabun j maaziibun = parit, selokan
azaaro/i (azron) = mengelilingi
aazaro: ‘aawana = membantu, menolong

izrun = pembungkus
azzaro = membalut, membungkus
mi`zarun: marbuulun = pakaian masak, apron
mu aazarotun = pertolongan, bantuan
arzaqu = biru
azza/u (azaazan wa azzaa wa aziizan) = mendidih
azza ththobh?u ‘ala nnaari = merebus

azza nnafsu = desah nafas


azifa/u azfan = (waktu) mendekat
alaa zifatu: alqiyaamatun = kalamat
azaqo/u/i azqon = menjadi sempit
ma`ziiqun j ma aziqun = celah yang sempit
azalun: azaliyyatun = keabadian, kekekalan

azaliyyun = abadi, kekal


azmatun j azamaatun = krisis, kegentingan
azmatun: azmaa (marodhun) = penyakit asma
azmatun: fa`sun = kampak
azmiilun = pahat
azuutun: nitruujiina = nitrogen
azuutaat: nitroot = nitrat

azuutiik = nitrik
izaa a = berhadapan dengan, di hadapan
isbaankhu = sayur bayam
isbaaniyyun: isbaainuulii = Spanyol
syakhshun isbaanii = orang Spanyol
isbataaliyyatun: mustasyfa = rumah sakit
asbistuusu = asbes

asbaliithotu = rumbi-rumbi
ustaadzun (j asaatidzu) = guru
astiiqu = karet penghapus
assasa = mendirikan, mendasarkan
ta assasa = berdiri, berdasar
asaasun j ususun = dasar, asas
asaasiyyun = asasi, menurut dasar

mu assasun = pembangunan
asadun j usudun wa aasaadu = singa
asaro/i asron wa isaarotan = menawan
asaro lh?awaasya: saba l’aqla = memikat (hati)
ista`saro = menyerah
asrun: sabiyyun = tawanan, penawanan
bi asrihi: bijamii’ihi = seluruhnya

bi asrihi = seluruhnya
usrotun j usarun = keluarga
usritu rrojuli = sanak keluarga, kerabat
isaarun: sairun = kulit pengasah pisau cukur
isroo iilu = Isroil
banuu isroo iila = Yahudi
isroo iiliyyun: yahuudiyyun = orang Yahudi

asiiru j asro wa usaaro = tawanan


ussun = indeks, uraian
ta`siisun = hal mendirikan bangunan/persekutuan
ashamu tta`siisi = saham pendiri
‘ala asaasi nnazhriyyati ljadiidati = berdasarkan teori baru
mu assasun = yang didirikan/dibangun

mu assasun = pendiri, pembangun, pencipta


isthoblu: ishthoblu = kandang kuda
usthuulun = armada
ustho: mu’allamun = guru, instruktur
ustho: thobbaah?un = juru masak, koki
ustho: saa iqun = pengemudi, sais
ustho: dariisatun = mandor pekerja
asifa asafan = menyesal
asafun = duka cita, kesedihan yang mendalam, rasa menyesal
wa asafaahu: yaa asafaahu = alangkah sayangnya!
aasifun: asiifun = yang bersedih hati
asfalt = aspal

isfanju = spon, bunga karang


isfiidaaju = timah putih
askuffatu: ‘atawatu lbaabi = anak tangga, rak bertingkat, ambang pintu
iskibaatun: miinaa un = pelabuhan, bandar
assala rrumh?a: maddadahu = meruncingkan, menajamkan

asalun: ismu nabaatin = sejenis alang-alang


asalun: syauku nnakhli = duri pohon kurma
mu assalun: muh?addadu ththorfi = yang runcing ujungnya
ismanjuuniyyun = biru langit
ismant = semen
asina (asanan) = berubah rasa, bau dan warnanya

aasinun = air yang tak mengalir sehingga berubah bau, rasa dan warnanya
asaa/u aswan wa asan = menghibur
aasa = menolong, membantu
uswatun = contoh, teladan
uswatun binafsii = sama seperti diriku
ta`siyatun: muwaasaatun = hiburan, penghibur

asiya ‘ala asan = berduka cita karena


asiyyun: khozanun = kesedihan, kedukaan
ma`saatun = lakon sedih, drama
asyuurun: ismu mamlakati baa idati = assyiria
asyuuriyyun = mengenai orang syiria
ashiishun (j ushshun) = pot dari tanah atau tembikar

ashula/u ashoolatan = berakar kuat


ashlun: nasabun = keturunan keluarga
ashlun: asaasun = asas, fondasi
ashliyyun = otentik, orisinil, asli
ta ashshola = berakar, berurat
ista`shola = mencabut pohon dengan akarnya

ista`shola = membasmi
ista`shola = memusnahkan
ashlun j ushuulun = akar, sumber
ashiilun j ashoolun = sore
ashliyyun: asaasiyyun = fondamental, radikal
ashliyyun: h?aqiiqiyyun = asli, lawan palsu
‘adadun ashliyyun = angka urut

kalimatun ashliyyatun = perkataan asal


ashoolatu rro`yi = pertimbangan yang baik
bil ishoolati ‘annafsi = menurut hemat saya, untuk diri saya sendiri
ushuulun = peraturan
bih?asbil ushuuli = menurut aturan
ashiilun = keturunan bangsawan
ashiilun: dhiddu daakhilin = yang asli
h?ayawaanul ashiili = keturunan binatang asli (bukan silang)
muta ashsholun = berakar dalam
athoro/u/i (athron) = membengkokkan, mengelukkan

athoorun j uthurun = rangka, bingkai


athlaanthiiqii = atlantik
ighriiqii = Yunani, Siprus
aghusthus: asysyahru tstsaaminu = bulan Agustus
ifronji: aruubiyyuuna = orang-orang Eropa
bilaadil afronji: auruubaa = negara Eropa

ifronjiyyun: auruubiyyun = orang Eropa


afriiqoo: qoorotu afriiqoo = Afrika
afriiqiyyun = ornag Afrika
af’awaanu = ular
affa/u/i (affan) = berkata “cih”, menggerutu
ufful udzuni = kotoran telinga
ufuqqun = horison

ufuqiyyun = mendatar
afaku/i afkaa = berdusta
affaakun j affaakuuna = pendusta, pembohong
afala/u/i ufuulan = terbenam, hilang
ufuulun = terbenam, menyusur ke bawah
afyuunun = candu
aqrobaadzu = ilmu obat-obatan

‘ilmul aqrobaadzi = ilmu membuat obat-obatan


uqqotun = 1 ˝ kg
uktuubar: asysyahru lmaasyiru = bulan Oktober
akrotu lbaabi = pegangan daun pintu
ikbiriis = kereta api ekspres
aksiijiin = oksigen
iksiiru = eliksir (sejenis obat)

akala/u aklan = makan


akala ‘alaihi ddahru wasyariba = telah lapuk dimakan usia
akala ljildu: ro’a = gatal
akala mukhkhohu = menipu dengan merayu
aakala: akala ma’ahu = makan bersama dengan
aklun: tho’aamun = makanan, panganan

aklun: tanaawulu ththo’aami = makan makanan


ta akkala = berakar
ghurfatul akli = kamar makan
waqtul akli = waktu makan
akkaalun: qooridhun = makan sedikit demi sedikit
aklatun = hidangan, santapan
akkaalun: akuulun = rakus

ma`kalun: maakilu = makanan


akliiruus = kepasturan
akliirikiyyun = perpasturan
akamatun = bukit, anak bukit
illaa = kecuali, melainkan
illaa idzaa: maalam = kecuali, kalau tidak
alaauwuzhu: laulab = sekerup

aala: firqotun minal’askari = resimen


albaarih?u: albaarih?atu = kemarin
alyaum = album
asysyainu = dempul
alifa alfan = ramah, kenal, biasa
alifa = menjadi jinak
allafa = mempersatukan
allafa = menyusun buku

i`talafabi = bergabung dengan


ta allafa min = terdiri (tersusun dari)
alfun = seribu
ulfatun = persahabatan
alfatun: ittah?aadun = persetujuan, persatuan
aliifun = jinak
aliifun = pandai membawa diri, ramah tamah

i`tilaafun: ittah?aadun = persatuan, perkumpulan


i`tilaafun = selaras, sesuai
mu allafun = terkumpul, tersusun, tertulis
mu allafun minkadzaa = terdiri atas
ma`luufun: ‘aadii = kitab, buku
mu allafun = biasa, umum

mu allafun = penyusun, pengarang


ma`luufun: daarijun = populer, tenar, kesohor
alaqo/i alqon = berkilau-kilau
muta’allaqun: allaami’u = yang berkilat/bersinar
alima alaman = merasa sakit, menderita
allama: aalama = menyakiti

alamun j aalamun = sakit, pedih


alamu rro`si = sakit kepala
alamul asnaati = sakit gigi
alamun nafsaaniyyun = sakit jiwa
alamun nafsaaniyyun = sakit ingatan
aliimun: mu`limun = sakit, pedih
almaasun = intan

alaha (uluuhatan wa ilaahatan wa uluuhiyatan) = menyembah


allaha = mempertuhankan
allohu: robbulkuuni = Allah, pencipta alam
ihun j ilatun = Tuhan
ihatun = dewi
ihiyyun = ilahi, mengenai Tuhan
ihiyyun diinii = teologi

llaahi darruka = wah, hebat benar anda!


ta`liyatu = mendewa-dewakan
lam ya`lu juhdan = berusaha keras, mengerahkan segenap tenaga
ila = ke, kepada
ila an = hingga, sampai
am = atau
imbadaa thuurii = imperial, kerajaan

imbaroo thuuru = kaisar, maha raja


imbaroo thuurotun = kaisar perempuan, permaisuri kaisar
imbaroo thuuriyyatun = kerajaan kaisar
amadun = batas (waktu), akhir
mundzu amadin ba’iidin = sudah berjalan lama, terlalu lama, sejak lama

qoshiirul amadi = dalam waktu singkat


amaro amron = menyuruh, memerintah
amaro = bermusyawarah
ta`maro = berkomplot
ta`maruu (bihi au ‘alaihi) = berkomplot
amrun = perintah, urusan, perkara, soal
amrun: tafwiidhun = kekuasaan, penguasaan

amrun: sulthotun = kekuatan, pengaruh


amrun: shiighotu amri = kalimat perintah
amrun: ‘alin = dekrit
amrun laa ikhtilaafu ‘alaihi = suatu perkara yang tidak diperselisihkan
qudhiyal amru = sudah diputuskan, sudah selesai

tah?ta amrika = atas perintah anda


amrun: sya`nun = perihal
amrun yurtsarlahu = hal-hal yang memprihatinkan
alaamru wannahyu = perintah dan larangan
amiirun: alladzii ya`muru = orang yang memerintahkan
amriyyun = bersifat perintah

imaarotun = keamiran/emirat
imaarotun: wilaayatun = wilayah
amaarotun: ‘alaamatun = tanda, pertanda
amiirun: saliilu lmuluuki = putra mahkota/amir
amiirun: ro iisun = kepala, pemimpin
amiiru lbah?ri: admiirool = admiral

amiiru lmu`miniina = amirul mu’minin


amiiroolaa = kolonel
amiirotun = putri bangsawan
amiirotu nnakhli = ratu lebah
amiirii = negara, pemerintah
isti`maarotun = blangko, formulir
isti`maarotun: idtun = permohonan, izin, kebutuhan

mu aamarotun = persengkongkolan jahat


ma`muurun = diperintah
ma`muurun: manduubun = delegasi, wakil
ma`muuru lbuustati = kepala kantor pos
ma`muuru lmarkazi = pengusaha distrik
ma`muuriyyatun = missi, utusan
mu`tamarun = muktamar
amsun: albaarih?atu = kemarin
amfiiyaa tiruu: mudannaju = amphiteater
amala/u (amalan) = mengharapkan
ta ammalal amro = memperhatikan
ta ammala fil amri = mempertimbangkan sesuatu
amalun: rojaa un = harapan

amalun kaadzibun = harapan kosong


qotho’al amalu minhu = putus asa
aamalun: roojin = pengharapan, optimis
ta ammulun = meditasi
ma`malu: amalun = pengharapan
amma/u (amman wa imaamatan wa umuumatun) = pergi menuju, bermaksud kepada,
menyengaja

ummun: waalidatun = ibu


ummu sysya`yi: ashluhu = pokok/pangkat (sesuatu)
ummu qoolibu ssabki = tempat kandungan, pusat, matris
ummatun: sya`bun = ummat, takyat, bangsa, tanah air
alummatu: aljumhuuru = masyarakat umum

aamatun = pelayan, pembantu rumah tangga


ummayyun: umuumiyyun = sifat keibu-ibuan
ummayyun = buta huruf
ummayyatu: umuumatun: shifatul umma = keibuan
ummayyatu: jahlun = kebodohan
ummayyatun: jahlu lqiroo ati = buta huruf

amaama: qudaamun = di depan, di hadapan


amaama: tujaahi = di depannya, dihadapannya
imaamun j a immatun = imam, pemimpin
immaa = tetapi, adapun
immaa hadzaa audzaaka = ini atau itu
aminu amnan wa amaatsan = menjadi atau merasa aman

amuna/u (amaanatan) = jujur, dapat dipercaya


ammana = menjamin, menenangkan
ammana ‘ala = menjamin, memberi asuransi
i`tamana = mempercayai, percaya
aamanab = percaya kepadanya
amnun: amaanun = keamanan, keselamatan

fiil amni: mashuunun = aman, terlindung


amaanatun = kesetiaan
amaanatun = ketulusan hati
amaanatun = kepercayaan
amiinun: dhiddun khoo inun = jujur (lawan khianat)
amiinun: ghoiro khotthorin = aman (tidak berbahaya)

amiinun: istajab = amin (semoga Allah mengabulkan)


amiinun = tulus hati, setia
amiinu shshunduuqi = kasir, pemegang uang
amiinu lmaali = bendahara
amiinu lmakhzani = kepala gudang
imaanun = iman, iktikad

ta`miinun = gadai, deposito


ta`miinun = jaminan
ta`miinun: isti’haadun = asuransi
mu`minun = yang percaya, beriman
ma`muunun: ghoiro khothorin = aman (tidak berbahaya)
ma`muunun: mu`tamanun = dapat dipercaya

amatun j imaa un = hamba perempuan


umniibuus: h?aafiilatun = bis
in = jika, kalau, bila
bimaa in: laan = karena, sebab
in lam: maalam = jika tidak
in = bahwa
laanna: bimaa anna = sebab, karena
innamaa = hanya, tetapi

anaa = saya, aku


anaanaasu = buah nanas
anaa niyyatun = egois
annaba = menyesali, mempersalahkan
ta`niibun: ta`niifun = cacian, makian
ta`niibu dhdhomiiri = kesedihan hati
unbaasyii: ro iisu ‘asyrota = kopral

wakiilu unbaasyiyy = wakil kopral


anta = engkau (laki-laki)
anti = engkau (perempuan)
antiikatun: atsarun qodiimun = barang antik, keantikan
antiikakhoonatu: muth?afun = musium
anutsa/u (anatsan) = lemas, lembek (tidak keras)

annatsu = menganggap (dalam tata bahasa) sesuatu sebagai perempuan


annatsa: khonnatsa = membencikan
mu annatsun: dhiddu madzakkarun = yang berjenis betina
untsa j inaatsun = perempuan, betina
injiilun: bisyaarotun = Injil

injiilii = evangelis
anisa (anasan) = (menjadi) jinak
anisu ila wabi = merasa suka kepadanya
aanasa = menggembirakan, membikin bahagia
aanasa: ‘alima = memahami, mengerti
ista`nasa = menjadi ramah
ista`nasu lh?ayawaanu = menjadi jinak (hewan)

unsun = keramahan
insun: dhiddu jinnan = manusia
insaanun: rojulun = orang manusia
insaanun: basyarun = manusia
insaaniyyun = bersifat manusia, mengenai manusia
insaa niyyatun = perikemanusiaan
unsiyyun = bagian dalam
aniisun: lathifun = peramah, lemah lembut
aniisun: aliifun = jinak
aniisatun = gadis, nona
anifa/u anafan = berlaku angkuh
waghima anfuhu = rendah, hina
anfatun: ‘izzatu nnafsi = harga diri/kebanggaan, keangkuhan

anuufun: alaabii = terhina, tak dihargai


ista`nafa = memulai kembali
ista`nafa dda’wa = membanding/putusan perkara
anfun j aanaafun wa anufun = hidung
roghma anfihi = meskipun ia tidak mau
aanifan = tadi, belum lama ini

isti`naafun = hal mulai lagi


qudhootul isti`naaf = hakim pada mahkamah
mah?kamatul isti`naaf = pengadilan naik banding
musta`nifu dda’wa = yang naik banding
almusta`nafu ‘alaihi = lawan naik banding
infuluwunza: annaz latul waafidati = influensa

aniqo (anaqon) = bagus, elok, cantik (serta mengagumkan)


aniqo: kaana h?asana ttartiibi = rapi, teratur
aniqo = bagus, rapi
ta annaqo = teliti dalam kerjanya
ta annaqo = teliti memilih dalam hal pakaian dan makanan

anaaqotan = kerapian, kebagusan


aniiqun = rapi, bagus
ta annuqu = ketertiban, kerapian, ketelitian
ta akhkhoqo fii lubsihi au aklihi = perlente
muta annaqun = sangat rapi
inkisaariyyun = pengawal sultan Turki

inkitaroo: bilaadul inkiizi = negeri Inggris


inkiliiz = Inggris
allughotul inkiliiz = orang Inggris
alaanaamu = makhluk-makhluk
unmuudzajun: namuudzajun = contoh
anna/i aniinan wa anaa wanaanan = mengaduh, merintih

aniinun: annatun = rintih


anna: ‘anaa = menyetujui
aniya/ii ayyan wa inan wa anaa an = mendekat
ana wa aniya: abtho a watamahhala ta annu = perlahan-lahan, tidak terburu-buru
ta annu = perlahan-lahan
insya anna: intazhoro = menunggu

inaa un j awaanin wa aaniyatun = bejana


mu a annan = yang pelan-pelan
anaatun = kesabaran
ta annan = hal perlahan-lahan
anna: aina = mana, kemana, dimana
anna = bila mana, kapan
anna = bagaimana
ahhaba = menyediakan

ta ahhaba = bersedia, bersiap


muta ahhabun = bersedia
uhbatun = persediaan, hal bersedia
ta ahhubun = hal bersiap
ahila (ahlan) = kawin, mengawini
ahalla = membuat layak/sesuai
ahhala: ahala: zawwaja = mengawinkan

ahhala lilaamri = menyesuaikan


ahhala bihi = menyambut
ta ahhala lilaamri = cocok, sesuai
ista`hala = patut mendapat, patut menerima
ahlun j ahluuna = keluarga
ahlun = kaum kerabat
ahlu lwajaahati = para pemuka masyarakat, tokoh masyarakat

ahlul likadzaa: yastau jibuhu = patut untuk


ahlul likadzaa: yaliiqubihi = cocok
ahlan wasahlan = selamat datang
ahliyyun = mengenai rumah tangga, binatang jinak
ahliyyun = nasional
mah?kamatun ahliyyatun = pengadilan sipil

h?arbun ahliyyatun = perang saudara


uhliyyatun = kecakapan
aahilun: ma`huulun = tempat yang berpenghuni
musta`hilun = patut
au = atau
au: maalam = kecuali
aaba/u auban wa amaaban = pulang
aubun: iyaabun: rujuu’un = kembali

dzahaban wa iyaaban = pulang pergi (PP)


aabu = bulan Agustus
aubaasyun = alat pengaduk
uubiroo: daaru ttamtsiili = opera
uutuu muubiilu: sayyarotun = mobil
aujun = puncak
aada/u audan = membebankan
audatun = beban

audatun: ghurfatun: h?ujrotun = kamar


auronjuutaan: insaanu lghoobi = orangutan
uurthotun = batalion
uurtiiku = blanko kosong
uurtiika: mitsaalun = model
uuruubaa = Eropa
auruubiyyun: afronjiyyun = orang Eropa

awizzatun j iwazzu: wuzzatun = angsa


awizzatu l’irooqi = angsa Irak
auziyyun: shoghiiru lghonami = anak domba
aassun = sejenis tanaman
h?abul aasi = sejenis pohon atau buah
uustho: mu’allamun = pendidik karyawan

uustho:  thobbaah?un = juru masak, koki, kepala juru masak


uustho: saa iqun = pengemudi, sais
aafa/u (aufan wa afatun) = membayangkan, merugikan
afatun j aafaatun = penyakit
aafatun ziroo ‘iyyatun = hama tumbuhan

uuqiyyatun j awaaqiyyatun wa awan = ons, 1/16 pon Inggris


uuqiyaanus = samudra
al uuqiyaanusul athlaanthiiqii = Samudra Atlantik
al uuqiyaanusu lbaasiifiikii = Samudra Pasifik
al uuqiyaanusu lhindii = Samudra India

al uuqiyaanusu lmujatajammadu sysyamaaliyyun = Samudra Artik


al uuqiyaanusu lmutajammadu ljanuubiyyu = Samudra Antartik
uuqiyaanuusii = Samudra Oceanic
uuksiijiin = oksigen, zat asam (O2)
aala/u (awlan wama alan) =  kembali pada, menunjuk kepada

awwala = menerangkan, menafsirkan, mentakwilkan


alatun j aalaatun = alat, perkakas
aalatun = mesin
aalatun muusiiqiyyatun = alat, instrumen
aalatun = alat, anggota
aalatun = alat mesin
aalatu lkhiyaathoti = mesin jahit

alatun roofi’atun lilmiyaahi = pompa air


awwalun = yang pertama
awwalun = permulaan
awwalu darojatin = paling tingi, paling baik
awwalu lbaarih?ati = kemarin dulu, malam kemarin
awwalan = pertama, mula-mula

‘adadun awwaliyyun = bilangan pokok


awwaliyyatun = aksioma, sesuatu hal yang telah terbukti kebenarannya
awwaliyyatun = prioritas
iyaalatun j iyaalaatun = propinsi
ta`wiilun = interpretasi
maalun = akibat, hasil

uulaa i: h ulaa i = mereka ini


uul ika = mereka itu
uuluu = yang punya
uuluu sysyuhroti = orang-orang pertama
aala bihi ila = membawa ke
aalun: ahlun = keluarga, kerabat
aalun: khibrotun = ahli dalam suatu perkara

aaliyyun: ‘udhwiyyun = organik


aaliyyun: miikaaniikii = mekanis
aalaatii: muusiiqii = pemain musik
awwaliyyun = pertama, utama
awwaliyyatun: asbaqiyyatun = prioritas
aula = lebih utama, lebih pantas
uulimbiyyun = olympik

uumniibuus = omnibus (bis)


uwaanun: anun = waktu, saat
awanun = musim, waktu
aanal awaan = telah tiba saatnya
fii ghoiri awaanihi = sebelum masanya/sebelum waktunya
alaana = sekarang
uunbaasii = kopral

wakiilu uunbaasii = kopral


wakiilu uunbaasii = wakil kopral
uwanthoj: nashshoobun = pengasah
aaha/u uuhan = mengaduh, merintih
ta awwuhun: tawajja’un = rengekan, keluhan akan rasa sakit
aawa (iwaa an wama`watan) = mengasihi, menyayangi

awa ila/ii iwaa an = datang berlindung di suatu tempat


aawa = memberi perlindungan
aawa: awwa = memberi penginapan
iiwaa un = perlindungan
iiwaanun j iiwaa naatun wa awaawiinu = ruang lebar
iiwaanun = istana

ibnu aawa = serigala


ma`wa: maskanun = tempat tinggal
ma`wa: malja un = perlindungan, tempat pelarian
iyaalatun = propinsi
aayatun j aayaatun = tanda, alamat
aayata = mukjizat
aayatun = sesuatu yang ajaib

aayatun = ayat (dari Al-Qur’an)


ii = ya
iyyun = sesuatu, apapun, siapapun
ayyan kaana = siapapun juga
ayyu syai in = apapun
ayyu waah?idin = barang siapa, sebagai orang
iitsiiru = ether
iitsiirii = yang bersifat ether

aada: isytadda waqowii = kuat, kokoh


ayyaarun = bulan Mei
ayyada = membantu, menyokong
ayyada = menetapkan, menguatkan
aidun: quwwatun = kekuatan
iidaanu: bilaadu faarisin = Iran, negara Persia
iidal: laqoba syarofa inkiliiziyya = gelar bangsawan Inggris

ayisu iyaasan = berputus asa


aayisa minhu: qonitho = putus asa, putus harapan
ayisa ‘alaihi aw’anhu = menghadapi bahaya/resiko
iyaasun = hal putus asa
aidhon = juga
aidhon = lagi
aidhon = demikian juga

aiquunatun: nashmatun = patung dianggap suci di gereja Yunani


aikun = belukar, rimba
aikatun = semak-semak
ayyalun j ayaa ilu = rusa
ailuulu = bulan September
ayyama j ayaa imu wa ayaama = janda
ayyamun = balu

uyuumun: aimatun = hal dalam keadaan janda


aina lkitaabu? = dimana buku itu?
aina kitaabuka = dimana bukumu?
aina nadzhabu? = kemana kamu pergi?
aina = dimana
ainamaa = dimanapun

ba ?
bi: h?arfu jarron = oleh, dengan, melalui

anta taktubu biththobbaa syiiri = anda menulis dengan kapur


bi akbari qodri mustathoo’in = dengan kemampuan yang ada
bithuruqin mukhtalifin = dengan cara yang berbeda-beda
biwakhhi ‘aamin = pada umumnya
biwajhin khooshin = pada khususnya

bithoriiqotin mubaasyarotin = dengan cara/secara langsung


biththoriiqoti l’ilmiyyati = dengan metode ilmiah
billahi = demi Allah
baaba: abun = bapak, ayah
bu`bu ul’aini = biji mata
baaba j baabawaatun = paus (kepala agama katolik)

baabaawiyyun = jabatan paus


baabaawiyyatun = mengenai paus
baabuuru = mesin
baabuuru lbakhri: baakhirotun = kapal laut# kapal uap
baabunju = sejenis tanaman
baataaluu jiyaa: baatuuluu jiyaa = phathologi (ilmu penyakit dan sebab-sebabnya)

baadzinjaanu = terang (tanaman)


tsamaru lbaadzinjaani = buah terong
baaro (ba`ron) = menggali kolam
bi`run j aabaarun wa bi aarun = perigi, sumur
bu`rotun = fokus, titik api, titik pusat
baarun: makaanu syarbi lh?umuuri = bar

barnaamiju: jaa imatun = katalog, daftar barang-barang


baar naamaju = acara
baaruudu = mesiu, bubuk peluru
baaruumitrun = barometer
baariisii = orang Paris
baazun j bu uuzun = burung elang, burung rajawali

ba usa/u (ba`san) = berani


ba`sun = kekuatan
ba`sun = keberanian
ba isa/u bu`san = menjadi sangat miskin dan sengsara
bi`sa = alangkah buruknya
bu`sun = kesengsaraan
baa isun = kesengsaraan
baa isun = yang sangat miskin

baasbuur t: jawaazu ssafari = paspor


baasuurun = penyakit wasir
baasiifikii: haadi un = lautan teduh, pasifik
baasy: awwalu = utama, awal, pertama
baasy (fii waroqoti lla’bi) = king (dalam catur)
baasykaatibu: kaatibun awwalin = kepala juru tulis

baas handisu = kepala ahli mesin


baasaa: laqobun ‘azhiimun = gelar bangsa Mesir
baastakhtah: maktabatun = meja tulis
baastakhtah: sabuurotun = papan tulis
baasyjaawiisy = sersan mayor
baasaqu: thoirun minal mawaarih?i = sejenis burung rajawali

baasyakiir: qothiifatun = handuk


baawwu: marqoshun = dansa
baawwun = balon
babarun: asadun hindii = macam
bubghoo u = burung kakatua, burung nuri
batta/u battan = memutuskan
batta = mengambil putusan yang pasti

battun = keputusan
battatun = sungguh tidak
bataatan = tetap (tidak dapat dirubah lagi)
bataro/u butron = memutuskan (memotong hingga putus)
batrun = pemotongan (anggota badan)
battaarun = tajam (pedang, dsb)

bitruul = minyak bumi


bat’un: h?ailun: quwwatun = kekuatan, kekuasaan
batala/u/i (batlan) = memotong, memisah, memutus
battala: tabattala = membujang
batuulun = yang tidak kawin, perawan
batuulan: ismu syajarotin = sejenis pohon

batuuliyatun = keperawanan
bittayyatun: h?audhul istih?maami = bak mandi
bittayyatu: inaa un kanishfi lbirmiili = bak separoh drum
batstsa/u batstsan = menyiarkan, menebarkan
batstsa lkhobaru: arsala = mengirimkan

batstsa: natsaro = menaburkan


batstsa mabda an au ta’liiman = mempropagandakan
batsaro watabatstsaro wajhuhu = tumbuh jerawat
batsrun (j butsuurun) = bisul, jerawat
batsrotun j butsuurun = bisul
batsaqo/u batsuqon = banjir merusakkan sesuatu tempat

inbatsaqo min = melimpah (air) mengalir, banjir


inbitsaaqun = aliran
munbatsiiqun = memancar keluar
bajiih?u/a bajh?an = suka
tabajjah?a = membesarkan diri, menyombongkan diri
bajah?un = burung pelikan/undan

bajala/u (bajalan wabujuulan) = gembira


bajjala = menghormati, membesarkan
mubajjalun = yang terhormat
bajama/u (bujuuman) = diam (karena takut), bungkam
bajama: baliidun au ghobiyyun = bodoh, tolol
bajjana lmismaaro = memegang erat-erat

bajbah?a wataba’bah?a = baik/mewah kehidupannya


bah?buuh?un: bah?buurun = lincah, gembira
bah?buuh?atun: wasathun = tengah-tengah
bah?buuh?atun: roghodun = hal baik/mewahnya kehidupan
mubah?bah?un: muriih?un = mudah, lapang

mubah?bah?un: dhiddu dhoyyawun = longgar


bah?tu: shirfun = murni, tulen
bajatsa bajtsan = memeriksa, menyelidiki
bah?atsa = mempelajari, menyelidiki, memeriksa
bah?atsa ‘an = mencari (meneliti) sesuatu
baah?atsa: tabaah?atsa = merundingkan sesuatu soal

bah?tsun = penyelidikan, pemeriksaan


bah?tsun = pemeriksaan, pentahkikan
mabh?atsun j mubaah?atsun = pokok pembicaraan
mabh?atsun = penyelidikan, perundingan, pembahasan
mubaah?atsatun = diskusi
bah?tsaro/i (bah?tsarota) = mengeluarkan

bah?tsaro: ba’tsaro = menaburkan, menyerakkan


bukhkhptu: shshouti = serak, parau (suara)
abah?h?un mabh?uuh?un = kasar, parau
bah?iwa: tah?ayyaro minalfaza’i = menjadi bingung karena takut
abh?aro: saafaro bah?ron = mengarungi laut/berlayar

tabah?h?aro fiiddarsi = memperdalam pelayaran


bah?ro: uuqiyaanuus = samudra
fii bah?wi kadzaa = pada arah
silku lbah?ri: milaah?atun = navigasi, pelayaran
hawaa ulbah?ri = hawa laut
bah?riyyun: muh?tashshun bil bah?ri = khusus mengenai pelayaran/perkapalan
bah?riyyun: muh?tashshun bilmalaah?ati = yang berkaitan dengan laut
bah?riyyun: syimaalii = utara, arah utara
buh?waanun: hadzayaanilmawadhi = sakit ingatan karena demam
bah?arotun: birkatun = kolam
bah?syawanjii = kepala tukang kebun

bah?atsa lmaushuu’a = memeriksa


quliilul bah?tsi = kurang beruntung
bah?iitsun: mubkhotun = beruntung
bah?tsuka rizquka = nasibmu adalah rezekimu
bah?h?a bah?h?an = serak, parau
bah?h?a lbaththu = menguik (bunyi itik)

bah?tsaro: tabah?taro ‘ujyan = berjalan dengan gaya angkuh/congkak


bakhkho fiinaumi: ghoththo = mendengkur
bah?run j buh?uurun = laut
bah?run = bahar (dalam ilmu arud), matra
duwaaru lbah?ri = mabuk laut
syaathi ulbah?ri = pantai laut

bah?riyyun: bah?h?aarun = pelaut


bah?h?aarotu lmarkabi = anak buah kapal
bah?riyyatun = angkatan laut
buh?uurotun = tasik, danau
bakhtun = nasib, untung baik
bakhkholmaa u = menyebar (air)
bukhoikhotun: mudhoh?h?atun shoghiirotun = alat penyemprot

qoliilu lbah?ti = bernasib malang


bakhiitu: lmabh?uutu = beruntung
bakhoro (bakhoron) = mendidih (air)
bakhkhoro: h?awwala ila bukhoorin = menjadikan uap#menguapkan
bakhkhoro: thohharo bi ttabkhiiri = membersihkan dengan uap

bakhkhoro: thoyyaba bilbuh?uuri = mengharumkan dengan asap gahru


bakhtaro: tabakhtaro = menggaya, bersikap sombong, melenggang
tabakhkhoro = menguap
bakhorun = nafas (mulut) berbau busuk
bukhoorun = asap, uap

ma`suurotu lbah?aari = pipa saluran uap/asap


miizaanu dhofwi lbakhoori = ukuran tekanan uap
bukhooriyyun = penuh uap, beruap
h?ammaamun bukhooriyyun = tempat mandi beruap
safiinatun bukhooriyyun = kapal api

waabuurun bukhooriyyun = mesin dengan tenaga uap


bakhuurun j abkhiirotun = menyan, dupa
mih?urootsu bukhooriyyatin = traktor uap
bukhuuru maryama = nama tumbuhan-tumbuhan
baakhirotun = kapal laut
mibkhowatun = pedupaan

mibkhorotu: jihaazu ttathhiiri bilbuh?uuri = alat pembersih dengan uap


bakhosa bakhsan = meremehkan, tidak menghargai
bakhosa = memperlakukan tidak adil
bakhsun = murah, rendah
bakhosa h?aqqohu: tholamahu = mengurangi haknya, menganiaya

bakhsyasya = memberi persen (tip)


bakhsyiisyu = uang jasa
bukhoitsu: h?aziirotun = semenanjung
bukhula/u bukhlan = kikir, bakhil
bukhlun = sifat kikir
bukhlun = tamak, loba, kikir
bakhiilun j bukhola u = kikir, bakhil

bakhiilun = loba, kikir


bada a bad an = memulai
bada a = mulai mengerjakan
baada a = memulai lebih dulu
bad un: ibtidaa un = permulaan
bada a bifulaanin: qodamahu = mendahulukan
bada a wa abda alkholqo = menciptakan

badda ahu ‘alaihi = mengutamakan, mendahulukan


baada ahu bilkalaami = menegur, menyapa
baada ahu bisysyarro = menganiaya
mubtadi un = yang awal, permulaan
mubtadi uljumlati = pokok kalimat pelaku
baadi un: mubtadi un = orang yang baru memulai (belajar, dsb)

albadii u = penyerang yang membuat kejahatan lebih dahulu


ibtidaa iyyun = pertama, permulaan (sekolah dsb)
mah?kamatun ibtidaa iyyatun = pengadilan pertama
mabda u j mabaa di u = prinsip, dasar, asas
shooh?ibu mabda in = berpendirian

mubtadi un: baadi un = yang memulai


mubaadi un jadiidatun = prinsip baru
baddada = menghamburkan
baddada = memboroskan, membuang-buang
tabaddada = berhamburan, bercerai berai
istabadda = berbuat semaunya

istabaddabi = berkuasa dengan sewenang-wenang


baddarijlaihi = mengungkapkan (kedua kakinya), mengangkang
buddun = tempat lari
laa budda: min ghoiri buddan = tak dapat, tiada
laa budda minhu: dhowuuriyyun = perlu, penting

laa budda min h?udhuurika = tuan mesti datang


istibdaadu = sewenang-wenang
istibdaadun bilfikri = penentangan dengan pikiran
istibdaadiyyun = bersifat lalim
mustabiddun biro`yihi = keras kepala
badaro/u buduuron = datang lebih dahulu, mendahului

baadaro ila = segera


baadarohu ilaihi: sabaqohu = mendahului
baadaro ila injaazilwa’di = segera menepati janji
badrun j buduurun = bulan purnama
badruuna = tanpa, dengan tidak
badriyyun: mubakkarun = pagi-pagi, sebelum waktunya

baidarun = lantai penggilas, tempat penebah menumbuk biji


bada’a/u bad’an: ibtada’a = menciptakan, membuat (mendatangkan) yang baru
bada’a: atabijadiidin = datang membawa sesuatu yang baru, memulai
bada’a: abda’a = membikin, menciptakan

bad’un = ciptakan, pendapat


bid’atun j bida’un = sesuatu yang baru, inovasi
badii’un = indah, ajaib, mengherankan
badii’un: mubdi’un = pencipta, pembuat, khalik
‘ilmu lbadii’i = ilmu badik (bagian dari ilmu balaghoh)

badala/u badlan = mengganti, mengubah


baadala = bertukar
tabaddala = berubah, berganti
istabdala = mengganti
badalun: badiilun = pengganti
badalanmin = sebagai gantinya
baddaalun = tukar-menukar uang

baddaalun = penjual bahan makanan dan minuman


tabaadulun: mubaadalatun = pertukaran
tabaadulu lkhowaathiri = telepati, perhubungan batin/rohani
tabaadaluu = bergiliran (dalam melakukan pekerjaan)
badlun: ibdaalun: tabdiilun = pergantian, perubahan

badlun: istibdaalun = pertukaran, pergantian


badlun: isti’aadhotun = perubahan
badalun safariyyatun = biaya perjalanan
badalun (fiinnah?wi) = kata nama tambahan, aposisi
badlatu tstsayaabi = satu stel pakaian

badaliyyatun = dispensasi bebas pajak


baddaalatu rrayya = urung-urung/parit di bawah tanah
badiilun = pilihan alternatif
tabaadulun = saling bergantian
mutabaadilun = yang timbal balik, saling
badanun j abdaanun = badan

badanun = batang
badiinun = orang gemuk
badanatun: ‘asyiirotun = sanak kerabat (clan)
badaanatun = hal gempalnya badan
badaha/u bad han = sekonyong-konyong, datang tiba-tiba
ibtadaha = berpidato (dll) dengan tanpa persiapan

badaahatun: badiihatun = intuisi, dimaklumi dengan mudah


badaahatun: bilbadaahati = dengan mudah
badiihiyyun = pasti begitu
badiihiyyun: ghoniyyun ‘anilbayaani = yang tidak memerlukan penjelasan
badiihiyyatun = kenyataan yang tak terbantahkan, aksioma

badaa/u buduwwan wabada an wabadwan = tampak kelihatan


badaa lilfikri = terlintas dalam pikiran
‘ala maabaiduu lilba’dhi minnaa = menurut apa yang terlintas dalam benak sebagian dari
kita
baada: athharo = menunjukkan, melahirkan (maksud/isi hati)

abda = memperlihatkan
baadin = nyata
badwun = hidup mengembara
badwun: ahlu lbaadiyati = kaum badui
baadiyatun j baadiyaatun wabawaadin = padang pasir
badawiyyun = badui
baddun: badzdzun: qodzarun = yang kusut/lisih/kotor

badza a badz an = mencaci maki


badzi un = kotor, busuk
badzi ullasaani = berkata kotor
badzaadzatun: qodzaarotun = kekotoran, kelusuhan
bidzkhun = kemewahan
baadzikhun = tinggi
badzdza’ala/u badzdzan = mengalahkan

badzaro lh?abba/u badzron = menabur biji


badzaro = menghamburkan
badzaro = membuang-buang, memboroskan
badzrun j budzuurun = benih, bibit
awaanu lbadzri = waktu terbenam
badzrotun: isroofun = pemborosan, penghamburan harta

badzrotun = biji buah, benih


tabdziirun = pemborosan
badzala/u/i badzlan = memberi
badzala nafsahu = berkorban, menyerahkan diri
badzala juhdahu = berbuat dengan sekuat tenaga
badzlun = pemberian
badzlatu tsiyaabin = satu stel pakaian

mubtadzalun = banyak digunakan


mubtadzalun: qodiimun = lama, basi, lapuk
baro a bar an = menjadikan, menciptakan
bari a bar an = sembuh
bari a min = tak berdosa, bebas dari tuduhan
barro a mina ttuhmati = membebaskan seseorang dari tuduhan

bari al jurh?i = menyembuhkan luka


baroo atu ikhtiroo’in = ciptaan murmi
tabri atun = pembebasan
bur un: buruu un = kosong
abro a = menyembuhkan
abro amin dainin = membebaskan (seseorang) dari hutan
tabarro amin = mengingkari, tidak mengakui

baroo atun: thohaarotu dzdzaili = tidak berdosa, bebas dari kesalahan


tabarro amina ttuhmati = bebas dari tuduhan
bar un = ciptaan
baroo atun = kebebasan, pembebasan
baroo atun = izin
bari a = tidak berdosa

bari un mina lmarodhi = sembuh dari sakit


barroonii = bagian luar
barbah?un = saluran air dalam tanah
barbaro/i (barbarotan) = berbuat gaduh, berteriak-teriak
barbaro: tamtama = berbicara tak karuan
badbarotun = kegaduhan, hiruk pikuk

barbari un: hamajiyyun = biadab, buas


barbariyyatun = kebiadaban
barbariyyun: nawawiyyun = zat pahit dari tanaman
bariyyatun = makhluk, dunia
baari un = khalik, pencipta
barbari un = seorang barbar
burtughool = Portugis

burtughooliyyun = orang Portugis


burtuqoolun = jeruk manis
burtsunun j baroo inu = cakar
burjun j buruujun = menara, benteng
burju lh?amaami = tempat burung merpati
burju j buruujun = buruj, peta bintang, susunan bintang

buruujul aflaaki = buruj falak


minthoqotu lburuuji = daerah buruj
barjama/i (barjamatan) = menggeram
burjumatun (j badaajimu) = buku jari
baarih?un: waasi’un = lebar, luas
baarih?atu j bawaarih?un = kapal perang besar

tabarrojati lmar atu = (wanita) menghias dan lelagak


barjalun = jangka
baroh?a barooh?an wabarooh?an = meninggalkan
maabarih?a = masih, senantiasa
barroh?a = melelahkan, meletihkan, melesukan
albaarih?u: albaarih?ati = kemarin

awwalu lbaarih?ati = kemarin dulu, kemarin malam


mubroh?un = keras, hebat
baroda/u bardan = dingin, menjadi dingin
baroda = mengikir
baroda: sya’uro bilbardi = merasa dingin/kedinginan
barrodal alama = meringankan rasa sakit

barodatun: h?abbatu barodin = hujan rintik-rintik salju


barrodaa = mendinginkan
barroda lhimmati = melemahkan semangat
abrodati ssamaa u = hujan es
bardun = dingin
barodun = es, hujan es
burdiyyun (nabaatun) = pohon papyrus

bardiyyatun: burodaa u = dingin menggigil (demam)


burudatun: baaruudatun = mesiu, senjata
buruudatun = sejuk, dingin
baaruudun = obat peledak
bariidun = pos
barroodun = tukang bubut
buroodatun = debu kikir

baaridun: tsaalimun = tumpul


tabriidun = pendinginan
tabriidul alami = meringankan sakit
mibrodu lh?addaadi = kikir pandai besi
mibrodu nnajjaari = kikir kasar tukang kayu
bariiriyyun = mengenal pos
barrorohu: zakkaahu = membersihkan (dari noda dan kesalahan)

baaridun = dingin
barda’atun = pelana untuk angkutan
birdzaunun j baroodziinu = kuda beban
barroro = membenarkan, membela
barroro = memberi ampun
barro/u/i barron = mentaati menurut
barrorotu: ‘adzarohu = membenarkan

yubarroru = dapat dibenarkan


laa yubarroru = tak dapat dibenarkan
burrun: qomh?un = gandum
barron: ‘alalbarro = dengan melalui darat
barro fii qoulihi = benar perkataannya
burrun = gandum
birrun = kebaikan, kesalehan

barrun j buruurun = darat


barrun: baarrun = orang baik, saleh
barron: ‘ala barro = di darat
barroyyun = liar
barroyyun = daratan
baruyyatun = hutan, padang pasir
barron = di luar, pihak luar
bilaadu barro = luar negeri

barrooni = bagian luar


barroonii: zaiqun = palsu (uang)
buroza/u barozan = timbul, naik, tampil kemuka
baroza = nampak, menonjol
baruza/u baroozatan = melebihi
baaroza = berkelahi, beradu
abroza = mengeluarkan, menyatakan, mempertunjukkan

abroza lkitaaba: nasyarohu = menerbitkan buku


tabarroza: takhowwatho = buang air besar
birozul insaani = tahi manusia
birozu lh?ayawaani = tahi binatang
birwaazun = perkelahian
barzah?un = dinding, sekat (untuk membatasi dua benda)

barsyiimun: nafalun = daun bersegi tiga


abrosyu = bingkai
bursyun: mimsah?atul arjuli = keset kaki
abrosyiyyatun = daerah dibawah kekuasaan pendeta
birisytu = telur setengah matang
barsyama/i (barsyamatan) = menyegel, me-lak

barsyamu lmismaaro = menancapkan paku


bursyaamun = tempat meletakkan huruf-huruf
bursaamul adawiyyati = lapisan pil
bursaamun: mismaaru lbarsyamati = paku keling
baroshun = belang, bintik-bintik
abroshun = penyakit lepra

burshun = sejenis tokek


burshulu lqumaasyi = pinggir kain yang dianyam
barthiilun = memberi suap
baro‘a/u baroo ‘atan = melebihi (tentang ilmu kebaikan)
tabarro’a = bersuka ria
tabarro’a = memberikan derma

baari’un = cakap, pandai, tangkas


baari’un = melebihi, utama
baroo’atun = kecakapan, kemahiran
tabarru’un = derma
mutabarro’un: mu’thin = penderma
bur’umun j baroo’imu = tunas
burghuutsun j barooghitsu = kutu (anjing)

burghuutsu lbah?ri = udang


barghosyun = nyamuk
burghii = sekerup
burghulun = gandum yang sudah dikupas
baroqo/u barqon = berkilau, bercahaya
barqun: tirtirun = sesuatu yang mengkilap
baroqoti ssamaa u = (langit) berkilat

barqun = kilat
barqun: tilghiroofu = telegraf
barqiyyatun = surat kawat, telegram
ibriiqun = kan, teko, kendi
ibriiqu lghosiili = bejana untuk cuci muka
barqosya = menghiasi dengan bermacam-macam warna
barqo’alwajha = mengerudungi muka

burqo’un = kerudung
baroka/u buruukan = berlutut
baaroka = memberi berkat
tabarrokabi = memintak atau mencari berkat
barroka lmaa u = memasukkan air ke dalam kolam
baaroka lahu: hannaa ahu = mengucapkan selamat
birkatun j birookun = kolam, telaga
barokatun = berkat, selamat
mubaarokun = di berkati (Allah), berbahagia
mubaarokun = beruntung, selamat
birkaarun: biikaarun = jangka
burkaanun = gunung berapi
fuuhatu lburkaani = kawan, kepundan

burkaaniyyun = mengenahi gunung berapi


maqdzuu faatu lburkaani = lahar/lava
barlamaanu: majlisu nnuwabi = parlemen, dewan perwakilan
abromal amro: ah?kamahu = menguatkan, menetapkan, mengesahkan
baroma barman = memintal tali

baroma = mengesahkan, menguatkan


barima baroman = mengeluh, gelisah
barima: sa ima wadhojiro = bosan, jemu
barmatun: layyatun = lilitan, pintalan
ibroomun = penguatan
ibroomun = ratifikasi, pengesahan
mubromun = dikuatkan, disahkan

qodhoo un mubromun = takdir yang tak dapat dielakkan


mismaaru burmatin = paku sekerup/mur
bariimatun: bairomun: h?arroomatun = alat pengebor
bariimatun: bizaalun = alat pembuka gabus
ibroomun: ih?kaamun = penegasan

ibroomun x naqdhun = ratifikasi


mah?kamatu nnaqshi wal ibroomi = pengadilan kasasi
barmaqu ddaroo biriina = tonggak penyangga anak tangga
barmaqu l’ajalati = jeruji roda
barmiilun j baroomiilu = tong
dhila’u lbarmiili = lingkaran papan tong

thuuqu lbarmiili = lingkaran


barnaa maju = program, acara
barmaqu ddarobziina = daftar
barnaithotun = topi
baroomiilijii: shooni’u lbaroomiili = pembuat tong
burunzun: maziih/u nuh?aasii = brons
burnusun = mantel yang dilengkapi topi

birnisun: amiirun = amir/putra mahkota


birniithotun: qubba’atun = topi
burnaithotu llamyati = kap lampu
burhatun = ruang atau jarak waktu, saat, ketika
burhiyun: sarii’un = cepat, lekas
burhatun = sebentar, ketika

barhana = membuktikan
burhaanun j baroohiinu = bukti
mubar hanun ‘ala = terbukti (kebenarannya)
barwaazun = bingkai, lis
bur watistantii = Protestan
biruutistuu: iqoomatu lh?ujjati = protes
buruujii = peniup trompet/nafiri

barwaza: kaffafa = memberi bingkai


birwaazun: ithoorun = bingkai, lis
biruusyu = peniti bros
barwatu shshoobuunati = contoh cetakan
barwatu llajaami = sisa-sisa sabun
abtaruhu ssafaru = kekang kendali menguruskan

baro bilh?aatta = melemahkan, haus karena


baro: turoobun = geseran
baro lqolama/i baryan = debu, tanah
baaro = meraut pena
inbaro lahu = berlomba-lomba menentang, mencegah
mibrootun = pisau raut
mubaarootun = perlombaan

bariidun = pos
bariithoonii = Inggris
bariithoonii = orang Inggris
biriithooniyaa = negeri Inggris
bazaro/i (bazron) = menaburkan, menanam
bizru lkataani = biji kapas
bizrotun = biji
bizrotu tstsamaroti = biji buah

bizrotun = benih
bazza/u bazzan = merampas
bazzun j buzuuzun = kain kapas, kain lenin
bizzatun = pakaian
ibtizaazun = perampasan
buzzu untsa lh?ayawaani: dhor ‘uhaa = ambing hewan
buzzu lmar ati: tadyuhaa = payudara wanita

bazzu lkhosyabi = mata kayu


ibtizaazun: salbun = perampasan/pengambilan dengan paksa
bazagho bazghon wabuzuughon = terbit (matahari)
buzuughun = hal terbit (matahari)
bazaqo bazqon = meludah
buzaqun: bushooqun = ludah

bazzaaqotun = siput
bazzaaqotun: mibshoqotun = tempat berludah
bazzaaqotun: shshollu lmishrii = kobra, ular sendok
bazala lbirmiil = menguras
bazala/u bazlan = membikin lubang
buzaalun = keran
bazlun = pengurasan, bocor

bizmuut = bismuth (nama logam)


basyuurt: jawaazun = paspor
bustaanun j basaatiinu = kebun
bastuunii = mainan kartu
bastiliyyatu = permen, gula-gula
basaro/u (busron) = memberitahukan, sebelum saatnya
busrun j bisaarun = kurma muda

baasuurun j bawaasiiru = bawasir, ambeyen


mubtasarun = sebelum waktunya
bas: h?asbun: kafa = cukup
bas: faqoth = hanya, Cuma, saja
bassun j bisaasun = kucing
basatho/u basthon = memperluas, melebar, memperpanjang

basatho/u basthon = membentangkan, menyiarkan, mengembangkan


basatho = menyenangkan, memberi semangat
basatho = membentangkan
basatho = menerangkan (perkara)
basatho: bussatho = mendatarkan
basatho lmaa idata = menghidangkan makanan

basatho yadahu fatah?ahu = membuka/membentangkan


bassathol amro = memudahkan
basthun: suruurun = kepuasan, kegembiraan
basthun: maddun = luas
basthu lkasri = pengurangan angka
qolamu lbasthi = penah buluh

bisaathu rroh?mati = kain penutup usungan mayat


absathul a’maali fii h?ayaatinaa lyaumiyyati = pekerjaan-pekerjaan sederhana dalam hidup
kita sehari-hari
inbasathu = meluas, melebar
inbasatho = menjadi senang, gembira

basthu lkasri = pembilang


bisaathun = permadani
‘ala basaathi lbah?tsi = sedang dipelajari, sedang dibicarakan
basaathotun = kesederhanaan
bisthun = sederhana
al basiithotu = dunia (bumi)
inbisaathun = kesenangan, kegembiraan

inbisaathun = ekspansi, hal meluas


mabsuuthun = senang, gembira
mabsuuthun = terbentang, luas
basaqo/u busuuqon = menjadi tinggi
baasiqun = tinggi
baasiqul akhlaaqi = berbudi mulia
baskaliit: darroojatun = sepeda, kereta angin

baskawiit: ka’kun = biskuit


basulu basaalan wabasaalatan = berani
basaalatun = keberanian
baasilun = gagah berani
basula rrojulu: ‘abasa = bermuka muram/murung
bisillatun = sayuran
bisillatun naasyifatun = kacang yang dikeluarkan dari daunnya

basama/i basman: ibtasama: tabassama = tersenyum


baasimun: mubtasimun = tersenyum
ibtisaamun = senyuman
mabsamun: famun = mulut
mabsamu ssajaaroti = pipa rokok
batstakhtah: sabbuuritun = papan tulis
basyarobihi = senang dengan

basysyaro = menyampaikan kabar baik


baasyaro = mengurus, melakukan
basyaro: qosyaro = mengupas, menguliti
basysyaro bikalaamillahi = berkutbah
basyarun = manusia
basyarotun = kulit luar
baasyaro shshonaa’ati = menjalankan

istabsyaro = berpengharapan baik


istabsyaro bihi khoiron = merasa senang dengan yang ada padanya
busyro = berita baik
bisyrun: suruurun = kegembiraan
basyari yyatun = kemanusiaa
basyariyyun = mengenai manusia

bisyaarotun = berita gembira


bisyaarotun: injiilu = Injil
‘iidul injiili = hari peresmian Injil
basyiirun = penyiar kabar baik
tabsyiirun = pengumuman berita baik
mubasysyarun: basyiirun = penyiar kabar baik

mubaasyirun = langsung
mubaasyarotan = dengan segera, langsung
mibsyarotun: mih?akkatun = alat penggaruk
baasyaqun (j bawaasyiqu) = sejenis burung gereja
basykuurun = alat besi untuk mengorek api
baskuuru lfurni = alat kompor

baskiirun: qothiilatun = handuk


baskiiru lh?ammaami = handuk mandi
basysya/u basysyan wabasyaasyatan = tersenyum
basysyalahu = suka, senang
basyaasyatan = air muka yang baik
basyuusyun = gembira, tersenyum

basyi’un: basyii’un = jelek, buruk


isytabsya’a = benci, jijik
basyi’u/a basya’an wayasyaa’atan = jelek, buruk
basyaa’atun = kejelekan, keburukan
basyima (basyaman) = tak sehat pencernaan makanannya
absyama = mengenyangkan

basyamun = hal tidak sehatnya pencernaan makanan


basyniinun = bunga lotus
bashbasho: hajala bi’ainihi = melirik
bashsho: nazhoro = melihat, memandang
bashbasho bidzanbihi = mengibas-ngibaskan ekornya melihat
bashoro/u bashoron = melihat
tabashshoro = menimbang, berpikir-pikir
bashorun = penglihatan
qoshiiru lbashori = pendek penglihatan
kalamjh?i lbashori = sekejap mata
bashoriyyun = mengenai penglihatan, mata

‘ilmu lbashoriyyaati = ilmu optik (mengenai penglihatan)


bashiirun = bijak, cekatan
bashiirotun = kecekatan, ketangkasan
baashirotun = mata
tabashshurun = pertimbangan
bashshotun: nazhrotun = pandangan
bashshotu baarin: bashwatun = cap dengan besi panas

bashiishun: bariiqun = mengkilap


bishshooshun: mukhbirun = detektif
bashshotun: ‘ainun = mata
bashshosho lkalbu = (anjing) mengibas-ngibaskan ekornya
bashsho bashshon wabashiishon = berkilau
bashshooshun = mata-mata

bashoqo/u bashqon = meludah


mushooqun = air ludah
mibshoqotun = tempat meludah
bashlun = bawang merah
bashoma/u (bashman) = mencap, menyetempel
almabshuumu bakhotmii = tertanda dengan stempelku
bashmatun = stempel, cap, tanda

bashmatul ushbu’i = sidik jari, cap jari


bashwatu: jamrotun = cap dengan besi panas
basho’a (badh’an) = memotong, membelah, mengiris, amptasi
badho’a: tasawwaqo = berbelanja
badh’un: qoth’un = potong-potongan kecil, pretelan

mibdho’un = pisau pemotong


midh’un: bidh’atun = beberapa, tidak banyak
bidhoo’atun = barang-barang dagangan
bathu a: tabaatho a = pisau pembedah perlahan-lahan
buth un = hal berlambat-lambat
bibuth in = dengan perlahan-lahan

bathii un = lambat
abtho a ‘alaihi bil amri = mengakhiri, menangguhkan
buth an: tawaanin = kelambatan
bathoothoo h?ulwatin = ubi manis
biththoikhun ashfaru: syammaamun = semangka kuning
bathorun = rasa tidak puas

baithorotun = pekerjaan memasang tapal kuda


baithoriyyun = mengenai perawatan hewan
aththoibu lbaithoriyya = pengobatan hewan
baththooriyyatun = baterei
baththooriyyaatun = baterei (listrik)
bathoothoo = kentang

bathro syiilun: bathro syiinun = lipatan lengan baju sempit


bathoothoo h?ulwatin = ubi
bathoh?a/u bathh?an = menyungkurkan
inbathoh?a = meniarap, jatuh, tersungkur
inbithooh?un: tabaththuh?un = tiarap
munbathih?un = (orang) yang tiarap

biththoikhun ah?maru = semangka, labu air


bathiru bathoron = tidak puas, tidak bersyukur
baithoro lh?ishooni = memasang sepatu kuda
baithoorun = dokter hewan
baithoorun: mubaithirun = tukang membuat (memasang) sepatu kuda

buthrokhun = telur ikan


bathroku: bathriiku = kepala uskup pada daerah tertentu
bathri kiyyatun = keuskupan
baththo/u (baththon) = meratakan
baththotun = bebek
baththotu ssaaqi = tulang kering kaki
bathosyabi bathsyan = serang dengan kekerasan

bathsyun = keberanian, kegagahan


bathsyun = kekuatan, kekerasan
baththun j buthuuthun wabithoothun = itik
bithooqotun j bathoo iqu = surat alamat
bithooqotul ismi = kartu nama
bithooqotu zzayaaroti = kartu kunjungan, karcis nama

bathola/u buthlan = telah batal


bathola = berakhir, berhenti
bathola: ins#taha = berhenti, usai, selesai
baththola: abthola = membatalkan
baththoolun: rodii un = jelek, tak berharga
bithoolatun: ‘uthlatun = hari libur

batholu isti’maaluhu = tidak terpakai lagi


bathola = tidak bekerja
abthola = membatalkan
batholun j ubtholun = berani
batholun = pahlawan
batholatun = pahlawan wanita
buthlun: buthlaanun = bohong kepalsuan

buthlun: buthlaanun = tidak berguna


baathilun = palsu
baathilun = salah, keliru palsu
baathilun = tidak berfaedah
baathilan = sia-sia
baththoolun = menganggur
ibthoolun = penghapusan
ibthoolatun = pengangguran
buthmun = nama pohon
bathuna/u buthuunan wabathnan = tersembunyi
bathina bathonan = berperut besar
bathnan = perut
abthona: akhfa = menyembunyikan
bathnun: jaufun = bagian dalam
bathnan lizhohrin = jungkir balik, terbalik (kata kiasan)

baththooniyyatun = selimut
baathinun: h?afiyyun = rahasia, tersembunyi
baathinan: qolbiyyan = secara rahasia
bithoonatu tstsaubi = lapis (baju)
bithoonatul amiiri = pengiring
baathinun = sebelah dalam, dan di dalam

baathiniyyun = dalam, bersifat batin


baathiniyyun = tersembunyi, batin
baathiniyyan = dari dalam
bizhiikhun = labu, semangka
bu’bu’un = hantu, mambang, momok
ba’atsa ba’tsan = mengirimkan
ba’atsa = mengutus

ba’atsa = membangun
ba’atsa = membangunkan
ba’atsa min = menghidupkan orang mati (pada hari kiamat)
ba’atsa ‘ala = mengajak, mendorong
inba’atsa min = keluar dari, segera
ba’tsun = kehidupan kembali, kebangkitan sesudah mati

ba’tsun = pengiriman
ba’tsatun = misi, utusan
baa’itsu = pengiriman, si pengirim
baa’utsun = sebab, alasan
bi’tsatun iktisyaafiyyatun = ekspidisi
mab’uutsun = yang diutus
mab’uutsun: rosuulun = utusan

ba’tsaro = menghamburkan
muba’tsaro = berserakan
ba’aja ba’jan = merobek perut
ba’uda/u bu’dan = menjadi jauh
ba’’ada: ab’ada = menjauhkan
ab’ada = memisahkan, memencilkan
ab’ada = mengasingkan
istab’ada = menganggap tak mungkin

ba’dadzalika = setelah itu


ba’du = masih, sampai sekarang
ba’dal aana: fiimaa ba’du = nanti, waktu datang
ba’iidan = jauh
ab’ada: aqsho = menjauhkan, menyingkirkan
istab’ada: istatsnii = meninggalkan, menjauhkan

istab’ada: h?adzafa = mengasingkan, menghapuskan


istab’ada tstsai a = menganggap jauh sekali
ibta’ada: tanaa’ada ‘an = menjauh dari
ibta’ada ‘an: faaroqotu = meninggalkan, menjauhi
bu’dun/u qurbun = kejauhan, tempat jauh

ba’dun: musaafatun = jarak


‘anbu’din: minba’iidin = dari jauh
ba’du x qoblu = setelah, sesudah
ba’du tsumma = berikutnya
ba’iidun: qooshin = di tempat jauh, kejauhan
ba’iirun j bu’roonun waab’irotun = unta

ba’ru lh?ayawaani = kotoran hewan


ba’zaqo = menyia-nyiakan, memboroskan
ba’dhun = sebagian dari
ba’dhun = sedikit
ba’dhunaa ba’dhon = satu sama lain
saa’ada ba’dhunaa ba’dhon = tolong menolong
ba’uudhotun = nyamuk

ba’lun j bu’uulun wabi’aalun = suami


ba’lii = kering/tidak dialiri
baghota baghtan = mendatangi sekonyong-konyong
baghtatan = ada ketika tak sadar, tak diduga
baghtatan = dengan tiba-tiba
baghtatun: mubaaghotatun = pendadakan, hal itu tiba-tiba

baghodho/u (baghoodhotun) = amat benci


abghodhohu = membenci
mubghodhun = dibenci
mabghuudhun: makruuhun = tidak disukai, dibenci
baghdhun: bighdhotun: baghdhoo u = kebencian
baghlun j bighoolun wa abghoolun = peranakan kuda dan keledai

baghlatu lqonthoroti = jembatan dermaga


baghghoolun = pemelihara keledai
bagho/i (baghyan wabaghyatan wabughoo un) = berzina, melacur
bagho ‘alaihi: zholamahu = menganiaya(nya)
bagho: ibtagho = menghendaki

tanbaghii: yalzamu = harus, seyogyanya, semestinya


baghyun: baghoo un: zina = pelacuran
baghiyun: zaaniyatun = pelacur, WTS
baghyun = kezaliman
bughyatun = kehendak, keinginan
bughoo un: ibtighoo u = keinginan, kemauan, kehendak

baaghin: zhoolimun = tidak adil, lalim


baghtun: khoomun = kain katun berkembang
baqbaqo lmaa u: ghola = air mendidih
baqbaqo rrojulu = mengomel, mengobrol, berceloteh
buqjatun: shurrotun = satu bendel, kantong pundi

baqduunasun = adas
baqorun j abqoorun = sapi
baqorotun = sapi betina
tsauru lbaqori = sapi
baqoriyyun = berkenaan dengan/menyerupai sapi
labanu baqoriyyan = susu sapi
baqsun = pohon kayu jati
khosabu lbaqsi = kayu peti

baqsyiisyun: hiyatun = hadiah, upeti


baqsyiisyun: h?ulwaanun = uang jasa, persen
baqqo’a = mengotori
buq’atun j buqo’un = tempat
buq’atun: lathh?atun = noda, kotoran
baq’atun makaanun: nuqthotu = tempat

baqqo/u (baqqon) = penuh kutu busuk


baqqun = kutu busuk
baqqo lmaa umin fiihi = menyemprotkan, menyemburkan
buqqun: famun = mulut
baqlun j buquulun = sayur-mayur
baqqoolun = penjual sayur-mayur
baqlatun: nabtatun = sayuran

baaqilun = tunas daun


baqlaawatun = pastel (nama makanan)
baqiya baqoo an = tetap, tinggal
abqo = menetapkan, memelihara
baqiyyatun j baqooyaa = sisa, yang masih tinggal
baaqin = kekal, tetap
baqoo un = ketetapan, kekekalan

abqo: h?afizho = menyimpan, mengawetkan


baaqin (fii lh?isaabi) = saldo, sisa akhir
alh?ayyu lbaaqu = kekal, abadi
baqoo un = tinggal, kekal
baqiyyatun = sisa
mutabaqqon: baaqin = tetap ada, tertinggal
bakaaluuriyaa = ijazah baccalaurete

bakbaasyii = mayor
bakkata = mencelah, memarahi
tabkiitu: laumun = celaan
tabkiitu dhdhomiiri = sesal, menyesali hati
bakkaro = bangun pagi-pagi benar
ibtakaro = mencipta
bakrun j bukroonu wabikaarun = anak unta

bikrun = anak pertama


bikrun = anak dara, gadis
bakarutu lkhoithi = kumparan
bukrotun = besok, pagi-pagi
bakarotu lbi`ri = katrol, kerekan
bakaarotun = keperawanan
baakaro wa abkaro wa ibtakaro = datang pagi/sebelum waktu

bikrun: jadiidun = pertama, baru


bikriyyun = yang lahir pertama
bakuuriyyatun = hak utama mewarisi
baakuurotun = buah pertama
bakrojun: ghollaayatun = ketel
bakala/u (baklan) = mengancingkan
buklatun: ibriimun = gesper

bakalaa: samaka = sejenis ikan


bakala muqoddadu = ikan kering
bakaluuriiwus = lulusan, tamatan
bakaluuriiwus ‘uluumin = bachelor of science (B.Sc.)
bakaluuriiwus funuunin =  bachelor of arts (BA)
bakama (bakaman wabakaamatan) = bisu, kelu, gagu

bakuma = membisu, tak mau bicara


bakamun = keadaan bisu
abkamu j bukmun = bisu
baka/ii bukaa an = menangis
bakka: abka = membuatnya menangis
baka lmayyata = menangisi orang mati
istabka = menyebabkan orang menangis

istabka = menggerakkan hati untuk menangis


bukaa un = tangis
mubkin = menyedihkan
bal = tetapi
bal ‘adamu qudrotihaa = tetapi karena ketiadaan kemampuan
balbalu = mengacaukan, membingungkan
tabalbala = kacau, bingung

bulbulun = sejenis burung yang merdu suaranya


bilaa: biduuni = tanpa, dengan tidak
bulaa un = malapetaka
bilaatiina = platina
balbala: syawwasya = membingungkan, mengganggu, mengacaukan
bulbulatun: shunbuurun = moncong binatang

balbalatun: qolaqun = kerinduan


balbalatun = kekacauan
baldatun: madiinatun = kota
balaja/u buluujan = (fajar) menyingsing
balah?un = kurma-kurma
baladun j bilaadun wabuldaanun = negeri
baluda/u balaadatan = bodoh

baladiyyun = pribumi, mengenai negeri/tanah air


tabaalada = pura-pura bodoh
majlisu baladiyyan = dewan kota praja
baldiyyatun = kota praja
balaadatun = kebodohan
baliidun = bodoh, tolol
bal waro: tabalwaro = mengkristal, menghablur

ballauru: billauru = kristal


ibliisun = iblis
ibliisu lla’iin = iblis terlaknat
ibliisiyyun = bersifat iblis
balsama = balsem
balasaanun = lebih tua
balasyuunun = burung bangau
balasho (balshon) = mengambil dengan paksa, merampas

balshun = perampasan, pemerasan


bilaathun = batu ubin
bilaathu lmaaliki = istana raja
balthotun: fa`sun = kapak
balthojii = pelopor, prajurit printis
bilaathotun = genteng, lantai
balluuthun = kenari

tabliithun: washfun = pengaspalan


mubalthun = teraspal, yang dialasi dengan batu ubin
balthuu: mi’thofun = baju mantel
bulthii = ikan kolam/sungai
bala’a bal’an = menelan
bal’un: ibtilaa’un = penelanan, telan

ballaa’atun = selokan, kolam batu


tsaqqobu lbalaa’ati = lobang saluran air kotor
bul’umun: bul’uumun = tenggorokan
balagho/u buluughon = sampai
balagho = anak sampai ke masa dewasa, sudah baligh
ballagho: ablagho = menyampaikan berita

baalagho = melebih-lebihkan dari yang semestinya


balaaghun = komunikasi, perkabaran
balaaghun nihaa iyyun = tuntutan terakhir dalam perundingan diplomatik
balaaghotun = kepintaran berbicara, kefasihan lidah
baliighun = fasih lidah, pandai bicara

balagho tstsamaru waghoiruhu = matang (buah-buahan dll)


balagho lmiqdaaru kadzaa = mencapai jumlah sekian
balaghohu kadzaa = sampai pada pengetahuannya
ballagho: ablagho lghobaro = menghubungi, menyampaikan
ablagho: akhbaro = memberitahukan

ballagho ‘anhu = mengingkari terhadap


balaaghun = keterangan, laporan
balaaghun: risaalatun = berita, kabar, pesan
balaaghun: indzaarun = peringatan, pemberitahuan
balaaghun: akhbarun aunihaa iyyun = ultimatum, peringatan terakhir

‘ilmu lbalaaghoti = ilmu balaghoh


baalighun = cukup umur/dewasa
baalighun: taamu rrujuulati = akil baligh, dewasa
baalighun: taamu nnumuwwa = matang, masak
buluughun: tamaamu nnumuwwa = mencapai kedewasaan

buluughun: idrookun = pengertian, pencapaian


buluughun: sinnu rrusydi = usia dewasa
buluughun: muzaahaqotun = kematangan, kedewasaan
muballaghun: mukhbirun = informan, pelopor
muballa’un: waasyin = pemberita

mubaalighun: mughoolin = berlebih-lebihan dalam kata-kata


mubaalaghotun: mughoolatun = berlebih-lebihan
jurh?un baliighun = luka parah
mablaghun = jumlah (uang), banyaknya
balghomun = lendir
balghomii = berlendir

balafa/i (balfan) = mewajibkan, mengharuskan


balafa: ibhaamun = pembebasan
balafa: shimaamun = pipa
baliqo balaqon = menjadi belang
ablaqu = belang
bulkun: faujun = kelompok, regu
bulkun amiinun = pangkat tentara

balkuunun: syurfatun = balkon


balla/u ballan = membasahi
aballa = sembuh
billun: syifaa’un = penyembuhan, kesembuhan
balalun: taballulun = kelembaban, kebasahan
ibtalla: taballala = jadi basah
balahun: balaahatun = kebodohan

muballalun: mabtallun mabluulun = basah, lembab


ballaanun = orang yang memandikan orang lain
ballaanatun = wanita yang memandikan wanita lain
balanjatu sikkati lh?adiidi = alat pengganti arah rel kereta api
maazaadaththoinu balatan = tambah keruh dan kusut

balluurun = kristal
baluuzatun: hulaamun = rumput laut
balluthu = pohon oak
baluukun: jamaa’atun = kelompok rombongan
buluukun amiinun = pengurus bahan-bahan perlengkapan
balluunu = balon udara
manthoodu = balon udara

ablahu = bodoh
baliyu/a balan wabalaa an = kain usang
balaa/u balwan wabalaa an = menguji, mencoba
bala bi = memperhatikan, mementingkan
baliya sysyai u = rusuk, busuk
abla = menjadikan usang, melusuhkan

balaa un: mih?natun = percobaan


abla balaa an h?asanan = tabah menghadapi cobaan
balaa un: baroshun = lepra, kusta
balwa: baliyyatun = kemalangan
baalin: rottun = usang, tidak dapat dipakai
baalin: muta’affanun = yang busuk, yang rusak
bala: na’am = ya, tentu
mubaalin = yang menaruh perhatian
mubaalaatun = perhatian
bilyaatsyuu: buhluulun = badut/pelawak
bilyaarudun = billiard, bola sodok
maa idatu lbilyaarduu = meja billiard
ballainu: ballainatun = tulang gigi atas ikan paus

balyuunu: alfamilyuuni = billion


bumbaaghun = dasi
bambatu: bambii: ah?maru faatih?un = merah tua
bintuu = mata uang Prancis
bantuflii: h?uffun = selop, sepatu pantopel
banaja/u (banjan) = membius
banjun: banaatun = jenis tumbuh-tumbuhan yang dapat dipakai membius

banjun: kuluuruufruu = obat bius


banjarun: syamanduuru = tanaman bit (dibuat gula)
bandun = pasal, bab, ayat
bandarun j banaadiru = kota dagang
bunduqun = nama pohon
bunduqotun = nama buah
bunduqotun: roshooshotun = peluru

bunduqiyyatun syasykhooni = senapan


bunduqiyyatun = senapan, bedil
bunduqiyyatu rosysya = senapan mesin
bunduqiyyatu hawaa in = senapan angin
banaduuro: thomaathimu = tomat
banduulun: roqqooshun = bandulan lonceng

banduulu ssaa’ati = pir arloji


banziinu = bensin
binshirun j banaashiru = jari manis
bantholuuna: sirwaalun = celana panjang
bantholuunu tah?taanii: libaasun = celana dalam
bantholuuna rrokuubi = celana untuk menunggang kuda

bantholuunun qoshiirun lirukbati = celana pendek


binafsaji = violet, ungu
bankun: ashlun = asal, pangkal
banku l’umri: ‘unfuwaanuhu = usia remaja
bankun = bangku
bankun: mashrofun = bank
bankanuutu: ‘umlatun waroqiyyatun = uang kertas

bankiirun = bankir
bunnun = biji kopi
banaanun = ujung jari
bunnun mash?uuqun = kopi bubuk
banuufulaanin = anak-anak sianu...
banuunun: abnaa in = anak-anak
banuwwatun = kekanakan
banawiyyun = khusus dengan putra
bana/i banyan wabaa an wabuyyaanan = mendirikan, membangun
tabanna = mengangkat (anak)
ibnun j banuuna wabnaa un = anak
ibnul akhi awil ukhti = keponakan laki-laki
ibnu l’amma awilkhooli = saudara sepupu laki-laki

ibnu zzauji awi zzaujati = anak tiri laki-laki


abnaa un: banuu un = putra/anak laki-laki
ibnatun: bintun = putri/anak perempuan
ibnatu l’amma awi zzaujati = anak tiri perempuan
bintun j banaatun = anak perempuan

bi`tu (fiiwaroh?ati lla’bi) = ratu (permainan kartu)


binaa un: shinaa ‘atulbinaa i = pembangunan
binaa un = bangunan
bannaa un = tukang batu
ibnatul ah?i awil ukhti = keponakan perempuan
binaa un: tarkiibun = bentuk bangunan

binaa u mashna’in = pembangunan pabrik


binaa an ‘ala = berdasarkan pada
binaa an ‘alaihi = oleh karena itu, sesuai
bannaa un: mu’mariyyun = tukang batu
bannaa un: baanin = yang membangun/mendirikan
bannaa un: h?urrun = anggota perkumpulan yang membagi perintah

buyyatun j bunan = susunan


buyyaanun = pembangunan
buyyatu ljismi = bentuk, susunan
syajarotu lbuyyaani = pohon beringin
tabannan = pengambilan anak angkat
mabnii = yang dibangun
mabnii (fii nnah?wi) = mabni/yang tidak berubah harokat akhirnya (istilah nahwu)

binii = mata uang Inggris


banyuu = bak mandi
bahita/u buhtan = heran, bingung
bahita: baghota = mendatangi dengan tiba-tiba
bahita llaunu = layu/pudar (warna)
bahhata: baahata = membingungkan, mencengangkan, mengherankan

buhtaanun: iftiroo un = penipuan


buhtaanun = bohong, dusta
bahija bahajan = merasa senang
bahija (bahjan) = menggembirakan, menyenangkan
bahjatun = kesenangan, suka cita
bahjatun = keindahan
bahiijun: bahijun: mubhijun = gembira, senang

baharo bahron = menyilaukan


bahaarun = bumbu
buhida bashoruhu = penglihatannya silau
inbahada nafsuhu = terengah-engah
buhdu nnazhori = silau
baahirun = yang berkilau, yang gilang gemilang
bahroja/i bahrojatan = menghiasi

bahrijun = kemegahan yang sia-sia (batal)


dirhamun bahrojun: zaa ifun = mata uang palsu
bahrojaanun = logam mengkilap
bahazho bahzhon = menindas, memberatkan
baahizhun = berat
ibtahala = memohon
mubtahilun = pemohon

ibhaluulun j bahaaliilu = badut, pelawak


bahlawaanu = pemain akrobat
buhluulun: (j bahaaliilu) = badut, pelawak
bahmiyyun: h?ayawaanii = bersifat kebinatangan
abhama = menggelapi, menjadikan samar
istabhama ‘ala = menjadi gelap olehnya

bahiimun = gelap, hitam


bahiimatun j bahaa imu = binatang, hewan
ibhaamun = ibu jari
mubhamun = samar
bahaa imu: mawaasyin = binatang ternak
ibhaamun: iltibaasun = arti yang meragukan
ibhaamu rrojli = ibu jari kaki

mubhamun: multabasun = membimbangkan, meragukan


bahaa/u (bahaa an) = bagus, cantik, elok, indah
bahwun j abhaa un = ruang besar
baaha = menganggakan
bahiyyun = indah, bagus
bahiyyun: baahin: zaahin = gembira, berseri-seri

bahaa un = keindahan
baa a/u bau an = pulang kembali
tabawwa a = naik tahta
bii atun = keadaan, sekitar, lingkungan
buwaa un: h?ayyatun: ‘azhiimatun = ular naga
bawwaba lkitaabi = membagi kitab dalam beberapa bab

bawaakii: sawaabiithun = setengah lingkaran


baakiyatun: ‘aqdun = setengah lingkaran/lengkungan
bawwabal asyyaa a: rottabahaa = menyusun, mengklasifikasi
baabun j abwaabun = pintu
bawwaabun = penjaga pintu
bawwaa batun = pintu gerbang

baabun: fashlun = pasal


baabu jahannama = gerbang neraka
minbaabin kadzaa = luar dari, keluar dari
laisa minbaabin shudfatin = itu bukan kebetulan
bawwaabatu qinthoroti = pintu air
bu`bu ul’aini = biji mata

buutaasu = potas (kalsium karbonat)


abaah?a = mengizinkan
baah?a/u buuh?an = membuka rahasia
baah?a ilaihi bissarro = melahirkan, membuka (rahasia)
abaah?a: h?allala = mengesahkan, menghalalkan
istabaah?a = menganggap sah

istabaah?a lmaala: shoodarohu = merampas, menyita


baah?atun: saah?atun = ruangan terbuka, halaman
ibaah?atun = perkenan, kebolehan
ibaah?ati ssarro = pembukaan rahasia
ibaajutun tabriirun = pembersihan dari tuduhan

istibaah?atul amwaali = penyitaan harta


mubaah?un = diizinkan, halal
baakho/u (bu uukhon) = hambar, tak ada rasanya
baa ikhun = yang hambar/tak ada rasanya
bu`darotun: ghumnatun = bedak
ghulbatu lbu`daroti = kotak bedak

fursyatu lbu`daroti = alat perata bedak


buurun = tanah kosong
baaro/u bauron wabawaaron = hancur
baaro l’amalu: lamyanjah? = gagal, tak berhasil
baaro ssuuqu = pasaran sepi, macet, tak ramai
baarotu ssal’atu = tak laku, tak terjual

bawaarun: khodaabun = kehancuran, kerusakan


daaru lbawaari: jahannama = neraka
ardhun buurun: qooh?ilatun = tanah gundul
bu`rotun = tempat duduk, fokus
buuroshotun: mishfaqun = bursa, pasar uang
bauroqun = garam boraksid

buurii: samaatun = sejenis ikan


buurii shsho ighi = pipa penghembus api
buurii naafii = terompet
baaza/u (bauzan) = bermuka masam, memberengut
bauzul ibriiqi = mulut kendi dan lain-lain
buuru lh?ayawaani = moncong binatang

buuzul insaani: namhu = mulut manusia


baazan j abwaazun = burung rajawali, burung elang
baasa/u (bausan) = mencium
bausun: taqbiilun = ciuman
bu`sun = kemalangan, penderitaan
buustuu: misyaddun = tonggak, korset

buusatun: buushthotun: bariidun = pos


baushun: basiih?un = tenun sutra/linen
buushun: qoshobun = bambu
buushotun = inci
buusholatun = kompas, pedoman
buuthotun: buutaqotun: buudaqotun = tempat melebur logam

baa‘un (abwaa’un, baa’aatun): bau’un = dapa


thowiilu lbaa’i = mampu, sanggup, dapat
qoshiiru lbaa’i = lemah, tak berdaya
buughoozun j bawaaghiiru = selat
buughoozun: mainaa un = pelabuhan
buufiyatun: miqshofun = bufet, ruangan untuk minuman ringan

buufiyatun = almari samping


baaqo/u bauqon = meniup trompet
bauqun (j abwaaqun, bauqootun) = terompet, nafiri
buuqun j abwaaqun wabuuqootun = trompet
baaqotun zahuurin = karangan bunga
baa iqotun: daahiyatun = penderitaan, kemalangan

buukaru = poker/permainan kartu


baalu baulan = kencing
baalun = ingatan, fikiran
baalun: h?uutun = ikan paus
laa yaqillu ‘anhu baalan = tidak kurang pentingnya dari itu
baulun = air kencing
murtaah?u lbaali = tentram, damai hatinya

munsyaghilun = cemas, gelisah


a’tho baalahu = menaruh perhatian
khothoro bibaalihi = timbul pada pikirannya
baalahu = botol minyak wangi
baalahu: ibbaalatun = satu bal
baalun = air seni
marodho lbaali ssakarro = sakit kencing manis

mubaalin = yang menaruh perhatian


mubaalatun = perhatian
mibwalatun: qoshriyyatun = pispot, bejana penampung air seni
mibwalatun = tempat kencing
buulaadun: fuulaadzun = besi baja
buuliisi = polisi
buuliisatun = polis

buuliisatu tta`miini = polis asuransi


buuliisatu sysyah?ni bilbah?ri = daftar muatan barang (kapal)
buuliisatu bisikkati lh?adiidi = daftar muatan barang (kereta api)
bu`matun j abwaamun = burung hantu
baunun = jarak, perbedaan

baanun = nama pohon


bii atun = keadaan, situasi, posisi, lingkungan
biyaadati = pasukan infantri
biyaadii: maasyin = pasukan jalan kaki
biyaanuu = piano
al’azifu ‘alalbiyaanuu = pemain piano
baitun j buyuutun wa abyaatun = rumah kediaman

baitun: manzilun = tempat tinggal/kediaman


baitun: juz un min makaani = bagian dari tempat keluarga
baitun: kiisun = kantong, sak
baitu lmaqdisi = Yerussalem
baitii: ‘aa ilii = mengenai rumah tangga
baitu syi’rin = satu bait dari syair

baitu lkholaa i = kamar kecil


baitu lmaali = perbendaharaan umum
baitii: mashnuu’un fiilbaiti = buatan dalam negeri
baata/i baitan = bermalam
baata = menjadi
mabiitun = tempat bermalam
baida anna = akan tetapi

baida anna a’taqidu = tetapi saya yakin


baida anna mina dhdhoruurii = namun itu sangat diperlukan
baada = binasa, habis riwayatnya
abaada = membinasakan
mubiidun = perusak, pembinasa
baidaa u: falaatun = lapangan

baa idan: munqoridhun = yang rusak/musnah


baidaa juujiyaa = paedagogi (ilmu mendidik)
baidaru lghilaali = batu penumbuk
baidaqun = bidak, (buah) catur
biirun: bi`run = sumur
biiroo: ji’atun = bir
bairoqun: ‘alamun = bendera

bairoqdaaru = pembawa bendera


baidhun = menjadikan putih
baadho/i baidhon = bertelur
ibyadhdho = menjadi putih
baidhun = telur
baidhiyyun = aula panjang
abyadhu = putih
bayaadhun = warna putih
bayyadho lh?aa itho = mengapur dinding

bayyadho lqomaasya = memutihkan kain


bayyadhol aniyata nnuh?aasiyata = memutihkan barang
bayyadho lmaktuuba = membuat salinan bersih
baidhu birisyt = telur setengah matang
baidhun jaamidun = telur matang
baidhotun = sebutir telur

baidhotun: h?ushyatun = buah pelir


baidhotun: khuudzaatun = helm
abyadhu: ‘alabayaadhin = kosong (belum ada tulisannya)
almautul abyadhu = mati mendadak
alyadu lbaidhoo u = dermawan
bayaadhu lbaidhi = putih telur

bayaadhu l’aini = putih mata


bayaa dhu nnahaari = siang hari
‘ala bayaadhin = blanko kosong, tidak tertulis
tabyiidhotun: mubayyadhotun = salinan bersih
mubayyadhul aqmisyati = pemutih kain
bai’un = penjualan
baa’a/i bai’an = menjual
baaya’a = membuat perjanjian
mubayyadhu ljidrooni = tukang kapur dinding
ibtaa’a = membeli
bii’atun = gereja
bayya’un: baa i’un = penjual
bayya’a: ja’alahu yabii’u = menjadikan seorang menjual

baa’a: shorrofa = menukarkan, membelanjakan


baa’al’irdha = prostitusi, melacur
bai’un bilmunaadati = penjualan, penyiaran
bai’un ‘alanii = penjualan umum/obral
bai’un jabariyyun = penjualan paksa
bai’atun = transaksi

bai’atun roo ih?atun = penawaran


‘ala lbai’ati = dalam penawaran
bii’atun (lyahuudu) = sinagog (gereja Yahudi)
baa i’un: taajirun = pedagang, niagawan
ibtiyaa’un: syiroo un = pembelian
yubaa’u wayusytaro = jual beli

mabii’un: bai’un = penjualan


mubtaa’un: musytarii = pembelian
baik = gelar bangsawan Mesir
biikaarun = sepasang kompas
biikar buunaat = bikarbonat
bailasaanu = nama pohon
biilatun = bola
biilatun = kelereng

biimaaristaanin = sakit jiwa


bayyana: abaana = menerangkan
baana/i bayaanan watibyaanan = nyata, nampak
baana’an = tercerai dari
baayana = berbeda
baina = antara, ditengah
baina yadaihi = di hadapannya

bayyana: azhharo = menunjukkan, mendemonstrasikan


baayana: haajaro = meninggalkan
bayyanun: waadhih?un = yang jelas, terang
bainal asyyaa i = di antara banyak
baina = melalui
baina yadaihi: ma’ahu = beserta dia

baina ‘aalami l’ilmi wa’alami lqiyami = diantara dua ilmu pengetahuan dan dunia gaib
baina baina = diantara itu
bainun: furqotun = perpisahan
dzaata lbaini = pertalian keluarga, kerabat, persahabatan
bainamaa: bainaa = sementara, sedang

bayaanun: tibyaanun = keterangan


bayaanun: tibyaanun = penunjukan
bayaanun: tashriih?un = pernyataan (statemen, deklarasi)
bayaanun: taqriirun = pernyataan
bayaanun: laa ih?atun = program, acara
bayyanatun j bayyanaatun = keterangan, dalil

mubiinun = terang, nyata


bayaanun rosmiyyun = proklamasi
‘ilmu lbayaani = ilmu bayan
h?usnu lbayaani = kefasihan
ghoniyyun ‘ani lbayaani = tidak perlu penjelasan, sudah cukup jelas
tabaayunun: ikhtilaafun = perbedaan

tabaayanun: tanaaqudhun = kontradiksi, pertentangan


biyaanuu: mi’rofun = piano

ta ?
taabuutu j tawaabiitu = peti, peti mayat
taabuutu ljatsatsi lmuh?annathoti = peti mumi
taabuutu l’ahdi = peti yang berisi kitab Zabur

taabuutu lmauta = peti mayat


taabuuru: thoobuuru = batalion
taabiyuukaa = tepung tapioka
taarotan wataarotan = sering, acap kali
taarotan = sekali, kadang-kadang
ta ama (tau aman) = melahirkan kembar
tau amun: tau amatun = kembar

tau amaani = kembar


tabba/u tabban = mendapat celaka, mencelakakan
tabbaba fulaanan: ahlakahu = membinasakan
tabban lahu = celakalah dia, binasalah dia
istibtaabu = penyelesaian, pemberesan
istatabba = urusan lancar, pekerjaan berjalan baik

istatabba lahul amru = segala sesuatunya berjalan lancar


tibrun = emas dari tambang belum dibersihkan
tibru dzdzahabi = biji emas
tabi’a taba’an = mengikuti, menurut
taaba’a = menyetujui
taaba’a: tatabba’a = mengikuti

tataaba’a = berturut-turut
tibaa’an: bi ttataabu’i = dengan berturut-turut
tabi’atun = akibat, pertanggungjawaban
taaba’a fulaanan ‘alal amri = menyetujui
taba’un: ittabaa’un = pengikut, berikut
taabi’un: laah?iqun = yang berikut

taabi’un mar uusun = bewahan, sabordinasi


taabi’un: tilmiidzun = pengikut, murid
taabi’un: khoodimun = pembantu, pelayan
tatabbu’un: mutaaba’atun = beruntun
bittataabu’i = dengan terus menerus
mutataabu’i = yang berturut-turut

tib’un = tembakau
tabbala = membumbui
taabilun j tawaabilu = bumbu
mutabbalun = dibumbui
tibnun = jerami
tabiyuukaa = tepung tapioka
tatar = bangsa tartar
tanro = berturut-turut
tadhnaqun = pelatuk senapan

tatro = seorang bangsa tartar


tutunun: tabghun = tembakau
tajaro/u tijaarotan = berdagang
tijaarotun = perdagangan
taajirun = pedagang, saudagar
taajiru ljumlati = pedagang besar
taajiru lmufarroqi = pedagang kecil

tijaariyyun: matujarii = komersil


tijaariyyun = mengenai perdagangan/perniagaan
attaatuunu ttajaariyyun = buku perdagangan
bidhoo’atun taajirotun = barang dagangan
tah?ta = di bawah
tah?ta sysyai i: ila asfalin = di bagian/tingkat bawah

tah?ta sysyai i: aqollun minhu = di bawah (kurang sedikit)


tah?tal ardhi = di bawah tanah
tah?ta lwasthi = di bawah tengah-tengah
min tah?ti litah?tin = di bawah tangan
tah?taanii = lebih rendah, bagian bawah

malaabisun tah?taaniyyatun = pakaian dalam


takhtun = bangku, tempat duduk
takhtu lmulki: l’arsyi = singgasana raja
takhtu lmamlakati = ibu kota kerajaan
takhtarwaanun = tandu, pelangkin
takhtatun: maktanatun = meja tulis

takhtatun = papan tulis


tuh?fatun j tuh?afun = hadiah, barang berharga
ath?afa = memberi hadiah
math?afun = museum, gedung arca
takhtun j takhuutun = ranjang, bangku, tahta
takhoma (takhoman) = memberi batas

takhima wa attakhoma = kurang baik pencernaan makanannya


atkhomahu = menyebabkan kurang baik pencernaannya
mutaakhimun = yang berbatasan
tukhmun j tukhuumun = batas
takhtatun = pencernaan yang tak baik
taakhoma = berbatasan dengan
tudrujun = burung kuau
taroomun = trem
tariba (taroban) = berdebu, kena debu
atroba: ghobbaro = menaburkan debu pada
turbatun: ardhun = tanah, bumi
turbatun: kuburan = 
taribun: mutribun = yang berdebu

turbun j atribatun = debu, tanah


tirbun j atroobun = sebaya sama
tarbasa/i (tarbasatan) = mengunci pintu
tirbaasun: mitroosun = palang pintu
tarbantinaa = terpenting
tarbiizatun = meja
tirtir: barqun: h?adhodhun = kida-kida

tarih?a (taroh?an) = sedih, sudah


atroh?ahu: akhzanahu = menyedihkan
taroh?un: faqrun = tailor, penjahit
taroh?un = kesusahan, duka cita
tarsun j atroosun watiroosun = perisai
tirsun = roda pintu
tarsiinatu: syurfatun = balkon

mitroosun = brikade, benteng, kubu pertahanan


mitroosun: tirbaasun = palang pintu
tarsaanatun = gudang senjata
tari’a tar’an = penuh
tur’atun j turo’un = saluran, selokan
tarifa tarofan = hidup mewah
tarofun = kemewahan

mutrofun = mewah
tarquwatun j tarooqii = tulang selangka
taroka/u tarkan = meninggalkan
taroka = membiarkan sendiri, tidak memperdulikan
taroka: samah?a lahu = memperkenankan, mengizinkan
tarkun = cara meninggalkan

tarikatun: tirkatun = pusaka, warisan


mutaaridhkatun = perletakan senjata
turkii = Turki
turkii: alghota tturkiyyatu = bahasa Turki
turkii: ‘us#tmaanii = seorang Turki
turkiyaa = negara Turki
turiikatun = perawan tua, perempuan yang tak laku kawin

matruukun = yang ditinggalkan


turmusun = biji yang pahit
tirmuumitir = termometer
turunju: utruju = buah sitrum
turohhatun (tur haatun) = barang murah
turuutawaaru: roshiifun = jalan kaki lima
turuulii = troli (lori)
turuyaaq = obat penawar racun
tusu’un = sepersembilan (1/9)
tis’atun = sembilan (9)
taasi’un = kesembilan
tis’ata ‘asyaro = sembilan belas
tis’atu ‘adh’aafin = sembilan kali
tis’uuna = sembilan puluh

tasyriinul awwali = Oktober


tasyriinu tstsaanii = November
ta’iba ta’ban = lelah, letih
at’aba = meletihkan
ta’abun = kelelahan
ta’iban: ta’baanu: mut’abun = letih, lelah
ta’iba: kadda = bekerja keras, bersusah payah

ta’iba minhu: mallahu = bosan, jemu


at’aba: tsaqolla ‘ala = memberatkan, menyusahkan
ta’abun: kaddun = susah payah, kerja keras
ta’abun: tsuqlatun = kesukaran, kesulitan, gangguan
laa yat’abu = tidak meletihkan

at’aabu lmu’aamii waththobiibi = uang lelah pembela/dokter


mut’ibun: mudhooyiqun = yang melelahkan/meletihkan
mut’ibun = yang menyusahkan/mengesalkan
mut’ibun: syaaqqun = yang memerlukan kerja keras
mut’abun: ta’baanun = kelelahan, keletihan

mat’uubun ‘alaihi = yang dicari-cari


ta’ta’a/i (ta’ta’atan) = menggoyangkan dengan keras
ta’isun ta’san = sengsara, melarat, celaka
ta’isun: ta’iisun = orang sengsara
at’asa = menyengsarakan
ta’sun: ta’aasatun = kesengsaraan, kemelaratan

ta’iisun: baa iisun = yang malang, yang bernasip buruk


tuffaah?un j tafaafuuh?u = buah apel
syaroobu nnufaah?i = minuman dari buah apel
tuffaah?atun = sebuah apel
tafala/u/i taflan = meludah
mitfalatun j mataafilu = peludahan, tempat ludah

tufaalun: bushooqun = ludah, air liur


tiflun: tuflun = kotoran, ampas
tafiha tafahan = tidak berarti
taafihun = tawar, tak berarti
tafahun: tufuuhun = keremehan, tak berarti
tafaahatun: masaakhotun = hambar, tak ada rasanya

tafaawa: badzaarun = biji-biji


atfana = menyempurnakan, mengerjakan dengan sempurna
itqoonun: ih?kaamun = penyempurnaan
mutqonun = yang dikerjakan dengan sempurna
taktaka/i (taktakatun) = menginjak sampai pecah
taktakati ssaa’atu = berdetik (suara lonceng)
taktaka ththobh?u = merebus
taktakatun = detik (suara tik tik)
tikkatun j tikaakun = tali celana
taliidun: taalidun = barang pusaka
tiliskuubun: mirqobun = teleskop

tilighwafun: barqun = telegraf


tilighroofu: risaalatun barqiyyatun = telegram kawat
tilighrofii: barqii = telegrafis
talifa (talafan) = rusak
talafun = kerusakan, kerugian
itlaafun = pengrusakan
taalifun: mutlafun: matlafun = yang rusak

mutlifun: mufsidun: mu’dzin = yang merusakkan


atlafa = merusakkan
tilfuunun: tadiyyun = telepon
tilka = itu
talla: shoro’ahu = membanting
tallun: akamatun = anak bukit, tanah yang lebih tinggi daripada sekitarnya

tullu nnaamuu siyaati = kelambu


talamun = pecahan tanah yang diluku, alur bajak
talamun: uh?duudun = parit
talimun: taalimun = tumpul, majal
talmadza/i (talmadzatan) = berguru kepada
talmadzatun: diroosatun = hal/masa belajar

talmadzatun: tajribatun = masa percobaan


talmadzatun: tarsyiih?un = percobaan, testing
tilmiidzun: tah?ta ttamriini = murid praktek
tilmiidzun: murosysyah?un = yang ditest, yang dicoba
tilmiidzun: h?awaariyyun = pengikut nabi Isa as.

tilmiidzun j talaamiidzu watalaamidzatun = murid


tilmiidzun fii madrosatin ‘aaliyatin = mahasiswa
tilmiidzun fii madrosati h?arbiyyatin = kadet
tilmiidzun khoorijiyyun = murid harian (tidak tinggal di asrama)

tilmiidzun daah?iliyyun = penghuni asrama


talmuudu = kitab suci orang Yahudi
tatalmadza = menjadi murid
talaa/u tuluwwan = mengikuti
talaa/u tilaawatan = membaca
taalin = yang berikut
tilaawatun = bacaan, pembacaan

taliha: tah?ayyaro = bingung, kacau pikirannya


tallahu = membingungkan
huwa taalihu l’aqli = ia amat bingung
hadzaa lqonuunu yutallahu nnaasa = peraturan ini membingungkan orang
talaa: saroda = mengulang hafalan, mengatakan
talaa lkitaaba = membaca kitab
talla: bahrojun = metal
talahun = kebingungan
tallaisun: ghiroorotun: kiisun = kantong, sak
tamtama: damdama = berbicara tidak jelas
tamrun j tamarootun = kurma masak (kering)

tamrun hindiyyun = asam


tamarjii = juru rawat laki-laki
timsaah?un j tamaasiih?u = buaya
timsaah?u amriikaa = buaya Amerika
tamghotun: wasamun = cap, stempel
tamaamun taamun = nama bunga
waroqu tamghotin = segel, kertas segel

tamallan: daa imun = tetap, permanen


tamalla: daa iman = selalu
tammama: atamma = menyempurnakan, menamatkan
tamma/i tamman wa tamaaman = sempurna, tamat
tamaamun = kesempurnaan
tamiimatun j tamaa imu = jimat

tammun = sempurna
tatimmatun = penyempurnaan
tamaamun: tammun = sempurna, lengkap
tamaamun taammun = bulan purnama
tamaaman: kullayyatan = dengan sempurna
tamwun h?innaa = lengkap
tamaaman: bi akmalihi = sepenuhnya

taamun: mutammatun = disempurnakan


itmaamun: injaazun = penyempurnaan
itmaamun: tatmiimun = penyelesaian
mutammamun: takmiilii = yang bersifat pelengkap
tamuuzun = bulan Juli
tunbaakun = tembakau Iran
tanbalun = malas

tandah = tenda
tanakun = kaleng
tanakatun = kendi, ketel
tinkaarii = tukang pateri
tinnainu j tanaaniinu = ular naga
tinnainun barroyyun = ular piton
tunun: tuunatun = ikan tuna
tannuubu = nama pohon

tannuurun j tanaaniiru = dapur api


tannuurotun: nuqbatun = tok bawah
tinnaisun = tennis
mal’abu ttannaisi = lapangan tennis
tahtaha/i (tahtahatan) = mengganggap, gagap dalam bicara
tahtahatun = gagap (dalam bicara)

tahima (tahaman) = membusuk


tahimun: muntinun: khobiitsun = busuk
tihaamatun = Mekkah (tanah suci)
taaba/u tauban wa taubatan = taubat, menyesal
taubatun = sesalan, taubat
taa ibun = taubat
tawwaba = membuatnya bertobat

tuubuughroofiyaa = topografi
tuutun: furshoodun = arbei
tuutu l’ullaiqi = sejenis buah arbei
tuutu lbajrii = telur binatang laut
h?ajaru lbah?rii = batu karang yang dapat dibuat celak
tuutiyaa = seng
taaja/u (taujan) = memakai mahkota

tawwajahu = memahkotai, menobatkan, mentahtakan


tawwaja = memakaikan mahkota
taaja j tiijaanun = mahkota
tatwiijun = penobatan
taurotun = kitab Taurat
taurotun: asfaru muusa lkhomsati = Taurat Kelima
tuuribiidu = terpedo

tauqun: tauqoonun = keinginan


taaqo/u tauqon watauqonan = mengingini
taaiqu = (orang yang) ingin
tawwun = saat
tawwan = dengan langsung
tawwan = dengan segera
ataah?a = memberi kesempatan
tayyaarun = aliran

tiyaatiiruu: malhai = teater, gedung pertunjukan/sandiwara


masroh?u nnayaatiiruu = panggung sandiwara
a’la nnayaatiiruu = balkon
tayyaaru kahdabiyya = arus listrik
nayyaaru maa in = arus air
nayyaaru hawaa in = arus udara/angin

tiifuudu = penyakit tipes


taisun j tuusun = kambing jantan
tiifuus = tipes
tiika: tilka = ini, itu
tiilun = kain linen
tiilu lfarsyi = sarung kasur
taama/i taiman = diperbudak kecintaan
mutayyamun = diperbudak cinta

tiimun = tim, regu pemain


tiinun = pohon (buah) tin
tiinu syaukii = buah tin berduri
‘ushfuuru ttaini = sejenis burung
tiinatun = pohon buah tin
tiinatun = sebuah tin
taahu/i taihan wataihaanan = tersesat
taaha = berlaku congkak
taaha: dholla = sesat
tiihu = kecongkakan
taaha: takabbaro = sombong, takabur, congkak
ataahahu: adhollahu = menyesatkan
niihu = padang sahara yang sering menyesatkan orang
taa ihun: dhollun = yang sesat (agama)

taa ihun: dhoo i’un = tersesat (jalan)


taa ihun: ‘ujban = keagungan, kecongkakan
taalihu lfikri = yang linglung, yang kusut pikirannya
ttayuuqroothiyyah = teokrasi (pemerintahan mendasarkan kekuasaannya dari tuan)

tsa ?
tsa iba/u tsa aban = kuap
tsa aro tsa`ron = membalas dendam
tsa aro: qoobala bilmitsli = membalas dengan cara yang serupa
tsa`run: itsaarun: intiqoomun = pembalasan dendam, penuntutan balas
tsaa irun = penuntut balas

tsu`luulun: tsu`luulatun = kutil


tsabata/u tsubaatan watsubuutan = tetap
tsabbata = menetapkan
atsbata = menetapkan, menentukan, membuktikan
tsabaatun = ketetapan, ketabahan, ketabahan hati
tsabuta = berani

tsabata: tah?aqqoqo = memastikan, meyakinkan


tsabata ‘ala: taawama = menentang, melawan
tsabata ‘ala kadzaa: daawamahu = menetapi, memelihara
tsabata ‘ala ‘ahdihi = tetap berpegang pada janjinya/ucapannya
tsabbata: qowwa = menguatkan dengan bukti

atsbata: h?aqqoqo = memastikan, memutuskan, menentukan


atsbata bilburhaana = menegaskan dengan bukti
atsbata dzdzaatiyati = membuktikan diri
tsabaatun: muqoowamatun = perlawanan
tsaabitun = tak bergerak, tetap

tsaabitun: muqorrorun = ditetapkan, ditegaskan


tsaabitu lja`si = tegas, tak tergoyahkan, yang tabah
tsaabitu l’azmi = tegas, mantap, yang teguh hati
tsaabitu lqodami = tetap, tegas, tak bergerak
itsbaatun: taqriirun = penegasan, penetapan, penentuan, pengukuhan, pengiyaan (itsbat)

itsbaatun = penegasan, penetapan


itsbaatii = tegas, tetap
mutsbatun: mumakkanun = yang ditegaskan, yang ditetapkan
mamtsuutun = yang dipastikan, yang ditetapkan
tsaburo/u (tsubuuron watsabron) = binasa
tsabbarohu: ahlakahu = merusakkan, membinasakan
tsabaro: thoroda = mengusir
mutsaabirun = orang yang pantang menyerah/tak kenal mundur
mutsaabarotun = keteguhan
tsaabaro = bertekun, menetapi terus
tsabatho/u tsabthon = merintangi, menghalangi, melemahkan semangat

tsabbatho l’azma = mengecilkan hati, mengendurkan/melemahkan semangat


tsayyatun = sepenuh pangkuan
tsibaanun: hijrun = pangkuan
tsakhuna/u tsukhuunatan = jadi gemuk (tebal)
tsakhiinun = gemuk tebal
istatskhona = mengeras, mengental, membeku

tsakhoonatun: tsukhuunatun = ketebalan


tsadyun j tsudiyyun = buah dada (payudara)
tsaroba/i tsarban = mencala, menyalahkan
tatsriibun = pencelaan, sesalan
tsarbun j tsuwuubun = lemak penutup perut
tsaroda lkhubza/u tsardan = memecah dan memberi kuah roti

tsariidun = roti yang dipecah dan direndam dalam kuah


tsartsaro = berceloteh, banyak cakap
tsartsarotun = celotehan, omelan
tsartsarun = pencelotehan, yang banyak cakap, yang suka berteriak-teriak
tsirmuumitri = termometer

tsarwatun: tsaroo un = kekayaan, harta


tsariyyun: mutsrin = hartawan, kaya
tsariya tsaron = menjadi kaya
tstsurooyaa = bintang tujuh
tsaron j atsro un = tanah basah dan lunak
atsro = kaya
tsurobbaa: najmun = bintang kartika

daa utstsa’labi = janis penyakit yang menyebabkan rontoknya rambut


tsu’banun j tsa’aabiinu = ular
tsu’baanu lmaa i = ikan belut
tsa’labun j tsa’aalibu = rubah
tsa’ghoro (tsaghron) = memecahkan
tsaghrun = gigi bagian depan

tsaghrun j tsughuurun = pelabuhan


tsaghoo/u tsughoo an = (kambing) mengembik
tsughoo un = suara domba
tsughrotun: fath?atun = lubang
tsughrotun: nuqrotu nnah?ri = lubang leher (antar dua lubang selangka)
nuflun = endap, ampas

tsaqoba/u tsaqban = membikin lubang, menembus


tsaqbun j tsuquubun = pembikinan lubang
tsiqoobun = korek api
tsaaqibu lfikri = cerdas, tajam fikiran
tatsaqqoba: intsaqoba = tembus
tsuqbun: tsuqbatun = lubang, peluang
mitsqoobun = bor (alat untuk melubangi)
tsaqufa/u tsaqfan watsaqoofatan = pintar
tsaqqofa = mendidik
tas#tqiifun = pendidikan
tsaqqofa: hadzdzaba = mendidik
tsaqoofatun = departemen pendidikan kebudayaan

wizaarotu lma’aari fi watsaqoofati = departemen pendidikan dan kebudayaan


mutsaqqofu: muhadzdzabun = yang terdidik/terpelajar
tsaqula/u tsiqolan = menjadi berat
tsaqqola = memberatkan
tatsaaqola = malas, lembek semangat

tsaqiilun = berat
tsaqiilu ddami = tidak disukai orang
mitsqoolun j matsaaqiilu = beratnya
tsaqqola ‘alaihi: at’abahu = menyusahkan, merepotkan
tsaqqola ‘alaihi: h?ammalahu = membedakan
tatsaaqola ‘alaihi = menjengkelkan, menyakitkan hati

istatsqola zhillahu = tidak suka bergaul


tsaqlun: waznun = bobot, berat
tsaqlun: h?amlun = beban, muatan
atstsaqlu nnau’ii = jenis padat
tsaqiilun: mudhooyiqun = yang menyusahkan, yang merepotkan, yang mengganggu

tsaqiilu zhzholla = yang tak ramah pergaulannya


tsaqiilu lh?amli = yang berbeban berat
tsaqiilu lhadhmi = yang sukar dicernakan
tsaqiilu lfahmi = pandir/bodoh, kurang penangkapannya
mutsaqqolun: muh?ammadun = yang dibebani

tsuqlun watsakalun = kematian, kebinasaan


tsuknatu ljunuudi: qusylaaqun = tangsi, asrama tentara
tsalaba/i tsalaban = mencela, mengumpat
tsalaba/i (tsalban) = menolak, mengusir
tsalaba: ‘aaba = mencela, mencerca

tsalbun: tsabbun = cacian, hinaan


tsaalibun watsalbiyyun = yang bersifat memfitnah
matslabatun j matsaalibu = aib, celaan
tsallatsa = melipat tigakan, menjadikan sesuatu rangkap tiga, mengerjakan tiga kali
tsulutsun = sepertiga

tsalaatsata ‘asyaro, tsalaatsa ‘asyrota = tiga belas


tsalaatsa u = hari selasa
tsalaatsuuna = tiga puluh
tsalaatsiyyun = lipat tiga, rangkap tiga
tsaalitsun = yang ketiga
tsaluutsun = tiga serangkai
tatsliitsun = ajaran aga Katolik tentang tiga senyawa

tsaltsa lmusaah?ata = mensegitigakan


tsalaatsun: tsalaatsatun = tiga (3)
tsalaatsun watsalaatsa adh’afin = lipat tiga, kali tiga
tsalaatsan: tsalaatsa marrootin = tiga kali
tsulaatsiyyu lh?uduufi = tiga huruf

tsulaatsiyyu lh?uthuuthi = garis-garis segi tiga


tsulaatsiyyu ssuthuuh?i = permukaan segi tiga
tsulaatsiyyu lmutasaawiyati = segitiga sama sisi
tsulaatsiyyu lmaqoothi’i = potongan segi tiga
tsaliitsan: tsaalitsuhu = ketiga

tatsliitsun = pengalian tiga


mutsallatsun = segitiga
mutsallatsun = bersegitiga
mutsallatsun mutasaawi ssaaqoini = segitiga sama kaki
h?isaabu lmutsallatsaati = trigonometri, ilmu ukur segitiga
tsallaja = membeku, menjadi es

tsalaja/u tsaljan = ada salju, ada hujan salju


tsalijati nnafsu = senang hati
tsaljun j tsuluujun = salju, es
tsalijun: mutsallajun: mutsluujun = beku, dingin
tsallajun = tukang es
tsallaajatun = peti es

tsallaja sysyai ` = mendinginkan, membekukan


tsaljun: jadiidun = es
tsallaa jatun: matslaajatun = kulkas/lemari es
tsalla/u (tsallan) = membinasakan, merusak
tsilalatun: tsalalun: khuroobun = kehancuran, kerusakan

tsullatun = rombongan, group


tsalama = memfitnah
tsalama/i tsalman = mematahkan, melubangi (tembok)
tsalama: tsallama = menumpulkan
tsalima: tsallama = menumpulkan
tsalima watatsallama = majal, rompeng, sumbing

tsalmun watsulmatun = rekan, retak


tsalimun: kaliilun = majal, tumpul
muntsalimu shshoiti = mempunyai nama jelek, yang jatuh namanya
tsamaro tsumuuron = berbuah, menghasilkan buah
tsammaro: istatsmaro = menanam uang (modal) agar berlaba

tsamarun j tsimaarun = buah, faedah, hasil


mutsmirun = berbuah
tsamrotun: natiijatun = akibat
bilaatsamarotin: ‘aqiimun = tak berbuah, sia-sia
tsamila tsamulan = mabuk
atsmala = menjadi mabuk
tsamalun = hal mabuk

tsamilun = orang mabuk


tsumaalatun = buih
tsumma = di situ, disapa
mintsamma = dari itu, oleh karena itu
tsumma = lalu, kemudia
tsammana = menaksir harganya, menetapkan harganya
tsamanun j atsmaanun = harga

tsumunun = seperdelapan (1/8)


tsamaanun: tsamaaniyatun = delapan
tsamaaniya ‘asyrotun: tsamaaniyata ‘asyaro = delapan belas
tsamaanuuna = delapan puluh
tsamuunun = berharga
tsaaminun = yang kedelapan
mutsammanun = yang dinilai

mutsammanun = bersegi delapan


laa yutsammanu: tsamiinun jaddan = tak ternilai harganya/berharga
laa yutsammanu: ‘adiimu lqiimati = tak berharga
tsamanun ashliyyun = harga pokok
tatsmiinun = penaksiran harga

mutsammanun = penaksir, penilai harga


mutsammanul arkaani = bertiang delapan
mutsammanu zzawaayaa = bersudut delapan
mutsammanu ssuthuuh?i = persegi delapan
tsunnatu ddabbati = tulang bagian kaki belakang kuda

tsanaahu ‘ankadzaa = membelokkan, memalingkan


tsana/i tsanyan = melipat, membengkokkan
tsana = melipat
tsana ‘an = menasehati, membelokkan
tsanna l’adada = melipat gandakan bilangan
atsna ‘ala = memuji
atsna ‘ala = bersyukur

istatsna = mengecualikan
tsaniyyatun = gigi seri, gigi muka
tsanaa un = pujian
tsanaa iyyun: mutsanna = yang kedua, tambahan
tsaanin = lipat dua, rangkap dua
tsaanawiyyun = yang kedua, yang berikutnya
tsaaniyatun = detik, sekon

tsaaniyatun = detik, sekon


tsaaniya ‘asyaro = yang kedua belas
atsnaa`: fii atsnaa` = ketika, selama, sewaktu
itsnaa’asyaro: itsnaata ‘asyrota = dua belas
itsnaani: itsnataanidua = 
itstitsnaa un = pengecualian

tsanna tsauba = melipat pinggiran baju


tsanna ‘alastid’aa in = mendukung, menyokong
tsanyun = lakukan
tsanyatun: thoyyatun = lipatan
tsanaa un: syukrun = rasa terimakasih
tsunaa ii: mutsanna = yang rangkap, lipat dua

tsaaniyan: tsaaniyatan = keduanya


tsaaniyan: tsaaniyatan aidhon = lagi, sekali lagi
fii atsnaa idzaalika = pada ketika itu
itsnaani = hari senin
istitsnaa ii = pengecualian
istitsna iyyaa = sebagai suatu perkecualian

h?aalatu istitsnaaniyyati = hal yang terkecuali


tatsniyyatun = pengadaan, perkelipatan dua
tatsniyyatul istiroo’i = buku kelima dari ummat Kristen
matsanna: mazduujun = yang rangkap, lipat dua
mutsanna = yang diduakan (istilah dalam ilmu shorof)

matsniyyun: mathwiyyun = yang dilipat, terlipat


mustatsna = yang dikecualikan
assab’u lmatsaanii = nama surat Al Fatihah
matsnaatun: h?ablun = tali
matsnii (j matsaanin) = tali senar
tsaba/u tsauban = kembali, datang

tsaubun j tsiyaabun = pakaian


tsawaabun = ganjaran
atsaaba = mengajar, memberi pahala
matsaabatun = tempat rapat
bimatsaabatin = sama,s eperti
tsiyaabun: malaabisun = pakaian, busana
tsaaro/u (tsauron watsawaaronan) = berkobar, bergolak, timbul

tsaaro sysy’bu = berevolusi


tsaaro ljundu: tamarroda = memberontak
tsaaroti lfitnatu bainahum = berkobar (huru-hara, kerusuhan)
tsaurun: hiyaajun = revolusi, pemberontakan, pergolakan
tsaurun j atswaarun = sapi jantan

tsaurotun = revolusi
tsauroonu = pemberontakan, pergolakan
tsaurowiyyun = penganjur pemberontakan
tsaurowiyyu muh?tashshu bitstsaurooti = mengenai/sebab timbulnya
pemberontakan/revolusi/pergolakan
mutsiirun: muhiijun = penggerak, pengobar, pembangkit

mutsaaru ljadali = objek perdebatan


tsuuluulun: bitsrotun = kutil
tsawiya: dufina = dimakamkan, dikubur
tsaaro/tsauron = berontak, bangun
atsaaro = membangunkan, membangkitkan
tsuumun = bawang putih
tsawa/i tsawaa an = tinggal tetap

matswa: manzilun = tempat tinggal


tsayyabun: armalatun = janda, wanita yang dicerai
tsayyabun = tidak perawan lagi
jim ?
jaa ibun: asadun = singa
jaa ibun: h?imaarun wah?syiya = keledai liar
jaa ifun: fazi’a = takut

ju`ju un = haluan kapal


ja aro ja`ron = (sapi) menguak
ja`run: juu arun = suara (sapi)
ja arol asadu = meraung (singa)
ju aarul asadi = raungan singa
jaasuusun = mata-mata
ja asya (ja`syan) = datang, menghadap pada

ja asya qolbahu: idhthoroba = gelisah


ja`syun = perasaan hati, gelisah
ja asya: idhthoroo bulqolbi = kegelisahan
ja`syun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
jaawii = sejenis kemenyan
jabbaarun = tirani
jab un = cendawan

jabbun: qoth’un = pemotongan


jabbun = pemotongan
jaawiisyun = sersan
jabba/u jabban = memotong
jubbun j ujbaabun = sumur yang dalam
jubbun = bui dalam tanah
jubbatun j jubabun = jubah
jabakhoonu: jabkhoonatun = gudang senjata, obat peledak (amunisi, misiu)

jabaro/u (jabrun wajubuurun) = membetulkan tulang yang patah, menambal


jabaro lfaqiiru: saa’adahu = menolong, membantu, mencukupi
jabaro lqolba: ‘azzaahu = menghibur
jabaro ‘ala: alzama = mewajibkan, memaksa agar mengerjakan, menekan

tadbiiru l’azhmi = pembetulan tulang-tulang yang patah


tajabbaro = menjadi sombong
tajabbaro = berlaku lalim
jabrun: ijbaarun = paksaan
‘ilmu ljabri = ilmu aljabar
jabron = dengan paksaan
jabrii = mengenai ilmu aljabar

jabrii: ilzaamii = secara paksa


jibriilu = Jibril
jabrotu l’azhmi = tulang keseleo
jaabirun: mujabbaru l’izhoomi = ahli membetulkan tulang patah
bai’un jabriyyun = jual paksa
jabruutun = kekuasaan, kekuatan

jabbaarun = (raja) yang lalim


jabbaarun = raksasa
mujbarun: majbuurun = yang terpaksa
jibsun = gips, batu tahu
jabala/u/i jablan jabalun j jibaalun = membentuk, gunung
jabala: ‘ajana = memberi air dan mengulainya

jabalu naarin = gunung berapi


jabalatun: jibillatun = tabiat, pembawaan
ajbaala: tajabbala = pergi ke gunung
jablun: tshoudun = gunung
jabalu siinaa: thuuru siinaa = gunung Sinai
jabaliyy = pegunungan
jabaliyy: jabalaawii = pendaki gunung

jabalaayatu = goa buatan


jabuna/u jubnan = pengecut
jabbana lh?aliiba = membekukan susu
jabnun: jubnatun = keju
jabnun: jabaanatun = sifat penakut
jabaanun = pengecut
jabbaanatun j jabaabiinu = kuburan

jabiinun j jubunun = dahi, kening


jabuna: khooro’azmuhu = hilang semangat
jabbana lh?aliiba = menjadi keju/mengental
jabaha/u jabhan = menghadapi
jabhatun j jibaahun wajabahaatun = dahi, kening
jaba/i jibaayatan = memungut (pajak)

jibaayatun = pemungutan (pajak)


jaabin = pemungut (pajak)
jatstsa/u jatstsan = mencabut (dengan urat-uratnya)
jutstsatun j jutsatsun = mayat
jutstsatun (j jutsatsun) = badan, tubuh
jitsliiqun = pembesar uskup

jatsama/i jatsman wajutsuuman = berjongkok


jutsaamun wajaatsuumun = mimpi yang menakutkan
jutsmaanun = badan
majtsamun j majaatsimu = pertengkaran burung
jutsuwwun = hal berlutut
jatsaa/u jutsuwwan = berlutut

jaatsii (j jutsii) = yang berlutut


jah?ada jah?dan wajuh?uudan = mengingkari
jah?ada = kufur, tidak percaya
jah?ada h?aqqohu = mengingkari haknya
jah?dun: juh?uudu = kekufuran, pengingkaran
jah?dun: kufrun = tidak percaya, tidak beriman

jah?du lma’ruufi = mengingkari kebajikan


jaah?idun: kaafirun = yang ingkar/kafir
jaah?idu: naakirun = yang tidak beriman/kafir
jaah?idu lma’ruufi = yang tak tahu terimakasih
juh?du lh?ayawaani = lobang hewan di bawah tanah

juh?run j ajh?aarun = lubang geronggang


jah?syun j jih?aasyun = anak keledai
jah?azho (juh?uuzhon) = melotot
jah?azhot ‘ainuhu = matanya melotot
jah?afa/u jah?fan = memihak kepadanya
ajh?afa = berlaku lalim

ajh?aafun: mailun = perbuatan tanpa dipikirkan


mujh?ifun: jaa irun = tidak bijaksana, lalim
jah?falun j h?ajaafilu = tentara yang banyak
jah?ama (jah?man) = menyalakan
ijh?aafun: jaurun = tidak adil
jah?h?amahu bi’iinaihi = memandang dengan tajam

jah?iimun = neraka jahim


jah?iimii = seperti neraka
jadaba/u/i jadban = tanah tandus
jadbun: mah?lun = kemarau, kekeringan
mujlibun: jadbun = tanah kering, tidak subur
jadbun: qoh?thun = paceklik, kelaparan

jadbun: mujdibun = tandus, tak membawa buah


jadatsu j ajdaatsun = kuburan
judjudun j jadaajidu = jengkerik
jadda = besar, agung, mulia, penting
jaddada = membarui
jaddada: a’aadamin jadiidin = mengulang kembali

jadda/i jiddatan = jadi baru


jadda = berusaha dengan sungguh-sungguh
tajaddada = menjadi baru lagi
jaddada sysyaaba = meremajakan, menjadikan muda kembali
jaddada lqolba = menimbulkan hati kembali
jaddada lquwwata = mengembalikan kekuatan

jaddun = untung baik


jadun j ajdaadun = nenek moyang
jaddun = kakek
jaddatun j jaddaatun = nenek
jiddun = kerajinan
jiddun = kesungguhan
jiddan = sangat
jiddatun = kebaruan
jdiidun = baru
min jadiidin = sekali lagi

min jiddan = dengan sungguh-sungguh


jiddayya = sungguh-sungguh, serius
jadiidu lanji = baru benar
tajdiidu = pembaharuan
mujaddadun = pembaharu
judiro: judiro = kena penyakit cacar
jaduro/u jadaarotan = pantas, berhak

jidaarun j judurun = dinding, tembok


jaddaro wajtadaro lh?aa ithu = membangun, mendirikan
jaddaro: jadzdzaro = mencabut akar
jadariyyun = penyakit cacar
jadaarotun = kemampuan
jadiirun = layak untuk
jadiirun = patut disebut

ajdaru = lebih patut


ammaal aana fayajdurubii = sekarang saya berhak untuk
jidrun: jidzrun = akar
jadaarun: asaasun = pondasi, landasan
majduurun = terkena cacar
jada/a (jad’an) = memotong, mengudung
jad’u ‘udhwan = memotong-motong anggota tubuh

judu’un: jada’un = pemuda, remaja


jadarun: maahirun = pandai, pintar
jadarun = pemberani, kesatria
jadarun: syakhshun = orang
jadafa/i (jadfan) = menggelepar, mengibas-ngibaskan sayapnya
jaddafa = mengeluarkan kata-kata hinaan

jaddafa = menyandang
tajdiifun = pendayung
tajdiirun ‘alallahi = pengucapan kata-kata kufur dan hinaan kepada Allah
mijdaafun: mijdzaafun = dayung
jadala lh?abla/u/i jadlan = meminta tali
jadala: jaddala sysya’ro = memintal rambut

jadala: jaddala = menganyam


jaadala = berdebat, berbantah
jaadala = bertengkar
jidaalla: jadalla = perdebatan, perbantahan
jadalun: khishoomun = pertengkaran
yaqbalu ljadali = dapat diperdebatkan, dapat dibantah

laa yaqbalu ljadala = tak dapat dibantah


jadalii = pertentangan
jadwalun j jadaawilun = anak sungai
jadwalun = daftar
jadwalu h?isaabii = daftar angka
jadwalu dhdhorbi = daftar pengalian angka
jadiilatun = jalinan rambut

majduulun = yang dijalin/dipintal


jadwa = faedah
jadwa = hadiah
judaa/u (jadwan) = menganugerahi
ajdal amru = bermanfaat, berguna, berfaedah
laa yujdii = tak berguna
ajda = berguna
jadyun j jidyaanun = anak kambing

jadaba/i jadzban = menarik


ijtadzaba lqolba = memikat/menawan hati
ijtadzaba: istamaala = menang
jadzbun: ijtidzaabun = penarikan
judzbun: jaadzibiyyatun = atraksi, yang menarik
jaadzibiyatul iltishooqi = keadaan melekat

jaadzibiyatun sya’riyatun = menyerupai rambut


jaadibiyatu maghnithiisiyyati = magnetisme, semberani
jaadibiyyatu tstsaqoli = gaya berat, gravitasi
jaadzibun: jadzdzaabun = yang menarik
jaadzibun: jadzdzaabun = yang memikat

majduubun: munjadzibun = yang ditarik, tertarik


majdzuubun: majnuunun = gila
jadzaro/u (jadron) = memotong
jadzdzaro: maddajidzron = mencabut akar (tanaman)
jidzrun ashomun = angka ayng tidak rasional
jidzru tarbii’ii = akar segi empat

‘alaamatu ljidzri = tanda akar


kamiyyatun jadzariyyatun = jumlah pengakaran bilangan
tajdziirun = evolusi
jidzru l’adada = menarik akar bilangan
jidzrun = akar
jidz’un = orang muda
jid’un j judzuu’un waajdzaa’un = bergembira

jadafa/i (jadzfan) = mendayung


mijdzaafun = dayung
judzila (jadzlan) = bergembira
ajdzalahu: afroh?ahu = menggembirakan
judzulun = kegembiraan
jadzalun = kebahagiaan, kegembiraan
jadzilun = yang bergembira

jidzlu sysyajaroti = tonggak pohon


jadzama/i jadzman = memotong
judzamun = kusta, lepra
mujdzuumun: ajdzamun = berpenyakit kusta
jadzwatun = bara api
judzaamatu nnabaati = tanggul tanaman
jarro a = memberikan semangat

jarrp ahu: syajja’ahu = memberanikan


jawaa atun: syajaa’atun = keberanian
jaru a/u jaroo atan wajur atan = berani
jur atun = keberanian
jur atun: waqooh?atun = kelancangan
jarii un = orang berani
jarooniitu = batu granit

jariba jaroban = berkudis


jarroba = mencoba
jarobun = kudis
ajrobun = berkudis
jaurobun qoshiirun = kaus kaki pendek
jaurobun thowiilun = kaus kaki panjang
jiroobun j ajribatun = peti batu
jiroobun = sarung pedang

tajribatun: tajriibun = percobaan, pengalaman


mujarrobun = yang sudah dicoba
jarroba amron: h?aawalahu = mencoba
jarroba: aghro = mempengaruhi
jarobu lh?ayawaanaani = penyakit kulit hewan
jurobu lghonami = gatal-gatal

jarbaanun (launun) = luntur (warna)


jiroobun = kantong kulit
jarobandiyyatun = ransel
tajdiibun: ighwaa un = pengaruh
tajdiibun = percobaan
tajdiibun: khibrotun = pengalaman
tajriibun: sa’yun = ikhtiar/usaha

tah?ta nnajriibi = dalam percobaan


mujarrobun: mukhtabirun = yang berpengalaman
jurtsuumatun j jarootsiimu = akar, asal
jurtsuumatun: bazrotun = kuman
jirjaarun: jirjiirun = nama sayur
jaroh?al ih?saasaati = melukai perasaan

jaroh?a jarh?an = melukai


ijtaroh?a = berbuat dosa
jurh?un j juruuh?un = luka
jarrooh?un = ahli bedah
jirooh?atun = ilmu bedah
jirooh?iyyun = menurut/mengenai ilmu bedah
jariih?un j jarh?an = orang luka

jaarih?atun j jawaarih?u = anggota badan (tangan, kaki)


ijtaroh?al itsma = mengerjakan dosa, melakukan, berbuat
jaarih?un = yang melukai
jaarih?un: muftarisun = ganas, penerkam
intiqoodu ljaarih?i = bekas gigitan

jaroda/u (jardan) = menguliti, mengupas


jaroda lbadhoo i’a = menyimpan stock barang/sesuatu dari orang lain
jarroda min kisaa in = menelanjangi, menanggalkan pakaian
jarroda ssaufa = menghunus pedang
jarroda = menelanjangi, menghunus pedang

jarroda mina rrotabi = menurunkan pangkat/kedudukannya


jarroda mina ssalaah?i: naza’ahu = melucuti senjata
jarroda mina lmulki = mencabut hak milik, mensita, merampas (hak milik)
tajarroda min tsaubihi: ta’arro = bertelanjang

jardu lbadhoo i’i = menghitung stock barang


mujarrodun = abstrak
mujarrodun: shirfun = murni
mujarrodun min kadzaa = bersih dari
mujarrodu h?ibrin ‘ala waroqin = hanya hitam di atas putih (tidak ada kenyataan apa-apa)
mujarrodun: ‘uuyaanun = telanjang, bugil
bil’aini lmujarrodati = dengan mata terbuka
qoo imatu ljardi = inventaris, daftar barang
jaroodun = belalang
jariidatun j jaroo idu = surat kabar
jariidatu nnakhli = tangkai daun kurma

ajrodu = tak berbulu


tajriidatun = pengiriman militer
jardalun: dalwun = timba, ember
jurodun = tikus (yang besar)
jarro: jalaba = membawa, mendatangkan
jarrun: sa’bun = tarikan, penarikan, penyeretan
jarrun: maghnamun = eksploitasi

jarroro = menyeret, menghalau


jarro/u jarron = menarik
ijtarro = memamah biak
jarrotun j jiroorun = kendi
wahalumma jarron = dst, dll
jaisyun jarroorun = tentara besar
jariirotun = dosa
majarrotun = bima sakti

majaariirun = pengaliran air


jarfu ljarro = preposisi/kata depan (istilah dalam ilmu nahwu)
jurrotun = jejak
jaarrun: saah?ibun = penarik, menyeret
jaarrun = kata penghubung/konjungtif (istilah dalam ilmu nahwu)

sujtarrun = hewan pemamah biak


mujruurun: mash?uubun = ditarik, dihela
majruurun = kata penderita (istilah dalam ilmu nahwu)
majruuru lbuyuuti: mashrofun = saluran air dalam rumah, selokan di bawah tanah dalam
rumah

jarosun j ajroosun = bel, lonceng


jarosa/i (jarsan) = berdering, berbunyi
jarrosa bihi: hataka = menyiarkan aibnya, memfitnah
jarosu lh?athori = lonceng tanda bahaya
daqqo ljarosu = membunyikan bel
jursatun: hatiikatun = pemfitnah, hal menyiapkan aib/kejelekan orang lain

majarosa ljabba awi lqomh?a: dasysyun = menumbuk (tidak sampai halus)


h?aaroosun: (baitul utumubiilaati) = garasi mobil
jarosya/u jarsyan = menghancurkan
jaaruusyatun j jawaariisyu = gilingan dari batu diputar dengan tangan

jarodho/u (jarodhon: h?anaqo) = mencekik


jaro’a (jaro’an) wa ajtaro’a lmaa a = menelan, meneguk
jur’atun: dawaa iyyatun = dosis (obat)
jur’atun = teguk, seteguk air
jarofa/u jarfan = menyapu bersih
jarofa lmaa usysyai a = air menghanyutkan segalanya
jurfu ljaliili = lereng bukit
jurfu nnahri awi ljufroti = tepi sungai
jarroofatun: mijrofatun = skop (alat penggali tanah)
jaroma/i (jarman wa ajroma waajtaroma: adznaba) = berbuat dosa, kesalahan
jarmun: zauroqun = biduk, perahu dayung, sampan tongkang

jarmun: h?ajmun = ukuran bentuk


jirmun: jariimun = yang besar badannya
jurmun = dosa
ajroma = berbuat dosa
laa jaroma = sudah tentu, tak dapat tidak
jirmun j ajroomun = badan
jariimatun = dosa
mujrimun = orang berdosa

jurunun j ajroonun = baskom


jurnun: haawinun = lumpang
jurnun: baidarun = tempat penumbukan biji
jurnaalun = jurnal, surat kabar
jarwun j jiroo un = anak anjing, anak singa, anak harimau
jarwu tstsa’labi wadzdza`bi = anak serigala

jaro/i jarban = berlari, mengalir, terjadi


jaro lmaa u wanah?wuhu: saala = mengalir
jarol amru: h?adatsa = terjadi
jarro: ajro = mengalirkan
ajro = menjalankan, mengalirkan
ajro ‘alaihi rrozqo = menetapkan pemberian rizki (uang belanja, tunjangan)

ajro ‘alaihi qishooshon = menjatuhkan hukuman


jaaro = berjalan bersama-sama, setuju
jaaro: saabaqo = berlomba, bersaing dengan
jaaro fiil amri = menyetujui
jarroo un = pelari cepat
jarooyatun = rangsum
‘iisyun jirooyatun dhiddu lkhooshi = roti kasar

jaarin: rookidhin = yang berlari/mengalir


jaarin: darroojun = yang sedang terjadi/berjalan/berlaku
ajroo atun = tindakan-tindakan
jaariyatun: amatun = sahaya wanita
jaariyatun: shobiyyatun aukhoorimatun = babu, gadis, anak perempuan

ijroo un: infaadzun = pelaksanaan


majro = aliran, saluran, jalan
majro lmaa i = saluran
majro lhawaa i = arus udara
jaza a/u (jaz an) = membagi, mengambil sebagian
jazza u = membagi-bagi
yatajazza u: yuqsamu = dpat dibagi

laa yatajazza u = tak dapat dibagi


juz un j ajzaa un = bagian
jaz un laa yanfashilu = tak dapat dipisahkan
jaz iyyun = sebagian, tidak semua
juz iyyun: thofiifun = yang remeh, tak berarti, amat sedikit
jazaa un = pahala, upah, ganjaran

ajzaa ii: shoidalaanii = ahli obat, apoteker


juz iyyaatun = seluk-beluk, uraian lengkap
ajzaa iyyun = apoteker, tidak semua
ajzaa iyyatun: ajzaakhoonatun = rumah obat/apotik
tajzi atun = pembagian
qoobiliyyatu ttajzi ati = keadaan dapat dibagi

jifroodaanun = pundi-pundi, tas surat-surat, dompet uang


jazaro/u/i jazron = menyembelih
jazaro lbah?ru = pasang surut
jazaro lmaa u: nashoba = kering, berkurang
jazrun: dzabh?un = penyembelihan
jazru lbah?ri = keadaan surutnya laut

jazru lbah?ri wamaddahi = hal pasang surutnya air laut


jazarun: nabaatun = ubi lobak
jazzaarun = tukang sembelih
jaziirotun j jazaa iru = pulau
syibhu jaziirotin = semenanjung
majziirun = rumah potong
majzarotun = penyembelihan, pembantaian

jazza/u jazzan = mencukur bulu domba


jizzatu lghonami = bulu domba yang dipotong dalam setahun
jazzaazun = orang yang mencukur/memotong bulu domba
majzuuzun = yang dipotong
jazii’a/u jaza’an = tak sabar, gelisah

jazi’a: h?azina = bersedih hati


jazi’a: qonitho = putus asa, putus harapan
jazi’a ‘alaihi = cemas, khawatir akan
jaza’un = ketidaksabaran, kerisauan, kecemasan, kegelisahan
jaza’un: qolaqun = kebimbangan
jazi’un: jaazi’un = yang tidak sabar/gelisah

jaazi’un: qoliqun = ragu-ragu, bimbang


jaz’un = marjan, sejenis batu akik
mujazza’un: mu’arroqun = sesuatu berwarna hitam & putih
waroqun mujazza’un = kertas bergaris
jazafa/u jazfan = membabi buta
juzaafun = serampangan/ceroboh/membabi buta

juzaafun = berbicara secara serampangan/ngawur/tanpa aturan


mujaazifun = kasar, ceroboh
jazula/u jazaalatan = sangat banyak, besar
jazlun: jaziilun = banyak benar
manthiqun jazlun = kata-kata yang fasih
jazula lmanthiqu: fashuh?a = fasih

ajzala lahu l’athoo a = melimpahkan


jaziilun: fashiih?un = yang fasih (perkataan)
khoiru jazuulin = terima kasih banyak
jazlatun: qith’atun = sepotong, sekarat
juzlaanun = dompet uang, tas surat
jazama/i jazman = menetapkan, memutuskan

jazama ‘alal amro = mengambil keputusan untuk


jazama ‘alaihil amro = mewajibkan, mengharuskan
jazmun: battun = penetapan
‘alaamatu ljazmi = tanda jazim (istilah dalam ilmu nahwu)
jazmatun = sepatu boot (panjang sampai menutupi mata kaki)

jazmatun maksyuuqotun = sepatu biasa


jizmaanii: iskaafun = tukang sepatu/tambal sepatu
majzuumun fiihi = yang telah dipastikan
jaazimun = pasti, positif
jaza/ii jazaa an = memuaskan
jaza: jaaza = memberi upah, membalas

jazaa un = ganjaran, upah, balasan


jizyatun j jazyun = jizyah (semacam pajak)
jaazahu: ‘aaqobahu = menghukum
ajzal amru minhu = menempati, menggantikan tempatnya
jazaa un: qishooshun = hukuman
jazaa u naqdii: ghoroomatun = denda

jasadun j ajsaadun = badan, jasad


tajassudun = inkarnasi/penjelmaan/penitisan
mutajassadun = yang menjelma/menitis
jasaro/u jasaarotan = berani
jasuurun = gagah berani
jisrun j jusuurun = jembatan
jassarohu: syajja’ahu = memberanikan, memberi semangat

jassarohu = membangun jembatan


jisrun nnahri a`sikkati lh?adiidi = jembatan sungai atau kereta api
jasaarotun = keberanian, kepahlawanan, kelancangan, ketidaksopanan
jusuurun: waqoh?a = kurang ajar, lancang
jassa/u jassan = meraba, menyelidiki, membahas

tajassasa = memata-matai
jaasuusun j jawaasiisu = mata-mata
jassa ljurh?a: sabarohu = memeriksa dalamnya luka
tajassusu = hal menyelidiki/memata-matai
majassu: misbarun = memeriksa dengan teliti
jasuma/u jasaamatan = gemuk, menjadi besar

jassama = memperbesar
tajassama = menjadi besar
jismun j ajsaamun = badan, jisim
jasmaaniyyun = jasmani
tajassama fii ‘ainii kadzaa = tergambar, terbayang
jismun: maaddatun = benda, zat
jismun: syaklun = bentuk, rupa

jasiimun: ‘azhiimun = yang besar


jasiimun: dhoh?mun = yang gemuk
jasaamatun: ‘izhomun = kebesaran, keagungan
jasaamatun: dhoh?aamatun = besarnya, kemegahan
jasya a jasyaa an = bersendawa
jasya ‘un = keserakahan

jasyi ‘un = serakah, tamak


jasyimu jasyman = mengalami, mencoba dengan susah payah
jishshu: kalsun = kapur, kapur batu (bahan pembuat pupuk)
ja’batun j ji’aabun = tempat penyimpanan anak panah
ja’uda/u (ja’aadatan waju’uudan) = berkeriting

ja’’ada = mengeritingkan rambut


ja’uda/u ja’aadatan = (rambut) mengeriting, (kulit) mengerut
aj’adu = yang keriting
taja’’ada ljildu = kusut
ja’dii = keriting
ju’aidii: wabasyun = orang biadab, tak mengenal hukum

ja’roonu: ju’alun = kumbang


ja’ala = menjadikan
ja’ala/u ja’lan = membikin, membuat
ja’ala = menaruh, menempatkan
ja’ala = menyangka
ja’ala: yaf’alu = mulai berbuat
ja’alahu fii mutanaa wuli yadihi = meletakkannya pada tempat yang mudah diraih

ju’alun: ju’roonun = kumbang


ju’lun j aj’aalun = upah
ji’atun, biiroo = bir
jughroofiyaa = ilmu bumi
jughroo fiyaa fabii’iyyatun = ilmu bumi, alam
jughroofiyya = mengenai ilmu bumi
jiftun: zaujun = sepasang

jiftun: syiftun = penjepit


jafrotun = tengah-tengah dari sesuatu
jaffa/i jafaafan = menjadi kering
jaffafa = mengeringkan
jafaafun = kering
jaaffun = yang kering
tajfiifun = pengeringan
mujaffafun = yang dikeringkan

jafala/u jufuulan = lari dengan segera


jafala wa ajfala = lari, melarikan diri
jaffala wa ajfalahu = menyebabkan lari, mengejutkan, menakutkan
jaflun: jufuulun = terkejut, rasa malu
jaflun: namlun suudun = semut hitam

jaflun: safiinatun = kapal laut


jafnun j ajfaanun wajufuunun = kelopak mata
jafnatun = mengkuk besa
jafwun: jafaa un = kekerasan (tabiat)
jafaa/u jufaa an = kasar
jaafin = yang kasar
jafaa/u jafwan = menjauh, berpaling

jalaba/u/i jalban = membawa, mendatangkan


jalaba ljarh?u = sembuh
ajlaba lqoumu = mengumpulkan, menghimpun
ijtalaba = memasukkan, mendatangkan barang-barang dari luar, mengimport
istajlaba: naala = memperoleh, mendapatkan

jalbu: ih?dhoorun = mendatangkan, membawakan


jalbu: tasbiibun = menyebabkan
ijtilaabun: nailun = memperoleh, mendapatkan
istijlaabun = pemasukan barang-barang dari luar negeri
jalabun: jaliibun = barang yang diimport (didatangkan dari luar negeri)

julbatun = kerak luka (setelah sembuh)


istijlaabu ssayyaah?i = mendatangkan wisatawan
jalbabun: wardatun = cincin kulit untuk merapatkan sekerup/kran
julubbaanun: nabaatun = nama tumbuh-tumbuhan
jallaabun = importir, pedagang

jallaabu l’abiidi: nakhkhoosun = pedagang budak belian


jallaabiyyatun: jilbaabun = gaun, pakaian
jaljala/i jaljalatan = gemerincing
jalaba ‘ala = menyebabkan
ajlaba = membuat keributan, membuat kegemparan
jalabatun = hiruk pikuk

juljulun j jalaajilu = genta


jaljalun (j jalaajilu) = genta
jalakho (jalkhon) = mengasah, menajamkan
jalh?un = batu pengasah
jaluda/u jaladan = mempunyai kesabaran
jalada = mencambuk, mendera
jalidu/a jaladan = membeku

jallada = membekukan
jallada lkitaaba = menjilid buku
tajallada = berdaya upaya menahan dengan sabar
jildun j juluudun = kulit
jallaadun = pedagang kulit
jaluudun: dzuujalidin = sabar, tabah, kuat
jaliidun = es, air beku

jaladun: ih?timaalun = kekuatan, kesabaran dan ketabahan


jaladun = langit
jildun = kulit
jildun: jasyarotun = kulit yang hilang rasa
jildatun = sepotong kulit
hum abnaa u jildatinaa = mereka kaum kami
jildatun: mijladatun = cambuk kulit

jaldatun = sekali cambuk


jallaadun = pedagang kulit
jallaadun = algojo
jabalu ljaliidi = gunung es
tajliidu ssawaa ili = cairan membeku
tajliidu lkutubi = penjilidan buku
mujalladun: mujammadun = beku, menjadi es

mujalladun: muh?buukun = jilid buku


mujalladun: kitaabun = volume/jilid
mujalladu lkatubi = tukang jilid buku
jalasa/i juluusan = duduk
jaalasa = duduk bersama dengan
ajlasa = mendudukkan
jalsatun = sidang

majlisun j majaalisu = tempat sidang


mjlisul idaaroti = sidang pengurus
majlisu lwuzaroo i = dewan mantri, kabinet
majlisun baladiyyun = dewan kota
majlisun ‘askariyyun = mahkamah tentara
jaliisun = teman, kawan

jalsatun: rosmiyyatun = sidang/rapat resmi


jalsatun: majlisun: ijtimaa’un = pertemuan
majlisun: lajnatun = dewan
jalatho/i (jalthon) = mencukur
jalatho ljilda = mengupas, melecetkan
jalthun = kupasan, pengupasan

majluuthun = yang terkupas


jilfun j ajlaafun = kasar
jalfatho ssafiinata = mendempul sela-sela kapal
jalla/u (jallaa wajallatan) = mulia, agung
jalla: ‘ankadzaa = jauh di atas
jallala = menutupi
jallala: ajalla = menghormati, memuliakan

jullun = sebagian besar


jaliilun j ajillaa u = mulia, terhormat
majallatun j majallaatun = majalah, surat berkala
ajalla ‘ankadzaa = mengagungkan
jullun: wardun = bunga mawar
jalaalun = kemegahan, keagungan

jalaalatun = yang mulia


shooh?ibu ljalaalati = paduka yang mulia
julalun: jalla = penting, besar
jullatu: jillatun = kotoran binatang
jaliilun = yang terhormat
jaliilun: saniyyun = yang megah/agung/mulia

tajillatun: ikroomun = kehormatan


jalmadun: julmuudun j jalaamiidu = karang
jalwun = hal menggosok
jalaa/u jalwan wajalaa an = menggosok agar mengkilat
jalaa: jalla = menerangkan, menjelaskan
jalaa = berangkat, keluar
jalaa ‘anhu kadzaa = menghapus, menghilangkan
ajla: ab’ada = mengeluarkan, mengusir
injala ‘an = berakhir
injala: inshoqola = mengkilap
injala ‘an kadzaa = menjadi jelas/terang
tajalla = ternyata
tajalla: inkasyafa = tampak/terbuka

jalyun: shoqlun = pengkilapan


jala: shoqola = mengkilapkan
jalaa un = kejelasan, kenyataan
jalaa un = keberangkatan
jaliyyun = jelas
jaliyyan = dengan nyata (jelas)
jumaanun = mutiara
jambarii = udang besar

jumju’atun j jamaajimu = tengkorak


jumjumii: qi’fii = berkaitan dnegan tengkorak
jama’a: h?arona = bergerak ke samping atau ke kanan
jamah?a jamh?an = kuda lari kencang tidak terkendali
jaamih?un: jamuuh?un = keras kepala, melawan

jimaah?un: hawa = hawa nafsu


jammada = mengeraskan
jamada/u jamdan wajumuudan = menjadi keras, membeku
jamadun = es air beku
jamaadun = benda yang tak bernyawa
jumuudun = keadaan beku
tajammada: takhotstsaro = menjadi beku

jammada bilburuudati = membekukan (dengan es)


jamadun: jaliidun = es
jaamidun = yang keras, beku
jaamidun: laayanshorifu = yang kaku/keras
jumaadun (j jumaadaatun) = mineral, benda mati
jumaadii (l uula wal akhiiroti) = nama bulan (jumadil ula, jumaditsaniyah)

jamrun wajamrotun j jamarootun = bara


mijmarotun j majaamiru = anglo, perdupaan
jamrotun = arang berbara
mujammarun = yang dipanggang
jumrukun = kantor pabean
rosmu ljamroki = cukai
jammaizun = sejenis pohon

jaamuusun j jawaamiisu = kerbau


jama’a jam’an = mengumpulkan
ajma’a ‘ala = bersepakat atas
ijtama’a = berkumpul
ijtama’abi = bertemu
jam’iyyatun = sidang, perkumpulan
jamii’un = semua
jaamiun = masjid jamik (besar)
jaami’atu = hubungan, gabunga
jaami’atun = universitas
ijmaa’un = persetujuan umum, kebulatan suara
ijtimaa’un = rapat, berkumpul
‘ismul ijtimaa’i = sosiologi
ijtimaa’iyyun = sosial, mengenai masyarakat

mujtama’u = masyarakat
mujma’un ‘ilmiyyun = lembaga ilmu masyarakat
jama’a: wah?h?ada = menyatukan, menggabungkan
jama’al arqooma = menjumlahkan
jama’a kitaaban = menyusun dengan mengutip dari buku lain
jama’a bainahum = mempersatukan

jama’a: h?asyada = menimbun


ajma’ wasajjal mulaah?azhotaka = kumpulan dan catat hasil penilitianmu
ijtama’a ‘alal amri = berniat mengambil keputusan
ijtama’a lqoumu = berhimpun, berkerupun
jam’un = pengumpulan, penghimpunan

jam’ul a’daadi = penjumlahan


jam’un = bentuk jamak
jam’un saalimun = bentuk jamak sempurna
jam’u ttaksiiri = bentuk jamak pecah
jam’iyyatun = perkumpulan
jam’atun: usbuu’un = sepekan
yaumu ljum’ati = hari Jum’at

jamaa’atun = kelompok, kumpulan, sekawan


jamii’ul asyyaa i = segala sesuatu
jamii’ul amaakini = dimana-mana
jamii’u nnaasi = semua orang, setiap orang
ajma’u = keseluruhannya, kesemuanya
jaami’un = pengumpul, penghimpun

jaami’un: syaamilun = berskala luas


jaami’un: mushonnafun = pengarang, penyusun
bil ijtimaa’i = dengan sura bulan
‘ilmul ijtimaa’i = sosiologi (ilmu sosial)
wizaarotu sysyu`nil ijtimaa’iyyati = departemen sosial

alhai atul ijtimaa ‘iyyatu = kelompok umat manusia


majma’un = tempat pertemuan
majma’u lyahuudi = sinagog
majma’un = jumlah (total)
majma’un: jumi’a = yang dikumpulkan
majmuu’atun = koleksi
mujtama’un: ijtimaa’un = pertemuan, rapat

mujtama’un: makaanul ijtimaa’i = tempat pertemuan


jamkiyyatun: rootibun = gaji, upah
jamala/u (jamlan) = mengumpulkan, menjumlah
jamala: dzakaro min ghoiri tafshiilin = menyebutkan secara umum
jamula = cantik, elok, indah
jumlatun = kalimat
jumlatun ismiyyatun = kalimat majemuk kata nama
jumlatun khobariyyatun = kata depan
jumlatun mu’taridhotun = kalimat sisipan
jumlatun: kamiyyatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun: alkullu = jumlah seluruhnya

biljumlati = secara besar-besaran, dalam jumlah besar


jammala = menghiasi
jaamala = berlaku hormat (ramah)
jamalun j ajmaalun = unta
jumlatun j jumalun = jumlah
jumlatun = banyaknya, kuantitas
jumlatun = beberapa, banyak

taajiru ljumlai = pedagang besar


nukroonu ljumlati = yang tak tahu terima kasih
biwajhi ljumlati = secara umum, bicara secara umum
ijmaalii: ‘umuumii = umum
mujmalun: khulaashotun = ulasan, ringkasan
mujaamalatun = sopan, santun

‘ala sabiili lmajaamalati = karena kesopanan


jamaalun = kecantikan, keindahan
jammaalun = pembawa unta
jamiilun = cantink, elok, molek
jamiilun = kebaikan, perbuatan baik
ma’rifatu ljamiili = perasaan terima kasih

ijmaalun = ringkasan
ajmaalun, bil ijmaali = dengan ringkas
jamma/u (jamman) = mengisi sampai penuh
jammun j jimaamun wajumuumun = banyak
jammun ghofiirun = jumlah besar
jumaanun: lu`luu un = mutiara
jamharo: tajamharu = berkumpul

jumhuurun j jamaahiiru = orang banyak


ljumhuuru = publik
jumhuuriyyun = pengikut republik
jumhuuriyyatun = republik
janaba/u janban = menjauhkam, menyisihkan, memisahkan
ijtanaba: tajannaba = menjauhkan diri

janba: jaaniba = sisi, pihak


janban lijanbin = berdampingan
bijanbin: bijaanibi = di samping
dzaatu ljanbi = radang selaput dada
janaabukum = tuan yang terhormat
januubun = selatan
januuban = arah selatan

ijtabiyyun = orang asing


‘ala janbin = disamping, disisi, radang selaput dada
‘ala janbin = disisi, disamping
rofiiqu ljaanibi = halus, lembut, ramah
janibiyyun: jaanibiyyun = ke arah samping
junaabun = gelar kehormatan

manjanaabukum? = siapa nama anda?


januubiyyu = bagian selatan
ijtinaabun: tajannubun = penjauhan
yujtanabu = dapat dijauhi/dihindari
junbaarun = latihan gerak bada
janna’ = memberi bersayap
janah?a ila/u/i junuuh?an = cenderung kepadanya, memihak

janaah?u = sayap burung


junaah?un = dosa
jinh?un: junh?un = sisi, sebagian
janaah?u: kassafun = perlindungan
janaah?u ljaisya = sayap tentara/pasukan
junh?atun = kejahatan ringan
jaanih?un: janbun = samping, sisi

jannada = mengumpulkan tentara


tanannada = menjadi tentara
jundun j junuudun = pasukan
jundiyyun = seorang prajurit
tajniidun = pengerahan tentara
jundubun j janaadibu = belalang
jindaarun (j janaadirotu) = pengawal raja/amir

jandarotun: jandaarotun = alat untuk mengepres


janduflii = kerang
jandala = membantingkan
janaadilu nnauli: syalaalaatun = air terjun Nil
janaza/i (janzan) = menutupi, mengumpulkan
juniza: maata = menutup mata

jannaza lmayyata = membaca do’a pemakaman (menurut orang masehi)


janaazatun j janaa izu = usungan mayat, mayat
jinnaazun = upacara pemakaman (menurut orang masehi)
jinnaazun: janaazatun = jenazah
janzabiilu: zanzabiilu = jahe

jinzaarotu: zinjaarun = karat logam berwarna hijau


zinjiirun: zinjiirun = rantai, kabel
jannasa = menjadi seorang warga negara
jaanasa = menjadi sejenis (sebangsa)
jinsun j ajnaasun = jenis, bangsa
jinsiyyatun = kebangsaan

jannasahu (fii lh?isaabi) = mengurangi (dalam matematika)


jinsun: fashiilatun = ras, bangsa
jinsun: shifatu ttadzkiiri awi tta`niitsi = jenis kelamin
jinsun: (fii nnah?wi) = jenis betina/jantan (istilah dalam tata bahasa)

ismu ljinsi = kata nama jenis


aljinsu lbasyarii = ummat manusia
aljinsu llathiifu = kaum wanita
aljinsu ttaqliidii = adat seksual sesuai dengan kebiasaan
aljinsiyyatu ththafliyyatu = alat kelamin anak
taariih?u ljinsiyyati = sejarah bangsa-bangsa

tajaanusun: mujaanasatun = persamaan jenis


mujaanisun: mumaatsilun = sama, serupa
junfaashun: junfaishun = kanfas, kain muta
janna/u jannan wajunuunan = telah gelap (malam)
junna = menjadi gila
jinnun: jannun: jinnatun = jin

janaanun = hati
janaa inii = tukang kebun
junnatun j jannaatun = perlindungan perisai
mijannun: junnatun = perisai
jannatun j jannaatun = surga
jannatun: junuunun = sifat gila
janiinun j ajinnatun = janin, embrio

junainatun = kebun
majnuunun = gila
janna: ajanna = menutup, menyembunyikan
junna: tajanna = menjadi gila
jannana = membuat gila
tsaabitu ljanaani = yang tabah
junuunu: h?amaaqotun = kepandiran, kebodohan

majnuunun: ah?maqun = yang pandir, bodoh


sakhshun majnuunun = orang gila, orang sakit ingatan
jana/ii jayyan = memetik buah-buahan
jana = berbuat dosa
jinaayatun = dosa, kejahatan
alqonuunu ljanaa iyyun = undang-undang pidana

junaihun = sejenis uang, pound


jinaayatun kubro = dosa/kejahatan besar
jinaa iyyun = mengenai kejeahatan
jaanin: muqtarifun = yang berbuat dosa/kejahatan
jaanin: h?aashidun = pemetik/pemungut (buah dan lain-lain)

majniyyun ‘alaihi = korban kejahatan


junyatun mishriyyun = pound Mesir
munyatun injiliizii = pounsterling Inggris
jahada/u jahdan = berusaha keras
ijhada = membebani (binatang) lebih dari kekuatannya
jaahada = berjuang, berperang

ijtahada = bekerja dengan sungguh-sungguh


juhdun = tenaga, kekuatan
jahdun = usaha, jerih payah
jaahada: jaaroba = berperang, berjihad
aqsho ljuhdi = sekuat tenaga
jihaadun: qitaalun = peperangan, pertempuran
jihaadun: mujaahadatun = perjuangan, jihad
jihaadiyyun: h?arbiyyun = kemiliteran
ijhadun = usaha keras
ijtihaadun = kerajinan, kegiatan, ketekunan
mujaahidun = pejuang, prajurit
mujtahidun = yang rajin/giat

jaharo/u jahron wajahrotan = mengeraskan suara


jaharo = mengumumkan
jahron: jahaaron = secara terbuka, dengan terang-terangan (tidak sembunyi-sembunyi)
jahuro shshoutu = (suara) menjadi keras
ja aharo: tajaaharo = mengumumkan dengan terang-terangan

jahrotun: jahron = dengan terang-terangan


jahriya: ‘alanna = terbuka, terang-terangan
jahuurii: ‘alin = suara keras/lantang
ajharun: qoriibu sy#syuufi = orang yang kaya dapat melihat dari jarak dekat
mijharun: mijhaarun = yang lantang/nyaring suaranya

jauharun j jawaahiru = zat, unsur


jauharun = permata
ljauharu fardu = stom
jauhariyyun = penting, mesti
jauhariyyun = pedagang permata
ajharu = cantik, tampan
mujhirun = mikroskop
jahaza/u jahron = menambah luka parahnya (orang luka)

jahhaza = melengkapkan, menyiapkan


tajahhaza = menyiapkan hal-hal yang perlu
jahaazun: jihaazun = perlengkapan
jaahizun: mujahhazun = tersedia, siap
tajhiiziyyun = sebagai pendahuluan
ih?tabaka ljawaariba wa amtsaalahaa = melengkapi

jihaazu l’aruusi = perlengkapan pengantin


jihaazun: ‘uddatun = alat perkakas
jihaazun: nizhoomun: tarkiibun = sistem, cara, susunan
jihaazu l’azhmi = alat pencernaan
mujahhazun (kalmalaabisi ljaahizati) = pakaian jadi

jahdhun: ijhaadhun = pengguguran kandungan


ajhadhoti lmar atu = perempuan keguguran
jahilu/a jahlan wajahaalatan = tidak tahu, bodoh
tajaahala = pura-pura tidak tahu
istajhala = menganggap seseorang bodoh
jahuulun = bodoh, bingung

jaahiliyyatun = keadaan bangsa Arab sebelum Islam


mujhalun j majaahilu = padang belantara
tajaahalal amro = tak mau tahu, tak menghiraukan
jahlun: jahaalatun = ketidaktahuan
jahaalatun: h?amaatatun = kebodohan, kepandiran

jaahilun = bodoh/tidak tahu


majhuulun = yang tak dikenal, padang belantara
shiighotu lmajhuuli = bentuk pasif
fi’lun mabniyyun lilmajhuuli = kata kerja bentuk pasif
jahama jahman = menerima tamu dengan muka masam

jahannamu = neraka jahanam


jahannamii: jah?iimii = berkenaan dengan neraka
alatun jahannamiyyatun = alat pembakar
ijtaaba: ah?dhoro = membawa, mendatangkan
jaubun = penyelidikan tempat-tempat yang belum diketahui

jawaabun = jawab
jawwaabun = pemeriksa
jaaba/u jauban = melawat, memeriksa
ajaaba: jaawaba = menjawab
istajaaba: ajaaba = Allah menerima do’anya
istajwaba = minta jawab, menanya
jawabatun: h?afrotun = lubang

jawaabun h?ithoobun = surat, berita


jawwaabun = pelancong, pengembara, turis
ajaabatun: roddun = jawaban, balasan
ajaabatun istijaabatun = pengabulan, perkenan
istijwaabu sysyuhuudi = pertanyaan kepada saksi

juubiitir = Yupiter (bintang)


ijtaaja = memusnahkan
jaah?a/u (jauh?an): ajaah?a = membinasakan, memusnahkan
jauh?atun = malapetaka, bencana besar
jauh?un = tenunan dengan bulu domba
jaa ih?atun j jaa ih?aatun = bencana

jaa ih?atun = wabah, hama yang merusak


jaada/u (jaudan wajaudatun) = menjadi baik/lebih baik
jaudun: mathorun ghoziizun = hujan lebat
jayyadan: h?asanan = baik sekali, istimewa
tajwiidun = pembacaan dengan memperhatikan tajwijnya

jawwada = membikin jadi bagus


jawwada = membaca (Al-Qur’an) dengan betul menurut ilmu tajwid
jaada ‘ala/u juudan = memberi dengan kemurahan hati
jaada binafsihi = merelakan jiwanya untuk kebenaran, dsb
ajaada = mengerjakan dengan baik

juudun = kemurahan hati


jaudatun = kebaikan
jawaadun = kuda yang cepat
jawwaadun = pemurah hati
jayyadun = baik, bagus
jaudaarun: juwaidaaru = sejenis tanaman gandum
jaurun = kelaminan, ketidakadilan

jaaro ‘ala/u jauron = berbuat lalim, menganiaya


jaaro’an = menyimpang
jaawaro = bertetangga dengan
ajaaro = memperlindungi, menolong
istajaaro = minta perlindungan
jaarun j jiiroonun wajiwaarun = tetangga

jaa irun = tidak adil, lalim


mujaawirun = tetangga
jaaro ‘alaihi: idhthohadahu = menindas
jaaro ‘ala h?aqqon: i’tada = melanggar
jaawaro taakhoma = membatasi pada
istajaarobihi = mencari perlindungan pada

istajaarominhu = mencari perlindungan terhadap


jaurun: jaufun = tidak adil
jaurun: thulmun = zalim, penindasan
jiwaarun: jiirotun = lingkungan tetangga, ketetanggaan
jiwaarun: ghoutsun = perlindungan
jaa irun: istibdaadi = pertimbangan atau keputusan perorangan

jaa irun: thoolimun = yang lalim, penindas, tidak adil


mujaawirun likadzaa = berbatasan, berdekatan dengan
majiirun = pelindung
jaurobun j jawaaribu = kaos kaki
jaurobun qoshiirun = kaos kaki pendek
jawwaza: ajaaza = mengizinkan

jaaza = boleh, diizinkan


jaaza: ijtaaza = melalui, melewati
jaawaza: tajaawaza = melampaui
jauzun = sejenis buah yang berkulit keras
jauzun hindiyyun = buah kelapa
jawaazun = keizinan
jawaazu ssafari = paspor (surat keterangan jalan)

ijaazatun = izin
ijaazatun ghiyaabin = cuti, perlope
jaa izun = boleh, mungkin
jaa izatun j jawaa izu = hadiah, ganjaran
mujaa ziyyun = dengan kiasan
ijtazal imtih?aana = lulus ujian
tajaawaza’an = melewati, telah melebihi

jawaazun syar’iyyun = halal sesuai hukum agama


yakuunu tajdiidu ljawaazi’amarrootin = pasport itu dapat deperbaharui 4X
ijaazatun: ruh?shotun = izin
ijaazatu mardhiyatin = izin sakit
ghoo ibun bil ijaazatin = cuti

jauzu ththoibi = pala


jauzulqozza = kepompong
jauzii = berwarna seperti kenari
jaazun: ghoorun = gas
jaazun: zautu lbitruuli = petroleum
jaa izun: maarin = yang menyeberang
jaa izun: muh?tamalun = mungkin, boleh jadi
tajaawuzu: mujaawazatun = berlebihan
mujaazun = lafad yang dipindahkan dari aslinya ke dalam arti baru (majaz)
mujaazun: ta’biiru majaazii = kiasan
‘ala sabiili lmajaazi = secara kiasan
jausaqun: qoshrun = istana

jawwa’a: ajaa’a = melaparkan


jaa’a/u jau’an = lelah lapar
jau ‘un = lapar
jaa i’un/u jau’aanu = orang lapar
jawwa’a: ajaa’a = melaparkan
majaa’atun: qoshthun = kelaparan
jawifa (jawafan) = berlubang, berongga

jaufun: bathnun = perut


jawwaanatun = sejenis pohon/buahnya
tajwiifun: waqbun = lubang, rongga
jaufa = melubangi
jaufun = bagian dalam (dari rumah)
ajwaafu: mujawwafun = berlubang
jauqun: jauqotun = kelompok, golongan

jaala (jaulan wajaulaanan) = brkeliling


jawwala: daaro: saro = berputar
jawaalun = sak, kantong
jaulun = hal berkeliling
jaala/u jaulan = berjalan keliling, berputar-putar
tajawwala = berkeliling, berputar

jawwaalun = pelancong, turis


jawwaalatun = sepeda motor
majaalun = lapangan buat berjalan keliling
tajawwulu = pengembaraan
man’utajawwulin = jam malam
laa majaala fiihi ththofni = tak dapat dibantah
jaama = gelas minum

jaunun = hitam
juwaantii: quffaazun = sarung tangan
juutillatun: nuqbatun = baju kenayak, rok bawah
jaahun = kemuliaan
‘ariidhu ljaa i = yang berkedudukan/berpangkat
jawwun: alqubbatu zzarqoo u = langit, cakrawala

jawwun: juwwaa = bagian sebelah dalam dari segala sesuatu


jawwun j ajwaa un = angkasa
jawwayyun = mengenai udara, angkasa, langit
h?ajaru ljawwayya = batu meteor
‘ilmu lzhowaahiri ljawwayyati = meteorologi (ilmu tentang iklim dan cuaca)

jawwaanii = bagian dalam


jaawii = menyan jawa
juwaidaarun = nama tanaman
jaibun j jubuubun = saku
jawun = rasa cinta (duka) yang mendalam
jaa a/i majii an = datang, tiba
majii un = kedatangan
jaa al amro: fa’alahu = mengerjakan, melakukan

jaawabihi: ah?dhorohu = mendatangkan


jaa ahu sysyai u = sampai kepadanya, menerima
jaaba/i (jaiban) = membelah
jaaba lbilaada = menjelajahi, melawat
jaibun (fii lhandasati) = fungsi trigonometri
jaibu tstsaubi: sayyaabatun = saku baju

jiidun = leher
jiirun = kapur
jiirun h?ayy = batu kapur yang belum dibakar, kapur mentah/gamping
jiirun muthfa un = batu kapur yang sudah dibakar, kaput mati (disiram dengan air)
jayyaarotun = pembakaran kapur

jaasya/i jaisyan = mendidih


jaasya/i (jaisyan) = merasa mual
jaasya lh?arbun bainahum = bergejolak, berkobar
jaisyun j juwuusyun = tentara
jayyasya = memobilisasi
jaisyaanun = pendidikan
ja isyun = yang mendidik

jaa isyu nnafsi = yang sakit


jiifatun j jiyafun wajyaafun = bangkai
alfuroobu ljiifii = sejenis burung gagak
jiilun j ajyaalun = seketurunan, abad
jiilaatii = es krim
jiilaaniinu: hulaamun = agar-agar
jiyyatun: mustanfa’u lmaa i = rawa, paya

jiyuuluu jiyaa = geologi (ilmu yang menyelidiki tentang lapisan tanah)

h?a ?
h?ab atun = lumur hitam
h?abba/i (h?ubban) = mencintai, menyukai
ah?abba = mencintai, menyukai
ah?abba zzar’u = menjadikan tanaman berbiji

h?abbaba = menjadikan dikasihi


tah?abbaba ila = menampakkan kecintaan
tah?abbaba ilaihaa: h?aabbahaa = bercinta kepada, mencintainya
istah?abba = menyukai, memandang baik
istah?abba kadzaa ‘ala kadzaa = mengutamakan, memilih

h?ubbun: mah?abbatun = kasih, cinta


h?abbun j h?ubuubun wah?ubbaanun = biji
h?ibbun = yang mencintai, yang dicintai
mah?abbatu dzaati = hal yang mementingkan diri sendiri
mah?abba lwathoni = sejenis buah-buahan
h?abbu shshobaa = puru (penyakit kulit)
h?ibbun: h?abiibun = kekasih
h?abbatun = sebutir biji
h?abbatun: kurotun (dawaa iyatun) shoghiirotun = pil, tablet
h?abbatun: bitsrotun = jerawat
h?abbatun: qoliilun = (sesuatu) yang sedikit

h?abbatu l’aini = biji mata


h?ubuubun: ghilaalun = biji-bijian
muh?buubun = yang tercinta
h?ubba: ghoroomii = percintaan
h?ubba widda = persahabatan, keramah-tamahan
muh?ibbun: ‘aasyiqun = percintaan, kekasih

muh?ibbun likadzaa = yang gemar/suka akan


muh?ibbun lidzitihi: anaanii = hanya mementingkan diri sendiri (egois)
muh?ibbu liwathonihi = cinta tanah air
mah?abbatun = cinta, kasih
mah?buubun: h?abiibun = yang dicintai/dikasihi (kekasih)

mah?buubun = dapat dicintai


ummu lmah?buubi: h?abbatun = ular
h?abbadza = menyatakan kegembiraan
h?abbadzaa = (ucapan) alangkah baiknya
h?abbadza l’amalu = membenarkan, menganggap bagus
h?abiro h?ubuuron = bergembira

h?abrun j ah?baarun = ketua agama


h?ibru sirroyin = tinta rahasia
h?ibrun = tinta
h?ubuurun = kegembiraan
mih?barotun j ma’aabiru = tempat tinta
h?ibru sysyaini = tinta cina
ummu lh?ibri = ikan cumi-cumi

h?abarotun = pakaian wanita sebangsa jubah berwarna hitam


h?abasa/i h?absan = memenjarakan
h?abasa’an = mencegah
h?absun = pemenjaraan
h?absun j h?ubuusun = rumah penjara
h?ibsun = dam, bendungan
ih?tibaasun: tawaqqufun = rintangan, halangan

ih?tibaasu lbaili = penahan air seni


mah?buusun = orang yang dipenjara
h?abasya/u (h?absyan wah?ubaasyatan) = mengumpulkan
h?abasiyyun = orang Absinia
h?abitho h?abthon = gagal, tak berhasil, terbuang percuma

ah?batho = menggagalkan, membatalkan


h?ubuuthun = kegagalan
ah?batho = mengecewakan
h?abaqun = sejenis tumbuh-tumbuhan
h?abaka/u/i h?abkan = menjilid (buku)
ih?tabaka lkitaaba = menjilid buku
ih?tabaka ljawaariba wa amtsaalahaa = merajut

mah?buukun = (kain) yang ditenun dengan baik


h?abila/u (h?ablan) = penuh, berisi
h?abbala: alqo’a = menyerbukkan, mengawinkan
h?ablun gholiizhun: qolsun = kabel
h?ablun: ‘irqun = urat
jablu lwariidi = urat nadi

lu’batu syadda lh?abli = permainan tarik tambang


h?abbaalun: shooni’u lh?ibaali = pembuat/penjual
h?abalun = tali
ih?talatho lh?aabilu binnaabili = kehamilan membaur kacau balau
h?abilati lmar atu/a h?abala = (perempuan) mengandung

h?ubla j h?ubaala = perempuan hamil


uh?buulatun = jerat, jala
h?abwun = hal merangkak
h?abaa/u h?abwan = merangkak
h?abaa = menghadiahkan
h?abaa: zah?afa ‘ala yadaihi warukbayaihi = merangkak
h?abaa: masya ‘ala istihi = mengesot

muh?aabin = kecenderungan kepada satu pihak


muh?aabatin = pemihakan
h?aaba = memihak, berat sebelah
h?atta/u h?attan = menggugurkan daun, mengupas pohon
h?ittatun: h?utrotun = keping, sepotong kecil
laqiya h?atfuhu: maata = mati, meninggal

h?atama bil amri: jazamahu = menetapkan, memutuskan


h?atmun: jazmun = kepastian, keputusan
h?atman = dengan pasti, tidak boleh tidak
h?atmii: baatun = positif, pasti
mah?tuumun = yang telah dipastikan/ditentukan

h?atta = sampai, hingga


h?atta = bahkan, juga
h?atta = agar, supaya
h?atta: lighooyatin = kepada, sejauh sampai
h?atfun = mati
maata h?atfa anfihi = mati biasa
h?atama/i h?atman = mewajibkan, memastikan

h?atstsa/u h?atstsan = mendorong, memberikan semangat


h?atstsa: istah?tsaatsun = dorongan, anjuran
h?atsaalatun = endap, keledak, ampas
h?ajaba/u h?ajban = ampas, endapan
h?ajaba/u h?ujban = menutupi
ih?tajaba = tersembunyi

h?ijaabun = penutup (kain, dsb)


h?aajibun = yang menutup
h?aajibun = penjaga pintu
h?aajibu l’aini = alis
h?ijaabun: h?irzun = jimat
alh?ijaabu lh?aajizu = rongga badan
h?ijaabun: h?izhoorun = penyekatan

h?aajibun: khoodimun yastaqbilu lqoodimiina = penerima tamu


h?ajja/u h?ajjan = naik haji, berziarah
h?ajja = mengalahkan dengan alasan meyakinkan
h?aajja = berbantah-bantah
h?ajjaja: ah?ajja = menghajikan
ih?tajja ‘alal amri = memprotes

h?ujjatun: burhaanun = bukti


h?ujjatun: ‘udzrun = alasan
h?ijaajun: muh?aajjatun = perdebatan, pertikaian
ih?tijaajun = protes
ih?tijaajun: i’tiroodhun = perbuatan protes
muh?tajjun = pemrotes, penentang

ih?tajjabi = memprotes suatu perkara


ih?tajjabi = memajukan alasan
h?ajjun: h?ijjatun = ziarah, naik haji
h?ujjatun j h?ujajun = alasan bukti
h?ujjatun = akte, surat
h?ajaro/u (h?ajron) = mencegah, melarang

h?ajaro ‘alaihi lqoodhii = melarang membelanjakan hartanya


h?ajjaro = menjadi keras seperti batu
tah?ajjaro: istah?jaro = membantu
h?ajarun j ah?jaarun wah?ijaarotun = batu
h?ajarun jahannama = batu jahannam (neraka)

h?ajarun jawii: rojmun = batu meteor


h?ajadu zzaawiyati = batu sudut
h?ajaru ththooh?uuni = batu penggiling
h?ajaru ‘atsrotin = batu sandungan
h?ajarun kariimun = batu permata
h?ajaro lhadmi: wajsyun = pecahan batu

alh?ujurooni = emas, dan perak


h?ajaru lkhoffaafi = batu apung
h?ajaru lmisanna = batu asahan
alh?ajarul aswadu = batu hitam pada sudut ka’bah
h?ajrun: muh?arromun = haram, terlarang
h?ijrun: tsibaanun = pengakuan

h?ijrun: ‘aqlun = akal


h?ajrun = larangan
h?ujrotun j h?ujurootun = bilik, kamar
h?ajjaarun = pemahat batu
mah?jiru l’aini = lubuk mata
mah?jirun: maqla’un h?ijaaroti = tempat menggali batu
mah?jirun: mustah?jirun = yang membatu

h?ayawaanun aunabaatun mutah?ajjarun = fosil


h?ajaza/u/i h?ajzan = mencegah
h?ajaza = merintangi
h?aajizun = penghalang, batas
h?ajaza baina ssa aini = memisahkan
h?ajaza ‘alaihi lmaala = menahan (melarang untuk dibelanjakan) karena masih dalam
sengketa

h?ajaza lmakaana = menyediakan tempat, memesan tempat


h?ajaza: roda’a = mencegah, menahan
h?ajaza’anhu sysyai a = menghindari
h?ajzun: man’un = perintangan, penahanan
h?ajzul amwaali = penahanan karena masih dalam sengketa

h?aajizun: muwaqqo’u lh?ajazi = yang melakukan penahanan atas harta yang masih dalam
sengketa
h?aajizun: ‘aa iqun = yang menghalangi, merintangi
mah?juuzun ‘alaihi = orang yang ditahan hartanya karena masih dalam sengketa

h?aajizun: ‘aaiqun = yang menghalangi, merintangi


mah?juuzun ‘alaihi = orang yang ditahan hartanya karena dalam sengketa
h?ijaazun = negeri Hijaz
ih?jaafun: zhulmun = ketidakadilan, kezaliman
h?ajala/u/i h?ajlan = berjalan meloncat-loncat dengan sebelah kaki

h?ajalun j h?ajlaanu = burng puyuh


h?ijlun j ah?jaalun = gelang kaki
h?ajama/u h?ajman = membekam
ah?jama = mundur
h?ajmun j h?ujuumun = besarnya, tebalnya
h?ijaamatun = pekerjaan membekam
ah?jama’anhu: kafun = menjauhkan, menahan diri dari

kabiiru lh?ajmi: dho’mun = yang besar


ih?jaamun: imtinaa’un = pencegahan
mih?jamun = alat untuk pembekam
h?ajaa/u (h?ajwan) = mendung, menyangka
h?aajaahu = memberi teka-teki
h?ajii: fithnatun = kecerdasan

h?ijan j ah?jaa un = akal


ah?jiyatun j ah?aajiyyu = teka-teki
h?akhoomun = rahib agama Yahudi
h?idaa atun j h?ada un = burung rajawali
h?adiba/u h?adaban = menjadi bongkok
h?adiba: kaana muh?addaban = cembung

h?addabaahu = menjadikan bongkok


ah?daba sysyai a = membuat cembung
h?adatu zhzhohri = panggung yang bongkok
tah?addaba = melengkung, mengeluk
h?adibun: ah?dabu = orang bongkok
h?adatsa/u huduutsan = terjadi

h?addatsa = menceritakan
h?aadatsa = bercakap-cakap
ah?datsa = mengadakan
tah?addatsa = berbicara
tah?aadatsa = bercakap-cakap bersama-sama
h?adatsun j ah?datsun = hal yang baru
h?adatsun = pemuda
h?adiitsun j h?udatsaa u = baru

h?adiitsun = baru-baru ini


h?adiitsun j ah?aadiitsu = cerita, pembicaraan
h?aaditsu = baru, kejadian
h?adatsa: h?adutsa = baru (lawan lama)
istah?datsa: sabbaba = menyebabkan
h?adatsun = perkara baru
muh?addabun = yang cembung

muh?daudabu: zhzhohri = berpunggung bongkok


muh?daudabu: syaabbun = pemuda
h?adaatsatun = kebaruan, keadaan baru
h?adaatsatu ssanna = kemudaan, kebeliaan
h?adiitsun: h?ikaayatun = hikayat, cerita
h?adiitsun: muh?aadatsatun = percakapan

h?aadiitsu ssanna = yang muda usianya


h?adiitsu ni’matin = orang yang mendadak menjadi kaya, orang kaya baru
h?adiitsu ‘ahdin bi auruubaa = dia baru-baru ini saja mengenal Eropa
h?adiitsun (m ah?aadiitsu) = hadits nabi Muhammad saw

h?adiitsan = baru saja, terbaru


h?aaditsu tazwiirin = terjadi pemalsuan
h?aaditsatun: kaaritsatun = kejelekan
makaanu lh?adiitsi = tempat/lokasi kecelakaan
muh?datsu ni’matin = orang kaya baru (OKB)
muh?aadatsatun: h?adiitsun = percakapan

mastah?datsun: jadiidun = yang baru (lawan lama)


istih?daatsun = ciptaan
h?addaja = memandang dengan marah
h?adda/u h?addan = membatasi
ah?adda ssakkaina = mengasah pisau
ih?tadda = menjadi marah
h?addun j h?uduudun = batas

h?addu ssakkaini = mata pisau


alh?addul aqsho = maksimum
alh?addul adna = minimum
h?addaadun = tukang besi
h?adiidun = tajam
h?adiidun = besi
h?adiidatun = sekeping besi
h?aaddun = tajam
h?aaddun ththob’i = lekas marah

ah?adda = berkabung
h?addada: ‘abbana = membatasi, menentukan
h?addada: ‘arrofa = memberi definisi/batasan
h?addada lmakaana = memberi batas
ah?adda ilaihi nnazhoro = memandang dengan tajam
ah?tadda ‘alaihi: ghodhiba = marah pada

‘uquubatun: h?addun = hukuman


h?addu lbilaadi = batas negeri
h?addu sysyai i = batas/tepi/pinggir
h?addun: ta’riifun = definisi/batasan
h?adun (fii rroyaadhoti waghoirihaa) = istilah
‘ala h?addan sawa = semua sama

lih?adda kadzaa = hingga, sampai


lih?addal aana = sampai sekarang
dzuu h?addaini = (kapak) bermata dua
h?iddatun: ghodhobun = kemarahan
h?iddatu ththob’i = kekerasan watak
h?idaadu: h?azanu = kedukaan
h?adiidin shobban = besi tuang (cor)

h?adiidin quroodhotin = besi tua


‘ala lh?adiidati = kekurangan (kegabisan) uang/kesulitan uang
h?addu lbashori = yang tajam penglihatannya
h?addu dzdzahni awif aadi = yang cerdik, pandai, panjang akal
h?aaddun: maznaanun = yang berduka

zawaayatu h?aaddatin = sudut lancip (runcing)


alahu h?aaddatin = benda tajam
tah?diidun: h?ishrun = pembatasan, penentuan
tah?diidun: ta’riifun = definisi, batasan
tah?diidun: iqoomatu lh?uduudi = garis demarkasi

muh?addadun = yang ditajamkan/diasah


muh?nuunun = yang dibatasi/ditentukan
h?adaro/u/i h?adron = menurun
tah?addaro: inh?adaro = turun, menggelincir
tah?ta = ke bawah
inh?adaro: tah?addaro = turun, menggelincir ke bawah

h?uduurun: munh?adarun = turun menuju ke bawah


munh?adirun: mutah?addarun = yang landai/miring
h?adasa/u/i h?adsan = menerka, menaksir, mengira-ngira
h?adsun: zhonnun = dugaan, terkaan, perkiraan
h?adaqo/i h?adqon = mengelilingi, melingkungi

h?addaqo ila = membeliakkan mata


h?adaqotu l’aini = biji mata
h?adiiqotun j h?adaa iqu = kebun
ah?daqo bihi lh?athoru = terancam bahaya
h?adiiqotu lh?ayawaanaani = kebun binatang
h?aadiqu ltho’mi = rasa asam, kecut

h?adama/i (h?adman) = marah sekali


ih?tadamati nnaaru = menyala-nyala
ih?tadama = mendidih darahnya
muh?tadimun: muttaqiddun = yang menyala
h?adaa/u h?adwan = menghalau unta dengan bernyanyi
jidwatun = tapal kuda/ladam

h?adiya h?adan = tinggal pada satu tempat


tah?adda = berlomba, menantang
tah?addal amro = berniat mengerjakan
h?adziro/u h?adzaron = berhati-hati
h?adzaro = memberi ingat, menyuruh berhati-hati
h?adz#arun: khidzrun = kehati-hatian, kewaspadaan

tah?dziirun: tanbiihun = peringatan


mah?dzuurun = sesuatu yang diwaspadakan (hati-hati)
h?adzaari min = awas! berhati-hatilah!
h?adzirun: h?aadzirun = berhati-hati, bersiap-siap
h?adzafa/i h?adzfan = meniadakan

h?adzafabi = membuang, melempar


h?adzafa: thoroh?a (fii lh?isaabi) = mengurangi
h?adzafa: asqotho = menjatuhkan
h?adzafa X adhoofa = mengurangi (lawan menambah)
h?adzafa bisysyai i = membuang sesuatu
h?adzafahu bikadzaa = melempar

h?adzfun = pembuangan, pelemparan


h?adzfun X idhoofatun = menghapusan, pembuangan
h?adzafaaro (j h?adzaafiirun) = seluruhnya
h?adziqo h?adzqon = menjadi pandai
h?aadziqun = pandai, cakap, pintar
h?adzaqo lkhollu waghoiruhu = amat asam

h?idzqun: h?adzaaqotun = kemahiran, kepandaian, kecakapan


h?aadziqun: syadiidu lh?umuudhoti = yang amat asam/kecut
h?adzlaqotun: tah?adzluqun = kemahiran
mutah?adzliqun = menganggap dirinya pandai
wah?adzwa: h?idzaawa = di hadapan

h?adzaa/u h?adzwan = meniru (menyerupai) seseorang


h?aadza = dihadapan seseorang
h?idzaa un j ah?dziyatun = sepatu
ih?tadza: inta’ala = bersepatu
massaah?ul akhdziyati = tukang semir
muh?aadzii: muqoobilun = berhadapan dengannya

h?ariba/u h?arban = menjadi marah


tah?aaroba = memerangi, berperang
tah?aaroba = (mereka) berperang
h?arbun j h?uruubun = peperangan
h?arbun j h?uruubun = perang saudara
h?aaroba l’aduwwa = memerangi
h?arbun ‘aalimiyyatun = perang dunia

h?arbiyyun: ‘askariyyun = mengenal perang/militer


h?arbatun: sinjatun = bayonet, sangkur
mih?daabu lkabiisati = alte, tempat pemujaan di gereja
muh?aaribun = prajurit/pejuang
madrosatun h?arbiyyatun = sekolah militer

h?irbaa un = bunglon
h?arbatun j h?iroobun = tombak, sangkur
mih?roobun j mah?aariibun = tengah rumah yang terbaik (mihrab)
mih?roobu lmasjidi = tempat imam di masjid
h?arotsa/u h?artsan = membajak
h?artsun = tanah yang ditanami

mih?rootun j mah?aariitsu = bajak (kerakal)


h?arotsa zaro’a = menanam
h?artsun: h?irootsatun = pembajakan/pengelolaan tanah
h?arrootsun: h?aaritsun = pembajak tanah
h?arija h?arjan = sempit
ah?roja = memaksa

ah?roja markazahu = menyulitkan kedudukan seseorang


h?arijun = sempit
h?arija shodruhu = sesak dadanya (tertekan)
h?arija: atsima = berbuat dosa/kesalahan
h?arija ‘alaihi = dilarang
h?arroja: dhoyyaqo = mempersempit

h?arroja ‘alaihi = melarang


markazun h?arjun = keadaan/situasi krisis
h?arojun: tah?riimun = larangan hukum
h?arojun: dhoyyaqun = kesempitan, kesulitan
h?aroju lmarkazi = kegawatan
marojun: h?arojatun = hutan

h?arojun: itsmun = dosa, kejahatan


laah?aroja = tidak ada keberatan
laah?aroja ‘alaika = engkau tidak salah
h?arojun = lelang
h?addatsu walaa h?aroja = berkatalah sekehendakmu
h?arida h?arodan wah?ardan = marah

h?aaridun: h?ardaanu = orang yang marah


h?arodzuun = sejenis kadal
h?arro/i (h?arron wah?uruuron) = panas (lawan dingin)
h?arroro = memerdekakan
h?arroro l’abda = memerdekakan budak
h?arroro lkitaaba: katabahu = menulis

h?arroro lkitaaba: ashlah?ahu = merevisi, memperbaiki tulisan buku


h?arroro lwazna = mencocokkan timbangan
h?arroro jariidata = menulis untuk surat kabar
tah?arroro = menjadi mendeka
h?arrun j ah?roorun = mendeka, bebas

h?arrun: h?aroorotun = panas


h?urrun X ‘abdun = orang merdeka
min h?urromaalihi = dengan uangnya sendiri
h?urrun: minh?iznil ah?roori = partai liberal
h?urru lfikri = yang berfikiran bebas
h?urrun: naqiyyun = yang murni

‘ala ah?arron mina ljamri = sangat gelisah menunggu


miizaanu lh?arooroti = termometer
h?urroyyatun = kemerdekaan, kebebasan
h?aroorotun: ghiirotun = semangat yang menggelora
h?aroorotun: thofghun jildi = lecet pada kulit

darojatu lh?arooroti = suhu, temperatur udara


h?arroonun = yang sangat haus/dahaga
h?arroonun X bardaanun = panas, perasaan panas
h?ariirun = sutera
h?aarrun X baaridun = yang panas (lawan dingin)
h?aarrun: ghuyuurun = yang bersemangat, yang bernafsu

h?aarrun: h?iroiqun = yang pedas


mintshoqotu h?aarrotin = daerah yang beriklim panas
yanbuu’u h?aarron = sumber air panas
yah?riirun = pembebasan (dari ikatan perbudakan)
tah?riirul ariqoo i = pembebasan budak belian

tah?riiru ljaroo idi awi lkutubi = tulisan atau karangan


tah?riirun: h?ith?oobun = surat
mh?arrorun = pembebas budak
muh?arrorun: kaatibun = penulis
muh?arroru ljariidati = redaktur surat kabar
mah?ruurun = yang marah

h?aroza/u h?arzan = memelihara


ah?roza = memperoleh, mencapai
ih?taroza: tah?arroza min = menjaga diri, menghindarkan
h?irzun j ah?roozun = benteng, jimat
ah?zaqoshoba ssabqi = mencapai kemenangan yang gilang-gemilang

h?ariirun: manii’un = kokoh, kuat, tak dapat ditembus


h?arosa/u/i h?arsan = menjaga, memelihara
ih?tarosa = berhati-hati
h?arosa: waqo = melindungi
ih?taris min kadzaa = berhati-hatilah terhadap
h?arosun: h?urroosun = penjaga, pegawai

h?urusu lmaliki = pengawal raja


h?iroosatun: h?imaayatun = penjagaan, perlindungan, pengawalan
h?iroosatun: ‘amala lh?aarisi = pekerjaan pengawal
h?aarisun: h?afiirun = penjaga/pengawal
h?aarisun: waaqin = pelindung

ikhtiroosun: tah?affuzhun = kehati-hatian, kewaspadaan


bih?tiroosin = dengan hati-hati (waspada)
muh?tarisun = yang berhati-hati/waspada
h?arosya/i h?arsyan = menggaruk
h?arrosya = mengadu domba
tah?arrosya = mengganggu, mencampuri urusan

h?arsyun j h?iroosyun = jejak, tipu, rombongan


h?arrosya: h?arroka ‘ala syarron = menghasut
h?ursyun = hutan, belukar
h?irsyun: ah?rosyun = kasar
tah?arrusyun: ta’arrushun = ikut campur
tah?riisyun = hasutan

h?arsyafu lssamaki = sisik ikan


h?aris#sho ‘ala h?irshon = sangat tamak
h?irshun = ketamakan, kerakusan
h?ariishun = yang sangat tamak, loba dan kikir
h?arrodho = mengajak, mendorong
tah?riidhun = dorongan, anjuran

muh?arrodhun = pendorong, penganjur


muh?arrodhun ‘ala syarro = penghasut
h?arofa/i (h?arfan) = membelokkan, memalingkan
h?arrofa: amaala = mendoyongkan, memiringkan
h?arrofa lkalaama awi lma’na = memutarbalikkan, mensalahtafsirkan

h?arrofahu ‘an maudhi’ihi = memutarbalikkan isinya


h?arroiqun = pedas
h?arrofa lkalaama = mengubah perkataan
inh?arofa: tah?arrofa = miring, berpaling, cenderung
inh?arofa ‘an = menyimpang, berpaling dari
ih?tarofa = mengambil mata pencaharian

h?arfun j h?uruufun waah?rufun = tepi, pinggir, huruf


h?arfun: kullu wi’aa in au inaa in = bejana
h?arfu jarron = kata depan
h?arfu saaqithin = huruf mati
h?arfu saakinin aushoominin = huruf mati
h?arfu shoutii aumutah?arrokin = huruf hidup

h?arfu ‘athfin = kata penghubung


h?arfu ‘illatin = huruf hidup
h?arfu nidaa in = kata seru
h?arfu mathbaa’ii = huruf cetak
h?arfiyy = secara kata demi kata
h?irfatun = pekerjaan, pencaharian
h?aroofatu lmadzaafi = pedas (rasa)

inh?iroofun: mailun = miring, doyong


munh?arifun = yang miring/doyong/menyeleweng
h?aroqo/u h?arqon = membakar
ih?taroqo = terbakar
h?ariiqun = kebakaran
ah?roqohu asnaanahu = menggertakkan gigi
yatah?arroqu syauqon = sangat merindukan

h?urqun = kebakaran
h?ariiqun: ih?rooqun = pembakaran
h?arrooqun: h?aarrun = yang panas, pedas
h?urrooqotun = luka terbakar
h?arrooqotun = terpedo
ih?tirooqun: h?urqun = kebakaran
h?aari’u auqoobilul ih?tirooqi = mudah terbakar

muh?riqun = yang membakar/menghanguskan


muh?roqotun = pengorbanan dengan membakar sebagai sesaji
h?arfaqotun = pangkal pinggul, tulang punggung
h?aroka/u (h?arkan) = bergerak (lawan diam)
h?aroka ththobkho: qollabahu = membolak-balik/mengaduk

h?arroka sysyai a = menggerakkan, menggoyangkan


h?arroka = menggerakkan
tah?arroka = bergerak
h?arrokatun = gerakan
muh?arrokun miikaaniikiyyun = alat penggerak
h?arrokahu ‘ala kadzaa = mendorong
h?arroka l’awaathifi = membangkitkan, mengobarkan (perasaan)

h?arroka lh?arfa = memberikan harakat, menjadikan huruf hidup


h?arokatun: h?arookun = gerakan
h?arokatun: syaklatun = titik huruf hidup
h?arokatu lbidhoo i’i = gejolak perniagaan
tsaqiilu lh?arokati = yang lamban geraknya

nafiifu lh?arokati = yang cekatan, tangkas


h?arikun = yang tangkas/cekatan/cerdas
h?aariku lh?ishooni = ujung bahu (dekat leher)
tah?riikun: tah?arruku = gerakan
muh?arrokun = penggerak, pendorong
muh?arrokun: baa’itsun = pendorong, perangsang

muh?arrokun: muhayyah?un = yang membangkitkan, yang mengobarkan


mutah?arrokun = yang bergerak (lawan diam)
mutah?arrokun: yunqolu = mudah bergerak/dapat digerakkan
h?aroma/i h?irman = tidak memberikan, mencegah

h?aruma/u h?urman wah?arima/u h?aroman = terlarang (haram)


h?arroma = melarang, mengharamkan
ih?taroma = menghormati
h?aromun j ah?romun = (tanah) larangan, suci
h?aroomun j muh?arromun = yang terlarang
h?aromal ibna lwirootsata = mencabut hak warisnya, tidak memberi warisan

istah?roma = menganggap haram


h?aromun: laayuntahaku = sesuatu yang tak boleh dilanggar, yang suci
alaaroodhii lh?arooma = daerah netral
h?aroomun: mazaarun = sesuatu yang dipertahankan dan dibela seseorang
h?irmun = pengucilan

h?urmatun = sesuatu yang tak boleh dilanggar


h?urmatun: qudaasatun = kesucian
h?urmatu rrojuli = istri
h?urmatun: imro atun = wanita
h?aromun x h?alaalun = haram (lawan halal)
ibnu lh?aroomi = anak haram (yang lahir di luar pernikahan yang sah)

h?iroomun: baththooniyatun = selimut


h?aroomii = pelaku perbuatan yang dilarang
h?aroomii: lishshun = pencuri
h?irmaanun = hal yang dapat rezeki, bernasib buruk
h?ariimun: h?urroma = sesuatu yang dilarang/diharamkan

h?ariimun: nisaa uddaari = nyonya rumah


ih?tiroomun = penghargaan, penghormatan
tah?riimun = pengharaman
muh?arromun = yang diharamkan/dilarang
muh?romatun = sapu tangan
muh?taromun = terhormat
h?armalun = sejenis tanaman

h?armaalatun = mantel pendek tanpa lengan


h?aruna/u h?uruunan = (kuda) tidak mau meneruskan berjalan
h?uruunun: ‘aniidun = yang keras kepala, degil
h?ishoonu lh?uruuni = kuda yang mogok (tidak mau meneruskan jalan)

h?aro/i (h?aryan) = berkurang


ah?ro sysyai a = mengurangi
h?ariyyun = patut, layak
tah?arro = memilih (mencari) yang lebih layak/patut
tah?arro ‘anil amri = memeriksa, menyelidiki
h?ariyyun bihi = pantas, patut

ah?ro bihi = yang lebih pantas/patut


bil ah?ro = agak, lebih diutamakan
tah?arron: taqoshshon = penyelidikan, pemeriksaan
h?azzaba = membentuk partai
h?izbun j ah?zaabun = partai
h?aazabahu = memasuki golongannya (kelompok partainya), berpihak kepada

h?aazabahu: nashorohu = menolong,# mendukung


tah?azzaba lqoumu = membentuk/menghimpun ke dalam partai, kelompok
tah?azzaba lahu = berpihak kepada
tah?azzabun = pemihak
mutah?azzabun = bergolongan, berpartai

h?aizabuunun = wanita yang telah tua renta


h?azaro/u/i ah?zaron = menerka, mengira
h?azrun = perkiraan, dugaan
h?azzuurotun = teka-teki
h?aziiroonu = bulan Juni
h?azza/u h?azzan = memotong
h?azzaza roqobatahu = memenggal lehernya

h?azzun: mah?azzun = takik


h?azzun: waqtun = waktu, masa
h?azzatun: waqtu lh?aajati = saat, waktu
h?azzatun: h?aroqotun fii fami lma’idati = pedih, sakit di hati
h?azzaazun: qisyrotu rro`si = kelelumur
h?azzaazun: quubaa un = penyakit kudis (kadas, kurap, dll)

h?azzaazun: ismunabaanin = lumut (pada batu tembok)


h?azaazatun = dengki
h?azaqo/i (h?azqon) = menarik kuat-kuat
h?azzuuqotun = batuk kering
h?aziiqotun: h?adiiqotun = kebun
h?azama/i h?azman = mengikat

h?azuma/u h?azman = rapi dan teguh hati dalam pekerjaan


h?azama: robatho = mengikat, mengepak
h?azzama = mengikatkan tali pinggang
tah?azzama = menerima/menghadapi dengan teguh hati/tabah
h?azmun: rozmun = pengikatan, pembungkusan

h?azmun: ‘azmun = keteguhan, ketetapan hati


h?azmun: h?ashoofatun = sehatnya pendapat/pertimbangan
h?azmatun: rizmatun = bingkisan, paket
h?uzmatun: ribthotun = bungkusan, seikat berkas
h?izaamun = ikat pinggang

h?izaamu ssarji = tali (ikat) perut binatang


h?izaamu nnajaati mina lghoroqi = pelampung penolong
h?aazimun = teguh hati, penuh pertimbangan, bijaksana
tsaabitu lh?azmi = yang memiliki tekad yang mantap
h?azana/u h?uznan = menyedihkan

h?azina h?azanan = bersedih hati, sedih


h?uznun j ah?zaanun = hal susah hati, sedih
h?aziinun = susah hati, sedih
muh?ziinun = yang menyedihkan
riwaayatun muh?zinatun = lakon sedih
h?azina lahu wa’alaihi = merasa menyesal untuk

h?azina ‘alaihi = merasa berduka terhadap


h?aznaanun: h?aaddun = yang berkabung
h?asaba/i h?asbaa = menyangka, menduga, mengira
h?asaba/u h?asban wah?isaaban = menghitung
h?asiba i’tadda = memandang, menganggap

h?asiba ‘alaihi = menagih hutang


h?asiba lahu = memberi hutang
h?aasaba: tah?aasaba = mengadakan perhitungan dengan seseorang
ih?tasaba = memasukkan sesautu kedalam perhitungan
ih?tasaba bihi = merasa cukup (puas) dengan

ih?tasaba waladan = kematian anak setelah besar


h?asba = cukup
h?asbun = perhitungan
h?asabun j ah?saabun = dianggap kehormatan nenek moyang
bih?asabi = sesuai dengan, menurut semestinya
h?isaabun = perhitungan

h?isaabu lmutsallatsaati = ilmu ukur segitiga


h?asiibun = mulia, keturunan baik
h?aasibun = akuntan
(hadzaa) bih?asbi (dzaalika) = sama dengan
h?isaabun: muh?aasabatun = perhitungan
h?isaabun: maabaina muta’aamiliina = simpanan uang pada bank
h?isaabu jaarin = rekening koran
‘ala lh?isaabi = dengan kredit
‘ala h?isaabi fulaanin = atas perhitungan/ongkos
‘ilmu lh?isaabi = ilmu hitung
yaumu lh?isaabi = hari kiamat
h?aasibun: ‘aadun = yang menghitung

h?aasibun = iri hati, dengki, hasud


h?asadaa/u/i h?asadan = iri hati, dengki
h?asada/u/i (h?asadan wah?asaadatan) = menyesali, bersedih hati atas
h?asadun = dengki, iri hati
h?asuudun = orang dengki (iri)
h?asaro/u/i h?usuuron = membuka

h?assaro = menjadikan seseorang susah (berduka cita)


tah?assaro = menyesal
h?asrotun = kesedihan, duka cita, sesal
h?aasiru lbashori = yang bermata lemah
waah?asrotaahu = aduh, ah (kata penyesalan, pengaduhan)

h?assa/i h?assan = merasa


h?assa/u/i (h?assan) = menaruh kasihan kepada
h?assasa = meraba-raba, menggerayangi
mah?suusun = terasa, dapat diraba
h?issul insaani walh?ayawaani = suara orang/hewan
h?issun: shoutun (‘umuuman) = suara/bunyi (umum)

h?issun: ih?saarun = perasaan


h?issun: ih?da lh?awaasi lkhomsi = indera
h?assaasun = yang mudah merasa (sensitif)
h?assaasatun = alat perasa/sungut
mah?assasatu lkhoili = penggaruk kuda (alat pembersih)
almah?suusaatu = kenyataan-kenyataan yang dapat diamati/dirasakan

ghoiro mah?suusin = yang tak dapat diraba


siddatu lh?asaasiyyati = alergi
h?asaakun = duri
h?asyaku ssunbulati = jenis tumbuh-tumbuhan yang berduri
h?asaku ssunbulati = duri ikan
h?asaku ssamaki = memotong habis

h?usaamun = pedang tajam


h?asamal amro = menetapkan, memutuskan
h?asmun = penyelesaian, keputusan
h?aasimun = yang memutuskan
h?aasuna/u h?usnan = menjadi cantik
h?assana = menghiasi, memperbaiki
ah?sana = bekerja dengan baik, berbuat baik

ah?sana: shobbarohu = memperbaiki, menjadi lebih baik


h?aasana = memperlakukan dengan baik, bersikap baik/ramah terhadap
ah?sana ilaihi = memberi sedekah
ah?sana ilaihi wabihi = berbuat baik terhadap
tah?assana = menjadikan bagus, cantik, baik/lebih baik dari semula
h?usnun = kecantikan, keelokan, kemolekan, keindahan
h?usnu lqo’di awi nnayyati = niat baik
bih?usni qoshdin auniyyatin = dengan maksud baik
h?asanan: jayyadan = bagus
huwa ah?sanu h?aalan minhum = dia lebih baik keadaannya daripada mereka

billatii hiya ah?sanu = dengan cara yang lebih baik


al aasmaa ulh?usna = asma Allah yang 99
mah?aasinun = kebaikan-kebaikan
h?asanatun: shodaqotun = sedekah, derma
h?asanatun: ‘amalu h?asanin = perbuatan baik/kebajikan

h?assuunun = nama burung


ih?saanun = kebajikan, kemurahan hati, kedermawanan
muh?sinun = orang yang senang berbuat kebajikan/kebaikan
istah?sana = menganggap bagus, menikmati
h?asanun = bagus
h?asnaa u = perempuan cantik

h?aswun = sop
h?aswatun = isapan
h?asaa/u h?aswan = minum seteguk demi seteguk
h?asyada/u/i h?asdan = mengumpulkan
h?asyda ljaisya = memanggil untuk aktif dalam militer, mobilisir
h?asyada: h?asysyada = mengumpulkan, menimbun

h?asydun = pengumpulan
h?asydu ljunuudi = panggilan untuk aktif dalam dinas militer, mobilisasi
ih?tasyada = berkumpul karena ada sesuatu hal
h?asyaro/u/i h?asyron = menghimpunkan
h?asyarun = orang ramai, kerumunan

yaumu lh?asyri = hari kiamat


h?asyrotun: ruwaibatun = serangga
h?asyrojatu lmauti = bunyi suatu orang yang hampir mati
h?asysya/u (h?asysyan) = memotong, menyabit
h?asysyasya = merokok sejenis ganja
h?asysyun = pemotongan/penyabitan rumput

h?asyiisyun = rumput perusak tanaman


h?asyiisyun = rumput kering
h?asyiisyun = (pohon) yang mengandung zat memabukkan
h?asyiisyatun = sejenis ganja, marihuana
h?asysyaasyun = penghisap sejenis ganja
mih?asysyun = sabit (pemotong rumput)

h?asyamun = para pelayan dan pengiring


tah?asysyama = malu kepada
h?isymatun = rasa malu, kemalu-maluan
h?asyiimun = pemalu
h?asywun = bahan yang dipakai untuk mengisi bantal, dsb
h?asyaa/u h?asywan = mengisi penuh

h?asyaa ssalaah?annaarii = mengisi (senapan, senjata api)


h?asyaa ssanna = menambal (lubang gigi)
ah?syaa u = isi perut (usus, dan sebagainya)
h?asywatun (j ma’aasyii) = pengisi, bahan pengisi sesuatu
h?asyiya (h?asyan) = memberi klim (lipatan yang dijahit pada tepi kain)

h?asyiya lkitaaba = memberi catatan (keterangan dipinggir buku)


h?asyiya bainal ashthuri = menulis diantara baris
h?asya = memberi kelimsis pada pakaian, memberi keterangan di pinggir kitab
tah?aasya = menjauhkan diri

h?aasyaa = kecuali
h?asyan (j ah?syaa un) = isi perut
h?aasyaa lillaahi = semoga Allah menghindarkan kamu dari berbuat macam itu
h?aasyiyatun = rapi, pinggiran
h?aasyiyatu tstsaubi = kelim kain/sapu tangan

h?aasyiyatu lkitaabi = tepi buku


h?aasyayatun: ta’aliiqun = catatan pada tepi buku
h?aasyiyatun fii khithoobin = tambahan pada akhir surat (NB)
h?aasyiyatun: h?asyimun = bujang, pelayan, pengiring, pengikut
h?ashoolutaanin = sejenis rumput yang menghasilkan minyak harum

h?ashoba/u/i (h?ashban) = terserang/menderita penyakit campak


h?ashobal ardho = mengalasi mengeraskan dan meratakan dengan batu kerikil
h?ashbaa un: zalathun = kerikil
h?ashbatun = penyakit campak
h?ashoodan = ngetam, memungut hasil

h?ashoro/u/i h?ashron = mengelilingi, mengepung


h?ashiirun j h?ushrun = tikar
h?ishrimun = buah anggur yang belum masak dan masih masam
h?ashh?asho/i (h?ashh?ashotan) = menajdi terang dan nyata
h?ashoda zzar’a = menyabit, mengetam, menuai

h?ashshodun: h?anayun = penyabitan, penuaian


h?ishoodun: awaanu lh?ashdi = musim panen
h?ashiidun = tanaman yang dipanen
qoo imun wa h?ashiidun = semuanya tanpa kecuali
h?aashidun: jaanin = pengetam, penuai

h?aashidun: h?ashshoodun = pemungut hasil panen


h?ashoro: h?addada = membatasi
h?ashoro kalimata au’ibaarotun = mengurung (dengan tanda kurung)
h?ashoro: dhoyyaqo ‘ala = mempersulit
h?ashoro: h?aashoro = mengepung

h?ushrun = sukar buang air besar (sembelit)


h?ashrun = pengelilingan, pengepungan
h?ashrun: muh?aashorotun = pengepungan
h?ashrun: taqyiidun = penentuan, pembatasan
bi lh?ashri = bicara secara terbatas
‘alaamatu lh?ashri = tada kurung

yafuuqu lh?ashri = melebihi batas, diluar ukuran


h?ishoorun = kepungan, blokade
mah?shuurun: muqoyyadun = yang dibatasi
h?ashsho/u/i (h?ashshoo) = mencukur, memangkas
h?ashshosho lh?aqqu = menjadi terang dan nyata

h?aashsho lqoumu = masing-masing ambil bagiannya


h?ishshotun j h?ishoshun = bahagian
h?ashufa/u h?ashoofatun = mempunyai pendapat yang sehat
h?ashiifun = yang mempunyai pendapat yang sehat
h?ashoofatun = sehatnya pendapat/pertimbangan

h?ashoola/u h?ushuulan = terjadi


h?ashola ‘ala = memperoleh
h?ashola ‘ala sysyai i = mencapai
h?ashola ‘ala: h?ashshola ddaina = mendapatkan ganti hutang
h?ashola ‘ala: h?ashshola lmaala = mengumpulkan uang

hushshoolatu nnuquudi = kotak tempat menyimpan uang#


haashilun: natiijatun = hasil, akibat
haashilun (j h?awaashilu): mah?shuulun = produksi
haashilu dhdhorbi = hasil perkalian
haashilun: sijnun = penjara, sel

haashilun = lumbung, gudang


h?ashiilatu lmaali = penghasilan, pendapatan
mah?shuulun = yang dihasilkan
mah?shuulaatun = penghasilan/produksi
tah?shiilun: nailun = pencapaian
tah?shiilun: jam’un = pengumpulan

tah?shiilii = pengumpul, kolektor


h?ashuna/u h?ashoonatun = (tempat) menjadi kuat (sebagai benteng)
h?ashshona = memperkuat
h?ishnun j h?ushuunun wa ah?shoonun = benteng
h?ishoonun j h?ushunun = kuda jantan

h?ashiinun = tempat kuat


h?ushoinu: abuu lh?ashiinu = sejenis ruba
tah?ashiinun = pembentengan
muh?ashshonun = yang diperkuat/dibentengi
h?asho/ii h?ashyan = melempari dengan batu kecil
ah?sho = menghitung

ah?sho l’adada = menghitung angka


h?ashootun = sebutir batu kecil
ih?shoo un = perhitungan
ih?shoo un: ta’duudu nnufuusi = sensus, cacah jiwa
ih?shoo ii = yang berkaitan dengan pencacahan jiwa
ih?shoo iyyatun = statistik

h?adhoro/u h?adhoorotun wah?udhuuron = datang, hadir, menghadiri


h?adhoro x ghooba = hadir (lawan absen)
h?adhoro lmajliisa = menghadiri rapat
h?adhdhoro = menyiapkan, memajukan
h?adhrotun = hadir
ah?dhoro = mendatangkan
uh?tudhiro = hampir mati
istah?dhoro = meminta datang
h?adhoriyyun = beradab
fii h?adhrotin = di hadapan
h?adhrotukum = yang mulia, paduka tuan
h?udhuurun = kedatangan
h?udhuurul ijtimaa’i = kunjungan pada rapat

h?udhuuru dzdzaakiroti = dalam kesadaran


h?aadhirun x ghoo ibun = yang hadir/ada (lawan absen)
h?aadhirun: muta ahhabun = yang telah siap (tersedia)
h?aadhirun: jaahuzun = yang sudah jadi
h?aadhirun: h?aaliyyun = yang sekarang/sedang berjalan

h?aadhirun: na’am = ya
fii lwaqti lh?aadhiri = pada waktu sekarang
h?aadhiru dzdzahni lfikri = yang pintar/cerdas
tah?dhiirun = persiapan
tah?dhiirii = mengenai persiapan
muh?tadhorun = orang yang berada dalam detil kematiannya (hampir mati)

h?adhoorotun: h?adhorun = kesopanan, peradaban


h?aadhirotun j h?awaadhiru = ibukota
muh?dhurun j mah?aadhiru = berita acara
mah?dhoru waqoo i’iljalsati = notulen rapat
muh?dhiru lmah?kamati = juru sita
mah?aadharotun = kuliah, ceramah

h?adhdho/u h?adhdhoo = mendorong, menganjurkan


h?adhdhun = dorongan, anjuran
h?adhiidhun j ah?idhdhotun = tempat kendaraan
h?adhiidhun x aujin = titik terendah
h?adhona’u hadhnan = memeluk (anak)
h?idhnun j ah?dhoonun = dada

ih?tadhona ththoiru baidhohu = mengerami


h?idhnun = pelukan
bilh?idhni = dengan tangan terbuka
h?idhoonatun = pengasuhan, pekerjaan mengasuh anak-anak
h?idhoonatu lbaidhi waljarootsiimi = inkubasi
h?aadhinatun = pengasuh anak-anak

h?athobun j ah?thoobun = kayu bakar (api)


h?athoba/i h?athban = mencari dan mengumpulkan kayu bakar
h?aththoobun = penjual kayu
h?aththo/u h?aththon = meletakkan
h?aththoththoo iru = (burung) hinggap
h?aththo rroh?aal = berhenti, menetap

h?aththo min qudurihi = menurunkan (pangkat/kedudukan)


h?aththu min qiimatihi = menurunkan harga
inh?aththo = turun
inh?aththo ssa’ru = turun harga/menjadi mudah
h?aththun = perletakan
h?iththotun = penghinaan

h?athiithotun = potongan hgarga


ah?aththun = lebih rendah dari
inh?ithoothun: ta akhkhurun = kemunduran, kemerosotan, hal menurun
inh?ithoothu: nuzulun = penurunan
in`ithoothu nnau’i = kerendahan jenis
muh?aththun = yang rendah

munh?aththun ‘an kadzaa = lebih rendah daripada


muh?aththotun j muh?aththootun = stasiun
h?athoma/i h?athman = menghancurkan
tah?aththoma = hancur, pecah belah
h?uthoomun = pecahan sesuatu banda
h?uthoomu dduyyaa = harta benda keduniaan

h?azhuru ‘alah?u h?uzhron = melarang seseorang


h?azhoorun = tiral
h?azhiirotun j h?azhoo iru = kandang (domba, dsb)
mah?zhuurun = terlarang
h?azhrun = larangan
h?azhiirotu lbahaa imi = kanang ternak
h?azhiirotu lghonami = kandang kambing

h?azhiirotu lqudsi = surga


h?azhzhun: suruurun = kegembiraan, kesenangan
mah?zhuuzhun = beruntung, bernasib baik
lih?usni lh?azhzho = secara mujur
lisuu ilkhozhzho = secara na’as
sayya ulh?azhzho = yang sial/#bernasib buruk

naala h?izhwatun ‘indahu = mencapai kedudukan


h?azhiya h?uzhwatun = beroleh sesuatu
h?uzhwatun = kehormatan, kebesaran
h?azhiyyatun j h?azhooyaa = selir, gundik
h?afada/i (h?afdan wah?ufuudan) = cepat, cekatan

h?fiidun j h?ufadaa u = cucu lelaki


h?afiidatun = cucu perempuan
h?afaro/i h?afron = menggali
h?afrun = ukiran
h?ufrotun j h?ufarun = lubang (di tanah)
h?affaarun = penggali kubur
h?afaro tsaqban (fii maaddatin sholbatin) = mengerek, membor

h?afaro: naqosya = memahat, mengukir


h?afaro h?ufrotan = menipu, mempercdaya
h?afrun = penggalian
h?affaaru lqubuuri = penggali kubur
h?affaarun: naqqoosyun = pengukir
h?afiru ddaabbati = tapak kaki binatang

h?afizho h?ifzhon = memelihara, menghafal


h?aafazho ‘ala = memelihara terus,# menyelenggarakan
tah?affazho = berhati-hati, menjaga diri
h?ifzhun = memelihara, hafalan
h?afizho fiilbaali = mengingat
h?afizho ddarsa = menghafalkan

h?aafazho ‘ala: i’tanabihi = mengurus, memelihara


h?afazho: ih?tafazho bihi = menyimpan
h?ifzhun: h?imaayatun = penjagaan, perlindungan
h?ifzhun: istizhhaarun = hapalan
h?ifzhun: h?iroosatun = penjagaan
h?ifzhu dzdzaati = penjagaan diri

h?ifaazhun = rangka besi untuk membuat jembatan dll


tah?affuzhu = hati-hati
bitah?affuzhin = dengan hati-hati
bikulla tah?fiizhin = dengan segala kewaspadaan
biduuni tah?affuzhin = tanpa kewaspadaan
h?aafizhotun = ingatan

mah?fazhotun = tas, tas surat, tas buku


h?ajazun tah?affuzhii = rintangan penjagaan
muh?aafizhun = penjaga, penyimpan
muh?aafizhun ‘ala lmawaa ‘idi = yang menepati janji
muh?aafizhun: h?aakimu lmadiinati = gubernur

mih?fazhotun: aurooqin = map


mih?fazhotu ljaibi = buku catatan
mah?fuuzhun fii dzdzaakiroti = tersimpan dalam ingatan
mah?fuuzhootun = arsip-arsip
mah?fuuzhun = yang terpelihara
mustah?fazhun (aljaisyu) = (tentara) cadangan

ih?taffa: qosyaro bilfarki = mengupas, menggosok


h?affa/u/i h?affan = mengelilingi
h?affasyajaru = gemerisik
h?aafun = (roti) tawar
h?afiifun = desir daun, dsb
h?aaffatun = tepi, pinggir
h?affatu lwa’aa i = tepi mulut bejana dll

h?aafatu sysyai ilmus adiiri = pinggir atau tepi sesuatu yang bulat
h?afala/i h?aflan = berkumpul, berapat
ih?tafala = berkumpul, mengadakan perayaan
h?afalahu: ihtamma = memperhatikan
ih?tafala ba’iidun = merayakan

ih?tafali bil amri = memperhatikan, menaruh perhatian


ih?tafala birrojuli = menyambut dengan ramah
h?aflun = kumpulan, khalayak ramai
h?aflatun: ijtimaa’un = perayaan
h?aflatun: ih?tifaalun = perayaan, pesta

ih?tifaalun = arak-arakan, pawai


h?aafilun = yang penuh
mah?falun = pertemuan, perkumpulan
h?ufnatun j h?ufaanun = segenggam
h?afiya h?ifaawatun = menyambut (menghormati) dengan sangat gembira
h?afiya: waqotqodamahu = terasa nyeri telapak kaki karena banyak berjalan

h?afaawatun = sambutan (penghormatan yang sangat gembira)


h?aafin = berkaki telanjang (tidak bersepatu)
h?uqubun j ah?qoobun = kala, masa panjang
h?aqiibatun j h?aqoo ibu = kopor kecil
h?aqoda ‘ala j h?iqdan wah?aqdan = mendendam

h?iqdun j ah?qoodun wah?uquudun = dendam


h?uquudun = yang mendendam, pendendam
h?aqoro/i h?aqron = memandang rendah
h?aqiirun = hina, tak berharga
h?aqqorohu: adzallahu = merendahkan
h?aqoorotun = kerendahan, kehinaan

h?aqiirun: laayu’taddubihi = yang tak berharga


h?aqiirun: wadhii’un = yang rendah
h?aqiirun: danii un = yang hina
ih?tiqoorun = hal memandang rendah
muh?taqorun = yang terhina
h?aqqo/u (h?aqqon) = benar

h?aqqo lkhobaro = mengetahui senyatanya


h?aqqoqo: fah?asho = memeriksa, menyelidiki
h?aqqoqo = menetapkan, menguatkan, menyelidiki
tah?aqqoqo = tetap dan benar
istah?aqqo = berhak mendapat
tah?aqqoqol amru = memastikan, menyetakan

istah?aqqo ddaina = telah tiba saatnya harus dibayar


yastah?iqqu ddaf’a = patut dibayar
yastah?iqu dzdzakro = patut disebut
h?aqqun: wi’aa un = bejana kecil, buyung botol
h?uqqun: nuqrotun = lubang di tanah

h?aqqun: showaabun = kebenaran


h?aqqun: shoh?iih?un = benar, betul
h?aqqotun j h?uquuqun wah?iqooqun = bejana
h?aqqun j h?uquuqun = hak, benar
h?aqiiqotun j h?aqoo iqu = kenyataan, kebenaran
alh?aqqu ma’aka = anda nebarh?betul

al’aqqu ‘alaika = anda salah


h?aqqun: shidqun = kebenaran
h?aqiiqotun x majaazun = arti hakiki (bukan kiasan)
h?aqiiqotul amri = hakekat perkara sesuatu
h?aqiiqotan: fi’lan = sesungguhnya, sebenarnya, senyatanya

h?aqiiqotuan: shidqon = tentu, pasti


h?aqqon: bilh?aqqo = sungguh, sesungguhnya, pada hakekatnya
h?aqiiqi x baathiilun = yang benar, nyata, asli
h?aqiiqii: waqii’un = yang sebenarnya/senyatanya
istih?qooqun: ahliyyatun = kepatutan, kepantasan
istih?qooqun: maa yastah?iffuhul insaanu = hal berhak mendapat
tah?aqququn = penelitian, penyelidikan
tah?qiiqun: idrookun = kenyataan
tah?qiiqun: fah?shun = pemeriksaan
muh?aqqoqun = yang pasti, tentu (positif)

mustah?iqqun: musta`hilun = yang patut, berhak mendapat


mustah?iqqu: muntafi’u bih?aqqo = berguna, bermanfaat
mustah?iqqu ddaf’a = patut dibayar
h?aqlun j h?uquulun = ladang, kebun
h?uqlun min shoh?iifatin = kolam lajur (dalam surat kabar)

h?aqona/u h?uqnan = memelihara, menahan


h?aqonabi = menyuntik
ih?taqona = tertahan air kencing
ih?taqona lmariidhu = disuntik
h?aqnu ssaa ili lh?uqnati = penyuntikan
h?uqnatun: saa ilu lh?uqni = suntikan, injeksi

h?uqnatun: mih?qonatun (‘umuuman) = alat penyuntik


h?aqwun j h?iqoo un wa ah?qoo u = pinggang
h?akiru/o h?aqron = memonopoli, menahan barang-barang agar terjual mahal
h?uqrun: muh?tikarun = barang yang ditimbun

h?ikrun = hak monopoli


ih?tikaarun = memonopoli, hal menahan barang-barang
h?akka/u h?akkan = menggosok, menggaruk
h?ikkatun = gatal
mih?akkun = batu uji (untuk menguji emas)
h?akka ljilda = menggaruk
h?akka: harosya = mencakar

ih?takka bilhaa ithi = menggosokkan diri pada


h?akkun = penggosokan, penggarukan
h?akaakun = kapur tulis
h?akkun = kompas pelaut
h?akkun: harsyun = pencakaran
h?akkun: ih?tikaakun = keretakan
h?akama/u h?ukman wah?ukuumatan = memerintah, mewajibkan, memutuskan,
menetapkan

h?akama: amaro = memerintahkan


h?akama: qorroro = menetapkan, memutuskan
h?akama: qodho = mengadili
h?akama ‘ala = menjatuhkan hukuman (misalnya hukuman mati)
h?akamalahu = menyatakan tidak bersalah
h?akkama = mengangkat sebagai hakim atau penguasa

ah?kama: atqona = mengerjakan dengan sempurna


h?akkama = memilih seseorang sebagai wasit
h?aakama = menuntut seseorang ke muka hakim
ah?kama = memperkuat, mengerjakan dengan sempurna
tah?akkama = memutuskan menurut pertimbangan sendiri

h?akamun = wasit, pelerai


h?ikmatun j h?ikamun = kebijaksanaan
h?ukuumatun = pemerintah (an)
h?akiimun j h?ukamaa u = bijaksana
h?aakimun = wali negara, hakim
istih?kaamun = hal menjadi kuat
mah?kamatun j mah?aakimu = pengadilan

h?ukmun = hukum, pemerintah


h?ukmun: saithorotun = kekuasaan
h?ukmun: qodhoo un = keputusan
h?ukmun jinaa ii = hukuman, pidana
h?ukmun ‘urfii = hukum adat
h?ikmidaarun = gubernur
h?ikmidaaru lbuuliisi = komandan polisi

h?ikmatun: thibbun = pengobatan


h?ukuumatun: daulatun = pemerintahan, negara
h?akiimun: thobiibun = dokter
h?aakimun: qoodhin = hakim
muh?kamun: madhbuuthun = yang tepat/persis
h?akiimun: failasuufun = filusuf

muh?kamun: shoo ibba = yang mengena/jitu


muh?kamu shshon’i = yang dikerjakan dengan teliti/sempurna
muh?aakamatun = pemeriksaan perkara (di pengadilan)
h?aka: h?aaka = menceritakan
h?aka: h?aaka = menyerupai

h?aka’alaihi = memfitnah
h?aka: takallama = berbicara
h?ikaayatun = cerita, hikayat
h?alaba/u/i h?alban = memerah
istah?laba = memeras (buah-buahan, dsb)
istah?laba llauza waghoirohu = memeras agar keluar minyaknya

tah?allaba = bertetesan, bercucuran


h?albun = pemerahan susu
h?albatun: nabaatun wah?ubbuhu = nama tanaman
h?albatun: almarrotu minalh?albi = sekali perah
h?albatu ssabaqi = gelanggang perlombaan
h?aliibun = susu

h?allaabatun: h?aalibatun llabani = pemerah susu


h?allaabatun: h?aluubun = hewan perahan
baa i’u lh?aliibi = pedagang susu
h?aalibun (fii ttasyriih?i) = saluran air seni
mustah?labu llauzi = perasan kenari

h?alaja lquthna/u/i h?aljan = membersihkan kapas


h?aljun: h?aliijun = pembusuran kapas
abuuru lh?alji = ketel pembersih kapas
h?allaaju lquthni = pembusur kapas
mih?lajun = alat pembusar kapas
h?alzaunun = siput
h?alazuuniyya = berlingkar, berikal
h?alafa/i h?alfan = bersumpah
h?allafa: istah?lafa = menyuruh seseorang bersumpah
h?aalafa = mengikat persekutuan
istah?lafa = mempengaruhi untuk melakukan sesuatu
h?alfun = sumpah

h?alfaa u = nama tumbuh-tumbuhan


h?alluufun: hallaufun = babi jantan, babi hutan
h?alluufun: khinjiirun = babi
dzakaru lh?aluufi = babi jantan
muh?aalafatun = persekutuan, gabungan
h?alfu lbaabi awitstsubbaaki = palang pintu/jendela

h?aliifun j h?ulafaa u = sekutu


h?alaqo/i h?alqon = mencukur rambut
h?alaqun = anting-anting
h?allaqo ththoo iru = (burung terbang tinggi dan) berputar-putar di udara
h?alqun j h?uluuqun = kerongkongan
h?alaqotun j h?alaqootun = lingkaran, mata rantai

h?allaaqun = tukang cukur


h?alaqotun = bulatan, lingkaran, arena
h?ulquumun = kerongkongan
rooh?atu lh?ulquumi = kembang gula Turki
h?allaaqun: shih?h?a = ahli bedah
h?ilaaqotun = pekerjaan tukang cukur

h?aliiqun = yang dicukur


muh?allaqotun = pesawat terbang
h?alakun = hal amat hitam/gelap
h?aalikun: syadiidu zhzholaami = gelap gulita
h?aaliku ssawaadi = hitam legam, sangat hitam
h?alla/u/i (h?allan wah?alaalan) = melepaskan

h?alla: sallaka = menguraikan


h?allala = menganalisa
h?alla/u h?allan = membuka, melepaskan ikatan
h?alla = turun, tiba
h?alla lmas alata = menyelesaikan soal
h?alla = menjadi halal
h?alla rrumza awi ljufro = memecahkan (rumus)

h?alla: adzaaba = mencairkan


h?allabihil amru = menimpa, terjadi
h?alla ddainu = tiba saatnya, pembayaran/pelunasan
h?alla sysyataa u awishshoifu = tiba/mulai (musim panas/musim hujan)
h?alla mah?allu kadzaa = menempati/mengganti tempatnya

h?allalal amro = mewajibkan


h?allala lyamiina = memberikan kaffarah atas sumpah yang dilanggarnya
h?allala lbaula = memeriksa air seni
ah?alla: anzala = menempatkan
ah?alla: h?allala = menghalalkan
ah?alla diinuhu akla lah?mi lbaqori = agamanya menghalalkan ia makan daging sapi
ah?talla lmakaana = berdiam/tinggal di, menempati
ih?talla makaanan makiinan = menduduki posisi yang kuat
inh?alla: tafakkaka = larut, luluh
inh?alla: dzaba = menjadi lepas/terurai
istah?alla = menganggap halal

h?allun: fakkun = penguraian, pembebasan


h?allun: tafsiirun: autashriifun = tafsir, uraian
h?allun: idzaabatun = pencarian
ahlu lh?illa wa l’aqdi = badan pelaksana/ekskutif
h?allatun = panci, periuk (untk masak)

h?ullatun j h?ulalun = pakaian


ih?tilaalun = pendudukan
mah?allun j mah?aallun = tempat
mah?allayyun = setempat
h?alaalun x h?aroomun = halal (lawan haram)
h?alaalun: mubaah?un = dibolehkan, diperkenankan

h?uluulun = titisan
h?aliilun = suami
h?aliilatun = istri
inh?ilaalun = kelemahan
tah?liilun = pemecahan
tah?liil lkalaami awi sysyai i = analisa, uraian
laa aro mah?allan lil’ujubi = saya tidak melihat sesuatu yang aneh/tidak ada sesuatu yang
aneh

mah?allatun = lokal, setempat


mah?allatun = tempat kediaman sementara/perkemahan
mah?luulun: saa ibun = yang terlepas/larut
mah?luulun: mudzaabun = yang dilarutkan
mah?luulun: asysyai ulmudzaabu = yang dicairkan

h?alama/u h?ulman wah?uluman = bermimpi


h?aluma/u h?ilman = sudi memberi maaf, penyantun
ih?talama: adroka = mencapai usia dewasa
h?ulmun: manaamun = impian
h?almun: adrookun = kedewasaan
h?ilmun = kerendahan hati, kelembutan watak

h?alamatu tstsadyi = mata susu, mata tetek


h?alamatul udzuni = cuking telinga
h?aliimun = yang sabar, murah hati
h?alaa/u (h?alaawatan wah?ulwaatan) = manis
ah?laahu = memaniskan
h?allaahu = mempercantik, menghias

istah?la = mendapatinya manis


h?ulwun = manis
maa un h?ulwun au’adzbin = air tawar
h?ulwaa un = kembang gula
h?ulwaanun = persen, hadiah, uang lelah (tip)
h?alla = memakaikan perhiasan
h?alwaaniyyun = menjaul (pembuat) manisan

h?alyun: h?uliyyun = permata, intan permata


h?ilyatun j h?ulan = perhiasan
h?am atun = lumpur
h?amh?amatun = ringkikan kuda
h?amida h?amdan = memuji, bersyukur
h?amadahu = bersyukur, berterima kasih kepada

h?amiidun: mah?muudun = terpuji


h?amdun: tsanaa un = pujian
h?amdun: syukrun = ucapan terima kasih
alh?amdu lillahi = segala puji bagi Allah
h?amiidun: mah?muudu ssum’ati = yang punya nama baik
h?aamidun = yang banyak berterima kasih/bersyukur

h?ammaro = mencat merah


h?ammaro llah?ma waghoirotu = menggoreng
ih?marro = menjadi merah
ih?marun khojalan = menjadi merah mukanya karena malu
h?umarun = aspal
h?imaarun j ah?mirotun wah?umurun = keledai

ah?maru: h?amroo u = merah


h?umrotun: h?amaarun = kemerahan
h?umrotun: h?amrotun = nama penyakit kulit
h?amrotun: dimaamun = pemerah pipi/bibir
h?umrotun: mash?uuqu ththoubi = batu merah yang dihaluskan
h?imaaru zzarodi = zabra

h?imaaru lwah?syi = keledai hutan


h?imaarotun = keledai betina
h?ammaarun = pemilik keledai/penggiring
muh?ammarun = yang diboreng
h?amisa h?amsan = bersemangat
h?amaasun: h?amaasatun = semangat dan keberanian, antusias

h?amusa: tahayyaja = meluap-luap, berkobar-kobar


h?ammasa: hayyaja = mengobarkan, membangkitkan (semangat/perasaan)
h?amaasun = semangat yang menggelora
mutah?ammasun = yang bersemangat
h?ammasho = memanggang, membakar

h?ammasho lkhubza = memanggang roti


h?immashun: h?umuushun = jenis kacang
muh?ammashun = yang dipanggang
h?amudho/u h?umuudhotun = menjadi masam
h?ammadho: ja’ala/u h?aamidhon = memasamkan
h?ammadho: shooro h?aamidhon = menjadi masam

h?umuudhotan = kemasaman
h?ummaadhun = nama tumbuh-tumbuhan
h?imdhun = asam
h?aamidhun = yang masam/kecut
h?amuqo/u h?umqon = menjadi bodoh
ah?maqu = bodoh, pandir
inh?amaqo = naik darah, marah
h?umqun = kebodohan, kepandiran

h?umaaqun = cacar air


ah?maqun: sarii’u lghodhobi = lekas naik darah/pemarah
h?amala/i h?amlan = membawa, memikul
h?amala ‘ala = mengajak
h?amala ‘ala = menyerang
h?amalati lmar atu = sudah hamil
ih?tamala = membawa, menderita

h?amalun j ah?maalun = anak domba


muh?tamalun = mungkin
h?amala sysyajaru = berbuah
h?amalahu sysyai a = membawakan, membebani
h?amalahu fauqo ththooqoti = membebani di luar kemampuan
tah?ammala: ‘aana = menderita

yuh?tamalu = dapat ditahan


h?amlun: rof’un = pikulan, bawaan
h?amlun: h?abalun = kandungan
h?imlun = beban, muatan
h?amlatun = penyerangan
h?amlatun h?aribyatun = ekspidisi militer
h?amlatun kalaamiyyatun = deklamasi

h?ammaalun: syayyaalun = kulit


h?aamilun = yang membawa, pembawa
h?aamilu sysyai i = pemilik, pemegang
h?aamilun: h?ubla = yang hamil/bunting
ih?timaalun = kemungkinan
mah?malun = alat pengangkat
a:mah?malu sysyriifu = selubung ka’bah

muh?ammalun = yang dibebani/dimuati


mah?muulun = yang dibawa/diangkat
muh?tamalun: muthooqun = yang dapat ditahan (derita)
h?amlaqo = membeliakkan mata
h?amma h?amman = sakit demam, panas
h?amma/u (h?amman wah?amaman) = panas, hangat

h?ammama: ‘asala = memandikan dengan air panas, mencuci, membasuh


istah?amma = mandi
h?umamun = lahar
h?amaamun: h?amaamatun = burung merpati
h?ammaamun j h?ammaamaatun = tempat mandi
h?imaamun: h?imatun = maut, mati

h?umamun: fah?mun = arang


h?amaamun = burung merpati
h?imaamun = kematian, maut
h?ammatun = mata air panas, pancuran air panas
h?ummatun = warna hitam
h?umma = penyakit demam, panas
h?umma ttaifuudiyati = demam tipes

h?umma ddaqi = demam TBC


h?umma lmalaariyaa = demam malaria
h?umma mutaroddadatun = demam selang seling
h?umma qirmiziyatun = demam menular
h?umma ma’awiyyatun = tipes
h?amiimun = teman karib
mah?muumun = (orang) demam, panas

h?amiimun = air panas


h?amwun j ah?maa u = mertua
h?amwun: h?umuwwun = panas terik
h?amaatun j h?amawaatun = mertua perempuan
h?amiya ghodhobuhu = meluap-luap amarahnya
h?ama/ii h?amyan = memperlinduingi, mempertahankan

h?amiya = menjadi panas


h?amma: ah?ma = memanaskan
h?aama ‘an = membela, mempertahankan
h?umatun j h?umaatun = sangat, racun
h?amma: hayyaja = mengobarkan, menggelorakan
h?amma: h?ammama = memandikan
h?iman: wiqooyatun = perlindungan

h?umayyan = sangat/permulaan marah, kerasnya arak


muh?aamin = advokat, pengacara
h?amiyyatun: hiyaajun = kesatriaan, kejantanan, keberanian
h?amiyyatun: h?imaasun = semangat yang menggelora
h?amiyyatun: anafatun = hal memandang rendah

h?imyatun = pemantangan terhadap makanan yang membahayakan


h?imaayatun = perlindungan, penjagaan
h?aamin: waaqin = pelindung, pembela
h?aamin: h?aarin = panas, hangat
h?aamiyatun: waaqi’atun = penjagaan, pengawalan

h?aamiyatun: h?arosun = pengawal


muh?aamun: mudaafi’un = yang melindungi/membela
muh?aamatun = pembelaan, pertahanan
hab atu lmuh?aamati = badan hukum, pembelaan hukum
addaulatu lh?aamiyatu = negara pelindung

h?ana a/u (h?antsan) = memacar, mewarnai dengan daun pacar (inai)


h?innaa un = pacar ini
h?aanuutun j h?awaaniitu = toko, kedai
h?anatsu fii yamiinihi/a h?antsan = ia merusak sumpahnya
h?intsun = pelanggaran sumpah

h?aanuutii = pemilik kedai


h?anjarotun j h?anaa jiru = tenggorokan, pangkal tenggorokan
h?anasyun j ah?naasyun = ular, serangga
h?annathu ljutstsata = mengobati tubuh agar tidak rusak
h?anatho lh?ayawaanaati awi ththuyuuri = mengawetkan bangkai binatang
h?anthotun (j h?anithun): qomh?un = jagung/gandum
h?inthotun j h?inathun = biji gandum
h?anzholun = labu cina
h?anafa/i h?anfan = condong, tulus
h?aniifun j h?unafaa u = yang tulus
h?anafiyyatun = keran air

h?aniqo h?anaqon = mendongkol, marah


ah?naqohu = memarahkan
h?anaqo = hal amat marah
h?aniqo: h?aaniqun = yang marah sekali
h?anaka/u/i (h?ankan) = menjadikan berpengalaman
h?anakun: famun = mulut
h?anakun j ah?naakun = langit-langit

h?unkun: h?unkatun = pengalaman


muh?annakun = berpengalaman
h?ankaliisu = ikan belut
h?anna ila/i h?aniinan = rindu akan
h?anaanun = kasihan
h?anuunun: h?annaanun = pengasih, penyayang
h?aniinun = rindu

tah?annana ‘alaihi = menaruh kasihan kepada, menyayangi


h?annana sysyajaru = berbunga
h?annana lqolba = membangkitkan rasa kasihan
h?unuwwun = kasihan, sayang
h?anaa/u h?anwan = membengkokkan, melengkungkan

inh?ana = membengkok, melengkung, membungkuk


h?ayyatun = lengkuk, keluk, sesuatu yang berkeluk seperti busur
h?aanatun = kedai minuman keras, bar
manh?anin: maa ilun = yang melengkung/miring/doyong
manh?anin = yang dilengkungkan, yang dibengkokkan

h?uutun = ikan paus


h?aajatun: ih?tiyaajun = keperluan
h?aajatun: ghorodhun = tujuan, keinginan
h?aajatun: syai un = sesuatu, barang
muh?taajun = yang miskin
muh?taajun ila kadzaa = membutuhkan
ah?waja ila = memerlukan, memaksa

ah?taaja ila = hajat akan


h?adza/u (h?audzan) = menguasai
h?audzun = ngebut
h?udziyyun = kusir, sopir
istah?wadz#a = mengalahkan, menguasai
h?awwaro = mengubah, memindahkan
h?aauriiniiyaakiikah = main petak unpet

h?aaro/u h?auron = bingung


h?aawaro = berdebat
ah?aaro = menjawab
h?aurun: h?uurun = sulit yang dicelup merah
h?uurun: syajarun = nama pohon
h?awaariyyun = murid nabi Isa as
h?aarotun: zuqooqun = gang, lorong

mih?warun: syaubaku lkhobbaazi = penggiling adonan


mih?waru l’ajalati = poros roda
mih?warun: quthbun = sumbu
mih?warun: markazun = pusat, tengah-tengah
mah?aarotun = tekak, langit-langit pada mulut
muh?aawarotun: mujaadalatun = perdebatan

muh?aawarotun: muh?aadatsatun = percakapan


h?auriyatun = peri, bidadari
h?aarotun = kampung
mih?warun j mah?aawiru = poros
h?aaza/u (h?auzan wah?iyazatun) = memiliki, menguasai
h?aaza: wasi’a = memuatkan, mengandung

tah?awwaza kal af’a = berlingkar, bergelong


h?auzun = pemilikan, penguasaan, perolehan
h?auzatun = milik
fii h?auzati yadihi = dalam milik seseorang
h?ayyazun = sisi, tempat, wilayah
h?aasya/u (h?ausyan) = mencegah, merintangi

h?awwasa: jamma’a = menghimpun, mengumpulkan


h?awwasya: iddakhoro = menyimpan, menabung
h?ausyu ddaari = sekitar rumah, halaman, pelataran
h?ausyun = kandang binatang
h?ausholun = sejenis burung undan
h?ausholatun: matsaanatun = kandang kencing

h?ausholatun = tembolok
h?audhun j ah?waadhun = kolam, tempat air
h?audhun: shihriijun = tangki air
h?aatho/u (h?authon wah?#iithotan) = menjaga, memelihara
ah?aatho bil amri ‘ilman = mengetahui dengan baik dalam segala seginya, kenal dengan
baik

h?awwatho = memagari, memberi dinding sekeliling


ah?aathomengelilingi = 
ih?taatho = mengambil tindakan dengan berhati-hati
ih?taatho bihi: ah?daqo = mengelilingi
h?aa ithun: jidaarun = tembok, dinding
ih?tiyaathun = kewaspadaan

‘ala sabiilil ih?tiyaathi = sebagai pencegahan


muh?iithu ljismi = bagian luar tubuh
muh?iithu ddaa iroti = keliling, sekitar
lbah?ru lmuh?iithu = lautan
h?aafa/u (h?aufan) = meletakkan di pinggir/di tepi
h?aafatun j h?aafaatun = pinggir, sisi

h?aaqo/u (h?auqon) = menggosok


h?aaqo bihi = mengelilingi
h?auqun = bingkai
h?aaka/u h?aukan wah?iyaakatan = merajut, menenun
h?aukun: h?iyaakatun = penenunan
h?aa ikun = penenun
ibrotu lh?iyaakati = jarum perajut

h?awwala = berubah
h?aala/u (h?aulan) taghoyyaro = memindahkan
h?aala/u h?aulan = menghalangi
h?awwala: adaaro = membalikkan
h?awwala: badala = mengubah
h?aawala = mencoba, berdaya upaya
tah?awwala = berpindah

ih?taala = melakukan tipu daya


istah?aala = berubah, menjadi mustahil
h?aalun j ah?waalun: h?aalatun = keadaan, kondisi
h?aalan: fii lh?aali = sekarang, dengan segera
h?aaliyyun = yang sekarang
h?aulun j ah?waalun = kekuasaan, tahun

h?aulahu = sekelilingnya
h?awaalatun = wesel, cek
h?iilatun j h?iyalun = tipu daya
ah?walu l’aini = juling
ah?aala ’ala = menyerahkan kepada
uh?iila ilattaqoo’udi = dipensiunkan
ih?taala ‘alaihi = memperdaya

istah?aalal amru = mustahil, tidak mungkin


‘ala kulla h?aali = dalam hal apapun, dalam segala hal, bagaimanapun juga
h?aalan: fii lh?aali = pada saat ini, sekarang ini
h?aalan: tarro = segera
h?aalan: sarii’an = lekas-lekas, cepat

h?aalamaa: ‘indamaa = secapat


h?awalu l’aini = hal julingnya mata
h?aulun: sanatun = tahun, 12 bulan
h?aula nah?wa = kurang lebih, kira-kira
h?awaalatun: tah?wiilun = pemindahan
h?awaalatun: tah?wiilu maaliyy = wesel, dek

h?awaalatun: tah?wiilu maaliyy bilbariidi = pos wesel


h?aulun = kekuatan, kekuasaan
h?ailatun: yadbiirun = kecerdikan, kemampuan bertindak
h?ailatun: khud biirun = tipu daya, tipuan
h?ailatun: tah?aayulun = siasat, muslihat

‘ilmu lh?iyaali lmikaaniikaa = ilmu mesin


h?iyalla = siasat, tipu daya
h?iyaalun = di depan, di hadapan
itiyaalun: tah?aayulu = penggunaan siasat/tipuan
tah?aayulun: khodaa’un = tipu daya, muslihat
tah?awwulun = perubahan, pergantian
tah?wiilun: taqlun = transfer, pemindahan
tah?wiilun: ibdaalun = penggantian, pengubahan
muh?aalun: ghoiro mumkinin = tidak mungkin, mustahil
muh?aalun: baathilun = tidak benar
muh?aalatun = roda, jentera, penggilingan

laa mah?aalata minhu = tentu, pasti, tidak boleh tidak


muh?aawalatun = usaha, upaya
muh?taalun = penipu
mih?waljiyy = petugas tempat berpindah rel kereta api
mustah?iilun: ghoiru mumkinin = mustahil, tidak mungkin

mustah?iilun: baathilun = tidak benar/batil


h?aama/u h?auman = berjalan mengelilingi
h?aama/u (h?auman) = melayang-layang di udara
h?aumun = hal melayang-layang
h?aumatun = medan peperangan
h?awa/ii h?awaayatun = mempunyai

h?aawii = tukang sihir


ih?tawa ‘ala: tadhommana = terdiri dari
h?aawin: muh?tawin = isi
h?aawin: musya’widzun = tukang sulap
h?aawi lh?ayyaati = tukang ular
h?aitsu = dimana
min h?aitsu = sebab
h?aitsumaa = dimanapun

h?aadu h?aidan = menjauhkan diri, menyimpang dari jalan


‘ala lh?iyaadi: muh?aayidun = netral
h?aayadahu = menjauhi, menghindari
‘ala h?aidin = di samping
h?iyaadun = ketiadaan memihak, kenetralan
h?aaro h?auron wah?aurotan = bingung

h?ayyaro = membingungkan
h?airotun = kebingungan
fii h?airotin = yang bingung
h?aishun = pelarian
waqo’a fii h?aishi baisho = menemui kesulitan yang tidak ada jalan keluarnya
h?aidhun = haid
h?aadho/i h?aidhon = haid

h?aifun = ketidak adilan


h?aaqo/i h?aiqon = mengelilingi
h?aaqo/i (h?aiqon wah?uyuuqon) = membekas
h?aiqun = akibat
h?aana/i (h?ainan wah?ainuunatan) = telah dekat/tiba
h?iinun j ah?yaanun = waktu
h?ayaanan = kadang-kadang

ila h?iinin limuddatin qoshiirotin = sebentar, sementara


fii h?iinihi = tepat pada waktunya
h?iinun ba’dah?iinin = sebentar-sebentar
h?iinamaa = bilamana, ketika
h?iina idzin = pada ketika itu
h?aanun: h?aanatun = kedai minuman keras

h?ayiya h?ayaatan = hidup


h?ayiya minhu = merasa malu
h?ayyaa = memberi salam
ah?yaa = menghidupkan
istah?yaa = merasa malu
h?ayyun j ah?yaa un = yang hidup
h?ayya ‘ala shosholaati = marilah sholat
h?ayya: fismun min bildatin = kampung

h?ayyu l’alami = nama tumbuh-tumbuhan


h?ayaa un = malu
alh?ayaatu lyaumiyyatu = kehidupan sehari-hari
alh?ayaatu ljinsiyyatu = kehidupan seksual
‘ilmu lh?ayaati = biologi/ilmu hayat
h?ayyatun = ular
h?ayaatun = hayat, hidup

h?ayawaanun j h?ayawaanaatun = binatang


‘ilmu lh?ayawaani = ilmu hewan
h?ayawiyyun = penting sekali, vital
h?ayawaanii = mengenai hewan
h?ayawaaniyyatun = kebinatangan
alaa’dhoo ulh?ayawiyyatu = anggota badan yang sangat vital (penting bagi kehidupan)

tah?iyyatun = salam
muh?ayyaa = wajah, muka
mustah?in = yang merasa malu/pemalu
mustah?iyatun = kumis kucing/putri malu

kho ?
khoba a/u khob an = menyembunyikan
ikhtabaa a = bersembunyi
khob un: khobii un = sesuatu yang disembunyikan

ikhtibaa un = persembunyian, sembunyi


makhbaa un (j takhbi atun) = tempat persembunyian
makhobbaa un = yang disembunyikan
mukhtabi un = yang bersembunyi
khobun/u (khoban wakhobaban) = meligas
khobabu lkhishooni = lari kuda dengan kedua kakinya bergantian

khobutsat roo ih?atahu = busuk


khobutsa/u khubtsan = buruk, jelek
khubtsun: rodaa atun = kejelekan, keburukan
khabaatsatun: syarrun = kekejian, kejahatan
khobatsa = sampah, kotoran, sesuatu yang tak berguna

khobiitsu: syarroirun = yang keji/jahat


khobiitsun: mu`dzin = yang menyakitkan/berbahaya/merugikan
khobiitsun: kariihun = tidak enak/tidak sedap/menjijikkan/memuakkan
makhbatsatun = kerusakan
khobaro/u khubron = mengalami

akhbaro: khobbaro = memberitahukan


ikhtabaro = menguji
khobarun j akhbaarun = berita
khobiirun j khubaroo u = berpengalaman
khoobarohu: roosalahu = berkirim surat kepada, mengadakan surat-menyurat dengan
khoobarohu: kaalamahu = mengadakan pembicaraan dengan

ikhtabaro sysyai a = menyelidiki


khoobaro rrojula = menguji, mencoba
takhobbarohu = bertanya, menanyakan
khobarun: isyaa’atun = kabar angin
khobaru ljumlati = predikat (istilah dalam ilmu nahwu)
ishbah?a fii khobari kaana = tak lama kemudian

khibrotun: duryatun = pengalaman


ikhtibaarun: dirooyatun = pengetahuan
ikhtibaarun: tajribatun = ujian, percobaan
khobiirun bil amri = yang mengetahui/mengerti akan
mukhbirun = wartawan, reporter
daa irotul istikhbaarooti = kantor berita

kholamu lmukhoobarooti = dinas rahasia/penyelidik


khobaza/i (khobzan) = membuat roti
khubzun = roti
khobbaazun = tukang roti
khubzatun = sepotong roti
khubbaazatun = nama tumbuh-tumbuhan
makhbazun: qurnun = tempat pembuatan/pembakaran roti

khobasho/i (khobshon) = mencampur, mengaduk


khobiishun = kue puding
khobbaashun = tukang fitnah
khobatho/i (khobthon) = memukul dengan keras
bakhbithu = membabi buta
khobatho lbaabi = mengetuk
takhobbatho: ikhtabatho = bertindak secara serampangan

khobthun = pemukul, pemijakan


khobthu ‘asywaa in = dengan serampangan
khobthotun = pukulan
yakhbithu khobtho ‘asywa in = bertindak secara serampangan (membabi buta)
khobala/u khoblan: h?ayyaro = membingungkan

khobala: jannana = menyebabkan gila


khobila = menjadi gila
khobala: iritbaakun = yang kacau/kusut pikirannya
khobalun j khubuulun = sifat gila
khibyaarii = sejenis ikan asin
khobaa/u khobwan = (api) padam

khibaa un j akhbiyatun = tenda, kemah


khotala/u/i khotlan = menipu, memperdayakan
khotlun = penipuan, tipu daya
khotama/i khotman wakhitaaman = menyegel, mengakhiri
khotamal inaa a = menutup
khotama l’amala = menyelesaikan

ikhtatama = mengakhiri
khotmun = cap, stempel, segel, lak
khootimul usbuu’i = cincin
khitaamun = akhir, penghabisan
fii lkhitaami = pada akhirnya
kalimatun khitaamiyatun = kalimat penutup
makhtuumun: ‘alaihi khotmun = yang dicap/stempel

makhtuumun: masduudun = yang disumbat/disegel/dilak


khotana/u khotnan = menyunat
khotanun j akhtaanun = menantu laki-laki
khitaanatun = khitan, sunat
khootuunun = wanita baik-baik
khotsiro/u khotsron = (susu) membeku

khotstsaro llabana = mengentalkan


khutsaarotun = endapan, keladak, ampas
khootsirun: mukhotstsarun = yang membeku, mengental
mukhotstsarun: murowwabun = dikentalkan
khojila khojalan = malu
akhjala = membikin malu seseorang

khojila: ikhmarro khojalan = menjadi merah mukanya karena malu


akhjala: khoza = membingungkan
khojalun: h?ayaa un = malu
khojalun: khizyun = kebingungan
khojilun: makhjuulan = merasa malu/tersipu-sipu
mukhjiilun = yang memalukan

khoddun j khuduudun = pipi


khuddun: uh?duudun = lubang yang memanjang
makhiddatun = bantal
khodiro khodaron = (anggota) menjadi kaku tidak dapat bergerak
khoddaro l’adhwu = membuat tidak sadar
khodro: nawwama = menidurkan, membius

khodirun: khudrotun = kebebasan (hilang rasa hingga tak dapat bergerak)


khodirun: mukhoddarun = yang kehilangan rasa karena dingin atau lain-lain
mukhoddarun: yu’dimu lh?issa = yang menjadikan rasa sehingga tida dapat bergerak

mukhoddarun: munawwamun = obat bius


mukhoddarotun = wanita yang dipingit
khodasya/i khodsyan = menggaruk
khodsyun (j khuduusyun) = bekas garukan/cakaran
khoda’a khid’an wakhod’an = menipu
inkhoda’a = tertipu

khud’atun = tipu daya, muslihat


khodii’atun: khidaa’un = penipuan
khodii’atun: nifaaqun = kemunafikan
khoddaa’un: mukhoodi’un = yang bersifat tipuan
khoddaa’un: khidaa’ii = penipu
khiida’un = fatamorgana

makhda’un = kamar
makhduu’un = tertipu, terpedaya
khoddaamun = pelayan
khodama/u/i khidmatun = melayani
istakhdama = memakai, mempergunakan
h?idzmatun = pelayan, pekerjaan
khodala/u khodlan = tidak menolong lagi

khidnun = sahabat, kawan


mukhdzuulun = diterlantarkan/dilalaikan, tak diberi pertolongan
khori a khor an = buang air
khur un = kotoran/tahi
makhro atun = tempat buang kotoran/WC
khoriba khorban = rusak, binasa, runtuh

khoroba/i khorban = merusakkan, meruntuhkan


khoroobun = kehancuran, keruntuhan, kerobohan
khirbatun: khiroobatun = tempat reruntuhan/puing
khoruubun = nama pohon
khooribun = merobohkan/menghancurkan/meruntuhkan

takhriibun = penghancuran, pengrusakan


khorbasya = mencakar-cakar, merusakkan
khorbaqun = nama tumbuh-tumbuhan
khortiitun = badak
khoroja/u khuruujan = keluar
khoroja: thola’a = muncul, timbul
khoroja ‘alaihi = tampil ke depan untuk berkelahi/bertempur melawan, menyerang kepada

khoroja: thoroda = mengusir


khoroja: ba’atsa = mengutus
khurjun = pundi-pundi pelana
khoroojun: maalal ardhi = pajak tanah
khorooju ro`sii = pajak kepala
khirroijun = alumni
khuruujun = hal keluar
sifru lkhuruuji (mina ttauroti) = buku kedua dari kitab Taurat

khoorijun = yang keluar


khoorijun: aljihatu ljaarijiyatu = bagian/sebelah luar
khooriju lqismati = hasil bagi
khoorijiyya = bagian/sebelah luar
makhrojun hikhoo iyyun = suku kata
mutakhorrojun = didikan, keluaran

khorida (khordan) = masih suci/perawan (belum pernah disentuh)


khurdatun: maashoghuro mina ssala’i = barang kelontong
khurdajii = penjual barang-barang kelontong
khorro/u (khoddan wakhoriidan) = berbunyi (air), berdesir
khorro nnaa imu: syakhkhoro = mendengkur
khorro saajidan = bersujud
khorro ‘alaihim = menyergap
khorozatu zhzhohri = tulang belakang
mikhroozun = alat pelobang
akhrosa: askata = mendiamkan, membuatnya terdiam

akhrosa: abkama = membisukan


khorosun = kebisuan, hal diam (tak berkata)
khorosaanun: khorosaanatun = beton
khursyuufun = nama tumbuh-tumbuhan
khorsaanatun = beton bangunan
khorosho/u (khorshon) = bohong, berdusta

khorotho/i (khorthon) = membubut


khorrotho: qotho’a = memotong kecil-kecil
inkhorotho fii silki kadzaa = tersusun, terangkai
khurthun = pembubutan
khorroothun: fajfaajun = pembual
mikhrothorun = alat bubut

makhruuthun = kerucut
khurthuusyun = peluru
khorthuumun: unbuubun marinun = pipa lemas (dari karet/plastik)
khoro’a (khor’an) = lemah badannya
ikhtaro’a sysyai a = menciptakan, membuat tak ada sebelumnya
khirwa’un = pohon jarak (kastroli)

ikhtiroo’un = pendapatan/penemuan baru


mukhtari’un = pencipta, penemu sesuatu sama sekali baru
khoroo’atun = kecabulan
khorifa (khorofan) = kacau pikirannya karena tua, linglung
khorofun = kekacauan/kelemahan pikiran karena tua dsb

khorifun: khorfaanun = kacau pikirannya karena lanjut usia


khuroofatun: usthuurotun = dongeng, legenda
khuroofii = yang bersifat takhayul
khoruufun = anak domba
khurqun = kepandiran, kebodohan
khirqotun = sobekan/potongan kain, kain perca, gombal

khooriqun = yang menembus


khooriqu l’aadati = tidak biasa, tidak lazim, diluar kebiasaan
khooriqu ththobii’ati = yang diluar alam (gaib)
makhruuqun = bocor
khurmun = lubang
khurmul ibroti = lubang jarum

khorroomatun = alat pelubang, penggerak, bor


takhriimatun = jalan pintasan/terobosan
mukharromun = dalam terowongan
khozaro/u (khozron) = melirik, melihat dengan ekor matanya
bakhru lkhozari = laut Kaspia
khozun/u (khozzun) = menusuk
khozzun = tenunan dari sutera dan bulu
khuza’balatun = ketakhayulan, dongeng
khuza’balii = bersifat takhayul
aaniyatun khozafiyyatun = barang-barang porselen
khozzaafun: numrusiyy = pembuat/penjual tembikar

khozafii: shooni’u lkhozuufi = pembuat porselen


khozaqo/i (khozqon) = menusuk
khoriithotun jaroo ithu = peta
makhruuthiyyun = merujung
khurthuumun j khoroothiimu = belali gajah
zaitu lkhirwa’i = minyak kastroli

ikhtaro’a = menciptakan, membikin pendapat baru


khuruufun j khiroofun = domba jantan
khoriifun = musim rontok
khoroqo/u/i khorqon = melubangi
ikhtaroqo = menembus
khorqun = lubang
khirqotun j khiroqun = potongan kain

akhroqu = bodoh
khoroma/i h?arman = menembus, melubangi
khoiru roonun = rotan
khozafun = porselin, tembikar
ikhtizaalun = hal meringkaskan
khoroja ‘ala = memberontak
akhroja = mengeluarkan
takhorroja = tamat belajar

istakhroja = mengambil sarinya, mengeluarkan


kharjun j akhroojun = pemakaian, biaya
khoroojun j akhroojun = semacam pajak
khoroojun j khurroojaatun = bengkak bernanah, bisul
khoorijan = diluar, luar
wizaarotu ljaarijiiti = kemanterian luar negeri

mukhrojun j makhooriju = tempat keluar, jalan keluar


khoriidatun j khoroo idu = gadis, perawan
khordalun = sejenis bumbu
khorru/i khorron = jatuh
khoriiru lmaa i = bunyi air mengalir
khoroza/u/i khorzun = melubangi

khorisa khorosan = menjadi bisu


akhrosu j akhoorisu = orang bisu
khorrooshun = pembohong
khorroothun = tukang bubut
khouroqo = membunuh dengan jalan menusukkan tiang runcing pada duburnya
khozala/i: (khozlan) = memotong

kitaabatul ikhtizali = stenografi, tulisan cepat


ikhtaza = menyingkat, meringkaskan
ikhtaza lkasro = membuang, meniadakan
khozama/i (khozman) = merangkai
khiroomun = gelang-gelang pada sisi hidung onta untuk mengekang, ring hidung sebagai
hiasan

khizaamii = nama tumbuh-tumbuhan


khozana/u khuznan = menyimpan, menimbun
khozana: iddakhoro fii makhzanin = menggudangkan
khizaanatun j khozaa inu = lemari
khozzaanun lil miyaahi = simpanan air
makhzanun j makhoozinu = tempat menyimpan barang, toko

khoznatun: khizaanatu tstsayaabi = lemari pakaian


khoznatun: khiroonatu lkutubi = rak buku
khoznatun: khizaanatun khadiidiyyatun = lemari besi
khoziinatun: baitu lmaali = kas egara
khoziinatun: katrun = perbendaharaan, harta simpanan

khoziinatu khukhuudi rooshidatin = laci uang tunai


khoozinun: khozindaarun = bendahara
khoozinun: makhzanjii = kepala gudang
makhzanu: dukkanun = toko
khoziya (khizyaa wakhozan) = rendah, hina
khoziyahu = merasa malu

khoza: akhjala = membikin malu


khoza: qodhoh?a = merendahkan (menjatuhkan dalam kehidupan), menghinakan
khizyun = malu, noda
mukhzin = yang memalukan
khosiro/u khosron = kehilangan, mendrita kerugian
khisatun: khosaasatun = kehinaan

akhsaro lmiizaana = mengurangi


akhsarohu = menyebabkan rugi, merugikan
khossaro: atlafa = merusakkan, membinasakan
istakhsaro fiihi = menunjangkan rasa tidak puas, iri
khusrun: khosaarotun = kerugian
yaah?asaarotu = alangkah sayangnya!

khoosirun: khosroonun = yang rugi/rusak/binasa


khossa (khissatan wakhosaasatan) = berkurang
khossa: rodula = rendah, hina
akhasun nashiibahu = mengurangi
khossun = nama sayur
khosiisun = yang hina
khosafa/i khusuufan = Allah membenamkannya

khusuufun = kedalam tanah


khusuufun = gerhana bulan
inkhosafa lqomaru = gerhana
khosysyun/u (khosysyan) = masuk kedalam
khisyaasun = serangga
khosyabun j khusyubun = kayu
khosyabu lyibaa i = kayu yang dapat dibuat bangunan

daa irotul istikhbaarooti = sepotong kayu


khosyabatu naqlu lmauti = keranda, usungan mayat
khosyabatun: taabuutu lmauti = peti mayat
khosysyaabun = penjual kayu
takhossubun = menjadi kering dan kaku
mutakhossabun = yang tegar

khosykhosya/i (khosykhosyatan) = gemerincing


khosykhosya tstsaubu ljadiidu = gemersik
khosykhoosyun = nama tumbuh-tumbuhan
khosya’a khusyuu’an = tunduk, takluk
khusyuu’un = hal tunduk, takluk
takhossa’u = memperlihatkan kekhusukannya

khusyuu’un: ikhtiroomun = penghormatan


khoisyuumun j khoyaasyiimu = batang hidung
khoisyuumu ssamaki = indang ikan
khosyuna/u (khusyaanatan) x na’ama = kasar (lawan lunak)
khosyuna x malasa = kasar (lawan halus)

khosyinun = kasar
khoosyinun: jaafin = yang kasar/keras
khoosyinul akhlaaqi = yang kasar akhlaknya
khosysyoohu = menakutkan
khosyiya khosyyaa wakhosyyatan = takut
khosyiya ‘ala = kuatir tentang keselamatannya

ikhtasya = merasa malu


khosyyun: khoufun = ketakutan
khosyyata an = agar tidak, supaya jangan, takut kalau
khoosyin = yang takut
khoshiba/i (khishban) = subur
akhshoba lmakaana = menyuburkan
khishbun = kesuburan

khoshibun = subur
khoshiro (khoshoron) = menjadi dingin
khoshrun j khushuurun = pinggang
khooshirotun j khowaashiru = lambung
ikhtashoro = meringkaskan, menyingkatkan
ikhtishoorun = ringkasan, ikhtisar
bil akhtishoorun = dengan singkat, pendek kata

mukhtashorun: muujazun = yang disingkat, yang diringkas


mukhtashorun: wajiizun = pendek, singkat
khoshsho/u khoshshon wakhushuushun = menentukan, mengkhususkan
ikhtashshobi = khas tertentu
khoshshosho = mencadangkan

ishtashshobihi = bertalian dengan


khushshun = rumah dari bambu (gubug)
khushuushun = hal khusus/terbatas
min khushuushin = bertalian dengan, tentang hal, mengenai
khushuushom = terutama
khushuushii: khooshshun = yang bersifat khusus

khushuushii: syakhshii = bersifat pribadi/perorangan


khooshshotun = yang khusus/tertentu (tidak untuk bersifat umum), yang khas, spesifik
khooshshotun = terutama
aththobiibu lkhooshshu = dokter spesialis
mukhoshshoshootun idhoofiyatun = upah/gaji ekstra

alkhooshshotu = orang-orang terkemuka, para pembesar


ikhtashooshu = daerah kekuasaan/wewenang
makhshuushun = yang ditentukan/istimewa
khoshlatun j khishoolun = pekerti, perangai
khushlatun = sekat, setangkai, setandan

khuslatu sya’ri = gelung, jambul, jambak rambut


khoshoma/i (khoshman) = mengalahkan dalam perbantahan/pertengkaran
khoshoma: thoroh?a = mengurangi
khoshoma mina tstsamani = mengurangi harga
khooshoma = berbantah, bermusuhan dengan

khoshmun j khushuumun = musuh, lawan


khishoomun: khushuumatun = perselisihan
khoshiimun: muzaah?imun = rival, saingan, tandingan
khoshmun: isqoothun = pengurangan, penurunan
khoshmun: samaah?un = rabat, potongan harga

khosho/i khishoo an = mengibiri


khushyatun j khusho = buah-buahan, biji pelir
khoshiyyun: thoroosiyya = yang dikebiri
khoshii: khishoo un = pengebirian
khodhoba khodhban = mencat (rambut, dsb)
khodhoobun = celup

khodhkhodhotun = onani (dengan menggunakan tangan)


khodhiro khodhron = berwarna hijau
akhdhoru = hijau
khodhowaatun = sayur-sayuran
khodhdhoro sysyai a = menghijaukan
khodhirun = yang hijau
khudhrotun = warna hijau

khudhdhoorun = penjual sayur


khodhdhosho = menghiasi/menaburi dengan kida-kida (kelip-kelip)
khodhdho = mengejutkan, menakutkan
khodhdhotun = kekejutan, goncangan hati ketakutan
khodho’a/u khudhuu’an = tunduk, takluk

akhdho’a = menaklukkan
khudhuu’un = ketundukan, ketaklukan
khoodhi’un = yang tunduk/takluk
khoodhi’un likadzaa = yang taat pada
khothi a khotho an = salah, keliru
akhtho a = luput, tidak mengenal sasaran

khotho un = kesalahan, kekeliruan


khothiyyatun j khothooyaa = dosa, kejahatan
akhtho’a: udznaba = berbuat dosa
akhtho’a: gholitho = berbuat kesalahan
khoth a = mempersalahkan
khotho un: ghoiro shoh?iih?in = salah

khothi un = yang berbuat dosa


mukhthii un = yang salah/keliru
khothoba/u khuthbatun wakhothoobatun = berpidato
khotoba lfataata = meminang gadis
khoothoba = bercakap-cakap dengan
khothbun = bencana, kesusahan

khuthbatun = khutbah, pidato


khithoobatun ‘ilmiyyatun = ceramah ilmiah
fannu lkhithoobati = ilmu pidato
khithbatun: khuthuubatun = pinangan, lamaran
khithoobun = surat
khithoobun i’timaadun = surat kepercayaan

khothiibun: khoothibun = yang bertunangan


mukhoothibun = orang yang diajak bicara
mukhoothobun (fii nnah?wi) = orang kedua (istilah tata bahasa)
mukhoothobatun = pembicaraan, percakapan
khothoro/u/i khuthuuron = terpikir, terlintas di hatinya

khothoro/u (khothoroonan wakhothiiron) = bergoyang, berayun, bergetar


khoothoro = bertaruh, memberanikan diri menempuh bahaya
khoothoro bikadzaa = membahayakan
khothorun = taruhan
khothorun: mujaazafatun = resiko, bahaya

akhthoro = memberitahukan
khothorun j akhthoorun = bahaya
khothirun: mukhthirun = berbahaya
khuthuurotun = keutamaan, hal penting
khothiirun = penting, utama
khoothirun j khowaathiru = pikiran
awqo’a fii khothorin = membahayakan

tah?ta lkhothori = dalam bahaya


khoothirun: hawa wamailun = keinginan, kesukaan
khoothirun: qolbun wanafsun = hati, jiwa
ikhthoorun = peringatan
mukhthirun = yang berbahaya
mukhoothirun: muroohinun = yang bertaruhan

mukhoothirun: mujaazifun = saingan, tandingan


khoththo/u khoththon = garis tulisan
khuththotun j khuthothun = arah, rencana
ikhtathon khiththotun = merencanakan
khoththotho: saththoro = menggaris-garis
khoththothol ardho = mengukur dan memberi garis/tanda

khoththun: qolamun = strip


khoththun: ukhduudun = alur, lubang panjang
khoththu (fii lfallaah?ati) = baris/deretan tanaman
khoththul istiwaa i = katulistiwa
khuththu ththouli = garis bujur
khoththu l’ardhi = garis lintang

khoththul i’tidaali = garis tegak


khoththu sikkati lh?adiidi = rel kereta api
h?ththun = kampung
takhthiithul ardhi = pengukuran tanah
ikhtathofa waladan = menculik
khothifa khothfan = menyambar, merampas

khuththoofun = burung layang-layang


khothfun = perampasan, perenggutan
khuththoofun: kullaabun = besi yang berkeluk
khuththoofun: lishshun = pencuri
khotholun = omong kosong
khithmiyyatun = nama tumbuh-tumbuhan

khothwatun j khothowaatun = langkah, selangkah


khothoo/u khothwan = melangkah, berjalan
takhothun = melampaui, mendahului
khuthwatun: naqlu rrojli = selangkah
khuthwatun: musaafatun = jarak
khothiitun = dosa, kesalahan

khofata/u khufuutan = suara berhenti, melunakkan suara


khoofitun = suara yang lemah
khofaro/u/i khofron = menjaga
khofiirun j khufaroo u = menjaga
khoffaasyun = kelelawar
khifaarotun = penjagaan, perlindungan

khofadho/i khofdhon = menurunkan


khoffadho: naqosho = mengurangi
khofdhun = penurunan, hal merendahkan
takhfiidhu l’amlati = devaluasi
munkhofidhun = yang rendah
khoffa/i khoffan wakhiffatan = menjadi ringan

khoffafa = meringankan
istakhoffa = menganggap remeh, meremehkan
khuffun j ikhfaafun wa khifaafun = semacam sepatu, tapak kaki unta
khofiifun = ringan
khofun ilaihi = bergegas kepada
khoffafa: sakkana = menenangkan, meredakan

khoffafahu x tsaqqolahu = meringankan


khoffafa l’uquubati = meringankan (hukuman)
khoffafahu: laththofahu = menipiskan
khuffu ljamali = tapak kaki unta
khiffatun x tsaqlun = keringanan
khiffatun: thoisyun = kekurangan berfikir, kurang hati-hati

khiffatu ljarokati = kesigapan, ketangkasan


khofiifu l’aqli = yang pandir, bodoh
khofiifun: qoliilu lkatstsaafati = tidak lebat
khofiifu rruuh?i = yang ramah/periang
khofiifu lqolbi = yang cerdas/pandai
takhfiifun = peringanan

khofaqo lqolbu/i khofqon = hati berdebar-debar


khofaqo ththoo iru = (burung) menggelepar
akhfaqo = gagal usahanya
lkhoofiqooni = timur dan barat
khofaqo lbaidho = mengaduk
khofqu lqolbi = debaran jantung

khoofiqii = cat dinding


ikhfaaqun = kegagalan
khofiya khofaa an wakhufyatun = tertutup, tersembunyi
ikhtafa = bersembunyi
khoofin: ghoomidhun = yang samar (tidak terang)
khoniya/i (khofyan wakhufiyan) = menutupi, menyembunyikan

takhoffun: tasattaro = menyembunyikan diri


khofiyyun: khoofin = bersembunyi (tidak nampak)
khufyatan = secara rahasia, dengan diam-diam
khoofiyatun = rahasia, sesuatu yang tersembunyi
ikhfaa un = penyembunyian, perahasiaan

ikhtafaa un = hal tersembunyi (tidak tampak)


takhoffan = penyamaran
khooqoonun = raja
kholaba/u/i kholban = memikat/membujuk
kholaba l’akhla = menawan, memikat, menarik (hati)
khollabahu: ikhtalabahu = membujuk dengan kata-kata halus

khollabun = yang menarik, memikat hati


mikhlabu ththoo iri = cakar
mikhlabun j makhoolibu = cakar
kholaja/u/i kholjan = mempengaruhi pikiran
ikhtalaja: takhollaja = gemetar, bergerak
kholiijun j khuljun = teluk

kholkhoolun j kholaakhiilu = gelang kaki


khilqoolu rrojli = mata kaki
kholada/u khuluudan = tetap dan kekal
khollada: akhlada = mengekalkan
akhlada ila = cenderung kepada
kholadun = hati
akhlada dzdzakro = mengabadikan

khuldun: fa`run ‘amyaa un = tikus mondok


khuluudun: dawaamun = kekekalan
khuluudun: ‘adama lmauti = keabadian
kholadun = jiwa, ajal, hati
khoolidun: baaqii = yang kekal
kholasa/i kholsan = merampas dengan tipuan

kholasho/u khuluushon wakholaashon = menjadi bersih


khollasho = terlepas dari bahaya
ikhlaashun = kejujuran, keikhlasan
khulaashotun = zat, saripati
khoolishun: shoofin = yang murni
khoolishun: khurrun = yang bebas

khoolishul ujroti = telah lunas (sudah dibayar biayanya)


khoolishu lmashooriifi = bebas biaya/gratis
bi ikhlaashin = demikian ikhlas/tulus hati
mukhlishun = yang tulus hati/jujur
mukhollashun = penyelamat, penolong

kholatho/i kholthon = mencampurkan


khoolatho = mempergauli
ikhtalatho = tercampur
khollatho waroqo lla’abi = mengocok
takhoolatho lkhoumu = bercampur aduk
ikhtalatho ‘aqluhu = sakit ingatan
khilthun = campuran

kholiithun = bunga rampai


ikhlaathu ljasadi = campuran zat cair penting dalam tubuh
akhlaathu nnaasi = gerombolan/kelompok manusia
ikhtilaathun = percampuran
ithtilaathun: tasywiisyun = kekacauan, kekusutan

ikhtilaathun: mukhoolathotun = pergaulan


khola’a/u khol’an = mencabut, melepaskan
khola’a tsiyaabahu = menanggalkan, melepaskan (pakaian)
khola’a sinnan = mencabut (gigi)
khola’alqoo ida = memecat (jabatan)

khola’almifshola = mengalihkan dari sendinya (mempreteli)


kholu’a = berbuat menurutkan hawa nafsunya tanpa rasa malu
khol’u tstsayaabi = penanggalan pakaian
khol’un: ‘azlun = pemecatan (pangkat)
khol’u lmifsholi = pengalihan sesuatu dari tempatnya

khil’atun = pakaian pemberian


khola’atun = pengumbaran nafsu (berbuat sesuaka hatinya)
kholii’un = yang tidak tahu malu, pencabul
kholafa/u khilaafatan = menggantikan
khollafa = meninggalkan di belakangnya

khoolafa = tidak menyetuji# menyanggah


ikhtalafa: takhoolafa = tidak sepaham
ikhlafu lwa’da = tidak menepati janji
takhollafa = tertinggal
kholafun = pengganti, orang kemudia
kholfahu = di belakangnya
kholiifatun j khulafaa u = pengganti, khalifah

kholafahu: h?alun mah?allahu = menempati tempatnya


khollafa: taroka waro ahu = meninggalkan di belakang
khollafa: taroka irtsan = meninggalkan warisan
khoolafa: faqosho = melanggar, tidak menepati
khoolafa: ikhtalafu ‘an = berlawanan, berlainan dengan

ikhtalafa zhzhonna = mengecewakan


kholafun: badalun = ganti, pengganti
kholafun: dzurroyyatun = keturunan, anak cucu
kholfun: zhohrun = belakang
khilaafun = perbedaan, perselisihan (paham), pertentangan
bikholaafin = selain

khilaafan lidzaalika = berlawanan, berbeda dengan


khilaafatun = penggantian
mukhoolifun: munaaqidhun = yang bertentangan dengan
mukhoolifun: ‘aashin = yang tidak mematuhi
mukhoolifun: mukhtalifun = berbeda

mukhtalifun ‘an = berbeda dengan


mukhoolafatun x muwaafaqotun = ketidaksamaan, perbedaan
mukhoolafatun: munaaqodhotun = pertentangan, hal berlawanan
mukhoolafatun: ‘ishyaanun = durhaka
ikhtalafa lkadziba = membuat kebohongan, mereka-reka

kholaqo/u kholqon wakholqotan = membuat, menjadikan


khuluqun j akhlaqun = akhlak, budi pekerti
kholuqo = usang
kholuqo bihi = patut, pantas
takholqo: ghodhoba = marah, gusar
khuluqun: ghodhobun = kemarahan

thola’a khuluquhu = naik pitam, hilang kesabaran


thooli’u khuluqihi = dalam keadaan marah
akhlaqun: adaabun = akhlak, adab, etika
‘ilmul akhlaaqi = ilmu etika
kholqun: bar un = pembuatan, penciptaan
kholqun: khilqotun = fithroh, naluri (pembawaan)

kholqun: naasun = makhluk


khilqotun = bentuk, corak, bangun
khilqii: thobiibii = alamiah
kholqii: fithrii = menurut pembawaan sejak lahir
marodhun khilqii = sakit bawaan (sejak lahir)
kholaqun = yang usang

kholaqotun = potong-potongan kain usang


kholiiqun = patut, pantas
kholiiqun bihi = patut baginya
kholiiqotun = makhluk ciptaan Allah
kholaa iqu = makhluk yang diciptakan
khooliqun = pencipta
kholun/u (khollan wakhuluulan) = menjadi susut (kurus)

khollala = masam, menjadi cuka


khollalal asnaana = mencukil gigi
akholla bil’ahdi = mengecewakan perjanjian
ikhtalun = tidak tentram, rusak
khollun = cuka
khollatun j kholalun = tabiat, kebiasaan
kholiilun j akhillaa u = teman karib, pacar

khollala l’ashiiro = menjadikan cuka


khollala bilkholla awilmilh?i = menyimpan dalam air cuka
akholla bil amri = lalai, teledor, bersamba lewa, merusakkan
takhollala: nafadza = menembus, merembes
takhollala: waqo’a baina = mengetengahkan

ikhtalun = lemah, rusak (tidak sehat)


ikhtalun ‘aqluhu = kacau/tidak sehat pikirannya, tidak waras ingatannya
khollun = cuka
khullun: shodiiqun = sahabat karib
khilaalun: khilaalatul asnaani = cukil gigi/tusuk gigi

khilaalun: siikhun = sujen (tusukan sate)


khilaalun = celah, lubang
fii khilaali dzalika = sementara itu, dalam pada itu
kholalu ‘aqliyya = kekacauan (tidak sehat/waras pikiran)
khollatun: khooshiyatun = khasiat, ciri khas

ummu lkhuluuli = sejenis binatang air


ikhlaalun bil amni = gangguan keamanan
akhlaalun bil’ahdi = pelanggaran janji
mukhtallun: bihi kholalun = yang cacat
mukhtallun: musyawwasyun = yang kacau/tidak teratur

mukhollalun: yumallah?un = yang disimpan dalam air cuka/air garam


mukhollalu: thursyii = acar/asinan
kholaa/u khuluwwan wakholla an = menjadi kosong
kholaa/u kholwatun = bertemu di tempat yang sunyi
kholla = melepaskan, membiarkan

kholaa’an (wamin) = lepas/bebas/bersih dari


akhlalmakaana = mendapatkannya kosong
akhlalmakaana wal inaa a = mengosongkan
akhla sabiilahu = melepaskan, membebaskan
takholla’an: taroka = meninggalkan
takholla’an: hajaro = menyingkir

khuluwwun = kekosongan
kholaa: maakholaa = kecuali, selain
kholaa un: fadhoo un = tempat/ruang kosong, tanah lapang, ruang terbuka
kholaa un: riiqun = desa, pedesaan
fii lkholaa i = di udara terbuka
baitu lkholaa i = kamar kecil/WC

kholwatun = kekosongan
kholwatu lmuta’abbidi = tempat berkhalwat/pertapaan
‘ala lmukholwati = dengan diam-diam, secara tersembunyi
khoolin: faari’un = yang kosong
khoolin: h?urrun = bebas/tidak terikat
khoolin mina l’amali = yang menganggur

kholiyyun = yang lepas/bebas/bersih dari


kholiyyu lbaali = yang lega hatinya
kholiyyatun j kholaayaa = sarang lebah
kholiyatu nnakhli = sarang lebah
kholiyatun = sel dalam tubuh manusia
mikhlaatu ddaabbati = keranjang rumput

khomada/u khomdan = (api) padam


akhmada nnaaro = memadamkan (api dll)
akhmada: haddaa a = menenangkan
akhmada: askata = mendiamkan, menentramkan
akhmada: shshouta = menekan suara
akhmada anfalasahu = mematikan, membunuh

akhmada lhimmata = mengecilkan hati, mematahkan semangat


khumuudun = hal pada/reda, ketenangan
khoomadun = yang tenang/diam
khomaro/u (khomron) = menutupi
khomaro lkhomrota = memasak (arak)
khommaro l’ajiina = memberi ragi

khomrun: khomrotun = anggur


ikhtamaro l’ashiiru = menjadi arak
jimaarun = tudung, tutup kepala wanita
khommaarun = pedagang arak
khommaarotun = tempat penjualan arak, kedai arak/bar
khomiirun = roti yang beragi adonannya

khomiirotun = ragi
khomiirotun: albiiroo = ragi bir
ikhtamarun = peragian/permentasi
takhmiiru l’ajiini = pemberian ragi pada adonan
mukhtamiirun = adanan yang beragi
khomisa/u/i (khomsan) = membuatnya bersegi lima

khomsa l’adada = mengalikan lima


khomsatu adh’aafin = ganda lima, lipat lima
khomsun: khumusun = seperlima
khomsatun = lima
khomsata ‘asyaro = lima belas
khomsuuna = lima puluh
khumaasii = yang terdiri dari lima

khomiisun = hari kamis


khoomisun = yang kelima
khoomisa ‘asaro = yang kelimabelas
khomasya/u/i khomsyan = mencakar
khomsyun = cakaran
khumuusyun = nyamuk
khomasho lbathnu khomashon = (perut) menjadi kosong

akhmashu lqodami = bagian yang lekuk pada tapak kaki


khomiishun = yang lapar
makhmashotun = kelaparan
khomala dzikruhu khumuulan = tidak ternama
makhmalun = beludru
khomlun: wabarun = sabut/tunas-tunas pada kain wol/permadani

khumuulu dzdzakri = hal tak dikenal, tidak termasyur


khumuulun: futuurun = kelemahan
khoomilu dzdzakri = yang tidak dikenal/tidak masyur
khomma lbaita/u/i khomman = menyapu rumah
khommallah?mu = (daging) sudah busuk

khummun: khunnun = kurungan ayam


khommatun = bau apek
takhmiinun = penaksiran, penerkaan, pengira-ngiraan
khommana = menaksir, menerka
khonitsun: mukhonnatsun = orang laki-laki yang berprilaku seperti perempuan

khunsya j khunaatsa = banci


mukhonnatsun: khonitsun = (laki-laki) yang bertingkah laku seperti perempuan
khonjarun j khonaajiru = pisau besar
khondaqun j khonaadiqu = parit
khinziirun = babi
khinziirun bariyyun = babi hutan

khinziirun: dzakaru lkhinziiri = babi hutan


lah?mu lkhinziiri = daging babi
khinziirotun = babi betina
khonaaziirii = sejenis penyakit babi/beguk/gondok
khinaushun = anak babi
khinshirun j khonaashiru = jari kelingking

khunfusun j khonaafisu = kumbang


khunfasaa un = seekor kumbang hitam
khonaqo/u khonqon wakhoniqon = mencekik sampai mati
ikhtanaqo: inkhonaqo = tercekik
khunaaqun: khoonuuqun = dipteri (nama penyakit)
khinaaqun = sesuatu yang dibuat mencekik leher

dhobbaqo lkhinaaqo ‘ala = menindas


tafyiiqu lkhinaaqi = penindasan
khinaaqun = kerah/heher baju
khunqotu lyadi = pergelangan tangan
ikhtinaaqun = sesak nafas
mikhnaqotun (j makhooniqu) = kalung
khonna/i (khonnan) = sengau

khunnun = karung ayam


khunnu lwaroki = pangkal paha
khunnatun: khoniinun = suara sengau
akhonnaa: akhnafa = yang bersuara sengau
khoniya (khonan) = berkata kotor
khona: kaalamun qobiih?un = perkataan yang kotor

khonun = perkataan kotor


akhna ‘alaihi ddahru = (kelamaan zaman) merusakkannya
khowaajaa: khowaajah = tuan
khuujatun = guru
khuukhun = buah pruim/kismis
khuudzatun j khuwadzun = topi baja
khooro/u khowaaron = (lembu) melenguh, menguak

khooro/u khowaaron = lemah kemauannya


khourun = teluk
khuuriyya = domine, pendeta pembantu
khuwaarun = uak (suara sapi)
khoo iru l’azmi = yang sabar hati (hilang semangat
khousyaqqun = kertas coklat
khoodho/u khoudhon = menyeberangi, mengarungi

khuudhun = daun kurma


mukhoodhotu nnahri = tempat arungan sungai
khoofa/u khoufan wakhiifatun = takut
khoufun = ketakutan, kekuatiran
akhoofa: khowwafa = menakutkan
khoufan min kadzaa = takut kalau-kalau

khoo ifun min = yang takut akan


khoo iqun ‘ala = yang takut karena
ikhoofatun = intimidasi (hal mempertakuti)
mukhuufun = yang menakutkan/mengerikan
khoola/u (khoulan wakhiyaalan) = memelihara
khowwala = menyerahkan

khoolun j ikhwaalun = paman, mamak


khoolun = tahi lalat
khoolatun = bibi (saudara perempuan ibu)
khuuliyyun = mandor tanaman/sawah
khoona/u khounan wakhiyaanatan = tidak jujur, tidak setia
ikhtaana fulaanan = mengkhianati

khowwanahu: sykka fii amaanitihi = meragukan kejujuran orang lain


khoonun: khunduqun = hotel, penginapan
khuwaanun = meja, meja makan
khiyaa natun = ketidak jujuran, hal tak dapat dipercaya
khiyaanatun: khodarun = pengkhinatan

khiyaanatul amaanati lwa’di = pelanggaran amanat/janji


khibaanatun ‘uthman = pengkhianatan terhadap negara
khoo inun = yang tidak jujur/tidak dapat dipercaya
khoo inun = pengkhianat
khowa/ii khowaa an = menjadi kosong

khoowin ‘ala ‘arsyihi = rusak binasa/hancur lebur


khooba/i khobyatan = gagal usahanya
khooba: amalahu = putus harapan, kecewa
khoyyaba = mengecewakan
khoibatun = kegagalan
khoibatul amali = frustasi
khooro/i khiyarotan = memilih

khoirun = baik, lebih baik


khoyyaro sysyai a ’ala ghoirihi = mengutamakan
khooyarohu fiil amri = memberi kebebasan memilih
khoyyaro ‘ala = lebih mengutamakan
khoirun min = lebih baik dari
fi’lu lkhoiri = kebajikan, perbuatan baik

katstsarollohu khoiroka = terima kasih


khoiron = baik, bagus
khoyyarun = yang murah hati/dermawan
khoirii = untuk amal/kepentingan sosial
a’maalun khoiriyyatun = amal-amal sosial/organisasi sosial
khiirotun = pilihan

khiyaarun = mentimun/timun
khoyaarun: ikhtiyaarun = pilihan
khoyaarun: khuriyyatul ikhtiyaari = kebebasan memilih
ikhtiyaaron = dengan kemauan sendiri
ikhtiyaarii = berdasarkan kemauan sendiri (sukarela)
mukhtaarun = yang terpilih/terpilih

khoitsun = tenunan kasar dari bahan rami


khoisyatun: khoimatun = kemah, tenda
khoisyatun: ghoroorotun = karung
khootho/i khoithon = menjahit
khoithun j khuyuuthun = benang
khoithun: khuwaithun = serabut

khoyyathun = penjahit
khiyaathootun = penjahitan, pekerjaan menjahit
khoyyaathotun = ahli membuat pakaian
khoolidun: laayamuutu = yang abadi
ikhtalasa syai an zahiidan = mencopet
khulsatan = dengan sembunyi-sembunyi

ikhtilaasun = penggelapan
mukhtalisun = pencuri, pelaku penggelapan
kholasho: intaha = habis
takhollasho minhu = lepas/bebas dari, terlepas/terhindar/selamat dari
kholasho mina lqodmi = memisahkan, melepaskan diri

khollasho min kadzaa = menyelamatkan, membebaskan


khollasho: anha = menghabiskan
khollasho ‘ala lbadhoo i’i = menjual obral barang-barang
kholaashun: najaatun = penyelamatan, pembebasan
kholaashun: intahal amru = habis, selesai

khulaashotun: zubdatun = intisari


khulaashotun: mulakhkhoshun = ikhtisar, isi ringkasan
mukhiithun = yang dijahit
khoola khoilan = menyangka, menduga
takhoyyala = menghayalkan, terkira
khoilun j juyuulun = rombongan kuda

khuyyala ilaihi annahu kadzaa = terbayangkan baginya


khoyaalun (j akhiilatun) = kh?ayal, gambaran dalam angan-angan, fantasi, imajinasi
khoyaalun: thoifun = bayang-bayang/maya
khoyaalun: zhollun = bayangan
khoilaanun = putri duyung

khoimatun j khiyamun wakhoimaatun = kemah, tenda

dal ?
da aba/u (da`ban wadu uubun) = tekun, berusaha dengan sungguh-sungguh, terus-menerus
da`bun = adat kebiasaan
da abahu = menolak, mengusir
da`bun: du uuubun = ketekunan, kegigihan

addaa ibaani = siang dan malam


dabba/i dabban = merayap, merangkak
dabba ssaqmu fii ljismi = menjalar
dabba fiihi lfasaadu = menjadi rusak/busuk
dubbun j adbaabun = beruang
dabbaabatun = mobil penempur
dabbaabatun: zajjaafatun = binatang merayap/melata

daabbatun = hewan, binatang ternak


duwaibatun = serangga
dabbaja = menghias
diibaajun = sutera
diibaajatun = kata pendahuluan
diibaajatun: wajhun = wajah, muka
dabdaba lh?aafiru = berbunyi, berderap
dabdaba birijlihi = menggentakkan kaki

dabdaba: assala = meruncingkan


dabduubatun = ujung, runcing
dabaro/u (dabron wadubuuron) = berlalu
daabirun: aakhirun = akhir, belakang
daabirun: ashlun = asal, pangkal
dabbaro = mengatur, mengurus, menghemat

adbaro = berpaling
tadabbaro = menimbang baik buruk akibatnya
duburun = belakang
qotho’a daabirohu = memusnahkan
duubaarotun = tali rami
tadbiirun = pengaturan, pengurusan, perencanaan, persiapan, pertimbangan

tadbiirun: iqtishoodun = penghematan


tadbiiru lmanzili = ekonomi rumah tangga
mudabbarun = yang direncanakan
mudabbarun = yang mengatur/mengurus/memimpin/merencanakan
mudabbaru lmakaa idi = perencana makar/kejahatan

dibsun = madu, sirup


dabbuusun: miqma’atun = peniti
dabbuusun inkiliizii = peniti cantel
dabagho/u dabghon wadibaaghon = menyamak kulit
dabbaaghun = penyamak kulit
dibaaghotu ljuluudi = penyamakan kulit

mudbaghotun = tempat penyamakan kulit


dabawwa/i (dabqon) = melekat, menempel
diiqun: daabuqun = pulut untuk menangkap burung
dabiqun = yang lengket
datsaro/u dutsuuron = terhapus, habis lenyap
datstsaro/u dutsuuron = terhapus, habis lenyap

datstsaro = menyelimuti
datstsrohu = menghapus
ditsaarun = selimut
dajjaja = mempersenjatai lengkap
dajaajun j dujujun = ternak ayam
dujjun = nama burung
dajaajatun: farkhotun = ayam betina
dajaajatun: waah?idu ddajaaji = seekor ayam betina

mudajjajun bissalaah?i = yang bersenjata


dajala/u (dajlan) = berbohong, berdusta
dajjaalun = pembohong, dajal
dajjalal inaa a = menyepuh dengan emas
dajjala ‘alaihi = menipu, memperdaya
dajjala: idda’a ssakhro awinnubuu’i = mengaku pandai

dajjaalun: mudda’in = congkak


dajjaalun: ‘arroofun = ahli nujum/tukang ramal
dajlatun = sungai Tigris (Irak)
dajana/u (dajnan) = jinak
dujnatun = kegelapan
daajinun = (binatang) yang jinak
ajdana llailu = menjadi gelap

h?ayawaanaatun daajinatun = binatang-binatang yang jinak


dujan = kegelapan
daaja = berpura-pura baik
dah?uru/a dah?ron waduh?uuron = mengusir
dah?roja = menggelincirkan
dah?asa (dah?san) = bengkak (luka bernanah) ujung jarinya (di bawah kuku)

daah?asun = bengkak/bisul bernanah pada ujung jari (di bawah kuku)


dah?adhu/a dah?dhon = membatalkan, menolak, membantah
dakhdhun = pembatalan
laayudh?adhu = tak dapat dibantah
dakhola/u dukhuulan = masuk
adkhola = memasukkan

wizaarotu ddaakhiliyyati = kementerian dalam negeri


madkhoolun = jalan masuk, pintu
dakhola: ibtada a = mulai
dakhola dhomna kadzaa = termasuk
dakhola ljam’iyyata = memasuki (menjadi anggota)
dakhola fii = menerobos

dakhola ‘ala zaujatihi = menggauli (istrinya)


dakhola ‘alaihi = mengunjungi, bertemu muka dengan
dakholahu sysyakku = sangsi, ragu-ragu
dakhkhola: adkhola = memasukkan
daakholahu sysyaku = menjadi ragu-ragu

tadaakhilu bainahum = mencampuri, campur tangan


dakhlun: madkhuulun = pendapatan, penghasilan
dakhiilun = pendatang, orang asing
daakhilu sysyai i = sebelah/bagian dalam sesuatu
mina ddaakhili = dari dalam

daakhiliya = mengenai/bersifat dalam


daakhiliyya: ahliyya = dalam negeri
madrossatun daakhiliyyatun = sekolah berasrama
tadaakhulun = hal campur tangan
madkholun lissayyaaroti = tempat masuk kendaraan
dakhina (dakhonnaa) = berasap

dakhkhona = mengeluarkan asap


dakhkhona sysyai a = mengasapi
dakhkhona ttabgho = merokok
dukhnun = jewawut
dukhoonun: bukhoorun = uap
dukhoonun j dawaakhiinu = asap, tembakau
madkhonatun = cerobong asap

dadanun = senda gurau, kelakar, permainan


daidaanun = adat kebiasaan
daroo a dar an = menangkis, menolak
dar un = penolakan
darroba = melatih
tadarroba = terlatih
daroobzuuna = langkan, terali
darbun (daroban) = menjadi terbiasa/terlatih

darbun: thoriiqun = jalan


darbun: dzuqooqun = gang
durbatun = pengalaman
tadriibun = latihan
mudarrobun = yang terlatih
madarrobun = pelatih
daroja/u duruujan wadarojaanan) = berjalan
adroja = memasukkan

darojun = tangga
darojal amro = beredar
darroja tstsauba = melipat
darroja: qossama ila darojaati = membagi dalam tingkatan-tingkatan
darroja ila kadzaa = meningkatkan (menaikkan) secara berangsur-angsur
tadarroja = naik/maju/meningkat secara berangsur

indaroja = masuk, termasuk


darjun = naskah/surat yang digulung
darroojatun = sepeda
tadriijan = dengan berangsur-angsur
fiidarji lkitaabi = dalam kandungan kitab
durjun: jaaruurun = laci
darojatun = tangga

darojatu (fii lqiyaasi) = derajat


darojatu ssairi wattaqoddumi = batas kecepatan
darojatun: makaanun = kelas, golongan, tingkatan
awwalu darojatin = kelas utama
daarijun: mutadaawilun = yang berlaku/beredar

daarijun: ma`luufun = yang biasa/lazim


tadarrujun = hal berangsur-angsur
dardabiisun = orang laki-laki/perempuan yang tua renta
dardaarun = nama pohon
darro/u/i (darron) = melimpah-limpah
istadarro = mengalihkan banyak-banyak

durrotun: lu`lu atun = mutiara


durrotun: babghoo u = burung kakaktua
lillahi darruhu = bagus (kata pujian)
durdurun = gusi
mudarrolilbauli = yang melancarkan air seni
mudarro lil’aliibi = yang melancarkan air susu

mudarro lil’aroqi = menyebabkan banyak keluar keringat


midroorun = yang lebat
mathorun midroorun = hujan lebat
daruza/u (darzan) = menjahit rapat-rapat
tadaariizu l’izhoomi = sambungan pada tulang
warziyya: khoyyaathun = penjahit

darosa/u (darsan waduruusan) = menghapus


darosa/u darsan wadiroosatan = mempelajari
darrosa = mengajar
madrosatun j madaarisu = sekolah
mudarrosun = guru
darsun j duruusun = pelajaran
indarosa = terhapus

darosa lh?inthoti = menebah


darosa l’alma ‘ala = belajar
darsun: duruusun = penghapusan
diroosu lh?inthoti = penebahan biji gandum
diroosatun = hal mempelajari
diroosatu fiilhistiriyyaati = hal mempelajari penyakit histeria

madrosatun ibtidaa iyyatun = sekolah dasar


madrosatun tsaanawiyyatun = sekolah menengah
madrosatun khoorijiyyatun = sekolah tanpa asrama
madrosatun daakhiliyyatun = sekolah berasrama
madrosatun ‘aaliyyatun = perguruan tinggi

daro’a (dar’an) = memakaikan baju besi (zirah)


dir’un j duruu’un = baju besi
daari’un = yang berbaju besi
darofun = sisi
darfatu lbaabi = daun pintu
darfiilun: dukhsun = ikan lumba-lumba
daroqotun = perisai dari kulit

durrooqun: khuukhun = buah persik


darroka/i (tadriikan) = hujan terus menerus tiada henti-hentinya
adroka = masak, sampai umur, mengerti, menyusul
daarokahu = mengikuti
adroka lwaladu = mencapai akil baligh/telah cukup umur

adroka lmas alata = mengerti, memahami


adroka: ‘alima = mengetahui
adroka: naala = mencapai, memperoleh
adroka: balagho = sampai, tiba
adroka: lah?iqo = menyusul
laa yudroku = tak dapat dicapai
tadaarokal amro = memperbaiki

darokka: lih?aaqqun = penyusulan


darokun: qo’run = dasar (bagian bawah)
idrokun: buluughun = pencapaian, hal memperoleh
idrookun: fahmun = paham, hal mengerti
idrookun: nadhjun = kematangan
sinnul idrooki = cukup umur, dewasa

mudrikun = yang berakal


madaarikun = indera (ada lima)
adrona tstsauba = mengotori
darina/u daronan = menjadi kotor
tadarrunun = penyakit paru-paru
darrona = penularan TBC
daronun: wasakhun = kotoran

daronun (waah?idatuhu daronatun) = tulang menonjol


mutadarronun = yang kena penyakit TBC
dirhamun j daroohimu = dirham (mata uang Arab)
daroohimu = uang
darwiisyun = pendeta, pertapa
daro/ii dirooyatan = mengetahui

daaro = membujuk
adro fulaanan bikadzaa = memberitahukan
darro lh?inthota = menampi
daaro: sa aro = menutup, menyelubungi
dirooyatun = pengetahuan
daarin bil amri = tahu akan
midrootun: musythun = sisir

midrootun = alat penampi padi dll


midrotu lmarookibii = poros bumi
duriinatun: dastatun = satu lusin (12 buah)
dastun = majlis
dastu lwizaaroti = dewan mentri/kabinet
dastun: mirjalun = ketel besar
dastatu waroqi lla’abi = satu set kartu

dustuurun j dasaatiiru = undang-undang dasar


dassa ‘ala/u dassan = melakukan tipu daya halus
dasun ‘alaihi = melakukan tipu muslihat, memperdayakan
dassa ddasaa isa = melakukan makar
indassa bainahum = menyelinap

dassaasun = perencana tindak makar/muslihat


dasiisatun = tipu daya halus
daskarotun j dasaakiru = desa, dukuh
dasima/u dasaman wadusuumatan = meminyaki
dasimun = yang berlemak (penuh lemak)
dasamun = lemak

dasysyun/u (dasysyan) = menumbuk sampai halus/lumat


dusysyun = pancuran air mandi
tadsyiinun = inagurasi, pelantikan, pembukaan resmi
dasyana/u (dasynan) = memberikan
dasysyana lmakaana = meresmikan, membuka dengan resmi

da’aba/u da’ban wada’aabatan = bersenda gurau


da’ibun = yang bermain-main/berkelakar
du’aabatun = kelakar, sendagurau
da’iro (da’ron wada’aarotan) = berbuat maksiat, mesum, cabul, fasik
da’irun = yang fasik, jahat, mesum, cabul

da’arun: da’aarotun = kesesatan, cabul


da’asa (da’san) = menginjak, memijak
da’sun = bekas
di’sun = kapas
da’aka (da’kan) = menggosok, melicinkan
da’aka: dallaka = mengurut
daa’akahu: khooshomahu = bertengkar sengit dengan

da’ama da’man = menopang, menyangga


da’aa imu ssayaa dati = pemegang kekuasaan
da’aamatun j da’aa imu = topang, tiang, alas
da’aa/u du’aa an = memanggil, menamakan, mengandung
da’aafulaanan (aubihi) = menamakan

idda’a = mendakwakan
id’a ‘ala = menuduh, mendakwa
du’aa un = panggilan, do’a, seruan
da’aa ila kadzaa = menyebabkan, mendatangkan
da’aa ila waliimatin = mengundang ke pesta
da’aa ‘alaihi = mengutuk
da’aalahu = mendoakan kebaikan

daa’a: h?aajaja = berdebat, bertengkar


daa’a: qoodho = menuntut di muka hakim
istad’a = memanggil, menyeru
istad’a: istalzama = menyuruh datang
da’watun bisysyarun = seruan untuk kejahatan
da’wa: qodhiyyatun = dakwaan
da’watun: ‘uzuumatun = undangan pesta/selamatan
da’wa: idda’aa un = dakwa/penuntutan atas sesuatu sebagai haknya
daa’in = sebab, alasan, motif pendorong
idda’aa un = hal hura-hura
idda’aa ul’ilmi = pura-pura berilmu

idda’aa ulmarodhi = pura-pura sakit


idda’aa un: syakwa = tuduhan
mudda’in: muthoolibun = yang mendaku (menuntut atas sesuatu sebagai haknya)
mudda’in: roofi’u dda’wa = penuntut, pendakwa
almudda’il’aamu = penuntut umu/jaksa

mudda’i: muttahimun = penuduh


mudda’a ‘alaihi (madaniyyaa) = tergugat (perkara perdata)
mudda’ii ‘alaihi (khinaa iyyan) = terdakwa (perkara pidana)
mudda’ii l’ilmi = orang yang berpura-pura alim
daghrogho: kassaro = memecahkan, meremukkan

daghrogho llaqmata = menguyak


daghosun = kegelapan
dagholla: fasaadun = tempat yang dikuatirkan akan adanya pembunuhan dengan sembunyi
daghoma/u (daghman) = memasukkan, menggabungkan
adghoma lkhorfa = meng-idhghomkan huruf

alidughoomu = hal meng-idhghomkan


daghlaagho = menggelitik
daghonun = belukar, hutan
dafii a (dafaa an wadufuu an) = (merasa) hangat/panas
dif un = kehangatan, panas
adfa a: daf a = memanaskan, menghangatkan

tadaffa a = memanaskan badan


daf anun: daafii un = yang merasa panas/hangat
daffaayatun: h?idzfa atun = alat pemanas rumah (perapian dsb)
daftarun j dafaatiru = buku tulis
daftarun kabiirun liqoidi lh?isaabaati = buku besar (register)

daftaru lyaumiyyati = buku harian


daftarul ustaadzi = buku besar untuk guru
daftaru lmukhoothobaati = buku surat menyurat
daftar khoonatun = arsip
diftiiruyaa: khoonuuqun = dipteri (penyakit tenggerokon)
dafdafa = meluncur/melayap dengan tanah

dafaro/u dafron = menoleh kebelakang


dafiro = berbau busuk/apek
dafarun: zafarun = bau busuk/apek
difroonun = nama pohon
dafasa: dafana = menanam
dafa’a daf’an wadafaa’an = menolak, mendorong, membayar
dafa’a‘an = membela, mempertahankan

midfa’un j madaafi’u = bedil, meriam


midfa’iyyatun = artileri
dafa’a ila kadzaa = menghalau
dafa’a ilaihi walahu = membayar kepada
daafa’a: daafa’a = melawan
daafa’a‘an = membela
indafa’a fii siirihi = bersegera, bergegas

daf’un: adaa un = pembayaran


daf’atun: shoddatun = sekali sorong
daf’un: shoddun = penolakan, penyorongan
dafa’aatu ddaf’ati “anaa” = dorongan ke-aku-an
daf’atun: duf’atun = pembayaran
duf’atun: dufqotun = sekali

daf’atan waah?idatan = sekaligus


daf’atan = cicilan
difaa’un = pembelaan, pertahanan
difaa’ii = yang bersifat pertahanan
daafi’un: shooddun = penolak
daafi’un: baa’itsun = pendorong/motif
daafi’un: mu addan = pembayar

dawaafi’un = dorongan-dorongan hati


quwwatun daafa’atun = kekuatan/daya pendorong
mudaafi’u ba’iidu lmarma = meriam jarak jauh
mudaafi’un mudhoodatun liththoo irooti = meriam penangkis serangan udara
madfa’iyyatun dhoghmatun = artileri berat

mudaafi’un = pembela
daffun = sisi, samping
daftu lmarkabi = daun payung
daftu lbaabi = daun pintu
indifaaqun = tumpah
dafaqo/i dafqon = menuangkan dengan deras
tadaffaqo: indafaqo = mengalir dengan derasnya

diflun = sejenis tumbuhan beracun yang bunganya seperti bunga mawar


dafana/i dafnan = menanam, mengubur
madfinun = kuburan
iddafana sysyai a = menyembunyikan
dafnun = penanaman, penguburan, pemakaman
dafiinun = yang dimakamkan/disembunyikan

dafiinatun = sesuatu yang ditanam/disembunyikan


daqi’a/u (daqo’an) = puas dengan kehidupan yang rendah
faqrun mudqi’un = kemiskinan yang sangat
daqqo/i diqqotan = menjadi tipis, kecil
daqqo/u daqqon = menghancurkan

daqiiqun j adiqqoo u = tepung, tipis


daqqo lbaabi = mengetok pintu
daqqo ljarosa = menyembunyikan gento/bel
daqqo lmasmaaro = memalu paku
daqqoqo = melumatkan, menumbuk halus-halus, menjadikan tepung
daqqoqo nnazhoro fii = memeriksa, menyelidiki dengan cermat/teliti
mudqi’un = miskin dan hina
daqqoqo fii ‘amalihi = mengerjakan dengan sesama
istadaqun = menjadi tipis, halus, lembut
diqqun = yang halus, lembut
diqqotun: shighorro = hal kecil, sedikit
diqqotun: tadqiiqun = keseksamaan, kecermatan, ketelitian

bidiqqotin = dengan seksama/cermat/teliti


daqqooqotun = alu/antan, alat penumbuk
daqiiqun x gholiizhun = yang halus/lembut
daqiiqun: shoghiirun jiddan = yang kecil sekali
daqiiqun: muh?ukamun = yang tepat/akurat

daqiiqun: mudaqqoqun = yang teliti


abuudaqiiqin = kupu-kupu
lma’a ddaqiiqi = usu halus
daqiiqitun: dzarrotun = partikel/bagian-bagian kecil
daqiiqotun ??/? mina ssaa’ati = satu detik (1/60 menit)
midaqqotun (fii nnabaati) = putik bunga

madquuqun = yang diremukkan/ditumbuk halus


dakka/u dakkan = meratakan tanah
duktuurun = doktor
dakka/u (dakkan) = merobohkan sampai rata dengan tanah
dakkal ardho = meratakan
dakka lbaaruudata awi lbunduqiyyata = mengisi (senjata)

dakka thoriiqo = melapisi jalan dengan batu


dakka: tahdiimun = penghancuran
dikkatun: dukkaanun = bangku
midakkul ardhi = alat penumbuk tanah (untuk memdatkan tanah)
midakku lbunduqiyyati wa lmadfa’i = pelatuk bedil meriam

dukkaanun j dakaakiinu = kedai, toko


dakinun: adkanu = warna tua gelap
dulbun = nama pohon
duulaabun: aalatun = mesin
duulaabun: ‘ajalatun = roda, jentera
duulaabun: khizaanatun = lemari
duulaabu lmalaabisi = lemari pakaian

dillasa = menipu, menjual barang rusak (palsu)


dalassa = penipuan
nuquudun mudallasatun = uang palsu
dala’a/u (dal’an) = menjulurkan lidah
indala’a = (lidah) keluar
indala’a ssaifu = pedang terhunus
dalla’ahu = memanjakan

mudulla’un = yang memanja


dalafa/i (dalafan wadaliifan) = bocor
dulfiinun: darfiilun = ikan lumba-lumba
dalaqo/u (dalqon) = menghunus pedang
dalaqo lbaaba = membuka pintu
dalaka = menggosok
daluukun = obat yang dibuat untuk menggosok badan

daluuku sysyamsi = hal bergesernya matahari dari titik tengah langit


tadliikun = urut, pijit
dalla: arsyada = menurun (kebaikan)
dallala = membelai, memanjakan
dalla/u dalaalatan = menunjukkan, menuntun
daliilun j adillatun = alasan, petunjuk

dallala ‘ala = menjual dengan lelang/melelang


tadallala = genit
adalla ‘alaihi = bersikap terlalu keras terhadap
istadalla = minta petunjuk
dalaalun = kegenitan
dallaalun: simsaarun = orang perantara/makelar/calo

dallaalu lmizaadati = juru lelang


dalaalatun = petunjuk
dilaalatun: ‘amuulatun = komisi (bagian untuk makelar)
dilaalatun: ‘amalu ddalaali = pekerjaan makelar
dilaalatun: mazaadun = lelang
dilaalatun: daliilun = tanda, petunjuk

daliilu ththoyyaarooti wassufuni = pilot, penerbang


daliilun: burhaanun = bukti, dalil
daliilun qoothi’un = bukti yang meyakinkan
daliilu baladin = papan petunjuk kota
tadliilun = argumentasi
daallun = yang menunjukkan

daallun ‘ala = yang menunjukkan kepada


daallatun = hal terlalu bebas
dalhamun = yang gelap
idlahamun = gelap gulita
mudlahhamun = yang sangat gelap
dalwun j dilaa un = ember
dalaa/u (dalwan) = menurunkan timba ke dalam sumur

dalla: adla = menurunkan ember


tadalla = tergantung
damitsul akhlaaqi = sopan santun
dammaja/u dumuujan = bercampur menjadi satu
damdama = menggeram, bersungut
daamisun = gelap gulita
damro = menghancurkan

dam’un j dumuu’un = air mata


damagho/u damghon = membatalkan
dummalun = bisul
indamala = luka mulai sembuh
damiimun = jelek, buruk
admana = membiasakan terus
damiya/u daman = luka, berdarah
damun j dimaa un = darah
damyatun j dumma = patung
danaa atun = kehinaan, kekejian
daniyyun = hina, keji
diinaarun j danaaniiru = sejenis uang mas
danisa danasan = kotor, berlumpur
dannun j dinaanun = tong besar
danaa/u dunuwwan = mendekati, menghampiri

duyyaa j dunan = dunia


alh?addul adna = sekurang-kurangnya
dahriyyun = orang yang tak percaya kepada Tuhan
damrun = masa, zaman
dahisya dahsyan = heran, bingung
dahama dahman = menimpa
adhamu = hitam

duhnun j adhaanun = minyak, gemuk


dihaanun = salep, cat
dahana = mengambil muka, menjilat
daha/u dahyan = kecelakaan menimpa
dahiya dahyan wadahaa an = bekerja bijaksana
daahiyatun j dawaahin = bencana
daa un j adwaa un = penyakit

daakho/u daukhon = menaklukkkan


daakho = tunduk
daukhotun = pusing kepala
duukhotun = pusing kepala
duudatun j duudun = ulat
daaro/u dauron = berputar
daarun j diyaarun = rumah
daarul atsaari = gedung arca, museum

daa irotun j dawaa iru = lingkaran


daurun = pergantian, kala, peranan
dauriyyatun = patroli
daurun = biara, tempat kediaman pendeta
idaarotun = hal memutar, administrasi
mudiirun = direktur, pengurus
daasa/u dausan = meminjak

daulatun j duwalun = kerajaan


dauliyyun = internasional
tadaawala = berganti-ganti dari
daama/u dawaaman = tetap
daawama ‘ala = menetapi, mengerjakan selalu
daa iman: ‘ala ddawaami = selalu senantiasa
maadaama = selama

mudaamun: mudaamatun = anggur


dauna = mencatat, mendaftarkan
duuna = kurang dari, dihadapan
duunaka = ambillah
minduuni: biduuni = dengan tidak, tanpa
diiwaanun j dawaawiinu = kantor, mahkamah
dawa/i dawiyyan = bergema, bergaung

daawa = mengobati
dawaa un j adwiyatun = obat
dawaatun j dawayaatun = tempat tinta
daidabaanun = pengawal

dza ?
dzaa: hadzaa = ini
dzaaka: dzaalika = itu
idzdzaaka = pada ketika itu
dzi`bun j dzi aabun = anjing hutan

dzu aabatu j dzawaa ibu = ikal, jambul


dzubbu ‘an/u dzabbab = membela, mempertahankan
dzubaabun = lalat
dzabah?a = menyembelih
dzabdzaba: tadzabdzaba = bergoyang, ragu-ragu
madzabdzabun = yang bergoyang, ragu-ragu

dzabula/u dzubuulan = menjadi layu


dzukhrun j adzkhoorun = perbendaharaan, simpanan
dzakhiirotu lh?arbi = amunisi, mesiu
dzarro/u dzarron = semut kecil
dzurrotun = bagian atom yang terkecil
dzurroyyatun j dzurroyyaatun = anak cucu

dziroo’un j adzru’u = tangan (dari siku sampai ujung jari), lengan elo
dzarii’u = cepat
dzarii’atun j dzaroo i’u = jalan, perantaraan
dzarofa/i dzarfan = mata mengalirkan air mata
dzarqun = tahi burung
dzaroo/u dzarwan = (angin) memancarkan

dzurotun = hagung
dzuuwatun j dzuron = puncak
dzaron = tempat berlindung
indza’aro = terkejut, takut
adz’ana lahu = tunduk
dzaqonun j adzqoonun = dagu
dzakaro/u dzakron = menyebut
dzaka: tadzakkaro: idzdzakaro = ingat

dzakrun j dzukuurun = laki-laki, jantan


dzikro = peringatan
dzakaa/u dzukuwwan wadzaka an = (api) besar nyalanya
dzakaa un = kecerdasan
dzakiyyan j adzkiyaa u = cerdas
dzakiyyu rroo ih?ati = harum baunya

dzallala = menundukkan, menghinakan


dzaliqu lisaani = fasih
dzalla/i dzullaawadzillatun = menjadi hina
dzamaarun = kehormatan yang mesti dijaga
tadzamro = bersungut-sungut
dzamun/u dzammaa = mencela
dzimmatun j dzimamun = jaminan, tanggungan

dzimmayyun = orang yang di bawah perlindungan umat Islam


dzanbun j dzunuubun = dosa
adznaba = berbuat dosa
dzanabun j adznaabun = ekor, buntut
mudzannabun = bintang berekor
dzahaba/u dzahaaban = pergi, berangkat

dzahabun j adzhaabun = emas


dzahala/u dzahlan = tidak ingat, lupa
dzahila/u dzuhuulan = bingung
dzihnun j adzhaanun = ingatan, akal
dzuu = laki-laki yang mempunyai
dzaatun = sendiri
dzaatu = perempuan yang mempunyai

dzaatu sysyai i = zat barang itu


dzawwaba: adzaaba = mencairkan
dzaaba/u dzauban = menjadi cair
dzaada’an/u dzaudan = membelah, mempertahankan
dzaaqo/u dzauqon = mencoba rasanya
dzauqun = rasa
dzariya dzawiyyan = layu

dzaa’a/i dzai’an = tersiar beritanya


dzailun j adzyaalun = ekor, buntut
zhoohiru dzdzaili = bersih tak bercacat

ro ?
ro asa/i riyaasatan = memimpin, mengepalai
ro`sun j ru uusun = kepala, puncak
ro`su maalin = modal

ro`san = dengan langsung


roiisun j ru usaa u = kepala, presiden
ro afa ro`fatan = belas kasihan kepada
ro`fatun = kasihan
ro uufun = yang menaruh belas kasihan
ro a ro`yan waru`yatan = melihat, memikirkan

aro = memperlihatkan
ro`yun j aroo u = pendapat, pikiran
ru`yaa j ru an = mimpi
ro`yatun j ro an = penglihatan
ri aa un: riyaa un = ria
ri atun j ri aatun = paru-paru
mar atun j marooyaa = cermin
robbun j arbaabun = Tuhan, tuan
rubba = barangkali
rubbaanu ssafiinati = nahkoda kapal
robiibun j aribbatun = anak tiri laki-laki
robiibatun j robaa ibu = anak tiri perempuan
robih?a ribh?an = beruntung, berlaba
ribh?un j arbaah?un = keuntungan, laba

robasho/u robshon = menanti peluang buat


robadho/i robdhon = berlutut
robatho/i robthon = mengikat, membalut
irtabatho = terikat
rub’un: rubu’un = seperempat
robii’un = musim semi
murobba’un = persegi, segi empat

robaka/u robkan = mencampurkan


irtabaka = bercampur aduk
robwun = asma, bengek
robwatun j ruban = tanah tinggi, anak bukit
riban: ribaa un = riba
robaa/u ribaa an = bertambah
robbun = memelihara dan membesarkan anak, mendidik, menternakkan

taribyatun = pendidikan
rottaba = mengatur
rotyatun j rutabun: martabatun = kelas, derajat, pangkat
rotibun j rowaatibu = gaji pembayaran
rota’a/u rot’an = hidup mewah, hidup senang
rottala: ronnama = menyanyikan

rotstsa/i rotsaatsatan = pakaian menjadi buruk, compang-camping


rotsa/u rotswan = meratapi, belas kasihan
mirtsaatun = buah ratapan (berbunyi syair, dsb)
arjaa a = mengundurkan
rojun/u roojun = mengguncangkan

irtajja = bergoncang
rojah?a/i/u ruh?jaanan = menjadi lebih berat
urjuuh?atun = ayunan, buaian
rojazun = syair “rajaz”
roja’a/i rujuu’an = kembali
rijsun = kotoran, perbuatan jahat
rooja’a = meninjau kembali

tarooja’a = mundur
istarja’a = meminta kembali, mengambil kembali
rojafa/u rojfan = menggerakkan, menggoncangkan
irtajafa = gemetar, menggigil
arjafa = menyiarkan fitnah
aroojiifun = kabar-kabar bohong
rojila rojalan = berjalan kaki

tarojjala = turun dari kendaraan dan lantas berjalan kaki


irtajala = berpidato tanpa persiapan
rojulun j rijaalun = laki-laki
rijlun j arjulun = kaki
rijlun mina ljaroori = kawan belalang
mirjalun j maroojilu = ketel uap

tarjama = menerjemahkan
rojama/u rojman = melontari dengan batu, menerka
rojiimun = terkutuk
tarjamatun = biografi
turjumaanun: mutarjimun = juru bahasa, penterjemah, penyalin
rojaa/u rojaa an = mengharap

rojaa un = pengharapan
roh?uba/u rujyan = luas, lebar
roh?h?aba = menyambut dengan mengucapkan selamat
roh?bun: roh?iibun = yang luas, lebar
marh?aban bika = selamat datang
roh?adho/u roh?dhon = mencuci

mirh?aadhun j marooh?iidhun = kamar kecil


roh?iiqun = anggur
roh?ala roh?lan = pergi, berpisah
roh?h?aalatun = penjelajah ternama
marh?alatun j marooh?ilu = tempat perhentian, taraf
roh?ima/u roh?matun wamarh?amatan = menaruh kasihan

roh?matun = belas kasihan


roh?an j arh?aa u = gilingan
rokhusho/u rukhshon = menjadi murah
rokhiishun = murah
rukhshotun = izin
rukhoomun = marmer
rokhiya rokhan = menjadi lemah
rokhwun = lunak, rapuh

arkho = menurunkan, memperlonggarkan, melepaskan


rokhoo un = kemewahan hidup
rodu a/u/i roda atan = menjadi buruk
rodi un = jelek, buruk
rodda/u roddan wamarduudan = mengembalikan, menjawab, menolak
roddada = mengulangi

taroddada = bimbang, gundah, sering datang


irtadda = mundur, menjadi murtad
rodah?un = masa yang panjang
roda’a/u rud’an = mencegah (seorang dari berbuat jahat)
irtada’a = berhenti (dari berbuat kejahatan)

rodifa rodfan = mengikut


roodafa = membonceng
taroodafati lkalimaatu = (perkataan-perkataan) sama artinya
rodama/i rodman = menutup lubang
rodmun = runtuhan, puing
rudnun j ardaanun = lengan baju
roda/i rodyan = pergi, binasa
arda = merobohkan, membinasakan
irtada = memakai
ridaa un j ardiyatun = mantel, pakaian
todzula/u rodzaalatan = menjadi hina
rodziilun j rodzulaa u = hina
ruz un j azroo u = celaka, bencana
rozah?a rozh?an = (unta) jatuh tersungkur tidak kuat berdiri lagi karena payah

ruzzun: aruzzun = padi, beras, nasi


rozaqo/u rizqon = memberi rezeki
rizqun j arzaaqun = rezeki, pencaharian
rozama/u rozman = membungkus, mengikat
roziinun = orang yang baik pikirannya, sungguh-sungguh
rosaba/u rusuuban = tenggelam

rosakho/u rusuukhan = kukuh


ruskhun j rusukhun = pergelangan (tangan, kaki)
roosala: taroosala = berbalas-balasan surat
arsala = mengirimkan, mengutus
risaalatun j risaa ilu warisaalaatun = warta, surat
rosuulun j rusulun = pesuruh, utusan

rosama/u rosman = menggambarkan, melukis


rosmun j rusuumun = gambar
rosmiyyun = resmi, formal
syibhu rosmiyyan = semi resmi
marsuumun = yang digambar
rosanun = tali kulit untuk leher kuda
rosaa/u roswan = berlabuh

mirsaatun j maroosin = jangkar


marsa j maroosin = pelabuhan
rosyah?a/u rosyh?an = (air, dsb) meresap dari bejana
rosysyah?a = menyaring, mencalonkan
rosyada/u rusydan = menjalani jalan benar
arsyada = menunjuki

istarsyada = minta petunjuk


rosysya/u rosysyan = memercikkan
rosyafa/u rosyfan = minum berteguk-teguk
rosyaqo/u rosyqon = melempar dengan batu
rosyuqo rosyaaqotan = menjadi langsing, cantik
rosyiiqun = langsing, cekatan

risywatun j risyan = uang suap


rosyaa/u rosywan = memberi uang suap
irtasya = menerima uang suap
roshoda/u roshdan waroshadan = mengamat-amati
taroshshodalahu = menanti, mengintai
marshodun j marooshidu = tempat mengamat-amati bintang

roshooshun = timah hitam


roshsha’a = menatah dengan permata
roshofa/u roshfan = mengeraskan dan meratakan jalan
roshofun = trotoar
roshiifun = teman
roshiinun = tenang, teguh
roshoonatun = ketetapan hati, keteguhan

rudhaabun = ludah, liur


rodhdho/u rodhdhon = menghancurkan, menumbuk
rodho’a/i rodh’an warodhoo’atan = menetek, menyusu
ardho’u = menyusukan
rodhiya ridhon waridhwaanan = puas, rela
rothbun: rothiibun = basah

muroththobaatun = minuman sejuk (yang menyegarkan)


rothlun j arthoolun = pon
rothoma/u rothman = melibatkan
irtathoma = terdapat, kandas
rothona lahu rothooatan = berbicara dengan bahasa asing
ro’aba ro’ban waru’ban = mengejutkan, menakutkan

ro’bun = ketakutan
ro’dun = guntur, petir
irta’ada = gemetar
taro’ro’a = (anak) bertambah besar dan menjadi muda
ro’asya ro’asyan = gemetar, bergetar
ri’aa’un = rakyat jelata
ro’ifa ro’afan = darah keluar dari hidung

ru’uunatun = kelalaian, kealpaan, kebodohan


ro’a ru’yan wari’aayatan = mengembalakan, (ternak makan rumput di padang ilalang)
roo’a = mengamati, menimbang, memandang
roo’ii lghonami = pengambala domba
roghiba fii rughban waroghbatan = ingin, suka

roghiba ‘an = tidak ingin, benci


roghida roghdan = menjadi senang, hidup mewah
roghiifun j rughfaanun = sepotong roti
‘ala roghmin: roghman ‘an = meskipun
roghwatun = buih, kelapa susu
rofaa a/u rof an = menisik

rufaatun = tulang belulang, bekas-bekas pecahan


rofada/i rofdan = menolong
rofrofa = menggelepar
rofasa/u/i rofsan = menendang, menyepak
rofadho/u/i rofdhon = menolak, tidak mau
irfadhdho = bubar
rofa’a rof’an = mengangkat

taroffa’un = membesarkan diri


irtafa’a = naik, meninggi
roffun j rufuufun = rak
rofaqo/u rofqon = mempergauli dengan lemah lembut
roofaqo = menyertai, menemani
ro’adun roghiidun = (hidup) yang senang, mewah

mirfaqun j maroofiqu = siku


rofala/u roflan = menarik ujung kainnya, berjalan dengan sombong
rofaahatun j rofaqahiyatun = kemewahan
rofaa/u rofwan = menisik
roqoba/u ruquuban waroqoobatan = menjaga, menantikan

rooqoba = menjaga
taroqqoba = menanti
roqobatun j roqobaatun = leher
roqoda/u roqdan waruquudan = tidur
roqosho/u roqshon = menari, bertandak
arqothu = belang hitam putih
roqo’a roq’an = menambal
roqqo/i riqqotan = menjadi tipis

roqqo lahu = mengasihi


istaroqun = memperbudak
roqiiqun = tipis, hamba
roqmun j arqoomun = nomor, angka
riqiimun = surat
roqo roqyan = naik memanjat
rokama/u rokman = menumpukkan
rokana/u rukuunan = percaya, cenderung

rumh?un j rimaah?un = tombak, lembing


romadun = sakit radang mata
romaadun = abu
romzun j rumuuzun = syarat, simbol
romziyyun = simbolis, sebagai lambang
romsun j rumuusun = kubur
romaqo/u romqon = memandang selayang pandang

romaqo/u romqon = nafas yang penghabisan


romlun j rimaalun = pasir
armalatun = janda
romma/u/i romman = membetulkan (bangunan)
romma/i rimmatan waromman = hancur
romiimun = yang rusak yang busuk
rummaanun = buah delima

roma/i rumyan = melemparkan


irtama ‘alal ardhi = terlempar ke tanah
arnabun j aroonibu = kelinci, terwelu
taroqqo = maju, naik pangkat
roqqo = memajukan, menaikkan pangkat, meninggikan
rokiba rukuuban wamarkaban = menunggangi, naik

irtakaba = berbuat dosa


rokkaba = menyusun
rokbun j rukuubun = rombongan berkendaraan (kuda, dsb)
markabun j marookibu = kapal
rokada/u rukuudan = (air) berhenti, (angin) teduh
rokaza/u/i rukzan = mencatatkan, memancangkan

markazun j marookizu = pusat, kedudukan


markaziyyun = pusat, di tengah-tengah
rokadho/u rokdhon = lari memacu kuda
roka’a rik’an warukuu’an = membungkuk, ruku
rokka/i rokkan warikkatan = lemah
rokiikun = lemah akal, kurang pengetahuan

ruknun j arkaanun = tiang, bagian


ronnah?a = membengkokkan
taronnah?a = terhuyung-huyung
rounaqun = keindahan
ronnama: taronnama = menyanyi
tarniimatun = nyanyian
ronaa ila/u runuwwan = melihat dengan mesra

rohiba = takut
roqqaba: arhaba = menakuti
tarohhaba = menjadi rahib
roohibun j ruhbaanun = rahib
rohufa/u ruhaafatan = menjadi tipis
murhafun = pedang
rohilun: mutarohhalun = gemuk, lembek
marhamun j maroohimu = salep

rohana rohnan = mengendalikan


roohana = bertaruh
roubun = susu beku
routsun j arwaatsun = tahi binatang
rooja/u roujan = (barang dagangan) laku
rowwaja = me-lakukan barang dagangan atau uang
rooh?a/u rouh?an = pergi

arooh?a: rowwah?a = memberi istirahat


irtaah?a = merasa senang, suka cita
istarooh?a = istirahat
roo ih?atun j roo ih?aatun = bau
ruuh?un j arwaah?un = jiwa, nyawa
riih?un j aryaah?un wariyaah?un = angin bau

roih?aanun = tumbuh-tumbuhan yang berbau harum


aryah?iitun = kemurahan hati
mirh?atun j maroowih?u = kipas
rooda/u roudan wariyaadan = mencari, menyelidiki
roowada = membujuk, menggoda
arooda = ingin, hendak

rowwadho: roodho = melatih


roudhotun j riyaadhun = tanah padang rumput
riyaadhotun = latihan, olah raga
al’uluumu rroyaadhiyyatu = ilmu pasti, matematika
rowwa’a: aroo’a: roo’an = menakuti
roo i’un = keindahan/keberanian yang mengagumkan

irtaa’a = takut
roogho/u roughon warowaghoonan = menyimpang dari jalan, mencari tipu muslihat
rowaghoonun: muroowaghotun = dalih, hal mencari alasan
rowwaqo = menjernihkan, menyaring
rooqo/u rouqon = menjadi jernih

arooqo = menuangkan, menumpahkan (darah), mencurahkan


roumun: maroomun = keinginan, maksud
rooma/u rouman wamarooman = ingin, bermaksud
rowa/ii riwaayatan = menceritakan, meriwayatkan
wariya royyan wariwan = minum dengan puas

tarowwa = menimbang, berpikir


ruwaa un = keindahan, indah kelihatannya
riwaayatun j rowaayaa = berita, cerita
roibun = keragu-raguan
rooba/i roiban = meragukan
irtaaba fii = syak wasangka
roitsamaa = sementara

taroyyatsa = perlahan-lahan
riisyun j riyaasyun = bulu (ayam, dsb)
riisyatun = bulu burung
roo’a/i roi’an = tumbuhan
roi’aanun = permulaan, bagian terbaik
riiqun j aryaafun = tanah subur
riiwun j aryaaqun = liur

arooqo = mencurahkan, menumpahkan


riyaalun = sejenis mata uang, dolar, ringgit
ritsatun j ri aatun = paru-paru
rooyatun j riyaatun = bendera, panji

zai ?
zi`baqun = air rasa
zaaro/i za iiron = meraung

zabiibun = buah anggur yang kering, kismis


azabbu = berbulu banyak
azbada = berbuih
zubdatun: zubdun j zubadun = mentega
zabadun j azbaadun = buih
zauba’atun = taufan
zujaajun = kaca
zujaajatun = botol, sepotong kaca

zajaro/u zajron = mencegah


zah?zah?a = menjauhkan, menyingkirkan
zah?afa zah?fan = merangkak, merayap
zah?h?aafatan = binatang merayap
zuh?alun = bintang Saturnus
zah?ama zah?man wazah?aaman = berdesak-desakan

zah?mmatun: zih?aamun = orang banyak berdesak-desakan


muzaah?amatun = persaingan, kompetisi
zakhoro zakhron = berkembang (air) pasang
zaakhorun = yang meluap, penuh
zukhrufun j zakhoorifu = perhiasan, perkataan bohong

mizroobun j mazaariibu = saluran, talang air


zarodun j zuruudun = baju rantai, baju besi
izdaroda = menelan
zarroro = mengancingkan (baju)
zirrun j azroorun = kancing
zaro’a zar’an = menyebarkan benih, menanam

ziroo’atun = pertanian
mazro’atun j mazaari’u = ladang, sawah
zauroqun = perahu
zarkasya, zah?rofa = menghiasi
azro = mencela
izudaro = menghina
za’aja za’jan = mengejutkan, mencemaskan
za’za’a = mengguncangkan dengan keras

summun = racun
za’faroonun = zafaran (sejenis kunyit)
za’aqo za’qon = memekik, berteriak
za’alaa za’lan = menjadi kesal
za’ama za’man = pura-pura berkata benar, berkata bohong
za’iimun, zu’amaa u = pemimpin

ziftun = minyak ter


zafaro zafaron = bernapas panjang
zaffaa zaffan = menyerahkan pengantin kepada suaminya
zafana zafanan = menari, bertandak
zaqzaqo = (burung) bernyanyi
zuqooqun j aziqqotun = jalan kecil

zu’aamun = pilek, salesma


zakaa zakaa an = berkembang dengan subur
zakaatun = zakat, kebersihan
zakiyyun = saleh, suci
zalajun = (tempat yang) licin
mizlaajun = palang pintu
zalzalatun zilzaalun = gempa bumi

zalafa tazallafa = menghampiri, mengambil hati seseorang


zaliqo wazalaqo zalaqon = tergelincir
zalaqun = (tempat yang) licin
zalalu = kesalahan, kehinaan
zalla zallan = tergelincir, terpeleset
zulaalu = air bersih, jernih

zamaro zumron = bersuling


zuhrotun j zumarun = kelompok, rombongan
zammaarotun j mizmaarun = suling
zammah?a, azmah?a = menentukan
zahiilun = teman
izmiilun = pahat
zamanu j azmaanun, zamaanu j azmanatun = waktu, masa
marodhun muzminu = penyakit menahun
zamhariirun = kedinginan yang sangat
zunbuurun j zanaabiiru = tabuhan, lalat yang menyengat
zanjabiilun = jahe
zandu j zinaadun = tulang harta, cetus api
zindiiqun j zanaadi otun = orang tidak bertuhan

zana zinan = berzina


zahida wazahada wazuhada zuhudan = tidak ingin, meninggalkan keduniaan
zaahidun = orang zuhud (tidak ingin keduniaan)
zahrotun = sekuntum bunga
zuhrotun = bintang Venus
marodhu zzahriyyan = penyakit sipilis

zahaqon, zuhuuqon = hilang, lenyap


zahaa, zahuwan wazuhaa an = bercahaya
zahwun = kesombongan
zuhaa un = kira-kira
zaahin = gilang-gemilang
tazawwaja = menikah, kawin
zaujun j azwaajun = suami-istri
‘adadun zaujiyyun = bilangan genap

muzdawijun = lipat dua


azaah?a = menyingkirkan
zawwada = memberi akal
zaada zawidatun = bekal
zawwaro = memalsukan
zaaro ziyaadatan = mengunjungi
zawwaqo = menghias
zaala zaulan wazawaalan = hilang, pergi

maazaala = senantiasa, masih


zaawala = menjalankan, mencoba
azaala = menghilangkan
zaawiyah j zawwaayaa = sudut
zaitu j zuyuutun = minyak
zaituunun = zaitun
zaada zaidan: waziyaadatan = bertambah, melampaui, menambah

ziyaadatun = tambahan, bertambah


zaagho = menyimpang, tersesat
zayyafa = memalsukan (uang, dsb)
zaa ifun = yang palsu
zaayala = menjauhi, meninggalkan
zayyana, zaana = menghias
zainatun = perhiasan
zainun = indah, cantik

ziyyun j azyaa u = model pakaian, rupa


sin ?
sa ala su aalan wamas alatun = bertanya, meminta, mengemis
su alun j as alatun = permintaan, pertanyaan
mas alatun j masaa ilu = permintaan, hal soal
mas uulun = bertanggung jawab

mas uwiyyatun = pertanggungjawaban


saima sa amatan = jemu, bosan
sabba sabban = mencaci-maki
sabbaabatun = jari telunjuk
sababun j asbaabun = sebab
sabbaba = menyebabkan
sabutun = hari Sabtu
subaatun = tidur, zaman

sabah?a, sabh?an = berenang


sabbah?a = mengucapkan subhanallah
sabaro saburon = menduga, mengukur dalamnya sesuatu
sabbuurotu = papan tulis
sibthun asbaathun = cucu
subu’un j sibaa’un = binatang buas
sabuthu yadaini = dermawan

sab’atun = tujuh
usbuu’un j asaabii’u = minggu (7hari)
sabaqo j musaabaqotun = mendahului, mengalahkan
saabaqo = bersaing
sibaaqun j musaabaqotun = perlombaan
sabaka sabkan = melebur dan menuangkan ke dalam cetakan

sabalatun j sibaalun = mayang


sabiilu j subulun = jalan
saba sabyan wasibaa an = menawan
sittatun = enam
saadisun = yang enam
ustaadzun j asaatidzatun = guru, guru besar
sataro: satron = menutup
istataru = menutupi diri

sajada sujuudan = bersujud


masjiidun j masaajidu = masjid
saja’un j asjaa’un = sanjak
sajafun j asjaafun = tabir
sajjala = mendaftarkan, mencatat
sijlu = daftar
sijiddatun = arsip
sajama sujuuman = (air) mengalir tertumpah

sajana sajnan = memenjarakan


sijnun j sujuunun = penjara
sajaba sabh?an = menarik, menyeret, menjajarkan
sah?abun j suh?ubun = awan
sah?aabatun layaumi = sehari-harian
suh?tun j ash?aatun = (harta) haram
sah?aja sah?jan = mengikis, mengupas
sah?h?a sah?h?an = menumpahkan (air)
sah?aro sih?ron = menyihir, menarik hati
sah?urun j ash?aarun = sihir
sah?urun j ash?aarun = waktu sebelum subuh
sah?aqo sah?qon = menumbuk sampai hancur luluh

sah?iiqun = jauh
sah?ala sah?an = mengikir
saah?ilun j sawaah?ilun = tepi laut, pantai
sah?ana sah?nan = memecahkan
sah?natu = bentuk, air muka
sakhiro sakhron = mengejek, mentertawakan
sakhkhoro = memeras, memaksa, kerja keras tanpa upah

sakhitho ‘ala sakhothon = marah kepada


askhotho = membuat marah
sah?ufa suh?fan wasakhoofatan = menjadi lemah (kurang akal)
sah?iifun = yang lemah (kurang akal)
sakhkhona, askhona = memanaskan
saah?inun = panas, hangat

sah?iyyun j ash?iyaa u = pemurah


sadda saddan = menutup
saddada = menunjukkan jalan yang benar, mendidik, membayar (hutang)
sadda j asdaadun = tutup, batas
sadiro saduron = bingung, heran
sidrotun j sidrootun = pohon bidara

sudasun: sudusun = seperenam


sudaasiyyun = tersusun dari enam
musaddasun = segi enam, pistol
saadisun = keenam
sadala sadlan = menguraikan (rambut)
sadiimun j sudumun = kabut
sudan = sia-sia
sadzaajatun = kesederhanaan

saadzijun = sederhana
sarobun j asroobun = lobang dalam tanah, terowongan
tasarroba = bocor, melimpah
saroobun = fatamorgana
sarbala = memakaikan pakaian
tasarbala = memakai pakaian
sirubaalun j saroobiilu = baju, pakaian

sarujun j suruujun = pelana kuda


asroja = memasang pelana
suruujiyyun = pembuat pelana
siroojun j surujun = lampu
sarro suruuron = menggembirakan
sirooju llaili = kunang-kunang
saroh?a sarh?an wasuruuh?an = (ternak) pergi makan ke tempat penggembalaan
sarroh?a = melepaskan ternak, menyisir rambut
saroda sardan = melubangi (sesuatu), bercerita
sirdaabun j saroodiibun = terowongan
suroodiqu j suroodiqootun = tenda
saarun: asarro ila = berbicara dengan secara rahasia

sirru j asroorun = rahasia


surrotun j surrootun = pusat perut
sarroo u = kemakmuran
suruurun = kesukaan
sariirun j sururun = tempat tidur, pembaringan tahta
sariirotun j saroo iru = hati, pikiran
sarroyyatu j sarooriyyu = hamba perempuan yang dipelihara

masruurun = gembira
sarothoonun = kepiting, rajungan
mus’atun = kecepatan
asro’a = tergesa-gesa, berjalan cepat
tasarro’a = terburu-buru dalam pekerjaan
asrofa = melampaui batas, memboroskan harta
saroqo saroqon wasarotan = mencuri

sirqiinun = tahi, pupuk


sariyyun = halus budi, bangsawan lagi dermawan
sirwaalun saroowiilu = celana
saro suron wasirooyatan = berjalan pada malam hari
sariyyatun j sarooyaa = detasemen tentara
saariyatun j sawaarin = tiang, tiang kapal

sathoh?a sathh?an = meratakan


sathoh?a j suthuuh?un = atap rumah yang rata, permukaan (air, dsb)
sathoro sathron = menulis, menggaris
saithoro, tasaithoro ‘ala = menguasai, memerintah
usthuurotun j asaathiirun = cerita bohong, hikayat, dongeng

sathorun j suthuurun wa asthoorun = garis


misthorotun j masaathiru = penggaris, mistar
satho’a sath’an wasuthuu’an = (cahaya) gemilang, (debu) beterbangan
sathlun j asthoolun = ember
sathlun j asaathiilu = armada (angkatan laut)

sathwatun = kekuasaan
sathoo sathwan wasathwatan = menyerbu
sa’ida sa’aadatun = beruntung, berbahagia
saa’ada = membantu
sa’iidun j su’adaa u = yang berbahagia
saa’idu j sawaa’idu = lengan atas
sa’aro sa’ron = menyalakan api

ista’aro = menyala
sa’run j as’aarun = harga, nilai
sa’’aro = menentukan harga
sa’afa sa’ufan = menolong
sa’afun j su’uufun = daun pohon kurma, dahan pohon kurma
sa’ala su’aalan = batuk
su’aalun = penyakit batuk

sa’a sa’yan = berjalan cepat, berusaha


sa’yun = usaha
saghobun = kelaparan
saa’iibariidi = tukang menyampaikan surat-surat pos
suftajatun j safaatiju = syarat tukaran
safah?a safh?an = berzina
safh?un j sufuuh?un = kaki gunung

saffuudun = pemanggang
saffaro = mengirimkan, menyuruh bepergian
saafaro = berjalan jauh, bepergian
asfaro = bercahaya, berkilau
safarun = perjalanan
sifrun j asfaarun = kitab
safiirun j sufaroo u = perantara, duta besar

safaarotun = kedutaan besar


safar jalun j safaariju = nama buah
saffa saffan = menelan obat
safuufun = tepung puyer
safaka safkan = menumpahkan (darah, air)
safula sufuulan = menjadi rendah
safiinatun j sufunun = kapal, perahu

safiha safihan = bodoh, bertabiat buruk


saqotho suquuthon = jatuh
asqotho = menjatuhkan (perempuan) keguguran
tasaqqotho lkhobaro = mengumpulkan berita satu demi satu
tasaaqotho = jatuh berturut-turut
masqothu ro`si = tumpah darah, tanah kelahiran

taqfu j suquufun = langit-langit, atap rumah


saqiimun j suqomaa u = sakit
saqo saquyan = memberi minum
istaqo = mencari/minta minum
saaqiyatun j saaqiyaatun = saluran pengairan
sakaba sakuban = menuangkan, mencurahkan

insakaba = tercurah
sakata, sakutan wasukutan = berdiam diri
sakkata, askata = mendiamkan
sakiro sukron wasakaron = mabuk
sukkorun = gula
fashobu ssakkari = tebu
ssakkatu lh?adiidiyyatu = jalan kereta api

sakana sakanan = menjadi tenang, diam


sakana sukanan = mendiami rumah
sikkainun j sakaakiinu = pisau
miskiinu j masaakiinu = miskin
salaba, salaban = merampas, merampok
usluubun j asaaliibu = metode, cara
silaah?un j aslih?atun = senjata
sallah?a = mempersenjatai
sulah?faatun j salaah?ifu = kura-kura penyu
salakho salakhon insalakho = berakhir (berlalu)
salisun = penurut, penjinak
silsilatun salaasilu = rantai

sulthotun sulthoonun = kekuasaan


sulthoonun salaathiinu = sultan
saliithun = tidak tahu malu, sombong
sil’atun sila’un = barang dagangan
salafa, aslafa = mendahului, lalu
sallafa, aslafa = meminjamkan (memberi utang)

tasallafa istalafa = meminjam


salaqo, salqon = merebus
tasallaqo = memanjat
saliiqotun j salaa iqu = naluri, tabiat
salaka, suluukan wasalkan = menuruti (menjalani) suatu jalan
silkun j suluukun = tali kawat

laasilkiyyun = pengiriman kabar lewat radio (radio telegraf)


salla sallan = mencabut dengan perlahan
sullatun j silaalun = keranjang
sulaalatun = anak cucu, keturunan
salima salaamatan wasalaaman = selamat

sallama ‘ala = memberi salam


sallama ila = menyerahkan
sallama bihi = suka, menerima
sallama min = menyelamatkan
aslama = menyerah, memeluk agama Islam
tasallama = menerima
istaslama = menyerah
sullamun, salaalimun = tangga

salaa salwan = melupakan


silmun salaamun = damai, perdamaian
tasliitun, sulwatun = kesenangan, hiburan
salla = menghibur
samtu j sumuutun = jalan
samijun, samiijun = buruk, kasar
samah?a samaah?an wasamaah?atan = memberi, mengizinkan

saaamah?a = memaafkan
tasaamah?a = lemah lembut, toleransi
samaadun = pupuk
sammaro = memaku
saamaro, tasaamaro = bercakap-cakap malam hari
asmaru = merah tua, coklat
mismaarun j masaamiiru = paku
simsaarun j samaasiiru = makelar

sami’a sam’an = mendengar


istama’a = mendengarkan
sam’atun = kemasyuran, nama baik
samaku j asmaakun = ikan
samiikun = tebal
sammun, summun j sumuumun = lubang jarum, racun
samuumun = angin panas
saammun = yang beracun

samaanun j sumuunun = minyak samin


samiinun = gemuk
samaa sumuwwan = naik tinggi
samma asma = menamai
samaa unj samawaatun = langit
saamin = tinggi
ismun j asmaa un = nama
sunbulatun j sanaabilu = setangkai (padi, dsb)

sunbuuqun = sampan, perahu


sinjaabun = tupai
sanah?a manh?an = terjadi, timbul, terbayang dalam pikiran
sinh?un j asnaakhun = akar, pangkal
sanadun = tunjangan, sokongan
asnada = menaikkan
istanada ila = bersandar kepada

sundusun = semacam kain sutra


tasannama = naik ke atas sekali
sanaamun j asnimatun = kelasa unta
sunna sunnan = mengasah pisau, membuat undang-undang, mengadakan aturan
asanna = tua umur
sinnun j asanaanun = gigi, usia

sinaanun rrumh?i = mata lembing


sunnatun j sunanun = undang-undang, aturan
sanaa manwan = bercahaya
musinnun = berusia lanjut
sanatun j sanawaatun = tahun
sanawiyyun = tahunan, tiap tahun
sanna = memudahkan

tasanna = tersedia, mudah, mungkin


sanaa un = kemuliaan, sinar gilang gemilang, mulia
ashaba = menguraikan dengan panjang lebar
sahida sahadan = tidak dapat tidur
sahiro saharon = tidak tidur malam
sahula suhwalatan = menjadi mudah, menjadi rata

sahhala = memudahkan, meratakan


tasaahala = berlaku lemah lembut
sahmun j sihaamun = anak panah, nasib, saham
musaahimun = pemegang saham
sahaa, sahwan = lupa, alpa
suu un j aswaa un = buruk, celaka, cacat

saa a sawaa an = menjadi jelek


asaa abihi = buruk sangka
asaa a ila = berlaku curang
sayya un = yang buruk, yang jelek
saah?atun j saah?aatun = lapangan, halaman
sawida suwadan = menjadi hitam
assawaadul a’zhomi = bagian yang terbanyak

sauda = menghitamkan
sayyadun saadatun wa asyaa u = kepala, tuan
aswadu = hitam
musawwadatu = kopi, naskah
sawwaro = memagari
suurun j aswaarun = tembok, dinding
sawrotun = kekerasan, kekuasaan
suwaarun j suuru wa aswirotu wa asaawiru = gelang

saaro j sairon wamasiiron = pegi, berjalan


saayaro = berjalan bersama-sama
siirotun j siyaru = tingkah laku, riwayat hidup
sayyaarotun = planet, mobil
saa iru sysyai i = sisa sesuatu
masiirotun = jarak
sairun j suyuufun wa asyaafun = padang

saala j sailan = (air) mengalir


asaala = mengalirkan
sailun j suyuulun = air bah, banjir
saa ilun = cair, zat cair

syin ?
syu`mun = celaka, sial
tasyaa ama = menganggap sesuatu (seseorang) sebagai tanda sial

syiimatun j syiyamun = tabiat, pembawaan


masy uumun = yang menyebabkan calaka (sial)
sya`nun j syu uunun = urusan, kepentingan, hal
sya`wun = ujung, tujuan
syabba syabaaban = (anak) meningkat remaja
syaabu j syabaabun wasyubbaanun = pemuda remaja

syabitsa syabatsan = berpegang, bergantung


syabah?un j syubuuh?un wa asybaah?u = bayangan, seseorang
syibrun j asybaarun = jengkal (tangan)
syabi’a, syab’an = kenyang, merasa puas
syabaka, syabkan = menjerat, melibat, menganyam

isytabaka = campur aduk


syabakatu j syabakaatun = jala, jaring, jerat
syubbaka j syabaabiiku = jendela
syiblun asadi j asybaalun = anak singa
syabbaha = membandingkan, menyamakan
syaabaha, asybaha = menyerupai
tasyabbaha = meniru
syiihun j asybaahun = persamaan, menyerupai, hal mirip
syibhu jariirotin = semenanjung
syattata = mencerai-beraikan
tasyattata = cerai-berai
syatta = berbeda-beda
syatama syatman = mencaci maki

syatiimatun j syataa imu = cacian


syataa syatwan = berada selama musim dingin di suatu tempat
syitaa un = musim dingin
syajja syajjan = memecahkan (kepala), melukai
syajarotun j syajarootun = pohon
tasyaajaro = bertengkar

tasyajja’a = memberanikan diri


syajja’a = memberanikan, memberi semangat
syujaa’un j syuja’aa un = orang berani
syajaa’atun = keberanian
syajana syajnan = menyedihkan
syajanun = duka cita
syajuwun = kesusahan

syaah?ibun = pucat
syah?iih?un j asyih?h?atun = bakhil, kikir
syah?adza syah?dzun = mengasah
syah?aadun = pengemis
syah?mun j syuh?uumun = lemak
syah?ana syakhnan = memuati (kapal), mengisi, memenuhi
syah?ina ‘lala syah?nan = benci, dengki

syaah?anasyberselisih = 
syah?iirun = dengkur
syakhosho syukhuushon = naik, pergi
syakhkhosho = menentukan dan membedakan
syakhshun j asykhooshun = orang, diri
syakhshiyyatun = kepribadian
syadda syaddan = mengikat

isytadda = menjadikan kuat, keras


syaddada = mengatkan, bersikap keras
syadiidun = kuat, keras
syidqun j asydaaqun wasuduuqun = sudut mulut
tasyaddaqo = berbicara (dengan mengembang-ngembangkan mulut memperlihatkan
kefasihannya)

syadwun = hal bernyanyi


syadaa syadwan = bernyanyi
syadzdza syadzdzan wasyudzuudzan = menyimpang
syaanun = tidak menurut, aturan, asing, terkecuali
syadzaro = cerai berai
syariba syurban = minum
tasyarroba = menghisap, kain menghisap (peluh)

syaroobun = minuman
syaribun j syarbun = kumis
syaroh?a syarh?an = menerangkan
syarroh?a = membedah
insyaroh?amelebur, senang = 
‘ilmu ttasyriih?i = anatomi (ilmu urai tubuh)
syarkhun j syuruukhun = permulaan

syaroda syardan = melarikan diri, tersesat


mutasyarrodun = pengembara
syirdzimatun j syaroodzimu = golongan, kelompok
syarorotun j syarorun = bunga api
syarun j syuruurun = kejahatan, lebih buruk, buruk
syarisun = bertabiat jahat

syarthun j syuruuthun = syarat


syurthiyyun = polisi
syaro’a syaru’an = membuat undang-undang, memulai
syar’un syarii’atun = undang-undang, syariat
syiroo’un j asyri’atu = layar kapal
majlisun tasyrii’iyyun = dewan pembuat undang-undang

masyruu’un = proyek, rencana, sah menurut undang-undang


syarofun = kehormatan
syariifun j syurofaa u = mulia, bangsawan
syarfa = memuliakan
asyrofa ‘ala = melihat dari atas
syurfatun j syurofun = balkon

syaroqo j syarqon = (matahari) terbit, bercahaya


syaroqo j syarqon = terdesak, tercekik
syarqun j asyrooqun, masyriqun = timur
musytasyriqun = ahli bahasa timur
syaaroka, istaroka = menjadi sekutu, mengambil bagian

isytaroka fii = menjadi langganan (surat kabar dsb)


asyroka billahi = menjadi syirik
syarokun j syurukun wa asyrookun = jala, perangkap
syarikatun = perseroan
isytirookiyyatun = sosialisme
syaroohatun = keserakahan

\ariha syarohan wasyaroohatan = serakah, lahap


syaro syiroo an = membeli, menjual
isytaro = membeli
syaasi’un = jauh
syashshun syushuushun = pancing
syaathi un j syawaathi u = pantai, tepi laut
syuthfatun = belahan, pecahan

sya’bun j syu’uubun sya’’aba = rakyat, bangsa bercabang


syi’bun j syi’aabun = celah gunung
syu’batun j sya’yun wasyi’aabun = cabang
sya’itsun, isy’atsu = tidak rapi, kusut
sya’uro, syi’ron = merasa mengetahui
asy’aro = memberitahukan
sya’run j asy’aarun wasyu’uurun = rambut
syi’run j asy’arun = syair, puisi
laitasyi’riyya = apakah gerangan
syi’aarun j asy’irotun wasyu’urun = semboyan, lambang
syu’uurun = perasaan, pengamatan, kesadaran

sya’iirotun j sya’aa iru = upacara agama (amalan haji)


syaa’irun j syu’aroo u = penyair
masy’arun j masyaa’iru = perasaan
sya’’a sa’’an = bertebaran, (cahaya) memancar
syu’aa’un j asyi’’atun = sinar
asy’ala = menyalakan

isyta’ala = menyala
masy’alun j masyaa’ilu = obor, suluh
syaghobun = kegaduhan, gangguan
syaaghoba = mengganggu, menyusahkan, mengacau
syaghifa syaghofan = cinta yang mendalam
syaghghola syughulan = menempati, memberi pekerjaan

isytaghola = bekerja
syughulun j asyghoolun = pekerjaan
masyghuulun = sibuk
sya’afa, syafaa’atan = menjadi perantara, untuk memberi pertolongan kepada seseorang
syaf’un j asyfaa’un = sepasang
syafaa’atun = perantara, syafaat

syaffa syufuufan = menjadi jernih, terang, bening


istasyaffa = melihat dan dapat menentukan
syaffaafun = jernih, terang
syafatun j syifaahu wasyafahaatun = bibir
bintun syafatin = sepatah kata
syaafaha = berbicara berhadap-hadapan

syafa syifaa an = (Allah) menyembuhkan


syufiya = sembuh
syifaa un = periha sembuh
mustasyfa = rumah sakit
asyqoru = (rambut) yang putih kemerah-merahan
sya’syaqo = (burung) bersiul
syaqqo syaqqon = memecah

insyaqqo = pecah, belah


syiqu = separuh
masyaqqotun j masyaqqootun = kesukaran, kesulitan, kesusahan
syaqiya, syaqoowatan wasyaqoo an = mencelakakan
asyqo = mencelakakan
syaqiyun j asyqiyaa u = yang celaka, tiada beruntung

syaqoo un, syaqoowatun = kecelakaan, kesengsaraan


syakaro syukron = berterima kasih
syakka syakkan = meragukan
syakuurun = yang banyak syukur dan terimakasihnya
syukrun = syukur, hal berterima kasih
syakkaka = meragu-ragukan

syakkun j syukuukun = keraguan, kecurigaan


syakkala syakulan = mengikat, membelenggu
syakkala = membentuk
asykala = menjadi sulit
syaakala = menyerupai
syaklun j asykaalun = bentuk
musykilatun j masyaakilu wamusykilaatun = soal, kesulitan

syakwa syikaayatun = pengaduhan, keluhan


syalalun = penyakit lumpuh
syalla asyalla = menjadi lumpuh
syamaatatun = suka melihat kedudukan orang lain
syamakho syamkhon wasyumuukhon = sombong
syaamikhun = tinggi

syammaro kummahu = menyingsingkan lengan baju


syamaro syamron = jijik
syamsun j syumuusun = matahari
syammaasun = penjaga gereja
syammah?a = memberi lilin
syamh?un = lilin
syamila syamlan wasyumuulan = meliputi, mengandung, berisi

isytamala ‘ala = berisi, mengadung


syamlun = kesatuan
syimaalun j syumulun = utara, kiri
syamma syamman = mencium
syamamun = kesombongan
syafija syafajan = (kulit) kisut, mengerut
syanaarun = aib
syanthotun = tas

syanna’a ‘ala = mencaci-maki


syanaa’atun = kejelekan, keburukan
syamii’un = jelek, buruk
syanaqun syanqon = menggantung
masynaqotun = pergantungan, tiang gantungan
syihaabun j syuhubun = meteor
asyhabu = kelabu

syahada syuhuudan = menghadiri, menyaksikan, melihat


syaahada = melihat dengan mata kepalanya
asyhada = meminta hadir, menghadirkan
istasyhada = menyebutkan suatu perkataan sebagai kesaksian
ustusyhida = mati syahid

syuhudun j syihaadun = madu


syahaadatun = persaksian, bukti, surat ijazah
syahiidun j syuhadaa u = yang mati syahid
syaahidun = saksi
syaharo syahron = memasyurkan, mengumumkan (peang), memaklumkan
isytaharo = menjadi terkenal
syahrun j asyhurun wasyuhuurun = bulan
syahriyyun = bulanan
masyhuurun, syahiirun = ternama, masyur
syaahiqun = tinggi
syahiiqun = hal bernafas panjang kedalam
syahmun j syihaamun = cerdik cendikia
syahwatun = nafsu, keinginan keras

isytaha = ingin
syahwaniyyun = yang besar nafsunya
syaaba syauban = mencampurkan
syaaba sysya’ru = (rambut) menjadi putih
syaa ibatun = celaan, cacat, aib
syuuro, masyuurotun = nasehat
asyaaro = menunjuk ke, menunjukkan memberi tanda, menasehatkan

istasyaaro, syaawaro = minta nasehat


tasyaawaro = berunding
syaarotun = lencana, tanda
musyiirun, mustasyaarun = penasehat
syawwasya = membingungkan, mengganggu
tasyawwasya = bingung
tasyawwafa ila = memperhatikan, mengharapkan

syauqun, isytiyaaqun = kerinduan


syaa iqun, syayyaqun = yang diingini
syauqun j asywaaqun = duri
syaukatun = duri, garpu, kekuasaan
syawwaha = memburukkan, merubah bentuk sesuatu
syaatun j syiyaahun = domba atau kambing

syawa syai an = memanggang


syai un j asyyaa un = barang, benda
laa syai a = bukan apa-apa, nihil
syai u fasyai an = sedikit demi sedikit
syaa a syai an = berkehendak, ingin, bermaksud
syaaba syaiban = beruban, rambut menjadi putih

syaakho, syaikho = menjadi tua


syaikhun j syuyuukhun = orang tua
syaikhuukhotun = usia tua
asyaada bidzikriha = menyanjung-nyanjungnya
syayyada, syaada = mendirikan
istasyaatho ghodhoban = menjadi sangat marah

syayya’a = mengantarkan orang berangkat


syaa’a syai’an = tersiar berita
asyaa’a = menyiarkan (berita)
syaaya’a = mengikut
syii’atu j syiya’un wa asyyaa’un = golongan, pengikut
syaamatun j syaamun = tahi lalat

syainun = aib, cela


syaana syainan = menodai
syaa un = teh
ibriiqu sysyaayun = teko

shod ?
shobabun j ashbaabun = lereng
shobaabatun = rindu dendam
shobun, shobbuunun = yang rindu dendam
shobba shbban = mencurahkan

inshobbun = mengalir, tercurah


mashobbu nnahri j mashoobun = muara
shubh?un j ashbaah?un, shobaah?un = waktu subuh, pagi-pagi
ashbah?a = masuk (berada) di waktu subuh, menjadi
mishbaah?u j mashoobiih?u = lampu

shobaro shobron = sabar


shobbaro = menyabarkan
shbuurun = orang sabar
ushbu’un ashoobi’u = jari
shobagho shobghon = mencelup
shoobuunun = sabun
shobbaanun = tukang pembuat sabun
shobuwwatun shiban = usia muda, waktu kanak-kanak

shobiyyu j shibyaanun = anak laki-laki


shobiyyatun j shbaayaa = anak perempuan
shobaa ila shobwatan = rindu, cenderung kepada
shoh?aba, shuh?batun washoh?aabatan = berteman, menemani
tashooh?aba = bersahabat

ishthoh?aba = berteman
istashh?aba = memilih sebagai teman
shuh?batun, shooh?ibun j ashh?aabun = persahabatan
shuh?batun, washoh?aabatan = sahabat, pemilik, penguasa
shoh?h?ah?a = membetulkan
shoh?h?a shuh?h?an washih?h?atan = sembuh, dalam keadaan sehat, benar

shoh?iih?un j ashih?h?aa u washoh?aa ih?ushbenar = 


shih?h?atun = kebenaran, ketulusan, kesehatan
shoh?roo u j shoh?roowatun washoh?aaro = padang pasir
shoh?fatun j shih?aafun = piring besar
shoh?iifatun j shoh?aa ifu washuh?ufun = halaman, surat kabar

shoh?aafatun = persurat kabaran


lmushh?afu sysyariiqu = kitab suci Al-Qur’an
shoh?nun j shuh?uunun = piring, pinggan
shoh?wun = bangun kembali, (hari) terang
shoh?aa shoh?uwan = sadar kembali, (hari) terang (cerah)

shokhiba shokhuban = hiruk-pikuk


shoh?h?aabun = yang berteriak keras
shokhrun = batu karang
shodiya shoda an = berkarat
shodah?a shodh?an washodaah?an = (burung) bernyanyi
shodda shoddan = menghalangi
shodda ‘an = berpaling

shodarun = tujuan
shodiidun = nanah
shodaro shodron wamashdaron = pergi, menjadi
shoddaro lkitaaba = menulis pendahuluan kitab
ashdaro = mengirimkan, mengeposkan, mengeluarkan
shoodaru = mensita
shudrun j shuduurun = dada, permulaan, bagian atas yang terkemuka

roh?bushshodri = lapang dada, sabar


shshoodirootu = barang-barang ekspor
mushdarun j mashoodiru = asal, sumber
shoda’a shod’an = mematahkan, membicarakan kebenaran dengan terus terang
tashodda’a = pecah, patah

shudaa’un = sakit kepala, pusing


shudghun j ashdaaghun = pelipisan
shodafa ‘an shodfan = berpaling dari
shoodafa = bertemu dengan kebetulan
shodafun j ashdaafun = kulit kerang
shudfatun, mushoodafatun = (keadaan) kebetulan

shodaqo, shodqon washidqon = berkata benar


shoddaqo = mempercayai
shoodaqo = bersahabat
shoodaqo ‘ala = menyetujui
tashoddaqo = memberi sedekah
shidqun = kebenaran
shodaqotun j shodaqootun = sedekah
shodaaqun j ashdiqotun = mas kawin

shodaaqotun = persahabatan
shodiiqun j ashdiqoo u = sahabat karib
shiddaiqun j shiddaiquuna = yang benar, jujur, yang selalu membenarkan, gelar khalifah Abu
Bakar
shodama shodman = menabrak
ishthodama, tashoodama = beradu, bertabrakan

shodiya yashda shodan = sangat dahaga


tashodda = menantang seseorang, melawan
shodan = gema, gaung
shorroh?a = menerangkan, menyatakan
shorh?un j shuruuh?un = istana
shorooh?atan bishorooh?atin = dengan terus terang

shoriih?un = terang, bersih, tulus


tashriih?un = keterangan, pernyataan
shorokho shurookhon = berteriak
shurrotun j shurorun = bungkusan
shoriirun = bunyi (pintu, dsb)
ashorro ‘ala = tetap, terang, berbuat (kesalahan), gigi
shurshurun = kecoak
shiroothun j shorthun = jalan
shoro’a shor’an = membanting seseorang ke tanah
shooro’a = bergulat
shor’un = penyakit ayan
shorofa shorfan = melepaskan, membelanjakan
inshorofa = pergi

tashorrofa = bertindak
mashruufun = biaya, belanja
shoroma shorman = memotong, memutuskan
shoorimun = tajam
sho’bun = sukar, susah
shu’uubatun = kesukaran
sho’uba shu’uubatan = menjadi sukar
ista’shoba = merasa sukar

sho’ida shu’uudan = naik


shoo’iqotun j showaa ‘iqu = petir
minal aanafashoo’idan = mulai sekarang dan seterusnya
mash’uuqun = disambar petir
shu’luukun j shoghooliiku = orang miskin
shoghiro shoghuro shoghoorotan = kecil

shoghghoro = mengecilkan, mengurangi


istashghoro = menganggap kecil
shoghiirun j shighoorun = yang kecil
shoghoo shoghwan = cenderung
ashgho ila = mendengarkan
shofah?a, shofh?an = memaafkan
shoofah?a = berjabat tangan

tashoffah?a = memeriksa dengan teliti


shofh?atun j shofah?aatun = muka, halaman
shofada shofdan = mengikat, membelenggu
shofaro shofiiron = bersiul
ishfarro = menjadi kurang, pucat
shifrun = nol
shofaarotun = peluit

ashfaru = kuning
shofshofan = tanah datar
shofa’a shof’an = menampar
shoffa shoffan = mengatur orang dalam suatu baris, menyusun barang
shoffun j shofuufun = baris, pangkat, kelas
shoffaqo = bertepuk, (burung) menggelepar

shofqotun = sekali tepukan tangan


shofiiqun = tebal
shofwun shofaa u = kejernihan
shofwatu = pilihan, yang terbaik
shofiyyun j ashfiyaa u = sahabat karib
shoffan shofwan washofaa a = menjadi jernih
shoffa = menjernihkan
shuthofa = memilih yang terbaik
shofrun j shuquurun = burung rajawali
shuq’un j ashqoo’u = daerah, negeri
shoqii’un = air beku
shoqola shoqlan = menggosok supaya
shoqiilun = berkilap
shokun j shukuukun = berkilau dokumen, akta

sholaba sholuban = surat


sholuba sholaabatan = mensalibkan
sholbun j ashlaabun = menjadi keras, tukang belakang, (batu)
sholiibun j shulubaanun = yang keras, kayu palang
shoulajaanun j showaalijatun = salib tongkat

sholuh?a sholaah?an = kerajaan menjadi baik, patut


ashlah?a = memperbaiki, membetulkan
ashlah?a = memperbaiki
ashlah?a = mendamaikan
shoolah?a = mempergauli dengan damai
tashoolah?a ishtholah?a = berdamai

shulh?un = perdamaian
sholaah?un = keadaab baik, kesalahan
shoolih?un = baik, saleh, pantas, sesuai
ishlaah?iitun = tempat mendidik anak nakal, pemakaian, idiom (lagam bahasa), istilah
mashlah?atun j mashoolih?u = kepentingan, faedah, tata usaha, jawatan

sholdun sholh?alatun = keras (batu, dsb), bunyi gemerincing


sholshoolun = tanah liat
ashla’u j shul’un = botak
sholafun = sikap sombong
sholla = bersembahyang, berdo’a
sholaatun j sholawaatun = sholat, do’a

shola sholuyan = memanggang, menggoreng


ashlaa = membakar seseorang
ishthola = memanaskan dirinya dengan api
shomata, shomtan = berdiam diri
mushommatun = pejal, tidak bergeronggang
shomada shomdan = menuju kepada

shomadun = yang kekal


shomma shomman = menutup (botol), menjadi tuli
ashomma = menulikan
shimaamun j ashimmatun = penutup botol
shihrun j ashhaarun = menantu lelaki, menantu perempuan
shihriijun j shohaariiju = tong tempat air

shohwatu lh?ashooni = punggung kuda


showwaba = membidik, mengarahkan, membenarkan
ashooba = mengena sasaran, benar
shoubun = arah, ke arah
showwaabun = benar, betul
mushiibatun j mashoo ibu = kecelakaan, bahaya
showwata, shoota = berbunyi
shoutun j ashwaatun = bunyi, suara, suara dalam pemilihan
ashookholahu = mendengarkan perkataan
showwaro = menggambar, melukis
tashowwaro, tashowwaro lahu = mengkhayalkan, terbayang, tergambar

shuurun = terompet
shuurotu j shuwarun = gambar, potret, bentuk
shomiimun = asli, betul
ashommun = tulis, pejal
tashmiimun = putusan
shunbuurun j shonaabiiru = kran, picu
shunduuqun j shonaadiiqu = peti

amiinu shshunduuqi = bendahara


khosyabu shshundali = kayu cendana
shona’a shon’an washunu’an = membuat
shoona’a = membujuk, mengambil muka
shinaa’atun = pekerjaan, industri
shinaa’atun yadawiyyatun = pekerjaan tangan

shinaa’iyyun = buatan, tiruan


tashonna’un = berlagak berlebihan, pura-pura
mushna’un j mashooni’u = pabrik
shonnafa = membagikan, memisahkan, mengarang
shonfun j ashnaafun = macam, pangkat, tingkat
shonamun j ashnaamun = berhala, patung

shoh! = diam!
shohbaa u = anggur
shoharo shohron = melebur, menghancurkan
inshoo’a = tunduk, menurut
shoo’un j ashwaa’un = semacam takaran
shoughun shiighotun = bentukan, hal membentuk
shooghoshoughon = membentuk

shoo ighun = tukang emas


shuufun j ashwaafun = wol, bulu domba
shuufiyyun = dari wol, sufi
shoola ’ala shoulan = menyerbu, menyerang
shoumun shiyaamun = puasa
shooma shouman washiyaaman = berpuasa
shoo imun = yang berpuasa

shouma’atun j showaa mi’u = biara, tempat kediaman ahli abada


shuwaanun j ashwinatun = almari
shuwwaanun = batu api
shoona shounan = memelihara, melindungi
shoyyah?a shooh?a = berteriak
shooh?a yashiih?u shouh?an = memanggil

shoidun = hal berburu, buruan


shooda yashiidu shoidan = memburu
shoyyadun = pemburu
mishyadatun j mashooyidu = perangkap, jerat
shoidalatun ilmu membuat obat = 
shoidaliyyun = apoteker
shobbaro = membuat, membikin

shooro yashiiru shoiron washoiruurotan wamashiiron = menjadi


shooro yaf’alu = mulai berbuat
shoorolahu = terjadi, berlaku
shooro ila = sampai
shoiruurotun, mashiirun = jadinya
mashiirun j mashooyiru = kesudahan, hasil

shoirun = musim panas


shoyyafa tashoyyafa = tinggal di musim panas
mashiifun = tempat tinggal di musim panas

dhod ?
dho ula dho uulatan = mengecil, mengerut
dho iilun dhu alaa u = domba
dhobbun j dhubbaabun = sejenis binatang mirip dengan biawak

dhobaabun = kabut
dhobatho dhobuthon = menangkap, membenarkan, mengerjakan dengan
dhoobithu j dhubbaathun = rapi, menahan
dhojja dhojjan = membuat gaduh, berteriak
dhojjatun dhojiijun = keributan, hiruk pikuk

dhojiro dhojaron = merasa tidak puas, tidak sabar


adhjaro = membosankan, menggelisahkan
dhojah?a dhojah?an = berbaring
dhoojah?a = berbaring dengan (orang)
madhja’un j madhooji’un = pembaringan, tempat tidur

dhoh?dhooh?un = dangkal
dhoh?ika dhoh?kan = tertawa
dhoh?ika min dhoh?ika ‘ala = mentertawakan
adhh?aka = membuat orang tertawa
udhh?uukatun j adhooh?iiku = senda gurau, jenaka
dhokhlun j dhikhoolun = dangkal

dhoh?iitun j dhoh?aayaa, udhuh?iyyatun = kurban


‘iidul adhh?a = hari Raya Korban
dhoh?h?a bihi = mengurbankan
adhh?a = mejadi
dhuh?an = waktu sebelum jam 12 siang hari
dhokhkho dhokhkhon = menyemburkan (air)

midhokhkhotun = pompa, semprot


dhokhmun, dhikhoomun = besar, gemuk
dhiddun j adhdaadu = lawan, mush, bertetangga
dhoodda = membantah, menentang
dhoroba dhorban = memukul
dhoroba laajala = menentukan tempo

dhoroba ‘adadun fii aakhoro = mengalihkan


dhoroba nnuquuda = mencetak uang
dhoroba matsalan = membuat misal, memberi contoh
dhooroba tadhooroba = berkelahi, pukul memukul
dhooroba fii lmaali = spekulasi
adhroba ‘an = mogok

dhorbun = pukulan, macam, jenis


dhorbatun syamsin = pingsan karena panas matahari
dhoriibatun j dhoroo ibu = pajak
idhroobun = pemogokan
idhthiroobun = kekacauan
tadhoorobun = pertentangan
dhoroja dhorjan = melumuri dengan tanah

dhoriih?un dhoroo ih?u = kuburan


idhthurun = memaksa
udhthurun = terpaksa
tadhorroro = ditimpa (kesusahan, kejahatan dsb)
dhororun j adhroorun = kejahatan, kerugian
dhorrotun j dhoroo iru = madu (perempuan yang sama-sama jadi istri seorang lelaki)

dhorroo u = celaka, susah


dhoruurotun = hajat, keperluan
dhoruuriyyun = perlu, tidak dapat tidak, sesuatu yang diperlukan betul
dhoorrun mudhirrun = yang merugikan
madhorrotun j madhoorrun = kerugian, perbuatan jahat

mudhthorrun = terpaksa
dhirsun j adhroosun = geraham (gigi geraham)
dhorotho dhorthon wadhuroothon = berkentut
dhoro’a dhoroo’atan, tadhorro’a = berendah diri, memohon
dhooro’a = menyerupai
dhor’un j dhuruu’un = tetek sapi

dhorghomun j dhorooghimun = singa


dhorima dhorman = menyala
adhroma = menyalakan
dhirwun j dhiroo un = anjing pemburu
h?awayaanun dhoorin = binatang buas
dho’dho’a = meruntuhkan
dho’ufa dho’aafatan = lemah

dho’afa dho’fan = mempergandakan


adh’afa = melemahkan
tadhoo’afa = lipat dua, mendua kali, ganda
dhu’fun = kelemahan
dho’iifun j dhu’afaa u = lemah
dhoghotsa dhoghtsan = mencampurkan
adhghootsu ah?laamin = mimpi yang bercampur aduk

dhoghotho dhoghthon = menekan, menindas


dhofiirotun j dhofaa iru = dengki
dhoghiirotun j dhoghoo iru = jalinan, anyaman
dhoofin = berlimpah-limpah
dhil’un, dhila’un j adhlaa’un = tulang rusuk, sisi
dholla dholaalan wadholaalatan = tersesat

dholla ththoriiqo = kehilangan jalan


adholla, dhollala = menyesatkan
dholaalun, dholaalatun = kesesatan
dhoollun = yang tersesat, yang salah kira, yang hilang
dhomada dhomdan = membalut (luka)
dhimaadun, dhimaadatun = balut, perban

adhmaro = menyembunyikan, menyimpan dalam hati


dhomiirun j dhomaa iru = ingatan, hati, perasaan
midhmaarn = gelanggang perlombaan
dhomma dhomman = menghimpun, menggabungkan, memeluk
indhomma ila = bergabung

dhomina dhomnan wadhomaanan = menjamin


dhommana = meletakkan ke dalam suatu tempat
tadhommana = mengandung
dhomaanun = jaminan, tanggungan lemah (akal badan)
dhonkun = kemiskinan, sempit
‘aisyun dhonkun = hidup yang sengsara

dhonna dhonnan = suka dan kikir dengan sesuatu


dhoniinun = kikir
dhonna = kelemahan, habis tenaga
adhna = meletihkan, menghabiskan tenaga
dhohada dhohdan = memaksa, menganiaya
dhohiyyun = yang menyerupai

dhooha = menyerupai
dhuu un j adhuwaa un, dhiyaa un = cahaya
dhoo a dhou an, adhoo a = terang, bercahaya, menerangi
istadhoo u = mengambil cahaya
dhourun = kelaparan yang sangat
dhoudhoo u = hiruk-pikuk

dhourun = kerugian, kejahatan


dhoyya’a adhoo’a = kehilangan, membinasakan, membuang
dhoo’ayadhii’u dhoi’an = hilang, binasa
dhoi’atun = kebun, harta tak bergerak
dhoifa, adhoofa = menjamu, menerima sebagai tamu

adhoofa = menambah, menghubungkan


dhiyaaratun = perjamuan, hiburan
dhoyyaqo = menyempitkan
midhyaaqun = yang suka menerima tamu
dhooyaqo = menindas, mengganggu
dhooqo yadhiiqu dhoiqon = menjadi sempit
tadhooyaqo min = merasa bosan

dhoyyaqun = sempit
madhiiqun j madhooyiqu = jalan yang sempit, selat
dhoimun dhuyuumun = ketidakadilan, kelalaian

tho ?
tho`tho a = menundukkan (kepala)
thibbun, ‘ilmu ththobba = ilmu kedokteran
thoyyabun j athibbaa u = tabib, dokter

thobakho thobkhon = memasak


thobbakhun, thoohin = tukang masak
mathbakhun j mathoobikhun = dapur
thobarun = kapak untuk perang
thobaasyiirun = kapur
thoba’a thob’an = mencetak (buku dsb), mencap
tathobba’a = bertabiat seperti

thob’un j thibaa’un = cetakan, cap, tabiat, peringan


thob’an = memang, sudah tentu
thobii’atun j thobaa i’u = tabiat, alam
thobii’iyyun = yang mengenai alam, ahli ilmu alam
thoobi’u bariidi j thowaabi’u = perangko

mathba’atun j mathoobi’u = percetakan


mithba’atun j mathoobi’u = mesin cetak
thobbaqo athbaqo = menutup
thobaqun j athbaaqun = piring
thibqon = sesuai dengan
muthoobiqun = yang sesuai
thobaqotun j thobaqootun = derajat, hal, keadaan

‘ilmu thobaqootil ardhi = geologi (ilmu tanah)


thoobiqu = loteng
thobbala = memukul gendang
thobulun j thubuulun = gendang, drum
thobanjatun j thobanjaatun = pistol
thih?aalun j thuh?ulun = limpa kecil
thoh?lubun = lumut hijau

thoh?ana thoh?nan = menggiling


thoh?h?aanun = tukang giling
thooh?uunun j thowaah?iinun = gilingan
thoro a ‘ala thoro an wathuruu an = terjadi dengan tidak disangka
thoori atun j thoo ritaatun = kecelakaan

thoroba thoroban = merasa senang


muthorobun = yang menggembirakan
thoroh?a thorh?an = melemparkan, mengurangi (dalam ilmu hitung)
thoroda, thordan wathorodan = mengusir, memecat
thooroda = menghalau, mengejar, memburu

iththoroda = berturut-turut
thorro thorron = tumbuh
thorroza = menyulam
thorofa thorfan = mengejapkan mata
thorofun j athroofun = mata
thorofun j athroofu = ujung, penghabisan
thoriiqun = yang baru diperoleh

thoroqo thorqon = memalu, mengetuk (pintu)


athroqo = berdiam diri
tathorroqo ila = menembus, memasuki
thoriiqun j thuruqun = jalan
ththoriiqun j thuruqun = jalan
thoriiqotun j thoroo iqu = cara, metode, sistem

mithroqotun j mathooriqu = palu


thoriyyun = baru, halus, empuk
ithroo u = pujian yang berlebihan
tho’’ama = mencangkok, menyuntik, mencacar
tho’ima tho’man wathu’man = merasakan (makanan)
ath’ama = memberi makan

tho’mun = rasa (makanan, dsb)


tho’aamun = makanan, rumah makan
tho’ana tho’nan = menikam
tho’ana fii = mencela, memfitnah
thoo’uuna = penyakit pes
thugh’atun j thughmaatun = partai golongan
thoghoomun = rakyat jelata

thogho thughyan wathughuyaanan = melampaui batas


thughyaanun = kelaliman
thoghi a thughu an = padam
athfa a = memadamkan
thofah?a thofh?an = melimpah, terlalu penuh
thofaro thofron = melompat
thoffafa lmikyaala = mengurangi timbangan

thofiifun = kurang, sedikit


thofaqo thofiqon = mulai berbuat
thoflun j athfaalun = bayi, anak
thufuulatun thufuulibbatun = masa kanak-kanan
thofaa yathfuu thofwan wathufuwwan = merapung
thoqsun j thuquusun = cuaca

thoqsun diibiyyun = upacara (keagamaan)


thoqthoqo = gemeretak, gemerincing
thoqmu = seperangkat (pakaian)
tholaba tholaban = mencari, meminta
tholaba = menuntut sesuatu
tathollabu = menghendaki
thoolibun = murid, mahasiswa

thoolih?un j thoolih?uuna wathullah?u = jahat


tholasmu j tholaasimu = azimat, jimat
thola’a thuluu’an = naik
athla’a ‘ala = memperlihatkan
thoola’a = membaca (kitab)
athla’a ‘ala = melihat, mengetahui
ista’la’a ro`yahu = menanyakan pendapat

tatholla’a ila = memperhatikan


thollaqo = menceraikan
aththlaqo = melepaskan, membebankan
intholaqo = pergi, berseri mukanya
muthlaqun = lepas, umum, mutlak
tholalun j athlaalun = runtuhan rumah
atholla ‘ala = meninjau, melihat dari tempat yang tinggi

thollu j thilaalun wathilaalun = hujan rintik-rintik, hujan gerimis


tholaawatun = kebagusan, kecantikan
tholaa = mencat
thomisyati lmar atu thomh?aa = (perempuan) datang bulan, haid
thomah?a h?omh?an = bercita-cita, berhasrat

thomaro thomron = mengubur, menanamkan


thimrun j athmaarun = kain tua, pakaian, buruk
thomasa thomsan = menghapuskan
thomah?a thomah?an = menghasratkan
thomaa yathumuu thumuwwan = meluap
thoma’un = sifat tamak

thoommatun = bencana
thommana, thom ana = menenagkan
ithma anan = merasa aman, tenang
thoma` niinatun = keamanan, ketenangan
thomaa yathmuuthumuwwan = meluap
thonbun j athnaabun = tali kemah, urat
athnaba = melebih-lebihkan

thunbuurun = kecapi
thonna thonnan = bergaung, bergema
thohuro thuhron wathohaarotun = bersih suci
thohharo = membersihkan
thohaarotun = kebersihkan, kesucian hati
thoohirun = bersih, suci
thoohiru dzdzaili = tak berdosa

thoohin j thohaatun thobbaakhun = juru masak


thoubu = batu bata
thowwah?a = menjerumuskan, melemparkan
thooh?ayathuuh?uthouh?an = tersesat, kena celaka
thoudun j athwaadu = gunung
thourun j athwaarun = taraf, keadaan, waktu

thourun = gunung
thoosyun j thoosyaatun = cangkir
thoowuusun j thowaawiisu = burung merak
thoo’a yathuu’u wayathoo’u thou’an = taat, menurut
tathou’an = bersuka-suka
istathoo’a = dapat, bisa
thoo’atun = ketaatan
thoofa thoufan wathowaafan = berjalan keliling
thowaafun = perjalanan keliling, thowaf
thoo ifatun j thiwaa ifu = golongan
thooqo yathuuqu thouqon wathooqotan = sanggup, bisa
thooqotun = kekuatan, tenaga, daya

thowwala, athoola = memanjang, memperpanjang


thoola yathuulu thuulan = menjadi panjang
thoolamaa = selama
thowiilun j thiwaalu = panjang
thoo ilun j thowaa ilu = faedah, untung, guna
thowiya yathwa thowan = lapar

thowiyyatun = batin, niat, maksud


thooba yathiibu thiiban = baik
istathooba = merasa atau berpendapat (sesuatu) baik
thiibun j athyaabun = (minyak wangi, dll) yang berbau wangi
thoyyabun = baik
thoyyaro, athooro = menerbangkan, menjadikan terbang

thooro yathiiru thoiron = terbang


tathoyyaro = menganggap sesuatu sebagai
tathooyaro istathooro = bertaburkan, berhamburan
thoo irun j thuyuurun = burung
thoo irotun = kapal terbang
thoyyaarun = juru terbang

thoisyun = hal terburu nafsu, tidak berhati-hati


thoosya‘an yathiisyu thoisyan = panah, dsb, tidak mengenai sasaran
thoifun = maya, khayal
thiinun = lumpur

zho ?
zhoiyun j zhiyaa un = rusa
zhorfun j zhuruufun = tempat, sampul surat keadaan

zhoriifun = rapi, bagus, manis


zhofiro zhofaron = menang, mencapai sesuatu
zhufrun j azhfaarun = kuku
zhilfun j zhuluufun wa azhlaafun = kuku (sapi dsb)
azholla, zhollala = menaungi
istazholla, tazhollala = bernaung

zholan zhilaalun wa azhlaalun = bayang-bayang, naungan


zholiilun = pohon (rindang), (tempat) teduh
zhullatun j zhulalun wazhilaalun = kemah, payung
zholama zhulman = menindas, berlaku tidak adil
azhlama = (malam) gelap

tazhollama = mengadu, mengeluh


zhulmun = ketidakadilan, tindasan
zhulmatun j zhulumaa un wazhulamun = kegelapan
muzhlimun = (malam/tempat) yang gelap
zhoma un = dahaga, haus
zhomaanun zhoomi u = yang dahaga

zhomi a zhoma an wazhom an = merasa haus


zhonna j zhonuuna = kiraan, dugaan
zhinnatun j zhonaa inu = syak, curiga
zhoharo zhuhuuron = nampak, kelihatan
zhoharo ‘ala = menang mengalahkan
zhoharo = menolong, menyokong, membantu

azhharo = memperlihatkan, menerangkan


tazhooharo = menyatakan, mengumumkan
tazhooharo = berdemonstrasi
zhuhru j zhuhuurun = belakang, punggung
‘ala zhohri lqolbi = hafal
zhuhrun = tengah hari, waktu dhuhur

zhohiirun = penolong, penyokong


zhoohirun = nyata, tenang, lahir (lawan batin)
muzhooharotun = demonstrasi

‘ain ?
‘abbaa a = mengadakan mobilisasi
‘ib u j a’baa u = mobilisasi
zhoomirun = air bah, gelombang besar

muzhooharotun = permainan, pekerjaan sia-sia


‘abada ‘ibaadatan wa’ubuudiyyatan = menyembah, memuja
ista’bada = memperbudak
ta’abbada = mempersembahkan diri berkhidmat (kepada Allah)
‘ubudun j ‘ibaadun wa’abiidun = budak, hamba Allah

ma’badun j ma’aabidu = kuil


‘abaro ‘abron = lalu, lewat, menyeberang
‘abbaro = menerangkan
i’tabaro = menimbang, berpikir-pikir, menghormati
i’tabaro bihi = mengambil contoh, peringatan
‘ibrooniyyun = Ibrani

‘abrotun j ‘ibrun wa’abarootun = setetes air mata


‘ibaarotun = penyesalan, cara, perkataan, istilah
‘abasa ‘absan wa’abuusan = mengerut, bermuka masam
‘abiqun ‘aabiqun = harum
‘abqoriyyun = banyak akal, amat cakap

‘ataba ‘atban wa’utbaanan = mencela, memarahi, menyalahkan


‘atiidun = yang sedia, siap
‘ataqo, ‘atqon wa’itqon = menjadi tua
a’taqo = memerdekakan, membebaskan
‘atiiqun = tua, kuno
‘aatiqun j ‘awaatiqun = bahu

‘atalatun j ‘atalun = linggis, pengungkit


‘atamatun = kegelapan malam, waktu isya
‘utihi = bodoh, hilang akal
‘utuwwun = kecongkakan, kesombongan
‘ataaya’tuu ‘utuwwan wa’itiyyan = berlaku sombong, kurang ajar

‘atsaro ‘atsron = tersandung, tergelincir


‘atsaro ‘ala = mendapati
‘atsaaya’tsuu ‘utsuwwan = berbuat jahat
‘ajiba ‘ajaban ta’ajjaba = heran
‘ujbun = kesombongan, sifat suka melagak
‘ajiibun = heran, keajaiban, ajaib

‘ajja ‘ajjan = berteriak-teriak, meraung


‘ajjun = teriakan
‘ajaajun = asap, debu
‘ujrotun ‘ujarun = simpul, kancing, bonggol
‘ajrofatun = kesombongan, kekasaran perkataan
muta’ajrifun = sombong kasar
‘ajaza wa’ajiza ‘ajzan = tak sanggup (perempuan)

‘ajzun = ketidaksanggupan, kegagalan, kekurangan


‘ajzun = bagian belakang
‘ajuuzun = perempuan tua
mu’jizatun j mu’jizaatun = mukjizat
‘ajila ‘ajalan wa’ajalatan = bersegera
‘aajala = mendahului
‘ijlun j ‘ajilatun = anak sapi

‘ijlu lbah?ri = anjing laut


‘ajalun isti’jaalun = kecepatan, roda
‘ajalatun = pedati
‘ajama ‘ajman wa’ujuuman = mencoba
‘ujmatun = hal tidak terang, tidak jelas
a’jamiyyun = bukan orang Arab
mu’jamun = kamus

‘ajana ‘ajnan = menguli (adonan)


‘ajiinun j ‘ujunun = adonan
‘adda ‘addan wata’daadan = menghitung
a’adda = menyediakan
ta’addada = menjadi banyak
i’tadda = menganggap, menghargai
ista’adda = bersedia

‘adadun j a’daadun = angka


‘uddatun j ‘adadun = perlengkapan, alat
‘adiidun = banyak
ta’daadu nnafuusi = sensus (cacah jiwa)
‘adasatun, ‘adasiyyatun = lensa
‘adila ‘adulan = meluruskan
‘adala ‘an = menyimpang dari (jalan)
‘aadala = menyamai, sama dengan
‘aadala = mengimbangi
i’tadala = lurus, bersikap sedang
‘adlun, ‘adaalatun = keadilan
‘adlun, ‘aadilun = adil
‘adiilun = yang menyamai
ta’diilun = perubahan, pembetulan, penyesuaian

mu’tadilun = lurus, yang bersikap sedang, sederhana


lmunthiqotu lmu’tadilatu = daerah sedang
‘adima ‘udman wa’adaman = kehilangan
‘udima, in’adama = hilang, berakhir wujudnya
a’dama = menjadi miskin
‘adamun = ketiadaan (lawan wujud)

ma’duumun = tak ada (lawan wujud)


‘addana = menggali, membuka tambang
jannatu ‘adnin = surga ‘adn
ma’diinun j ma’aadinu = tambang, sumber, asal, logam, barang tambang
maa un ma’daniyyun = air soda
mu’addanun = mengga tambang

‘aduwwun j a’daa u = musuh


‘udwaanun = kelaliman, agresi
‘ada ya’duu ‘adwan = lari
‘aada = memusihi
ta’adda = melewati batas, melanggar
i’tada = menyerang
‘adaa maa’adaa = kecuali
‘idaa un ‘adaawatun = permusuhan

i’tidaa un = agresi, penyerangan


‘adzba ‘udzuubatun = (air) sedap rasanya
‘adzdzaba = menyiksa, menganiaya
ta’adzdzaba = menderita
maa u’adzbun = air segar
‘adzaabun = siksaan, penderitaan
‘adzaro ‘udzuron wama’dzirotan = memaafkan

i’tadaro = minta maaf


‘adzroo u j ‘adz#aaro = anak, dara, gadis
ma’dzirotu j ma’aadziru = alasan, maaf
muta’adzdzarun = susah, tak mungkin
‘adzala ‘adzalan = menyalahkan, mencela
‘adzuulun, ‘aadzilun = mencela, yang menyalahkan

‘arobun j a’roobu = orang Arab


a’roba ‘an h?aajitihi = menyatakan kehendaknya
‘arobiyyun = seorang bangsa Arab, bersifat Arab
‘arobatun j ‘arobun wa’arobaatun = kereta
ta’riibun = hal menyalin (ke dalam bahasa Arab)

‘uryuunu = persekot/uang
‘aroja ‘uruujan wama’rojan = naik
‘arija ‘arojan = timpang, pincang
‘arroja = berhenti, membikin garis berliku-liku
a’roju = pincang
muta’arrojun = membelok-belok
‘arorun, ma’arrotun = aib, perbuatan jahat

‘ursun = perkawinan
‘aruusun, ‘aruusatun = pengantin perempuan, anak dara
‘ariisyun = pengantin lelaki, mempelai
‘arsyun = tahta, singgasana
‘arodho ‘ardhon = mempertunjukkan, memperlihatkan
‘arodho = menawarkan, mengemukakan

‘arodho lahu = menimpanya


‘urudho ‘irodhon = lebar
‘aarodho = menentang, membantah
i’rodho ‘an = berpaling, menjauhkan diri dari seseorang
i’tarodho lahu = mencegah
i’tarodho ‘ala = menentang, memprotes

ista’rodho ljaasya = memeriksa tentaranya


‘ardhun j ‘uruudhun = lebernya, luasnya
khoththu l’arodhi = garis sejajar
‘irdhu j a’roodhu = kehormatan
‘arodhun = kejadian yang kebetulan, sifat, gejala
‘arodhiyyun = kebetulan

‘uruudhun = ilmu ‘arud


‘arodhon = dengan cara kebetulan
‘urdhotun = tujuan, kehendak
‘ariidhun = lebar, luas
‘ariidhotu = surat permohonan
‘aaridhun = kejadian, rintangan, kebetulan
ma’ridhun = pameran, pertunjukan

‘arofa ‘irfatan wa’irfaanan = mengetahui mengenai


‘arofa = memberitahu, membatasi, memperkenalkan
i’tarofa = mengaku, mengakui
ta’arrofa bihi = berkenalan dengan
ta’arrofa ila = mengadakan perkenalan dengan seseorang

‘urfun j a’roofun = kebajikan, adat istiadat


h?ukmun ‘ufiyyun = hukum perang
‘arfun = bau (yang harum)
‘arroofun = juru tenung
ta’riifun = definisi, hal memperkenalkan
ma’ruufun = terkenal, kebaikan
mu’rifatun j ma’aarifu = pengetahuan

‘ariqo ‘aroqon = berkeringat, berpeluh


‘aroqun = peluh, keringat
‘irqun j ‘uruuqun wa a’rooqun = akar, urat
‘ariiqun = berakar dalam
‘ariiqu nnasabi = berketurunan bangsawan
‘urquubun j ‘arooqiibu = urat kering
‘arqola = menyukarkan, merintangi
‘arooqiilu = kesukaran, rintangan
‘aroka ‘arkan = menggosok
‘aaroka = berkelahi, bertempur
ma’rokatun j ma’aariku = pertempuran
‘ariinun j ‘urunun = tempat tinggal singa, dsb

‘aro ya’rii ‘aryan = menimpa


‘ariya ya’ro ‘uryatan wa’uryan = bertelanjang
‘arro = menelanjangi
‘uryaanun ‘aarin = telanjang
‘azaba, a’zabun = bujangan, tidak beristri
‘azaro ‘azron, ‘azzaro = menghukum

‘azzaro = menyokong, meneguhkan, memperkuat


a’azza = mencintai
ta’azzaro = menjadi kuat, sedikit, jarang didapat
i’tazza = bangga dengan
ta’azzaza = menjadi kuat
‘izzun = kemuliaan, kekuatan, kekuasaan
‘izzatun nnafsi = kesadaran akan harga diri, hal tahu harga diri

‘aziizun j a’izzaa u = kuat, jarang


‘azafa ‘azfan wa’aziifan = membunyikan bunyi-bunyian
‘azaqo ‘azqon = mencangkul
mi’zaqotun j ma’aaziqun = cangkul
‘azala ‘azlan = memisahkan, memecilkan, memecat, melepas

i’tazala = mengundurkan diri, mengasingkan diri


‘azlatun = hal mengundurkan atau memencilkan diri
a’zalu = tidak bersenjata
ma’zilun = tempat memencilkan diri
‘azama ‘ala ‘azman wa’aziimatan = mengambil keputusan, menetapkan

‘azmun, ‘aziimatun = niat yang kuat


‘azaa ila ya’zuu azwan = menisbahkan kepada
‘azza = menghibur
ta’azza = terhibur
‘azaa u, ta’ziyatun = hiburan
ya’suubun = raja lebah
‘asuro ‘usron = sukar, susah, sulit

‘assaro = mempersulit
‘assaro ‘ala = menindas
a’saromenjadi sengsara, menjadi miskin = 
‘asirun, ‘asiirun = yang sukar
mu’sirun = yang sengsara
‘asasun = orang-orang patroli, ronda
ta’assafa, i’tasafa = berbuat dengan serampangan

‘askaro = berhimpun, berkemah


‘askarun j ‘asaakirun = tentara
‘askariyyun = prajurit, kam militer
‘asalun j a’saalun wa’usuulun = madu
‘uslujun j ‘asaaliju = ranting
‘asa = mudah-mudahan, barangkali
‘usybun j a’syaabun = rumput

‘asyrun, ‘asyarotun = sepuluh


‘usyrun = sepersepuluh
‘aasyaro = bergaul dengan, mempergauli
‘asyiirun j ‘usyaroo u = sahabat, kawan
‘asyiirotun j ‘asyaa iru = kaum, suku bangsa
‘asysyasa, i’tasysya = bersarang, membuat sarang

‘usyun j ‘isyaasyun wa a’syaasyun = sarang


‘asyiqo ‘isyqon = sangat cinta
‘asyiiqun, ma’asyuuqun = tercinta, kekasih
‘aasyiqun ‘usysyaaqun wa’aasyaquuna = yang mencintai
‘asysya = memberi makan malam
‘isyaa un, a’syiiyatun = makan sore (malam)

‘ashoba, ‘ashban = mengikat, membalut


ta’ashshoba lahu = memihak
ta’ashshoba ‘ala = bersikap menentang
ta’ashshoba fiidiinihi = fanatik dalam agama
‘ashobun j a’shoobun = asabat, otot, urat
 ‘ushbatun j ‘ushobun = golongan, sekumpulan

‘ashobiyyaqun ta’ashshobun = semangat pembelaan golongan sendiri


muta’ashshobun = orang yang fanatik
‘ashoro ‘ashron = memeras
‘aashoro = hidup (berada) dalam waktu yang sama
‘ashrun j ‘ushuurun wa a’shoorun = ashar, zaman, kala, masa

‘ashriyyun = modern
‘ushoorotun, ‘ashiirun = air (buah)
i’shoorun = olakan angin
‘ashofa ‘ashufan = angin bertiup dengan keras
‘aashifatun ‘awaashifu = taufan, angin ribut yang mengamuk
‘ushfuurun ‘ashoofiiru = burung kecil

‘ashoma, ‘ashuman = mencegah, melindungi


i’tashoma = melindungi kepada
‘ishmatun = pencegahan, perlindungan
‘aashimatun, ‘awaashimu = ibu kota
mi’shomun ma’aashimun = nadi, pergelangan
ma’shuumun = yang dilindungi, yang terpelihara dari kesalahan

‘ashshoo j a’shoo u = tongkat


syaqun l’ashshoo = berselisih paham, tidak setuju
ista’sho = menjadi sukar
‘ishyaanun, ma’shiyatun = pendurhakaan
‘aashin j ‘ushootun wa’aashuuna = durhaka
‘asho ya’shii ‘ashyan = mendurhakai, tidak menurut perintah

‘adhoda, ‘adhudan = membantu, menolong, menyokong


ta’dhiidun = bantuan, sokongan
‘adhdho ‘adhdhon = menggigit
‘adholatu j ‘adholaatu = urat daging, otot
mu’dhilun = sulit, sukar
mu’dhilatun j mu’adhilaatun = soal, masalah, hal yang sulit

‘udhwun j a’dhoo u = anggota (dari perkumpulan), anggota (badan)


‘uzhuwiyyatun = keanggotaan
‘uthooridu = binatang sayarah
‘athiba ‘athoban = mendapat celaka
a’thoba = merusakkan
sarii’u l’athobi = yang mudah rusak

‘aththoro = mengharumkan
‘ithrun j ‘uthuurun = segala benda yang harum (wangi)
‘athirun = harum
‘aththoorun = penjual wangi-wangian
‘athosa ‘athusan = bensin
‘athisya ‘athosyan = haus
‘athsyaanu, ‘aathisyun = yang haus

‘athofa ila ta’aththofa ‘ala = membengkok (cenderung kepada)


‘athofa ‘ala ta’aththofa ‘ala = bersimpati kepada
in’athofa = cenderung, membengkokkan, membelok
ista’thofa = minta kerelaan
‘aathifatu j ‘awaathifu = perasaan, keramah-tamahan

‘athila min ‘atholan = sunyi dari, lepas dari


‘aththola = melalaikan sesuatu
ta’aththola = tidak bekerja
‘athlatan = pakansi, libur
‘aathilun min = sunyi dari
‘aathilun = penganggur
a’tho = memberi
ta’aatho = mengambil

ista’utho = meminta, mengemis


‘athoo u = hadiah, pemberian
‘azhuma ‘azhman wa’azhoomatan = menjadi besar
‘azhuma ‘azhuman = sukar (berat) baginya
‘azhzhoma = membesarkan, menyanjung
ta’azhzhoma ta’aazhoma = sombong, bangga

‘azhmun, ‘izhoomun = tulang


‘izhomun ‘uzhmun = kebesaran
‘azhomatun = kemegahan, kebanggaan, kebesaran
‘azhiimun ‘uzhumaa u = besar
mu’zhomun j ma’aazhimu = bagian terbanyak
mu’azhzhomun = yang disanjung, yang dihormati

‘afarun j a’faarun = debu


‘ifriitsun j ‘afaariit#u = jin, syaitan
‘affa ‘affan wa’iffatan wa’afaafan = tidak berbuat jahat
‘afwun ‘aammun = amnesti
‘iffatun, ‘afaafun = kesucian, kebersihan dari perbuatan jahat

‘afiifun j a’iffatun wa a’iffaa u = yang suci dari perbuatan jahat


‘afanan ‘afanan wa’ufuunatan = menjadi busuk
‘afwun = ampunan
‘afaa ya’fuu ’afwan = mengampuni, memaafkan
‘aafa = (Allah) menyelamatkan
a’fa min = membebaskan (dari kewajiban)

ta’aafa = menjadi sehat kembali


ista’fa = minta dibebaskan (dari kewajiban, dsb)
‘aqoba ‘aqban = menggantikan, mengikuti
‘aaqoba bidzanbin = menghukum karena dosa
ta’aqqoba = mengikuti
ta’aaqoba = berturut-turut, bergiliran

‘aqbun ‘aqibun j a’qoobun = tumit, anak


jaa a ‘aqibahu = datang sesudah seseorang
roja’a ‘ala ‘aqibihi = berbalik ke belakang
ro`san ‘ala ‘aqibin = putar balik
‘uqba, ‘aaqibatun j ‘awaaqibu = kesudahan, akhir, hasil, akibat

‘aqobatun j ‘iqoobun = pendakian, rintangan


‘uqoobun j ‘iqbaanun = burung rajawali
‘iqoobun ‘uquubatun = hukuman
‘aqiiba dzalika = sesudah itu
‘aqoda ‘aqdan = mengikat
‘aqoda jalsatun = mengadakan rapat

ta’aqqoda = menjadi rumit (ruwet)


i’taqoda = mempercayai
‘aqdun = ikatan, kontrak
‘iqdun j ‘uquudun = kalung
‘uqdatun j ‘uqodun = simpulan, ikatan
‘aqiidatun ‘aqoo idu = kepercayaan
‘unquudun j ‘anaaqiidu = seikat, berkas, rangkai

‘aqoro ‘aqron = melukai


‘aaqirun j ‘awaaqiru = tak subur, mandul
‘aqoorun j ‘aqoorootun = harta tetap
‘aqqooru j ‘aqooqiiru = sejenis obat
‘aqrobun j ‘aqooribu = kala jengking
‘aqosho ‘aqshon = menjalin (rambut)

‘aqiishotun j ‘aqoo ishu = jalinan


‘aqofa ‘aqfan, ‘aqqofa = membengkokkan
a’qofu, ma’quufun = bengkok
‘aqqo ‘uquuqon = (anak) mendurhakai (orang tuanya)
‘aaqqun = durhaka
‘aqiiqun = akik
‘aqola ‘aqlan = mengikat, mengerti

i’taqola = mengasingkan, menahan


‘aqola ‘aquulan = akal, kecerdasan
‘aaqilun = cerdas, bijaksana
‘aqiilatun j ‘aqoo ilu = nyonya, istri
ma’qilun j ma’aaqilu = tempat perlindungan, benteng
ma’quulun = masuk di akal, pantas
‘aqiimun j ‘aqoo imun = tak berbuah, perempuan mandul
‘akiro ‘akoron = menjadi keruh
‘akkaro = mengeruhkan
‘akirun = keruh
‘akaza ‘ala ‘akzan = bertumpuk pada (tongkat)
‘akkaazatun ‘akkaazun = tongkat
‘akasa ‘aksan = membalikkan

‘aakasa = melawan, menyangkal, membantu, menentang


‘aksu = kebalikan
in’ikaasun = pantulan, bayangan
‘aalaja = mengobati
‘ilaajun = pengobatan, obat
‘alafa ‘alfan = memberi makan binatang
‘alafun j ‘uluufatun wa a’laafun = makanan binatang

‘alaqun = lintah
‘aliqo ‘uluuqon wa’alaaqotan = tinggal, tergantung, terkait, melekat, mencintai
‘allaqo = menggantungkan
‘ilkun j ‘uluukun wa a’laaqun = getah yang dikunyah
‘allala = menerangkan sebab-sebab dengan alasan

ta’allala = membuat alasan


ta’allala = mengerjakan sesuatu
‘alla, la’alla = barangkali, boleh jadi, mudah-mudahan
‘illatun j ‘ilalun wa ‘illatun = penyakit sebab
‘ala ‘illaatihi = sebagaiman adanya, bagitulah keadaannya

‘aliilun j a’illaa u = sakit


ta’liilu = keterangan tentang sebab-sebab sesuatu
‘alima ‘ilman = mengetahui
‘allama = mengajar
ta’allama = belajar
a’lama = memberitahukan
ista’lama = menanyakan
‘alamun j a’laamun = bendera, panji tanda

‘ilmun ‘uluumun = pengetahuan, ilmu


‘alaamatun j ‘alaamaatu = tanda, isyarat
‘allaamatu = yang pintar betul
‘aliimu j ‘ulamaa u = yang luas pengetahuannya
‘alamu j ‘awaalimu wa’aalamuuna = dunia
mu’allamu = guru

‘alana ‘alanan wa’alaaniyyatan = menjadi terang


a’lana = menerangkan, mengumumkan
‘alanan, ‘alaaniyyatan = dengan terang-terangan
i’laanun = keterangan, pengumuman, iklan
lau’atul i’laanaatin = papan iklan (pengumuman)

‘uluwwun = tingginya, hal tinggi


‘alaa ya’luu ‘uluwwan = mengalahkan, naik, menaiki
‘ilaawatun = penambahan
ta’aala = marilah, ke sini
ta’aala = tinggi (derajatnya)
‘aliyyu j ‘ilyatun wa ‘aliyyuuna = tinggi, agung, luhur

‘alin = tinggi, luhur


‘amada ila ‘amdan = pergi kepada
‘amada qoshoda = berkehendak, bermaksud
‘amada ‘ammada = membaptis
ta’ammada = sengaja berbuat
i’tamada = bertumpu
‘amdan = dengan sengaja
‘umdtun j ‘umadun, ‘imaadun = penunjang, tiang

‘amuudun j a’midatun wa’umudun = tiang


‘amaro lmanzila = mendiami rumah
‘ammaro = hidup lama, menepati
ista’maro = menjajah
‘umrun = umur, usia
‘umroonun = kemakmuran, peradaban
‘imaarotun = gedung, bangunan

‘imaarotun bah?riyyatun = armada, angkatan laut


isti’maarun = kolonisasi, penjajahan
muhandisun mi’maariyyun = arsitek
musta’marun = koloni, jajahan
‘amisya ‘amasyan = kurang terang (penglihatannya)
a’masyu j ‘umsyun = kurang terang penglihatannya

‘amuqo, ‘amaaqotan = dalam (sumur dxb)


‘ammaqo a’maqo = memperdalam
ta’ammaqo = menyelidiki dengan mendalam
‘amiiqun = (sumur, dsb) yang dalam
‘amila ‘amalan = membikin, membuat, bekerja
‘aamala = berurusan, berjual beli

ista’mala = memakai, mempergunakan


ta’aamala = berurusan dengan
‘aamalun j a’maalun = perbuatan, pembikinan, pekerjaan
‘amaliyyun = praktis
‘umlatun = mata uang
‘umuulatun = komisi
‘amiilun j ‘umalaa u = agen, langganan

‘amaliyyatu = operasi
‘aamilun = pembuat, pembikin, buruh, pengawal, gubernur
ma’malun ma’aamilu = pabrik
mu’aamalatun = perlakuan, perhubungan (jual-beli, dsb)
‘amma ‘umuuman = (sesuatu) umum
‘ammama = menyatakan secara umum, bukan khusus

ta’ammama = memakai serban


‘umma ‘umuumatun wa a’maamun = paman
‘ammatun j ‘ammaatu = bibi
‘imaamatun j ‘amaa imu = serban
‘umuumun = umum, semua
‘umuumu = publik, umum
‘umuumiyyun = umum, merata, mengenai semua hal
al’aamatu j ‘awaammun = orang banyak, orang awam
‘amiya ya’ma ‘ayyan = menjadi buta
ta’aama = pura-pura tidak melihat
a’ma ‘umyaanu wa a’maa u = orang buta
‘an = dari, sekitar, tentang
‘an qoriibin, ‘aman qoriibin = tidak lama, tidak lama lagi

‘inabun j a’naabun = buah anggur


‘anbaru j ‘anaabiru = ambar, ikan paus
‘annata = mengerasi
‘inda = pada, dekat ketika, bilamana
‘indamaa = bilamana
‘aanada = menentangkan, melawan
‘inaadun = hal keras kepala

‘unshurun j ‘anaashiru = asal, unsur


‘annaqo = menyesali dan memaki-maki
‘unqun ‘anqun = kekerasan
‘aniiqun ‘anqun = keras, kasar
‘unuqun = leher
‘aaniqun = memeluk
i’tanaqo ddaina = memeluk agama
‘ankabuutun j ‘anaakibu = laba-laba

baitu l’ankabuuti = sarang laba-laba


‘anna ‘unnan wa’ananan = nampak atau terlintas dalam hatinya
‘anaanun = awan
‘inaanun a’innatun wa’ununun = tali kekang
‘anwatan = dengan kekerasan
‘anaaya’nuu ‘anaa an = tunduk

‘anwana = menulis (alamat surat)


‘unwaanun = alamat
‘unwaanu lkitaabi = nama kitab
‘ana ya’ni anyan wa’inaayatan = memaksudkan, bermaksud
‘aaza = menderita
i’tana = mementingkan sesuatu
‘anaa u = kesukaran, kepayahan, kesusahan

‘inaayatun = perhatian, atensi


ma’nan j ma’aanin = arti
ma’nawii = maknawi
‘ahida ‘ahdan = mengenal
‘ahida ila = mempercayakan
‘aahada = menjanjikan, membuat perjanjian
ta’ahhada = memelihara, memperhatikan

‘aniidun j ‘unudun = yang keras kepala


‘ahdun j ‘uhuudun = janji, kontrak, masa
‘ahdatun = tanggung jawab, jaminan
ma’hadun j ma’aahidu = lembaga, institusi, pondok
‘ahrun, ‘ahaarotun = perzinaan
‘awwaja = membengkokkan
‘aajun = gading gajah
‘awwada = membinasakan
‘aada ya’uudu ‘audan wama’aadan = kembali
‘aada lmariidho = mengunjungi (orang sakit)
‘aawada = kembali kepada
a’aada = mengembalikan, mengulangi
i’taada = jadi biasa

‘aadatun j ‘aadatun = adat istiadat, kebiasaan


‘uudun j ‘iidaanun wa a’waadun = tongkat kecapi
‘iidun j a’yaadun = hari raya
‘audzun = hal berlindung
‘audzatun = jimat
ma’aadzun, ‘aadza ya’uudzu ‘audzan wama’aadzan = tempat berlindung

ista’aadza = berlindung kepada


‘awiro ‘awaron = menjadi picak (buta sebelah)
‘awwaro = merusakkan
a’aaro = meminjamkan
ista’aaro = meminjamkan
‘aariyyatu, ‘aariyatun = pinjaman
‘aurotun j ‘aurootun = aurat (bagian badan yang dilarang membukanya)

a’waru j ‘uurun = yang picak/bermata sebelah


‘awiza ya’wazu ‘auzan = menjadi miskin
‘awiishun = (perkataan) yang sulit dipahami
‘iwashun j a’waashun = penggantian
ta’wiishun = kompensasi/pengganti kerugian

‘aa iqotun ‘awaa iqu = rintangan


‘awwala ‘ala = bertumpu (percaya) kepada
‘aa ilatun = keluarga
mi’walu j ma’aawilu = sekop, cangkul
‘aama ya’uumu ‘auman = berenang, mengapung
‘aamun j a’waamun = tahun
a’aana ‘aawana = menolong

‘aunun = pertolongan, bantuan


ta’aawana = bekerjasama, tolong menolong
ista’aana = minta tolong
‘awa ya’wii ‘uwaa an wa’ayyan = (anjing) melolong
‘aibun ‘uyuubun = aib, salah, cacat
‘aaba ya’iibu ‘aiban = mengabaikan, mengomeli

‘aitsan = berbuat jahat dan merusak


‘ayyaro = menyesali, menyalahkan dan mencela
‘aarun j a’yaarun = aib, malu
‘iyaarun = ukuran
‘aasya ya’iisyu ‘aisyan wa’aisyatan wama’aasyatan = hidup
ma’aasyun j ma’aayisu = gaji, mata pencaharian

‘aafa ya’iifu waya’aafu ‘aifan = benci (makanan, dsb)


‘aala ya’iilu ‘ailan wa’ailatan = menjadi fakir (berhajat dsb)
‘ayyana = mengkhususkan, menentukan
‘aayana = melihat/dengan mata kepala
‘ainun j ‘uyuunun wa a’yunun wa a’yaanun = mata

‘ainu lmaa i = mata air


‘ayiya ya’ya ‘iyyan = berkata/dengan gagap

ghoin ?
ghobaro ghubuuron = (masa) berlalu
ghubaarun = debu
aghbaru j ghubrun = berwarna seperti debu
ghobasya j aghbaasyun = rasa bahagia, kegembiraan

ightabatho = bergembira
ghobnun = tipuan (dalam jual beli)
ghobiyyun j aghbiyaa u wa aghbaa u = bodoh, bebal
ghobaawatun = kebodohan, kebebalan
ghotstsun = yang kurus
ghuddatun j ghudadun waghodaa idu = kelenjar

ghodaro ghoduron = berkhianat


ghodiirun j ghudurun wa aghdirotun = kolam
ghodaqo ghodaaqon = (hujan) lebat
aghdaaqo = memberi banyak
ghudwatun j ghudan waghodaatan = pagi hari
ghodaa yaghduwwan = pergi pada pagi hari

ghoddan = keesokan hari


ghodan fii lghodi = besok
ghodaa un = makan siang
ghidaa un j aghdiyatun = makanan
ghoroba ghorban = (matahari, dsb) terbenam
ghorbun ghuruubun = barat
ghurobun j ghirbaanan wa aghribatun = burung gagak

ghoriibun ghurobaa u = ganjil, aneh, asing


maghbun = barat
maghribu sysyamsi = saat matahari terbenam
ghorbala = menapis, menyaring
ghorroda = (burung) bernyanyi, bersiul
ghorro ghorron waghuruuron = membujuk, menipu

ightarro = tertipu
ghorrun j aghroorun = yang tak berpengalaman
ghorrotun = kelengahan
ghurrotun j ghurorun = permulaan (bulan, dsb), warna putih dahi kuda
ghiroorotun j ghoroo iru = karung, goni
aghorro ghorrun = yang bagus, yang mulia

ghoroza ghorzan = menusuk, mencucuk


ghoriizatun j ghoroo izu = naluri, dorongan tabiat
ghorosa ghorsan waghiroosatan = menanam pohon
ghorodhun j aghroodhun = sasaran, maksud
ghorghoro = berkumur
ghorofa ghorfan = mencedok (air)

ghoriqo ghorqon = tenggelam


aghroqo = menenggelamkan
aghroqo = melebih-lebihkan (pujian dsb)
ghoromun = cinta yang bernyala-nyala
ghoroomatun = denda
ghoriimun j ghuromaa u waghurroomun = yang menguntungkan, yang berhutang, musuh

ghorwan ighroo u = ajakan, godaan


laaghorwa = tiada heran
ghoziizun j ghizaarun = banyak, melimpah, (hujan) lebat
ghozala ghozlan = menarik (kapas, dsb) dan memintalkan jadi benang
ghozlun = yang terpintal, benang

ghozalun = hal bercakap-cakap dan bermain dengan perempuan


ghozaalun j ghizlatun = rusa, kijang
ghozwun = serangan
ghozaa ghozwan = menyerang
maghzan maghoozin = maksud, arti perkataan
ghosaqun = gelap pada permulaan malam

ghosala ghoslan waghuslan = membasuh, mencuci


ightasala = mandi
ghosysya ghosysyan = menipu, memalsukan
ghosyiya yaghsya ghosyyan = menimpa, mendatang, gelap
ghoshoba, ghoshban = memaksa, mengambil dengan kekerasan, merampas

ghoshashun = hal sesak nafas


ghoodhdhun = penuh dengan
ghushnun j aghshoonun = dahan pohon
ghodhiba ghodhoban = amarah
ghudhruufun = tulang rawan
ghodhdho ghodhdhon = menundukkan (matanya)
ghodhdho ghodhoodhotun = empuk, segar

ghodhoodhotun = cela, noda


ghodhnun ghodhonun = kerut
fii aghdhuuni dzalika = sementara itu, pada waktu itu
aghdho ‘an = tak melihat, menutup mata
ghothrosatun = sifat sombong
ghothsa ghothsan = menyelam

ghoththosa = mencelup (memasukkan) sesuatu ke dalam air


ghoththo ghothiithon = mendengkur
ghoththo = menutup
ghithoo u j aghthiyatun = penutup (benda yang dijadikan penutup)
ghofaro ghufron waghufroonan wamaghfirotan = mengampuni

istaghfaro = minta ampun


ghufroonun, maghfirotun = maaf, ampunan
fa’ala ‘an ghuflatun = lupa, lalai
taghoofala = pura-pura lupa
mughoffalun = bodoh, mudah ditipu
gholaba gholaban = mengalahkan dan menguasai
ghooliban fii ghoolibi = pada galibnya
aghlabiyyatun = kebanyakan
gholitho gholathon = salah, keliru
mughoolathotun = hal mengelirukan, putar lidah
ghulutho ghilazhon waghilaazhotun = menjadi tebal, kasar
gholiizhun ghilaazhun = yang tebal, kasar

gholghola tagholghola = terburu-buru, memasuki dengan susah payah


ghollafa = menutupi, menaruh, sesuatu (dengan sarung, dsb)
ghilaafun j ghulufun = amplop, jilid (majalah, dsb)
gholaqo gholqon aghlaqo = menutup (pintu)

gholaqun j aghlaaqun mighlaaqun = kunci pintu


ghullu j aghlaalu = belenggu
ghillun = dendam dengki
gholiilun = yang sangat dahaga
ghollatun j ghilmaanu waghilmatun = hasil sewa
istagholla = mengambil hasil

ghulmatun = nafsu hewani


ghulaamun j ghilmaanun waghilmatun = anak muda, pemuda
gholaayaghluu ghuluwwan = menjadi mahal, naik, melewati batas
ghoola = yang mahal
ghollaa un = kemahalan (harga)
‘ala yaghlii gholuyan wagholayaanan = mendidih

ghollaayatun = ketel, ketel uap


ghomada ghomdan aghmada = memasukkan pedang ke dalam sarungnya
ghimdun j ghumuudun wa aghmaadun = sarung pedang
ghomaro ghomron = (air) meluap menggenang, meliputi
ghoomaro = masuk ke dalam bahaya dengan berani mati

ghomrotun = sengsara, payah


ghomaza ghomzan = merubah, memijat
ghomaza bil’aini = memberi isyarat dengan mata
ghomasa ghomsan = membenamkan (ke air)
‘amidho ghumuughon = tidak terang
ghommadhon = memejamkan mata

ghoomidhun = tidak terang, samar


ghommu = kesedihan hati, duka cita
ghomaamu j ghomaa imu = awan
aghmiya ‘alaihi = jatuh pingsan
ghonima ghunuman = mengambil sebagai rampasan perang
ightanama = mempergunakan

ghoniimatun ghonaa imu = barang rampasan


ghonamun ighnaamu wa aghoonimu = kambing
ghonna taghonna = menyanyi
aghna = menjadikan kaya
istaghna = tidak membutuhkan
ghoniyyun j aghniyaa u = kaya, hartawan
aghniyatun = lagu, nyanyian
ghinaa un = nyanyian, hal menyanyi
ghooniyatun j ghoonibaatun = perempuan cantik
ghoorofii ghofron = masuk, turun
aghooro ‘ala = menyerbu
ghoorun j aghwaarun = gua
ghoorotun = serangan
ghoosho yaghuushu ghoushon waghiyaashon = menyelam

ghowwaashun = penyelam
ghowwaashotun = kapal selam
ghowwatho = menggali (lubang)
taghowwatho = buang air (hajat)
ghoo ithun = tahi
ghoola yaghuulu ghoulan = menyerang, menangkap dengan sekonyong-konyong

ghowa yaghwii ghoyyan = sesat, tergoda


ghowa aghwa = menyesatkan, menggoda
ghoyyaba = menjauhkan
ghooba yaghiibu ghoiban waghibatan = menghilangkan, tidak hadir
ightaaba = mengumpat-umpat
‘aalamu lghoibi = alam gaib

ghoobatun waghoobatun waghoobun = rimba


ghoitsun j ghuyuutsun wa aghyaatsun = hujan
ghoodatun j ghoodaatun = perempuan muda yang lemah lembut
ghoyyaro = mengubah
ghooro yaghuuru ghoirotan waghoiron = cemburu

ghooyaro = berbeda dengan


taghoyaro = berubah
ghoiro = kecuali, bukan, lain
min ghoiri = tidak dengan, tanpa
laa ghoiro = tidak lain
ghoidhotun j ghiyaadhun wa aghyaadhun = semak belukar, hutan
ghoithu = kebun ladang

ghoozho ghoyyazho aghoozho = menyebabkan marah


ghiilatun = tipu, daya, khianat
ghoimun ghuyuumun = awan, mendung
ghooyathun = batas, penghabisan

fa ?
fu aadun = hati
fa`run j fi’rotun = tikus
fa`sun j fu uusun = kapak

fa`lun = alamat baik


tafaa ulun = hal pengharapan baik, optimisme
fi atun j fi aatun = golongan
fatstsa fatstsan = memecah-mecah
fataatun = remeh, keratan (bagian) kecil
maafatiro = senantisa
fatah?a fath?an = membuka

miftaah?un mafaatiih?u = anak kunci


iftitaah?un = pembukaan
fatrotun j fatarootun = sela (antara dua masa), kelelahan
faatirun = (air) hangat-hangat kuku
fatasya = menggeledah, memeriksa
mufattasyun = inspektur, pemeriksa

fataqo fatqon = membelak, mengoyak, memecahkan


fatala fatlan = memintal
fataka, fatkan wafutuukan = menyerang dengan keras dan tiba-tiba, membunuh
infatala = terpintar
fatiilatun j fataa ilu wa fatiilaatun = sumbu (lampu dsb)

fatana fatnan wafutuunan = menggoda, membujuk


fitnatun j fitanun = fitnah, hasutan
fatwa = fatwa
istafta = minta fatwa
fatan, fityaanun wafityaatun = pemuda
fataatun j fatayaatun = perempuan muda
faja a = berbuat sesuatu terhadap seseorang dengan tiba-tiba

faj atu = dengan tiba-tiba


fajaro fajron = membuka jalan air supaya mengalir, terjun ke dalam maksiat
infajaro tafajjaro = (air) keluar dan mengalir
faja’a faj’an = menyebabkan sedih dan duka cita
faaji’atun j fawaaji’u = musibah yang pedih, bencana

fujlun = lobak
fah?iih?un = desis (suara ular)
fah?sya fuh?syan wafakhoosyatan = melewati batas, (perkataan) busuk, kotor
faah?isyatun j fawaah?isyu = zina, maksiat yang busuk
fah?asho fah?shon = menguji, memeriksa, menyelidiki

fah?lun j fuh?uulun = yang jantan dan tiap binatang


fah?ama fah?man = tak dapat menjawab
afh?ama = mendiamkan (dengan alasan dan bukti)
fah?mun h?ajariyyun = batu bara, arang batu
mufh?imun = (jawaban) yang tepat, mendiamkan

fah?wan, fah?waa u j fah?aawin = maksud, arti


fakhkhun j fikhookhun = maksud, arti
fakhdzun wafakhidzun j afkhoodzun = paha
fakhoro fakhron wafakhoorotan = bangga memegahkan diri
fakhrun = kemegahan, kehormatan

faakhirun = utama
mafkhorotun j mafaakhiru = sesuatu yang dibanggakan
fakhfakhotun = kemegah-megahan
fakhuma fakhoomatan = menjadi besar
fakhmun = (orang) yang besar
fadah?a fadh?an = menindih, menekan, memberati

fada yafdii fadan wafidaa an = menebus, membebaskan


fidyatun j fidan wafidyaatu = harta penebus
fadzdzuju afdzaadzu wafudzuudzu = satu, tunggal, berbanding
fadzlakatun = ikhtisar, ringkasan, singkatan
faroja farjan = membuka, memisahkan

farojalloh lhamma = (Allah) menghilangkan kesusahan


afroja ’an = meninggalkan, pergi, membebaskan
faroja farojan = riang, senang hati
fardun j afroodu wafarooda = satu, tunggal, individu, tidak berbanding
‘adadun fardiyyun = bilangan ganjil

fariidun j faroo idu = tak berbanding sendiri, tunggal


fafarroda infaroda = melakukan sesuatu dengan seorang diri
mufrodun = satu, tunggal
firdausun j faroodiisu = surga firdaus
farro, farron wafirooron = melarikan diri

faroza farzan = menceraikan, memisahkan memilih-milih menurut jenisnya


faroza l’aroqo = mengeluarkan (keringat)
farosa farsan = (singa) menangkap
tafarrosa = meramalkan, memandang
farosun j afroosun = kuda

faarisun = penunggang kuda, pahlawan


firoosatun = firasat
h?ayawaanu muftarisu = binatang buas
farsakhu j faroosikhu = nama ukuran (4.800/5564 m)
farosya farsyan wafiroosyan = menghamparkan
farosya lmanzila = memperlengkapi rumah

faroosyatun j faroosyun = kupu-kupu


furshotun = waktu yang baik, kesempatan
farodho fardhon = mengira-ngira
farodho = menentukan
farodho iftarodho = mengenakan
farodho, iftarodho = menetapkan dan mewajibkan hukum

faridhun j furuudhun, fariidhotun = kewajiban


farrotho fii = melalaikan
afrotho = melewati batas, berlebih-lebihan
far’un j furuu’un = cabang
farogho farooghon wafuruughon = menjadi kosong
farogho min = selesai dari

farrogho, anzagho = mengosongkan


tafarrogho = mengerjakan sesuatu semata-mata
farqun = perbedaan
farroqo = menghamburkan, memecah belah, membedakan
firotun j firoqun = sekumpulan orang
furqotun, firooqun = perpisahan

furqoonun = bukti yang membedakan antara benar dan salah


fariiqun j afriqoo u = golongan, sekumpulan orang
farqo’atun = letusan
faroka furkan = menggosok
faroma llah?ma = memotong daging halus-halus
furnun j firoo u = dapur tempat membakar roti

farwun j firoo un = kulit berbulu


faro yafrii faryan = mengadakan dusta
iftaro = mengadakan dusta
firyatun j firon = dusta, fitnah
fazza fazzan = melompat (karena terkejut)
istafazza = membangkitkan, menggerakkan

fazi’a faza’an = takut, terkejut


fazi’a ilaihi = mencari perlindungan pada seseorang
fasuh?a fasaah?atan = (tempat) lebar, luas
fasah?a lahu makaanan = memberi kelapangan (tempat) pada orang
fasakho faskhon = membatalkan

fasada fasaadan = menjadi rusak, busuk, jahat


afsada = membusukkan, merusakkan
afsada bainahum = menimbulkan perselisihan
fassaro = menafsirkan
istafsaro = minta keterangan
tafsiirun = keterangan, komentar, interprestasi

fusthoothun j fasaathiithu = paviliun, tenda besar


fasaqo fisqon wafusuuqon = keluar dari batas syari’at, terjun ke maksiat, sesat
fasaa yafsuu faswan wafusaa an = terkentut dengan tidak berbunyi
fusaa un = kentut yang tak berbunyi

fasyila fasyalan = lemah, penakut, gagal


fasyaa yafsyuu fasywan = berpencar, tersiar beritanya
afsya = menyebarkan, membukakan (rahasia)
fashuh?a fashooh?atan = fasih, pandai bicara
afshih?a = berkata terus terang

fashiih?un fushoh?aa u = fasih, pandai bicara


fashoda fashdan wafishoodan = membelah urat supaya keluar darah
fashshun j fashuushun = permata cincin
fashola fashlan = menceraikan, memutuskan
fashshola = menerangkan

fashshola sysyai a = menjadikan sesuatu beberapa bagian


fashshola tstsauba = memotong kain akan dibuat baju
infashola ‘an = terpisah, menceraikan diri dari
fashlun j fushuulun = perceraian, bagian, pasal musim, babak putusan

fashiilatun = macam, jenis, datasemen


faashilun = (hal) yang memutuskan
faisholun = wasit
tafshiilun = rincian
mafshiilun j mafaashilu = tulang, sendi
famama fashman = memutuskan, memotong
fadhoh?a fadhh?an = menerangkan kejahatan seseorang

iftadhoh?a = terbuka (rahasia)


fadhiih?atun j fadhoo ih?u = aib, malu
fadhdho fadhdhon = memecah dan membuka, menceraikan
infadhdho = terbuka (rapat), bubar, selesai
fidhdhotun = perak
fadhola fadhlan = tetap, melebihi

fadholahu = mengatasi seseorang


fadhiilatun j fadhoo ilu = kebajikan, kelebihan moril
fadhdhola ‘ala = memilih, menganggap lebih baik
tafadhdhol = silahkan
afdholu j afaadhilu wa afdholuuna = lebih baik
fadhoo yafdhuu fadhoo an = (tempat) menjadi luas, lebar

afdho = menyampaikan
fadhoo u = tanah lapang yang luas
fathoro fathron = mencipta, membelah
fathoro afthoro = berbuka puasa, makan pagi hari
infathoro, tafaththoro = menjadi pecah
fithrun = hal berbuka puasa

‘iidu lfithri = hari raya 1 Syawal


fithrotun j fithorun = naluri
fathisa fathosan = pesek hidungnya
afthosu = yang pesek
fathoma fathman = menghentikan, menyusukan anak
fathina fathnan wafathoonatan = mengerti

fithnatun j fithonun = kecerdasan, kecerdikan


fazhzhun = yang bengis dan kasar tabiatnya
fazhu’a fazhoo’atan = ngeri, buruk
istafzho’a = menganggap (sesuatu) ngeri, buruk
fazhii’un = jahat, mengejutkan, mengerikan

fa’ala fa’lan = membuat, mengerjakan


infa’ala = terpengaruh, terangsang
ifta’ala = mengada-adakan, memalsukan
fi’ulu j af’aalu wafi’aalun = perbuatan
fa’ama fa’man af’ama = memenuhi (bejana, dsb) hingga meluap

muf’amun = penuh (hingga meluap)


faghoro faghron = membuka mulut
faqo addummala faqo a = memecah bisul
faqo al’aina = mencukil mata
faqoda faqdan = kehilangan
afqoda = menjadikan, kehilangan
tafaqqoda = mencari yang hilang, memeriksa, mengunjungi

fiqrotun j fiqorun wafaqorootun = rangkaian perkataan, tulang punggung


faqrun = kemiskinan
faqiirun j fuqoroo u = yang miskin (yang fakir)
faqosa faqsan = mengerami (telur)
faqothhanya = 
faqo’a launuhu faq’an wafuquu’an = sangat kuning warnanya

faqqoo’atun = gelembung
faqiha faqhan = mengerti
fiqhun = ilmu fiqih
faqiihun j fuqohaa u = ahli fiqih
fakaro fikron wafakron = berpikir tetang
fikrun j afkaarun = pikiran, pendapat
fakka fakkan = membongkar, memisahkan, menguraikan (ikatan)

infakka = terbuka, terlepas


maanfakka = seantiasa, tak berhenti ia berbuat begitu
fakkun j fukuukun = rahang, tulang rahang
fakiha fakihan wafakaahatan = riang gembira
fakaahatun = senda gurau
faakihatun wafawaakihaa = buah yang enak dimakan

falata, faltan aflata = melepaskan


falata, aflata, infalata = lepas, bebas, lari
falaja faljan wafuluujan = membelah
fallaah?u j fallaah?atun wafallaah?uuna = petani
falaah?un = berhasil, untung dan maju
fildzatun j filadzun wa aflaadzun = sepotong

fiwalaadzun j fawaaliidzu = baja


falsun j fuluusun = uang, sisik, ikan
iflaasun = hal bangkrut, ketidakmampuan membayar, kegagalan
falsafatun = filsafat
failasuufu j falaasifatu = ahli filsafat
fulfulun, filfilun = lada, merica

falaqo falaqon = membelah


infalaqo = (subuh) sudah datang, kelihatan
fulkun = kapal
falakun j aflaakun = garis perjalanan bintang
fullun = bunga melati
fammun j afwaahun = mulut
fanjaanun j fanaajiinu = cangkir

fannada = menyangkal pendapat, membantah


funduqun = penginapan, hotel
fanaarun j fanaarootun = mercu suar, menara api
faanuusun j fawaaniisu = lentera
fannun j afnaanu wafanuunun = macam, seni
fananun j afnaanun = cabang

faniya yafna fanaa an = binasa, lenyap


fanaa un = habis, tidak kekal, binasa, kematian
finaa un j afniyatun = halaman rumah
fahdun j fahwadun = macan tutul, harimau buluh
faharisun j fahaarisun = daftar sisi kitab, daftar katalog

fahima fahman = mengerti, faham


imtafhama = menanyakan
faatayafudtu fautan wafawaatan = (waktu) lalu
tafaawata = (dua barang) berlainan
faroji j afrooju = rombongan
faah?a fauh?an = semerbak harum baunya
faaro/i fauron = mendidih, membuai
fadron, minfaurihi = segera
faaza yafuuzu fauzan = menang, memperoleh
fawwaarotu maa in = pancuran
fawwadho = mempercayakan
faawadho = merundingkan
faudho = kekacauan, tidak ada pemerintah

fauqo = di atas
faaqo yafuuqu fauqon wafawaaqon = melebihi, mengatasi
afaaqo: istafaaqo = bangun, sadar
faqotun = kekurangan, kemiskinan
fuulun = kacang
fuuhatun j fuuhaatun = mulut, lubang (kepundan)
faahayafuuhu fauhan = mengucapkan kata-kata

fii = di dalam, di
fii a j afyaa u wafuyuu u = naung, bayang
tafayya a = berfaedah, memberikan (pengetahuan atau harta)
istafaada = memperoleh faedah, mendapat laba
faa idatun j fawaa idu = manfaat, faedah, keuntungan

faadho yafiidhu faidhon wafayadhoonan = meluap, melimpah


faidhun j fuyuudhun = kelimpahan, luapan
fayadhoonun = air bah
fiilun j fayuulun wa afyaalun = gajah

qof ?
qubbatun j quyabun = kubah
qub’un = kejelekan, keburukan

qobiih?un j qobaah?un waqobh?a = yang jelek, buruk


qobrun j qubuurun = kubur
muqbarotun maqoobiru = pekuburan
qobasun = nyala api
iqtabasa = mengambil (api), belajar
qobadho qobdhon = memegang, menangkap, menahan

inqobadho = menguncup, mengerut


taqobbala = menerima
aqbala ila = datang ke
qobbala = mencium
qoobala = menjumpai, menghadapi
qobila qobuulan waqubuulan = menerima
taqoobala = bertemu, berjumpa, berhadap-hadapan

qobla dz#alika = sebelum itu


istaqbala = menjumpai, menerima, berhadapan dengan
qibalun = kekuatan, kecakapan
min qoblihi = dari padanya
qublatun j qubulun = ciuman
qiblatun = kiblat
qubaalatahu = dihadapannya

qobuulun = penerimaan
qobiilatun = suku bangsa
qoobilatun j qowaabilu waqoobilaatun = bidan
qobbaanun = dacin
qobqun = bangunan yang berderet, apartemen
fattaatun = pengumpat, yang suka memfitnah
qotaro, qotron waqutuurun = hemat, kikir

qotala qotlan = membunuh


qootala = berperang, bertempur
qitaalun = peperangan, pertempuran
qootimun = gelap, hitam
qitstsaa un = buah mentimun
qoh?batun j qih?aabun = perempuan jalang, pelacur
qoh?h?un j aqh?aah?un = yang bersih, asli

qoh?thun = kemarau, kelaparan


qih?fu j aqh?aafun = tengkorak
fah?lun = kering keringat
qoh?h?ama aqh?ama = memasukkan (seseorang) dalam suatu urusan tanpa pertimbangan
iqtah?ama = menyerbu masuk
qodfi’lun maadhin = sudah

qodfi’lun mudhoori’un = mungkin, barangkali


qodah?a qodh?an = mencela
qodah?a iqtadah?a nnaaro = mencetus (api)
qodah?un j aqdaah?un = gelas minum
qodda qoddan = memotong (membelah)
qodiidun lah?mun muqoddarun = dendeng daging

qodiro, qudrotan waqodron = kuat dan kuasa


qoddaro = (Allah) mentakdirkan, menaksir (harga dsb)
qodrun, aqdaarun, miqdaarun = banyaknya
qodrun = nilai
qodarun aqdaarun = takdir, kadar
qidrun quduurun = periuk

qudrotun = kekuatan, kekuasaan


qodsa = (Allah) membersihkan dan memberkati, mensucikan
qodima, quduuman wamuqoddaman = datang, sampai, tiba, tua, kuno
qoddama = memajukan
aqdama ‘ala = mengerjakan, dengan berani

istaqdama = minta datang


qodamun j aqdaamun = kaki
quddaama = didepan
quduumun = beliung
qodiimun j qudaama waqudamaa u = tua, kuno, kekal
qudwatun = contoh, tauladan
iqtada = meniru, meneladani
qodzarun j aqdaarun = kotoran

qodzirun = yang kotor


qodafa qodfan = melemparkan
qoro a, qor a waqiroo atan waqur aanan = membaca
qodzan qodzaatun = debu dsb yang masuk ke mata
qoruba qurban waqurbaanan = dekat
qoriibun aqribaa u waqurooba = yang dekat

taaribun = perahu kecil


taqriiban = kira-kira
qorh?atun = luka bernanah
qorooh?un = (air) yang bersih
qoriih?atun j qoroo ih?u = akal budi, kecakapan
iqtirooh?un = saran, usul
qirdun j qirodatun wa aqroodun = monyet, kera

qorroda = menentukan, memutuskan


qoroorun = putusan, dasar
qoorrootun = benua
qooruurotun j qorooriirun = botol
iqroorun = pengakuan, penetapan
taqriirun j taqooriirun = laporan
muqorrun j maqoorrun = tempat tinggal

muqtaqirrun = tetap
qoorisun = yang sangat sejuk
qirsyun = sejenis mata uang
quroisyun = kaum Quraisy
qorosho qorshon = mencubit
qurshun aqrooshun = cakram
qurshoonun = bajak laut
qordhun j quruudhun = pinjaman (uang)

qorodho qordhon = menggunting


iqtarodho = meminjamkan (uang)
iqtarodho = meminjam
inqorodho = binasa, lenyap
qurthun j aqroothun waqiroothun = anting-anting
qiiroothun j qorooriithu = dim (2,54 cm), karat

qirthoosun j qoroothiisun = kertas


qorrozho = memuji
qoro’a qor’an baaban = mengetuk (pintu)
qorro’a = mencaci-maki, memarahi
qooro’a = berkelahi dengan, bertengkar dengan
qur’atun = lot, karcis undian
qirfatun = kulit pohon

iqtarofa dzdzanba = berbuat dosa


qorqoroo bathnu = perut bergemuru
qirmiidun j qoroomiidu = genting (atap), batu bata merah
qirmizun = warna merah padam
qorona qorunan = mengikat, menyambung
qoorona = bersahabat dengan

qoorona = membandingkan
iqtarona = terikat, berhubungan dengan
qornun j quruunun = tanduk, abad, masa
qirnun j aqroonun = tandingan, bandingan
qoriinun j quroonaa u = teman, suami
qoryatun j qurun = dusun, desa

qizzun j quzuuzun = sutra


quzamun j quzumun wa aqzaamun = orang kerdil
qosron = dengan paksa
qossu j qusuusun qissaisun = pendeta
qisthun j aqsaamun = keadilan, bagian, cicilan
qusthoosun = neraca
qosama qosman = membagi

qorowiyyun = orang desa


iqtasama = mengambil bagian
qismun j aqsaamun = bagian, nasib
qosamun j aqsaamun = sumpah
qoswatun, qosaawatun = kekejaman
qosaa, qoswan waqoswatan = menjadi keras
qosyabun j aqsyaabun = racun

qosyiibun j qusyubun = baru, bersih


qosyaro qosyron = mengupas, menguliti
qisyrun j qusyuurun = kulit (buah, kayu, dsb)
qosyatho qosython = mengupas
qosya’a qosy’an = mencerai-beraikan, memecah belahkan
iqsya’arro = menggigil, gemetar

qosyufa qosyaafatan = hidup sengsara


taqosysyafa = hidup sangat sederhana
qoshobun = buluh, bambu
qoshshoobun = tukang menyembelih
qoshoda qoshdan = pergi, berniat, bermaksud
iqtishoodun = ekonomi, penghematan

qishdiirun = timah
qoshro qushuuron = pendek
qoshshoro = memendekkan
iqtashshun = merasa cukup
qoshrun qushuurun = istana, puri
qoshsho qoshshon = menggunting
qoshsho iqtashsho lkhobaro = menceritakan

qoshsho qoshshon waqoshooshon = mencari jejak, mengikuti


qishooshun = balasan dosa
qishshotun j qishoshun = cerita, kisah
miqoshshun j miqooshshun = gunting
qosh’atu j qisho’u waqosho’aatun = piring besar
qoshofa qoshfan = mematahkan

ro’dun qooshifun = petir yang keras bunyinya


maqshofun j maqooshifu = bufet, tempat makan, minum bermain, bar
qoshoma qoshman = mematahkan
qooshin qoshiyyun j aqshoo u = jauh
istiqshoo u = penyelidikan, riset
qodhoba qodhban = memotong
qodhiitun j qudhbaanun = tongkat
qodhdho qodhdhon = menembus, merusak, merobohkan
inqodhdho ‘ala = menyerang
qodhoma qodhman = mengerip, menggertak dengan ujung gigi
qodho wathorohu = memuaskan keinginannya

qodhoowaajibin = melakukan kewajiban


qodho ddaina = membayar hutang
qodhoowaqtu = memakai waktu
qodho = mewajibkan
qodho = mengadili dan memutuskan perselisihan
qodhollohu waqoddaro = (Allah) mentakdirkan

iqtadho = menghendaki, menuntut


qodhiyyatun j qodhooyaa = soal perkara, urusan
quthbul ardhi j aqthoobun waquthuubun = kutub
qithoorun = kereta api
qothurun j aqthoorun = daerah
quthru ddaa iroti j aqthoorun = garis tengah

qothru lmurobba’i = garis sudut-menyudut


nishfu qothri ddaa iroti = jari-jari
qothrotun = setitik air
taqthiirun, istiqthoorun = menyaring
qothun, faqoth = saja, hanya tak lain
qoththun = sekali-kali tidak pernah

qiththun j qithoothun = kucing


qotho’a qoth’an wamaqtho’an = memotong, memutuskan
quthoo’u ddaa iroti = sektor
qith’atun j qitho’un = sepotong, sebagian
qothii’un j quth’aanun waqithoo’un = kawanan (sapi dsb)

muqootho’atun = propinsi
qothofa qothfan = memetik
qothiifatun = beludru
qothona quthuunan = diam pada (satu tempat)
quthnun = kapas
qoothinun j quththoonun = penduduk
qo’ada qu’uudan wamaq’adan = duduk

maq’adun j maqoo’idu = bangku, tempat duduk


muq’adun = yang cacat dan tak dapat berjalan
qo’ru j qu’uuru = dasar (laut, dsb)
muqo’’arun = dalam, cekung
qo’isa qo’san = dadanya busung
taqoo’asa = mundur, lambat-lambat

qofru j qifaaru waqufuuru = padang pasir


qofaza qofzan waqifaazan = meloncat, melompat
quffaazun j qofaafiizun = sarung tangan
aqfaashu = sangkar, kurungan
quffahun j quffafa = keranjang
qofala qoflan waqufuulan = kembali (dari bepergian)

aqfala = mengunci
quflun j aqfaalun waqufuulun = kunci gantung
qoofalatun j qowaafilu = kafilah
qofaa fafwan waqufuwwan = mengikat jejak seseorang
qofaa waqofaa u j aqfin = tengkuk, leher, kuduk
qolaba qolban = membalikkan

qolbun quluubun = hati, jantung, akal


qoolabun j qowaalibu = cetakan, acuan
qollada = memakaikan (kalung)
qolladahu = meniru
qilaadatun j qolaa idu waqilaadun = kalung
qolasho quluushon zhilu = (bayangan) mengecil

qola’a qol’an, iqtala’a = membantu, mencabut


qol’atun j qilaa’un = benteng
qilfun = kulit pohon
qolaqun = gelisah, tidak tenteram
qolqola = menggerakkan
qolla qollan waqillatan = menjadi sedikit
qoliilun = sedikit

istiqlaalu = kemerdekaan
qollama = memotong
qolamun j aqooliimu = pena, kalam
iqliimu j aqooliimu = daerah, propinsi
qolansuwatu j qolaaniisu = peci
qola yaqlii qolyan = menggoreng
miqlaatun j maqoolin = penggorengan

qomh?un = gandum
qomarun j aqmaarun = bulan
qimaarun, muqoomarotun = permainan judi
qoomuusun j qowaamiisu = lautan, kamus
qomiishun j aqmishotun waqumushun = kemeja
qoma’a qom’an = menindas
qomlun = kutu

qimmatun j qimatun = puncak


qominun qomiinun = patut untuk, berhak untuk
qunbulatun = bom, geranat
qindiilun j qonaadiilu = lampu
qonasho, qonshon, iqnasho = berburu, menangkap binatang yang diburu
qunuuthon waqonutho qonaathotan = putus asa

qonatho, qunuuthun = hal putus asa


qonuthorotu j qonaathiru = jembatan
qinthooru j qonaathiiru = ukuran berat 45 kg
qoni’a qona’an waqonaathiiru = merasa cukup (puas)
qonaa’un j aqnaa’u = topeng
qunfudzun j qonaafidzu = landak

qoonuunun j qowaaniinu = undang-undang, aturan


qonaatun j qonawaatun = tembok, saluran, kanal
qoharo qohron = mengalahkan, memaksa
qohqoro taqohqurun = mundur, gerakan ke belakang
qohqoha = tertawa keras-keras

qohwatun = kopi
quutun j aqwaatun = makanan (nasi, gandum, dsb)
qooda yaquudu qoudan waqiyaadatan = memimpin
qousun j qisiyyu aquusun = busur, ibu panah
qowwadho = merobohkan
qoo’atun j qoo’aatun = kamar lebar

qoola yaquulu qoulan waqiilan wamaqoolan = berkata


maqoolatun = karangan (dalam surat kabar, dsb)
qooma yaquumu qouman waqiyaaman = berdiri
qooma bilwaajibi = menjalankan kewajiban
qoowama = melawan, menentang

aqooma = mendirikan, mengangkat, diam (pada suatu tempat)


istaqooma = menjadi lurus
qoumun j aqwaamun = kaum, bangsa
qoumiyyun = nasional
qiimatun j qiimun = nilai
qowwatun = kekuatan
qowiyyu j aqwiyaa u = kuat

qoo a yaqii un qoi an = muntah


qoih?un = nanah, hal bernanah
qiyaasun = ukuran
qoidun j quyuudun wa aqyaadu = belenggu, kaki, tali (ikatan), syarat
qoosa yaqiisu qoisan waqiyaasan = mengukur
qoyyadho = (Allah) mentakdirkan

maqooyadhotun = penukaran (dalam perdagangan)


qoola yaqiilu qoilu waqoilaatun = tidur tengah hari
qoinatun j qiyaanun = biduan (wanita), babu

kaf ?
ka ibu mukta ibun = sedih, suram
ka`su j kufusu = gelas

kabaabun = daging yang dipanggang


kabata = memadamkan (amarah)
kabah?a kabh?an = menahan (kuda agar tidak lari)
kabidu j akbaadu wakubuudun = hati (limpa), dalam tengah
kaabadu, takabbada = menderita
kibrun = sifat sombong

kabiirun j kibaarun wakubaroo u = besar


kibriitun = belerang, anak korek api
kabsun = tekanan
sanatun kabiisatun = tahun kabisat (berumur 366 hari)
kabsun j kibaasyun wa akbaasyun = domba jantan
kabala kablan = membelenggu

kabwatun = hal tersandung


kataba katban wakitaaban wakitaabatan = menulis
kitaabun j kutubun = buku, surat
katifu j katifatun wa aktaafun = babu
maktabatun j makaatibu = meja tulis, toko buku
katama kitumaanan = merahasiakan

katstsun, katsiitsun = tebal (janggut)


katsuro kasyrotan = banyak
kasyiirun = yang banyak
kah?lun = celak
kadah?a kadh?an = hal berusaha, membanting tulang
kadirun = yang keruh, yang sudah
kadasa kadsan = menimbun

kidzbun kadziban wakidzbatan = berdusta


kidzbu kuruubu = kesusahan, kesengsaraan
kaaritsun j kawaaritsu = kecelakaan, bencana
karro karron wakuruuron watakrooron = menyerang
karroro = mengulangi
kursiyyun j karoosiyyun wakaroosin = kursi

kirsyun j kuruusyun = perut


karo’a kar’an wakuruu’an = minum air
karuma karoomatan wakaroman = terhormat, murah hati
wakaromatan = kemurahan hati
karoomatun = kehormatan
kurunbun = kubis
kariha karhan wakarhan wakaroohatan wakarhiyyatun = benci

kurhun j karoohatun = kebencian


ikroohun = paksaan
karro = tidur, tidur ayam
kiroo un = sewa
akro = menyewakan
iktaro, istakro = menyewa
kazzu lyadaini = bakhil, kikir
kasaba, kasban wakisban = berusaha

kasbun, iktisaabun = beroleh (rezeki, dsb)


kasiih?un aksah?un = yang pincang
katsassah?a = menyapu bersih
kasada, kasadan wakusuudun = kurang laku
kasaro kasron = memecahkan, mematahkan
thoirun kaasirun = burung yang makan daging

kusuufun, inkisaafu = gerhana


kasila kasalan = malas
kaslaanu, kasuulun = yang malas
kaswatun, kiswatun = pakaian
kasaa yaksuu kaswan = memakaikan, memberi pakaian
iktasa = memakai pakaian
kasyh?un = pinggang

kasyaro kasyron = menampakkan giginya


kasyatho kasython = membuang (gemuk dsb), menggaruh
kasyafa, kasyfan = membuka (tutupnya), menampakkan
kasykuulun = kantong pengemis, buku cacatan
ktazhzho = terlalu penuh, penuh sesak

kazhoma kazhman wakuzhuuman = menahan kemarahannya


ka’bu j ki’aabun waku’uubun = mata kaki
muka’’abun = membentuk seperti kubus
kafuwun j akfaa u kifaa un = yang menyamai, cukup memadai
mukaafa atun = upah, ganjaran

kifaah?un mukaafah?atun = perjuangan


kafaro kufron wakafron = menutup, menjadi kafir
kaffaarotun = penebusan dosa, kafaroh
kaafuurun j kawaafiiru = kapur barus
kaffa ‘an kaffaa wakifaafatan = menahan diri dari

kaffun j akuffu wakufuufun wakuffun = tapak tangan


kaaffatan = semuanya
kafila, kaflan wakufuulan = menjamin
kafanun j akfaanun = kain kafan
kafa yakfii kifaayatan = mencukupi
ka a ka an wakilaa an wakilaa atan = melindungi

kalbun j kilaabun = melindungi


kalbun j kilaabun = anjing
kaalih?un = muram
kilsun = kapur-kapur
kallafa = membebani
mukallafun = yang bertanggung jawab
kullun = semua
kallun, kalaalun = kelelahan, kepayahan

ikliilun j ikillatun wa akaaliilun = mahkota


kalaamun = percakapan
mutakallamu = pembicara
kam = berapa
kamadun = duka cita yang sangat
inkamasya = mengerut, ciut
kamulla kamaalan wakumuulan = sempurna

kammala akmala = menyempurnakan


kummun j akmaamun wakimamatun = lengan baju
kamana kumuunan = bersembunyi
kanaro kanron = menyimpan (harta)
kanasa kansan = menyapu (lantai dsb)
kaniisatun kanaa isu = gereja

kanawun aknaawu = sisi, sayap, dada, perlindungan


iktanawa = mengelilingi
kinnun akinnatun wa aknaanun = sarang, perlindungan
maknuunun = yang disembunyikan
kunyatun j kunan = gelar
kahrobaa u akhrobaa iyyatun = listrik

kahlun j kuhuulun = orang yang berumur 30-50 tahun


kaahinun kahanatun wakuhhaanun = ahli nujum
kuubun j akwaabun = gelas minum
kuukhun j akwaakhu = dangau, pondok
kaada kaudan = hampir berbuat sesuatu
kaukabun akwaakibu = bintang

kaumatun akwaamun = timbunan


kaunun = keadaan hal ada
alkaunu = dunia alam, tempat
kuwwatun kiwaa un wakuwwaatun = lubang angin, jendela kecil
mikwatun j makaawin = setrika
kai, likai = supaya
kaidun j kiyaadun = tipu muslihat, tipu daya

kausun kiyaasatun = kecerdasan, kerapian, kebagusan


kiisun, akyaasun = kantong, dompet
kaila = bagaimana, betapa
kailun j akyaalu = takaran sukatan
kiimiyaa un = ilmu kimia

lam ?
ajlin = untuk
luuluwun = kerendahan, kehinaan

la iimun j li aamun = keji, kikir


laa = tidak, bukan, jangan
lubbun j albaabun walubaabun = isinya
labiibun j alibbaa u = yang cerdas, berakal
labitsa labaatsan = menunggu, tinggal di suatu tempat
labasaa labsan = membingungkan, meragukan

labisa lubsan = memakai pakaian


labaqun, layaaqotun = kepandaian
labanun albaanun = air susu
lubaanun = kemenyan Arab
lubaanatun = keinginan, kehendak
labwatun = singa betina
labba = menjawab
latsmatun = sekali ciuman

litstsatu j litsan walitsaatun = gusi


litsaamun j lutsumun = kain tutup mulut dan hidung (pakaian perempuan Arab)
laja a laj an walujuu an = berlindung ke dalam benteng
alja a = memaksa
lajan lajajan = tekun, teguh, tak mau mengalah

lujjatun j lujju walujajun = bagian yang besar dan dalam (dari laut)
lajlaja = gagap
lijaamun j ljimatun walujmun = kekang
lajnatun = panitia, komisi, perak
lah?dun j luh?uudun walh?aadun = liang lahat
ilh?aadun = hal murtad, hal berpaling dari agama yang benar

lah?isa lah?san waluh?usatan = menjilati


lah?uzho lah?zhon walah?azhoonan = memandang, mengamat-amati
lah?zhotan j lah?azhootun = sekejap mata, seketika
lih?aafun j luh?ufun = selimut
lah?iqo lah?qon wanih?aaqon = menyusul

iltah?aqo = menggabungkan diri


lah?mun j lih?aamun waluh?uumun = daging
malh?amatun j malaah?imu = pertempuran hebat
lah?nun = lagu, nyanyian, kesalahan dalam tata bahasa
lah?a yalh?ii lah?yan = memakai, menghina

lih?yatun j lih?an waluh?an = janggut


lakhkhosho = meringkas, mengikhtisarkan
ladda laddan = bermusuhan benar
‘aduwwan laduudun = musuh benar-benar
ladagho ladghon = memanggut, menyengat
ladun = pada
lada = pada, di muka

ladzdzatun = kenikmatan, kelezatan


ladziidzun j ludz#dzun walidzaanun = enak, lezat
ladziqo ludzuuqon = melekat
ladzdzaaghun, laadzighun = (perkataan) yang membakar tajam, tegas
laudza’iyyatun = yang cerdik dan tajam pikirannya, petah lidahnya

laazimun = perlu, tak dapat dielakkan


lasa’a las’an = menyengat
lasinun = yang petakh lidah, fasih
lisaanun alsinatun wa alsunun = lidah, bahasa
laasya = memusnahkan
talaasya = musnah, lenyap
lashiqqo lashqon walushuuqon = melekat

lathokho lathkhon = mengotori


lathofa luthfan = kebaikan, kehalusan
lathiifun j luthofaa u = yang halus, lemah lembut, indah
lathoma lathman = menampar, memukul
lazho = nyala api, nama neraka jahanam
la’iba la’iban wala’ban = bermain, bersenda gurau

lu’batun j lu’abun = permainan, benda yang dijadikan permainan


la’utsama tala’tsama = berbicara dengan terputus-putus, gagap
la’iqo, la’qon walu’qotan = menjilati (madu dsb)
mil ‘aqotun j malaa’iqu = sendok
la’alla = barangkali, boleh jadi, mudah-mudahan

la’la’a rro’du = (petir) berbunyi


la’ana la’nan = mengutuki
la’iinun, mal’uunun = yang terkutuk
lughzun j alghoozun = teka-teki
laghotho laghthoo lighoothon = hiruk-pikuk, ribut
laghwun = perkataan yang sia-sia, yang salah

ilghoo un = penghapusan, pembatasan


lafata nazhorohu laftan = menarik perhatian
iltafata ila = berpaling kepada
lafah?a lafh?an walafah?aanan = menjilat, membakar
lafzhun j lfaazhun = ucapan perkataan
alfa = mendapatkan

laffa, laffan = membungkus, melipat, menggulung


lafiifun mina nnaasi = orang banyak yang bercampur aduk dari segala macam lapisan
laffaqo lh?adiitsa = menyampaikan khabar yang dihiasi dengan kedustaan dan kepalsuan

talaafa = memperbaiki, menyusun kembali


laqobun alqoobun = gelar
laqh?un talqiih?un = mengawinkan (kurma supaya berbuah)
laqotho, laqthon iltaqotho = memungut
laqiithun = anak temuan
luqmatun j luqomun = sesuap

laqqona = mendikte, mengajar


laqiya, liqoo an waliqoo atan waliqooyatan = mendapatkan
iltaqo = berjumpa dengan
istalqo = berbaring
alqo = melemparkan
laki a bilmakaani laka an = tinggal (pada suatu tempat)

lakaza, lakzan = meninju


lakin, lakinna = tetapi
alkanu j luknun = gagap
lamya`kul = ia tak makan
lamah?a lamuh?-an = memandang dengan sekejap mata
talmiih?un = sindiran
malaamih?u lwajhi = air muka
lamasa lamsan = menyentuh, meraba

talammasa = mencari, meraba-raba


iltamasa = meminta
lama’a, lam’an walumuu’an = bersinar, berkilau
alma’a = mengisyaratkan
lma’iyyu = cerdik, cerdas
lamma lamman = mengumpulkan
lammaa yah?dutsu = belum terjadi

lan = tidak
lahabun, lahiibun = nyala api, lidah api
‘ilmu llaahuuti = ilmu ke-Tuhanan
lahitsa lahtsan waluhaatsan = terengah-engah
lahija bidzikrihi lahjan = mencintai dan selalu menyebut namanya
lajhatun = aksen

lahima lahman walahaman = melahap, memakan habis, menelan


ilhaamun = ilham, inspirasi
lahwun = permainan
lau = jikalau
lawwatsa = mengotori, menodai
laah?a yaluuh?u lauh?an = tampak
lauh?un j alwaah?un = papan

laadza yalaudzu laudzan, waliwadzan walawaadzan = berlindung


lau’atun = duka, cita, sakit
laumun, makaamun, makaamatun = teguran, celaan
launun j alwaanun = warna, macam
liwaa un j alwiyatun = bendera
lawa yalwii layyan = meminta, membengkokkan

lautsun j luyuutsun = singa


laaqo laiqon waliyaaqotan = layak, patut, pantas
laulun j llayaalii = malam
layyanun = lunak, mudah dilipat

mim ?
mi atun mi atun j mi aatun = seratus
matta’a, amta’a = menyebabkan, menikmati

tamatta’a, istamta’a = menikmati, suka


mataa’un j amti’atun = milik, harta benda
matnun j mitaanun wamutuunun = punggung, naskah
matiinun j mitaanun = keras, kuat, teguh
mata = kapan
mitslu j amtsaalu = yang menyerupai, yang sama

mitslun j amtsaalun = teladan, peribahasa


timtsaalun j tamaatsiilu = gambar, patung, berhala
tamtsiilun = hal menggambarkan, dengan contoh
daaru ttamtsiili = gedung sandiwara
majja majjan = meludah
majdun j amjaadun = kehormatan, kemuliaan

mujuunun = senda gurau


majjaanan = dengan percuma, gratis
mah?adho mah?dhon = mengikhlaskan
mah?h?asho = membersihkan
mah?dhun j mih?aadhun = bersih, tidak bercampur
mah?aqo mah?qon = membinasakan, menghapuskan

mah?aka mah?kan tamah?h?aka = bertengkar, berbantah


mah?ula mah?aalatan = tidak subur, menjadi kering
mih?natun j mih?anun = percobaan keras, malapetaka
imtih?aanun = percobaabm ujian
mah?aa, mah?wan wamah?a = menghapus, mencoret

mukhkhun j makhrun wamukhuuron = (kapal) berlayar


maakhuurun j mawaakhiru wamawaakhiiru = rumah pelacuran
makhodho llabana makhdhon = mengocok, mengaduk susu
mukhoothun amkhithotun = ingus
madah?a madh?an = memuji

madda maddan = membentangkan


maddu lbah?ri = pasag naik
sadadun = bala bantuan, bantuan
muddatun j mudadun = waktu, masa
midaadun = tinta
maaddatun j mawaaddun wamaaddatun = bahan mentah, unsur
madaniyyatun, tamaddunun = peradaban

madiinatun j mudunun wamadaa inu = kota


madan = luasnya, besarnya, jarak, batas
mar u, imru un = orang laki-laki
mar atun j imro atun = perempuan
mari un = kerongkongan
hinii an marii an = sedap dan sehatlah hendaknya yang tuan makan (minum) itu

marjaanun = karang
marih?a marh?an = bersenang-senang, riang hati
maaridun j maariduuna wamarroodun = raksasa
mutamarrodun = yang berontak
marro marron wamuruuron = melalui, melewati
amarro = melewatkan

istamarro = terus, melanjutkan, berlangsung


marrota j marrootin = sekali peristiwa
mirrotun j miroorun = empedu
maroorotun = kepahitan, tempat empedu
maridho marodhon wamardhon = jatuh sakit
marrodho = merawat orang sakit

tamaarodho = pura-pura sakit


marodhun j amroodhun = penyakit, sakit
mariidhun j mardho = yang sakit, pasien
maroqo muruuqon = menembus
maroqun maroqotun = kaldu, sop encer
marmarun = marmer
marrona = melatih

miruyatun = keragu-raguan
miryatun = perbantahan
mazaja mazjan wamizaajan = mencampurkan
mizaajun j amzajatun = tabiat
mazh?un, mizaah?un = senda gurau
mazza mazzan = menghirup, menghisap
mazzaqo = merobek-robek

muznun = awan, mendung


maziyyatun j mazaayan = keutamaan,# keistimewaan
masah?a massah?an = menghapus
misaah?atun = luas, ruang
masakho maskhon = mengubah (muka)
massa massan = menyentuh
masaka maskan = memegang
tamassaka = berpegang
amsaka ‘an = menahan diri
miskun wamiskatun j misakun = kasturi
masaa un = sore, petang hari, antara Maghrib dan Isya
amsa = berada pada malam hari, menjadi
musythun j amsyaathun = sisir

masysyatho = menyisir
masyaqo, masyqon = menyisir, mengoyak
imtasyaqo = menghunus
mamsyuuqu lqowaami = langsing tubuhnya
masya masyyan = berjalan
maasyiyatun j mawaasyin = ternak
mishru j amshooru = kota

mashsho mashshon imtashsho = menghisap


madhodhu = sakit, panas hati, siksaan (batin)
madhogho madhghon = mengunyah
mudhghotun j mudhoghun = sesuap, sepotong
madho mudhuwwan wamudhiyyan = berlalu, pergi
imdhoo un = tanda tanga

mathorun j amthoorun = hujan


amthoro = turun hujan
maththo maththon = merenggangkan, membentangkan
maththothun = karet
mathola matholan = mempertangguhkan
mathiyyatun j mathooyaa = tanggungan (kuda)
ma’a = bersama, beserta

ma’idatun j ma’idun = perut


ma’zun wama’azun j am’uzun wama’iizun = kambing
ma’idho ma’adhon = marah, berkecil hati
am’ana = berbuat dengan giat dan tetap
ma’iinu j mu’naatun wamu’unu = air yang mengalir
maa’uuna = alat (ember dsb)

mi’an j am’aa u = usus


maghisho maghshon = merasa mulas perut
maghshun = mulas perut
maghnithiisun = magnit
maqota maqtan = benci, jijik
makatsa maktsan wamukuutsan = tinggal
makrun = sifat cerdik, jenaka, tipu daya

maksun j mukuusun = cukai


makkana = memungkinkan, memperteguh
amkana = mungkin
malaa a ma an wama atan = memenuhi, mengisi
ista a = penuh
milh?un j amlaah?un = garam
malaah?un = pelaut, marinir
milaah?atun = pelayaran
maliih?un j milaah?un = cantik, ganteng
malisun, amlasun = licin
milaathun = plaster
imtatho = menunggang (kuda)
amlathu = yang tak ada bulu pada dadanya
maliqo malaqon = membujuk, mengambil muka
malaka, malkan wamalakatan wamamlakatan = memiliki

mulukun j muluukun wa amlaakun = kebesaran, kekuasaan


maliku j muluukun wa amlaqun = raja
malakun j malaa ikatun = malaiakat
malakatun = kebiasaan, kemampuan
mamlakatun j mamaaliku = kerajaan
malla malalan wamalaalatan = jemu, bosan

malatun j milalun = agama


tamalmala = gelisah
maliyyaa = dalam waktu lama
imlaa u = dikte, imlak
min = dari, sejak
man = siapa
manah?a manh?an = memberi
mundzu = sejak
imtana’a = menolak
tamaayala = berjalan dengan sikap sombong

manna mannan waminnatan = mengaruniai, menganugerahi


tamanna = ingin, merindukan
muhjatun j muhajun wamuhajaatun = hati, nyawa
mahdun j muhuudun = ayunan, buaian
mahrun j muhuurun wamuhuurotun = mas kawin
muhrun j muharun wamuharootun = anak kuda

maahirun j maharotun = mahir, cakap


mahala mahlan wamuhlatan = pelan-pelan
‘ala mahlin = dengan perlahan-:ahan
imhaalun = penundaan
mahiinun = hina
mautun = kematian
maata yamuuta mautan = mati
mayyatun j mayyatuuna wamaitun j amwaatun wamauta = yang mati

mauju j amwaaju = gelombang, ombak


mauzun = pisang
muusa j mawaasin = pisau cukur
maasun: lmaasun = intan
mawwala = memberi modal
tamawwala = berharta
maalun j amwaalun = uang, kekayaan, harta milik
ro`su lmaali = modal

wizaarotu l’aaliyyati = kementrian keuangan


maana yamuunu maunan wamu`natun = memikul dan mencukupkan
mawwana bimaa ilidzdzahubi = menyepuh (emas)
maa un j amwaahun wamiyaahun = air
maahiyyatun sysyai i = hakikat sesuatu

maidaanun j miyaadiinu = lapangan


maa idatun j mawaa idu wamaa idaatun = meja (yang tersedia hidangan di atasnya)
mayyaza = memilih, mengistimewakan, menyisihkan
imtiyaazun = perbedaan, kelebihan, hak istimewa, dilindungi hukum

mai’u mai’atu = keadaan cair


maa’a yamii’u mai’an = menjadi cair
mailun = kecenderungan

nun ?
naba un j anbaa u = khabar, berita
nabbaa a, anbaa a = menceritakan, mengabarkan
tanabba a = meramalkan

unyuubun j anaabiibu = tabung, pipa


nabata, nabtan wanabaatan = bertunas, tumbuh
nabaatun j nabaataatun = tumbuh-tumbuhan
nabah?a nabh?an wanubuuh?an = menyalak, menggonggong
banadza nabdzan = membuang
nabrotun = aksen, tekanan

minbarun j manaabiru = mimbar


nibroosun j nabaarisu = lampu
nabasa nabsan wanubsatan = mengucapkan
nabasya nabsyan = menggali dan mengeluarkan
nabadhun j anbaadhu = denyut urat nadi
nabatho lmaa u nabthon wanubuuthon = (air) terbit dan keluar

istanbatho = mendapatkan (keputusan hukum) dengan penelitian yang sungguh-sungguh


nab’un, manba’un yanbuu’un = mata air, sumber
naba’a lmaa u, nab’an wanubuu’an = (air) keluar dari mata air
nabaghu nabghon wanubuughon = melebihi kepintarannya

nablatun j nibaalun wa anbaalun = anak panah


nabiha nabahaa intabaha = mengetahui, ingat, jaga (tidak tidur)
nabiihun, nubahaa u = cerdas
tanbiihun = peringatan, memberi ingat pengharapan
nata a = menonjol

nataja nataajan = melahirkan anak


natiijatun j nataa iju = hasil, akibat
natafa natfan = mencabut (rambut, dsb)
natinun muntinun = berbau busuk, basi, busuk
natsaro natsron = menyebarkan, menaburkan
natsrun = prosa

najuba najaabatan = menjadi utama, mulia


najah?a najh?an wanajaah?an = berhasil
najdun anjudu wanujuudun = tanah tinggi
najjaarun = tukang kayu
najaza najjazan, anjaza = menyelesaikan
najiza najazan = selesai, tamat

anjaza lwa’da = memenuhi janji


naajaza = melawan dan meemrangi
najisun = najis, tidak suci
naaji’un = (obat) manjur, berguna
najifun nijaafun = bukit
najlun anjaalun = anak
minjalun j manaajilu = sabit

najama, nujuuman = terbit, tampak


najmun j nujuumun wanujmun wa anjaamun = bintang
munajjamun = ahli nujum
najaa wanjuu najaatan wanajwan wanajaa an = lepas dan selamat (dari bahaya)
naaja = berbisik
nah?nun = waktu kematian

qodho nah?bahu = mati


intah?aba = menangis dengan keras
nah?ata nah?tan = memahat (batu, dsb)
nah?aro nah?ron = menyembelih
intah?aro = membunuh diri
nah?sun = celaka, naas
nuh?aasun ashfaru = kuningan, loyang

nuh?aasun ah?maru = lembaga


nah?lun = lebah
nah?ula nuh?uulan = menjadi kurus
najnah?a = mendehem
nah?wun = tata bahasa, cara, seperti
naah?iyatun j nuwaah?in wanaah?iyaatun wa anh?iyatu = kira-kira kearah

nukhbatun j nukhobun = yang terpilih, yang terbaik


intakhoba = memilih
nakhoza nakhzan = mematuk
nakhosa nakhsan = mematuk, memacu
nakhkhoosu = penjual budak
nukhoo’un j nukhu’un = sum-sum tulang
nakhola nakhlan = mengayak (tepung)

nakhlun = pohon palm


nakhwatun = keberanian, semangat
nadaba lmaita nadban = meratapi (orang mati)
manduubun = utusan, wakil
naakhibu = pemilih
nadaba, intadaba = mengutus, mewakilkan
nadah?a nadh?an = meluaskan

laa manduuh?ata ‘anhu = tidak dapat tidak, tidak ada jalan lain
naddada = menerangkan (aib dan kesalahan orang)
naazala = berperang, bertempur
naazala ‘ani l’arsyi = turun tahta
naazilatun j naazilaatun wanawaazi u = bencana
manzilu j manaazilu = rumah, tempat kediaman
manzilatun = pangkat, derajat
munazzahu ‘ani lkhothoo i = bersih (dari kesalahan)
naziihu = tulus hati, jujur
nasabun j ansaabun = nasab, keturunan
munaasibun = pantas, selaras

nasaja nasjan = menenun


nasiijun = barang tenunan
nasakho naskhon = membatalkan
nasakho lkitaaba = mencontoh, menyalin kitab
nuskhotun j nusakhun = salinan, turunan (kitab)
nasrun j nusuurun = burung nasar

nasafu nasfan = merusak


nasysyaafatun = kapal perusak
nasaqun = sistem, cara
munassaqun = teratur
nusuqun = ibadah (dengan ikhlas)
niddun j andaadun = bandingan, cara
nadaro nadron wanuduuron = jarang adanya

nadafa lquthna nadfan = membusar (kapas)


nadima nadaman wanadaamatan = menyesal
nadiimun j nidaamun wanudamaa u = teman minum, teman bercakap-cakap
nadwatun = sekumpulan manusia
nadzaro nadzron wanudzuuron = bernazar

andzaro = memberi peringatan


nadzlun = hina, keji
nardun = dadu
nazah?a nazh?an wanuzuuh?an = pergi jauh
naaza’a = berbantah, bermusuh
naza’a naz’an = mencabut, menyingkirkan
nazafa ddama nazfan = mengeluarkan (darah)

nazafun = hal tertentu nafsu


nazaka nazkan = menikam
nazala nuzuulan = turun
naslun j ansaalun = anak cucu
nasamatun = jiwa, orang
nasiimun j nisaamun = angin sepoi-sepoi
niswatun, nisaa un niswaanun = wanita (jamak)

nasiya nasyan wanisyaanan waniswatan = lupa


nasya a nasy atan wanusyuu an = timbul, menjadi tumbuh, menjadi besar
insyaa un = ciptaan, karangan
nasyada nasydan wanisydatan = mencari
ansyada sysya’ro = membacakan (syair)

nasyiidun wanasyiidatun j nasyaa idun wa ansyuudatun = nyanyian


nasyaro nasyron = membentangkan
nasyaru lkhosyaba = mengergaji kayu
minsyaarun j manaasyiiru = gergaji
nasyitho nasyaathon = giat, aktif
nasyiithu j nisyaathu wanasyaatho = giat, aktif

nasyifa nasyfan = menjadi kering


nasysyafa = mengeringkan
minsyafatun j manaasyifu = handuk
nasyiqo nasyqon wanasyaqon = bernafas ke dalam
nasyala nusyuulan = mengambil dengan cepat
nasysyaalu = pencopet

nasywaanun = mabuk
nashoba nashban = menegakkan
nushubun tidzkaariyyun = tugu peringatan
nishoobun j nushubun = asal, tangkai
nashiibu anshibatun wanushubun = bagian, nasib
manshibu manaashibu = pangkat

nashota nashutan = mendengarkan


nashoh?a nushh?an wanashoo ih?u = memberi nasehat
nashiih?atun nashoo ih?u = nasihat
nashoro nashron = menolong
intishooru = kemenangan
nashshun j nushuushun = teks
nashsho nashshon = menentukan, menunjukkan dengan terang

nashoh?a nushuu’an wanashoo’atan = menjadi terang (kebenaran/persoalan)


nishfun = separuh, setengah
inshoofun = keadilan
muntashofun = tengah
nashlun j nishoolun wanushuulun wa anshulu = mata lembing, mata panah, mata pisau

naashiyatun j nawaashin wanaashiyaatun = ubun-ubun


nadhoba lbah?ru nudhuuban = (laut) kering
naadhih?un = masak (buah-buahan, dsb)
nadhoh?a nadhh?an = memerciki
nadhoda nadhdan = menyusun
nadhoro nadhron wanadhurotan = bagus, segar, bersinar, berseri

nidhoolun munaadholatun = perjuangan


nathh?a nathh?an = menanduk
nathoqo nathqon wamanthiqon = mengatakan, mengucapkan
nathooqun j nuthuqun = ikat pinggang
nithooqun = batas
manthiqun = pembicaraan
‘inmu lmanthiqi = ilmu mantiq, logika

nazhoro nazhron wamanzhoron wamanzhorotan = melihat


nazharo ila = memandang
intazhoro = menunggu
nazhoriyyatun = teori
nazhiirun nuzhoroo u = yang sama
manzhorun j manaazhiru = pemandangan
nazhoofan = bersih

nazhzhofa = membersihkan
nazhiifun nuzhofaa u = yang bersih
nazhoma nazhman wanidhooman = mengatur
nizhoomun j anzhomatun wanuzhmun = aturan, sistem
na’aqo ghuroobu = (gagak) berbunyi
na’jatun j na’aajun wana’ajaatun = domba betina

na’asa na’san = mengantuk


na’syun = usungan (mayat)
an’asya = menyegarkan kembali
na’lun j ni’aalun = sepatu, sepatu bot, sandal
na’ima, na’matan waman’aman = hidup senang
na’uma nu’uumatan = lembut, lunak, licin

mi’matun j ni’amun wa an’amu wani’maatun = nikmat


na’a na’yan wana’iyyan wanu’yaanan = mengabarkan kematian
naghghosho = menyusahkan, mengacaukan
naghmatun j naghomaatun = lagu
nafatsa naftsan wanafatsaanan = meniup

nafadza nafdzan wanufuudzan wanufaadzan = semerbak, (angin) bertiup


nafakho nafkhon = meniup
nafida nafadan wanafaadan = habis
nafadza nafadzan wanufuudzan = menembus
naffadza = menjalankan, melakukan
naafidzatun j nawaafidzu = jendela

nafaro nufuuron wanifaaron wanafron = lari


nufuurun = keengganan, kebencian
nafasun j anfusun wanufuusun = nyawa, jiwa
nafasun j anfaasun = nafas
nifaasun = hal beranak, bersalin, keadaan sesudah beranak sampai (40 atau 60 hari)

nafiisun = berharga, bagus


nafadho nafudhon = membentangkan
munaafasatun = persaingan, perlombaan
naqodho nafdhon = memberus, menyikat
nafthun = minyak tanah
nafthotun = lepu
nafah?a naf’an = berguna, berfaedah

naf’un, manfa’atun = faedah, manfaat


nafaqoti ssuuqu nafaaqon = (pasar) laku, banyak terjual barang-barangnya
nafaqun anfaaqun = terowongan
nafaqotun j anfaaqun wanafaaqootun = biaya, belanja
munaafiqun = munafik

naflun = sunat (perbuatan yang baik dilakukan)


nafa yanfii nafyan = mengingkari, membuang
naqoba naqban = membuat lubang
naqoba ’an = menyelidiki dengan cermat
niqoobun = kain tutup muka
niqoobatun = sindikat, gabungan perusahaan-perusahaan

niqoobatu l’ummaali = serikat pekerja


naqiibun j nuqubaa u = ketua, pimpinan
naqqoh?a lkitaabu = merevisi (buku)
naqida naqodan watanqoodan = mengkritik
naqdun nuquudun = uang
naqodza naqudzan anqodza = melepaskan, menyelamatkan, memahat, mencocok,
mematuk, menggali

naaquusun j nawaaqiisu = bel


naqosya naqusyan = mencat, mengukir
naaqosya = berdebat
naqushun nuqshoonun = kekurangan
naqodho naqdhon = membatalkan
munaaqidhun = yang berlawanan
nuqthotun j nuqoththo waniqoothun = titik

naqo’a naq’an = merendam


naqola naqlan = memindahkan, mengangkut, menyalin
niqmatun j niqomun wanaqimaatun = pembalasan
naqoha nuquuhan wanaqiha naqohan = mulai sembuh
naqiyun nuqowaa u wa anqiyaa u = suci, bersih

mankibu j manaakibu = bahu


nuktatun nukatun wanikaatun = bintik, jenaka
nakatsa naktsan ‘ahda = melanggar (perjanjian)
nakah?a nikaah?an wanakh?an = menikah, kawin
nakida nakudan = sulit, sukar, susah
nakirotun = yang tak tertentu

inkaarun, nukroonun = pengingkaran


munkarun = mungkar (lawan makruf)
nakasa naksan = membalikkan
nakasho nukshon wanukuushon = mundur, kembali
nikafa nakfan = benci, enggan
namirun j anmaaru wa anmuru wanimaarun wanumurun = harimau

naamuusun j nawaamiisu = nyamuk


namathun j anmaathun wanimaathun = cara
nammaqo = menghias, mengukir
namlu j nimaalun = semut
unmulatun j anaamilu = ujung jari
nammaamun = tukang fitnah
namaa yanmuu numuwwan = tumbuh

namuudzajun j namuudzajaatu = contoh


nahaba nahaban = merampok
nahaja nahjan wanuhuujan = bernafas, menempuh suatu jalan
nahdun j nuhuudun = tetek yang bulat
nahru j anhaaru wa anhurun = sungai
nahaarun = siang hari

naahaza = menghampiri
intahaza = mempergunakan
nahasya nahusyan = menggigit
nahadho nahdhon wanuhuudhon = bangkit, berdiri
nahaka nahkan wanahaakatan = menghabiskan
intahaka lh?urmatun = memperkosa (kehormatan)
nahila nahlan wamanhalan = minum
naha yanha nahyan = melarang
nuhan j nuhyatun = akal
nihaayatun = akhir
nau un = angin ribut
naa a yanuu u nau an bilh?amli = memikul (beban)
baawa` = melawan
baubatun = giliran

naa ibun j nu aabun = wakil


majlisun nnuwwabi = dewan perwakilan rakyat
nuutiyyun j nawaatiyyu = pelaut
nauh?un nuwaah?un = ratapan, bunyi burung merpati
munaakhun = iklan
naarun = api
nuurun anwaarun = cahaya

nuurun anwaarun = bunga


nau’un j anwaa’un = macam, jenis
nuuqun = unta betina (jamak)
naala yanuulu naulan wanawaalan = mendapat
tanaawala = mengambil
naama yanaamu nauman waniyaaman = tidur
nawwaha = mengagungkan

nawa yanwii nawwaatun waniyyatan waniyatan = berniat


niyyatun = niat
naabun j anyubu wa ayyaabu wa anaabiibu = gading gajah
nailun = yang diperdapat

waw ?
wi aamu = perdamaian, persesuaian, persetujuan

wabaa un = penyakit berjangkit, kolera


wabbagho = menegur, memarahi
wabaalun = kejahatan, akibat yang buruk
watadun j autaadun = pasak
witsarun j autsaarun = ganjil
watarun j autaarun wawitaarun = tali
watsaba yatsibu watsuban wawatsuuban watsibatan = meloncat

watsiqo yatsiqu tsiqotan wawutsuuqon wamautsiqon = mempercayai


watsanun j autsaanun = berhala
wajaba yajibu wajuuban = perlu, wajib
wajada yajidu wajdan wawujdan wawujuudan = mendapat
waja’un j wijaa’un wa aujaa’un wawijudaanan = sakit

wajalun j aujaalun = takut


wajama wajman wawujuuman = berdiam diri
wajjaha = mengirimkan, menunjukkan
waajaha = bertemu muka
wajhun j aujuhun wawujuuhun = muka
wah?h?ada = mempersatukan
waah?idun = satu

sah?iidun = seorang diri, tunggal


wah?syun j wuh?uusyun wawah?syaanu = binatang buas
wah?lun j auh?aalun wawuh?uulun = lumpur
wah?yun = wahyu
wakhoza yakhizu wakhzan = menusuk
wakhuma = (tempat) tak sehat

wadda = suka
wadda’a = memberi selamat tinggal
waroo a = di (ke) belakang
waritsa yaritsu wirtsan wi artsan watsurootsan = mewarisi
waroda yaridun wuruudan = datang
wardun j auroodun = bunga mawar
wardatun = sekuntum bunga mawar

waro’un = hal setia kepada Allah dan setia kepada perintahNya


waroqun j aurooqu = kertas, daun
warikun wirkun aurooku = pangkal paha
waromun = bengkak
alwaro = makhluk
wizrun j auzaarun = dosa
waziirun j wuzaroo u = menteri

waza’a = membagi-bagikan
waznun j auzaanun = timbangannya, beratnya
miizaanun j mawaaziinu = neraca
wasakhun j ausaakhu = kotoran
wasikhun = yang kotor
wasathun j ausaathun = tengah
waasi’yn wasiiun = yang luas

wasiilatun j wasaa ilu = jalan, sebab


wasanun sinatun = mengantuk, tidur-tidur ayam
wasymun j wisyaamun wawuumun = gambar di badan
wasyyun j wisyaa un = perhiasan
wisyaayatun = fitnah
washiba washoban = sakit merana

aushoda lbaabu = menutup pintu


washofa yashifu washufan washifatan = menyifatkan
washiyyatun = pesan, wasiat
wadhuu un = wudhu
tawadhdho a = berwudhu
wadhoh?a yadhih?u wadhuuh?an = menjadi terang
wadho’a yadhi’u wadh’an wamaudhuu’an = meletakkan

maudhuu’un = pokok pembicaraan


wathi a yatho` wath an = menjejak, melangkah
wathiidun = yang teguh, kuat
wathorun j authoorun = maksud
wathonun authoonun = tanah air
wathwaathon j wathoowithu wawathoowiithu = kelelawar
wathiifatun j wathoo ifu = fungsi, pekerjaan
wa’dun = janji
wa’iidun = ancaman
wa’run j au’urun wawu’uurun wa au’aarun = (jalan) yang tidak rata
au’aza = memberi isyarat
wa’azho ya’izhu wa’uz/hon wa’izhotan = memberi nasihat

mau’izhotun j mawaa’izhu = nasihat


wi’aa un j au’iyatun = tong, tempat menyimpan
waghola yaghilu wughuulan = menembus, memasuki jauh ke dalam
wafudun j wufuudun = badan perutusan
waafirun = banyak sekali
wifaaqun, ittafaaqun = persetujuan

waafaqo = membenarkan, menyetujui


wafa yafii wafaa an bilwa’di = memenuhi (janji)
wafaatun j wafayaatun = kematian
waqtun j auqootun = waktu
waqtiyyun, mu aqqotun = sementara
waqqoda, auqoda = menyalakan

waquudun = bahan bakar


wiqrun j auqoorun = beban yang berat
waquurun = yang patut dihormati, yang berbudi tenang dan sabar
waqo’a yaqo’u waquu’an = jatuh, terjadi
tauqii’un j tawaaqii’u = tanda tangan
waqofa yaqifu waqfan = berhenti, memperhatikan, berdiri

waqofa ‘ala = mengetahui


waqo yaqii waqooyatan wawaqyan = memelihara, melindungi
tuqqo taqwa = taqwa
wakrun j awkaarun wawukuurun = sarang burung
wakaza wakzan = menikam
wakkala = mewakilkan
tawakkala ‘alallohi = tawakal kepada Allah

walija wuluujan walijatan = masuk ke


wulida = dilahirkan
waladun j aulaadun = anak
wali’a wala’an wawaluu’an = sangat cinta
walagho yalaghu walghon wawuluughon = (anjing) menjilat
waliimatun j walaa imu = peralatan, pesta

walwala = mengaduh, mengeluh


waliyyun j auliyaa u = pelindung
wamadho wamdhon wawamadhoonan = (kilat) bercahaya
wana wayyan wawaniyyan = lemas, lemah
wahaba wahban wahibatan = memberikan
wahajun = nyala

wahdatun j wihaadun = jurang


wahmun j auhaamun = angan-angan, sangka
wahana wahnan = lemah
auhana = melemahkan
waha wahyan = lemah
wailun = hal ditimpa bahaya, celaka, bahaya, bencana

ha ?
habba min naumi hubuuban wahabiiban = bangun (tidur)

habbati rroih?u = (angin) bertiup dengan kencang


habatho hubuuthon = turun
hatafa hatfan = berseru
hataka hatkan = merobek (tabir)
hajaro hajron wahijroonan = meninggalkan
haajaro = pindah keluar negeri

hijrotun = perpindahan keluar negeri


hijrotun = perpindahan ke luar negeri, imigrasi
hajasa fii shshodri = melintas (di hati)
haja’a hujuu’an = tidur (pada malam hari)
hajama ‘ala hujuuman = menyerang
hujnatun = aib

hajwun, hajaa un = ejekan


hada a had an wahuduu an = tenang
hudbun j ahdaabun = bulu mata
haddama = mengancam
hadda haddaa wahuduudan = meruntuhkan
hadaro rro’du hadron = (guruh) gemuruh
hadafun = sasaran, target

hadama hadman = merobohkan


hudnatun = perletaklan senjata
hada yahdii hudan = menunjukkan jalan benar
hada ahuda = memberikan hadiah
hidaa yatan = petunjuk, bimbingan
hadiyyatun j hadaayaa = hadiah
hadzdzaba = memangkas (pohon), mendidik

hadzaro hadzron = berceloteh


hadyun = hal mengigau
haroba haroban wahuruuban = melarikan diri
harroba = menyelundupkan
haroja harjan = gempar
muharrojun = pelawak
hirrun j hirorotun = kucing
harosa harsan = menghancurkan, menumbuk

harrosya bainahum = menimbulkan bibit perpecahan


haro’a ila haro’an = bersegera
haroqo haroqon = mengalirkan, menumpahkan
haromun j ahroomun wahiroomun = sangat tua dan lemah
hiroowatun j haroowa = tongkat besar

harwala = berjalan cepat


hazi a haz an wahuz an wahuzuu an = mentertawakan, mengejek
hazza hazzan = menggoncangkan
hazala hazlan = bersenda gurau
haziilun j hazla = kurus
hazama hazman = mengalahkan, menghalaukan

hasya hasyaasyan wahisyaasyatan = tersentuh, suka hati


hasyama hasyman = memecah dan menghancurkan
hadhobatun j hidhobu wahadhobaatun = anak bukit
hadhoma ththo’aama = mencernakan (makanan)
hathola lmathoru hathlan = (hujan) turun dengan lebat

hafwatun j hafawaatu = kesalahan


hala’a hala’an = gelisah
halaka halaakan wahuluukan = celaka, binasa
tahlukatun = bahaya
hilaalun = bulan sebelah
tahallulun = kegembiraan
halumun = marilah
wahalluma jarron = dst, dsb, dll

hamadati nnaaru humuudan = (api) padam


inhamaro lmaa u = (air) tertumpah
hamaza hamzan = memacu (kuda)
hamasa ila hamsan = berbisik-bisik
haamisyun = tepi, sisi
ahmala = melalaikan
hammun humuumun = perhatian, kecemasan, kegelisahan

himmatun: hima’un = kegiatan, kemauan


hanaa u = kesenangan
tahni atun = pemberi selamat
handasatun = ilmu ukur
hindaamun = kerapian
hunaa = di sini
haala yahuulu haulan = mengejutkan, ketakutan
haana yahuunu haunan wahawaanan = hina, mudah

hawaa un = udara
hawiya yahwa hawan = mencintai
hayya a = menyiapkan
haibatun = ketakutan, penghormatan
hayyaja = menggemparkan, membangkitkan, nafsu, mengerahkan
haimana ‘ala = mengawasi

ya ?
ya isa yai asu ya`san = putus asa

yabisa yaibasu yabsan = menjadi kering


yatiimun j aitaamun wayataamun = yatim
yadun j aidii = tangan
yadawiyyun = memakai tangan, mengenai tangan
yaroo’un = pena, kuang-kunang
yasuro yaisuru yusron = menjadi mudah

alyadu lyusro = tangan kiri


yaafi’un = cukup umur, remaja
yaqizhu yaqzhoonu j aiqoozhu = yang berjaga
yaqiinun = ketentuan, kepercayaan yang kuat, pasti
yammun = lautan
yumnun = berkat, untung
alyadu lyumna = tangan kanan

yana’a yaina’u yan’an = (buah) menjadi masak


yaani’un = (buah) yang masak
yaumun ayyaamun = hari
alyaumu = hari ini
yaumiyyun = tiap hari
yauma idzin = pada hari ini

KATA-KATA YANG BERKAITAN DENGAN KELUARGA


alu srotu = keluarga
abun = ayah, bapak
ummun = ibu
jaddun = kakek
jaddatun = nenek
akhun = saudara (laki-laki)
ukhtun = saudara (perempuan)
ibnun = anak (laki-laki)
bintun = anak (perempuan)
‘ammun = paman (adik bapak)

‘ammatun = bibi
khoolun = paman (adik ibu)
khoolatun = bibi
ibnu ‘amman = anak paman
ibnu ‘ammatin = anak bibi
ibnu khoolin = anak paman
ibnu khoolatin = anak bibi
bintu ‘amman = anak (perempuan) paman

bintu ‘ammatin = anak (perempuan) bibi


bintu khoolin = anak (perempuan) paman
bintu khoolatin = anak (perempuan) bibi
h?afiidun j ah?faadun = cucu
dzurroyyatun = anak cucu
khotanun = menantu (laki-laki)

khitanatun = menantu (perempuan)


h?amaa j ah?maa u = mertua (laki-laki/perempuan)
h?amwun j ah?maa u = mertua (laki-laki)
h?amaatu j h?amawaatun = mertua (perempuan)
ladhdhoifu = tamu
alkhoodimu = pembantu rumah tangga

ashshodiiqu = teman, kawan

KATA-KATA YANG BERKAITAN DENGAN RUMAH


almanzilu: albaitu = rumah
alh?ujrotu = kamar
h?ujrotu ljuluusi = kamar duduk, ruang tamu
h?ujrotu nnaumi = kamar tidur
h?ujrotuththo’ami = kamar makan

h?ujrotu lmaktabi = 
arrodhatu = ruang tengah, pertengahan
almathbah?u = dapur
alh?ammaamu = kamar mandi
almirh?aadhu = kamar kecil, WC
albaabu = pintu
annaafidzatu = jendela
aljidaaru: alh?aa ithu = dinding

assaqfu = atap
assullamu = tangga
kursiyyun = kursi
ariikatun = kursi panjang
maa idatun = meja
ghithoo ulmaa idati = seprei meja
mithfa ata ssajaayir = tempat abu rokok
shuurotun = gambar
ithooru shshuuroti = bingkai gambar

sariirun = tempat tidur


h?asyiitun = kasur
mikhoddatun = bantal
ghithoo ussariiri = seprei
shinwaanu lmalaabisi = lemari pakaian
misyjabun = gantungan baju
lah?aafun = selimut
alathbaqu = piring
almil’aqotu = sendok

asysyaukatu = garpu
assakkainu = pisau
alkuubu = gelas
almaktabu = meja tulis
almisarrotu, ttaliifuuna = telepon
mishbaah?u lmaktabi = lampu, meja tulis
h?aqiitu lkutubi = tas buku
KATA-KATA YANG BERKAITAN DENGAN BILANGAN
alaa’daadu = bilangan
waah?idun = satu
itsnaani = dua
tsalaatsatun = tiga
arba’atun = empat
khomsatun = lima

sittatun = enam
sab’atun = tujuh
tsamaaniyyatun = delapan
tis’atun = sembilan
‘asyarotun = sepuluh
ah?ada ‘asyaro = dua belas
itsnaa’asyaro = dua belas
tsalaatsata ‘asyaro = tiga belas
arba’ata ‘asyaro = empat belas

khomsata ‘asyaro = lima belas


sittata ‘asyaro = enam belas
sab’ata ‘asyaro = tujuh belas
tsamaaniyata ‘asyaro = delapan belas
tis’ata ‘asyaro = sembilan belas
‘isyruuna = dua puluh
waah?idun wa’isyruuna = dua puluh satu

itsnaani wa’isyruuna = dua puluh dua


tsalaatsuuna = tiga puluh
arba’uuna = empat puluh
khomsuuna = lima puluh
sittuuna = enam puluh
sab’uuna = tujuh puluh
tsamaanuuna = delapan puluh
tis’uuna = sembilan puluh

mi atun = seratus
waah?idun wami atun = seratus satu
arba’atu wa’isyruuna wami atun = seratus dua puluh empat
mi ataani = dua ratus
tsalaatsu mi atin = tiga ratus
arba’a mi atin = empat ratus
alfun = seribu

alfaani = dua ribu


tsalaatsatu aalaafin = tiga ribu
alaawwalu = pertama
atstsaanii = kedua
atstsaalitsu = ketiga
attaasi’u = kesembilan
al’aasyiru = kesepuluh
al’aadiya ‘asyaro = kesebelas
al’aasyiruuna = keduapuluh
alh?aadii wal’isyuruuna = duapuluh dua
nishfun = seperdua, setengah
‘usyurun = sepersepuluh
tsulutsaani = dua pertiga
tsalaatsatu akhmaasin = tiga perlima
sab’atu a’syaarin = tujuh persepuluh
sab’ata ‘asyaro warubu’un = tujuh belas seperempat

KATA-KATA YANG BERKAITAN DENGAN SEKOLAH


almadrosatu = sekolah
annaazhiro = kepala sekolah
almadarrosu, almu’allamu = guru
attalmiidzu = murid
aththoolibu = mahasiswa
alkaatibu = penulis
amiirul maktabati = kepala perpustakaan
alfarrookhu = buruh di sekolah

albawwaabu = penjaga pintu


alfashlu = kelas
almaktabatu = perpustakaan
h?ujrotul asaatidati = kamar guru-guru
addarju = laci
alkitaabu = buku
alkurroosatu = pena, kalam
qolamu rroshoodhi = pensil
almimh?aatu = penghapus

almih?barotu = tempat tinta


alwaroqotu = kertas
allaghotu l’arobiyyatu = bahasa Arab
allaghotul induuniisiyyatu = bahasa Indonesia
allaghotul injiliiziitu = bahasa Inggris
allaghotu = bahasa
‘ilmu j ‘uluumun = ilmu

‘ilmul akhlaaqi = ilmu akhlak


‘ilmu llaahuuti = ilmu agama
‘ilmu ththobii’iyyaati = ilmu alam
‘ilmu ljairi = ilmu aljabar
‘ilmu ajnaasi lbasyari = ilmu bangsa
‘ilmu lhandasati = ilmu bangun
fannu lmi’maari = ilmu bangunan

almadzhabu shshuufiyyu = ilmu batin, ilmu tasawuf


aththobbu ljirooh?iyyu = ilmu bedah
‘ilmu ljughroofiyaa = ilmu bumi
‘ilmu nnafsi = ilmu jiwa
‘ilmu tta’liimi = ilmu didik
‘ilmu lfalaki = ilmu falak
‘ilmul ah?yaa i = ilmu hayat

‘ilmu lh?ayawaani = ilmu hewan


qoonuunu shshoh?ati = ilmu kesehatan
‘ilmul ijtimaa’i = ilmu masyarakat
‘ilmu ttaghdiyati = ilmu makanan
‘ilmun j ‘uluumun = ilmu pengetahuan
‘ilmu nnah?wi washshorfi = ilmu tata bahasa

‘ilmu nnabaati = ilmu tumbuh-tumbuhan


‘ilmu zhzhowaahiri ljawiyyati = ilmu udara
‘ilmu lhandasati = ilmu ukur
‘ilmu ttasyriih?i = ilmu urai
‘ilmu lh?isaabi = ilmu hitung
mujtahidun = rajin
nasyiithun = yang bersemangat

kasuulun = pemalas
alqoonuunu = peraturan, undang-undangan

MENGENAL WAKTU
alwaqtu = waktu
atstsaaniyatu = detik
addaqiiqotu = menit
assaa’atu = jam
ashshobaah?u = pagi
annahaaru = siang
asysyahru = bulan
al’aamu, assanatu = tahun
assabtu = sabtu

al aah?adu = minggu
atsnainu = senin
aghusthus = Agustus
sibtimbiiru = September
uktuubar = Oktober
nuufambar = November
diisambar = Desember

Anda mungkin juga menyukai