َّ الر ْح ٰم ِن
الر ِح ْي ِم َّ ِ ِب ْس ِم
1 ُاَ ْل َح ۤاقَّ ۙة
Al-ḥāqqah(tu).
Al-Ḥ āqqah (hari Kiamat yang pasti datang).
6 ص ٍر َعاتِيَ ۙ ٍة
َ ْصر ٍ َواَ َّما َعا ٌد فَا ُ ْهلِ ُك ْوا بِ ِري
َ ْح
Wa ammā ‘ā dun fa'uhlikū birīḥ in ṣarṣarin ‘ā tiyah(tin).
sedangkan (kaum) ‘Ad telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat
dingin
7 ال َّوثَمٰ نِيَةَ اَي ۙ ٍَّام ُحس ُْو ًما فَتَ َرى ْالقَ ْو َم فِ ْيهَا
ٍ ََس َّخ َرهَا َعلَ ْي ِه ْم َس ْب َع لَي
اويَ ۚ ٍة ِ صرْ ٰعىۙ َكاَنَّهُ ْم اَ ْع َجا ُز نَ ْخ ٍل َخ َ
Sakhkharahā ‘alaihim sab‘a layā liw wa ṡamā niyata ayyā m(in), ḥ usū man fataral-
qauma fīhā ṣar‘ā , ka'annahum a‘jā zu nakhlin khā wiyah(tin).
Dia menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari
terus-menerus. Maka, kamu melihat kaum (‘Ad) pada waktu itu mati
bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah (lapuk) bagian
dalamnya.
8 فَهَلْ تَ ٰرى لَهُ ْم ِّم ۢ ْن بَاقِيَ ٍة
Fahal tarā lahum mim bā qiyah(tin).
Adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka?
اريَ ۙ ِة ۤ
11 ِ اِنَّا لَ َّما طَ َغا ْال َما ُء َح َم ْل ٰن ُك ْم فِى ْال َج
Innā lammā ṭagal-mā 'u ḥ amalnā kum fil-jā riyah(ti).
Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek
moyang)-mu ke dalam (bahtera) yang berlayar
14 ًاح َد ۙة
ِ ت ااْل َرْ ضُ َو ْال ِجبَا ُل فَ ُد َّكتَا َد َّكةً َّو
ِ ََّو ُح ِمل
Wa ḥ umilatil-arḍ u wal-jibā lu fa dukkatā dakkataw wā ḥ idah(tan).
dan bumi serta gunung-gunung diangkat lalu dibenturkan dengan sekali
benturan,
ٓ ُ ََّو ْالمل
17 ۗ ٌك فَ ْوقَهُ ْم يَ ْو َم ِٕى ٍذ ثَمٰ نِيَة َ ْك َع ٰلى اَرْ َج ۤا ِٕىهَ ۗا َويَحْ ِم ُل َعر
َ ِّش َرب َ
Wal-malaku ‘alā arjā 'ihā , wa yaḥ milu ‘arsya rabbika fauqahum yauma'iżin
ṡamā niyah(tun).
Para malaikat berada di berbagai penjurunya (langit). Pada hari itu delapan
malaikat menjunjung ʻArasy (singgasana) Tuhanmu di atas mereka.
19 فَا َ َّما َم ْن اُ ْوتِ َي ِك ٰتبَهٗ بِيَ ِم ْينِ ٖه فَيَقُ ْو ُل هَ ۤاُؤ ُم ا ْق َر ُء ْوا ِك ٰتبِيَ ۚ ْه
Fa ammā man ū tiya kitā bahū biyamīnihī fa yaqū lu hā 'umuqra'ū kitā biyah.
Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kanannya, dia berkata
(kepada orang-orang di sekelilingnya), “Ambillah (dan) bacalah kitabku (ini)!
20 ق ِح َسابِيَ ۚ ْه
ٍ ت اَنِّ ْي ُم ٰل
ُ اِنِّ ْي ظَنَ ْن
Innī ẓanantu annī mulā qin ḥ isā biyah.
Sesungguhnya (saat di dunia) aku yakin bahwa (suatu saat) aku akan
menerima perhitungan diriku.”
21 َّاضيَ ۚ ٍة
ِ فَهُ َو فِ ْي ِع ْي َش ٍة ر
Fa huwa fī ‘īsyatir rā ḍ iyah(tin).
Maka, ia berada dalam kehidupan yang menyenangkan
24 ُكلُ ْوا َوا ْش َرب ُْوا هَنِ ۤ ْيـًٔا ۢبِ َمٓا اَ ْسلَ ْفتُ ْم فِى ااْل َي َِّام ْال َخالِيَ ِة
Kulū wasyrabū hanī'am bimā aslaftum fil-ayyā mil-khā liyah(ti).
(Dikatakan kepada mereka,) “Makan dan minumlah dengan nikmat sebagai
balasan amal yang kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.”
25 ت ِك ٰتبِيَ ۚ ْه
َ َواَ َّما َم ْن اُ ْوتِ َي ِك ٰتبَهٗ بِ ِش َمالِ ٖه ۙە فَيَقُ ْو ُل ٰيلَ ْيتَنِ ْي لَ ْم اُ ْو
Wa ammā man ū tiya kitā bahū bisyimā lih(ī), fa yaqū lu yā laitanī lam ū ta kitā biyah.
Adapun orang yang diberi catatan amalnya di tangan kirinya berkata,
“Seandainya saja aku tidak diberi catatan amalku
27 َاضيَ ۚة
ِ َت ْالق
ِ َٰيلَ ْيتَهَا َكان
Yā laitahā kā natil-qā ḍ iyah(ta).
Seandainya saja ia (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu.
31 ُصلُّ ْو ۙه
َ ثُ َّم ْال َج ِح ْي َم
Ṡ ummal-jaḥ īma ṣallū h(u).
Kemudian, masukkan dia ke dalam (neraka) Jahim.
32 ُثُ َّم فِ ْي ِس ْل ِسلَ ٍة َذرْ ُعهَا َس ْبع ُْو َن ِذ َرا ًعا فَا ْسلُ ُك ْو ۗه
Ṡ umma fī silsilatin żar‘uhā sab‘ū na żirā ‘an faslukū h(u).
Kemudian, belit dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.
38 .1
ْصر ُْو ۙ َن
ِ فَٓاَل اُ ْق ِس ُم بِ َما تُب
Falā uqsimu bimā tubṣirū n(a).
Maka, Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat
41 َّو َما هُ َو بِقَ ْو ِل َشا ِع ۗ ٍر قَلِ ْياًل َّما تُْؤ ِمنُ ْو ۙ َن
Wa mā huwa biqauli syā ‘ir(in), qalīlam mā tu'minū n(a).
Ia (Al-Qur’an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu
beriman (kepadanya).
51 ق ْاليَقِي ِْن
ُّ َواِنَّهٗ لَ َح
Wa innahū laḥ aqqul-yaqīn(i).
Sesungguhnya ia (Al-Qur’an itu) adalah kebenaran yang meyakinkan.