Anda di halaman 1dari 1

Litequran.

net

Surat Al Waqiah

ْ ٰ ْ
‫ﻦ ﱠ‬,- ‫اﻟﺮ‬ ‫اﷲ ﱠ‬. ْ1
‫اﻟﺮ ِﺣﻴ ِﻢ‬ ِ ِ ‫ﻢ‬ 0
ِ ِ

ُ َ َْ َ ََ َ
ۙ‫ِاذا وﻗﻌ ِﺖ اﻟﻮ ِاﻗﻌﺔ‬

Iżā waqa‘atil-wāqi‘ah(tu).

Apabila terjadi hari Kiamat (yang pasti terjadi),

ٌَ َ َ َ َْ َ َْ
ۘ ‫ﺲ ِﻟﻮﻗﻌ ِﺘﻬﺎ @ ِ?ذﺑﺔ‬E‫ﻟ‬

Laisa liwaq‘atihā kāżibah(tun).

tidak ada seorang pun yang (dapat) mendustakan


terjadinya.

ٌ َ ‫َ َ ٌﱠ‬
‫ ِﺎﻓﻀﺔ ر ِاﻓﻌﺔ‬I

Khāfiḍatur rāfi‘ah(tun).

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan


meninggikan (golongan yang lain).

J َ ُ َْْ ‫َ ُﱠ‬
ۙ‫ﺎ‬K‫رض ر‬MN‫ِاذا رﺟ ِﺖ ا‬

Iżā rujjatil-arḍu rajjā(n).

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya

َJ ُ َ ْ
5

‫ﱠ‬ُ ‫ﱠ‬
ۙ‫ﺎ‬01 ‫ﺒﺎل‬RS‫ا‬ ِ ‫ ِﺖ‬01 ‫و‬
Wa bussatil-jibālu bassā(n).

dan gunung-gunung dihancurkan sehancur-


hancurnya,

Jَْ ‫َ َ َ ْ َ َ ً ﱡ‬
ۙ‫ﺜﺎ‬UۢW‫ﻓ_?ﻧﺖ ﻫﺒﺎۤء ﻣ‬

Fa kānat habā'am mumbaṡṡā(n).

jadilah ia debu yang beterbangan.

ًَ َٰ ً َ َْ ْ ُْ ُ ‫ﱠ‬
7

ۗ ‫ﺎ ﺛﻠﺜﺔ‬K‫ﺘﻢ ازوا‬W‫و ﻛ‬

Wa kuntum azwājan ṡalāṡah(tan).

Kamu menjadi tiga golongan,

َْ َ ْ
ُ‫َﻓ َﺎ ْﺻ ٰﺤ ُﺐ اﻟ َﻤ ْﻴ َﻤﻨﺔ ەۙ ﻣﺂ اﺻﺤﺐ‬
ٰ َ
ِ
َ َْ َْ
ۗ ‫اﻟﻤﻴﻤﻨ ِﺔ‬

Fa aṣḥābul-maimanah(ti), mā aṣḥābul-
maimanah(ti).

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan


kanan itu

ٰ ْ َ َ ْ ْ ٰ ْ َ
‫ـ َﻤ ِﺔ ۙە ﻣﺂ اﺻﺤ ُﺐ‬l ‫َواﺻﺤ ُﺐ اﻟ َﻤﺸ‬
ْ ْ
ۗ ‫ـ َﻤ ِﺔ‬l ‫اﻟ َﻤﺸ‬

Wa aṣḥābul-masy'amah(ti), mā aṣḥābul-
masy'amah(ti).

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan


kiri itu.

10

َ ْ ُ . َ ْ ُ . َ
ۙ‫واﻟﺴ ِﺒﻘﻮن اﻟﺴ ِﺒﻘﻮن‬

Was-sābiqūnas-sābiqūn(a).

Selain itu, (golongan ketiga adalah) orang-orang


yang paling dahulu (beriman). Merekalah yang
paling dahulu (masuk surga).

11

َ ْ ُ ‫ َ ْ ُ َﱠ‬v ُ
ۚ‫ﻚ اﻟﻤﻘﺮ ﺑﻮن‬ut w‫او‬

Ulā'ikal-muqarrabūn(a).

Mereka itulah orang-orang yang didekatkan (kepada


Allah).

12

ْ ‫ ﱠ‬. َ ْ
‫ ِﺖ اﻟﻨ ِﻌﻴ ِﻢ‬W‫ ﺟ‬xyِ

Fī jannātin-na‘īm(i).

(Mereka) berada dalam surga (yang penuh)


kenikmatan.

13

َ ْ ‫ُﱠ ٌ ّ َ ْ َﱠ‬
ۙz{| ِ ‫و‬MN‫ﺛ• ~ ِﻣﻦ ا‬

Ṡullatum minal-awwalīn(a).

(Mereka adalah) segolongan besar dari orang-orang


yang terdahulu

14

َ ْ ٰ ْ َ ّ ٌ ْ ََ
ۗ‫ ِﺧ ِﺮﻳﻦ‬MN‫وﻗ ِﻠﻴﻞ ِﻣﻦ ا‬

Wa qalīlum minal-ākhirīn(a).

dan sedikit dari orang-orang yang (datang)


kemudian.

15

َْ ُ ْ ‫َ ٰ ُ ُ ﱠ‬
ۙ‫ ٍر ﻣ ﻮﺿﻮﻧ ٍﺔ‬ÖÜ áàâ

‘Alā sururim mauḍūnah(tin).

(Mereka berada) di atas dipan-dipan yang


bertatahkan emas dan permata

16

َْ َٰ ُ َ ََْ َْ ‫ﱡﱠ‬
z{‫ﻠﻴﻬﺎ ﻣﺘﻘ ِﺒ ِﻠ‬â z{‫ـ‬t ‫ﻣﺘ ِﻜ‬

Muttaki'īna ‘alaihā mutaqābilīn(a).

seraya bersandar di atasnya saling berhadapan.

َ ْ ُ ‫َ ُ ْ ُ َ َ ْ ْ ْ َ ٌ ﱡ َﱠ‬
17

ۙ‫ون‬ã •åç ‫ان‬ãé‫ﻠﻴ ِﻬﻢ ِو‬â ‫ﻳﻄﻮف‬

Yaṭūfu ‘alaihim wildānum mukhalladūn(a).

Mereka dikelilingi oleh anak-anak yang selalu muda

َْ ْ َ
18

َ
ْ‫س ّﻣﻦ‬í@‫ﺑﺎﻛ َﻮاب ﱠو ا َﺑﺎر ْﻳ َﻖۙ َو‬
ِ ٍ ِ ٍ ِ

ۙzٍ {ْ ‫ﱠﻣ ِﻌ‬

Bi'akwābiw wa abārīq(a), wa ka'sim mim ma‘īn(in).

dengan (membawa) gelas, kendi, dan seloki (berisi


minuman yang diambil) dari sumber yang mengalir.

19

َ ُْ ْ ُ ََ َ ْ َ َ ْ ُ ‫ﱠ ُ َﱠ‬
ۙ‫ﻓﻮن‬ïِ ñ‫ ﻳ‬MN‫ ﻳﺼﺪ ﻋﻮن ﻋﻨﻬﺎ و‬M N

Lā yuṣadda‘ūna ‘anhā wa lā yunzifūn(a).

Mereka tidak pening karenanya dan tidak pula


mabuk.

20

َ ْ ُ ‫َ َ َ ّﱠ َ َ َ ﱠ‬
ۙ‫ون‬õ {‫ﺎﻛﻬ ٍﺔ ِﳑ ﺎ ﻳﺘﺨ‬
ِ ‫وﻓ‬
Wa fākihatim mimmā yatakhayyarūn(a).

(Mereka menyuguhkan pula) buah-buahan yang


mereka pilih

َ ْ ُ َ ْ َ ‫َ َ ْ َ ْ ّﱠ‬
21

ۗ‫ﺘﻬﻮن‬ûü ‫ ِﳑ ﺎ‬õٍ {‫ ِﻢ ﻃ‬°S‫و‬

Wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahūn(a).

dan daging burung yang mereka sukai.

22

ٌْ ٌْ ُ َ
ۙz{âِ ‫وﺣﻮر‬

Wa ḥūrun ‘īn(un).

Ada bidadari yang bermata indah

23

ُْ ْ َ ْ ُ ْ ‫ﱡ‬ َ ََْ
ِ £‫@?ﻣ‬
ۚ‫ﺎل ا|ﻠﺆﻟ ِﺆ اﻟﻤﻜﻨﻮ ِن‬

Ka'amṡālil-lu'lu'il-maknūn(i).

laksana mutiara yang tersimpan dengan baik

24

َ ُْ َ َْ ُْ َ َ ً َ َ
‫ﺟﺰاۤءۢ ِﺑﻤﺎ @?ﻧﻮا ﻳﻌﻤﻠﻮن‬

Jazā'am bimā kānū ya‘malūn(a).

sebagai balasan atas apa yang selama ini mereka


kerjakan.

َْ َ
25

ً ْ ً ْ َ َ َ ْ ُ َ َ
ۙ‫ ﺗﺄ ِﺛﻴﻤﺎ‬MN ‫ َﻤﻌﻮن ِﻓ ْﻴﻬﺎ ﻟﻐﻮا ﱠو‬0ْ ü MN

Lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā ta'ṡīmā(n).

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang


sia-sia dan tidak (pula) percakapan yang
menimbulkan dosa,

26

ً ٰ َ ً ٰ َ ًْ ‫ﱠ‬
‫ ِﻗﻴ™© ﺳﻠﻤﺎ ﺳﻠﻤﺎ‬M N‫ِا‬

Illā qīlan salāman salāmā(n).

kecuali (yang mereka dengar hanyalah) ucapan,


“Salam… salam.”

27

ٰ ْ َ َ ْ ٰ ْ َ
ُ‫ ۙە ﻣﺂ اﺻﺤﺐ‬z{ْ ‫َواﺻﺤ ُﺐ اﻟ َﻴﻤ‬
ِ ِ
ْ ْ
َ
ۗzِ {‫اﻟﻴ ِﻤ‬

Wa aṣḥābul-yamīn(i), mā aṣḥābul-yamīn(i).

Golongan kanan, alangkah mulianya golongan


kanan itu.

28

ْ ُ ْ ‫ْ ْ ﱠ‬
ۙ‫ﻀﻮ ٍد‬å ç ‫ ِﺳﺪ ٍر‬xyِ

Fī sidrim makhḍūd(in).

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak


berduri,

29

ْ ُ ْ ‫ﱠ َ ْ ﱠ‬
ۙ‫و ﻃﻠ ٍﺢ ﻣ ﻨﻀﻮ ٍد‬

Wa ṭalḥim manḍūd(in).

pohon pisang yang (buahnya) bersusun-susun,

30

ُْ ْ ‫ّ ﱠ‬
ۙ‫ﱠو ِﻇ ٍﻞ ﳑ ﺪو ٍد‬

Wa ẓillim mamdūd(in).

naungan yang terbentang luas,

31

ُْ ‫ﱠ‬ َ
ْ ‫ﱠ‬
ۙ‫و ﻣﺎ ٍۤء ﻣ ﺴﻜﻮ ٍب‬

Wa mā'im maskūb(in).

air yang tercurah,

َ
32

َ ْ َ َ ‫ﱠ‬
ۙ‫ ٍة‬õ{‫ﺎﻛﻬ ٍﺔ ﻛ ِﺜ‬
ِ ‫وﻓ‬
Wa fākihatin kaṡīrah(tin).

buah-buahan yang banyak

33

َ َُْْ َ ‫ﱠ َ ْ ُ ْ َ ﱠ‬
ۙ‫ ﳑﻨﻮﻋ ٍﺔ‬MN ‫ ﻣﻘﻄﻮﻋ ٍﺔ و‬M N

Lā maqṭū‘atiw wa lā mamnū‘ah(tin).

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang


memetiknya,

34

َ ُْ ْ ‫ﱠ ُ ُ ﱠ‬
ۗ‫و ﻓﺮ ٍش ﻣ ﺮﻓﻮﻋ ٍﺔ‬

Wa furusyim marfū‘ah(tin).

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

ْ
35

ْ ْ َ
ًۙ‫ﺎۤء‬û°‫ﺄﻧ ُﻬﱠﻦ ا‬û°‫اﱠﻧ ﺂ ا‬
َ ٰ َ
ِ ِ
Innā ansya'nāhunna insyā'ā(n).

Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari


itu) secara langsung,

36

َ َْ ‫َ َ َ ْ ٰ ُ ﱠ‬
ً
ۙ‫ﻓﺠﻌﻠﻨﻬﻦ اﺑ_?را‬

Faja‘alnāhunna abkārā(n).

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan

37

ً َْ َ ً ُ ُ
ۙ‫ﻋﺮﺑﺎ اﺗﺮاﺑﺎ‬

‘Uruban atrābā(n).

yang penuh cinta (lagi) sebaya umurnya,

38

ْ ٰ ْ َ ّ
ۗzِ {ْ ‫ﺻﺤ ِﺐ اﻟ َﻴ ِﻤ‬MNِ

Li'aṣḥābil-yamīn(i).

(diperuntukkan) bagi golongan kanan,

39

َ ْ ‫ُﱠ ٌ ّ َ ْ َﱠ‬
ۙz{| ِ ‫و‬MN‫ﺛ• ~ ِﻣﻦ ا‬

Ṡullatum minal-awwalīn(a).

(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang


terdahulu

40

َ ْ ٰ ْ َ ّ ٌ ‫َ ُﱠ‬
ࣖ ۗ‫ ِﺧ ِﺮﻳﻦ‬MN‫وﺛ• ~ ِﻣﻦ ا‬

Wa ṡullatum minal-ākhirīn(a).

dan segolongan besar (pula) dari orang-orang yang


kemudian.

41

ٰ ْ َ َ َ ّ ٰ ْ َ
‫ﺎل ۙە ﻣﺂ اﺻﺤ ُﺐ‬ ‫ﻤ‬ ‫اﻟﺸ‬ ُ ‫َواﺻﺤ‬
‫ﺐ‬
ِ ِ
َ ّ
ۗ‫ﺎل‬
ِ ‫اﻟﺸﻤ‬ ِ
Wa aṣḥābusy-syimāl(i), mā aṣḥābusy-syimāl(i).

Golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri


itu.

42

ْ َ ‫ْ َ ُ ْ ﱠ‬
ۙ‫ﻴ ٍﻢ‬,ِ - ‫ ﺳﻤﻮ ٍم و‬xyِ

Fī samūmiw wa ḥamīm(in).

(Mereka berada) dalam siksaan angin yang sangat


panas, air yang mendidih,

43

ْ ُْ ‫ّ ّ ْ ﱠ‬ ‫ﱠ‬
ۙ‫ﻤﻮ ٍم‬° ¥ ‫و ِﻇ ٍﻞ ِﻣﻦ‬

Wa ẓillim miy yaḥmūm(in).

dan naungan asap hitam

َ َ
44

ْ ‫ﱠ‬ َ ‫ﱠ‬
‫ ﻛ ِﺮﻳ ٍﻢ‬MN ‫ ﺑ ِﺎر ٍد و‬M N

Lā bāridiw wa lā karīm(in).

yang tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

45

َْ َْ ُ َ ٰ َ ْ َ ُْ َ ْ ُ ‫ﱠ‬
ۚz{‫ ِﻓ‬õµ‫ِا¸ ·ﻢ @?ﻧﻮا ﻗﺒﻞ ذ ِ|ﻚ ﻣ‬

Innahum kānū qabla żālika mutrafīn(a).

Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup


bermewah-mewah.

ْ ْ َ َ َ ْ ‫ََ ُْ ُ ﱡ‬
46

‫ﺚ‬
ِ W°S‫ا‬
ِ áàâ ‫ون‬Öº ِ ‫و@?ﻧﻮا ﻳ‬
َ ْ
ۚ‫اﻟﻌ ِﻈ ْﻴ ِﻢ‬

Wa kānū yuṣirrūna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm(i).

Mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang


besar.

‫َ َ ْ َ َ ُﱠ‬
47

َ ُْْ َُ ْ ُ َ َ
‫ﻨﺎ وﻛﻨ ﺎ‬º‫ﺬا ِﻣ‬t‫و@?ﻧﻮا ﻳﻘﻮﻟﻮن ەۙ اﯨ‬
َ ْ ُ ْ ُ ْ َ َ ‫ُ َ ً ﱠ َ ً َﱠ‬
ۙ‫ﺗﺮاﺑﺎ و ِﻋﻈﺎﻣﺎ ء ِاﻧ ﺎ ﻟﻤﺒﻌﻮﺛﻮن‬

Wa kānū yaqūlūn(a), a'iżā mitnā wa kunnā turābaw


wa ‘iẓāman a'innā lamab‘ūṡūn(a).

Mereka berkata, “Apabila kami telahmati menjadi


tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-
benar akan dibangkitkan (kembali)?

48

َ ْ ُ ‫َ َ ٰ َ ُ َ ْ َﱠ‬
‫و ﻟﻮن‬MN‫اواﺑﺎۤؤﻧﺎ ا‬

Awa'ābā'unal-awwalūn(a).

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (akan


dibangkitkan pula)?”

49

َ ْ ٰ ْ َ َ ْ ‫ﱠ‬ َ ْ ‫ﱠ‬ ْ ُ
ۙ‫ ِﺧ ِﺮﻳﻦ‬MN‫ وا‬z{| ِ ‫و‬MN‫ﻗﻞ ِان ا‬

Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn(a).

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya


orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian

50

َ ٰ َ ُ ْ َ
‫ﺎت َﻳ ْﻮ ٍم‬
ِ ‫ﻘ‬ ْ ‫ﻟ َﻤﺠ ُﻤ ْﻮﻋ ْﻮنۙ ا¬¡ ﻣ‬
‫ﻴ‬ ِ ِ
ُْ ْ ‫ﱠ‬
‫ﻣ ﻌﻠﻮ ٍم‬

Lamajmū‘ūn(a), ilā mīqāti yaumim ma‘lūm(in).

benar-benar akan dikumpulkan pada waktu tertentu,


yaitu hari yang sudah diketahui.

51

َ ْ ‫َّ ﱡ‬ َ ‫ُﱠ ﱠ ُ ْ َ ﱡ‬
‫ ﻜﻢ اﻳﻬﺎ اﻟﻀﺎۤ ﻟﻮن‬Ã‫ﺛﻢ ِا‬
َ ُْ ّ َ ُْ
ۙ‫اﻟﻤﻜ ِﺬﺑﻮن‬

Ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllūnal-mukażżibūn(a).

Kemudian, sesungguhnya kamu, wahai orang-orang


sesat lagi pendusta,

52

ْ ‫َٰ ُْ َ ْ َ َ ّ ْ َﱡ‬
ۙ‫ﻮن ِﻣﻦ ﺷﺠ ٍﺮ ِﻣﻦ زﻗﻮ ٍم‬Å@ِ MN

La'ākilūna min syajarim min zaqqūm(in).

pasti akan memakan pohon zaqum.

53

َ ْ ُ ُْ َ ْ َ ْ َ َ
ۚ‫ـﻮن ِﻣﻨﻬﺎ اﻟﺒﻄﻮن‬Æ ‫ﻓﻤﺎ ِﻟ‬

Fa māli'ūna minhal-buṭūn(a).

Lalu, kamu akan memenuhi perut-perutmu


dengannya.

ْ
54

ْ َ َ ْ َ َ َ ُْ ٰ َ
ۚ‫ ِﻤﻴ ِﻢ‬°S‫…» ِﻪ ِﻣﻦ ا‬â ‫ﺑﻮن‬Öِ ‫ﻓ‬

Fasyāribūna ‘alaihi minal-ḥamīm(i).

Setelah itu, untuk penawarnya (zaqum) kamu akan


meminum air yang sangat panas.

55

ْ ُ َ ُْ ٰ َ
ْ َ ْ
ۗ‫ب اﻟ ِﻬﻴ ِﻢ‬ÖÀ ‫ﺑﻮن‬Öِ ‫ﻓ‬

Fa syāribūna syurbal-hīm(i).

Anda mungkin juga menyukai