Surah An-Naba’ (Arab: الّن با, "Berita Besar") adalah surah ke-78 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 40 ayat. Dinamakan An Naba’ yang berarti berita besar di ambil dari
kata An Naba´ yang terdapat pada ayat 2 surat ini. Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
ۡل
ا َعِظ ۡي ِۙم الَّن َبِا َع ِن Tentang berita yang besar (hari kebangkitan),
2 'Anin-nabaa-il 'aziim
3 ُم ۡخ َت ِلُفۡو َؕن ِفۡي ِه ُهۡم اَّلِذ ۡى Allazi hum fiihi mukh talifuun yang dalam hal itu mereka berselisih.
4 َس َي ْع َلُمْو َۙن َك اَّل Kallaa sa y'alamuun Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,
5
َس َي ۡع َلُم ۡو َن َك اَّل ُثَّم Thumma kallaa sa y'alamuun Sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
6 ِم ٰه ًد ا اَاۡلۡر َض َنۡج َع ِل َاَلۡم Alam naj'alil arda mihaa da Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai
hamparan,
7 َاۡو َت اًد ا َّو اۡل ِج َب اَل Wal jibaala au taada dan gunung-gunung sebagai pasak?
8 َاۡز َو اًج ا َّو َخ َلۡق ٰن ُك ۡم Wa khalaq naakum azwaaja Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,
9 ُس َب اًت ا َن ۡو َم ُك ۡم َّو َج َع ۡل َن ا Waja'alnan naumakum subata dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
10 ِلَب اًسا اَّلۡي َل َّو َج َع ۡل َن ا Waja'alnal laila libasa dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian
11 ا َمَع اًش الَّن َه اَر َّو َج َع ۡل َن ا Waja'alnan nahara ma 'aasha dan Kami menjadikan siang untuk mencari
penghidupan,
12 ِش َد اًد ا َس ۡب ًعا َفۡو َقُك ۡم َّو َب َن ۡي َن ا Wa banaina fauqakum sab 'an dan Kami membangun di atas kamu tujuh (langit)
shi daada yang kokoh,
13 َّو َّهاًج ا ِس َر اًج ا َج َع ۡل َن اَّو Waja'alna siraajaw wah haaja dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang
(matahari),
14 َث َّج اًج ا َم ٓاًء اۡل ُم ۡع ِص ٰر ِت ِمَن َّو َاۡن َز ۡل َن ا Wa anzalna minal m'usiraati dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang
maa-an saj-jaaja tercurah dengan hebatnya,
15 َّو َن َب اًت ا َح ًّب ا ِبٖه ِّلـُنۡخ ِر َج Linukh rija bihii habbaw wana untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan
baata tanam-tanaman,
16 َاۡل َفاًفا َّو َج ّٰن ٍت Wa jan naatin alfafa dan kebun-kebun yang rindang.
17 ِم ۡي َقاًت ا َك اَن اۡل َفۡص ِل َي ۡو َم ِاَّن Inna yaumal-fasli kana miqoota Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang
telah ditetapkan,
18
َاۡف َو اًج ا ۡا ُتۡو َن َفَت الُّص ۡو ِر ِفى ُيۡن َفُخ َّي ۡو َم Yauma yun fakhu fis-suuri (yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu
fataa tuuna afwaaja kamu datang berbondong-bondong,
19 َاۡب َو اًبا َفَك اَن ۡت الَّس َم ٓاُء َّو ُفِتَح ِت Wa futiha tis samaa-u fakaanat dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa
abwaaba pintu,
20 َس َر اًبا َفَك اَن ۡت اۡل ِج َب اُل ُسِّي َر ِت َّو Wa suyyi raatil jibaalu fa dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi
kaanat saraaba fatamorgana
21 ِم ۡر َص اًد ا َك اَن ۡت َج َه َّن َم ِاَّن Inna jahan nama kaanat Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat
mirsaada mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
ّٰط
22 َم ٰا ًبا ِّلل ِغ ۡي َن Lit taa ghiina ma aaba Menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang
melampaui batas.
23 َاۡح َقا ًبا ِفۡي َه ۤا ّٰل ِبِثۡي َن Laa bithiina fiihaa ahqooba Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
24 َش َر اًبا َّو اَل َب ۡر ًد ا ِفۡي َه ا َي ُذ ۡو ُقۡو َن اَل Laa ya zuuquuna fiiha bar daw mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan
walaa sharaaba tidak (pula mendapat) minuman,
25 َّو َغ َّساًقا َح ِم ۡي ًما ِااَّل Illa hamii maw-wa ghas saaqa selain air yang mendidih dan nanah,
26 ِّو َفاًقا َج َز ٓاًء Jazaa-aw wi faaqa sebagai pembalasan yang setimpal.
27 ِحَس اًبا َن َي ۡر ُج ۡو اَل َك اُنۡو ا ِاَّن ُهۡم Innahum kaanu laa yarjuuna Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah
hisaaba mengharapkan perhitungan.
28 ِك َّذ اًبا ِبٰا ٰي ِتَن ا َّو َك َّذ ُبۡو ا Wa kazzabu bi aayaa tina Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat
kizzaba Kami.
29 ِك ٰت ًبا َاۡح َص ۡي ٰن ُه َشۡى ٍء َو ُك َّل Wa kulla shai-in ahsai naahu Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu
kitaa ba Kitab (buku catatan amalan manusia).
30 َع َذ اًبا ِااَّل َّن ِز ۡي َد ُك ۡم َفَلۡن َفُذ ۡو ُقۡو ا Fa zuuquu falan-nazii dakum Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang
ill-laa azaaba akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
31 اًز َم َفاِلۡل ُم َّت ِقۡي َن ِاَّن Inna lil mutta qiina mafaaza Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat
kemenangan,
32 َو َاۡع َن اًبا َح َد ٓإِٮَق Hadaa-iqa wa a'anaa ba (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
33 َاۡت َر اًبا ِع َب َك َو اَّو Wa kaawa 'iba at raaba dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
34 ِدَه اًقا َّو َك ۡا ًسا Wa ka'san di haaqa dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
35 ِك ّٰذ ًبا َّو اَل َلـۡغ ًو ا ِفۡي َه ا َي ۡس َم ُع ۡو َن اَل Laa yasma'uuna fiha lagh waw Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang
walaa kizzaba sia-sia maupun (perkataan) dusta.
36 ِحَس اًبا َع َط ٓاًء َّر ِّب َك ِّم ۡن َج َز ٓاًء Jazaa-am mir-rabbika ataa-an Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak
dari Tuhanmu,
hisaaba
37 ِم ۡن ُه اَل ٰم ِن الَّر ۡح َب ۡي َن ُهَم ا َو َم اَو اَاۡلۡر ِض الَّس ٰم ٰو ِت َّر ِّب Rabbis samaa waati wal ardi Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa
wa maa baina humar rahmaani yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih,
ِخَط اًباlaa yam likuuna minhu khi mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.
taaba
38 َم ۡن ِااَّل َي َتَك َّلُم ۡو َن اَّل َص ًّفاُةَو اۡل َم ٰٓلِٕٮَك الُّر ۡو ُح َي ُقۡو ُم َم َي ۡو Yauma yaquu mur ruuhu wal Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri
malaa-ikatu saf-fal laa yata bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa
َص َو اًبا َو َقاَل الَّر ۡح ٰم ُن َلُه َاِذَن kalla muuna illa man azina yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang
lahur rahmaanu wa qoola Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang
sawaaba benar.
39 َم ٰا ًبا َر ِّبٖه ِاٰل ى اَّت َخ َذ َش ٓاَء َفَم ۡن ۚ اۡل َح ـُّق اۡل َي ۡو ُم ٰذ ِلَك Zaalikal yaumul haqqu faman Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa
shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali
ma-aaba kepada Tuhannya
40 َم ۡت َقَّد َم اُءاۡل َم ۡر َي ۡن ُظ ُر َم َّي ۡو َق ۡي ًبااًباَع َذ ۡر ٰن ـُك ۡم َاۡن َذ ِاَّن ۤا In naa anzar naakum azaaban Sesungguhnya Kami telah memperingatkan
ِر
qariibaiy-yauma yan zurul kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari
ُتٰر ًباُك ۡن ُت اٰي َلۡي َت ِناۡل ـٰك ِفُر ُلَي ُقۡو َو ُه َي ٰد
marr-u maa qaddamat manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua
yadaahu wa ya quulul-kaafiru tangannya; dan orang kafir berkata, "Alangkah
yaa lai tanii kuntu turaaba baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah.