Anda di halaman 1dari 6

83. QS.

Al-Mutaffifin
Orang-Orang yang Curang
36 ayat
‫هّٰللا‬
ِ ‫بِس ِْم ِ الرَّحْ مٰ ِن الر‬
‫َّحي ِْم‬


َ ‫َو ۡي ٌل لِّ ۡلم‬
‫ُط ِّف ِف ۡي َن‬
Wailul lil mutaffifiin

1. Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan


menimbang)!

 ‫اس َي ۡس َت ۡوفُ ۡو َن‬


ِ ‫ن‬َّ ‫ال‬ ‫ى‬ َ
‫ل‬ ‫ع‬
َ ‫ا‬ ‫و‬ۡ ُ ‫ل‬ ‫ا‬ َ
‫ت‬ ۡ
‫اك‬ ‫ا‬ َ
‫ذ‬ ‫ا‬
ِ ‫ن‬
َ ‫ي‬ۡ ‫ذ‬
ِ َّ ‫ال‬
Allaziina izak taaluu 'alan naasi yastawfuun

2. (Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka
minta dicukupkan,

 ‫َو ِا َذا َكالُ ۡوهُمۡ اَ ْو َّو َز ُن ۡوهُمۡ ي ُۡخ ِسر ُۡو َؕن‬
Wa izaa kaaluuhum aw wazanuuhum yukhsiruun

3. dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka
mengurangi.

ۡ ُ ۡ ۡ َّ
‫ك اَنهُمۡ مَّبعُوثو َن‬ ٓ ٰ ُ ‫ظنُّ ا‬
ُ ‫اَاَل َي‬
 َ ‫ول ِٕٮ‬
Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'uusuun

4. Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan


dibangkitkan,

 ‫لِ َي ۡو ٍم َع ِظ ۡي ٍم‬
Li Yawmin 'Aziim

5. pada suatu hari yang besar,

 ‫ي َّۡو َم َيقُ ۡو ُم ال َّناسُ لِ َربِّ ۡال ٰع َل ِم ۡي َؕن‬


Yawma yaquumun naasu li Rabbil 'aalamiin

6. (yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh
alam.
‫ار َل ِف ۡى ِسجِّ ۡي ؕ ٍن‬ َّ‫ج‬ُ ‫ف‬ ۡ ‫ب‬
‫ال‬ َ ‫ت‬ٰ ‫ِانَّ ِك‬ ۤ ‫َكاَّل‬

ِ
Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafii Sijjiin

7. Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka


benar-benar tersimpan dalam Sijjn.

 ‫ك َما ِسجِّ ۡي ٌؕن‬


َ ‫َو َم ۤا اَ ۡد ٰرٮ‬
Wa maa adraaka maa Sijjiin

8. Dan tahukah engkau apakah Sijjn itu?

 ٌ ‫ِك ٰت‬
‫ب م َّۡرقُ ۡو ٌؕم‬
Kitaabum marquum

9. (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).

 ‫َو ۡي ٌل ي َّۡو َم ِٕٮ ٍذ لِّ ۡل ُم َك ِّذ ِب ۡي َن‬


Wailuny yawma'izil lil mukazzibiin

10. Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!

 ‫الَّ ِذ ۡي َن ُي َك ِّذب ُۡو َن ِب َي ۡو ِم ال ِّد ۡي ؕ ِن‬


Allaziina yukazzibuuna bi yawmid diin

11. (yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).

 ‫َو َما ُي َك ِّذبُ ِب ۤ ٖه ِااَّل ُك ُّل م ُۡع َت ٍد اَ ِث ۡي ٍم‬


Wa maa yukazzibu bihiii illaa kullu mu'tadin asiim

12. Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap
orang yang melampaui batas dan berdosa,

 ‫اط ۡي ُر ااۡل َوَّ لِ ۡي َؕن‬


ِ ‫ِا َذا ُت ۡت ٰلى َع َل ۡي ِه ٰا ٰي ُت َنا َقا َل اَ َس‬
Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qoola asaatiirul awwaliin

13. yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu
adalah dongeng orang-orang dahulu."
 ‫ان َع ٰلى قُلُ ۡو ِب ِهمۡ مَّا َكا ُن ۡوا‬
َ ‫َكاَّل ‌ َب ۡل ۜ َر‬
‫َي ۡك ِسب ُۡو َن‬
Kallaa bal raana 'alaa quluubihim maa kaanuu yaksibuun

14. Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi
hati mereka.

 ‌‫ِا َّنهُمۡ َع ۡن رَّ ب ِِّهمۡ َي ۡو َم ِٕٮ ٍذ لَّ َم ۡحج ُۡوب ُۡو َؕن‬ ۤ ‫َكاَّل‬
Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah juubuun

15. Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar


terhalang dari (melihat) Tuhannya.

 ‫صالُوا ۡال َج ِح ۡي ِؕم‬


َ ‫ُث َّم ِا َّنهُمۡ َل‬
Summa innahum lasaa lul jahiim

16. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

 ‫ُث َّم ُي َقا ُل ٰه َذا الَّ ِذ ۡى ُك ۡن ُتمۡ ِبهٖ ُت َك ِّذب ُۡو َؕن‬
Summa yuqoolu haazal lazii kuntum bihii tukazzibuun

17. Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulu kamu
dustakan."

‫ار َل ِف ۡى ِعلِّي ِّۡي َؕن‬ ‫ر‬


َ ‫ب‬ۡ َ ‫ب ااۡل‬
َ ‫ت‬ٰ ‫ِانَّ ِك‬ ۤ ‫َكاَّل‬

ِ
Kallaaa inna kitaabal abraari lafii'Illiyyiin

18. Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-


benar tersimpan dalam ’Illiyyn.

 َ ‫َو َم ۤا اَ ۡد ٰرٮ‬
‫ك َما ِعلِّي ُّۡو َؕن‬
Wa maaa adraaka maa 'Illiyyuun

19. Dan tahukah engkau apakah ’Illiyyn itu?

 ٌ ‫ِك ٰت‬
‫ب م َّۡرقُ ۡو ٌم‬
Kitaabum marquum

20. (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),

 ‫ي َّۡش َه ُدهُ ۡال ُم َقرَّ ب ُۡو َؕن‬


Yashhadu hul muqarra buun

21. yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).

 َ ‫ِانَّ ااۡل َ ۡب َر‬


‫ار َل ِف ۡى َن ِع ۡي ٍم‬
Innal abraara lafii Na'iim

22. Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam


(surga yang penuh) kenikmatan,


ُ ‫َع َلى ااۡل َ َرٓا ِٕٮ ِك َي ۡن‬
‫ظر ُۡو َن‬
'Alal araaa'iki yanzuruun

23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan

 ‫ض َر َة ال َّن ِع ۡي ‌ۚ ِم‬
ۡ ‫َت ۡع ِرفُ ِف ۡى وُ ج ُۡو ِه ِهمۡ َن‬
Ta'rifu fii wujuuhihim nadratan na'iim

24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang
penuh kenikmatan.

 ‫ي ُۡس َق ۡو َن ِم ۡن رَّ ِح ۡي ٍق م َّۡخ ُت ۡو ٍم‬


Yusqawna mir rahiiqim makhtuum

25. Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang
(tempatnya) masih dilak (disegel),

‫س‬ َ
‫ف‬ ‫ا‬ َ
‫ن‬ َ
‫ت‬ َۡ ‫ك َف‬
‫ي‬ ‫ل‬ َ ِ ‫ل‬ ‫ذ‬ٰ ۡ
‫ى‬ ‫ف‬
ِ ‫و‬
َ ؕ
‌ ٌ
‫ك‬ ۡ
‫س‬ ‫م‬
ِ ٗ
‫ُه‬ ‫م‬ ‫ت‬ٰ ‫ِخ‬

ِ
‫ْال ُم َت َنا ِفس ُۡو َن‬
Khitaamuhuu misk; wa fii zaalika falyatanaafasil Mutanaafisuun
26. laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang
berlomba-lomba.

 ‫َو ِم َزاج ُٗه ِم ۡن َت ۡس ِن ۡي ٍم‬


Wa mizaajuhuu min Tasniim

27. Dan campurannya dari tasnm,

 ‫َع ۡي ًنا ي َّۡش َربُ ِب َها ۡال ُم َقرَّ ب ُۡو َؕن‬


'Ainaiy yashrabu bihal muqarrabuun

28. (yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).

 ‫ِانَّ الَّ ِذ ۡي َن اَ ۡج َرم ُۡوا َكا ُن ۡوا ِم َن الَّ ِذ ۡي َن ٰا َم ُن ۡوا‬


‫ض َح ُك ۡو َن‬ ۡ ‫َي‬
Innal laziina ajramuu kaanuu minal laziina aamanuu yadhakuun

29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu


menertawakan orang-orang yang beriman.

 ‫َو ِا َذا َمرُّ ۡوا ِب ِهمۡ َي َت َغا َم ُز ۡو َن‬


Wa izaa marruu bihim yataghaamazuun

30. Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan


mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,

 ۡ َ ۡ َ َ ْ ۡ َ ٓ
‫َو ِا َذا ۡان َق َلب ُۡۤوا ِا ٰلى اهلِ ِه ُم انقلبُوا ف ِك ِهي َن‬
Wa izan qalabuuu ilaaa ahlihimun qalabuu fakihiin

31. dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira
ria.

 ‫ـضٓالُّ ۡو َن‬
َ َ
‫ل‬ ‫ء‬
ِ ۤ ‫اَل‬ ‫ُؤ‬‫ه‬ٓ ٰ َّ‫ن‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫و‬ۤ
ِ ۡ ُ‫َو ِا َذا َراَ ۡوهُمۡ َقال‬
Wa izaa ra awhum qooluuu inna haaa'ulaaa'i ladaaal luun

32. Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan,


"Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,"
 ‫َو َم ۤا ا ُ ۡر ِسلُ ۡوا َع َل ۡي ِهمۡ ٰح ِف ِظ ۡي َن‬
Wa maaa ursiluu 'alaihim haafiziin

33. padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai
penjaga (orang-orang mukmin).

‫ض َح ُك ۡو َن‬
ۡ ‫ار َي‬ َّ
‫ف‬ ُ
‫ك‬ ۡ ‫َف ۡال َي ۡو َم الَّ ِذ ۡي َن ٰا َم ُن ۡوا ِم َن‬
‫ال‬

ِ
Fal yawmal laziina aamanuu minal kuffaari yadhakuun

34. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan
orang-orang kafir,


ُ ‫َع َلى ااۡل َ َرٓا ِٕٮ ۙ ِك َي ۡن‬
‫ظر ُۡو َؕن‬
'Alal araaa'iki yanzuruun

35. mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

 ‫ب ۡال ُك َّفا ُر َما َكا ُن ۡوا َي ۡف َعلُ ۡو َن‬


َ ِّ‫َه ۡل ُثو‬
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanuu yaf'aluun

36. Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang
telah mereka perbuat?

Anda mungkin juga menyukai