Anda di halaman 1dari 18

ENGLISH

MANUAL BOOK

0MBMAK0188

Eff. Date : 15/03/2021


DAFTAR ISI/CONTENTS

1 Daftar Isi / Contents


1 Spesifikasi / Specification
2 Gambar dan Nama Bagian / Drawing and Part's Name
3 Petunjuk Pemakaian / Application Guidance
5 Petunjuk Pemeliharaan / Maintenance Guidance
5 Untuk Perhatian Anda / Attention/Caution
7 Petunjuk Pemasangan / Assembly Guidance
9 Servis Manual / Manual Service

SPESIFIKASI/SPECIFICATION

Dimensi (±) P x L x T / Dimension (±) L x W x H: Tiang infus terbuat dari pipa stainless steel, dan dapat di
2200 x 1060 x 755 - 1065 mm (keseluruhan/overall). tempatkan pada empat pilihan posisi yang berbeda.
1975 x 900 x 370 - 680 mm (pada dasaran matras/on I.V. Pole made of stainless steel, can be located in 4 different
mattress platform). positions.

Konstruksi terbuat dari pipa baja dan lembaran baja yang 4 buah castor Ø 5” roda ganda dengan sudut putar swivel 360º.
diproses dengan teknologi manufaktur terkini. Dilengkapi dengan sistem penguncian terpusat, ke empat castor
Construction is made of steel section, and sheet construction tersebut bisa dikunci secara bersamaan dengan menginjak satu
utilising the latest manufacturing techniques throughout. pedal.
Four 5” double wheel castors, swivel 360º; equipped with central
Matras terbuat dari polypropylene (dengan proses blow locking system that provides safety when transferred to another
molding) dengan rangka pipa baja. Dilengkapi dengan penahan room.
kasur pada sisi matras. Setiap dasaran matras saling terhubung
dan bisa diatur posisinya untuk memfasilitasi berbagai terapi Opsional / optional :
serta kenyamanan posisi pasien. Kasur ekslusif (latex/foam) / exclusive mattress.
Mattress platform is made of polypropylene (blow molding process)
and steel sections frame with phosphate coating to prevent any Berat total produk / Product’s weight : ± 125 kg.
corrosion. Equipped with mattress stopper on side. It can articulate
or change positions to facilitate various therapeutic and convenience
positions. Beban maksimum pasien /
Maximum patient’s weight : 170 kg.
Panel kepala dan kaki terbuat dari polypropylene (diproses
dengan sistem blow molding), yang bisa dilepas pasang.
Dilengkapi pengunci dan bamper pada kedua ujung panel.
Head & Foot End are Made of polypropylene (blow molding process) Beban kerja aman /
and detachable. Bumpers is applied on the panel side equipped Safe working load : 200 kg.
with lock.

Empat buah pengaman samping terbuat dari polypropylene


dilengkapi dengan pengunci otomatis. Masing-masing dapat
dilipat (buka-tutup).
Four safety side guard is made of polypropylene, equipped with
interlocking system. Each side guard can be folded (open-close).

Dilengkapi dengan 3 unit engkol, digunakan untuk mengatur


posisi sandaran punggung (sudut maksimum 70°), sandaran kaki
(sudut maksimum 25°), Tinggi : 680mm - rendah: 370mm
Back-rest inclination 0 -70°, Knee-rest inclination 0 - 25°,
Hi-Lo: 680mm - 370mm - Adjustable by crank.

1
1 2

15 3
4
5

14
13
6
12
11
7
8
10

Keterangan Gambar/Drawing Specifications :

1 Sandaran Punggung / Back-raise 6 Panel Kaki / Foot panel 11 Bumper / Bemper

2 Saku Penyimpanan / Pocket storage 7 Pengunci Panel / Panel lock 12 Dudukan Tiang Infus / I.V. pole holder

3 Pengaman Samping / Side guard 8 Engkol / Crank 13 Indikator Sudut Sandaran Punggung / Back-
raise inclination indicator
4 Penahan Kasur / Mattress stopper 9 Pengunci Castor / Castor
brake 14 Panel Kepala / Head panel
5 Sandaran Kaki / Knee-raise
10 Castor / Castor 15 Tiang Infus / I.V. Pole

2
PETUNJUK PEMAKAIAN / APPLICATION GUIDANCE

Pra Perakitan / Pre Assembly Tekan disini untuk


1. Tempatkan Bed pada lantai yang datar, dengan suhu ruang mengunci roda castor
antara 10º C sampai 40º C. Enggaged
Place the bed on a flat floor in the preferred room. to lock the castor
2. Tempatkan bed pada ruangan dengan lantai yang datar, untuk
menghindari pergeseran atau pergerakan bed, kuncilah roda
castor dengan cara menekan pedal rem. Ungkit keatas untuk
Place the bed on a flat floor. To prevent the bed from moving, melepas pengunci roda
lock the castor by pushing down the brake pedal. castor
Disenggaged
Pemasangan Panel Kepala dan Kaki / Head & Foot End Panel to open castor lock
Set Up
1. Pastikan pengunci pada panel kepala dan kaki dalam keadaan
terbuka.
Ensure the lock on the head and foot end is open.
2. Pasang panel kepala dan kaki, tepat pada dudukannya
kemudian tutup kembali penguncinya.
Pull the head & foot end lock up and hold.
3. Sedang untuk melepaskan, buka penguncinya kemudian Tekan Tekan disini
angkat panel kepala dan kaki. disini untuk untuk membuka
To release, open the locking then lift the head & foot end panel. mengunci kunci panel
panel Press here
Press here to to unlock the
lock the panel panel
Pemasangan Kasur / Mattress Set Up
Letakkan kasur di atas matras ketika matras dalam keadaan
mendatar. Pastikan kasur tepat tertahan oleh penahan kasur
yang terdapat pada sisi-sisi matras.
Place the mattress on a flat mattress platform. Make sure that the
mattress is correctly held by the mattress stopper at all sides.

Perhatian / Attention
Kasur yang tidak sesuai dapat menyebabkan bahaya - baca manual book
Incompatible mattresses can create Hazards - Read instructions to use

Gantungan botol infus


Pemasangan & Pengaturan Tiang Infus / I.V. Pole Set-up
Infusion bottle holder
Pasang tiang infus pada lubang dudukan tiang infus di sisi
samping bed (terdapat 4 pilihan lubang yang bisa dipakai). Atur
ketinggian tiang infus yang sesuai, kemudian kencangkan baut
penguncinya .
Place the I.V. Pole in the hole. There are 4 alternatives. Adjust the
height accordingly, then tighten the lock bolt. Baut pengunci
Locking bolt

3
Mengatur Engkol / Adjusting Handle Crank
1. Untuk mengangkat sandaran punggung, sandaran kaki
dan hi-lo, putar engkol searah jarum jam, dan untuk
menurunkan putar engkol berlawanan arah jarum jam (ikuti
petunjuk yang terdapat pada panel kepala).
To lift back-raise, knee-raise, hi-lo postition, turn the crank
clockwise. And to lower, turn the cranks counter-clockwise.
(see the guidance on the Foot End Panel).
2. Jika engkol sudah tidak digunakan, lipat hendel ke dalam
dan masukkan engkol ke dalam dudukannya.
If crank handle not in used, fold the handle inside and insert
cranks to its holder.

Mengatur Tinggi-Rendah / Height Adjustment


Untuk mengatur tinggi rendah dasaran matras, gunakan hendel
crank tengah (sesuai petunjuk dan gambar disamping).
To adjust Hi-Lo mattress platform, use center crank handle (as
figure).

Mengatur Posisi Sandaran Punggung / Back-raise adjustment


Untuk mengatur posisi sandaran punggung, gunakan hendel
crank paling kiri (sesuai petunjuk dan gambar disamping).
To adjust back-raise inclination, use left crank handle (as figure).

Mengatur Posisi Sandaran Kaki / Knee-raise adjustment


Untuk mengatur posisi sandaran kaki, gunakan handel crank
paling kanan (sesuai petunjuk dan gambar disamping).
To adjust knee-raise incilantion, use right crank handle (as figure).

Menggunakan Pengaman Samping / Side Guard Adjustment


1. Untuk menutup pengaman samping, angkat pengaman
samping sampai tegak sempurna dan bila terdengar bunyi
"klik " maka pengaman samping akan mengunci dengan
sendirinya.
In order to operated/closed side guard. Pull end of side guard
perpendicular and if sounds "click" it's already locked self.
2. Untuk melipat/membuka kembali pengaman samping, angkat
sedikit pengaman samping, kemudian tarik handel penguncinya,
selanjutnya lepaskan pengaman samping sampai pada posisi
terlipat sepenuhnya. Tarik disini untuk membuka / Pull here for opening
To collapse the side guard, lift bit side guard then pull the locking
lever handle, next released the side guard until its side guard
down completely.

Rel Aksesoris / Accessoris Rail


Rail Aksesoris digunakan untuk menggantungkan beberapa
peranti medis, berikut: Kantong urin, Kantong sampah dan
beberapa dudukan braket.
Used as a rail holder for any accessories/equipment bellow: Urinal
bag, Waste bag and other equipment bracket holder.

4
PETUNJUK PEMELIHARAAN / MAINTENANCE GUIDANCE

Informasi Umum/General 4. Bila memungkinkan pembersihan dilakukan juga pada


Bed ditempatkan pada lantai yang datar dan lingkungan yang bagian-bagian tersembunyi yang mudah dilepas.
bersih, kering (tidak lembab) dan bebas dari pengaruh bahan If possible, clean the hidden parts, which are easily
kimia yang bersifat asam dan basa dalam konsentrasi tinggi. detachable.
Place the bed on a flat floor and in a clean, dry environment. 5. Lakukan pemeriksaan menyeluruh pada saat melakukan
Avoid place with high humidity. Prevent contact with high pembersihan rutin.
concentration chemicals Perform a thorough inspection at every regular cleaning.

Pembersihan Rutin/Regular Cleaning Pelumasan/Lubrication


1. Usahakan pembersihan pada saat tidak digunakan, atau Bagian-bagian yang bergerak hendaknya diperiksa dan diberi
tidak lebih dari 3 bulan sekali. pelumas secara berkala setiap 6 bulan.
Maintain a regular cleaning (when not in use), at least once The moveable parts (hinges and castors) should be checked
every three (3) months. and lubricated periodically once every 6 months.
2. Pembersihan dilakukan dengan kain lap kering atau kain
lap basah, tapi bukan dimandikan. Pengencangan Baut/Bolts or screw Inspection
Cleaning should be done using a dry/damp cloth. No rinsing. Periksa dan kencangkan baut-baut pengunci/mur secara
3. Diperbolehkan menggunakan deterjen ringan dengan kain berkala untuk keamanan dalam penggunaan.
lap basah, atau cairan pembersih berbasis silikon. Check and tighten bolts and lever periodically for user safety.
A mild detergent (or silicon based detergent) on a damp clothe
is permitted

UNTUK PERHATIAN ANDA / ATTENTION


Jangan bersandar/duduk di atas pengaman samping ketika Jangan duduk di atas matras sandaran punggung & sandaran
sedang ditegakkan, karena sistem pengungkit pengunci/ kaki ketika sedang dalam proses digerakkan/tidak dalam
engsel bisa patah bila menerima beban yang terlampau berat. posisi rata.
Do not lean/sit on the safety side guard when it is on the upright Do not sit on the back-raise & knee-raise sections when
position (raised). adjusting the position or when not in flat position.

Untuk menghindari kerusakan yang fatal pada pengaman Demi keamanan pengoperasian, tidak diperkenankan
samping, tarik secara penuh pengungkit penguncinya hingga pembebanan di atas Beban Kerja Aman: 200 Kg.
tegak dengan sempurna dan penguncinya berada pada For safe operation, prohibit weighed over the Safe Working Load:
posisinya dengan tepat. 200kg.
To avoid damage on the side guard lock, fully press the locking
lever until the side guard stays upright perfectly and the locking Untuk menghindari resiko terluka karena jatuh, posisikan
pin enters the hole. tempat tidur dalam posisi terendah pada saat pasien tidak
dalam pengawasan.
Left medical bed in its lowest position when the patient is
unattended in order to reduce of injury due to falls.

5
Daftar dan konsentrasi bahan kimia yang bisa menyebabkan List of packaging labels bellow:
kerusakan/korosi pada permukaan powder coating serta
stainless steel.
List and chemicals concentrations could effect on the surface
of powder coating and stainless steel.

No Chemicals Concentration
1 Acetyl Chloride 100 %
2 Acetic Acid >10 % Peringatan & Perhatian Hati-hati dalam penanganan
Caution and Attention Handle with care
3 Aluminum Chloride >10 %
4 Bromic Acid Concentrated
5 Chloric Acid 100 %
6 Chromic Acid >2 %
7 Lactic Acid >10 %
8 Lime Chloride Diluted
9 Hydrogen Chloride >1 % - Unhydrous Tanggal produksi Buka tutup kardus
Date of manufacture Way up
10 Hydrochloric Acid 15 %
11 Sulfuric Acid 15 %
12 Nitric Acid 10 %
13 Phenol 5%
14 Sodium Phosphate 10 %
15 Pickling Solution
16 Water, Sea Hindarkan dari Jangan gunakan peralatan
lingkungan basah medis jika kardus telah dibuka
!! Hindarkan Dari Bahan Kimia Yang Bersifat Merusak Keep dry Do not use device if packaging is
Keep away from chemicals (acid/alkali) that could damage the damaged
materials

6
PETUNJUK PEMASANGAN / ASSEMBLY GUIDANCE INDONESIA

7
ENGLISH

8
SERVIS MANUAL / MANUAL SERVICES INDONESIA

Servis Manual ini digunakan sebagai petunjuk pemeriksaan Periode


berkala dan atau perbaikan pada produk. Periode menunjukkan tenggang waktu pemeriksaan rutin
yang harus dilakukan pada tiap komponen.

Langkah-Langkah Pelaksanaan Servis Berkala : Tindakan


Tindakan merupakan proses pengerjaan/perbaikan pada
1 Sebelum melakukan pemeriksaan rutin, pastikan teknisi komponen jika beberapa hal yang tertera pada kolom
mengetahui spesifikasi produk yang akan diperiksa, dapat aspek tidak terpenuhi.
dilihat pada Buku Manual Produk.

2 Pastikan tidak terdapat beban pada produk yang akan


diperiksa. Pemeriksaan menyeluruh sebaiknya dilakukan
pada saat produk tidak digunakan.

3 Berikut cara membaca Buku Servis Manual :

Komponen
Pada “Komponen” menunjukkan bagian yang harus
diperiksa.

Kriteria
Pada “Kriteria” menunjukkan pemeriksaan komponen
terkait kerusakan yang mungkin terjadi.

Qty
Angka dalam “Qty” menunjukkan jumlah komponen
terkait pada suatu produk.

Gambar
Gambar anak panah digunakan untuk mempermudah
teknisi untuk mengetahui letak komponen yang akan
diperiksa.

No Komponen ysng diperiksa Kriteria Qty Gambar Periode Tindakan


1 Komponen keseluruhan Kebersihan, karat/ - 1 Bersihkan, keringkan,
korosi, kekeringan/ minggu cek kelancarannya
kelembaban,
kekuatan dan
kelancaran
2 Dudukan panel Head & foot end Macet, aus/pecah 4 6 bulan Kencangkan, berikan
(sistem pengunci panel) pelumas, ganti jika aus

3 Baut dasar matras backrest ke Kekencangan, 2 6 bulan Kencangkan, berikan


pengangkat (pin motor, snap ring aus, berbunyi saat pelumas, ganti jika aus
E8) digerakkan, tidak
bisa perputar/seret,
dengan/tanpa ring
4 Baut matras dasar ke rangka Kekencangan, 2 6 bulan Kencangkan, berikan
casis (pin matras dasar, mur hex aus, berbunyi saat pelumas, ganti jika aus
M8, ring plat M8) digerakkan, tidak bisa
berputar/seret

9
No Komponen yang Diperiksa Kriteria Qty Gambar Periode Tindakan
5 Baut matras tenggah ke matras Kekencangan,aus, 2 6 bulan Kencangkan, berikan
platform kneerest (pin motor, berbunyi saat pelumas, ganti jika aus
snap ring E8) digerakkan, tidak
bisa perputar/seret,
dengan/tanpa ring
6 Seluruh braket dudukan palang/ Kekencangan, - 6 bulan Kencangkan, perbaiki,
rusuk penopang matras melengkung, retak/ ganti jika aus/pecah
patah

7 Roda penopang dasar matras Kekencangan, 1 6 bulan Berikan pelumas, ganti


aus, berbunyi saat jika aus
digerakkan, tidak
bisa berputar/seret
8 Baut engsel pengangkat-depan Kekencangan, 4 6 bulan Kencangkan, berikan
belakang (as pin engsel, ring aus, berbunyi saat pelumas, ganti jika aus/
nylon) digerakkan, tidak pecah
bisa berputar/seret

9 Pedal centrallock & baut engsel Macet/seret, 2 6 bulan Berikan pelumas,


(kiri & kanan) bengkok, patah, aus, perbaiki, ganti jika
kekencangan diperlukan, kencangkan

10 Bumper (depan/belakang Macet, pecah, patah, 4 6 bulan Kencangkan, berikan


kanan/kiri) seret pelumas, perbaiki, ganti
jika pecah

11 Stoper mattress (penahan kasur) Kekencangan, 4 6 bulan Kencangkan, perbaiki


bengkok/pecah jika retak, ganti jika
diperlukan/aus

12 Dudukan tiang infus (depan/ Seret, aus, pecah, 4 6 bulan Berikan pelumas,
belakang-kanan/kiri) macet perbaiki jika retak, ganti
jika aus/pecah

13 Rusuk dasar matras Kekencangan, 4 6 bulan Kencangkan, perbaiki


melengkung, patah/ set jika melengkung, ganti
pecah jika aus/patah

14 Baut dudukan motor backrest & Kekencangan, aus, 4 6 bulan Kencangkan, berikan
kneerest (snap ring) pecah pelumas, ganti jika aus/
pecah

15 Penutup dudukan castor Longgar/lepas, 4 6 bulan Kencangkan, ganti jika


pecah pecah

16 Castor centrallock double wheel Roda dan as roda 4 6 bulan Kencangkan, berikan
5” aus, kekencangan pelumas, ganti jika aus/
baut castor, macet, pecah
berbunyi saat
digerakkan

10
No Inspection Items Acceptance Standard Qty Picture Period Action/Recomendation
17 Pengaman samping sisi atas (kiri/ Longgar/lepas, 4 6 bulan Kencangkan, ganti jika
kanan)-baut sideguard, mur hex seret/macet, pecah, pecah, berikan pelumas
M8, ring plat M8 berbunyi saat jika diperlukan
digerakkan

18 Pengaman samping sisi bawah Longgar/lepas, 4 6 bulan Kencangkan, ganti jika


(kiri/kanan)-baut sideguard, mur seret/macet, pecah, pecah, berikan pelumas
hex M8, ring plat M8 berbunyi saat jika diperlukan
digerakkan
19 Dudukan gantungan infus & Kekencangan, 1&4 6 bulan Kencangkan/atur posisi,
gantungan infus bengkok, patah perbaiki jika patah/
pecah

20 Pipa atas /bawah (bagian) Melengkung, patah 2 6 bulan Kencangkan/atur posisi,


perbaiki jika patah/
pecah-jika diperlukan

21 Baut pengunci Retak, aus/pecah, 1 3 bulan Kencangkan, ganti jika


seret aus/pecah, berikan
pelumas jika diperlukan

11
ENGLISH

These Manual Service Book is used as periodically maintaining Period


guidance, and/or if any function defect/detriment of product. Period indicated period time for routine inspection
toward every components.

Action
Ways Of Periodically Maintaining Guidance: Action indicated component reparation processing if any
1 Prior to doing routine inspection, make sure the aspect insatiable.
technician already known its product specification – see
Manual Book.

2 Make sure inspection done while product not in use and


no added items as well.

3 Ways Of Reading Manual Service Book:

Component
Component shown section which must be check.

Aspect
Aspect indicated component inspection related to any
detriment.

Qty
Numerical in “Qty” indicated component quantity related
to product pertinent.

Picture
Picture and arrow head used to ease the technician in
order to see component's position that will be checked.

No Inspection Items Acceptance Standard Qty Picture Period Action/Recomendation


1 Overall components/items Cleanness, corrosion, - 1 week Clean, dry, check
dried, sturdy and sturdy & rigidity and
smoothness smoothness

2 Adjuster hi-lo, back-raise, knee- Stuck, sluggish, worn 4 6 Grease, change if worn
raise crank mechanism out/broken months out/broken

3 Back-raise mattress platform-bolt Tightening, worn out, 2 6 Fasten, grease, change


to lifter (motor pin, washer snap sound when moving, months if worn out
E8) can’t be rotated,
with/without washer

4 Base mattress platform-bolt to Tightening, worn out, 2 6 Fasten, grease, change


chassis frame (base mattress pin, sound when moving, months if worn out
hex nut M8, plate washer M8) can’t be rotated

12
No Inspection Items Acceptance Standard Qty Picture Period Action/Recomendation
5 Middle mattress platform-bolt Tightening, worn out, 2 6 Fasten, repair, change if
to kneerest mattress (motor pin, sound when moving, months worn out/broken
washer snap E8) can’t be rotated,
with/without washer
6 All mattress platform ribs holder Tightening, bend, - 6 Tightening, bend,
broken months broken

7 Mattress platform support wheel Tightening, worn out, 1 6 Grease, change if worn
sound when moving, months out
can’t be rotated

8 Lifter hinge bolt (front & rear) Tightening, worn out, 4 6 Fasten, grease, change
(shaft pin hinge, nylon washer) sound when moving, months if worn out/broken
can’t be rotated

9 Centrallock pedal & hinge bolts Stuck/sluggish, bent, 2 6 Grease, repair, change if
(right & left) fracture, tightening, months needed
worn out

10 Bumpers (front & rear-right/left) Stuck, broken, 4 6 Fasten, grease, change


fracture, sluggish months if broken

11 Mattress stopper (retainer) Tightening, crack, 4 6 Fasten, grease, repair,


bent/broken months change if needed/worn
out

12 Infuse pole holder (front & rear- Sluggish, worn out, 4 6 Grease, repair, change if
right/left) broken, stuck months worn out/broken

13 Mattress platform ribs Tightening, bent, 4 6 Fasten, repair, change if


broken, set months worn out/broken

14 Backrest & kneerest & hi-lo Tightening, worn out, 3 6 Fasten, grease, change
adjuster crank hinge bolt broken months if worn out/broken

15 Castor holder-leg lid/cover Loose/released, 4 6 Fasten, change if


broken months broken

16 5” centrallock double wheel Wheel and wheel 4 6 Fasten, grease, change


castor shaft worn out, months if worn out/broken
tightening castor bolt,
stuck, sound when
moving

13
No Inspection Items Acceptance Standard Qty Picture Period Action/Recomendation
17 Upper side guard (right & left) Loose/released, 4 6 Fasten, change if
- Side guard bolt, hex.nut M8, sluggish/ months broken, grease if
plate washer M8 stuck,broken, sound needed
when moving

18 Lower side guard (right & left) Loose/released, 4 6 Fasten, change if


- Side guard bolt, hex.nut M8, sluggish/ months broken, grease if
plate washer M8 stuck,broken, sound needed
when moving
19 Infuse holder & hangers Tightening, bent, 1&4 6 Fasten/adjust, repair,
broken months change if broken/
fracture

20 Upper & lower pipe (section) Bent, fracture 2 6 Fasten/adjust, repair,


months change if fracture/
broken-if needed

21 Locking bolt Crack, worn out/ 1 3 Fasten, change if worn


broken, sluggish months out/broken, grease if
needed

14
15

Anda mungkin juga menyukai