Anda di halaman 1dari 8

PERJANJIAN SEWA MENYEWA RUKO

LEASE AGREEMENT OF SHOP


Jl. Pakuan, RT 005 / RW 008, Baranang Siang, Bogor Timur, Kota Bogor.

Pada hari ini tanggal 21 bulan Januari tahun 2023


(tanggal dua puluh satu bulan Januari tahun dua ribu dua puluh tiga)
telah sepakat kedua belah pihak, antara lain :
Today, on January 21st 2023
(Twenty-first of January year two thousand twenty three)
both parties agreed as follows:

Nama : Muhammad Asep Saepul Kohar


Alamat : KP. Kadugajah, RT006 / RW 008
Kel /des : Pandeglang
Kecamatan : Pandeglang – Banten
KTP Nomor : 3271021201720004

Dalam hal ini mewakili diri sendiri sebagai “YANG MENYEWAKAN” yang kemudian
disebut sebagai “ Pihak Pertama”
For this matter representing himself as “Lessor” hereinafter referred as “First Party”

Nama : Rizky Yustifasari


Alamat : Dk. Kiyan
Kel / Desa : Ngepungrojo
Kecamatan : Pati – Jawa Tengah
KTP Nomor : 3318104107870073

Dalam hal ini mewakili PT. Indoshisha Global Nusantara selaku Direktur Utama sebagai
“PENYEWA” yang kemudian disebut sebagai “Pihak Kedua”
For this matter representing PT. Indoshisha Global Nusantara acting as Director General as
“Lessee” hereinafter referred to as “Second Party”

Dengan ini, kedua belah pihak sepakat untuk melakukan perjanjian sewa menyewa
tanah dan bangunan ruko – yang terletak di Jl. Pakuan, RT005 / RW008 – Baranang Siang –
Bogor Timur – Kota Bogor

Herewith, both parties agreed to make a lease agreement of land and one shop located at Jl.
Pakuan, RT005 / RW008 – Baranang Siang – Bogor Timur – Kota Bogor

1
Berdasarkan surat hukum kepemilikan ruko diatas tanah seluas tanah 60 m2 , dengan luas
bangunan 60 m2
Based on the certificate of ownership, a shop in land size 60 sqm with building size at 60
sqm

Selanjutnya para pihak menerangkan bahwa perjanjian sewa-menyewa ini dilakukan dengan
syarat-syarat dan ketentuan sebagai berikut :
Furthermore, the parties explain that this lease agreement is carried out with the following
terms and conditions:

Pasal 1
Article 1

Perjanjian Sewa menyewa ini berlangsung selama 2 (dua) tahun dan mulai berlaku sejak
tanggal satu bulan Maret tahun dua ribu dua puluh tiga (01/03/2023) sehingga akan berakhir
pada tanggal Dua Puluh Delapan bulan Februari tahun dua ribu dua puluh lima (28/02/2025).
This lease agreement lasts for 2 (two) years and comes into force on the first of March year
two thousand twenty three (01/03/2023), so that it will end on the twenty eight of February
year two thousand twenty five (28/02/2025).

Pasal 2
Article 2

1. Besarnya sewa untuk masa sewa tersebut disetujui bersama oleh kedua belah pihak
sebesar Rp. 100.000.000,- (seratus juta rupiah) per 2 (dua) tahun, tidak termasuk tarif
notaris, dengan cara pembayaran sbb:
The lease amount for the rental period was agreed upon by both parties in the amount
of IDR 100.000.000,- (hundred million Indonesian Rupiah) per 2 (two) years, not
including notary fee, by payment method as follows:

2. Semua pembayaran dilakukan secara transfer ke rekening Penyewa:


Dengan Bank BNI nomor Rekening 0055843107 Atas Nama Ineu Inayati, S.Pd,

2
sebagai berikut:
- Pembayaran 1 (pertama) sebesar Rp. 50.000.000,- (lima puluh juta rupiah) untuk
sewa ruko ini, akan dilakukan saat kedua belah pihak tanda tangan yaitu pada tanggal
21 Januari 2023 (tanggal dua puluh satu bulan Januari tahun dua ribu dua puluh tiga)
dan akan disahkan oleh notaris.
- Pembayaran 2 (kedua) sebesar Rp. 50.000.000,- (lima puluh juta rupiah) untuk sewa
ruko ini, akan dilakukan pada tanggal 01 Maret 2023 (tanggal satu bulan Maret
tahun dua ribu dua puluh tiga).

All other payments will be transfer to Lessee’s bank account:


With account BNI Bank 0055843107 Atas Nama Ineu Inayati, S.Pd, as follows:
- 1st (first) Payment of IDR 50.000.000,- (fifty million Indonesian Rupiah) for lease this
shop will be paid out after both parties have signed on 21 st January 2023 (Twenty-
first of January year two thousand twenty three) and ratified and legalized by the
notary public.
- 2nd (second) Payment of IDR 50.000.000,- ((fifty million Indonesian Rupiah) for
lease this shop will be paid out on 1st March 2023 (First of March year two
thousand twenty three)

Pasal 3
Article 3

1. Pihak Pertama menjamin kepada Pihak Kedua bahwa Pihak Pertama :


The First Party guarantees to the Second Party that the First Party:

• Adalah satu-satunya pihak yang berhak menyewakan apa yang disewakannya dengan
perjanjian ini, sehingga Pihak Kedua dapat dengan tenang dan tenteram memanfaatkan
rumah tanpa ada gangguan dari Pihak Pertama atau dari pihak manapun juga,
Is the only party that has the right to lease out what it leased out under this agreement,
so that the Second Party can calmly and peacefully use the house without any
disturbance from the First Party or from any other party,

• Menyerahkan apa yang disewakannya itu bebas dari sitaan, ikatan dan beban apapun
lainnya, tidak dipergunakan sebagai jaminan hutang dengan jalan atau cara apapun, serta
bebas dari tunggakan Pajak Bumi dan Bangunan (PBB) dan lain-lain pungutan dari pihak
yang berwajib,

3
Submitting what he has leased is free from confiscation, bondage and any other
burdens, is not used as collateral for debt in any way or by any means, and is free from
arrears of Land and Building Tax (PBB) and other levies from the authorities,

• Selama Pihak Kedua memenuhi kewajiban-kewajibannya sebagai Penyewa dengan


tertib, maka Pihak Pertama atau mereka yang mendapatkan hak-haknya tidak berhak
membatalkan Perjanjian ini secara tiba-tiba dan hanya sepihak oleh pihak pertama.
As long as the Second Party fulfills its obligations as lessee in an orderly manner, then
the First Party or those who get the right are not entitled to suddenly cancel this
agreement and not entitled to cancel only from one side by the first party.

• Selama jangka waktu tersebut, persewaan ini tidak akan berakhir walaupun salah satu
Pihak meninggal dunia dalam hal mana persewaan tetap diteruskan oleh Pihak yang
masih hidup dengan para ahli waris Pihak yang meninggal dunia atau sewa menyewa ini
tidak berakhir jika yang disewanya tersebut dijual ataupun dengan cara lain dipindahkan
oleh Pihak Pertama kepada orang lain.
During this period this rental will not end even if one of the Parties passed away, in
which case the rental is continued by the living Party with the heirs of the Party who
died or this lease is sold or by other way transferred by the First Party to another
person.

• Bilamana terjadi pembatalan sepihak oleh Pihak Kedua, untuk alasan apa pun, maka
semua uang yang telah dibayarkan kepada Pihak Pertama, akan menjadi hak penuh Pihak
Pertama dan tidak dapat dikembalikan kembali ke Pihak Kedua. Bilamana penyewa tidak
melanjutkan sewa pada tahun berikutnya, maka uang deposit keamanan akan
dikembalikan kepada pihak kedua,
In the event of a unilateral cancellation by the Second Party, for any reason, all money
that has paid to the First Party becomes the full right of the First Party and cannot be
returned back to the Second Party. If the second Party does not continue the lease in
next year, then the security deposit has paid to the First Party will be return to the
second party.

• Bilamana terjadi pembatalan sepihak oleh Pihak Pertama, untuk alasan apa pun, maka
semua uang yang telah dibayarkan kepada Pihak Pertama, akan dikembalikan kepada
Pihak Kedua full sejumlah yang telah dibayarkan kepada Pihak Pertama.
In the event of a unilateral cancellation by the First Party, for any reason, all money that
has been paid to the first party will be returned to the second party, full amount paid to
first party.

4
• Harus memperbaiki bangunan ruko ini terlebih dahulu, agar bangunan ruko ini layak
untuk dihuni sesuai keinginan dan permintaan dari pihak kedua sebelum masa kontrak ini
berlaku.
First of all have to fix this shop building, in order to make this shop can be habited as per
second party want and request before the contract comes into force.

Pasal 4
Article 4

1. Pihak Kedua menjamin kepada Pihak Pertama bahwa Pihak Kedua:


The Second Party guarantees to the First Party that the Second Party:

• Memelihara apa yang disewanya itu sebagaimana lazimnya, menurut ketentuan,


peraturan dan kebiasaan yang berlaku, semua itu atas beban dan resiko pihak kedua
sendiri. Menggunakan bangunan untuk penyimpanan (gudang) dan kantor bukan untuk
produksi usaha yang dilakukan Pihak Kedua. Selama waktu penyewaan pihak pertama
dapat mengecek kondisi bangunan dengan ijin dari pihak kedua.
Maintain what is being rented as usual, according to applicable rules, regulations and
customs, all at the expense and risk of the Second Party itself. Use what being rented for
storage and office but not for production of Second Party’s business. During rent period
first party allow to check the house with permission from second party.
• Membayar tagihan, listrik dan pungutan-pungutan lain antara lain membayar iuran
kebersihan, pemungutan sampah, dan keamanan per bulan selama masa sewa menurut
perjanjian ini.
Paying bills, electricity and other fees, including cleaning, garbage collection and
security per month during the rental period according to this agreement.

• Memperbaiki semua kerusakan kecil yang terjadi pada bangunan, berikut kerusakan
besar karena kesalahan, keteledoran ataupun kelengahan Pihak Kedua, sedangkan
kerusakan besar karena bencana alam, salah konstruksi atau force majeure tetap menjadi
beban dan tanggungan Pihak Pertama sendiri.
Repair all minor damage that has occurred to the building, along with major damage
due to mistakes, negligence of the Second Party, while major damage due to natural
disasters, wrong construction or force majure reminds a burden and the responsibility
of the First Party itself.

• Tidak diperbolehkan untuk mengadakan perubahan, tambahan atau pengaturan kembali


pada bangunan dan tanah yang bersangkutan.

5
It is not permitted to make changes, additions or rearrangements to the building and
land concerned.

Pasal 5
Article 5

1. Bilamana Pihak Kedua bermaksud untuk memperpanjang perjanjian sewa menyewa ini,
maka harga sewa per tahun akan dinego dan disepakat kembali, dan dalam waktu 3 (tiga)
bulan sebelum masa sewa berakhir, Pihak Kedua wajib memberitahukan kehendaknya itu
kepada Pihak Pertama untuk dibuatkan perjanjian sewa menyewa baru dengan kondisi
yang disepakati oleh kedua belah pihak pada saat itu.
If the Second Party intends to extend this lease agreement, then the yearly lease price will
be renegotiated and mutually agreed, and within 3 (three) months before the due date,
the Second Party is required to notify the first to make a new lease agreement with the
conditions agreed by both parties at that time.

2. Bilamana Pihak Pertama bermaksud dan berencana untuk menyewakan kembali ruko ini
kepada pihak lain (selain Pihak Kedua) atau bahkan Pihak Pertama berencana tidak ingin
menyewakan kembali ruko ini kepada Pihak Kedua setelah masa kontrak sewa ini
berakhir, maka Pihak Pertama wajib memberitahukan kehendaknya itu kepada Pihak
Kedua dalam waktu 3 (tiga) bulan sebelum masa sewa berakhir dan memberikan waktu 2
(dua) minggu kepada Pihak Kedua untuk mengosongkan ruko ini setelah masa sewa
berakhir.
If the First Party intends and planned to lease this shop to other Party (other than the
Second Party) or even planned to not lease this shop again to the Second Party after the
lease agreement period has ended, the First Party is required to notify the Second Party
within 3 (three) months before the lease agreement is expired and give 2 (two) weeks for
Second Party to vacate the building after the lease period has ended.

Pasal 6
Article 6

1. Bilamana masa sewa sudah berakhir dan tidak diadakan perpanjangan lagi, Pihak Kedua
wajib dengan segera dan tanpa syarat apapun menyerahkan kembali apa yang disewanya
itu dalam keadaan baik setelah masa sewa berakhir.

6
When the lease period has ended and no further extension is held, the Second Party is
obliged to immediately any without any conditions give back what was leased in good
condition after the lease period ends.

2. Bilamana pada waktu yang ditentukan di atas Pihak Kedua belum juga dapat menyerahkan
bangunan tersebut dalam keadaan baik, Pihak Pertama diberi kuasa mutlak dan penuh
tanpa pemberitahuan kepada Pihak Kedua, dengan segala cara mengosongkan serta
menguasai kembali bangunan tersebut dan bilamana perlu dengan bantuan dari yang
berwajib.
If at the time specified above the Second Party has not been able to hand over the
building in good condition, the First Party is given absolute and full power without
notification to the Second Party, by all means emptying and controlling the building
again and if necessary with the assistance of the authorities.

Pasal 7
Article 7

Segala hak dan kewajiban, yang masing-masing pihak harus penuhi atas kekuatan
perjanjian ini tidak akan berakhir karena meninggalnya salah satu pihak, akan tetapi harus
dipenuhi oleh ahli waris dari pihak yang meninggal dunia atau yang berhak, dan berlaku
pula untuk penyewa yang baru, apabila yang disewakan itu dengan cara apa pun berpindah
tangan kepada pihak yang lain.

All rights and obligations, which each party must fulfil by virtue of this agreement will not
end due to the death of one of the parties, but must be fulfilled by the heirs of the
deceased or entitled party, and also apply to new tenants, if the leased party in any way
changes hands to the other party.

Pasal 8
Article 8

Akhirnya untuk segala urusan perjanjian ini dengan segala akibatnya kedua belah pihak
memilih pengadilan umum yang sah dan tidak berubah lagi pada Kantor Panitera
Pengadilan Negeri di Bogor.

7
Finally, for all matters of this agreement with all its consequeces both parties choose a legal
general court, which cannot be changed, at the Secretariat Office of the Disctrict Court in
Bogor.

Bogor, 20 Desember 2021

Pihak Pertama / PEMILIK Pihak Kedua / PENYEWA


First Party/ Lessor Second Party/ Lessee

( Muhammad Asep Saepul Kohar ) ( Rizky Yustifasari )

SAKSI
Witnesses

( ) ( )

Anda mungkin juga menyukai