Anda di halaman 1dari 17

International Conference on Business Studies and Education (ICBE)

e-ISBN: 978-967-19611-0-0

Analisis Kesalahan Bahasa dalam Penulisan


Karangan Bahasa Melayu Pelajar Tingkatan Tiga di
Sekolah Menengah San Min (Suwa) Teluk Intan
(Sekolah Persendirian Cina)
Ugartini Magesvaran1, Zamri Mahamod2, Irma Mahad3, Intan Nur Syuhada4
Fakulti Pendidikan, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, Selangor, Malaysia
E-mail: p103831@siswa.ukm.edu.my

Abstrak
Kemahiran menulis merupakan salah satu kemahiran bahasa yang terdapat dalam Standard Kurikulum Bahasa
Melayu. Antara penekanan yang diberikan dalam aspek menulis ialah pelajar mampu melahirkan idea
berdasarkan ilmu pengetahuan serta pengalaman peribadi yang telah dilalui oleh pelajar itu sendiri dalam
pelbagai jenis penulisan yang dihasilkannya. Penggunaan ayat yang gramatis, ejaan dan tanda baca yang betul
dan tulisan yang kemas serta jelas merupakan penekanan yang diberikan dalam menghasilkan penulisan yang
baik. Namun begitu, kesalahan bahasa ini kerap dilakukan oleh pelajar lebih-lebih lagi dalam proses penguasaan
bahasa kedua. Kesalahan bahasa terjadi berpunca daripada kesalahan yang berlaku dalam pertuturan dan
akhirnya terbawa-bawa dalam penulisan pelajar bahasa kedua. Kajian yang dijalankan ini adalah bertujuan
untuk menganalisis kesalahan bahasa dalam penulisan karangan Bahasa Melayu pelajar berbangsa Cina
tingkatan tiga di Sekolah Menengah San Min (SUWA) Teluk Intan, Perak dari aspek ortografi, aspek kata,
aspek frasa dan aspek ayat. Kajian ini adalah bersifat kualitatif dengan analisis dilakukan terhadap 30 sampel
karangan penulisan pelajar dan temubual melibatkan empat orang guru Bahasa Melayu daripada sekolah
berkenaan. Data kajian dianalisis berdasarkan Teori Analisis Kontrastif dan Teori Kesalahan Corder (1981).
Hasil kajian menunjukkan kekerapan kesalahan aspek struktur ayat adalah kekerapan yang paling tinggi
dilakukan oleh pelajar Cina dalam penulisan karangan Bahasa Melayu iaitu sebanyak 138 kesalahan. Dari aspek
jantina pula, kekerapan kesalahan bahasa secara keseluruhan menunjukkan pelajar perempuan melakukan
kekerapan kesalahan paling tinggi iaitu 303 kesalahan berbanding pelajar lelaki sebanyak 127 kesalahan. Antara
faktor yang dikenalpasti mempengaruhi para pelajar Cina melakukan kesalahan bahasa dalam penulisan
karangan bahasa Melayu ialah penguasaan kosa kata yang lemah, tidak memahami bahasa Melayu dan tidak
berminat untuk mempelajari bahasa Melayu sebagai bahasa kedua.

Kata kunci: analisis kesalahan, bahasa kedua, penulisan, bahasa Melayu, pelajar Cina

I. PENGENALAN Dalam pembelajaran bahasa kedua dan


Bahasa kedua merupakan bahasa yang dikuasai bahasa asing, pengetahuan kosa kata amat penting
oleh seseorang individu selepas menguasai bahasa untuk membolehkan seseorang itu berkomunikasi
pertama atau bahasa ibunda. Penguasan bahasa dengan lancar sama ada dalam bentuk lisan
kedua selalunya diperoleh melalui pembelajaran, mahupun tulisan. Namun begitu, perbezaan
bukannya pemerolehan dan proses ini dilakukan linguistik antara dua bahasa boleh menimbulkan
dalam keadaan yang lebih formal, memerlukan kesukaran kepada para pelajar untuk mempelajari
banyak latihan dan pengulangan sehingga menjadi bahasa kedua dan bahasa asing termasuklah Bahasa
satu tabiat [31]. Mempelajari bahasa adalah suatu Melayu sebagai bahasa kedua dalam kalangan
aktiviti yang panjang dan kompleks [2]. Dalam pelajar-pelajar Cina [3]. Hal ini dapat dilihat ketika
konteks pengajaran dan pembelajaran Bahasa pelajar yang mempelajari Bahasa Melayu sebagai
Melayu di sekolah, proses pemerolehan Bahasa bahasa kedua menghasilkan penulisan karangan
Melayu sebagai bahasa kedua pelajar Cina adalah dalam Bahasa Melayu.
berbeza dengan proses pemerolehan bahasa
pertama mereka. Menurut Ooi [22], pengaruh Menurut Norsimah Mat Awal [19],
bahasa pertama menyebabkan pelajar Cina seseorang individu yang mahir bercakap dalam
terbawa-bawa struktur nahu bahasa pertama dalam sesuatu bahasa tidak semestinya mahir dalam
penggunaan bahasa kedua dalam pertuturan dan penulisan bahasa tersebut. Hal ini demikian,
penulisan. kemahiran menulis adalah berbeza dengan
44
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

kemahiran bahasa yang lain kerana kemahiran kesalahan pemilihan istilah dalam penulisan
menulis perlu dipelajari bukan sahaja dari aspek karangan. Kajian menyatakan pengaruh bahasa
bentuk dan corak yang berbeza malah gaya bahasa ibunda merupakan faktor utama berlakunya
dan penyampaiannya juga berbeza. Situasi yang kesalahan bahasa dalam penulisan murid-murid
sama turut berlaku dalam penulisan bahasa kedua Cina kerana mereka biasanya suka menterjemahkan
yang mendatangkan masalah apabila pelajar bahasa pertama kepada pembelajaran bahasa
berfikir dalam bahasa pertama lalu Melayu sebagai bahasa kedua dimana mereka kerap
menterjemahkan idea tersebut dalam bahasa kedua. melakukan kesalahan imbuhan kerana aspek
Hal ini menyebabkan hasil penulisan yang imbuhan dalam bahasa Cina tidak wujud.
dihasilkan oleh pelajar bahasa kedua ini tidak
memenuhi kriteria penulisan bahasa kedua. Di samping itu, Siti Rahayu Muhammad et
al [27] juga telah mengaji kesalahan tatabahasa
Proses penulisan ibarat peta jalan yang dalam penulisan karangan bahasa Melayu dari segi
menjadi pedoman dari permulaan hingga ke tempat aspek morfologi dalam kalangan murid Cina.
tujuan. Hal ini jelas menunjukkan bahawa bagi Beliau juga telah menggunakan Teori Analisis
menghasilkan penulisan yang baik dalam kalangan Kesalahan Corder (1973) dalam kajiannya
pelajar bahasa kedua memerlukan bimbingan berasaskan empat aspek kesalahan tatabahasa
berstruktur daripada guru yang berpengalaman. sepertimana dikategorikan oleh Corder. Hasil
Tindakan guru mengkaji kesilapan yang dilakukan analisis kajian didapati bahawa murid-murid Cina
oleh pelajar dalam hasil penulisan mereka secara kerap melakukan kesalahan dari segi aspek
tidak langsung dapat membantu guru-guru morfologi dalam penulisan karangan bahasa
mengenalpasti punca masalah yang dihadapi dan Melayu dimana kesalahan penggunaan imbuhan
seterusnya mencari jalan penyelesaian terbaik bagi awalan meN-dan di-.
mengatasi masalah yang dihadapi. Oleh yang
demikian, kajian ini dijalankan untuk mengenal Amirra Shazreena Aminul Razin et al [4]
pasti kesalahan sistem bahasa dalam penulisan dalam kajiannya telah memfokuskan kesalahan
karangan bahasa Melayu dalam kalangan pelajar bahasa dari segi penggunaan imbuhan awalan dan
Cina. akhiran dalam penulisan karangan murid berbangsa
India. Beliau juga menggunakan Teori Analisis
II. KAJIAN LITERATUR Kesalahan Corder (1973) dalam menganalisis
kesalahan penggunaan imbuhan awalan. Hasil
A. Kesalahan Morfologi kajian mendapati kesalahan yang kerap dibuat
Kajian yang dilaksanakan oleh Nurul Adzwa adalah penambahan imbuhan yang tidak perlu
Ahamad et. al. [20], mengenai analisis kesalahan dimana seramai 60 peratus murid melakukan
bahasa dalam penulisan karangan bahasa Melayu di kesalahannya manakala kesalahan penggunaan
kalangan pelajar tingkatan 4 telah difokuskan imbuhan akhiran pula dilakukan dalam pemilihan
kepada kesalahan penggunaan imbuhan. imbuhan yang tidak tepat iaitu sebanyak 69 peratus
Penyelidikannya bertujuan untuk mengetahui kesalahan bahasa. Murid didapati tidak menguasai
kekerapan kesalahan menggunakan imbuhan dalam imbuhan awalan dan akhiran sepenuhnya menjadi
penulisan dan hubungan makna berdasarkan punca berlakunya kesalahan bahasa dalam
konsep makna tatabahasa. Beliau telah penulisan karangan bahasa Melayu.
mengaplikasi prosedur Analisis Kesalahan Corder
(1973) [8] dalam penganalisian karangan pelajar. Norsidah binti Abdul Hamid et. al. [18]
Hasil kajian menunjukkan kesalahan imbuhan telah menganalisis kelemahan pelajar Cina dalam
mempunyai hubung kait dengan konsep makna penulisan karangan bahasa Melayu dimana hasil
dimana penggunaan kesalahan imbuhan telah kajian menunjukkan pelajar sering membuat
menyebabkan perubahan makna sesuatu ayat. kesalahan dalam aspek morfologi dimana beliau
telah mengenal pasti kebanyakkan kesalahan dari
Kajian oleh Alhaadi Ismail et al. [3] juga segi penggunaan imbuhan awalan pe-, ber-, ke-, di-
berfokus kepada kesalahan dari segi aspek , men-, kata ganti nama diri, kata tugas, kosa kata
morfologi dalam penulisan karangan bahasa dan ejaan diikuti dengan kesalahan struktur ayat.
Melayu oleh pelajar Cina. Beliau juga telah Nor Ain Nor Azman et. al. [17], pula menganalisis
menggunakan Teori Analisis Kesalahan Corder tentang kesalahan penggunaan kata sendi nama
dalam kajiannya untuk mengenalpasti kesalahan dalam penulisan karangan dimana 20 orang pelajar
mengikut kategori tertentu. Hasil kajian beliau daripada tingkatan 2 telah dijadikan sebagai sampel
didapati bahawa, murid-murid Cina membuat kajian. Hasil kajian memperlihatkan bahawa
kesalahan dari segi penggunaan imbuhan serta penguasaan pelajar terhadap penggunaan kata sendi
45
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

nama berada pada tahap yang sederhana. Hal ini Kajian mengenai kesalahan bahasa dalam
disebabkan kerana pelajar masih keliru dengan penulisan karangan telah banyak dilakukan oleh
struktur tatabahasa seperti kata tugas serta fungsi pengkaji-pengkaji tempatan. Farizah Hashim et al
kata sendi nama iaitu ‘dari’ dan ‘daripada’ semasa [11] pula mengkaji mengenai pengaruh media
membina sesuatu ayat. sosial terhadap kesalahan penggunaan tatabahasa
dalam penulisan karangan. Reka bentuk kajian
Kajian oleh Jamayah Bujangi dan Fariza berbentuk kaedah tinjauan digunakan bagi
Khalid [14] memperlihatkan penguasaan morfologi mengenalpasti pandangan guru serta langkah
dari segi beberapa konstruk sistem bahasa dengan mengatasi pengaruh media sosial terhadap
menganalisis penulisan karangan di kalangan murid kesalahan tatabahasa dalam penulisan karangan
Melayu Sarawak. Dapatan kajian didapati bahawa murid. Hasil kajian didapati bahawa terdapat
perbezaan yang signifikan antara pengaruh media
penguasaan morfologi berada pada tahap yang
sosial dengan kesalahan penggunaan tatabahasa
lemah secara keseluruhannya dimana punca
dalam penulisan dimana pengaruh terhadap aspek
berlakunya kesalahan dari segi aspek morfologi sintaksis berada pada tahap yang tinggi.
adalah disebabkan kerana pengaruh bahasa ibunda.
Dapatan ini didapati daripada temu bual guru-guru Zaliza Mohamad Nasir [29], juga telah
bahasa Melayu di sekolah tersebut dimana mengkaji kesalahan tatabahasa dari segi aspek
pembelajaran formal dan komunikasi harian masih morfologi, sintaksis dan semantik. Sampel kajian
dipengaruhi oleh penggunaan bahasa ibunda di terdiri daripada pelajar Indonesia yang mengambil
kalangan murid Sarawak. Kajian didapati kursus bahasa Melayu penulisan ilmiah di
university awam Malaysia. Hasil analisis
penguasaan kata adjektif berada pada tahap yang
menunjukkan pelajar kerap melakukan kesalahan
tinggi, diikuti dengan penguasaan kata pemeri, kata dari segi aspek sintaksis diikuti dengan aspek-aspek
ganti nama, serta kata majmuk pada tahap yang lain. Beliau juga telah mengenalpasti faktor-faktor
sederhana. Penguasaan kata sendi nama mencatat berlakunya kesalahan tatabahasa dalam penulisan
tahap yang paling lemah. karangan. Kekurangan pengetahuan mengenai
struktur bahasa Melayu serta kekeliruan makna
B. Kesalahan Sintaksis perkataan menyebabkan wujudkan kesalahan
Siti Baidura Kasiran dan Nurul Jamilah [26], telah tatabahasa begitu banyak dalam penulisan
mengkaji kesalahan bahasa dalam penulisan karangan. Kemungkinan mereka beranggapan
karangan dari segi aspek kata, ayat, frasa, dan bahawa, penggunaan bahasa Melayu di Indonesia
ortografi. Sampel kajian terdiri daripada pelajar dengan Malaysia sama dari segi sistem bahasanya.
asing yang mengambil kursus bahasa Melayu II di
sebuah Institusi Awam. Dapatan menunjukkan C. Kesalahan Ortografi
pelajar asing kerap melakukan kesalahan dari segi Ridawati Limpu [24], dalam kajiannya
aspek ortografi iaitu kesalahan penggunaan huruf memperlihatkan kesalahan ejaan dalam penulisan
kecil dan besar serta dari segi aspek ejaan. Pengkaji karangan. Seramai 30 orang murid telah dijadikan
juga telah mengenalpasti faktor-faktor sebagai sampel kajian dimana beliau mengaji aspek
menyebabkan kesalahan bahasa dalam penulisan kesalahan ejaan mengikut jantina untuk mengetahui
karangan. Hasil kajian mendapati bahawa tahap penguasaan struktur bahasa Melayu. Dapatan
kesalahan tatabahasa wujud di kalangan pelajar menunjukkan kekerapan kesalahan ejaan dalam
asing disebabkan oleh faktor gangguan bahasa penulisan karangan berada pada tahap yang
ibunda, keadaan persekitaran serta sikap pelajar itu sederhana.
sendiri.
Menurut Anne Jeffrey Kihob dan
Suthanthiradevi [13], dalam kajiannya Saidatul Nornis bt. Hj. Mahali [5] dalam
mempraktikkan tentang kesalahan bahasa dari segi kajiannya telah mengenalpasti kesalahan
aspek ayat, frasa dan perkataan dalam kalangan
penggunaan tanda baca terutamanya tanda
murid berbangsa India. Beliau mendapati
kebanyakkan struktur binaan ayat merupakan baca koma dan noktah dalam penulisan
penterjemahan literal daripada bahasa Tamil. karangan bahasa Melayu. Beliau telah
Dengan ini, dapatan membuktikan bahawa murid- menjadikan pelajar-pelajar tingkatan 4 dari
murid berbangsa India kerap melakukan kesalahan sekolah luar Bandar, Sabah sebagai sampel
penggunaan aspek perkataan diikuti dengan kajian. Dapatan kajian menunjukkan pelajar
kesalahan penggunaan aspek ayat serta frasa. gagal menggunakan tanda baca koma dan
Secara keseluruhannya, pengaji mengatakan murid- noktah dalam penulisan karangan. Hal ini
murid Tamil tidak menguasai struktur tatabahasa menyukarkan guru-guru bahasa untuk
sepenuhnya. membacanya dimana impresi terhadap hasil
karangan dipengaruhi secara keseluruhannya
disebabkan kerana tiada penggunaan tanda
46
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

baca. Justeru, segala penulisan seharusnya menyebabkan kelemahan aspek tatabahasa dalam
menggunakan tanda baca bagi memudahkan penulisan karangan merangkumi faktor
pembaca memahami idea yang disampaikan persekitaran, pengaruh bahasa ibunda, kaedah
oleh penulis. pengajaran dan sikap individu yang kurang
mementingkan bahasa Melayu. Faktor persekitaran
D. Faktor Kesalahan Bahasa dan pengaruh bahasa ibunda dalam penulisan
Satu kajian dilaksanakan oleh Nurul Aisyah berada pada tahap yang tinggi. Ringkasnya, kajian-
Abdullah et al. [21] tentang punca-punca yang kajian lepas berikut menunjukkan pelbagai jenis
mempengaruhi penulisan karangan bahasa Melayu kesalahan struktur bahasa yang wujud dalam
dalam kalangan pelajar sekolah menengah. Hasil penulisan karangan bahasa Melayu dalam kalangan
kajian mendapati bahawa tahap min bagi faktor semua pelajar tidak kira kaum Melayu, Cina dan
persekitaran, faktor pengajaran dan pembelajaran Tamil kerana tidak menguasai sistem bahasa
dan faktor individu adalah berada pada tahap yang Melayu sepenuhnya.
sederhana. Pengkaji menyimpulkan bahawa,
ketiga-tiga faktor merupakan faktor utama Menurut Daisy Paul et. al [9] dalam
mempengaruhi penulisan karangan pelajar sekolah kajiannya mengenai kewujudan bahasa antara
menengah. Oleh hal yang demikian, para guru dalam penulisan karangan turut disebabkan kerana
diminta mengambil tahu faktor yang pengaruh bahasa ibunda dimana pelajar kerap
mempengaruhi penulisan supaya guru-guru dapat mentejemahkan bahasa ibunda mereka kepada
bersedia dengan kaedah pengajaran yang penulisan bahasa Melayu secara langsung. Sampel
bersesuaian bagi mereka. bagi kajian kes ini adalah pelajar suku Dusun
Tindal, Sabah. Penggunaan ketara bahasa Dusun
Amirra Shazreena Aminul Razin et. al. Tindal di kalangan pelajar menjadi faktor
[4], mengatakan dalam kajiannya bahawa penghalang dalam penggunaan bahasa Melayu
berdasarkan pemerhatian yang telah dibuat, pelajar standard dengan biasa. Guru-guru bahasa Melayu
masih tidak seberapa memahami permasalahan di sekolah berkaitan telah mengambil pelbagai
yang dibangkitkan, serta tidak terbiasa dalam strategi untuk mengurangkan penggunaan bahasa
penggunaan imbuhan dalam sesuatu ayat kerana antara dalam penulisan karangan tetapi masih tidak
bahasa pertamanya tidak memiliki unsur terdapat sebarang perubahan. Keadaan lebih
imbuhannya. Komunikasi dalam bahasa Melayu di merisaukan guru-guru apabila menilai penguasaan
rumah dan sekolah penting kerana faktor pelajar terhadap mata pelajaran bahasa Melayu
persekitaran memainkan peranan utama dalam kerana ia merupakan syarat wajib pelajar lulus.
pembelajaran bahasa Melayu sebagai bahasa
Kedua. Pernyataan ini juga dibuktikan oleh Chew III. METODOLOGI
Fong Peng [7] iaitu pelajar Cina kerap melakukan
Reka bentuk kajian ialah kajian kualitatif. Menurut
kesalahan bahasa disebabkan oleh faktor
Tay dan Wong [28], kajian berbentuk kualitatif
persekitaran dimana latar belakang keluarga dan
dapat membataskan skop kajian, masa kajian,
rakan-rakan sekalian yang hanya mengutamakan
peserta kajian dan lokasi kajian yang membolehkan
bahasa pertama ketika berkomunikasi.
sesebuah kajian dilaksanakan secara terperinci dan
Mohd Helmi dan Puteri Roslina [15] menyeluruh. Lokasi kajian dilakukan di salah
menerusi kajian mereka untuk mengenal pasti sebuah sekolah persendirian Cina iaitu Sekolah
jenis-jenis strategi komunikasi murid Cina dalam Menengah San Min (SUWA) di Teluk Intan, Perak.
pembelajaran bahasa Melayu sebagai bahasa kedua Aspek-aspek kesalahan bahasa akan diteliti
mendapati terdapatnya strategi penukaran kod yang daripada aspek ortografi, kesalahan aspek kata,
digunakan oleh murid tersebut. Penggunaan kesalahan aspek frasa dan kesalahan aspek ayat.
penukaran kod dalam komunikasi adalah Sampel dipilih secara rawak daripada populasi 133
disebabkan murid-murid ingin memastikan proses orang pelajar tingkatan tiga iaitu 30 orang sampel
komunikasi berjalan dengan lancar. Situasi ini yang mempelajari bahasa Melayu sebagai bahasa
bermakna, murid Cina memasukkan penggunaan kedua di bawah bimbingan guru mata pelajaran.
bahasa Mandarin ketika berkomunikasi dalam Kaedah persampelan rawak diaplikasikan dalam
bahasa Melayu. Keadaan ini terjadi kerana faktor kajian ini. Seramai empat orang sampel telah
kekurangan kosa kata bahasa Melayu dan dipilih untuk menjawab soalan temu bual yang
pengetahuan mereka berkaitan peraturan bahasa. telah disediakan. Sampel terdiri daripada guru-guru
yang sedang atau pernah mengajar mata pelajaran
Nursidah binti Ab. Hamid et. al. [18], Bahasa Melayu untuk pelajar Cina di sekolah
menyatakan dalam kajiannya faktor-faktor yang menengah persendirian ini.
47
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

Data dari kajian adalah menerusi dua Baidura Kasiran et. al. [26] berpendapat bahawa
kaedah iaitu kaedah analisis dokumen dan temu teori ini membandingkan dua bahasa iaitu bahasa
bual. Kaedah pengumpulan data dibahagikan asal dan bahasa sasaran pelajar. Bahasa asal
kepada dua iaitu penulisan karangan dan temu bual. bermaksud bahasa ibunda seseorang malah bahasa
Kajian ini mengehadkan dapatan data dalam bentuk sasaran dikaitkan pembelajaran bahasa yang kedua.
penulisan karangan pelajar sahaja. Karangan Teori ini ini juga digunakan untuk mengenalpasti
pelajar ialah satu set data bertulis yang perlu kesukaran dan kesenangan yang dihadapi oleh
dianalisis mengikut aspek-aspek yang digariskan seseorang semasa pembelajaran bahasa kedua.
dalam sistem bahasa. Oleh itu, beberapa skrip
jawapan ujian bahagian B kertas penulisan murid Teori analisis kontrastif ini mengandaikan
tingkatan tiga yang berbangsa Cina dipilih secara bahawa seseorang yang belajar bahasa kedua akan
rawak untuk dijadikan sebagai sampel kajian. menerima dengan mudah unsur-unsur bahasa lain
Kaedah temu bual dilaksanakan secara atas talian yang sama dengan bahasa asal manakala
iaitu memerlukan guru iaitu responden temu bual pemerolehan unsur-unsur berbeza akan
untuk mengisi google docs yang diberikan dalam menimbulkan kesukaran dalam proses
bentuk pautan. Temu bual yang dijalankan adalah pembelajaran bahasa. Teori ini memperlihatkan
bertujuan untuk mengumpulkan maklumat pengaruh bahasa ibunda merupakan penyebab
mengenai kesalahan yang kerap dilakukan pelajar utama wujudnya kesalahan bahasa dalam
dalam penulisan karangan bahasa Melayu. Borang penulisannya dimana penterjemahan secara
temu bual dibahagikan kepada tiga bahagian iaitu langsung dari bahasa Cina kepada bahasa sasaran.
Bahagian A (demografi responden), bahagian B Misalnya, bahasa Cina diterjemahkan kepada
(sikap dan minat pelajar terhadap penulisan bahasa Melayu. Teori analisis kesalahan oleh
karangan) dan bahagian C (faktor, cabaran dan Corder (1971) pula menjelaskan bahawa kebiasaan
langkah yang dapat menambahbaikkan penulisan bahasa pertama pelajar akan kerap mengganggu
karangan pelajar). atau menghalangnya daripada memperoleh bahasa
kedua pelajar tersebut.
Kaedah pemerhatian telah diaplikasikan
berdasarkan penerapan teknik pemerhatian di Teori analisis kesalahan Corder
dalam kelas sewaktu sesi pelajaran berlangsung, memperlihatkan kesalahan bahasa sebagai
dimana pengkaji sebagai guru bahasa Melayu telah kesalahan interlingual yang terjadi disebabkan oleh
memberi arahan kepada pelajar untuk permindahan atau penterjemahan bahasa pertama
menghasilkan sebuah karangan berdasarkan soalan kepada bahasa kedua. Pernyataan berikut disokong
yang diberikan. Seterusnya, responden perlu oleh Richards [23], yang mengatakan kesalahan-
menulis karangan tanpa semakan secara langsung kesalahan demikian berlaku kerana seseorang
oleh guru (proses guru membetulkan kesalahan pelajar kurang menguasai dan mempelajari bahasa
murid semasa mereka menulis karangan). Hal ini keduanya. Teori analisis kesalahan Corder bukan
adalah untuk memastikan terdapat kesalahan sahaja untuk menganalisis kesalahan-kesalahan
bahasa secara telus diperoleh sebagai data daripada yang wujud dalam sesuatu penulisan malah ia juga
hasil penulisan tersebut. Teori Analisis Kesalahan memperlihatkan faktor-faktor berlakunya kesalahan
Cordner diaplikasikan bagi mengenal pasti bahasa sedemikian. Oleh hal yang demikian,
kesalahan-kesalahan dalam penulisan karangan pengkaji telah memilih kedua-dua teori ini untuk
pelajar. Berdasarkan hasil data tersebut, pengkaji menganalisis kesalahan bahasa dalam penulisan
mengaitkan dapatan temu bual bersama guru mata karangan bahasa Melayu berdasarkan jantina serta
pelajaran Bahasa Melayu berkaitan faktor-faktor mengenalpasti faktor-faktor yang mempengaruhi
yang mempengaruhi murid Cina melakukan pelajar Cina melakukan kesalahan bahasa dalam
kesalahan dalam penulisan karangan. penulisan karangannya [12].

Kajian ini mengaplikasikan dua teori IV. DAPATAN DAN PERBINCANGAN


untuk menganalisis kesalahan yang dilakukan oleh KAJIAN
pelajar Cina dalam penulisan. Antaranya ialah teori Bahagian ini akan membincangkan hasil analisis
analisis kontrastif dan teori analisis oleh Corder. 4. yang dilakukan terhadap empat aspek kesalahan
Amirra Shazreena [4] menunjukkan dalam sistem bahasa iaitu aspek ortografi, aspek kata,
penyelidikannya bahawa teori analisis kontrastif aspek frasa dan aspek ayat. Seterusnya faktor-
menduduki posisi dominan dalam bidang faktor yang mempengaruhi pelajar Cina melakukan
pengajaran dan pembelajaran bahasa yang kesalahan bahasa dalam penulisan karangan
membandingkan struktur dua bahasa. Menurut Siti melalui hasil dapatan temubual yang dijalankan
terhadap lima orang guru yang mengajar mata
48
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

pelajaran bahasa Melayu di lokasi kajian. Jadual Jadual 4.2.1 Jadual [3]
4.1 di bawah menunjukkan analisis latar belakang
responden kajian dalam bentuk peratusan dan Jenis kesalahan Lelaki
kekerapan. Bilangan Kekerapan
pelajar
Jadual 4.1 Jadual [1] O1- Ejaan 6 22
O2-Huruf besar/kecil 3 5
Jantina Kekerapan Peratusan (%) O3- Tanda baca 2 7
Lelaki 14 46.7 Jumlah 11 34
Perempuan 16 53.3
Jumlah 30 100 Jadual 4.2.2 Jadual [4]

Seramai 30 orang pelajar Cina yang terdiri Jenis kesalahan Perempuan


daripada pelajar tingkatan 3 dijadikan sebagai Bilangan Kekerapan
responden kajian. Pelajar lelaki seramai 14 orang pelajar
iaitu sebanyak 46.7 peratus daripada jumlah O1- Ejaan 13 39
keseluruhan manakala pelajar perempuan seramai O2-Huruf besar/kecil 5 7
16 orang pelajar iaitu sebanyak 53.3 peratus O3- Tanda baca 8 12
daripada jumlah responden. Sebanyak 30 karangan Jumlah 26 58
dijadikan sebagai instrumen kajian untuk mencapai
objektif kajian. Responden yang telah dipilih ini, Berdasarkan jadual di atas dapat dilihat
dianalisis berdasarkan jantina. bahawa kekerapan kesalahan penggunaan ortografi
yang tinggi telah dilakukan oleh pelajar perempuan
A. Kesalahan Aspek Ortografi seramai 58 orang manakala pelajar lelaki hanya
Dorkas Epa [10] dalam kajiannya menyatakan terdiri daripada 11 orang. Berikut merupakan
kesalahan ortografi merupakan perkara yang perlu contoh kesalahan ortografi yang telah dilakukan
dipandang serius oleh setiap pendidik kerana oleh pelajar Cina dalam penulisan karangan.
kesalahan ortografi berkemungkinan boleh
mengubah makna sesuatu perkataan. Perubahan 1) O1- Kesalahan ejaan
makna sesebuah kata boleh mempengaruhi
keseluruhan ayat yang dibina oleh pelajar. Jadual 4.2.3 Jadual [5]
Zeckqualine Melai dan Dayang Nurlisa Abang
Zainal Abidin [30], pula melihatkan kesalahan Sampel Ejaan salah Jenis kesalahan
ortografi sebagai kesalahan ejaan yang dibahagikan
kepada tiga jenis kesalahan dimana kesalahan dari
segi pertukaran huruf dengan huruf lain, Sampel 2 Peratama Penambahan
penambahan huruf dalam perkataan dan huruf dalam
pengguguran huruf dalam perkataan. perkataan
Sampel 2 perhatiaan Penambahan
Jadual 4.2 Jadual [2] huruf dalam
perkataan
Jenis kesalahan Kekerapan Peratusan
Sampel 11 perkawinan Pengguguran
keseluruhan (%) huruf dalam
O1- Ejaan 61 66.3 perkataan
O2-Huruf 12 13.0 Sampel 24 hendalah Pengguguran
besar/kecil huruf dalam
O3- Tanda baca 19 20.7 perkataan
Jumlah 92 100 Sampel 11 Die Pertukaran huruf
dengan huruf
Berdasarkan jadual 4.2, kekerapan lain
kesalahan penggunaan ortografi secara keseluruhan
berlaku sebanyak 92 kesalahan yang merangkumi Berdasarkan jadual di atas, penambahan
tiga aspek iaitu kesalahan ejaan, kesalahan huruf huruf dapat dilihat pada perkataan ‘peratama’ dan
besar dan huruf kecil serta kesalahan tanda baca. ‘perhatiaan’ yang mana sepatutnya ejaan betul ialah
Dapatan menunjukkan bahawa, kesalahan ejaan ‘pertama’ dan ‘perhatian’. Penambahan huruf
mencatatkan jumlah yang tertinggi iaitu sebanyak menjadikan struktur suku kata bertambah.
61 kesalahan iaitu 66.3 peratus. Misalnya, perkataan /per/ta/ma/ bertambah menjadi
empat suku kata iaitu /pe/ra/ta/ma/. Pengguguran
huruf dalam perkataan dapat dilihat pada perkataan
‘perkawinan’ dan ‘hendalah’ dimana pelajar telah
49
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

menggugurkan huruf konsonan ‘h’ dalam perkataan Berdasarkan jadual berikut, didapati
‘perkawinan’ yang mana sepatutnya dieja seperti bahawa sampel 6 telah melakukan kesalahan tanda
‘perkahwinan’, sama juga untuk pengguguran huruf tanya (?) bagi ayat di mana perkataan ‘apakah’
konsonan ‘k’ dalam perkataan ‘hendalah’ yang jelas mengambarkan ia merupakan ayat tanya tetapi
sepatutnya dieja seperti ‘hendaklah’. Dari aspek sampel 6 telah menggunakan tanda noktah (.).
pertukaran huruf dengan huruf lain pula dapat Sampel 17 dan 28 pula telah melakukan kesalahan
dilihat dalam perkataan ‘die’ dan ‘bergadoh’ yang penggunaan tanda koma dalam ayatnya. Pelajar
mana pelajar Cina keliru dengan sebutan bunyi keliru dengan penggunaan tanda koma. Hal ini
vokal /a/e/o/u. dapat dilihat dalam ayat penulisan karangan,
mereka menggunakan tanda koma pada tempat
2) O2- Kesalahan penggunaan huruf besar/kecil yang tidak memerlukan tanda baca.

Jadual 4.2.4 Jadual [6] B. Kesalahan Aspek Kata


Kesalahan tatabahasa dalam aspek kata sering
Sampel Perkataan Jenis berlaku dalam penulisan kerana kurangnya
salah kesalahan penumpuan, keletihan, kecuaian dan aspek-aspek
lain [23]. Kesalahan aspek kata seperti imbuhan,
Sampel 3 Keluarga saya Huruf kecil
kata hubung, kata pemeri, kata imbuhan dan lain-
menaiki kereta
lain adalah kerana tidak menguasai tatabahasa
ke pulau
bahasa Melayu dan kurang pasti dan keliru
Langkawi
menggunakan perkataan yang betul, tepat, gramatis
Sampel 17 Punca-Punca Huruf besar semasa menulis atau berkomunikasi [1].
buli yang ….
Sampel 26 yang tidak baik Huruf besar Jadual 4.3 Jadual [8]
di Internet.
Jenis kesalahan Kekerapan Peratusan
Berdasarkan jadual di atas, pengkaji dapat keseluruhan (%)
merumuskan bahawa, pelajar-pelajar Cina berkeliru K1- Imbuhan 76 68.5
dengan penggunaan huruf besar dan kecil. Sampel K2- Kata hubung 17 15.3
3 telah menggunakan huruf kecil untuk kata nama K3- Pemeri 10 9.0
khas iaitu ‘pulau Langkawi’, sepatutnya ‘Pulau K4- Kata ganda 8 7.2
Langkawi’. Pelajar juga membuat kesalahan Jumlah 111 100
penggunaan huruf besar bagi kata kunci iaitu
Berdasarkan jadual 4.5, kekerapan
‘Punca-Punca’, sepatutnya ‘Punca-punca’ dan
keseluruhan untuk kesalahan aspek kata dikenal
perkataan ‘Internet’ yang mana tidak menggunakan
pasti sebanyak 111 kesalahan. Antara kesalahan
huruf besar iaitu menjadi ‘internet’.
yang berlaku di bawah kategori aspek kata ialah
3) O3- Kesalahan pengunaan tanda baca kesalahan imbuhan, kesalahan kata hubung,
kesalahan kata pemeri dan kesalahan kata ganda.
Jadual 4.2.5 Jadual [7] Data kajian mendapati bahawa jenis kesalahan
daripada aspek imbuhan (K1) mendominasi
Sampel Tanda baca Jenis kesalahan di bawah aspek kata dalam penulisan
salah kesalahan karangan pelajar sebanyak 76.
Sampel 6 Persoalannya, Tanda tanya Jadual 4.3.1 Jadual [9]
apakah cara-
cara untuk Jenis kesalahan Lelaki
menjaga Bilangan Kekerapan
kesihatan diri. pelajar
Sampel 17 Antara, cara Tanda koma K1- Imbuhan 11 32
ialah kurang K2- Kata hubung 5 10
kasih sayang K3- Pemeri 2 2
daripada ibu K4- Kata ganda 4 4
bapa. Jumlah 22 51
Sampel 28 Jelas bahawa, Tanda koma
Kita mestilah Jadual 4.3.2 Jadual [10]
makan makanan
yang seimbang Jenis kesalahan Perempuan
pada setiap hari. Bilangan Kekerapan
pelajar
50
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

K1- Imbuhan 12 44 Sampel 8 saya tutup Kata hubung


K2- Kata hubung 6 7 semua gabungan
K3- Pemeri 4 8 elektrik, kipas
K4- Kata ganda 2 4 dan pintu
Jumlah 24 63 rumah pergi
pasar malam..
Berdasarkan jadual di atas, kekerapan Sampel 12 Badan kita Kata hubung
kesalahan dari kategori jantina pula lebih banyak akan menjadi gabungan
dilakukan oleh murid perempuan yang berjumlah cergas otak
12 orang iaitu sebanyak 44 kesalahan berbanding kita akan
murid lelaki seramai 11 orang dengan kesalahan menjadi
sebanyak 32 kekerapan. Jumlah peratusan cerdas.
kesalahan bagi kedua-dua jantina adalah sebanyak Sampel 26 Contohnya, Kata hubung
68.5 peratus. Kesalahan aspek bahasa daripada pelanja dengan pancangan
penulisan karangan bahagian B murid Cina rakan sebaya relatif
disenaraikan seperti berikut: merokok atau
membuli
1) K1- Kesalahan penggunaan imbuhan orang..

Jadual 4.3.3 Jadual [11] Berdasarkan jadual 4.3.4, pelajar didapati


melakukan kesalahan tidak menyisipkan kata
Sampel Imbuhan salah Jenis hubung gabungan lalu dalam ayat pada sampel 8.
kesalahan Binaan ayat menjadi tergantung apabila kata
hubung gabungan tidak diletakkan untuk
Sampel 1 remaja akan Imbuhan menunjukkan gabungan dua perkara yang
mebuli murid awalan dilakukan. Seterusnya, pada sampel 12, kata
atau hubung gabungan dan tidak digunakan oleh murid.
rakannya… Kata hubung ‘dan’ perlu untuk menghubungkan
Sampel 4 akan Imbuhan apitan dua klausa ayat di atas. Selain itu, murid turut tidak
mendatangkan meletakkan kata hubung pancangan relatif yang
banyak buruk pada ayat dalam sampel 26. Kata hubung
kepada semua pancangan relatif adalah perkataan yang digunakan
untuk menghubungkan klausa utama dengan klausa
Berdasarkan ayat di atas, penggunaan lain. Kesalahan meninggalkan kata hubung yang
imbuhan awalan ‘meN-’ menjadi awalan ‘mem-’ dalam ayat menyebabkan penerangan kepada
apabila diimbuhkan pada kata dasar yang bermula perbuatan seterusnya menjadi tergantung.
dengan huruf /b/, kata pinjaman yang bermula
dengan huruf /f/, /p/, dan /v/, serta gugusan 3) K3- Kesalahan penggunaan pemeri
konsonan yang bermula dengan huruf /b/ dan /p/.
Kesalahan yang berlaku dalam ayat pada sampel 1 Jadual 4.3.5 Jadual [13]
ialah kesalahan imbuhan ‘me-’ pada kata dasar
buli. Kata kerja ini perlu menerima imbuhan Sampel Kata pemeri salah Jenis
awalan ‘meN-’ iaitu membuli untuk membentuk kesalahan
kata kerja aktif transitif yang memerlukan objek
sebagai pelengkap maksud iaitu murid. Bagi Sampel Antaranya, punca- Kata pemeri
kesalahan imbuhan apitan, contoh ayat banyak 13 punca buli adalah adalah
buruk kepada sepatutnya menggunakan imbuhan anak-anak yang
apitan ‘ke-..-an’ untuk membentuk kata terbitan kurang kasih
yang memberi maksud keadaan atau hal. Kata dasar sayang dari pada
buruk yang juga merupakan kata adjektif ibu bapa.
memerlukan imbuhan apitan untuk disesuaikan Sampel Punca-punca buli Kata pemeri
dengan tujuan ayat. Berdasarkan dapatan, tiada 26 pertama ialah ialah
sebarang kesalahan aspek imbuhan akhiran dan kurang kasih
sisipan daripada kajian ini. sayang daripada ibu
bapa.
2) K2- Kesalahan penggunaan kata hubung
Berdasarkan sampel 13, kata pemeri
Jadual 4.3.4 Jadual [12] adalah digunakan di hadapan kata nama
menyebabkan kesalahan struktur bahasa.
Sampel Salah Jenis kesalahan Penggunaan kata pemeri yang sesuai iaitu ialah
51
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

perlu diletakkan di hadapan kata nama atau frasa F4- Kata sendi 24 27.0
nama anak-anak. Seterusnya, ayat dalam sampel 26 nama
pula mendapati kesalahan penggunaan kata pemeri Jumlah 89 100
ialah di hadapan penerangan atau huraian daripada
kata adjektif. Kata pemeri ialah patut digugurkan Kesalahan penggunaan frasa nama
dan digantikan dengan kata pemeri ialah mengikut mencatatkan kekerapan tertinggi iaitu 32 kesalahan
peraturan sistem bahasa yang telah ditetapkan iaitu bersamaan dengan 36.0 peratus manakala
menunjukkan huraian dan hadir di hadapan kata kesalahan penggunaan frasa sendi nama
adjektif.
mencatatkan kekerapan kedua paling tinggi iaitu
sebanyak 24 kesalahan bersamaan 27.0 peratus.
4) K4- Kesalahan penggunaan kata ganda
Kesalahan penggunaan frasa kerja menunjukkan
Jadual 4.3.6 Jadual [14] kekerapan ketiga paling tinggi iaitu sebanyak 19
kesalahan bersamaan 21.3 peratus manakala
Sampel Kata ganda Jenis kesalahan penggunaan frasa sendi nama
salah kesalahan mencatatkan kesalahan paling sedikit iaitu
sebanyak 14 kesalahan bersamaan 15.7 peratus. Hal
Sampel 24 Kita tidak boleh Kata ganda
buli-buli. buli-buli ini menunjukkan pelajar Cina masih belum mahir
Sampel 26 Dengan itu, kita Kata ganda menggunakan aspek frasa dalam penulisan
boleh kekurangan punca-punca karangan. Kesalahan ini akan mengganggu
nilai-nilai agama pemahaman pembaca dalam memahami idea yang
yang punca- ingin disampaikan oleh pelajar.
punca buli.
Jadual 4.4.1 Jadual [16]
Kesalahan dari aspek kata atau kata ganda Jenis kesalahan Lelaki
merupakan kesalahan paling sedikit dilakukan.
Bilangan Kekerapan
Berdasarkan jadual di atas, kesalahan kata ganda
pelajar
dapat dikenal pasti daripada sampel karangan ke 24
F1- Frasa nama 8 15
dan 26. Kesalahan pertama ialah penggunaan kata
F2- Frasa kerja 5 12
ganda penuh pada kata dasar buli menjadi buli-buli
yang salah dari segi struktur ayat. Penggunaan kata F3- Frasa adjektif 4 5
yang sepatutnya adalah dengan meletakkan F4- Kata sendi nama 7 15
imbuhan awalan menjadikan kata dasar tersebut Jumlah 24 47
sebagai kata kerja iaitu membuli. Selain itu, kata
ganda pada perkataan punca-punca buli Jadual 4.4.2 Jadual [17]
menjadikan ayat tersebut tidak gramatis dengan
Jenis kesalahan Perempuan
gabungan dua kata ganda dalam satu ayat.
Bilangan Kekerapan
C. Kesalahan Aspek Frasa pelajar
Frasa adalah unit tatabahasa dalam struktur hierarki F1- Frasa nama 7 17
sintaks bahasa. Frasa adalah bahagian terpenting F2- Frasa kerja 5 7
dari sintaksis, kerana frasa memainkan peranan F3- Frasa adjektif 6 9
atau fungsi tertentu dalam struktur ayat. Frasa F4- Kata sendi nama 6 9
tersebut tidak mempunyai subjek dan predikat. Jumlah 24 42
Frasa ini juga tidak mempunyai makna yang
lengkap untuk dinyatakan sebagai satu ayat. Nik Jadual di atas menunjukkan kekerapan
Safiah Karim et al [16] menyatakan frasa ialah unit kesalahan penggunaan frasa dalam karangan
yang boleh berdiri daripada satu susunan yang mengikut jantina. Kekerapan menunjukkan
mengandungi sekurang-kurangnya dua perkataan kesalahan dalam aspek frasa didominasi oleh
ataupun satu perkataan yang berpotensi untuk pelajar lelaki dengan 47 kesalahan manakala
diperluaskan menjadi dua perkataan atau lebih. pelajar perempuan sebanyak 42 kesalahan. Berikut
merupakan antara kesalahan dalam aspek frasa
Jadual 4.4 Jadual [15] yang telah dikenal pasti dalam penulisan karangan
pelajar.
Jenis kesalahan Kekerapan Peratusan
keseluruhan (%)
1) F1- Kesalahan penggunaan frasa nama
F1- Frasa nama 32 36.0
F2- Frasa kerja 19 21.3
Jadual 4.4.3 Jadual [18]
F3- Frasa adjektif 14 15.7
52
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

Sampel Frasa nama Jenis dilangsungkan


salah kesalahan di semua negeri
atau negara.
Penggunaan
…ialah seorang Sampel Murid Penggunaan FK
Sampel 5 FN 19 hendaklah ‘menghabung’
berbuli..
‘seorang’ menhabung
Sampel 14 Ibu bapa wajib Penggunaan rakan-rakan
menjaga anak- FN ‘media- yang baik
anak semasa media’
melayari internet
Jadual di atas menunjukkan bahawa
supaya tidak
sampel telah menggunakan frasa kerja yang tidak
menonton media-
tepat dalam penulisan karangan. Penggunaan frasa
media yang tidak
kerja yang tidak tepat menyebabkan kekeliruan
berilmu
dalam memahami isi penting yang ingin
Sampel 16 Semasa di lokap Penggunaan
dinyatakan. Contohnya, sampel 18 telah
saya berasa FN ‘lokap’
menggunakan frasa kerja ‘memberitahu’ yang
sangat malu dan
sepatutnya ditulis ‘menerangkan’ manakala sampel
sedih
19 menggunakan frasa kerja ‘dilangsungkan’
sepatutnya’ ditulis ‘berlaku’. Kesalahan
Berdasarkan jadual di atas, sampel 5 penggunaan frasa kerja juga disebabkan pelajar
menggunakan frasa nama ‘seorang’ sepatutnya yang tidak menguasai kosa kata bahasa Melayu
‘seseorang’. Perkataan seorang tidak sesuai dengan baik dan menyebabkan mereka tidak mahir
digunakan dalam frasa kerana ‘seorang’ mewakili dalam menggunakan frasa kerja yang betul. Ini
satu dan perlu diganti dengan ‘seseorang’ bagi dapat dilihat pada frasa sampel 19 yang
menjadikan frasa lebih tepat. Sampel 14 pula telah menggunakan perkataan ‘menghabung’ sepatutnya
membuat kesalahan penggunaan frasa nama iaitu ‘memilih’ dalam ayat yang betul iaitu ‘Murid
penggunaan frasa nama “media-media”. Frasa yang hendaklah memilih rakan-rakan yang baik’.
ditulis oleh sampel 14 ialah ‘Ibu bapa wajib
menjaga anak-anak semasa melayari internet 3) F3- Kesalahan penggunaan frasa adjektif
supaya tidak menonton media-media yang tidak
berilmu’, sepatutnya ‘Ibu bapa wajib mengawasi
Jadual 4.4.5 Jadual [20]
anak-anak semasa melayari internet supaya tidak
menonton rancangan-rancangan yang tidak Sampel Frasa adjektif Jenis
bermanfaat’. Kesalahan frasa nama yang digunakan salah kesalahan
oleh sampel disebabkan kurangnya penguasaan
kosa kata bahasa Melayu yang baik. Sampel 11 Die memandu Penggunaan
dengan sangat FA ‘cepat’
Sampel 16 pula membuat kesalahan frasa cepat
nama “lokap” yang mana frasa yang ditulis oleh Sampel 20 Banyak orang Penggunaan
sampel 15 ialah ‘Semasa di lokap saya berasa yang tidak tahu FA
sangat malu dan sedih’, sepatutnya ‘Semasa di tentang ‘kesalahan’
penjara, saya berasa sangat malu dan sedih’. kesalahan kes
Kesalahan penggunaan frasa nama ini juga buli.
disebabkan pelajar tidak mengetahui makna frasa Sampel 23 kita perlu Penggunaan
contohnya ‘lokap’ dan ‘penjara’ walaupun melebihkan FA ‘sihat’
fungsinya adalah sama untuk menempatkan makan makanan
penjenayah tetapi lokasinya adalah berbeza. ringan kerana
makanan ringan
2) F2- Kesalahan penggunaan frasa kerja ialah satu
makanan yang
Jadual 4.4.4 Jadual [19] tidak sihat
Sampel Frasa kerja Jenis
Jadual di atas menunjukkan kesalahan
salah kesalahan sampel dalam menggunakan frasa adjektif yang
Sampel Kini saya akan Penggunaan FK betul. Sama seperti frasa nama dan frasa kerja,
18 memberi tahu ‘memberitahu’ penggunaan frasa yang tidak tepat akan
kepada semua mengganggu kefahaman pembaca dalam
orang. memahami idea yang cuba disampaikan. Misalnya,
Sampel Terdapat banyak Penggunaan FK sampel 11 yang menggunakan frasa adjektif ‘cepat’
19 kes buli ‘dilangsungkan’ sepatutnya ‘laju’ yang lebih tepat bagi
53
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

menerangkan frasa kerja ‘memandu’. Sampel 20 memperlihatkan aspek ayat kepada dua bahagian.
pula menggunakan frasa adjektif ‘kesalahan’ Pertamanya, struktur ayat dari segi keterbalikan
sepatutnya ‘keburukan’ bagi menerangkan frasa ayat yang berkait dengan susunan perkataan serta
nama iaitu ‘kes buli’. Bagi sampel 23, frasa adjektif struktur ayat dari segi penyampaian makna.
‘sihat’ perlu ditambah imbuhan menjadi Keduanya, struktur ayat saduran iaitu penggunaan
‘menyihatkan’ dalam frasa ‘kita perlu perkataan bahasa Inggeris dalam sesuatu
mengurangkan makan makanan ringan kerana pembinaan ayat. Menurut Awang Sariyan [6]
makanan ringan adalah makanan yang tidak struktur ayat saduran ialah pengaruh kata atau ayat
menyihatkan’. bahasa Inggeris yang digunakan dalam sintaksis
bahasa Melayu.
4) F4- Kesalahan penggunaan frasa sendi nama
Jadual 4.5 Jadual [22]
Jadual 4.4.6 Jadual [21] Jenis kesalahan Kekerapan Peratusan
Sampel Frasa sendi Jenis keseluruhan (%)
nama salah kesalahan A1-Kesalahan
109 78.99
struktur ayat
Sampel 3 Saya tidur di Penggunaan A2-Kesalahan
kereta.. FSN ‘di’ struktur ayat 29 21.01
Sampel 7 …perlu mendapat Penggunaan saduran
tenaga, glukosa, FSN ‘dari’ Jumlah 138 100
protin, pelbagai
vitamin dari Jadual 4.5 menunjukkan kesalahan
makanan. struktur ayat mencatatkan kekerapan yang tertinggi
Sampel 11 Orang itu Penggunaan iaitu 109 kesalahan bersamaan dengan 78.99
menelefon ke FSN ‘ke’ peratus manakala kesalahan struktur ayat saduran
polis.
pula mencatatkan 29 kesalahan yang mana 21.01
peratus sahaja. Jelaslah bahawa pelajar Cina
Berdasarkan jadual di atas, sampel 3 telah
banyak melakukan kesalahan struktur ayat dari segi
membuat kesalahan dalam menggunakan frasa
sendi nama iaitu ‘di’. Frasa yang ditulis oleh penyusunan perkataan dalam pembinaan ayat iaitu
sampel ialah ‘Saya tidur di kereta..’ sepatutnya dari segi keterbalikan ayat serta penyampaian
‘Saya tidur dalam kereta…’. Kata sendi nama ‘di’ makna yang tidak jelas. Keterbalikan ayat
digunakan di hadapan kata nama atau frasa nama menyebabkan sesuatu ayat menjadi ayat tergantung
yang menunjukkan tempat tetapi berbeza dengan dimana penyusunan subjek dan predikat tidak
frasa dalam sampel 3, kata sendi nama tidak sesuai mengikut hukumnya. Penyampaian makna menjadi
digunakan dan perlu diganti dengan perkataan tidak jelas dalam sesuatu ayat disebabkan oleh
‘dalam’. Sampel 7 menunjukkan kesalahan gangguan bahasa ibunda dimana pelajar suka
penggunaan kata sendi nama ‘dari’ dalam frasa menterjemahkan bahasa Cina kepada bahasa
‘…perlu mendapat tenaga, glukosa, protin, pelbagai Melayu.
vitamin dari makanan’. Kata sendi nama ‘dari’
digunakan untuk merujuk kepada tempat dan masa. Jadual 4.5.1 Jadual [23]
Oleh itu, kata sendi nama ‘dari’ sepatutnya
digantikan dengan ‘daripada’ menjadi ‘…perlu Jenis kesalahan Lelaki
mendapatkan tenaga, glukosa, protin, pelbagai Bilangan Kekerapan
vitamin daripada makanan’. Sampel 11 pula pelajar
menunjukkan kesalahan dalam penggunaan kata A1- Kesalahan
11 49
sendi nama ‘ke’ dalam frasa yang sepatutnya struktur ayat
digugurkan iaitu ‘Orang itu menelefon ke polis A2 - Kesalahan
7 9
sepatutnya ‘Orang itu menelefon ke polis.’ struktur ayat saduran
Jumlah 18 58
D. Kesalahan Aspek Ayat
Secara umumnya, struktur ayat bermaksud susunan Jadual 4.5.2 Jadual [24]
kata bagi membentuk satu binaan ayat yang
lengkap serta bermakna. Menurut Siti Baidura bt Jenis kesalahan Perempuan
Kasiran et al [26] ayat boleh terdiri dari satu kata Bilangan Kekerapan
atau sekelompok beberapa kata, dan pelajar
pengucapannya dimulai dan berakhir dengan A1- Kesalahan
senyap. Bahasa Melayu mempunyai pelbagai jenis 12 60
struktur ayat
aspek ayat, namun dalam kajian ini, pengkaji A2- Kesalahan 9 20
54
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

struktur ayat saduran Cina kepada bahasa Melayu menyebabkan makna


Jumlah 21 80 yang disampaikan oleh pelajar tidak jelas.

Jadual di atas mengambarkan kekerapan 2) A2-Kesalahan struktur ayat saduran


kesalahan penggunaan struktur ayat mengikut
jantina dalam penulisan karangan bahasa Melayu Jadual 4.5.4 Jadual [26]
oleh pelajar Cina. Hasil analisis kesalahan
Sampel Ayat saduran Jenis
mendapati bahaawa pelajar perempuan cenderung salah kesalahan
melakukan kesalahan dalam aspek ayat
terutamanya bagi kesalahan struktur ayat. Berikut Sampel 3 Saya order dua Penggunaan
merupakan contoh kesalahan aspek ayat dalam roti canai… perkataan
penulisan karangan pelajar Cina. inggeris
Sampel 15 Kita mesti Penggunaan
1) A1- Kesalahan struktur ayat membuat exercise perkataan
pada minggu inggeris
Jadual 4.5.3 Jadual [25] tepan.
Sampel 25 Akhir sekali, Penggunaan
Sampel Struktur ayat Jenis Takboleh give perkataan
salah kesalahan orang masuk inggeris
rumah, kerana dia
Sampel 1 Dekat ini, banyak Keterbalikan andak takbaik
kes buli berlaku ayat dan buak.
diperbuatan oleh makna
remaja. Jadual diatas menunjukkan bahawa contoh
Sampel 11 Semasa mengutip Keterbalikan sampel yang telah membuat kesalahan struktur ayat
durian, satu orang ayat saduran iaitu penggunaan perkataan inggeris dalam
menampak. pembinaan ayat. Misalnya, sampel 3 telah
Sampel 24 Kita tida bolehlah Makna menggunakan perkataan ‘order’ yang sepatutnya
pengaruh rakan ditulis ‘memesan’. Sampel 15 pula menggunakan
sebaya. perkataan inggeris ‘exercise’ yang sepatutnya dieja
‘senaman’ manakala sampel 25 pula menggunakan
Berdasarkan jadual diatas, sampel 1 telah perkataan inggeris ‘give’ yang membawa maksud
membuat kesalahan struktur ayat dimana makna ‘membenarkan’. Kesalahan penggunaan struktur
yang disampaikan tidak jelas. Ayat ‘Dekat ini, ayat saduran iaitu penggunaan perkataan inggeris
banyak kes buli berlaku diperbuatan oleh remaja’, kerap berlaku dalam kalangan pelajar Cina kerana
sepatutnya ‘Kebelakangan ini, kes buli banyak mereka kurang menguasai kosa kata bahasa
berlaku dalam kalangan remaja’. Sampel 1 juga Melayu.
melakukan kesalahan keterbalikan ayat dimana
‘…banyak kes buli berlaku..’, sepatutnya ‘…kes E. Faktor-faktor Pelajar Cina Melakukan
buli banyak berlaku..’. Keterbalikan ayat berlaku Kesalahan Bahasa dalam Penulisan Karangan
disebabkan oleh penterjemahan bahasa Cina Daripada analisis kesalahan tersebut, beberapa
kepada bahasa Melayu. Sampel 11 pula membuat faktor telah dikenal pasti yang menyebabkan
kesalahan struktur ayat dari segi keterbalikan ayat. pelajar melakukan kesalahan bahasa dalam
Ayat ‘Semasa mengutip durian, satu orang penulisan karangan dan setiap faktor yang
menampak’, menjadi ayat tergantung disebabkan dinyatakan disokong dengan hasil dapatan temu
oleh keterbalikan ayat dimana susunan kata dalam bual yang dijalankan terhadap 4 orang guru bahasa
ayatnya tidak menepati konstituen subjek dan
Melayu sekolah berkenaan. Antara faktor
predikat.J adi, sepatutnya ayat dimulakan seperti
‘Seseorang telah ternampak semasa kami sedang berlakunya kesalahan dalam penulisan karangan
mengutip durian’. adalah tahap penguasaan kosa kata bahasa melayu
yang lemah, penguasaan bahasa melayu yang
Di samping, sampel 24 pula telah lemah serta sikap dan minat pelajar,
melakukan kesalahan dari segi penyampaian makna
yang tidak jelas yang mana ayatnya ‘Kita tida 1) Faktor tahap penguasaan kosa kata bahasa
bolehlah pengaruh rakan sebaya’ membawa makna Melayu yang lemah.
‘Kita tidak boleh terpengaruh dengan rakan sebaya Penguasaan kosa kata bahasa Melayu yang lemah
yang negative sikapnya’. Kesalahan struktur ayat menyebabkan pelajar tidak dapat menulis karangan
dalam penulisan karangan berlaku disebabkan oleh dengan baik walaupun mereka mempunyai idea
gangguan bahasa ibunda iaitu bahasa Cina.
untuk disampaikan. Hasil dapatan temubual yang
Penterjemahan secara langsung daripada bahasa
55
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

dijalankan turut menyokong faktor yang yang dipelajari. Ini disokong melalui temu bual
dikenalpasti. yang dijalankan:

Guru 1: Bagi kelas hadapan, mereka berminat Guru 2: Murid-murid kurang membaca.
untuk menulis karangan yang lebih panjang.
Namun begitu, hal ini agak berbeza dengan kelas 3) Faktor sikap dan minat pelajar
belakang. Perkara ini berlaku kesan daripada Faktor ketiga yang dikenal pasti menyebabkan
kekurangan mereka kosa kata, kekurangan idea dan pelajar melakukan kesalahan bahasa dalam
kurang faham kehendak soalan. Mereka berusaha penulisan karangan ialah pelajar tidak berminat
untuk terus belajar tetapi perlu ditingkatkan lagi mempelajari bahasa Melayu dan kurang membuat
penggunaan kosa kata yang sesuai dalam ayat. latihan penulisan karangan. Faktor ini disokong
melalui dapatan temubual berikut:
Guru 2: Pelajar kekurangan perkataan, lemah
Guru 1: Minat mereka untuk menulis karangan
dalam tatabahasa dan pelajar kurang menguasai
agak kurang kerana kekurangan perkataan bahasa
kata hubung dalam menggabungkan ayat. Pelajar
Melayu untuk menulis karangan meskipun mereka
juga agak tidak suka menulis karangan kerana perlu
ada idea yang menarik.
menulis perkataan yang banyak. Pelajar juga
kurang menyumbangkan idea. Guru 1: Pelajar juga agak tidak suka menulis
karangan kerana perlu menulis perkataan yang
Guru 3: Penggunaan kosa kata, imbuhan dan
banyak.
struktur ayat.
Selain itu, pelajar juga menganggap tidak
Guru 4: Kosa kata yang terhad dan kelemahan
ada kepentingan untuk mempelajari bahasa Melayu
dalam aspek tatabahasa menyebabkan pelajar tidak
yang menyebabkan mereka menganggap tidak ada
mampu untuk membina ayat apatah lagi untuk
keperluan untuk belajar menulis karangan dengan
mengembangkan isi.
baik. Hal ini dibuktikan melalui temubual yang
Semasa belajar bahasa kedua, pengetahuan dijalankan;
kosa kata adalah komponen yang paling penting,
kerana perbendaharaan kata memainkan peranan Guru 1: Selain itu, pelajar menanggap bahasa
penting dalam semua jenis kemahiran bahasa Melayu kurang penting berbanding bahasa Inggeris
(mendengar, bertutur, membaca, dan menulis). dan bahasa Cina.
Berdasarkan dapatan temubual jelas menunjukkan
Guru 4: Menarik minat pelajar untuk mempelajari
faktor pengusaan kosa kata bahasa Melayu yang
terhad menyebabkan pelajar tidak mampu menulis bahasa Melayu kerana dalam fikiran mereka telah
karangan dengan baik. tertanam konsep bahawa jika mereka tidak lulus
dalam subjek bahasa Melayu tidak akan
2) Faktor penguasaan bahasa Melayu yang menjejaskan masa depan mereka. Hal ini dikatakan
lemah demikian kerana fokus mereka adalah untuk
Faktor kedua yang dikenal pasti menyebabkan melanjutkan pelajaran ke luar negara seperti negara
pelajar melakukan kesalahan bahasa dalam China dan Taiwan.
penulisan karangan ialah penguasaan bahasa kedua
yang lemah. Ini disokong melalui hasil temu bual V. KESIMPULAN
yang dijalankan; Berdasarkan dapatan kajian dan perbincangan,
Guru 1: Secara keseluruhan, penguasaan bahasa dapat disimpulkan bahawa antara kesalahan sistem
Melayu pelajar agak lemah. Untuk menjawab bahasa yang sering dilakukan oleh pelajar-pelajar
soalan guru, pelajar perlu menterjemahkan bahasa Cina dalam penulisan karangan adalah kesalahan
Cina ke bahasa Melayu dengan bertanyakan kepada aspek ayat iaitu dari segi kesalahan struktur ayat.
rakan- rakan lain. Kesalahan-kesalahan dari aspek struktur ayat
berlaku apabila ayat-ayat tunggal membentuk
Pelajar akan menghadapi masalah dari gabungan yang tidak digabungkan dengan betul
peringkat awal penulisan karangan kerana tidak dan kesalahan penggunaan struktur ayat saduran.
memahami kehendak soalan dalam bahasa Melayu Justeru, berdasarkan analisis yang dilakukan
dan seterusnya sukar mengembangkan isi karangan. mampu membantu guru-guru bahasa kedua
Hal ini terjadi juga disebabkan sikap pelajar yang khasnya dalam mengenalpasti kesalahan yang
kurang membaca bahan bacaan bahasa Melayu bagi kerap dilakukan oleh pelajar-pelajar yang
meningkatkan tahap penguasaan bahasa kedua mempelajari bahasa kedua.

56
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

Memandangkan kajian dalam analisis RUJUKAN


kesalahan sistem bahasa lebih jelas dalam
[1] Abdul Rashid Daing Melebek.
menentukan kesalahan bahasa dalam pembelajaran
Penguasaan Tatabahasa Guru Mata
bahasa kedua, guru-guru sewajarnya dapat
Pelajaran Bahasa Melayu Tingkatan
merancang strategi agar masalah ini dapat diatasi.
Enam. Jurnal Linguistik Jilid 11:
Antara cadangan bagi penyelesaian yang boleh
DISEMBER (1 – 17). 2010.
diguna pakai oleh guru-guru ialah menggunakan
bahan bantu mengajar (BBM). Menurut Rohaida [2] Alam Budi Kusuma. Pemerolehan Bahasa
Yusop dan Zamri Mahamod [25], penggunaan peta Pertama sebagai Dasar Pembelajaran
pemikiran sebagai medium atau kaedah baharu Bahasa Kedua. Jurnal Komunikasi dan
akan dapat merangsang murid-murid menguasai Pendidikan Islam. Vol 5(2): 117-141.
kemahiran berfikir aras tinggi seterusnya 2016.
menjadikan pengajaran dan pembelajaran Bahasa
Melayu lebih menarik. Misalnya, peta pemikiran i- [3] Alhaadi Ismail & Zaitul Azma Zainon
Think yang boleh digunakan untuk mengolah dan Hamzah. Analisis Kesalahan dalam
mengembangkan idea dalam membina isi karangan. Penulisan Pelajar Bahasa Kedua dari
Kelebihan menggunakan peta i-Think ini ialah nota Aspek Morfologi. Jurnal Linguistik. 22:
atau bahan pelajaran yang ditulis mudah difahami 24-31. 2018.
dan diingati. Selain itu, teknik penggunaan [4] Amirra Shazreena Aminul Razin &
karangan pasang siap juga boleh membantu pelajar Vijayaletchumy Subramaniam. Kesalahan
bahasa kedua untuk mengukuhkan lagi kemahiran Penggunaan Imbuhan Awalan dan
penulisan karangan. Karangan pasang siap ialah Akhiran dalam Kalangan Murid Sekolah
satu cara menulis karangan menggunakan kerangka Jenis Kebangsaan Tamil Berdasarkan
yang disediakan. Guru juga boleh mengukuhkan Teori Analisis Kesalahan Corder (1973).
kemahiran tatabahasa bahasa Melayu dengan International Journal of The Malay World
melakukan aktiviti dengan menyalin karangan and Civilisation. Vol 7(1) :3-13. 2019.
lengkap dan mengadakan perbincangan tentang
cara-cara mengembangkan isi karangan [5] Anne Jeffrey Kihob & Saidatul Nornis bt.
berpandukan bahan rujukan. Hj. Mahali. Penggunaan Tanda Baca
Koma dan Noktah dalam Karangan Murid
Usaha-usaha yang dilakukan oleh guru Sekolah Menengah di Daerah Tuaran,
tidak bermakna jika tiada komitmen daripada para Sabah. E-Jurnal Bahasa Dan Linguistik.
pelajar. Penglibatan pelajar dalam kelas bukan Vol 2(2): 1-17. 2020.
sahaja untuk mendengar celoteh guru-guru tetapi
mereka perlu menglibatkan diri secara maksimum [6] Awang Sariyan. Isu-isu Bahasa Malaysia.
dalam setiap aktiviti yang dijalankan oleh guru Kuala Lumpur: Fajar Bakti. 1984.
dengan bersungguh-sungguh. Sekiranya ilmu yang
dicurahkan oleh guru tidak disambut oleh pelajar [7] Chew Fong Peng. Masalah Pembelajaran
ibarat ‘bertepuk sebelah tangan’ dan isi pelajaran Bahasa Melayu dalam Kalangan Murid
tidak sampai kepada pelajar. Cina Sekolah Rendah. Jurnal Pendidikan
Bahasa Melayu. 2016.
Secara keseluruhannya, kajian yang
dijalankan ini juga dapat mengenalpasti faktor- [8] Corder.S.P. Introducing Applied
faktor yang mempengaruhi pelajar Cina melakukan Linguistics. Lincoln: Peguin Book Ltd.
kesalahan bahasa dalam penulisan karangan. Oleh 1973.
hal yang demikian, dapatan kajian ini diharap dapat [9] Daisy Paul, Noor Aina Dani & Nalmon
dijadikan sebagai panduan bagi para pelajar serta Goyi. Kewujudan Bahasa Antara dalam
guru-guru dalam mengambil langkah proaktif Kalangan Pelajar Suku Dusun Tindal.
untuk mencari jalan penyelesaian bagi mengatasi MANU. Vol 31 (1): 25-50. 2020
masalah pengajaran dan pembelajaran penulisan
karangan. Guru-guru diharap mampu mencari titik [10] Dorkas Epa. Analisis Kesalahan
perubahan pendekatan pengajaran di dalam bilik Penggunaan Ortografi pada Keterampilan
darjah agar dapat menarik minat pelajar dalam Menulis Siswa Kelas X Ips 3 Sma Negeri
penulisan karangan bahasa Melayu. 1 Mojosari. Laterne. Vol 3(1): 55-66.
2018.

57
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

[11] Farizah Hashim, Adenan Ayob & Mohd [20] Nurul Adzwa Ahamad, Nur Farahkhanna
Rosli Saludin. Pengaruh Media Sosial Mohd Rusli & Norfaizah Abdul Jobar.
Terhadap Kesalahan Tatabahasa dalam Analisis Kesalahan Imbuhan dalam
Penulisan Karangan Bahasa Melayu Penulisan Karangan Pelajar dan Hubung
Murid Tahun Lima. International Journal Kait dari Segi Makna Gramatikal. Jurnal
of Law, Government and Communication. Pendidikan Bahasa Melayu. Vol 10(1):
Vol 3(7): 53-76. 2018. 77-90. 2020.

[12] J. J. Lu and G. H. L. Fletcher, “Thinking [21] Nurul Aisyah Abdullah, Zamri Mahamod
about computational thinking,” in & Nor Azwa Hanum Nor Shaid. Faktor-
Proceedings of the 40th ACM technical Faktor yang Mempengaruhi Penulisan
symposium on Computer science Karangan Bahasa Melayu Pelajar Sekolah
education, 2009, pp. 260–264. Menengah. Jurnal Pendidikan Bahasa
Melayu. Vol 6(2): 1-9. 2016.
[13] J. N. J. Money, Suthanthiradevi.
Kesalahan Bahasa dalam Karangan Murid [22] Ooi Chwee Hwa. Faktor Timbulnya
Tamil Mempelajari Bahasa Melayu di Pengaruh Bahasa Pertama dalam
Sekolah Menengah. PhD thesis, Universiti Mempelajari Bahasa Melayu sebagai
Putra Malaysia. 2004. Bahasa Kedua. Ulum Islamiyyah Vol. 20.
2017.
[14] Jamayah Bujangi & Fariza Khalid.
Penguasaan Morfologi Bahasa Melayu [23] Richards J.C, Platt J.T, Weber H &
Sebagai Bahasa Kedua dalam Kalangan Candlin C.N. Longman Dictionari of
Murid Melayu Sarawak. Thesis. Fakulti Applied Linguistics. Essex: Longman.
Pendidikan. Universiti Kebangsaan 1992.
Malaysia. 172-184. 2016.
[24] Ridawati Limpu. Analisis Kesalahan
[15] Mohd Helmi Pangat & Puteri Roslina. Ejaan dalam Karangan Bahasa Melayu
Strategi komunikasi lisan bahasa Melayu Murid Tahun 5 di Sekolah Kebangsaan
dalam kalangan pelajar sekolah rendah Melangkap Kota Belud. Tesis. 2013.
jenis kebangsaan Cina. PENDETA:
Journal of Malay Language, Education [25] Rohaida Yusop & Zamri Mahamod.
and Literature, 7 (1): 123-141. 2016. Keberkesanan peta pemikiran (I-think)
dalam meningkatkan pencapaian penulisan
[16] Nik Safiah Karim. Bahasa Melayu Tinggi: bahasa Melayu murid tahun 6. Jurnal
Teori dan Penerapan. Kuala Lumpur: Pendidikan Bahasa Melayu. Vol 5(2):31-
Persatuan Linguistik Malaysia. 1986. 37. 2015.

[17] Nor Ain Nor Azman & Nur Farahkhanna [26] Siti Baidura Kasiran & Nurul Jamilah
Mohd Rusli. Analisis Penggunaan Kata Rosly. Analisis Kesalahan Tatabahasa
Sendi Nama dalam Penulisan Berdasarkan Bahasa Melayu dalam Karangan Pelajar
Teori Kesalahan Bahasa. LSP Asing di Sebuah Institusi Pengajian Tinggi
International Journal. Vol 7(1): 39–59. Awam. Jurnal Pendidikan. 1-29. 2012.
2020.
[27] Siti Rahayu Muhammad & Sharil Nizam
[18] Norsidah Ab. Hamid, Jamaludin Badushah Shari. Kesalahan Tatabahasa Bahasa
& Fairose Sulaiman. Kelemahan Melayu dari Aspek Morfologi dalam
Tatabahasa Pelajar Cina dalam Penulisan Penulisan Karangan Murid Sekolah
Karangan pada Peringkat Menengah Rendah. International Social Science and
Rendah. Prosiding Seminar Antarabangsa Humanities Journal. Vol 3(2): 77-89.
Pendidikan Bahasa Melayu. 2010. 2020.

[19] Norsimah Mat Awal. Pembelajaran [28] Tay, M.G. & Wong, S.H. Minat pelajar
Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Kedua: bukan penutur natif terhadap pembelajaran
Pengungkapan Idea dalam Penulisan Bahasa Melayu: satu kajian kes. Jurnal
Pelajar Sekolah Menengah di Malaysia. Penyelidikan. Institut Pendidikan Guru
Jumal Melayu (9): 227-240. 2012. Kampus Batu Lintang. 13: 53-63. 2016.

58
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

[29] Zaliza Mohamad Nasir. Kesalahan [13] Jadual 4.3.5 Kesalahan penggunaan pemeri
Tatabahasa Bahasa Melayu dalam
[14] Jadual 4.3.6 Kesalahan penggunaan kata
Penulisan Karangan Pelajar. LSP
ganda
International Journal. Vol 4(1): 23-35.
2017. [15] Jadual 4.4 Kekerapan keseluruhan
kesalahan penggunaan aspek frasa
[30] Zeckqualine Melai & Dayang Nurlisa
Abang Zainal Abidin. Pengajaran Bahasa [16] Jadual 4.4.1 Kekerapan kesalahan
Melayu dalam Kalangan Pelajar Asing: penggunaan aspek frasa pelajar lelaki
Analisis Pola Kesalahan Tatabahasa dalam
[17] Jadual 4.4.2 Kekerapan kesalahan
Penulisan. Journal of Language Studies. penggunaan aspek frasa pelajar perempuan
Vol 9(1): 86-106. 2020.
[18] Jadual 4.4.3 Kesalahan penggunaan frasa
[31] Zuraini Ramli. Psikolinguistik Dalam nama
Pengajaran Bahasa Melayu Sebagai
Bahasa Kedua. Tinta Bahasa. Penerbit [19] Jadual 4.4.4 Kesalahan penggunaan frasa
UPSI. 2018. kerja
[20] Jadual 4.4.5 Kesalahan penggunaan frasa
adjektif
Senarai Jadual
[21] Jadual 4.4.6 Kesalahan penggunaan frasa
[1] Jadual 4.1Responden Kajian
sendi nama
[2] Jadual 4.2 Kekerapan keseluruhan
[22] Jadual 4.5 Kekerapan keseluruhan
kesalahan penggunaan aspek ortografi
kesalahan penggunaan aspek ayat
[3] Jadual 4.2.1 Kekerapan kesalahan
[23] Jadual 4.5.1 Kekerapan kesalahan
penggunaan aspek ortografi pelajar lelaki
penggunaan aspek ayat pelajar lelaki
[4] Jadual 4.2.2 Kekerapan kesalahan
[24] Jadual 4.5.2 Kekerapan kesalahan
penggunaan aspek ortografi pelajar
penggunaan aspek ayat pelajar perempuan.
perempuan
[25] Jadual 4.5.3 Kesalahan penggunaan
[5] Jadual 4.2.3 Kesalahan penggunaan ejaan
struktur ayat
[6] Jadual 4.2.4 Kesalahan penggunaan huruf
[26] Jadual 4.5.4 Kesalahan penggunaan ayat
besar/kecil
saduran
[7] Jadual 4.2.5 Kesalahan penggunaan tanda
baca
[8] Jadual 4.3 Kekerapan keseluruhan
kesalahan penggunaan aspek kata
[9] Jadual 4.3.1 Kekerapan kesalahan
penggunaan aspek kata pelajar lelaki
[10] Jadual 4.3.2 Kekerapan kesalahan
penggunaan aspek kata pelajar perempuan
[11] Jadual 4.3.3 Kesalahan penggunaan
imbuhan
[12] Jadual 4.3.4 Kesalahan penggunaan kata
hubung

59
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication
International Conference on Business Studies and Education (ICBE)
e-ISBN: 978-967-19611-0-0

MAKLUMAT PENGARANG

Pengarang pertama : Ugartini Fakulti Pendidikan, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600, Bangi
Magesvaran Selangor, Malaysia.

E-mail: p103831@siswa.ukm.edu.my

Pengarang kedua: Zamri Fakulti Pendidikan, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600, Bangi
Mahamod Selangor, Malaysia.

E-mail: d-zam@ukm.edu.my

Pengarang ketiga: Irma Mahad Fakulti Pendidikan, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600, Bangi
Selangor, Malaysia.

E-mail: p106607@siswa.ukm.edu.my

Pengarang keempat: Intan Nur Fakulti Pendidikan, Universiti Kebangsaan Malaysia, 43600, Bangi
Syuhada Selangor, Malaysia.

E-mail: p101189@siswa.ukm.edu.my

60
Received: 07 June 2021
Revised: 29 June 2021
Accepted: 02 July 2021
Publisher: ICBE Publication

Anda mungkin juga menyukai