ٌ لَ ْف Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu ٌك فَلِ ُك ِّل َشْيٍئ َم ِزيَّة ِ َ َالَ حَتْتَق ْر َم ْن ُد ْون itu mempunyai kelebihan. Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang lain ِ َّاس ُ ك الن َ َصلُ ْح ل ْ َك ي َ َأصل ْح َن ْف َس ْ akan baik kepadamu. Pikirkanlah dahulu sebelum kamu bertindak فَ ِّك ْر َقْب َل َأ ْن َت ْع ِز َم (berkehendak). Barangsiapa yang mengetahui jauhnya الس َف ِر اِ ْسَت َع َّد َّ ف بُ ْع َد َ َم ْن َعَر perjalanan, maka bersiap-siaplah ia. Barangsiapa yang menggali lobang, maka ia َم ْن َح َفَر ُح ْفَر ًة َوقَ َع فِْي َها akan terjatuh kedalamnya. Musuh yang berakal lebih baik dari teman ِ ع ُد ٌّو عاقِل خير ِمن ص ِدي ٍق ج اه ٍل َ ْ َ ْ ٌَْ ٌ َ َ yang bodoh. Barangsiapa yang banyak kebaikannya, maka banyak pula temannya. َُم ْن َك ُثَر ِإ ْح َسانُهُ َك ُثَر ِإ ْخ َوانُه Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermalas-malasan dan jangan pula lengah, ِ ىب لِ َم ْن َيتَكاَ َس ُل ِ َ ك َغافالً َفنَ َد َامةُ العُ ْق ُ َْس ْل َوالَ ت َ ا ْج َه ْد َوالَ تَك karena penyesalan itu bagi orang yang malas- malasan. Jangan kamu akhirkan pekerjaanmu ke hari ِ ِ الَ تَُؤ ِّخر َعملَ َ ِإ esok selama kamu mampu mengerjakannya َ ُىل الغَد َما َت ْقد ُر َأ ْن َت ْع َملَه الي ْو َم َ ك َ ْ hari ini. Tinggalkanlah keburukan, maka keburukan akan meninggalkanmu. َ اُْت ُر ِك الشََّّر َيْت ُر ْك ك Sebaik-baik manusia adalah yang baik budi ِ َأح َسُن ُه ْم ُخلُقاً َوَأْن َفعُ ُه ْم لِلن َّاس ِ َخْيُر الن ْ َّاس bekertinya dan bermanfaat bagi orang lain. Di dalam kehati-hatian terdapat keselamatan, dan di dalam ketergesa-gesa terdapat ُالع َجلَ ِة الن ََّد َامة َ السالََمةُ َو ِيف َّ ِيف التََّأيِّن penyesalan. Buah sembrono/lengah itu penyesalan, dan ِ buah cermat itu keselamatan. َّ الت ْف ِريْ ِط الن ََّد َامةُ َومَثَْرةُ احلَْزم ُالسالََمة َّ ُمَثَْرة Berlemah-lembut kepada yang lemah itu, adalah suatu perangai orang yang mulia ف َّ ف ِم ْن ُخلُ ِق ِ ْالش ِري Bِ الرفْ ُق بِالضَّعِْي ِّ (terhormat). Balasan/imbalan suatu kejahatan itu adalah, فَ َجَزاءُ َسيَِّئ ٍة َسيَِّئةٌ ِم ْثلُ َها kejahatan yang sama dengannya. Tidak menjawab terhadap orang bodoh itu ِ ٌ لى اجلَاه ِل َج َو اب ِ adalah jawabannya. َ َت ْر ُك اجلََواب َع Barangsiapa yang manis tutur katanya, maka ِ من ع ُذ banyaklah temannya. ُب ل َسانُهُ َك ُثَر ِإ ْخ َوانُه َ َ َْ Jika akal seseorang telah sempurna, maka sedikit perkataannya. َ َِّإ َذا مَت الع ْق ُل قَ َّل ال َكالَ ُم Siapa yang mencari teman tanpa aib/celah, ٍ َب بَِق َي بَال َأخ ٍ َأخا بِالَ َعْي ً ب َ ََم ْن طَل maka dia akan tetap tidak memiliki teman. Katakanlah kebenaran walaupun itu pahit. قُ ِل احلَ َّق َولَ ْو َكا َن ُمًّرا Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat ِ ك َ ك َما َن َف َع َ َخْيُر َمال bagimu. Sebaik-baik perkara itu adalah اُألم ْو ِر َْأو َساطَُها ُ َخْيُر pertengahannya (yang sedang saja). Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan tiap kata-kata ada tempatnya yang ال َولِ ُك ِّل َم َق ٍال َم َق ٌام ٌ لِ ُك ِّل َم َق ٍام َم َق tepat. Jika kamu tidak malu, maka berbuatlah apa ِ yang kamu kehendaki. ت ْ َِإذاَ ملَ ْ تَ ْستَ ْح ِي ف َ اصنَ ْع َما شْئ Bukanlah cela/aib itu bagi orang yang miskin, tapi cela/aib itu bagi orang yang kikir. ًب لِ َم ْن َكا َن خَبِ ْيال ِ ِ لَيس العي َ ب ل َم ْن َكا َن فَقْيًرا بَ ِل ُ العْي ُ َْ َ ْ Bukanlah anak yatim itu yang telah ِ اَألد ِ ِ ِ ِ ِ ِ لَي meninggal orantuanya, akan tetapi yatim itu ب َ س اليَتْي ُم الَّذي قَ ْد َم َ ات َوال ُدهُ بَ ِل اليَتْي ُم يَتْي ُم الع ْل ِم َو َ ْ adalah yang tidak berilmu dan beradab. Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap ِ لِ ُكل عم ٍل َثو perkataan itu ada jawabannya. ٌ اب َول ُك ِّل َكالٍَم َج َو اب ٌ َ َ َ ِّ Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang kamu sukai dari mereka. ًب ِمْنهُ َداِئما ُّ َِّاس مِب َا حُت ِ َ َو َعام ِل الن Celakalah yang orang tidak tau dirinya sendiri. ُف قَ ْد َرهْ ك ْام ُرٌؤ مَلْ َي ْع ِر َ ََهل ب ِ ِ ُّ رْأس Pokok dosa itu, adalah kebohongan. ُ الذنُ ْوب الْ َكذ ُ َ Barang siapa yang menganiaya, niscaya dia َم ْن ظَلَ َم ظُلِ َم akan dianiaya.