Anda di halaman 1dari 3

38 - ‫باب وجوب أمره أهله وأوالده المميزين وسائر من في رعيته بطاعة هللا‬

‫ع ْنه‬
َ ٍّ ‫تعالى ونهيهم عن المخالفة وتأديبهم ومنعهم من ارتكاب َم ْن ِهي‬
Bab 38. Kewajiban Memerintah Keluarga Dan Anak-anak Yang
Sudah Tamyiz, juga Semua Orang Yang Dalam Lingkungan
Penjagaannya, Supaya Taat Kepada Allah Ta'ala Dan Melarang
Mereka Dari Menyalahinya, Harus Pula Mendidik Mereka Dan
Mencegah Mereka Dari Melakukan Apa-apa Yang Dilarang

،]132 :‫علَ ْي َها} [طه‬ َ ‫ص‬


َ ‫ط ِب ْر‬ َّ ‫{وأْ ُم ْر أَ ْهلَكَ ِبال‬
ْ ‫صال ِة َوا‬ َ :‫قَا َل هللا ت َ َعالَى‬
Allah Ta'ala berfirman: "Dan perintahlah keluargamu dengan shalat dan
bersabarlah atasnya." (Thaha: 132)

ً ‫سكُ ْم َوأَ ْه ِليكُ ْم ن‬


.]6 :‫َارا} [التحريم‬ َ ُ‫ { َيا أَيُّ َها الَّذِينَ آ َمنُوا قُوا أ َ ْنف‬:‫َوقا َل ت َ َعالَى‬
Allah Ta'ala berfirman pula: "Hai sekalian orang-orang yang beriman, jagalah
dirimu dan keluargamu dari siksa neraka yang bahan bakarnya adalah para
manusia dan batu." (at-Tahrim: 6)

‫ أخذ الحسن بن علي رضي هللا عنهما ت َْم َرة ً ِم ْن ت َْمر‬:َ‫ قَال‬- ‫ رضي هللا عنه‬- ‫ عن أَبي هريرة‬- 298
‫ع ِل ْمتَ أنَّا ال نَأ ُك ُل‬ ْ ‫ « َك ْخ َك ْخ‬:‫ صلى هللا عليه وسلم‬- ‫ فَقَا َل َرسُول هللا‬،‫ص َدقَ ِة فَ َجعَلَ َها في فِي ِه‬
َ ‫ أ َما‬،‫إر ِم بِ َها‬ َّ ‫ال‬
،‫ بإسكان الخاء‬:‫ « َك ْخ َك ْخ» يقال‬:‫ وقوله‬.»‫ص َدقَة‬ ُ َ َ
َّ ‫ «أنَّا ال ت َِح ُّل لنَا ال‬:‫ وفي رواية‬.‫علي ِه‬ َ
َ ‫ ُمتَّفَ ٌق‬.»‫ص َدقَة !؟‬ َّ ‫ال‬
- ‫ رضي هللا عنه‬- ‫ وكان الحسن‬،ِ‫ بكسرها َم َع التنوين وهي كلمة زجر للصبي عن المستقذرات‬:‫ويقال‬
.‫صبِيًّا‬
298. Dari Abu Hurairah r.a., katanya: "Al-Hasan bin Ali radhiallahu 'anhuma
mengambil sebiji buah kurma dari kurma hasil sedekah lalu dimasukkannya dalam
mulutnya. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Kakh, kakh -jijik, jijik-,
lemparkan itu, adakah engkau tidak tahu bahwasanya kita -golongan Bani Hasyim
dan Bani Muththalib- itu tidak halal makan dari sedekah." (Muttafaq 'alaih) Dalam
riwayat lain disebutkan "Bahwa bagi kita -golongan Bani Hasyim dan Bani
Mutthalib- tidak halal makan sesuatu yang dari hasil sedekah." Sabda Nabi s.a.w.:
"Kakh, kakh", dikatakan dengan sukunnya kha' dan ada yang mengatakan pula
dengan kasrahnya kha' serta ditanwinkan lalu menjadi kakhin. Ini adalah kata
melarang kepada anak-anak dari apa-apa yang dianggap jijik atau kotor. Al- Hasan
di kala itu masih kecil sebagai anak-anak.
‫ صلى هللا عليه‬- ‫ب َرسُول هللا‬ ِ ‫ وعن أَبي حفص عمر بن أَبي سلمة عبد هللا بن عبد األس ِد ربي‬- 299
،‫يش في الصَّحْ فَ ِة‬ ُ ‫َت َيدي ت َِط‬ ْ ‫ َو َكان‬- ‫ صلى هللا عليه وسلم‬- ‫سول هللا‬ ُ ‫ كُ ْنتُ غالَ ًما في حجر َر‬: َ‫ قَال‬- ‫وسلم‬
‫ َو ُك ْل ِم َّما يَلِيكَ » فَ َما‬، َ‫ َوكُ ْل بيَ ِمينك‬،‫س ِم هللا تَعَا َلى‬
َ ،‫ «يَا غُال ُم‬:‫ صلى هللا عليه وسلم‬- ‫فَقَا َل لي َرسُول هللا‬
.‫نواحي الصحفة‬ ِ ‫ تدور في‬:»‫يش‬ َ ‫ ُمتَّفَ ٌق‬.ُ‫ت تِ ْلكَ ِط ْع َمتي بَ ْعد‬
ُ ‫ « َوت َِط‬.‫علَي ِه‬ ْ َ‫زَ ال‬
299. Dari Abu Hafsh yaitu Umar r.a. bin Abu Salamah, yakni Abdullah bin Abdul-
asad. Ia adalah anak tiri Rasulullah s.a.w.[31] katanya: "Saya pernah berada di
pangkuan Rasulullah s.a.w. dan tanganku -ketika makan- berputar di seluruh
penjuru piring, lalu Rasulullah s.a.w. bersabda padaku: "Hai anak, bacalah
Bismillahi Ta'ala -sebelum makan- dan makanlah dengan tangan kananmu, juga
makanlah dari makanan yang ada di dekatmu saja." Maka senantiasa sedemikian
itulah cara makanku sesudah itu." (Muttafaq 'alaih)

‫ «كُلُّكُ ْم‬:‫ يقول‬- ‫ صلى هللا عليه وسلم‬- ‫ سمعت َرسُول هللا‬:‫ َقا َل‬،‫ وعن ابن عمر رضي هللا عنهما‬- 300
‫ع ْن‬َ ‫والر ُج ُل َراعٍ في أ ْه ِل ِه َو َم ْس ُؤو ٌل‬
َّ ،‫ع ْن َر ِعيَّتِ ِه‬ َ ‫ اإل َما ُم َراعٍ َو َمسْؤو ٌل‬:‫ع ْن َر ِعيَّت ِه‬ َ ‫ َوكُلُّكُ ْم م ْسؤُو ٌل‬،ٍ‫َراع‬
‫ع ْن‬ َ ‫س ِي ِد ِه َو َمسؤُو ٌل‬ ِ ‫ َوالخَا ِد ُم َراعٍ في َم‬،‫ع ْن َر ِعيَّتِ َها‬
َ ‫ال‬ َ ٌ‫ت زَ ْو ِج َها َو َمسْؤُ ولَة‬ ِ ‫ َوال َم ْرأة ُ َرا ِعيَةٌ في ب ْي‬،‫َر ِعيَّتِ ِه‬
.‫علَي ِه‬ َ ‫ فَكُلُّكُ ْم َراعٍ َو َم ْسؤُو ٌل‬،‫َر ِع َّي ِت ِه‬
َ ‫ ُمتَّفَ ٌق‬.»‫ع ْن َر ِع َّي ِت ِه‬
300. Dari Ibnu Umar radhiallahu 'anhuma, katanya: "Saya mendengar Rasulullah
s.a.w. bersabda: "Semua orang dari engkau sekalian itu adalah penggembala dan
semuanya akan ditanya tentang penggembalaannya. Seorang imam -pemimpin-
adalah penggembala dan akan ditanya tentang penggembalaannya. Seorang lelaki
adalah penggembala dalam keluarganya dan akan ditanya tentang
penggembalaannya, seorang istri adalah penggembala di rumah suaminya dan
akan ditanya tentang penggembalaannya. Seorang pelayan juga penggembala
dalam harta tuannya dan akan ditanya tentang penggembalaannya. Maka semua
orang dari engkau sekalian itu adalah penggembala dan akan ditanya tentang
penggembalaannya." (Muttafaq 'alaih)
Hadis ini dengan jelas menyebutkan bahwa sekalipun sesuatu itu dipandang
umum sangat remeh dan tidak perlu diperhatikan, seperti adab kesopanan di
waktu makan dan minum, duduk, bermain-main dan lain-lain sebagainya, tetapi
Agama Islam tetap menyerukan kepada orang tua atau wali anak-anak, agar hal-
hal itu diajarkan serta menegur mereka jika mereka berbuat yang tidak pantas.
Mengajarkan ini wajib dilaksanakan sejak kecil, agar terbiasa nantinya apabila
telah dewasa dan orang lain akan menamakan "Anak yang mengerti tata krama".
‫ صلى هللا‬- ‫ َقالَ َرسُول هللا‬: َ‫ َقال‬- ‫ رضي هللا عنه‬- ‫ عن جد ِه‬،‫ عن أبيه‬،‫ وعن عمرو بن شعيب‬- 301
َ ‫ َوهُ ْم أ َ ْبنَا ُء‬،‫علَ ْي َها‬
‫ َو َف ِرقُوا‬،‫ع ْش ٍر‬ َ ‫ َواض ِْربُوهُ ْم‬، َ‫سب ِْع ِسنين‬ َّ ‫ « ُم ُروا أ َ ْوال َدكُ ْم ِبال‬:‫عليه وسلم‬
َ ‫صال ِة َوهُ ْم أ ْبنَا ُء‬
.‫ حديث حسن رواه أَبُو داود بإسناد حسن‬.»‫اج ِع‬ ِ ‫ض‬ َ ‫بَ ْينَ ُه ْم في الم‬
301. Dari 'Amr bin Syu'aib dari ayahnya dari neneknya r.a., katanya: "Rasulullah
s.a.w. bersabda: "Perintahlah anak-anakmu untuk menjalankan shalat di waktu
mereka berumur tujuh tahun dan pukullah mereka, jikalau melalaikan shalat di
waktu mereka berumur sepuluh tahun. Juga pisahkanlah antara mereka itu dalam
masing-masing tempat tidurnya." Hadis hasan yang diriwayatkan oleh Imam Abu
Dawud dengan isnad yang hasan.

‫ صلى هللا عليه‬- ‫سول هللا‬ ُ ‫ قَا َل َر‬:َ‫ قَال‬- ‫ رضي هللا عنه‬- ِ ‫ وعن أَبي ث ُ َريَّةَ َسب َْرة َ بن معب ٍد ال ُج َه ِني‬- 302
‫ع ْش ِر ِسنِينَ » حديث حسن رواه أَبُو داود‬ َ َ‫علَ ْي َها ابْن‬ َ ‫صالة َ ِل‬
َ ُ‫ َواض ِْربُوه‬، َ‫سب ِْع ِسنِين‬ َّ ‫ي ال‬
َّ ِ‫صب‬
َّ ‫ع ِل ُموا ال‬
َ « :‫وسلم‬
َ ‫صال ِة ِإذَا َبلَ َغ‬
َ‫س ْب َع ِسنِين‬ َّ ‫ي ِبال‬ َّ ‫ « ُم ُروا ال‬:‫ ولفظ أَبي داود‬.»‫ «حديث حسن‬:‫ َوقا َل‬،‫»والترمذي‬.
َّ ‫ص ِب‬
302. Dari Abu Tsurayyah yaitu Sabrah bin Ma'bad al-Juhani r.a., katanya:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Pelajarilah anak-anak itu akan shalat ketika berusia
tujuh tahun dan pukullah ia jikalau melalaikan shalat ketika berumur sepuluh
tahun." Hadis hasan yang diriwayatkan oleh Imam-Imam Abu Dawud dan Tirmidzi
mengatakan bahwa ini adalah hadis hasan. Adapun lafaznya Abu Dawud yaitu:
"Rasulullah s.a.w. bersabda: "Perintahlah anak-anak itu untuk shalat ketika ia
telah mencapai umur tujuh tahun."
Wallahu a’lam
Disusun untuk laporan Tugas Penyuluh Fathur Rohman

Anda mungkin juga menyukai