Anda di halaman 1dari 73

MILIK NEGARA

TIDAK DIPERDAGANGKAN

Suwanda

Kantor Bahasa Provinsi Lampung


Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi
2022
Cerita Anak dari Lampung
(Terjemahan Bahasa Lampung—Bahasa Indonesia)

Buku Sumber : Tapis Seangkonan


Penanggung Jawab : Desi Ari Pressanti
Ketua Pelaksana : Ramlan Andi
Penulis : Suwanda
Penyunting
Bahasa Lampung : Muhammad Harya Ramdhoni
Penyunting
Bahasa Indonesia : Desi Ari Pressanti
Desain Sampul : Arrum Aceae
Penata Letak : Lisa Misliani

Diterbitkan oleh Kantor Bahasa Provinsi Lampung,


Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa,
Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi
Tahun 2022

ISBN 978-623-5682-16-7

Hak Cipta dilindungi Undang-Undang


Isi buku ini, baik sebagian maupun seluruhnya, dilarang
diperbanyak dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis dari
penerbit, kecuali dalam hal pengutipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah.
KATA PENGANTAR

Penerbitan cerita anak dari Provinsi Lampung dalam


bentuk digital ini dimaksudkan sebagai bahan bacaan bagi
siswa SD dan untuk menambah pengayaan bahan literasi.
Melalui buku cerita digital, anak-anak diajak untuk mengasah
keterampilan berpikir, berimajinasi, dan mengembangkan
kreativitas dengan cara menyenangkan.

Buku ini terdiri atas dua bagian. Bagian pertama adalah


teks cerita dalam bahasa asli, bahasa Lampung, dan bagian
kedua adalah terjemahan dalam bahasa Indonesia. Buku ini
merupakan hasil sayembara penulisan dan penerjemahan yang
diselenggarakan oleh Kantor Bahasa Provinsi Lampung dengan
beberapa proses tahapan, antara lain: penjaringan naskah,
penilaian, penyusunan, penyuntingan bahasa Lampung dan
bahasa Indonesia, serta pengilustrasian.

Kantor Bahasa Provinsi Lampung mengucapkan terima


kasih kepada penulis, penyunting, dan pengilustrasi buku cerita
anak dari Provinsi Lampung ini. Semoga bacaan ini bermanfaat
bagi khalayak, khususnya siswa SD. Selamat membaca dan
berliterasi.

Bandarlampung, September 2022

Desi Ari Pressanti


Kepala Kantor Bahasa Provinsi Lampung
DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR IV
DAFTAR ISI V

Cerita Berbahasa Lampung


1. Buah Deriyan 1
2. Lebboni Tapis Andung 16
3. Tapis Seangkonan 25

Cerita Berbahasa Indonesia


1. Buah Durian 30
2. Hilangnya Tapis Nenek 48
3. Tapis Persahabatan 58

Glosarium
Biodata Penulis
Biodata Penyunting Bahasa Lampung
Biodata Penyunting Bahasa Indonesia
Biodata Ilustrator
1
Buah Deriyan

R
ani sinji rani kesai Sari jama bakni, inani
rik adingni pindah mit Lappung. Ina ni
bekerja sebagai Pegawai Negeri Sipil (PNS)
mansa tugas pupira tahun di Lappung.

Rani kesor dibi. Sepanjang waktu Sari ingkah


ngemadik tengebah lamban baruni liwat sekapan sai
tesingkop. Di hadap lambanni wat batang mangga sai
nyejok tuwoh.

Makkung ngedok serani limban mit Lappung,


Sari radu ngerasa leju. Ia ngebayangko lagi begura
jama kantek-kantekni di sekula sai ia tepikko. Wat
Ardi, sai risok cukik, Momon sai risok bani nihan,
Iwan sai risok hilap, jama kantek-kantekni sai bareh
sai nyani hatini mehanjak nihan. Tiyan unyinni betik-
betik.

Kebiyan jo Sari nahan lesu. Bangukni madom


pudak, biberni maju pupira centi. Matani keliyakan
berkaca-kaca. Sesekali ia ngusap matani jama tundun
culuk kirini. Ia mejong di sulan sai teguwai jak
anyaman bulung pandan berwarna cuklat tuha jama
garis-garis berwarna suluh rik biru.

―Ulah api, sih. Ram mesti limbah injuk sinji,


Ina?‖ bangkang Sari haguk inani. Biberni tambah
maju pupira centi lagi jama matani berkaca-kaca.
Malahan ganta luh matani mulai tiyak.

―Sinji radu jadi tugas Inamu sebagai abdi negara,


Cikwo,‖ jawab Inani.

―Lain reno, kan dija jelmani mak ngedok sai ramah lo,
Ina. Gumah jelema jahat, gumah begalni munih,‖
Bantah Sari luwot.

Bu Ayu hanning serebok. Ia beradu ngeluwahko


barang-barang jak lom tas. Laju lapah alun-alun
merediki Sari.

―Jak sapa hulun Lampung mak ramah-ramah?‖ Bu


Ayu ngulih alun, tapi bunyini wayah ditekken.

―Cawa kawan Sari di sekula, Ina. Wattu sina Sari


cerita haga pindah mit Lappung,‖ jawab Sari.

―Mahapko Sari, Ina,‖ cawa Sari bersungguh-


sungguh. Sesekali ia nahan miwang.

―Mak api-api, Cikwo,‖ cawa Bu Ayu suwa ngimut rik


ngusap buwokni Sari.

―Cawa kawan-kawan Sari sai merisok nonton


teve, di Lappung hino terkenal gumah begal, lho, Ina.
Mulani mesti hati-hati. Malahan cawa tiyanno
Lampung hina sarangni begal. Sari rabai, Ina.‖

―Tenang gawoh. Dipa riya ram netop. Pasti wat


jelema betik rik jelema jahil. Di Bandung munih mak
cutik jelema sai jahat, pemaling, ngerampas , begal rik
lainni. Asalkan ram pertiti dilom ngusung badan pasti
ram bakal selamat,‖ jelas Bu Ayu. Sari sai ngenengisko
penjelasan Inani kenahan cunggok-cunggok ngereti.

―Ayo nulung Ina ngerapiko barang-barang sinji,‖ urau


Bu Ayu.

Tok..tok.. tok..!!

Ngedadak rangok lambanni Sari diketok. Sari


geluk-geluk ngeni pandai Inani. Pudakni nahan
kuwater. Sapa sai dibi-dibi inuk reji haga ratong mit
lamban tiyan, batin Sari. Bu Ayu sai pandai Sari
kuwater laju ngenenangko Sari.

―Radu, ikin rabai injuk reno. Acak Sari mit bilik


seno adingmu minjak , serebok lagi haga maghrib,‖
kilu Inani.

― Iyu, Bu,‖ jawab Sari geluk-geluk mit bilik pedom.

―Assalamu’alaikum.‖ Ketengisan bunyi ragah jak


hengkop rangok . Nadani agak ranggal , gegoh jelema
sai lagi butong .

―Walaikumsalam,‖ jawab Pak Asep, Ayah Sari.


Suwa geluk-geluk ngesingkopko rangok rik ngenah
sapa sai ratong . Jelma ragah sepantaran Pak Asep
temegi di hadapni rangok laju tesengil ramah.
Digelerni wat jelema sebai jama ruwa anakni lunik
sepantaran Sari rik Adi.

―Payu silahkan kuruk,‖ Pak Asep mempersilahko


tamuni kuruk . Tiyan lmejong di ruwang tamu, mejong
di lambung sulan pandan pujama hadopan.

―Mahap, yu, pokni kucak lantak nihan,‖ Bu Ayu


begegi barang-barang sai pagun tabui di lambung
sulan.

***

―Ading, minjak pai.‖ Sari ngeguyang-guyangko


badan Adi pejahko geluk minjak.

― Tano haga maghrib,‖ lanjutni luwot. Adi makkung


bergerak. Ia malas minjak.

―Pagun kedugok,. Cikwo.‖ rengek Adi.

― Radu haga maghrib, tano,‖ cawa Sari agak kesol.

―Tapi agun kedugok,‖ kilah Adi, Ia laju minjak terus


mejong dihujungni katil.

―Heeii..Mengapi gila niku pedom luwot! Ayo minjak


kanah niku dibutong ina!‖ kerik

Sari laju ngecibik bihom Adi alun.

―Cikwo ngecium hambau sesuwatu muwak?‖ Adi


ngiwonko sekeliling

suwa ngendus hambau sesuwatu.


―Sanguni wot hambau api?‖ Sari balik ngulih.

―Mak salah lagi, sinji hambau buah deriyan,‖ kerik


Adi.

―Deriyan?‖ Sari malah nahan lagok. Jak jeno Ia


jama Ina beres-beres lamban . Mak sempat beli buah
deriyan, dilom hati Sari.

―Deriyan jak pa, Ding? Jak jeno juga beres-beres


lamban, Mak sempat beli deriyan.‖

―Kidang sinji hambau deriyan,‖ Adi ngecuba


ngeyakinko. Sari sai mak puas ngecuba konsentrasi
bani ngecium hambau deriyan .

―Iyu hambau deriyan,‖ cawa Sari agak siyep-siyep.


Laju Ia lapah ngunut asal hambau buah deriyan sina.
Arahni guk sang bilik tamu.

―Dang-dang seriyan sina…‖ Sari mak ngelanjutko


cawani.

***

―Mahap nihan ngusik Bapak rik Ibu. Dibi-dibi reji


sikam ratong . Derani jeno sikam kung sempat
hagukja bakal ratong, ulah sikam ampai mulang jak
kebun,‖ cawani pagun jama nada tinggi.

―Kenalko, nyak Usman, sinji Aminah kajongku jama


sinji Fadli rik
Arum.‖ Ragah sina memperkenalko sai sai anggota
miyanakni.

―Sikam sinji masa tugas jak peratin haga nulung


Pak Asep ngecahko lamban sinji‖ jelas Pak Usman
Suwa ia menyerahko telu buah deriyan hasil jak
kebun.

―Nerima nihan, mahap radu ngerepotko Pak


Usman. Nyak Asep, sinji Ayu kebayan sikam‖ Pak
Asep ngemperkenalko dirini suwa ngenangkupko
keruwa punguni.

***

Tok.. Tok.. Tok..!!

Mahayu nihan ranguk lamban Sari wat sai


ngetok. Ia geluk- geluk ngebukakko rangok.
Didapokkoni Pak Usman tesengil ramah. Fadli
menegur suwa ngelAndungko culuk guk Sari. Sapa
tiyan no, lom hati Sari.

―Oh, Pak Usman. Payu silahko kuruk,‖ Pak Asep


mempersilahko kuruk.

―Kenalko, hinji Sari, anak tuha sikam,‖ Pak


Asepmemperkenalko Sari jama Pak Usman dan
Miyahni.

―Mahayu nihan radu adekjo. Ngilu mahap lamban


sikam pagum kucak lantak.

―Pak Asep ngerasa mak bangik.

―Mak api-api, sikam radu bujanji haga nulung beres-


beres lamban.‖

―Wah, mahap yu, radu ngerepotko Pak Usman.

―Wah-wah, ngilu mahap nihan , mahayu nihan


radu ngerepotko miyanak Pak Usman.‖ Bu Ayu
ngenangkupko keruwa culukni , ngejuk salam.

―Fadli, geluk urau rikmu mit lamban balak . Kuti


begurau dudi selagi sikam ngerapihko lamban ,‖ kilu
Pak Usman jama Fadli, anak tuhani.

―Iyu, Bak,‖ Timbal Fadli buadop nihan.

―Ayo, kuti iluk nyak adek lamban balak,‖ cawa


Fadli pakai nada agak tinggi. Sari memma gawoh. Ia
ngenah adek arah Inani. Pak Usman sai paham
maksud Sari laju ngenenangko.

―Tenang gawoh, sikam sangun cawa agak keras .


Kidang sebenorni sikam muwak butong, kok,‖ jelas
Pak Usman suwa ia ngimut ramah Kipak agak ragu
akherni Sari nerima urauan Fadli haga begurau di
lamban balak.

Fadli, Sari, Arum rik Adi lapah mit lamban


balak . Jarakni mak jawoh jak lambanni Sari. Mak
sampai puluh menit tiyan lapah akherni tigoh di
sebuwah bangunan berupa lamban panggung sai
seunyinni teguwai jak kayu. Mula jak sesai, lantai
sampai junjungani. Hatokni teguwai jak sabuk sai
disusun rapih .

―Sinji namani lamban balak atau nuwo sesat,‖ Fadli


ngebuka umungan.

―Nuwo sesat?‖ sari ngeyakinko

―Nama sai aneh?‖ Fadli muloh ngulih suwa ya


lalang. Sari ngehaman gawoh. Pipping ni teghangkat
cutik.

―Dang niku teduh sesat sina tersesat , yu.‖ Lalang


Fadli ngebunyi. Arum ngimut laju ngegandeng culuk
Sari rik tangebah nuwo sesat.

―Nuwo sesat atawa lamban balak ialah nuwa adat


sikam sebagai ulun Lappung.

Lamun nuwa adat kuti api?‖ Ulih Fadli haga pandai.

―Lamun hikam jelema sunda, wat nayah jenis


nuwa adat. Wat Jolopong, perahu kemureb, badak
heuay, tagog anjing, dan nayah lagi sai unyini‖ cawa
Sari sekedarni .

Awalni sari ngerasa aneh cawa jama Fadli. Gegoh


hulun sai lagi butong, bunyini keras rik nadani tinggi.
Kidang seradu pupira kali Fadli ngecuba ngejelasko
akherni Sari dacok memahami.
―Lamun pok hikam, nuwo adat digunako untuk
betungga para penyimbang adat‖ Fadli ngejelasko
jama Sari

―Oh iyu, tumbai pas nyegok adek TMII nyak lekot


kuruk adek nuwa adat Lappung ―Iyu, tah?‖ ulih Fadli.

―Hey.. tunggu,‖ Kayung Adi. Ia cengkelang tergopoh-


gopoh nyusul Sari, Fadli rik Arum sai radu mena tigoh
di nuwo sesat. Ia mak nyadar radu tepik jak sai lainni.
Jak jeno Ia asyik nganik deriyan deghiyan.

―Iyu. Dudi wat nayah nuwa adat nusantara . Nyak


kuruk adek nuwa adat Lappung. Ijan ni munih
teguwai jak kayeu. dilomni wat patung sai dipakaiko
kawai adat. Wat munih alat-alat ngemasak dudi.

―Wat belalai liman sai balak juga.‖ Tiba-tiba Adi


nimbal

―Belalai?‖ Fadli jama Sari jejama saling ngeliyak

―Iyu, Cikwo. Wat belalai liman sai tijang temon di


dilom nuwa adat Lappung . Kan kala hino sikam
ngenah barong bak jama ina.‖ Adi besepok ngeyakinko.
Sari ngecuba ingok-ingok.

―Seingok Cikwo, hiji, yu, mawat ngedok belalai


liman, lho, Ding ,‖ Sari ngecuba ingok-ingok luwot.

―Oh, sai berwarna kunjer sina yu?‖ Sari teingok


sesuwatu.
―Iyu, sai balak gegoh tungkah kebau warnani kunjer .‖
terang Adi ― hino, layin belalai, anyin gading.‖ Sari
ngejuk perhatian Adi

sai salah nyebut.

―Gading?‖ Adi malah ngulih balik.

―Iyu, hino namani gading.‖ Sari ngecuba ngejelasko


sekali lagi jama Adi

―Teduhku gelarni belalai.‖ Adi lalang suwa nutup


bangukni. Fadli, Sari, jama Arum lalang ngimut.

Seradu ngeliyak-liyak sekeliling nuwo sesat atawa


lamban balak tiyan mejong dibah batang ketapang
kencana sai tuwoh di tengakbah, rantingni gegoh
paying , sampai hawa dibahni terasa sejuk. Tiyan
mejong di batu-batu balak sai tersusun rapih.

―Hei, niku galak nihan nganik deriyan , yu. Sakik


kanah betongmu,‖ cawa Fadli suwa nada tinggi pas
ngiwonko Adi sai lagi ngenikmati irah-irah deriyan sai
dilom pelastik. Adi ngenah guk arah Sari.

―Haaaa…! Si Adi, hino , jaguh nganik deriyan‖


Sari lalang terus Fadli lalang munih. Adi munih
ngelagak lalang suwa ngekecahko bangukni sai
belepotan deriyan.

―Tini lamun liburan sekula kuurau niku mit kebun


ram
ngakuk deriyan jak batang terus nganik sepuasmu.
Haa…‖

***

Waktu lagi bangik-bangikni ngeberol , tiba-tiba


Arum minjak laju ngeluwahko sesuwatu jak lom tasni.
Laju ngejukkoni jama Sari. Rupani sebuwah Kutak
kayu berwarna halom wat ukeranni.

―Sinji hadiyah jak mendiang Andung,‖ terang Arum


suwa terbata-bata , Ia munih ngenambahko jama
Bahasa isyarat

―Andung?‖ ulih Sari mak puas.

―Andung sina artini nenek, Arum haga diniku


ngenahni.‖ Jelas Fadli Sari ngakuk Kutak kayu sai
disodorko jama Arum. Dibukakni alun-

alun. Diliyakni sebuah kain dilipat rapih berwarna


biru wuwah dihiasi benang emas dilom Kutak.

―Hino iulah tetokan tapis sai ditenun jama mendiang


Andung. Semasa hurik , Andung iulah penenun sai
tersohor. Malahan sampai diluwah kampong. Selain
rapih rik motifni menarik , regain juga murah. Selain
hino Andung sikam munih gering lamunwat sanak sai
haga belajar menenun tapis.‖ Fadli ngerangko tijang
berak. Sari ngetengisko rik seriyus .

―Cawa Andung, lamun sanak-sanak zaman ganta


makdok sai haga belajar ngenenun tapis, suwatu watu
tini kain tapis bakal jadi cerita dilom buku-buku rik
foto gawoh.

―Wah, sikop nihan motifni yu. Gegoh sinji gambar


kumbang mawarni yu. Tenunanni munih rapih,‖ puji
sari. Arum gering nihan Sari muji benda
kesayanganni injuk hino.

―Merum jama lembut.‖ Sari ngenempelko kain tapis


sina guk di irungi lalu ngeciumni.

Mak terasa radu telu jam tiyan bediom di lamban


balak . Selain mutor-mutor , tiyan munih saling
ngeluahko cerita tentang daerah tiyan

masing-masing. Fadli sai paling nayah bercerita .


Nayah hal sai diceritako tentang Lappung. Mulai jak
kani’an sampai pakaian adat ulun lampung. Selain
hino, Fadli juga kesol ulah di mata hulun sai bareh,
Lappung seno salaini begal.

―Cawa hulun Lappung hino salai begal. Padahal, wot


pahlawan nasional munih anjak Lappung. Raden
Intan II sai namani diabadiko jadi nama bandara di
propinsi Lappung . Wat munih atlit angkat besi sai
berhasil mansa mendali emas ASIAN GAMES tahun
2018.‖ Fadli keliyakan kesol temon.

―Cawani ulun Lappung sina bani-bani. Kesol temon


lamun wat jelma sai cawa gegoh hina rasani!‖ nada
cawani agak ranggal . Sari ngehanning. Keningni agak
berkerut.
―Mulani nyak haga nunjukko jama sapa gawoh
jelema anjak luwah Lappung sai ratong dija lamun
jelema Lampung sina betik rik helau hatini,‖ Fadli
lalang tesengil-sengil.

―Oh, iya, ulah api, sih cawani gegoh jelema


bebutongan?‖ Sari ngelulih serius nihan.

― Hino radu usungan jak laher.‖ Fadli lalang tesengil-


sengil.

―Jadi sebenorni, hino layin butong yu?‖ Sari


mengcunggok paham.

***

―Assalamu’alaikum…‖ Fadli, Sari, Adi jama Arum


ngucapko salam bebarongan.

―Wa’alaikumusalam…‖ ketengisan timbalan jak lom


lamban. Mak muni sinno rangok tesingkop seraduni
hulu Bu Ayu kenahan jak balik rangok.

―Tantu kuti radu betoh yu?‖ lulih inani Sari.

―Ina pandai jak ipa?‖ Adi laju nimbal

―Mesti pandailah, sangun radu waktuni mengan


derani,‖ jawab Bu Ayu

―Gelong di betongku radu berigol-igol,‖ Adi ngepusau


betongni suwa ya lalang.
― Rani sinji wat menu khusus bani kuti. Nanyin kuti
mesti ngecahko pungu pai. Sari urau Fadli jama Arum
basuh pungu di kudan yu. Radu hino ram mengan cuit
bebarong .‖

―Cuitt??‖ pudak Fadli berkerut

―Kok cuit?‖ tegah Fadli

―Eh, layin cuit yu? Api yu jeno gelarni .‖ Bu Ayu


ngekui huluni sai mak gatol.

―Sai temon seruit,‖ terang Fadli

―Iya, hino seruit maksudni. Pah, ram mengan suwa


seruit barong-barong ,‖ Bu Ayu lalang

―Seruit ?‖ ganta giliran sari jama Adi sai ngelagok.

―Radu tini luwot ngeladokni. Ganta ram basuh culuk


seradu hino ngenikmati seruit senno . Fadli
ngegandeng culukni Adi lajuni Sari ngegandeng
culukni Arum lapah mit dapor .

―Ija, nah seruit hino,‖ Fadli nyulukko haguk arah


setaran dilambung sulan. Wat kan sai pagun luwah
hasokni, iwa panggang, lalapan, sambol.

―Nyumm…Gegohni seruit sinji bangik nihan.


Apilagi wat iwa panggangni,‖ Adi mak sabar haga
geluk nyuba seruit.

―Ayo mejong sai rapih .‖ Ina ngebagiko pinggan sai


radu tersusun di lambung sulan.

―Ayo mulai mengan, hiji guwaian ina ,‖ cawa Bu Ayu


suwa ngedipko mata guk arah Bu Aminah.

―Iyu, hiji jeno ina sai ngeguwai, kidang ina ingkah


kebagian ngulok sambol gawoh, selebihni Emakni
Fadli sai masak,‖ timbal Pak Asep suwa ya lalang.

―Inji sai gelarni seghuit,‖ cawa Fadli gatab laju ya


nunjukko setaran sai wat di lambung sulan. Sari jama
Adi sai cunggok-cunggok.

―Oh, jadi seruit hino gelarni kani’an yu? Ulih Sari


jama Adi hamper bebarongan.

―Iyu, sinjilah kani’an khas sikam ulun Lappung.


Rasani kurang bangik lamun mak nyeruit ,‖ cawa
Fadli suwa ya bangga.

―Radu lagi cawa sinno, mengan pai.‖ Cawa Pak


Usman. Radu hino Fadli pun gatab laju ya lalang
tesengil .

― Payu pak Usman jama Bu Aminah, ram mengan


barong-barong mumpung iya lagi handop,‖ urau pak
Asep . Tiyan mengan mubangik nihan.

***
2
Lebonni Tapis Andung

“A
pi? Kain tapis sai hino lebon? Kitu Arum
lupa nyegokkonni,‖ cawa Sari mak percaya

― Temon nyak mawat buhung, radu disepok


teliti nihan kidang makdok.‖ Pudak Fadli kenahan
serius

―Nyak ngulih guk arum, cawani terakhir Ia


ngeluwahko kain tapis hino waktu ia begurau di
lamban balak bijo hino.‖ ―radu cawa jama Ina lamun
tapismu lebon?‖

―Makkung . Nyak mak ngedok keberanian haga cawa


jama Ina. Pasti nyak kena butong, ulih sino benda
peninggalan Andung, ibuni Ina.‖

Sari ngerasa mak bangik jama Fadli. Ulah pupira rani


sai kesaka sangun Sari sai terakhir ngebekom jama
ngeluwahko tapis hino jak lom Kutak. Anyin
seingokni, Ia radu ngepikko luwot tapis seno dilom
kutak kayu sino .

―Laju sikam mesti repa , yu?‖ Sari nahan bingung rik


panic .

―Sikam juga mak pandai mesti repa .‖ Fadli ngenah


Arum sai mejong dibah batang manga, Arum nahan
sedih. Ia memperhatiko Kutak kayu. Biasani ia
nyegokko kain tapisni sai ganta kak kosong.

―Lamun meli di pasar repa ?‖ ulih Sari

―Fadli digok-digokko huluni. Pasti Arum mak haga,


ulah hino kenang-kenangan jak Andungni‖

―Mahapko sikam yu. Ampai pupira rani ram bekantek


anyin

sikam kak ngecewako kuti.‖ Cawa Sari kacap sesol.

―Sikam bujanji bakal nguganti kain tapis Arum jama


kain tapis

guwaian punguku sayan,‖ cawa Sari tulus.

―Api niku cawa?‖ ulih Fadli mak percaya .

―Iyu, sikam bujanji bakal nguganti jama kain tapis


guwaian punguku

sayan.‖

―Niku yakin?‖ Fadli memastiko.

―Iyu, sikam yakin. Lamun ram wat itikad sai kuat


jama bersungguh-sungguh , Allah pasti bakal ngeni
pandai jalan keluarni.‖ Sari berusaha ngeyakinko
Fadli jama ngeyakinko dirini sayan.

―Payu, sikam haga bujok Arum pejahko mak sedih


lagi.‖

―Anyin… tulung sikam ngunut jelema sai pandai


nyani tapis kidah,‖ kilu Sari jama Fadli

―Payu kidah, tenang. Minan sikam pandai ngenenun


tapis. Jemoh seradu mulang sekula sikam antakko
niku ke lamban minan kilu ajarko nenun tapis yu.‖

―Iyu, nerima nihan Fadli,‖ cawa Sari alun.

Fadli geluk-geluk ngehampiri Arum sai pagun mejong


ngelamun jama ngemandangi kutak kayu seno. Ia
kenahan lagi cawako sesuatu suwa ngusap hulu arum
rik penuh pengertian. Fadli ngenah guk arah Sari laju
ngelandungko pungu rik ngepikko Sari sai pagun
meriyu sayanan.

***

―Jawoh mawat lamban minanmu ?‖ ulih Sari


seradu tiyan mulang

sekula.

― Mak mejawoh. Serebok lagi munih tigoh. Hino


lamban sai paling ujung berwarna cokelat hino lamban
minanku ,‖ Fadli nunjukko lamban panggung di ujung
gang berwarna cokelat tuha.

―Sai tengebahni luwas sino ?‖ Sari ngemastiko

―Iya, sai tengebahni luwas .‖


Mak muni sina sampailah tiyan di hadapni
sebuah lamban panggung. Wat bebai setengah tuha
lagi menenun di teras samping kiri.

―Api kabar , minan?‖ Fadli ngecium culuk minanni .

―Api kabar, Nan? Sari ngecium culuk minan munih.

―Jak ipa niku? Minan balik ngulih makai logat


daerah sai gegoh jama Fadli.

―Kenalko, sinji Sari, tetangga baru , Inani rik kantor


Bak,‖ jelas Fadli

―Api cerita kuti ratong dija?‖ Ulih Minan luwot.

―Jadi injuk sinji ceritani ,‖ Fadli mulai bercerita . Ia


ngucakko maksud tiyan ratong di lamban Minan , dan
kilu pejahko Sari supaya ditawaiko menenun kain
tapis.

―Payu, bakal minan ajarko . Kidang wat syaratni ,‖

―Syarat ?‖ kening Fadli berkerut .

―Iyulah, inji ilmu mahal, ilmu turun temurun jak


tamong, kajong, tuyuk turingmu tumbai, jak Fadli.‖
Nada cawa Minan agak tecakak.

―Nyak haga ngajarko niku menenun. Kidang wat ruwa


syarat,‖ kilu keminan

―Sanggup niku?‖
―Api, yu, Minan? InyaAllah haga Sari penuhi.‖

―Sai pertama , dang usung Inamu haguk nyak


semakkung niku lulus belajar menenun, syarat
keruwa, dang sampai bolos belajar menenun yu.‖
Minan nyampaiko ruwa syarat sai dijukkoni.

―Siap niku?‖ ulih Minan secara tegas , nada


umunganni agak ranggal . Sari ngenah guk arah Fadli.
Fadli laju ngimut. Ia ingok bahwa nada cawa jama
Lappung senangun injuk reno . Jadi hino layin berarti
Minan lagi butong.

―Payu, minan. InsyaAllah siap,‖ cawa Sari agak


begetor bunyini.

―Haa… Dang rabai . Minan muwak butong jama


niku. Sangun injuk injilah minan, lamun cawa agak
keras bunyini.‖ Keminan ngenepuk pipping Sari.

Di lamban Sari kenahan gisai. Ia mondar-mandir


injuk mak ngedok kerja sai jelas .

―Bu, sari haga cawa sesuwatu,‖ cawa Sari saat inani


ngecahko mija mengan.

―Haga cawa api? Laju kidah.‖ ―Kanah ampai selesai


beberes‖

―Taganko Sari nulung kecahko nyin geluk yu.‖

―Payu, inji pinggan kamak usung mit kudan ,


taganko nyak sai ngebasuhni.‖
―Sari haga ceghita api?‖ Ina ngeringko pungu
pakai lap sai tegantung di saksai mak jawoh jak mija
mengan.

―Tapi Ina mak butong nyak kan?‖ rengek Sari.

―Lho, kan Sari makkung cerita . Yu radu , payu cerita


pai.‖ ―Iyu, tapi janji yu.‖

―Janji?‖ ―Iya Ina janji.‖

―Pupira hani sai liwat sari ngelebonko kain tapisna


Arum,‖ cawa Sari pelegohan .

―Kain tapis?‖ ulih Ina

―Iya, kain tapis.‖ Sari tersungkok

―Yu hati-hati mesti tanggung jawab, lho, Cikwo.‖

―Iya, Ina. Sari munih haga tanggung jawab . Mulani


sinji cerita jama Ina.‖

―Yu radu jemoh Ina haga mit pasar, ram beliko kain
tapis sai gegoh jama kain tapis Arum sai lebon,‖ Ina
minjak haga ngepikko Sari.

― Kidang, Ina…‖

―Apilagi, , Cikwo. Lamun lebon yu diganti jama sai


baru .‖

―Mak segampang hino , Ina. Ia mak haga diganti sai


baru .‖ ―Maksudni?‖

―Kain tapis sina kenang-kenangan jak andung Arum,


layin kain sembarangan.‖

―Maksudni?‖ muloh mejong di kursi .

―Jadi sapu culuk sina kain tapis guwaian culuk


andung Arum.

Jadi sina sebagai kenang-kenangan jak andungni.‖

―Api? Tapis? Guwaian mendiang andung Arum?‖ Ina


tekanjat

―Berarti sina benda sai sangat berharga, Cikwo .‖ Ina


nahan sedih.

―Iya, Ina.‖ Sari tersunggok dilom

―Kok dacok lebon? Sanguni niku pinjam?‖ Selidik Ina

―Muwak sari pinjam, Ina. Jadi kak dinana sikam


lapah mit lamban balak , seraduni ngenunjukko sapu
punguni sai dijuk andungni,‖ sari mulai bercerita . Ina
tersungguk-sungguk nengisko.

―Jadi? Selanjutni injuk repa ?‖ ulih Ina.

―Sari haga belajar menenun, Ina. Seradu tapisna jadi


haga gantini kain tapis Arum sai lebon.‖

―oh, gehina. Helaulah hino, Cikwo,‖


― Haga belajar jama sapa?‖

―Minanni Fadli wat sai pandai menenun. Jadi, tini sari


ngilu diajarko sampai pandai.‖

―Wah, anak muli ina hebat nihan, berani berbuat


berani Bertanggung-jawang,‖ cawa Ina bangga.

― Hino munih masalahni, Ina‖

―Masalah api lagi Cikwo?

―Minanni Fadli ngilu ruwa syarat,‖ sari tiba-tiba


manom pudak ―Sanguni api syaratni? Mesti bayar,
kudo?‖ Inani penasaran. Sari geleng-geleng huluni
―Mesti minok ?‖

―layin, Ina‖

―Laju api?‖ Ina tambah penasaran

―Sai pertama, Sari mak dacok bolos belajar menenun.‖

―Wah, helau sina, sangun harus injuk heno , ram harus


rajin lamun haga pandai.‖

―Laju, syarat keruwani ?‖

―Nah, hino munih masalahni, Ina. Syarat sai keruwa


biyah nihan.‖

―Sangun api syaratni ?‖ Ina penasaran luwot


―Sai Keruwa, Ina mak dacok ngitai sikam lamun lagi
belajar menenun.‖

―Oh, Cuma hino ? Helaulah lamun injuk hino ,


pejahko Sari mak manja. Iyu kan? Cuba lamun setiap
rani Ina kitai, pasti niku mak selesai-selesai belajarni‖

Sari ngehema . Benor juga api sai Inani cawako.


Lamun Inani bidang rani ngitai ia, mesti mak selesai-
selesai belajarni , lomhati Sari.

Bidang rani Sari tekun belajar menenun kain tapis


di lamban minan. Sekali waktu Sari dirik’i jama Adi.
Sesekali Fadli ngitai Sari ngeni semangat. Kadang Ia
ngusung deriyan kegeringanni Adi. Dibalik kesusahan
mesti wat kemudahan, hino cawani Fadli.

―Hinji guwaianku,‖ Sari nunjukko hasil kain tapis


jama Fadli.

―Hinji?‖ kening Fadli berkerut .

―Jahal! . Pagun lagi helau guwaianku,‖ cawani bundak.

―Huuhh… Sagho hinji guwaini,‖ protes Sari

―Dipa guwaianmu?‖

―Yu kanah ampai selesai nyak nenun tapis,‖ kilah


Fadli. ―Heee..‖ ia lalang.

***
3
Tapis Seangkonan

R
ani sinji Fadli ngurau Sari jama Adi
begurau mit lamban balak gegoh seperti
biasani.

―Mengapi Arum mak diurau?‖ Ulih Sari heran .

―Ia radu di dudi. Haga nunggu di dudi gawoh cakni.‖

―Ngusung deriyan munih, bang?‖ Adi ngulih laju


lalang nutup bangukni.

―Niku hiji deriyan jo, Di. Mak nudak kudo jama


deriyan. Ha.‖

Fadli lalang. Sari jama Adi lalang munih.

―Tenang gawoh kuti ja. Selesailah pokokni. Ayo ganta


ram lapah,‖ urau Fadli. Sari laju kuruk di lom lamban
untuk permisei jama Ina.

Arum mejong dibah batang ketapang kencana


gegoh biasa. Pudakni nahan cerah , mak besedih gegoh
pupira rani sai lalu. Halok Ia gadu ngelupako kejadian
pas hino.

―Hei, Arum.‖ Sari ngelandungko caulukni. Adi


ngelandungko culukni jama Arum.
―Dipa deriyanni, Bang?‖ Adi mak sabar haga nganik
deriyan, ―Kanah pai, mejong pailah dija.‖

Aldi laju mejong di sebelah Sari. Lalu ngulurko culuk


kananni guk arah Fadli sambil lalang ngimut. Fadli
ngakuk pelastik halom di redik Arum.

―Inji untukmu,‖ Fadli ngulurko sebungkus pelastik


berisi deriyan sai radu dipisahko jak kemurakni.
Gegoh kegalakan Adi.

Adi mak langsung ngakuk pelastik sai disodorko


Fadli, ia ngeliyak pai ke arah Sari . Sari ngerikdik ke
arah Adi.

―Radu , mak api api, hiji demu, daripada kanah niku


miwang.

Haaa..!‖ Fadli lalang membahana.

―Akuk, lagi,‖ cawa Sari agak kesol. Adi malah lalang.

Tiba-tiba Arum minjak dan ngenyodorko Kutak


kayu jama Sari. Laju ngeliyak ke arahni Fadli. Sari
agak tekanjat ulehni Kutak kayu sina tepat berada di
hadap pudakni.

―Kebokko ,‖ kilu Fadli. Sari lalu nerima Kutak sai


disodorko jama Arum. Lalu ngebuka Kutak hina
pelegohan .

―Lho, layinni hiji?‖ matani Sari terbelalak iwoh


ngenah kain tapis Sai lebon hino wat di lom Kutak.
―Layinni inji kain tapis Arum sai lebon hino ?‖ Sari
mak percaya ―Nerima nihan ,‖ tiba-tiba Fadli nahan
way matani sai hamper tiyak. Ia laju ngeceritako
kejadian sai sebenorni. Rupani , kain tapis hino mak
lebon.

―Dinana Arum ngeluwahko kain tapis hino ulih haga


ngebersihko kutakni. Kidang seradu selesai ia
ngebersihko Kutak hino , rupani Arum lupa ngurukko
kain tapis hino luwot mit di lom Kutak. Malah Ia
ngepikko di lom lemari , di lambung tumpukan kawai,‖
terang Fadli. Arum tersungguk, Ia ngerasa bersalah
jama Sari.

―Nah, Ina sai pandai kain tapis hino di lambung


tumpukan kawai laju nyimpanni . Rupani Ina lupa
ngeni pandai Arum lamun kain hino radu disimpan
jama Inanis.‖

Sari nengis penjelasan Fadli dengan serius. Sari


mak butong. Mula Ia nerima nihan jama Arum. Ulihni
kejadian hino akherni Ia mansa pelajaran menenun
kain tapis. Walau makkung sempurna kidang ia radu
puwas ulih kain hino ialah hasil tenunan culukni
nggalan selama berani-rani,

―Mahapko Arum ya, nerima nihan radu mak butong


jama nyak,‖ cawa Fadli sekali lagi.

―Jama-jama,‖ balos Sari suwa ngimut ikhlas. Tiyan


pun bersalaman.

Sari meluk Arum kuat-kuat.


―kain tapis guwaianku haga kujual gawoh mit pasar.
Pasti laku dan regain mahal,‖ kelakar Sari. ―Sanguni
radu radu jadi?‖ ulih Fadli serius.

―Ya mak kung, geh. Tinggal cutik lagi selesai.‖ Sari


kekui-kekui hulu walau mak gatol. ―Teduhku radu
jadi,‖ Fadli mukul keningni. Sari, Adi rik Arum
lalang.

***
1
Buah Durian

H
ari ini adalah hari pertama Sari dan
keluarganya pindah ke Lampung. Bu
Ayu, Ibunya yang bekerja sebagai
Pegawai Negeri Sipil (PNS) mendapat
tugas untuk beberapa tahun di
Lampung. Mereka akan tinggal di rumah dinas yang
telah disiapkan oleh pemerintah.

Hari semakin sore. Sepanjang waktu Sari hanya


memandangi halaman rumah barunya melalui jendela
yang terbuka. Di depan rumahnya terdapat pohon
mangga yang mulai berbunga.

Belum genap satu hari pindah ke Lampung, Sari


sudah merasa bosan. Ia membayangkan tengah
bermain-main bersama teman-temannya di sekolah
yang telah ia tinggalkan. Ada Ardi yang suka jahil,
Momon yang yang suka ngemil, Iwan yang suka lupa,
dan teman-teman lainnya yang sangat menyenangkan.

Seharian ini Sari terlihat lesu. Mulutnya


cemberut, bibirnya maju beberapa centi dan matanya
telihat berkaca-kaca. Sesekali ia mengusap matanya
dengan punggung tangannya. Ia duduk di sebuah tikar
yang terbuat dari anyaman daun pandan berwarna
cokelat tua dengan garis-garis berwarna merah dan
biru.
―Kenapa, sih, kita harus pindah ke tempat ini,
Bu?‖ protes Sari pada ibunya. Matanya yang berkaca-
kaca mulai meneteskan air mata.

―Ini, sudah jadi tugas Ibu sebagai abdi negara,


Neng,‖ jelas ibunya.

―Tapi, kan di sini orangnya nggak ramah-ramah, Bu.


Banyak orang jahat, banyak begalnya juga,‖ protes
Sari lagi.

Bu Ayu diam sejenak. Ia berhenti mengeluarkan


barang-barang dari dalam tas. Lalu berjalan perlahan
menghampiri Sari.

―Kata siapa orang Lampung nggak ramah?‖ Bu


Ayu bertanya pelan, tapi suaranya sedikit ditekan.

―Kata teman Sari di sekolah, Bu. Waktu Sari


cerita mau pindah ke Lampung,‖ jawab Sari sambil
menunduk lalu hening. ―Maafkan Sari, Bu,‖ ucap Sari
sungguh-sungguh. Sesekali menahan isak dan
menyeka air matanya. ―Tidak apa-apa, Neng,‖ ucap
Bu Ayu sambil tersenyum dan membelai rambut
Sari.

―Kata teman-teman Sari yang suka nonton teve,


di Lampung itu banyak begalnya. Makanya, kita harus
hati-hati. Malah kata mereka Lampung itu sarangnya
begal. Sari takut, Bu.‖
jendela. 1
―Tenang saja. Di manapun kita tinggal. Pasti ada
orang baik dan orang jahat. Di Bandung juga tidak
sedikit orang yang jahat, pencuri, penjambret, begal,
dan lain-lain. Asalkan kita hati-hati dalam membawa
diri pasti kita akan selamat,‖ terang Bu Ayu.

Sari yang mendengarkan penjelasan ibunya


mengangguk-angguk mengerti.

―Yuk, bantu Ibu merapikan barang-barang ini,‖


ajak Bu Ayu.

Tok.. Tok.. Tok..!!

Tiba-tiba pintu rumah Sari diketuk. Sari


bergegas memandang ke arah ibunya. Wajahnya
terlihat sedikit khawatir. Siapa sore-sore begini
bertamu, batin Sari. Bu Ayu yang tahu Sari khawatir
segera menenangkan sari.

―Sudah, tidak usah takut. Lebih baik Sari ke kamar


bangunkan adikmu, sebentar lagi sudah mau magrib,‖
pinta ibu. ―Iya, Bu,‖ jawab Sari bergegas menuju
kamar tidur.

―Assalamualaikum.‖ Terdengar suara seorang


laki-laki dari balik pintu. Nadanya sedikit tinggi,
seperti orang yang sedang marah.

―Walaikumsalam,‖ sahut Pak Asep, ayah Sari.

Dengan bergegas Pak Asep membukakan pintu


dan melihat siapa yang datang. Seorang laki-laki
setengah baya berdiri di depan pintu sambil tersenyum
ramah. Di sampingnya ada seorang wanita dan dua
anak kecil seusia Sari dan Adi.

―Ayo, silahkan masuk,‖ Pak Asep


mempersilahkan tamunya untuk masuk. Mereka lalu
duduk di atas tikar pandan dengan saling berhadapan.

―Maaf, ya, tempatnya masih berantakan sekali,‖ Bu


Ayu membereskan barang-barang yang masih
berserakan di atas tikar.

―Dek, ayo bangun!‖ Sari menggoncang-


goncangkan tubuh Adi, adiknya, agar lekas bangun.

―Sudah mau magrib ini,‖ lanjutnya lagi. Adi masih saja


belum bergerak. Ia malas bangun.

―Masih ngantuk, atuh, The.” Rengek Adi

―Udah mau magrib, lho,‖ ucap Sari sedikit kesal.

―Tapi masih ngantuk,‖ kilah Adi. Ia lalu bangun dan


duduk di sisi ranjang.

―Hei.. kok tidur lagi! Ayo bangun, dimarah ibu nanti!‖


seru Sari sambil mencubit pipi Adi pelan.

―Teteh mencium bau sesuatu nggak?‖ Tiba-tiba


Adi mengendus bau sesuatu.

―Memangnya bau apa?‖ Sari balik bertanya. ―Tidak


salah lagi. Ini bau durian!‖ seru Adi.
―Durian?‖ Sari malah terlihat bingung. Sejak tadi
ia dan ibu beres-beres rumah. Mana sempat beli buah
durian, batin Sari. ―Durian dari mana, Dek? Dari tadi
juga beres-beres rumah, tidak sempat beli durian.‖

―Tapi ini bau durian,‖ Adi mencoba menyakinkan. Sari


yang penasaran mencoba konsentrasi untuk mencium
bau durian.

―Iya bau durian,‖ ucap Sari setengah berbisik. Lalu ia


berjalan mengikuti asal bau buah durian itu. Arahnya
menuju ruang tamu.

―Jangan jangan, durian itu...‖ Sari tak melanjutkan


kata-katanya.

***

―Maaf mengganggu Bapak dan Ibu. Sore-sore begini


kami bertamu. Siang tadi kami belum sempat
berkunjung, sebab kami baru pulang dari kebun,‖
ucapnya masih dengan nada tinggi.

―Kenalkan, saya Usman, ini Aminah istri saya


dan ini Fadli dan Arum.‖ Laki-laki itu
memperkenalkan satu per satu anggota keluarganya.

―Kami ini mendapat tugas dari kepala kampung


untuk membantu Pak Asep membersihkan rumah ini,‖
jelas Pak Usman seraya menyerahkan tiga buah
durian hasil dari kebun.

―Terima kasih. Maaf sudah merepotkan Pak


Usman. Saya Asep, dan ini Ayu, istri saya.‖ Pak Asep
memperkenalkan diri seraya menangkupkan kedua
tangannya.

***

Tok.. Tok.. Tok..!!

Pagi-pagi sekali pintu rumah Sari ada yang


mengetuk. Ia bergegas membukakan pintu.
Didapatinya Pak Usman tersenyum ramah. Fadli
menyapa dengan melAndungkan tangan pada Sari.
Siapa mereka, batin Sari.

―Oh, Pak Usman. Mari silahkan masuk,‖ Pak Asep


mempersilahkan masuk.

―Kenalkan, ini Sari, anak pertama kami,‖ Pak Asep


memperkenalkan Sari pada Pak Usman dan
keluarganya.

―Pagi-pagi sekali sudah kemari. Maaf rumah kami


masih berantakan.‖ Pak Asep merasa tak enak.

―Tidak apa-apa, kan kami kemarin sudah janji mau


bantu beres-beres rumah.‖

―Wah, maaf ya, sudah merepotkan Pak Usman.‖

―Wah-wah, maaf sekali ini, pagi-pagi sekali


sudah merepotkan keluarga Pak Usman.‖ Bu Ayu
menangkupkan kedua tangannya, memberi salam.
―Fadli, lekas ajak kakak ke nuwo sesat. Bermain-
mainlah di sana selagi kami merapikan rumah,‖ pinta
Pak Usman pada Fadli, anak pertamanya.

―Iya, Apak,” jawab Fadli dengan sopan.

―Ayo, ikut aku ke nuwo sesat,” ucap Fadli dengan


nada sedikit meninggi. Sari diam saja. Ia memandang
ke arah ibunya. Pak Usman yang mengerti maksud
Sari segera menenangkan.

―Tenang saja, kami memang kalau berbicara sedikit


keras, tapi sebenarnya kami tidak marah, kok,” jelas
Pak Usman sambil tersenyum ramah. Meski sedikit
ragu akhirnya Sari menerima ajakan Fadli untuk
bermain di nuwo sesat.

Fadli, Sari, Arum, dan Adi berjalan menuju nuwo


sesat. Jaraknya tak jauh dari rumah Sari.

Tak sampai sepuluh menit mereka berjalan


akhirnya sampai di sebuah bangunan berupa rumah
panggung yang keseluruhannya terbuat dari kayu.
Mulai dari dinding, lantai, dan penyangganya.
Atapnya terbuat dari ijuk yang disusun rapi.

―Ini namanya nuwo sesat,‖ Fadli membuka suara.

―Nuwo sesat?‖ Sari meyakinkan.

―Nama yang aneh ya?‖ Fadli balik bertanya


sambil tertawa. Sari diam saja. Pundaknya terangkat
sedikit.
Ayah dan anak. 2
―Jangan kamu kira sesat itu tersesat, lho ya.‖
Tawa Fadli berderai. Arum tersenyum lalu
menggandeng tangan Sari menuju halaman nuwo
sesat.

―Nuwo sesat adalah rumah adat kami sebagai


orang Lampung. Kalau rumah adat di daerahmu apa?‖
Tanya Fadli ingin tahu.

―Kalau kami orang Sunda, ada banyak jenis


rumah adat. Ada jolopong, perahu kemureb, badak
heuay, tagog anjing, dan lain-lain,‖ ucap Sari
sekadarnya.

Awalnya Sari merasa aneh berbicara dengan


Fadli. Seperti orang yang marah-marah, suaranya
keras dan nadanya tinggi. Namun, setelah beberapa
kali Fadli mencoba menjelaskan akhirnya Sari
berusaha untuk bisa memahami.

―Kalau tempat kami, nuwo sesat digunakan


untuk pertemuan- pertemuan penyimbang5 adat,‖
Fadli menjelaskan pada Sari ―Oh iya, dulu waktu
berkunjung ke TMII aku pernah masuk ke rumah adat
lampung.‖

―Iya, tah?‖ tanya Fadli.

―Hei.. Tunggu,‖ teriak Adi. Ia lari tergopoh-gopoh


menyusul Sari, Fadli, dan Arum yang telah lebih
dahulu sampai di nuwo sesat. Ia tak sadar telah
tertinggal dari yang lainnya. Sedari tadi ia asyik
menikmati durian.
―Iya, atuh. Di sana ada banyak rumah adat
nusantara. Aku masuk ke rumah adat Lampung.
Tangganya juga terbuat dari kayu. Di dalamnya ada
patung yang dipakaikan baju adat. Ada juga alat-alat
memasak di sana.‖

―Ada belalai gajah yang besar juga.‖ Tiba-tiba Adi


menyahut.

―Belalai?‖ Fadli dan Sari saling pandang.

―Iya, atuh, Teh. Ada belalai gajah yang panjang


sekali di dalam rumah adat Lampung. Kan waktu itu
kita lihat bareng abah dan ibu.‖ Adi berusaha
meyakinkan. Sari mencoba mengingat-ingat.

―Seingat teteh, mah, ya, nggak ada belalai gajah.‖ Sari


mencoba mengingat-ingat sekali lagi.

―Oh, yang berwarna agak kuning itu ya?‖ Sari teringat


sesuatu.

―Iya, yang besar kayak tanduk kerbau warnanya


kuning.‖ Terang Adi.

―Itu, mah bukan belalai, atuh, Dek, tapi gading.‖ Sari


memberi pengertian pada Adi yang salah menyebut.

―Gading?‖ Adi justru balik bertanya.

―Iya, itu namanya gading.‖ Sari mencoba menjelaskan


sekali lagi pada Adi.
―Kirain namanya belalai.‖ Adi tetawa sambil menutup
mulutnya. Fadli, Sari, dan Arum tertawa geli.

Setelah melihat-lihat sekeliling nuwo sesat


mereka duduk di bawah pohon ketapang kencana yang
tumbuh di halaman, rantingnya menyerupai payung,
sehingga udara di bawahnya terasa sejuk. Mereka
duduk di sebuah batu besar yang tersusun rapi.

―Hei, kamu senang betul makan durian, ya. Sakit


nanti perut kamu,‖ ucap Fadli dengan nada tinggi saat
memperhatikan Adi yang masih menikmati sisa-sisa
durian di dalam plastik. Adi memandang ke arah Sari.

―Haaa..! Si Adi, mah, jagonya makan durian,‖


Sari tertawa dan Fadli pun ikut tertawa. Adi ikut-
ikutan tertawa sambil membersihkan mulutnya yang
belepotan durian.

―Nanti kalau liburan sekolah kuajak ke kebun. Kita


ambil durian dari pohon dan makanlah sepuasmu.
Haa...‖

***

Saat tengah asyik berbincang, tiba-tiba Arum


berdiri dan mengeluarkan sesuatu dari dalam tasnya.
Dia menyodorkan sebuah benda kepada Sari. Rupanya
sebuah kotak kayu berwarna hitam dengan ukiran.

―Ini hadiah dari mendiang Andung6,‖ terang Arum.


―Andung?‖ tanya Sari penasaran.

―Andung itu artinya nenek, dan Arum ingin


kamu melihatnya,‖ jelas Fadli. Sari meraih kotak kayu
yang disodorkan Arum. Dibukanya perlahan. Terlihat
sebuah kain berwarna biru cerah yang dilipat dengan
dihiasi benang emas.

―Itu adalah potongan Tapis yang ditenun oleh


mendiang Andung. Semasa hidup, beliau penenun
tersohor. Bahkan, hingga luar kampung. Selain rapi
dan motifnya menarik, harganya juga murah. Selain
itu, Andung kami juga senang kalau ada-anak yang
mau belajar menenun Tapis.‖ Fadli menerangkan
panjang lebar. Sari mendengarkan dengan serius.

―Kata Andung, kalau anak-anak zaman sekarang


tidak ada yang mau belajar menenun tapis, suatu saat
nanti kain tapis hanya akan jadi cerita di dalam buku-
buku atau foto saja.‖

―Wah, geulis pisan8 motifnya, ya. Sepertinya ini


gambar bunga mawar, ya. Tenunannya juga rapi,‖ puji
Sari. Arum terlihat senang Sari memuji benda
kesayangan miliknya itu.

―Wangi dan lembut.‖ Sari menempelkan kain tapis itu


ke pipinya lalu menciumnya.

―Hari semakin siang, ayo kita kembali ke


rumah,‖ ajak Fadli. Tak terasa sudah tiga jam mereka
berada di nuwo sesat. Selain berkeliling, mereka juga
saling berbagi cerita tentang daerah masing-masing.
Fadli yang paling dominan bercerita. Banyak hal yang
diceritakan tentang Lampung. Dari mulai makanan
sampai pakaian adat Lampung. Selain itu, Fadli juga
kesal karena banyak orang beranggapan bahwa
Lampung itu sarang begal.

―Kata orang, Lampung itu sarang begal. Padahal,


ada pahlawan nasional juga dari Lampung, Raden
Inten II yang namanya diabadikan menjadi nama
bandara di Lampung. Ada juga atlet angkat besi yang
berhasil meraih medali emas saat ASIAN GAMES
tahun 2018.‖ Fadli terlihat sangat kesal.

―Katanya orang Lampung itu galak-galak. Kesal


sekali kalau ada orang yang ngomong seperti itu!‖
nada bicaranya sedikit meninggi. Sari terdiam.
Keningnya sedikit berkerut.

―Makanya aku ingin menunjukkan bahwa orang


Lampung itu baik-baik, kok.‖ Fadli tertawa terkekeh-
kekeh.

―Oh, iya, kenapa, sih ngomongnya seperti orang


marah?‖ Sari bertanya serius.

―Jadi, sebenarnya itu tidak marah, ya.‖ Sari


mengangguk paham.

***
―Assalamulaaikum...‖ Fadli, Sari, Adi, dan Arum
mengucap salam secara bersamaan.

―Walaikumsalam.‖ Terdengar sahutan dari


dalam rumah. Tak lama kemudian pintu terbuka dan
kepala Bu Ayu menyembul dari balik pintu.

―Kalian pasti sudah lapar, ya?‖

―Kok Ibu tahu?‖ Adi segera menyahut.

―Tentu tahu atuh, kan memang sudah waktunya


makan siang,‖ jawab Bu Ayu.

―Cacing di perutku sudah menari-nari,‖ Adi


mengelus-elus perutnya sambil tertawa.

―Hari ini ada menu spesial untuk kalian, tapi


kalian harus bersihkan tangan dulu. Sari ajak Fadli
dan Arum cuci tangan ke belakang, ya. Setelah itu kita
makan cuit bersama-sama.‖

―Cuiitt?‖ Kening Fadli berkerut.

―Kok cuit?‖ Protes Fadli.

―Eh, bukan cuit, ya? Apa ya tadi namanya.‖ Bu


Ayu menggaruk- garuk kepalanya yang tidak gatal.

―Yang betul itu seruit,‖ jelas Fadli.

―Iya, itu tadi seruit maksudnya. Yuk, kita makan


seruit bersama-sama,‖ Bu Ayu tertawa.
―Seruit? Kini giliran Sari dan Adi yang terbengong-
bengong.

―Sudah nanti lagi bengongnya. Sekarang kita


cuci tangan dan nikmati seruit itu. Fadli menggandeng
tangan Adi, dan Sari menggandeng tangan Arum
menuju dapur.

―Ini, nah seruit itu,‖ Fadli menunjuk ke sebuah


hidangan di atas tikar. Ada nasi yang masih mengebul,
ikan bakar, lalapan, dan sambal.

―Nyumm.. Sepertinya seruit ini lezat sekali, ya.


Apalagi ada ikan bakarnya,‖ Adi tak sabar ingin
segera mencicipi seruit.

―Ayo, duduk yang rapi.‖ Bu Ayu membagikan piring.

―Ayo, mulai makan, ini bikinan ibu, lho,‖ ucap Bu Ayu


sambil mengedipkan mata ke arah Bu Aminah.

―Iya, ini tadi ibu yang bikin, tapi cuma kebagian


ngulek sambalnya aja, selebihnya emaknya Fadli yang
bikin,‖ timpal Pak Asep sambil tertawa.

―Inilah yang namanya seruit,‖ ucap Fadli tiba-


tiba sembari menunjuk hidangan yang ada di atas
tikar. Sari dan Adi mengangguk- angguk.

―Oh, jadi seruit itu nama makanan ya?‖ tanya Sari dan
Adi hampir bersamaan.
ikan. 3
―Iya, inilah makanan khas kami orang Lampung.
Rasanya kurang nikmat kalau nggak nyeruit,‖ ucap
Fadli dengan bangga.

―Sudah lagi ngomongnya, mengan pai10 ucap


Pak Usman. Dan Fadli pun seketika diam sambil
tertawa nyengir.

―Ayo Pak Usman dan Buk Aminah, kita santap


bersama-sama, mumpung masih hangat,‖ ajak Pak
Asep. Mereka pun mulai makan dengan lahap.

***
2
Hilangnya Tapis Andung

“A
pa? Kain tapis yang kemarin itu hilang?
Barangkali Arum lupa menyimpannya,‖
ucap Sari tak percaya.

―Betul, aku tak bohong. Sudah dicari ke sana


kemari tapi tak ada.‖ Wajah Fadli terlihat serius.

―Aku tanya ke Arum, katanya terakhir dia


mengeluarkan kain Tapis itu waktu kita bermain di
nuwo sesat tempo hari.‖ ―Sudah bilang emak kalau
hilang?‖

―Belum. Aku tidak berani bilang emak. Pasti


nanti dimarah, sebab itu benda peninggalan Andung,
ibunya emak.‖

Sari jadi merasa tak enak pada Fadli sebab beberapa


hari yang lalu memang Sari yang terakhir memegang
dan mengeluarkan tapis itu dari dalam kotak. Tapi
seingatnya, ia sudah meletakkan kembali ke dalam
kota kayu itu.

―Terus aku harus bagaimana, atuh?‖ Sari terlihat


bingung dan panik.
―Aku juga tidak tahu harus bagaimana.‖ Fadli
memandangi Arum yang duduk di bawah pohon
mangga. Arum terlihat sedih. Ia memperhatikan kotak
kayu, Tempat biasa ia menyimpan kain tapis miliknya
yang kini telah kosong.

―Kalau beli di pasar bagaimana?‖ tanya Sari

―Fadli hanya geleng-geleng kepala. Pasti Arum


tidak mau, sebab itu kenang-kenangan dari nenek.‖

―Maafkan aku, ya. Baru beberapa hari kita


berteman, tapi justru aku mengecewakan kalian,‖ ucap
Sari penuh sesal.

―Aku berjanji akan mengganti kain tapis Arum


dengan kain tapis bikinan tanganku sendiri,‖ ucap
Sari tulus.

―Apa kamu bilang?‖ tanya Fadli tak percaya.

―Iya, aku berjanji akan menggantinya dengan


kain tapis buatan tanganku sendiri.‖

―Kamu yakin?‖ Fadli memastikan.

―Iya, aku yakin. Kalau kita memiliki tekad yang


kuat dan bersungguh-sungguh, Allah mah pasti akan
kasih jalan keluar,‖ Sari berusaha meyakinkan Fadli,
dan meyakinkan dirinya sendri.

―Baik, aku akan bujuk Arum supaya dia tidak sedih


lagi.‖
―Tapi... Bantu aku mencari orang yang bisa
mengajariku bikin tapis,

atuh,‖ pinta Sari pada Fadli.

―Baiklah, tenang. Keminan11 pandai menenun


tapis. Besok pulang sekolah aku antar kamu
menemuinya, minta diajarkan menenun tapis ya.‖

―Iya, terima kasih, Fadli,‖ ucap Sari lirih.

Fadli bergegas menghampiri Arum yang


masih duduk termenung sembari memandangi kotak
kayu miliknya. Ia terlihat tengah membicarakan
sesuatu sambil mengusap kepala Arum dengan penuh
pengertian. Fadli melihat ke arah Sari lalu
melAndungkan tangan dan meninggalkan Sari yang
masih berdiri seorang diri.

***

―Jauh nggak rumah keminan?‖ tanya Sari saat


mereka pulang sekolah.

―Tidak, kok. Sebentar lagi juga sampai. Rumah


yang paling ujung berwarna cokelat itu rumah
keminan,‖ Fadli menunjuk rumah panggung di ujung
gang berwarna cokelat tua.

―Yang halamannya luas itu?‖ Sari memastikan. ―Iya,


yang halamannya luas.‖

Tak lama kemudian sampailah mereka di depan


sebuah rumah panggung. Seorang wanita setengah
baya tengah menenun di teras.

“Apa kabar, Keminan Fadli mencum tangan keminan.

―Apa kabar, Bi?‖ Sari mencium tangan keminan juga.

―Dari mana kalian?‖ Keminan balik bertanya


dengan logat daerah yang kental pada Fadli.

―Kenalkan, ini Sari, tetangga baru, emaknya teman


kantor Apak,‖ jelas Fadli.

―Apa cerita kamu sampai sini?‖ tanya keminan lagi.

―Jadi gini...‖ Fadli mulai bercerita. Ia


menceritakan maksud kedatangannya, dan meminta
agar Sari diajarkan menenun kain tapis.

―Baiklah, akan minan ajarkan. Tapi ada syaratnya.‖


―Syarat?‖ Kening Fadli berkerut.

ini ilmu mahal, ilmu turun temurun moyang kamu


Fadli.‖ Nada bicara keminan sedikit meninggi.

―Bibi akan ajarkan kamu menenun. Tapi ada dua


syarat,‖ pinta keminan.

―Sanggup kamu?‖

―Apa, atuh, minan? Insyaallah akan Sari penuhi.‖

―Pertama, jangan bawa emakmu kemari sebelum


kamu lulus belajar menenun, dan yang kedua, jangan
sampai kamu bolos belajar menenun ya.‖ Keminan
menyampaikan dua syarat yang diberikan.

―Siap kamu?‖ tanya keminan dengan tegas, nada


bicaranya agak tinggi. Sari melihat ke arah Fadli.

Fadli lalu tersenyum. Ia ingat bahwa nada bicara


orang Lampung memang begitu. Jadi, itu bukan
berarti keminan sedang marah.

―Baik, minan. Insyaallah siap,‖ ucap Sari dengan


sedikit bergetar suaranya.

―Haa... Jangan takut. Minan tidak marah sama


kamu. Memang beginilah minan, kalau bicara agak
keras suaranya.‖ Keminan menepuk pundak sari.

Di rumah Sari terlihat gelisah. Ia mondar-


mandir ke sana-ke mari tak jelas.

―Bu, Sari ingin bilang sesuatu,‖ ucap Sari saat


ibunya membereskan meja makan.

―Mau bilang apa? Sok atuh.‖ ―Nantilah kalau selesai


beberes.‖ ―Sini Sari bantu biar cepet ya.‖

―Sok, ini piring kotor bawa ke belakang.‖

―Sari mau cerita apa, neng?‖ Ibu mengeringkan


tangan dengan lap yang menggantung di dinding tak
jauh dari meja makan.
ILUSTRASI. 4

tapis
―Tapi Ibu tidak amarah, kan?‖ rengek Sari.

―Lho, kan Sari belum cerita. Ya sudah, sok cerita


dulu.‖ ―Iya, tapi janji ya.‖

―Janji?‖

―Iya, Ibu janji.‖

―Beberapa hari yang lalu Sari menghilangkan kain


tapis milik Arum,‖ ucap Sari pelan-pelan. ―Kain tapis?‖
tanya ibu.

―Iya, kain tapis.‖ Sari menunduk.

―Ya berarti harus tanggung jawab, atuh, Neng.‖

―Iya, Bu. Sari juga mau tanggung jawab, kok. Makanya


ini cerita.‖ ―Ya sudah, besok ibu ajak ke pasar, kita
belikan kain tapis yang mirip dengan punya Arum
yang hilang,‖ Bu Ayu berdiri hendak meninggalkan
Sari. ―Tapi, Bu...‖

―Apalagi, atuh, Neng. Kalau hilang yang harus


diganti yang baru.‖

―Tidak semudah itu, Bu. Dia tidak mau diganti yang


baru.‖ ―Maksdunya?‖

―Kain tapis itu kenang-kenangan dari mendiang


neneknya Arum, dan bukan kain sembarangan.‖

―Maksudnya?‖ Bu Ayu kembali duduk di kursi.


―Jadi, sapu tangan itu adalah kain tapis buatan
tangan nenek Arum. Dan itu sebagai kenang-
kenangan dari neneknya.‖

―Apa? Tapis? Buatan mendingan nenek Arum?‖


Bu Ayu terkejut. ―Berarti itu benda sangat berharga,
Neng.‖ Bu Ayu terlihat sedih. ―Iya, Bu.‖ Sari
menunduk dalam.

―Kok bisa hilang? Memang kamu pinjam?‖ selidik Bu


Ayu.

―Nggak Sari pinjam kok, Bu. Jadi, waktu itu


kami ke nuwo sesat, dan Arum menunjukkan sapu
tangan pemberian neneknya,‖ Sari mulai bercerita. Bu
Ayu mengangguk-angguk mendengarkan.

―Jadi? Selanjutnya bagaimana?‖ tanya Bu Ayu.

―Sari mau belajar menenun, Bu. Nanti kalau sudah


jadi Sari kasih ke Arum untuk ganti kain yang hilang.‖
―Oohh,,, begitu. Bagus itu, mah, Neng.‖ ―Tapi, mau
belajar sama siapa?‖

―Bibinya Fadli ada yang pandai menenun. Jadi, nanti


Sari minta diajarkan sampai bisa.‖

―Wah, anak hebat, berani berbuat berani bertanggung


jawab,‖ ucap Bu Ayu bangga.

―Itu dia masalahnya, Bu.’ ―Masalah apa lagi, Neng?‖

―Bibinya Fadli minta dua syarat,‖ Sari tiba-tiba


murung.

―Memang apa syaratnya? Mesti bayar, ya?‖ Bu


Ayu penasran. Sari geleng-geleng.

―Mesti menginap?‖ ―Bukan, Bu.‖

―Terus?‖ Bu Ayu makin penasaran.

―Pertama, Sari tidak boleh bolos saat belajar


menenun.‖

―Wah, bagus itu memang harus begitu, kita harus rajin


kalau ingin pandai.‖

―Lalu syarat keduanya?‖

―Nah, itu dia masalahnya, Bu. Syarat yang kedua


berat pisan.‖ ―Emang apa syaratnya?‖ Bu Ayu
penasaran.

―Yang kedua, Ibu tidak boleh jenguk sari kalau lagi


belajar menenun.‖

―Ooh, Cuma itu? Bagus kalau begitu atuh, biar


Sari tidak manja. Iya kan? Coba kalau setiap saat Ibu
tengok, pasti nanti tidak selesai-selesai belajarnya.‖
Sari terdiam. Betul juga apa yang ibu katakan. Kalau
nanti ibu sering menengok, pasti tidak selesai-selesai
belajarnya, batin Sari.

Berhari-hari Sari tekun belajar menenun kain


tapis di rumah minan. Sekali waktu Sari ditemani Adi.
Sesekali Fadli menengoknya dan memberinya
semangat. Kadang ia membawakan durian kesukaan
Adi. Di balik kesulitan, pasti ada kemudahan, begitu
pesan Fadli.

―Ini buatanku,‖ Sari menunjukkan hasil kain tapis


pada Fadli.

―Ini?‖ Kening Fadli berkerut.

―Jelek. Masih bagus juga buataku,‖ ucapnya pendek.


―Huuhh... Sulit, atuh bikinnya.‖ Protes Sari.

―Mana buatanmu?‖

―Ya nanti kalau aku buat,‖ kilah Fadli.

―Heee...‖ tawanya berderai.

***
3
Tapis Persahabatan

H
ari ini begitu cerah. Fadli mengajak Sari
dan Adi bermain ke nuwo sesat seperti
biasa.

―Kok Arum tidak diajak?‖ tanya Sari heran.

―Dia sudah di sana. Mau menunggu di sana saja


katanya.‖

―Bawa durian juga, Bang?‖ Adi bertanya sembari


tertawa menutup mulutnya.

―Kamu ini durian terus, Di. Tidak bosan, tah sama


durian. Haa.‖ Fadli tertawa. Sari dan Adi pun ikut
tertawa.

―Tenang aja kamu orang. Bereslah pokoknya. Ayo,


sekarang kita berangkat,‖ ajak Fadli.

Arum duduk di bawah pohon seperti biasa.


Wajahnya terlihat cerah, tidak bersedih seperti
beberapa hari yang lalu. Mungkin ia sudah melupakan
kejadian waktu itu.

―Hei, Arum.‖ Sari melAndungkan tangan. Adi ikut


melAndungkan tangan pada Arum.

―Mana duriannya, Bang?‖ Adi tak sabar ingin durian.


―Nanti dulu, duduk dululah sini.‖

Adi lalu duduk di sebelah Sari. Lalu mengulurkan


tangan kanannya ke arah Fadli sambil tertawa
nyengir. Fadli mengambil plastik hitam di dekat
Arum.

―Nih untukmu,‖ Fadli mengulurkan sebungkus


plastik berisi durian yang telah dipisahkan dari
bijinya.

―Adi tak segera mengambil plastik yang


disodorkan Fadli, ia menegok ke arah Sari terlebih
dahulu. Sari lalu mendelik ke arah Adi.

―Sudah, tidak apa-apa, ini untuk kamu, daripada nanti


nangis.

Haaa..!‖ tawa Fadli membahana.

―Ambil, atuh,‖ ucap Sari sedikit kesal. Adi malah


tertawa.

Tiba-tiba Arum berdiri dan menyodorkan kotak


kayu pada Sari. Lalu menoleh ke arah Fadli. Sari
sedikit terkejut karena kotak kayu itu tepat berada di
depan wajahnya.

―Bukalah,‖ pinta Fadli. Sari lalu menerima kotak


kayu yang disodorkan Arum. Lalu membuka kotak itu
perlahan-lahan.

―Lho, bukankah ini...?‖ Matanya sari terbelalak


melihat kain tapis yang hilang itu berada di dalam
kotak.

―Bukankah ini kain tapis Arum yang hilang itu?‖


Sari tak percaya.

―Terima kasih,‖ tiba-tiba Fadli menyeka air


matanya yang hampir jatuh. Ia lalu menceritakan
kejadian sebenarnya. Rupanya, kain tapis itu tidak
hilang.

―Saat itu Arum mengeluarkan kain tapis itu


karena ingin membersihkan kotaknya. Namun, setelah
membersihkan kotaknya, rupanya Arum lupa
memasukkannya kain tapis itu lagi ke dalam kotak.
Justru ia letakkan di dalam lemari, di atas tumpukan
baju,‖ terang Fadli. Arum menunduk, ia merasa
bersalah pada Sari.

―Nah, emak yang tahu kain tapis itu di atas


tumpukan baju segera menyimpannya. Rupanya Emak
lupa kasih tahu Arum kalau kain itu emak yang
simpan.‖

Sari mendengarkan penjelasan Fadli dengan


serius. Sari tak marah. Justru ia berterima kasih pada
Arumkarena dengan kejadian itu akhirnya ia dapat
belajar menenun. Meski belum jadi sempurna, tapi ia
sangat puas karena kain itu hasil tenunan tangannya
sendiri selama berhari-hari.

―Maafkan Arum, ya. Terima kasih sudah tidak marah,


ya,‖ ucap Fadli sekali lagi.
―Sama-sama,‖ balas Sari disertai senyuman tulus.
Mereka pun berjabat tangan. Sari memeluk Arum
erat-erat.

―Sepertinya kain tapis buatanku kujual saja ke


pasar. Pasti laku dan harganya mahal,‖ kelakar Sari.

―Memangnya sudah jadi?‖ tanya Fadli serius.

―Ya belum, atuh. Tinggal sedikit lagi selesai.‖


Sari garuk-garuk kepala meski tak gatal.

―Kirain sudah jadi,‖ Fadli menepok jidatnya. Sari, Adi,


dan Arum tertawa riang.

***
Glosarium

Lamban Balak/
Nuwo Sesat : Rumah adat suku Lampung
Tapis : Kain khas Lampung
Seruit : Makanan khas Lampung
Biodata Penulis

Nama : Suwanda
Tempat, Tanggal Lahir : Metro, 5 Juni 1988
Nomor Ponsel : 0856-4323-0779
Alamat Posel : Suwandaaha88@gmail.com
Alamat Kantor : SMPIT Bina Insani Metro
Jl. Dr. Soetomo Kel. Purwoasri,
Kec. Metro Utara, Kota Metro
Alamat Rumah : Kelurahan Banjarsari, Kecamatan
Metro Utara, Kota Metro
Pendidikan : S-1 Ekonomi Islam
(STAIN Jurai Siwo Metro) 2013

Riwayat pekerjaan :
 Guru di SMPIT Bina Insani Metro

Karya :
 Legenda Orang Sakti (Buku Seri Pengenalan Budaya)
Kemdikbud 2017
 Kokok dan Nenek Sihir (Antologi Cerita Anak) Forum
Lingkar Pena 2016
 Cerita Anak Kami Semua Sayang Ibu, Lampung Post,
2016
 Kurir Kematian (Antolog Cerpen) Forum Lingkar Pena
Kota Metro 2015
 Cerita Anak Pengorbanan si Betik, Lampung Post, 2015
 Cerita Anak Merpati Arya Pulang Lagi, Lampung Post,
2015
 Puisi Wanita di bawah Jendela Tua, Lampung Post, 2010
 Puisi Sajak Tahun Baru terbit Lampung Post, 2008
Biodata Penyunting
Bahasa Lampung

Nama : Muhammad Harya Ramdhoni, Ph.D.


Tempat, Tanggal Lahir : Surakarta, 15 Juli 1981
Nomor Ponsel : 081377709067
Alamat Posel : kuntonegoro@gmail.com
Alamat Kantor : Nusantara Institute, Perumahan
Palem Permai, Gedung Meneng
Alamat Rumah : Jl. Sekala Brak III A No 2,
Bandar Lampung

Pendidikan : 1. Ph.D Sains Politik,


Universiti Kebangsaan Malaysia
2. Master of Social Science
(Sains Politik), UKM
3. Sarjana Ilmu Pemerintahan,
Universitas Lampung

Riwayat Pekerjaan :
 Dosen PNS Unila, 2008-2019
 Dosen Universiti Malaysia Terengganu, 2014-2017
 Peneliti Senior di Nusantara Institute, 2018—sekarang

Karya :
 Perempuan Penunggang Harimau, 2011
 Kitab Orang-Orang yang Berjalan di Atas Air, 2012
 Mirah Delima Bang Amat, 2017
 Semilau, 2017
 Sihir Lelaki Gunung, 2018
 Kitab Pernong, 2021
Biodata Penyunting
Bahasa Indonesia

Nama : Desi Ari Pressanti, S.S., M.Hum.


Alamat Posel : desipressanti@gmail.com
Alamat Kantor : Kantor Bahasa Provinsi Lampung
Jalan Beringin II, No.40,
Kompleks Gubernuran, Telukbetung,
Bandarlampung
Pendidikan : 1. S-2 Magister Ilmu Humaniora,
Universitas Diponegoro, 2015
2. S-1 Prodi Bahasa dan Sastra
Inggris, Fakultas Bahasa dan Seni,
Universitas Negeri Yogyakarta, 2002

Riwayat Pekerjaan
 Kepala Kantor Bahasa Provinsi Lampung,
2022—sekarang
 Koordinator internal bidang pembinaan sastra di Balai
Bahasa Jawa Tengah, 2016
 Penerjemah Muda di Balai Bahasa Jawa Tengah, 2013
 Fungsional umum di Balai Bahasa Jawa Tengah, 2005

Karya:
 Penerjemahan sebagai Upaya Mengenal dan Menguak
Kearifan Lokal Sastra Daerah: Kajian terhadap Kisah
Jaka Tarub (Jurnal Alayasastra, Balai Bahasa Jawa
Tengah), 2014
 Isu-isu Sosial dalam Empat Cerpen Karya S. Prasetyo
Utomo (Jurnal Alayasastra, Balai Bahasa Jawa Tengah),
2015
 Cerita Rakyat Jawa Tengah dalam Tiga Bahasa, 2015
 Abstrak Penelitian Kebahasaan dan Kesastraan, 2014
Biodata Ilustrator

Nama : Arrum Aceae


Alamat Posel : arrumarrum@gmail.com

Riwayat Pendidikan:
 S-1 Pertanian, Universitas Gadjah Mada 2003

Riwayat Pekerjaan:
 Head laboratory of seed quality control PT. Known You
Seed Indonesia 2009—2014
 Penulis lepas sejak 2012 sampai sekarang
 Ilustrator lepas sejak 2019 sampai sekarang

Karya:
 Kumcer berjudul Sepatu Kesayanganku (M. Syarif
Hidayatullah, dkk) th 2000
 Picbook berjudul Fruchstuck am Wochenende (Natasha
Panjaitan – Indonesia – Germany) th 2000
 Picbook berjudul Aisyah (Sri Kustanti) th 2000
 Picbook (pop up) berjudul Flaundebook (team project
flaundebook UGM) th 2000
 Ebook berjudul Riang Ramadan (Dian Nofitasari) th 2021
 Picbook berjudul My Friends, The Deacons are Out of The
Way (S. Masrouri – Oman) th 2021
 Menghafal Alquran karena Allah (Ummu Daffa) th 2021
 Belasan buku lainnya yang masih dalam proses
menunggu terbit
SAMPUL BELAKANG

Anda mungkin juga menyukai