Anda di halaman 1dari 25

Lampiran 16: Term sheet perjanjian pemegang saham APPENDIX 16: TERM SHEET OF SHAREHOLDER

AGREEMENT

TERMS SHEET PERJANJIAN PEMEGANG SAHAM TERMS SHEET OF SHAREHOLDER


PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA AIR (PLTA) AGREEMENT
HIDRO SUMATERA (KUOTA) TERSEBAR DENGAN SUMATERA HYDRO POWER PLANT (PLTA)
TOTAL KUOTA KAPASITAS 250 MW PADA SISTEM DISTRIBUTED (QUOTA) WITH THE TOTAL
SUMATERA, INDONESIA CAPACITY OF 250 MW ON SUMATERA SYSTEM,
INDONESIA

1. Perusahaan Proyek 1. Project Company

PT Dempo Solsel Energi adalah Perusahaan Proyek PT Dempo Solsel Energi is the designated Project
yang ditunjuk. Company.

2. Kepemilikan Saham 2. Shareholdings

Persentase kepemilikan saham efektif dan hak suara di The effective shareholdings percentages and voting
Perusahaan Proyek adalah sebagai berikut: rights in Project Company are as follows:

Pemenang Lelang :[Minimal 70%] Winning Bidder :[Minimum 70%]


Mitra Wajib :[Maksimal 30%] Mandatory Partner :[Maximum 30%]

3. Sponsor dan Pemegang Saham 3. Sponsor and Shareholder


Para Pihak sepakat bahwa [Mitra Wajib] dapat The Parties agrees that [Mandatory Partner] may
menunjuk Afiliasi dari PLN untuk menjadi pemegang designate Affiliate of PLN to be the shareholder of the
saham dari Perusahaan Proyek dan menandatangani Project Company and sign the shareholder agreement.
perjanjian pemegang saham.

Para Pihak sepakat bahwa [Pemenang Lelang] dapat The Parties agrees that [the Winning Bidder] may
menunjuk SPV Tingkat 1 dan/atau SPV Tingkat 2 designate the First Tier SPV and/or Second Tier SPV to
untuk menjadi pemegang saham dari Perusahaan be the shareholder of the Project Company and sign
Proyek dan menandatangani perjanjian pemegang the shareholder agreement, provided that [the
saham, dengan ketentuan bahwa [Pemenang Lelang] Winning Bidder] shall be the sponsor of the Project
akan menjadi sponsor dari Proyek dan and sign the Sponsor Agreement with PLN.
menandatangani Perjanjian Sponsor dengan PLN.

4. Hak atas Saham 4. Right of Share

Seluruh saham yang diterbitkan oleh Perusahaan All shares issued by the Project Company shall at all
Proyek harus setiap saat memiliki hak, hak istimewa, times have the same rights, privileges, and obligations
dan kewajiban yang sama yang dialokasikan allocated on a percentage ownership basis, including
berdasarkan persentase kepemilikan, termasuk hak, identical rights, privileges, and obligations (allocated
hak istimewa, dan kewajiban yang identik on the percentages ownership basis).
(dialokasikan berdasarkan persentase kepemilikan).

Private and Confidential Appendix 16 Page 1 PT PLN (Persero)


5. Tanggal Penandatanganan 5. Signing Date

Perjanjian pemegang saham harus ditandatangani Shareholder agreement shall be signed at the latest
paling lambat [**] Hari sebelum penandatanganan [**] Days prior to the signing of the PPA.
PJBL

6. Keberlakuan Perjanjian Pemegang Saham 6. Effectiveness of Shareholder Agreement

Perjanjian pemegang saham langsung berlaku efektif Shareholder agreement shall be effective immediately
pada tanggal penandatanganan perjanjian pemegang on the signing date of the shareholder agreement.
saham.

7. Pernyataan dan Jaminan terkait Perusahaan Representation and Warranties regarding Project
Proyek Company

[Ketentuan ini berlaku apabila Pemenang Lelang dan [This provision applies if the Winning Bidder and the
Mitra Wajib sepakat untuk menggunakan suatu Mandatory Partner agree to use an existing limited
perseroan terbatas eksisting sebagai Perusahaan liability company as the Project Company which has
Proyek yang telah didirikan sebelum perjanjian been established before the shareholder agreement is
pemegang saham ditandatangani] signed]

Pemenang Lelang dengan ini menyatakan dan The Winning Bidder hereby represents and warrants
menjamin sebagai berikut: as follows:

Perusahaan Proyek tidak memiliki perjanjian jual beli the Project Company does not have power purchase
tenaga listrik dengan PLN pada proyek lain; agreement with PLN in other projects;

Perusahaan Proyek tidak menjadi sponsor dan/atau the Project Company does not become or act as a
pemegang saham di perusahaan lain yang memiliki sponsor and/or shareholder in other companies which
perjanjian jual beli tenaga listrik dengan PLN pada have power purchase agreement with PLN in other
proyek lain; projects;

Perusahaan Proyek tidak memiliki bisnis lain selain the Project Company does not have other businesses
untuk melaksanakan Proyek; other than to carry out the Project;

Perusahaan tidak memiliki utang dan/atau kewajiban Project Company does not have debt and/or any
finansial apapun kepada pemegang sahamnya, financial obligations to its shareholders, lenders,
krediturnya, konsultannya, dan/atau vendornya (baik consultants, and/or vendors (whether or not having
yang memiliki hubungan Afiliasi maupun tidak) any Affiliate relationship) prior signing of the PPA;
sebelum penandatanganan PJBL;

saham dalam Perusahaan Proyek bebas dari hak shares in the Project Company are free from any
jaminan apapun; security rights;

saham dalam Perusahaan Proyek dapat dialihkan shares in the Project Company are transferable to the
kepada Mitra Wajib tanpa membutuhkan Mandatory Partner without requires notification
pemberitahuan dan/atau persetujuan dari pihak ketiga and/or approval from any third parties; and
manapun; dan

saham dalam Perusahaan Proyek dapat dialihkan shares in the Project Company are transferable to the
kepada Mitra Wajib tanpa melanggar Hukum yang Mandatory Partner without breaching any Applicable
Berlaku dan Mitra Wajib harus menjadi pemegang Law and the Mandatory Partner must be a rightful
saham yang sah dalam Perusahaan Proyek. shareholder in the Project Company.

Private and Confidential Appendix 16 Page 2 PT PLN (Persero)


8. Biaya Proyek Project Cost

Semua biaya dan pengeluaran untuk tujuan All costs and expenses for the purpose of the
pengembangan dan konstruksi (termasuk untuk development and construction (including for the
komisioning) Proyek (Biaya Proyek) akan dibiayai commissioning) of the Project (Project Cost) shall be
dengan rasio porsi ekuitas sekurang-kurangnya financed with ratio of equity portion amounting to the
sebesar 80 (utang) : 20 (ekuitas) sampai dengan minimum of 80 (debt) : 20 (equity) up to the maximum
maksimum sebesar 70 (utang) : 30 (ekuitas). ratio of equity portion of 70 (debt) : 30 (equity).

Biaya Proyek yang disetujui adalah [**] sebagaimana The agreed Project Cost is [**] as may be adjusted in
dapat disesuaikan sesuai dengan total biaya proyek accordance with the total project cost on the financial
pada tanggal penutupan pembiayaan (Total Biaya closing date (Total Project Cost).
Proyek).

Mitra Wajib wajib menginjeksi ekuitas kepada The Mandatory Partner is obliged to inject equity to
Perusahaan Proyek sesuai dengan persentase the Project Company in accordance with its shares
kepemilikan sahamnya sesuai dengan Pasal 1-12-c RKS ownership percentage as set out in Article 1-12-c of the
dikalikan dengan ekuitas sebesar minimum 20% (dua RFP multiplied by the equity amounting to minimum
puluh persen) dari Total Biaya Proyek sampai dengan of 20% (twenty percent) of the Total Project Cost up to
maksimum 30% (tiga puluh persen) dari Total Biaya maximum of 30% (thirty percent) of the Total Project
Proyek (Kontribusi Mitra Wajib). Mitra Wajib Cost (Contribution of the Mandatory Partner). The
bagaimanapun tidak berkewajiban untuk menginjeksi Mandatory Partner however is not obliged to make
ekuitas tambahan atau utang pemegang saham untuk any additional equity injection or any shareholder loan
membiayai kelebihan biaya atau biaya lainnya yang for funding any cost overrun or any cost in excess of
melebihi Kontribusi Mitra Wajib. Setiap kelebihan the Contribution of the Mandatory Partner. Any cost
biaya atau pengeluaran atau biaya yang melebihi overrun or any expenses or costs in excess of the
Kontribusi Mitra Wajib harus didanai oleh Pemenang Contribution of the Mandatory Partner must be
Lelang. funded by the Winning Bidder.

Pemenang Lelang harus memastikan bahwa porsi The Winning Bidder shall ensure that the shares
kepemilikan saham dari Mitra Wajib di dalam ownership portion of the Mandatory Partner in the
Perusahaan Proyek tidak akan terdilusi oleh karena Project Company will not be diluted for any reason,
sebab apapun, termasuk namun tidak terbatas dalam including but not limited to, if the Winning Bidder
hal, apabila Pemenang Lelang membiayai kelebihan finance any cost overrun or any cost in excess of the
biaya atau biaya lainnya yang melebihi Total Biaya Total Project Cost, in accordance with the provision in
Proyek, sesuai ketentuan Pasal 14, dan apabila Clause 14, and if there is issuance of new shares in the
terdapat penerbitan saham baru pada Perusahaan Project Company in accordance with the provision in
Proyek sesuai ketentuan dalam Pasal 9. Clause 9.

Waktu penyetoran modal akan didiskusikan antara The timing of capital injection shall be discussed
Mitra Wajib dan Pemenang Lelang, dengan ketentuan between the Mandatory Partner and Winning Bidder,
bahwa Mitra Wajib tidak akan diharuskan untuk provided that the Mandatory Partner shall not be
menginjeksi porsinya lebih dari proporsi kepemilikan required to inject its portion more than the
saham di Perusahaan Proyek. proportionate shares ownership in the Project
Company.

Penerbitan Saham Baru Issuance of New Shares

[Ketentuan ini berlaku apabila Pemenang Lelang dan [This provision applies if the Winning Bidder and the
Mitra Wajib sepakat untuk menggunakan suatu Mandatory Partner agree to use an existing limited
perseroan terbatas eksisting sebagai Perusahaan liability company as the Project Company which has
Proyek yang telah didirikan sebelum perjanjian been established before the shareholder agreement is
pemegang saham ditandatangani] signed]

Private and Confidential Appendix 16 Page 3 PT PLN (Persero)


Para Pihak setuju bahwa Mitra Wajib (secara langsung The Parties agree that the Mandatory Partner (directly
ataupun melalui Afiliasi dari PLN) akan melakukan or through Affiliate of PLN) shall invest and own
investasi dan memiliki maksimal porsi saham maximum of shares ownership of 30% (thirty percent)
sejumlah 30% (tiga puluh persen) saham dalam shares in the Project Company, with a total investment
Perusahaan Proyek, dengan nilai total investasi akan value shall represent Contribution of Mandatory
mewakili Kontribusi Mitra Wajib. Partner.

Para Pihak setuju bahwa Pemenang Lelang akan The Parties agree that the Winning Bidder shall cause
menyebabkan Perusahaan Proyek untuk menerbitkan the Project Company to issue a number of new shares
sejumlah lembar saham dengan hak suara yang with voting rights which shall represent 30% (thirty
mencerminkan kepemilikan sejumlah 30% (tiga puluh percent) of shares ownership in the Project Company
persen) saham dalam Perusahaan Proyek kepada to the Mandatory Partner, and the Mandatory Partner
Mitra Wajib, dan Mitra Wajib akan mengambil dan shall take and subscribe such new shares with value
menyetorkan saham-saham baru tersebut dengan nilai which is lower between.
yang lebih rendah di antara:

nilai nominal saham (par value); dan a nominal value of share; and

nilai harga pasar (market value) hasil perhitungan oleh a market value based on calculation by a public
kantor jasa penilai publik (KJPP)_yang ditunjuk secara appraisal office (kantor jasa penilai publik or KJPP)
bersama-sama oleh Para Pihak. that has been jointly appointed by the Parties.

Untuk menghindari keraguan, biaya valuasi oleh KJPP For avoidance of doubt, valuation cost by the KJPP
akan ditanggung oleh Para Pihak secara rata. shall be jointly borne by the Parties equally.

Rencana investasi dan penerbitan saham baru akan The investment plan and issuance of new shares shall
memperhatikan hasil uji tuntas dari aspek hukum, consider the result of the due diligence from legal,
keuangan, dan teknis, atas Perusahaan Proyek, financial, and technical aspects of the Project
sebagaimana akan diatur lebih lanjut dalam suatu Company, as shall be further regulated in the
perjanjian investasi saham bersyarat. conditional shares investment agreement.

10. Utang Senior 10. Senior Debt

[Pemenang Lelang] berkomitmen dan berkewajiban [The Winning Bidder] is committed and shall be
untuk mengadakan dan menyediakan pembiayaan obligated to procure and make available a third-party
pihak ketiga untuk keberhasilan penyelesaian Proyek financing for the successful completion of the Project
(Utang Senior). (Senior Debt).

Utang Senior akan diberikan oleh [Pemenang Lelang] The Senior Debt shall be provided by [The Winning
melalui pembiayaan proyek dan/atau bentuk lain yang Bidder] by way of the project financing and/or other
disetujui oleh pemegang saham. form agreeable by the shareholder.

Utang akan mewakili paling banyak dalam jumlah Debt will represent in the amount of maximum eighty
delapan puluh persen (80%) dari Total Biaya Proyek percent (80%) of the Total Project Cost subject to the
tunduk pada diskusi lebih lanjut dengan penyandang future discussion with financiers.
dana.

Tunduk pada kepatuhan dengan hukum yang berlaku Subject to the compliance with the applicable law in
di Indonesia, mata uang untuk Utang Senior adalah Indonesia, the currency for Senior Debt shall be in
dalam Dolar Amerika Serikat (USD) atau dalam mata United States Dollar (USD) or in other currencies
uang lain sesuai dengan pertimbangan komersial. according to commercial considerations.

Ketentuan Utang Senior harus didiskusikan dan The terms of Senior Debt shall be subject to the

Private and Confidential Appendix 16 Page 4 PT PLN (Persero)


dinegosiasikan dengan pihak pembiayaan. discussion and negotiation with the finance party.

Saham [Mitra Wajib] dan [Pemenang Lelang] di dalam Shares of [Mandatory Partner] and [The Winning
Perusahaan Proyek serta aset Perusahaan Proyek akan Bidder] in the Project Company as well as the asset of
dijaminkan dan/atau dibebankan jaminan untuk the Project Company will be pledged and/or
kepentingan pemberi pinjaman Utang Senior. encumbered for the interest of the lender of Senior
Debt.

Total Biaya Proyek akan dibiayai oleh Perusahaan The Total Project Cost will be financed by the Project
Proyek melalui pinjaman non-recourse atau limited Company by a non-recourse or limited recourse debt.
recourse.

Periode pinjaman dari Utang Senior akan mencapai Loan period of Senior Debt shall be at [**] years.
[**] tahun.

11. Non-Recourse untuk Utang Senior 11. Non-Recourse for Senior Debt

Para Pihak berjanji untuk memenuhi semua The Parties undertake to fulfil all requirements from
persyaratan dari pihak pembiayaan, dengan ketentuan the finance parties, provided that neither [Mandatory
bahwa baik [Mitra Wajib], [Afiliasi Anak Perusahaan Partner], [Affiliate of Mandatory Partner], or PLN has
PLN], atau PLN tidak memiliki kewajiban berdasarkan any obligations under a financing agreement to
perjanjian pembiayaan untuk memberikan jaminan(- provide any security(ies), credit enhancement form(s),
jaminan), bentuk(-bentuk) peningkatan kredit, garansi, guarantee(s), undertaking(s) whatsoever.
janji(-janji) melakukan apa pun.

Tidak ada pertimbangan dukungan dari Pemerintah There is no support consideration of the Government
Indonesia atau PLN dalam bentuk apa pun termasuk of Indonesia or PLN in any form including a business
surat jaminan kelayakan usaha atau jaminan lainnya. viability guarantee letter or other guarantee.

[Pemenang Lelang] harus memberikan komitmen dari [The Winning Bidder] shall provide the commitment
pihak pemberi pinjaman atau pihak pembiayaan from the lender or financial party to finance and
untuk membiayai dan mendukung pembiayaan support the financing of the Project at non-recourse or
Proyek tanpa bantuan atau bentuk standar lain dari other standard form from lender or financial party to
pihak pemberi pinjaman atau pihak pembiayaan finance and support the financing of the Project.
untuk membiayai dan mendukung pembiayaan
Proyek.

12. Komitmen Ekuitas 12. Equity Commitment

Komitmen ekuitas untuk Proyek akan mewakili The equity commitment for the Project shall represent
minimum 20% (dua puluh persen) ekuitas dari Biaya minimum 20% (twenty percent) equity of the Project
Proyek sampai dengan maksimum 30% (tiga puluh Cost up to the maximum 30% (thirty percent) equity of
persen) ekuitas dari Biaya Proyek, tunduk pada the Project Cost, subject to the future discussion with
diskusi lebih lanjut dengan pihak pembiayaan, dan financiers, and provided that the Mandatory Partner
dengan ketentuan bahwa Mitra wajib hanya shall only be obliged to inject equity or shareholders
berkewajiban untuk menginjeksikan ekuitas atau loan up to the Contribution of the Mandatory Partner.
pinjaman pemegang saham sampai dengan Kontribusi
Mitra Wajib.

Para Pihak sepakat bahwa penetapan dan pembagian The Parties agree that the determination and
(i) dividen Perusahaan Proyek, dan (ii) sisa hasil distribution of (i) dividend of the Project Company,
likuidiasi Perusahaan Proyek, kepada Mitra Wajib and (ii) the remaining liquidation proceeds of the

Private and Confidential Appendix 16 Page 5 PT PLN (Persero)


adalah sebesar minimum sama dengan proporsi Project Company, to the Mandatory Partner is at least
kepemilikan saham sesuai dengan equity internal rate equal to the proportion of shares ownership in
of return berdasarkan perjanjian pemegang saham. accordance with the equity internal rate of return
under the shareholder agreement.

Dalam rangka menjaga aliran dana Perusahaan In order to maintain the cash flow of the Project
Proyek, Para Pihak sepakat bahwa Perusahaan Proyek Company, the Parties agree that the Project Company
dapat membagikan dividen setelah Perusahaan Proyek may distribute dividend after the Project Company
memenuhi kewajiban finansial dan operasional fulfills its annual financial and operational obligations
tahunannya berdasarkan, termasuk namun tidak based on, including but not limited to, the financing
terbatas pada, perjanjian pembiayaan untuk Proyek agreement for the Project and the PPA.
dan PJBL.

Ekuitas akan dikontribusikan dalam bentuk (i) The equity shall be contributed in the form of (i) share
penyertaan saham; dan/atau (ii) pinjaman pemegang subscription; and/or (ii) shareholder loan.
saham.

Ketentuan Komersial Pinjaman Pemegang Saham 13. Commercial Terms of Shareholder Loan

Ketentuan umum pinjaman dari pemegang saham The general terms of the loan from any shareholder
mana pun (pinjaman pemegang saham) adalah (shareholder loan) are as follow:
sebagai berikut:

Tunduk pada kepatuhan pada hukum Indonesia, mata Subject to compliance with Indonesian laws, currency
uang untuk pinjaman pemegang saham harus dalam for the shareholder loan shall be in United States
Dolar Amerika Serikat (USD) atau dalam mata uang Dollar (USD) or in other currencies according to
lain sesuai dengan pertimbangan komersial; commercial considerations;

Tingkat bunga: tidak boleh lebih tinggi dari [••]; Interest rate: shall not be higher than [••];

Periode pinjaman: harus tidak lebih pendek dari [••] Loan period: shall be not shorter than [••] year;
tahun;

IRR Ekuitas setidaknya [••]%; Equity IRR at least [••]%;

Dicairkan sesuai dengan jadwal komitmen ekuitas Disbursed in accordance to the schedule of equity
yang disepakati dalam lampiran pada Term Sheet ini; commitment agreed in attached on this Term Sheet;

Pinjaman pemegang saham harus mendahulukan Shareholder loan shall be junior to the Senior Debt;
Utang Senior;

Tidak ada biaya lain yang dikenakan kepada No other fees shall be imposed to the Project
Perusahaan Proyek, yaitu, [Pemenang Lelang] hanya Company, namely, [Winning Bidder] shall only
akan menerima manfaat dari pembayaran bunga; receive benefit from the interest payment;

Setiap pinjaman pemegang saham tidak boleh setiap Any shareholder loan shall not at any time be
saat dikonversi menjadi saham di dalam Perusahaan converted into shares in the Project Company and
Proyek dan harus dibayar kembali sesuai dengan shall be repaid in accordance with the terms of the
persyaratan pinjaman pemegang saham yang dibahas shareholder loan discussed above;
di atas;

Para Pihak sepakat untuk mengatur ketentuan The Parties agreed to govern a detail commercial term
komersial yang rinci tentang dukungan ekuitas dalam of equity support in a separate document.
dokumen terpisah.

Private and Confidential Appendix 16 Page 6 PT PLN (Persero)


14. Kekurangan Pendanaan Ekuitas 14. Equity Funding Shortfall

Dalam hal Biaya Proyek melebihi Total Biaya Proyek In the event that the Project Cost exceed the Total
atau melebihi anggaran yang disetujui bersama Project Cost or exceeds the jointly approved budget
(karena pembengkakan biaya atau alasan lainnya), (due to cost overrun or any other reason), but the
tetapi dana tersebut tidak tersedia dari Utang Senior, funding is not available from the Senior Debt, then the
maka Para Pihak telah sepakat bahwa setiap Parties have agreed that any shareholder, other than
pemegang saham, kecuali Mitra Wajib, dapat Mandatory Partner, can make available such excess in
menyediakan kelebihan tersebut dalam bentuk the form of shareholder loan directly to the Project
pinjaman pemegang saham langsung ke Perusahaan Company.
Proyek.

Untuk tujuan perjanjian pemegang saham, kelebihan For the purpose of shareholders agreement, cost
biaya (cost overrun) berarti setiap biaya yang melebihi overrun shall mean any cost in excess of the jointly
biaya anggaran yang disetujui bersama untuk Proyek approved budget cost for the Project agreed between
yang disepakati antara Pemenang Lelang dan Mitra the Winning Bidder and Mandatory Partner before the
Wajib sebelum penandatanganan perjanjian pemegang signing of shareholder agreement, in which such value
saham, di mana nilai tersebut akan ditetapkan dalam shall be stipulated in the shareholder agreement.
perjanjian pemegang saham.

Setiap pinjaman pemegang saham yang diberikan di Any shareholder loan provided above shall not be
atas tidak boleh dikonversi menjadi saham di converted into shares in the Project Company at any
Perusahaan Proyek dalam setiap waktu kecuali time unless agreed otherwise by Winning Bidder and
disepakati berbeda oleh Pemenang Lelang dan Mitra Mandatory Partner.
Wajib.

15. Kontraktor EPC 15. EPC Contractor

Pengadaan Kontraktor EPC Proyek harus dilakukan The procurement of the EPC Contractor of the Project
dengan proses pengadaan yang transparan dan sesuai shall be conducted with transparent procurement
dengan hukum yang berlaku. process and in accordance to the prevailing laws.

Penunjukan Kontraktor EPC dan ketentuan-ketentuan The appointment of the EPC Contractor and the terms
Kontrak EPC harus sesuai dalam semua hal yang of EPC Contract shall conform in all material respects
material dengan term sheet untuk EPC dan to the term sheet for the EPC and to be consulted to the
dikonsultasikan kepada Para Pihak. Parties.

16. Kontrak O&M 16. O&M Contract

Kegiatan Operation and Maintenance (O&M) untuk The Operation and Maintenance (O&M) activity for
Proyek dapat dilakukan oleh (i) Perusahaan Proyek, the Project may be conducted by (i) the Project
atau (ii) perusahaan patungan yang dibentuk oleh Company, or (ii) a joint venture formed by the
Pemenang Lelang dan Mitra Wajib, atau (iii) Winning Bidder and the Mandatory Partner, or (iii)
kontraktor O&M pihak ketiga, sebagaimana hal third-party O&M contractor, as such matter will be
tersebut akan ditentukan lebih lanjut oleh Pemenang further determined by the Winning Bidder and the
Lelang dan Mitra Wajib dengan memperhatikan Mandatory Partner by taking into account the needs of
kebutuhan-kebutuhan Proyek. the Project.

Dalam hal kegiatan O&M menggunakan kontraktor In the event that the O&M activity use third-party
O&M pihak ketiga, maka pengadaan atas Kontraktor O&M contractor, then the procurement process for
O&M untuk Proyek akan dilakukan secara transparan O&M contractor will be conducted in a transparent
dan sesuai dengan hukum yang berlaku. manner and in accordance with the prevailing laws.

Penunjukan Kontraktor O&M dan ketentuan- The appointment of the O&M Contractor and the
ketentuan Kontrak O&M harus sesuai dalam semua terms of O&M Contract shall conform in all material

Private and Confidential Appendix 16 Page 7 PT PLN (Persero)


hal yang material dengan term sheet untuk O&M respects to the term sheet for the O&M as agreed by
sebagaimana disepakati oleh Para Pihak. the Parties.

17. Pengadaan Tanah 17. Land Procurement

Perusahaan Proyek akan mengadakan tanah yang The Project Company will procure the land necessary
diperlukan untuk konstruksi, pembangunan, dan required for the construction, development, and
pengoperasian Pembangkit dan Fasilitas Khusus operation of the Plant and the Special Facilities in
sesuai dengan persyaratan PJBL. accordance with the requirements of the PPA.

Perusahaan Proyek harus mengidentifikasi, The Project Company shall identify, procure, and
mengadakan, dan menyediakan tanah yang made available the land necessary required for the
diperlukan untuk Proyek (tunduk pada penilaian oleh Project (subject to valuation by independent consultant
konsultan independen (KJPP) yang ditunjuk oleh Para (KJPP) nominated by the Parties.
Pihak.

Pengadaan tanah akan dilakukan dengan persyaratan The land procurement will be done at the arm’s length
komersial yang wajar (arm’s length) dan akan disetujui commercial terms and to be agreed by the Parties and
oleh Para Pihak dan Perusahaan Proyek. the Project Company.

18. Manajemen 18. Management

Direksi: [**] anggota Board of directors: [**] members

Dewan komisaris: [**] anggota Board of commissioners: [**] members

Direktur utama akan ditunjuk oleh pemegang saham President director shall be appointed by the majority
mayoritas. shareholder.

Komisaris utama akan ditunjuk oleh Mitra Wajib. President commissioner shall be appointed by the
Mandatory Partner.

Mitra Wajib memiliki hak untuk menunjuk paling Mandatory Partner shall have the rights to appoint at
sedikit 1 (satu) anggota direksi dan 1 (satu) anggota least one (1) board of directors member and (1) board
dewan komisaris. of commissioners member.

Anggota direksi dan dewan komisaris wajib dapat Members of the board of directors and the board of
melakukan komunikasi dalam bahasa internasional commissioners must be able to communicate in an
yang dapat dipahami bersama. international language that can be understood
together.

Pengaturan sehubungan dengan penentuan posisi Arrangement on the determination of managerial


manajerial untuk satu level di bawah direksi akan positions for one level below the board of directors
disepakati lebih lanjut oleh Mitra Wajib dan Pemenang shall be further agreed by the Mandatory Partner and
Lelang. the Winning Bidder.

19. Kuorum dan Voting Rapat Direksi dan 19. Quorum and Voting of Board of Directors
Dewan Komisaris and Board of Commissioners Meeting

A. Kuorum: A. Quorum:

Kuorum rapat direksi dan dewan komisaris adalah The quorum of board of directors and board of
sebagai berikut: commissioners meeting shall be as follows:

Private and Confidential Appendix 16 Page 8 PT PLN (Persero)


Setiap rapat direksi/komisaris, akan sah dan berhak Any directors or commissioners meeting, shall be valid
untuk mengambil keputusan yang mengikat jika lebih and entitled to adopt binding resolutions if more than
dari 2/3 (dua per tiga) dari jumlah total two thirds (2/3) of the total number of
direktur/komisaris hadir atau diwakili dalam rapat, directors/commissioners are present or represented at
dengan ketentuan: the meeting, provided:

selama [Pemenang Lelang] berhak untuk mencalonkan for so long as [Winning Bidder] is entitled to nominate
direktur/komisaris, sekurang-kurangnya satu (1) dari any directors/commissioners, at least one (1) of the
direktur/komisaris yang hadir adalah adalah directors/ commissioners that are present is a
direktur/komisaris yang ditunjuk oleh [Pemenang director/commissioner nominated by [Winning
Lelang]; Bidder];

selama [Mitra Wajib] berhak untuk mencalonkan for so long as [Mandatory Partner] is entitled to
direktur/komisaris, sekurang-kurangnya satu (1) dari nominate any directors/commissioners, at least one (1)
direktur/komisaris yang hadir adalah of the directors/commissioners that are present is a
direktur/komisaris yang ditunjuk oleh [Mitra Wajib]. director/commissioner nominated by [Mandatory
Partner].

B. Pemungutan Suara B. Voting

semua hal harus disetujui setelah menerima suara all matters shall be approved upon receiving
setuju dari lebih dari 50% dari total suara dalam rapat affirmative votes from more than 50% of the total cast
direksi/dewan komisaris; in the board of directors/board of commissioners
meeting;

untuk Hal-Hal Khusus, harus disetujui setelah for the Reserved Matter, shall be approved upon
menerima suara setuju dari 100% suara dalam rapat receiving affirmative votes from 100% cast in the board
direksi/dewan komisaris. of directors/board of commissioners meeting.

Peraturan untuk Transaksi Pihak Afiliasi Rules for Affiliated Party Transactions

Anggaran dasar akan memuat ketentuan yang The article of association will include provisions
mengatur mengenai transaksi afiliasi. governing affiliate transactions.

Transaksi antara Perusahaan Proyek dan Mitra Wajib Transactions between the Project Company and the
atau afiliasinya masing-masing (didefinisikan sebagai Mandatory Partner or its respective affiliates (defined
setiap pihak yang dikendalikan oleh PLN, dan secara as any party controlled by PLN, and expressly
khusus mencakup Mitra Wajib dan/atau afiliasinya) including Mandatory Partner and/or its affiliates)
(Transaksi Afiliasi Mitra Wajib) akan diputuskan (i) (Mandatory Partner Affiliate Transactions) will be
pada tingkat direksi, tetapi tanpa mengikutsertakan decided (i) at board of directors level, but without
direktur yang dicalonkan oleh Mitra Wajib atau (ii) including the directors nominated by the Mandatory
oleh [*] direktur yang dinominasikan oleh Pemenang Partner or (ii) by [*] directors nominated by the
Lelang (sebagaimana berlaku). Winning Bidder (as applicable).

Anggaran Dasar akan secara khusus menetapkan The Articles of Association will expressly provide that
bahwa segala hal yang berkaitan dengan pelaksanaan any matters related to enforcement of rights against
hak terhadap PLN atau setiap afiliasinya masing- PLN or any of its respective affiliates under the power
masing berdasarkan PJBL atau setiap dokumen purchase agreement or any other transaction
transaksi lain yang melibatkan PLN atau afiliasinya document involving PLN or its affiliates shall be
akan dianggap sebagai suatu Transaksi Afiliasi Mitra deemed to be a Mandatory Partner Affiliate
Wajib dan akan diperlakukan sedemikian rupa. Transaction and treated accordingly.

Transaksi antara Perusahaan Proyek dan Pemenang Transactions between the Project Company and the

Private and Confidential Appendix 16 Page 9 PT PLN (Persero)


Lelang atau afiliasinya masing-masing (didefinisikan Winning Bidder or its respective affiliates (defined as
sebagai setiap pihak yang dikendalikan oleh, any party controlled by, controlling, or under the
mengendalikan, atau berada di bawah kendali yang common control with such Winning Bidder) (Winning
sama dengan Pemenang Lelang tersebut) (Transaksi Bidder Affiliate Transactions) will be decided (i) at
Afiliasi Pemenang Lelang) akan diputuskan (i) pada board of directors level, but without including the
tingkat direksi, tetapi tanpa mengikutsertakan directors nominated by the Winning Bidder or (ii) by
direktur yang dicalonkan oleh Pemenang Lelang atau [*] directors nominated by the Mandatory Partner (as
(ii) [*] direktur yang dinominasikan oleh Mitra Wajib applicable).
(sebagaimana berlaku).

Anggaran Dasar akan secara khusus menetapkan The Articles of Association will expressly provide that
bahwa segala hal yang berkaitan dengan pelaksanaan any matters related to enforcement of rights against
hak terhadap Pemenang Lelang atau setiap afiliasinya the Winning Bidder or any of its respective affiliates
masing-masing berdasarkan setiap dokumen transaksi under any transaction document involving such
yang melibatkan pemegang saham tersebut atau shareholder or its affiliates shall be deemed to be a
afiliasinya akan dianggap sebagai suatu Transaksi Winning Bidder Affiliate Transaction and treated
Afiliasi Pemenang Lelang dan diperlakukan accordingly.
sedemikian rupa.

Ketentuan-ketentuan tersebut tidak akan mengurangi The foregoing is without prejudice to the right of the
hak direktur utama untuk menyetujui Perusahaan president director to approve the Project Company
Proyek untuk meminjam uang dari Pemenang Lelang borrowing money from the Winning Bidder if the loan
apabila pinjaman tersebut dilakukan berdasarkan is on terms is better or no less favourable for the
ketentuan yang lebih baik atau setidaknya sama Project Company than the provisions of the
menguntungkannya bagi Perusahaan Proyek shareholder loan which have fulfilled the provision in
dibandingkan dengan ketentuan pinjaman pemegang Article 11 of this Term Sheet.
saham yang telah memenuhi ketentuan dalam Pasal 11
Term Sheet ini.

20. Kuorum dan Pemungutan Suara Rapat 20.Quorum and Voting of Shareholder Meeting
Pemegang Saham

A. Kuorum A. Quorum

Kuorum rapat pemegang saham (termasuk Hal-Hal The quorum of shareholder meetings (including
Khusus) adalah: Reserved Matters) shall be:

rapat pertama dan pertemuan kedua, harus dihadiri first meeting and second meeting, shall be attended by
oleh pemegang saham (atau perwakilannya) yang shareholder (or their representatives) holding more
memiliki lebih dari 75% dari modal saham yang than 75% of the issued and paid-up share capital in the
ditempatkan dan disetor di Perusahaan Proyek; Project Company;

B. Pemungutan Suara B. Voting

Pemungutan suara rapat pemegang saham adalah: The voting of shareholder meetings shall be:

membutuhkan suara setuju dari lebih dari 75% dari require affirmative votes from more than 75% of the
modal saham yang ditempatkan dan disetor di issued and paid-up share capital in the Project
Perusahaan Proyek. Company.

untuk Hal-Hal Khusus, memerlukan suara setuju dari for the Reserved Matters, require affirmative votes
lebih dari 85% dari modal saham yang ditempatkan from more than 85% of the issued and paid-up share
dan disetor di Perusahaan Proyek. capital in the Project Company.

Private and Confidential Appendix 16 Page 10 PT PLN (Persero)


Sehubungan dengan pelaksanaan rapat umum In relation to the implementation of the general
pemegang saham, pemegang saham dari Perusahaan meeting of shareholders, the shareholders of the
Proyek memiliki kewenangan, antara lain untuk: Project Company have the authority, among others to:

Meminta direksi dan dewan komisaris untuk Request the board of directors and board of
menyampaikan informasi dan/atau data kepada commissioners to deliver information and/or data to
pemegang saham terkait dengan Proyek dan the shareholders with respect to to the Project and the
Perusahaan Proyek; Project Company;

Meminta direksi dan dewan komisaris untuk Request the board of directors and the board of
menjelaskan kepada pemegang saham atas masalah commissioners to explain to the shareholders the
dan/atau kendala yang dihadapi Proyek dan issues and/or obstacles faced by the Project and the
Perusahaan Proyek; dan Project Company; and

Meminta dewan komisaris untuk memberikan laporan Request the board of commissioners to provide regular
pengawasan rutin kepada Pemegang Saham, monitoring reports to Shareholders, including, among
termasuk, antara lain, progres dan kondisi dari Proyek others, the progress and condition of the Project and
dan Perusahaan Proyek sesuai Rencana Kerja dan the Project Company in accordance with the Annual
Anggaran Perusahaan (RKAP). Work Plan and Corporate Budget (Rencana Kerja dan
Anggaran Perusahaan or RKAP).

21. Hal-Hal Khusus 21. Reserved Matters

Hal-Hal Khusus akan memerlukan persetujuan dari Reserved Matters shall require approval from both
[Pemenang Lelang] dan [Mitra Wajib] atau anggota [Winning Bidder] and [Mandatory Partner] or member
direktur atau komisaris yang mewakili kepentingan of director(s) or commissioner(s) that represent interest
[Pemenang Lelang] dan [Mitra Wajib], sebagaimana of both [Winning Bidder] and [Mandatory Partner], as
ditentukan lebih lanjut dalam Skedul 1 Lampiran ini. further specified in Schedule 1 of this Attachment.

22. Kebuntuan 22. Deadlock

Salah satu pemegang saham dapat, dalam [30] hari Either shareholder may, within [30] days of the
pertemuan di mana kebuntuan muncul, memberikan meeting at which the deadlock arises, serve notice on
pemberitahuan kepada pemegang saham lainnya the other shareholder regarding the deadlock
mengenai adanya kebuntuan (Pemberitahuan (Deadlock Notice).
Kebuntuan).

Jajaran manajemen senior dari pemegang saham The senior management of the shareholder (board of
(direksi dalam hal pemegang saham adalah badan directors in the case the shareholders are Indonesian
hukum Indonesia) harus bertemu untuk mencapai legal entities) shall meet to seek a unanimous
kesepakatan dengan suara bulat untuk menyelesaikan agreement resolving the deadlock matter within [60]
masalah kebuntuan dalam waktu [60] hari setelah days of receipt of such Deadlock Notice (Resolution
diterimanya Pemberitahuan Kebuntuan tersebut Period)
(Periode Resolusi).

Jika masalah kebuntuan berlanjut [90] hari setelah If the deadlock matter is continuing [90] days after the
Periode Resolusi berlalu, maka setiap saat sesudahnya, Resolution Period has elapsed, then at any time
dan jika masalah kebuntuan terus berlanjut, Para thereafter, and provided such deadlock matter is
Pihak akan merujuk kebuntuan ke arbitrator/ ahli yang continuing, the Parties shall refer the deadlock to an
ditunjuk oleh Para Pihak. arbitrator/ an expert appointed by the Parties.

Merujuk kebuntuan ke arbitrator/ ahli yang ditunjuk Refer the deadlock to an arbitrator/ an expert
oleh Para Pihak; atau appointed by the Parties; or

[Pemenang Lelang] akan memberikan hak penolakan [Winning Bidder] shall give the first right of refusal to

Private and Confidential Appendix 16 Page 11 PT PLN (Persero)


pertama kepada [Mitra Wajib] untuk membeli semua [Mandatory Partner] to purchase all of [Winning
saham [Pemenang Lelang] di Perusahaan Proyek. Bidder]’s shares in the Project Company. The shares
Harga pembelian saham harus mengacu pada nilai purchase price shall be referred to the agreed market
pasar yang disepakati seperti yang umumnya value as generally determined by an agreed third-
ditentukan oleh ahli pihak ketiga yang disepakati; dan party expert; and

[Pemenang Lelang] akan mengajukan proposal untuk [Winning Bidder] shall give the proposal to be
disetujui oleh [Mitra Wajib] untuk mitra strategis baru approved by [Mandatory Partner] for the new strategic
yang telah berkomitmen untuk membeli semua saham partner who have committed to purchase all of
[Pemenang Lelang] di Perusahaan Proyek (jika [Mitra [Winning Bidder]’s shares in the Project Company (in
Wajib] memutuskan untuk tidak membeli semua case [Mandatory Partner] decides not to purchase all
saham [Pemenang Lelang] di Perusahaan Proyek). of [Winning Bidder]’s shares in the Project Company).

23. Transfer Saham 23. Transfer of Shares

Tidak ada Pihak yang berhak sebelum Tanggal No Party shall be entitled prior to the Commercial
Operasi Komersial untuk menjual, mentransfer atau Operation Date to sell, transfer or otherwise dispose of
melepaskan semua atau sebagian dari sahamnya, all or any of its shares, shareholder loan and
pinjaman pemegang saham dan pinjaman subordinasi subordinated loans or any legal or beneficial interest
atau kepentingan hukum atau manfaat apa pun di therein or assign or otherwise purpose to deal there
dalamnya atau menugaskan atau dengan kata lain with or with any interest therein unless for the
bermaksud untuk berurusan dengan atau dengan purpose of financing of the senior debt which shall
bunga di dalamnya kecuali untuk tujuan pembiayaan also be subject to applicable regulations; or
utang senior yang juga tunduk pada ketentuan yang
berlaku; atau

Setiap Pihak berhak, tunduk pada pembatasan Each Party shall be entitled, subject to any restriction
pengalihan Saham berdasarkan Perjanjian Sponsor dan of transfer of the Shares under the Sponsor Agreement
perjanjian pembiayaan, setelah Tanggal Operasi and the financing agreement, following the
Komersial untuk menjual, mentransfer atau Commercial Operation Date to sell, transfer or
membuang semua atau sebagian dari sahamnya, otherwise dispose of all or any of its shares,
pinjaman pemegang saham atau hukum apa pun atau shareholder loan or any legal or beneficial interest
kepentingan yang menguntungkan di dalamnya atau therein or assign or otherwise purport to deal
mengalihkan atau dengan tujuan untuk berurusan therewith or with any interest therein.
dengannya atau dengan kepentingan apa pun di
dalamnya.

24. Hak Pre-Emption 24. Pre-Emption rights

Setiap pemegang saham akan memiliki hak pre- Each shareholder shall have rights of pre-emption to
emption untuk penyertaan setiap penerbitan saham subscribe to any issuance of shares of the Project
Perusahaan Proyek, secara proporsional dengan Company, in proportion to the pro rata percentage
persentase pro rata kepemilikan saham yang dimiliki ownership of outstanding shares held by such
oleh pemegang saham tersebut relatif terhadap total shareholder relative to the total amount of share
jumlah modal saham dari Perusahaan Proyek yang capital of the Project Company outstanding at the time
beredar pada saat usulan peningkatan modal tersebut of such proposed capital increase issuance up to an
diusulkan hingga jumlah yang diperlukan. amount necessary.

Tunduk pada pembatasan transfer saham berdasarkan Subject to any restriction of transfer of the shares
Perjanjian Sponsor dan perjanjian pembiayaan, under the Sponsor Agreement and the financing
perjanjian pemegang saham akan menentukan hak agreement, the shareholder agreement shall define a
mekanik penolakan pertama, di mana jika Pemegang right of first refusal mechanic, whereby if a
Saham ingin menjual sebagian atau seluruh sahamnya shareholder wishes to sell some or all of its shares in
di Perusahaan Proyek (“Saham Dijual”) kepada the Project Company (“Sale Shares”) to a bona fide
pembeli pihak ketiga yang bonafit (“Pembeli”), third party purchaser (“Purchaser”), the selling

Private and Confidential Appendix 16 Page 12 PT PLN (Persero)


pemegang saham yang menjual harus terlebih dahulu shareholder must first give an opportunity to purchase
memberikan kesempatan untuk membeli Saham Dijual the Sale Shares to the Shareholder who does not sell its
kepada pemegang saham yang tidak menjual shares in the same terms and conditions offered by the
sahamnya dalam syarat dan ketentuan yang sama Purchaser.
yang ditawarkan oleh Pembeli.

25. Ganti Rugi 25. Indemnity

[Ketentuan ini berlaku apabila Pemenang Lelang dan [This provision applies if the Winning Bidder and the
Mitra Wajib sepakat untuk menggunakan suatu Mandatory Partner agree to use an existing limited
perseroan terbatas eksisting sebagai Perusahaan liability company as the Project Company which has
Proyek yang telah didirikan sebelum perjanjian been established before the shareholder agreement is
pemegang saham ditandatangani] signed]

Sejauh diizinkan oleh hukum, setiap saat apabila To the maximum extent permissible by law, at any
diminta oleh Mitra Wajib, Pemenang Lelang akan time requested by the Mandatory Partner, the Winning
mengganti kerugian dan akan membebaskan Mitra Bidder shall indemnify on demand against, and shall
Wajib sepenuhnya dari setiap dan segala denda, completely hold the Mandatory Partner harmless from
penalti, kerugian, kerusakan, klaim, kewajiban, biaya any and all fines, penalties, losses, damages, claims,
dan/atau pengeluaran, termasuk biaya pengacara, liabilities, costs, and/or expenses, including attorneys’
yang dikeluarkan oleh atau dibebankan terhadap fees, incurred by or asserted against the Project
Perusahaan Proyek dan/atau Mitra Wajib, yang timbul Company and/or the Mandatory Partner, arising out
dari, sehubungan dengan, dan/atau sebagai akibat dari of, in connection with, and/or as a result of all events
segala peristiwa terkait Perusahaan Proyek sebelum related to the Project Company before the Mandatory
Mitra Wajib menjadi pemegang saham di Partner becomes a shareholder in the Project
Perusahaan Proyek. Company.

26. Hukum Yang Mengatur 26. Governing Law

Perjanjian pemegang saham diatur oleh, ditafsirkan, The shareholder agreement is governed by, construed,
dan berlaku sesuai dengan hukum Indonesia. and take effect in accordance with Indonesian law.

27. Prinsip-Prinsip Akuntansi 27. Accounting Principles

Prioritas standar akuntansi yang digunakan untuk Priority of the accounting standard used for
pengembangan Proyek adalah sesuai Prinsip-Prinsip development of the Project is in accordance with
Akuntansi yang berlaku Umum (Generally Accepted Generally Accepted Accountant Principles.
Accountant Principles).

28. Penyelesaian Perselisihan 28. Settlement of Dispute

Setiap Perselisihan pada akhirnya akan diselesaikan Any Dispute shall be finally settled by arbitration
dengan arbitrase yang dikelola oleh pengadilan administered by the arbitral tribunal in accordance
arbitrase sesuai dengan Aturan Arbitrase yang berlaku with the applicable Arbitration Rules of the Singapore
dari Singapore International Arbitration Centre International Arbitration Centre (the “SIAC Rules"),
("Aturan SIAC"), dengan kedudukan arbitrase di with seat of arbitration in Jakarta The arbitration shall
Jakarta. Arbitrase harus dilaksanakan dalam Bahasa be conducted in the Bahasa Indonesia language and all
Indonesia dan semua dokumen yang diserahkan documents submitted in connection with such
sehubungan dengan proses tersebut harus dalam proceedings shall be in the Bahasa Indonesia language
Bahasa Indonesia atau, jika dalam bahasa lain, or, if in another language, accompanied by a certified
dilampirkan dengan terjemahan Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia translation.
yang disertifikasi.

29. Bahasa 29. Language

Private and Confidential Appendix 16 Page 13 PT PLN (Persero)


Perjanjian pemegang saham dibuat dalam Bahasa The shareholder agreement is drawn up in Bahasa
Indonesia dan Bahasa Inggris. Dalam hal adanya Indonesia and English. In the event of any conflict or
pertentangan atau ketidaksesuaian antara versi Bahasa inconsistency between the English language and
Inggris dan versi Bahasa Indonesia dari Perjanjian ini, Bahasa Indonesia language version of this Agreement,
versi Bahasa Inggris akan berlaku. the English language version shall prevail.

Private and Confidential Appendix 16 Page 14 PT PLN (Persero)


SKEDUL 1/ SCHEDULE 1
HAL-HAL KHUSUS/ RESERVED MATTERS
BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

A. Business Development/ Pengembangan Bisnis

1. Procurement of goods and services, payment in material


value, signing of any contract excluding Power Purchase
Agreement (PPA), Engineering Procurement Contract
(EPC), Loan Agreement and Operation and Maintenance
Contract, agreement or transaction, or any amendment to
or variation thereof (or creating an obligation of the Project
Company) in an amount not exceeding USD [**], save
where contemplated in a Budget.

Pengadaan barang dan jasa, pembayaran dalam nilai


material, penandatanganan kontrak apa pun kecuali
Perjanjian Jual Beli Tenaga Listrik (PPA), Engineering
Procurement Contract (EPC), Perjanjian Pinjaman dan
Kontrak Operasi dan Pemeliharaan, perjanjian atau
transaksi, atau setiap perubahan atau variasi daripadanya
(atau menciptakan kewajiban Perusahaan Proyek) dalam
jumlah yang tidak melebihi USD [**], kecuali sebagaimana
ditetapkan dalam Anggaran.

2. Procurement of goods and services, payment in material


value, signing of any contract excluding Power Purchase
Agreement (PPA), Engineering Procurement Contract
(EPC), Loan Agreement and Operation and Maintenance
Contract, agreement or transaction, or any amendment to
or variation thereof (or creating an obligation of the Project
Company) in an amount exceeding USD [**], save where
contemplated in a Budget.

Pengadaan barang dan jasa, pembayaran dalam nilai


material, penandatanganan kontrak apa pun kecuali
Perjanjian Jual Beli Tenaga Listrik (PPA), Engineering
Procurement Contract (EPC), Perjanjian Pinjaman dan
Kontrak Operasi dan Pemeliharaan, perjanjian atau
transaksi, atau setiap perubahan atau variasi daripadanya
(atau menciptakan kewajiban Perusahaan Proyek) dalam
jumlah yang melebihi USD [**], kecuali sebagaimana
ditetapkan dalam Anggaran.
3. Procurement of goods and services, payment in material
value, signing of any contract including but not limited to:
Power Purchase Agreement (PPA), Engineering
Procurement Contract (EPC), Loan Agreement and
Operation and Maintenance Contract, agreement or

Private and Confidential Appendix 16 Page 20 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

transaction, or any amendment to or variation thereof (or


creating an obligation of the Project Company) in an
amount exceeding the threshold as referred to in point A1
and A2 above, save where contemplated in a Budget.

Pengadaan barang dan jasa, pembayaran dalam nilai


material, penandatanganan kontrak apa pun kecuali
Perjanjian Jual Beli Tenaga Listrik (PPA), Engineering
Procurement Contract (EPC), Perjanjian Pinjaman dan
Kontrak Operasi dan Pemeliharaan, perjanjian atau
transaksi, atau setiap perubahan atau variasi daripadanya
(atau menciptakan kewajiban Perusahaan Proyek) dalam
jumlah ambang sebagaimana dimaksud dalam butir A1
dan A2 di atas, kecuali sebagaimana ditetapkan dalam
Anggaran.
4. Appointment of goods and services supplier affiliated with
the shareholder(s) and potentially lead to conflict of
interest.

Penunjukan pemasok barang dan jasa yang berafiliasi


dengan pemegang saham dan berpotensi menyebabkan
konflik kepentingan.
5. Any decisions concerning initiation or resolution of legal
proceeding(s) having a value in excess of an agreed
threshold of USD[**].

Setiap keputusan tentang inisiasi atau penyelesaian proses


hukum yang nilainya melebihi ambang batas yang
disepakati dari USD [**].
6. Formulation of those elements of the Project Company’s
business plan and budget that are not part of the ordinary
course of business and could materially affect the Project
Company’s ability to continue its business as a going
concern.

Perumusan elemen-elemen dari rencana bisnis dan


anggaran Perusahaan Proyek yang bukan bagian dari
kegiatan bisnis pada umumnya dan secara material dapat
mempengaruhi kemampuan Perusahaan Proyek untuk
melanjutkan keberlangsungan kegiatan usaha.
7. A change of status of the Project Company to become a
public limited company or any other form of legal entity.
Perubahan status Perusahaan Proyek menjadi perseroan
terbatas terbuka atau bentuk badan hukum lainnya.

Private and Confidential Appendix 16 Page 21 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

8. A listing of the Project Company's share capital in a stock


exchange.

Pencatatan modal saham Perusahaan Proyek di bursa efek.

B. Finance and Business Plan/ Rencana Keuangan dan Bisnis

1. The approval of, and any change of more than 10% of the
aggregate amount of, each of the Project Development
Budget, the Construction and Operational Budgets.

Persetujuan, dan setiap perubahan lebih dari 10% dari


jumlah keseluruhan, masing-masing dari Anggaran
Pembangunan Proyek, Anggaran Konstruksi, dan
Anggaran Operasional.
2. Transfer of the Project Company’s assets or exercise of the
borrowing powers of the Project Company or the powers to
provide or give guarantee or indemnity or powers to create
any mortgage, charge or other encumbrance over the
Project Company’s property, which worth more than [**] of
the Project Company’s net assets.

Pengalihan aset Perusahaan Proyek atau pelaksanaan


kuasa pinjaman dari Perusahaan Proyek atau kuasa untuk
memberikan atau memberikan jaminan atau ganti rugi
atau kuasa untuk membuat hipotek, biaya atau beban lain
atas properti Perusahaan Proyek, yang bernilai lebih dari
[**] dari aset bersih Perusahaan Proyek.
3. An increase in indebtedness of the Project Company in an
amount exceeding USD [**], save where contemplated in a
Budget.

Peningkatan utang Perusahaan Proyek dalam jumlah yang


melebihi USD [**], kecuali sebagaimana ditetapkan dalam
Anggaran.
4. The Project Company signing bank slips to make payment
to suppliers in an amount exceeding USD [**], save where
contemplated in a Budget.

Perusahaan Proyek menandatangani slip bank untuk


melakukan pembayaran kepada pemasok dalam jumlah
yang melebihi USD [**], kecuali sebagaimana ditetapkan
dalam Anggaran.
5. Any signing of bank slip exceeding USD [**] is subject to
approval by director nominated by all shareholder.

Setiap penandatanganan slip bank melebihi USD [**] harus


disetujui oleh direktur yang ditunjuk oleh semua

Private and Confidential Appendix 16 Page 22 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

pemegang saham.
6. Any material change to the Project Company's accounting
policies or practices.

Setiap perubahan material terhadap kebijakan atau praktik


akuntansi Perusahaan Proyek.
7. The incurrence of capital expenditure or investment in, any
undertaking, assets (including, without limitation,
copyright, trademarks, service marks, patents or other
intellectual property rights and any interest in any land or
real property) by the Project Company in excess of USD [**]
other than those approved in the Work Plan.

Terjadinya pengeluaran modal atau investasi dalam, segala


usaha, aset (termasuk, namun tidak terbatas pada, hak
cipta, merek dagang, merek layanan, paten atau hak
kekayaan intelektual lainnya dan kepentingan apa pun atas
tanah atau properti nyata) oleh Perusahaan Proyek
melebihi USD [**] selain yang telah disetujui dalam
Rencana Kerja.
8. The provision by the Project Company of credit or the
making of any loan (including loans to the shareholder) to
any person, company or body, other than by way of
deposit of moneys with a bank or other financial
institution, save where contemplated in a Budget.

Penyediaan kredit oleh Perusahaan Proyek atau


pembuatan pinjaman apa pun (termasuk pinjaman kepada
pemegang saham) kepada siapa pun, perusahaan atau
badan, selain dengan cara menyimpan uang ke bank atau
lembaga pembiayaan lain, kecuali sebagaimana ditetapkan
dalam Anggaran.
9. Appointment or change of the auditors of the Project
Company.

Penunjukan atau perubahan auditor Perusahaan Proyek.

10. Changes to the equity commitment, or a further financing


or the issuance of a capital call which would result in an
equity commitment being exceeded.

Perubahan pada komitmen ekuitas, atau pendanaan lebih


lanjut atau penerbitan panggilan modal yang akan
mengakibatkan komitmen ekuitas terlampaui.
11. The commencement by the Project Company of any new
business not being ancillary to or in connection with the
Project or making any material change to the nature of the
Project Company.

Private and Confidential Appendix 16 Page 23 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

Dimulainya oleh Perusahaan Proyek dari setiap bisnis baru


yang tidak menjadi tambahan atau berkaitan dengan
Proyek atau membuat perubahan material apa pun
terhadap sifat Perusahaan Proyek.
12. The formation of any subsidiary or the acquisition or
disposal of any shares in any company or
participation/ceasing participation in any joint venture
(incorporated or not).

Pembentukan anak perusahaan atau akuisisi atau


pelepasan saham di perusahaan mana pun atau
partisipasi/penghentian partisipasi dalam perusahaan
patungan (berbadan hukum atau tidak).
13. The establishment of any branch or representative office of
the Project Company, or the entry by the Project Company
into any partnership or joint venture or co-operation
agreement with any other party.

Pembentukan cabang atau kantor perwakilan dari


Perusahaan Proyek, atau masuknya oleh Perusahaan
Proyek ke dalam kemitraan atau usaha patungan atau
perjanjian kerjasama dengan pihak lain.
14. Any resolution to finance the Project by using external
financing sources exceeding an agreed threshold of
USD[**], including any resolution to execute or amend the
finance documents.

Resolusi apa pun untuk membiayai Proyek dengan


menggunakan sumber pembiayaan eksternal yang
melebihi ambang batas yang disepakati USD [**], termasuk
resolusi apa pun untuk melaksanakan atau mengubah
dokumen pembiayaan.
15. The Project Company providing any guarantee or
indemnity or creating any security interest on its assets to
guarantee an indebtedness exceeding an agreed threshold
of USD[**] when aggregated with the value of any other
such guarantees, indemnities or security interests in place
at that time, or which would require approval of the
financing parties under the financing documents.

Perusahaan Proyek memberikan jaminan atau ganti rugi


atau menciptakan kepentingan keamanan atas asetnya
untuk menjamin utang melebihi ambang batas yang
disepakati USD [**] ketika dikumpulkan dengan nilai dari
jaminan, ganti rugi atau kepentingan keamanan lain yang
ada pada saat itu, atau yang akan memerlukan persetujuan
dari pihak pembiayaan berdasarkan dokumen
pembiayaan.

Private and Confidential Appendix 16 Page 24 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

16. Approval or amendment of annual or multi-year (as


applicable) work programs and budgets (each an
"Approved Budget") and any subsequent approval of any
deviation of ten per cent (10%) or more from such
Approved Budget.

Persetujuan atau amandemen program kerja dan anggaran


tahunan atau multi-tahun (sebagaimana berlaku) (masing-
masing merupakan "Anggaran yang Disetujui") dan setiap
persetujuan selanjutnya dari setiap penyimpangan sebesar
sepuluh persen (10%) atau lebih dari Anggaran yang
Disetujui tersebut.
17. Determination of the utilization of the Project Company’s
net income, including decisions on retained earnings and
dividens distribution.

Penentuan pemanfaatan laba bersih Perusahaan Proyek,


termasuk keputusan tentang laba ditahan dan distribusi
dividen.
18. Any deviation from the Project Company’s policy of
distributing its earnings to its shareholder to the maximum
extent permitted by law, the financing agreements, and the
Project Company’s working capital and operational
requirements.

Setiap penyimpangan dari kebijakan Perusahaan Proyek


untuk mendistribusikan pendapatannya kepada pemegang
saham hingga batas maksimum yang diizinkan oleh
undang-undang, perjanjian pembiayaan, dan modal kerja
dan persyaratan operasional Perusahaan Proyek.
19. Any result of loan under financing agreements from the
bank and the shareholder (shareholder loan) including
refinancing and/or early repayment.

Segala hasil pinjaman berdasarkan perjanjian pembiayaan


dari bank dan pemegang saham (pinjaman pemegang
saham) termasuk pembiayaan kembali dan/atau pelunasan
awal.
20. The sale, transfer, lease, license or other disposal and/or
pledge of all or substantially all of the Project Company's
assets, whether by a single transaction or series of
transactions, related or not.

Penjualan, transfer, sewa, lisensi atau pembagian lainnya


dan/atau jaminan atas semua atau secara substansial semua
aset Perusahaan Proyek, baik dengan satu transaksi atau
serangkaian transaksi, terkait atau tidak.
21. Any resolution that would materially affect any
shareholder anticipated level of liability.

Private and Confidential Appendix 16 Page 25 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

Setiap resolusi yang secara material akan mempengaruhi


pemegang saham manapun yang diantisipasi tingkat
kewajibannya.
22. Approval of the annual report (including annual financial
statement).

Persetujuan laporan tahunan (termasuk laporan keuangan


tahunan).
23. Approval and Ratification of Annual Work Plan and
Corporate Budget (Rencana Kerja dan Anggaran
Perusahaan – RKAP).

Persetujuan dan Pengesahan Rencana Kerja Tahunan dan


Anggaran Perusahaan (RKAP).
24. Other than a shareholder loan, the re-purchase, repayment,
redemption or cancellation of any shareholder loan
(otherwise than in accordance with the terms of the
relevant shareholder loan instrument and/or this
Agreement).

Selain dari pinjaman pemegang saham, pembelian kembali,


pembayaran kembali, penukaran atau pembatalan
pinjaman pemegang saham (jika tidak sesuai dengan
ketentuan instrumen pinjaman pemegang saham yang
relevan dan/atau Perjanjian ini).
C. Share/Shareholder Debt and Constitutional/ Utang dan
Konstitusi Saham/Pemegang Saham

1. Any amendment to the Articles of Association.

Setiap perubahan Anggaran Dasar.


2. Increase or reduce in the authorised or issued share capital
of the Project Company or the issue or grant of any option
over the unissued share capital of the Project Company,
stock split or merger of shares in the capital of the Project
Company or the issuing of any convertible securities by the
Project Company to a third party.

Menambah atau mengurangi modal saham yang


dikeluarkan atau dikeluarkan dari Perusahaan Proyek atau
mengeluarkan atau memberikan opsi apa pun atas modal
saham yang tidak dikeluarkan dari Perusahaan Proyek,
pemecahan saham atau penggabungan saham pada modal
Perusahaan Proyek atau penerbitan setiap sekuritas yang
dapat dikonversi oleh Perusahaan Proyek kepada pihak
ketiga.
3. Any change in the objectives or general nature of the

Private and Confidential Appendix 16 Page 26 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

business of the Project Company from that described in the


Articles of Association or any amendment to the Articles of
Association.

Setiap perubahan dalam tujuan atau sifat umum dari bisnis


Perusahaan Proyek dari yang dijelaskan dalam Anggaran
Dasar atau perubahan apa pun pada Anggaran Dasar.
4. Any issue of (and the terms of any issue of) new Shares or
granting any options, warrants and other rights to
purchase shares or rights convertible into shares, and/or
additional shareholder loan (except if issued in accordance
with this agreement and within the equity commitment), or
any variation to any rights attaching to any shares or of the
terms of any shareholder loan.

Masalah apa pun (dan ketentuan masalah apa pun) Saham


baru atau pemberian opsi, waran, dan hak lain untuk
membeli saham atau hak yang dapat dikonversi menjadi
saham, dan/atau pinjaman pemegang saham tambahan
(kecuali jika diterbitkan sesuai dengan
Perjanjian ini dan dalam komitmen ekuitas), atau variasi
apa pun pada hak yang melekat pada saham atau
ketentuan apa pun dari pinjaman pemegang saham.
5. A change of name of the Project Company.

Perubahan nama Perusahaan Proyek.


6. Decision to suspend, relinquish or terminate all or a
material part of the Project.

Keputusan untuk menangguhkan, melepaskan atau


mengakhiri semua atau bagian material dari Proyek.
7. Any change in the number of directors and/or
commissioners.

Setiap perubahan dalam jumlah anggota direksi dan/atau


komisaris.
8. Removal of any director and/or commissioner of the Project
Company (except where Director and/or Commissioner is
removed at the request of the Party that nominated such
Director for appointment by the Project Company).

Pemecatan setiap direktur dan/atau komisaris perusahaan


proyek (kecuali jika direktur dan/atau komisaris
dikeluarkan atas permintaan Pihak yang mencalonkan
direktur tersebut untuk diangkat oleh Perusahaan Proyek).
D. Management, control, directors and employees/
Manajemen, kontrol, direktur dan karyawan
1. Any change to the remuneration of a director, a

Private and Confidential Appendix 16 Page 27 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

commissioner, or the total workforce of the Project


Company in an amount exceeding ten per cent (10%).

Setiap perubahan pada remunerasi seorang direktur,


seorang komisaris, atau total tenaga kerja Perusahaan
Proyek dalam jumlah yang melebihi sepuluh persen (10%).
2. Any payment of fees or remuneration to Directors or
Commissioners.

Setiap pembayaran biaya atau remunerasi kepada direktur


atau komisaris.
3. The engagement by the Project Company of (and terms of
engagement of) its auditors and professional advisers (in
the case of professional advisers, provided that the
proposed remuneration for a single matter exceeds
USD[**]).

Keterlibatan oleh Perusahaan Proyek dari (dan syarat-


syarat keterlibatan) auditor dan penasihat profesionalnya
(dalam kasus penasihat profesional, dengan ketentuan
bahwa remunerasi yang diusulkan untuk satu hal melebihi
USD [**]).
4. The devolution or transfer of management control of the
Project Company to persons outside the board of directors
and, if approved, the terms of such devolution or transfer.

Devolusi atau pengalihan kendali manajemen Perusahaan


Proyek kepada orang-orang di luar direksi dan, jika
disetujui, syarat-syarat devolusi atau pengalihan tersebut.
5. The approval of (and any change to) the Project Company’s
policies which affect the potential statutory liability of
directors (e.g. anti-bribery and corruption, health and
safety, non-discrimination).

Persetujuan (dan setiap perubahan pada) kebijakan


Perusahaan Proyek yang mempengaruhi potensi tanggung
jawab hukum direksi (mis. Anti-suap dan korupsi,
kesehatan dan keselamatan, non- diskriminasi).
6. The change in the Project Company’s organization, salary,
bonus, and incentive structures at the staff level, not
including members of the board of directors and board of
commissioners.

Perubahan dalam organisasi, struktur gaji, bonus, dan


insentif Perusahaan Proyek di tingkat staf, tidak termasuk
anggota direksi dan dewan komisaris.
7. The change in the Project Company’s organization and
salary structures at the managerial level, including

Private and Confidential Appendix 16 Page 28 PT PLN (Persero)


BOD BOC Shareholder
Matters/ Matters/ Isu Matters/
No. Isu Direksi Dewan Isu Pemegang Item/Perihal
Komisaris Saham

members of the board of directors and board of


commissioners.

Perubahan dalam organisasi dan struktur gaji Perusahaan


Proyek di tingkat manajerial, termasuk anggota direksi dan
dewan komisaris.
E. Insolvency and related proceedings/ Kepailitan dan proses
terkait
1. Any decision causing the commencement of any winding
up or dissolution or of the appointment of any liquidator,
administrator or administrative receiver of the Project
Company or any of its assets unless it shall have become
insolvent (and no party shall present or cause to be
presented or allow any act which would result in the
winding up or the presentation of any petition for the
winding up of the Project Company).

Setiap keputusan yang menyebabkan dimulainya


penutupan atau pembubaran atau penunjukan likuidator,
administrator atau penerima administrasi Perusahaan
Proyek atau asetnya kecuali jika akan menjadi bangkrut
(dan tidak ada pihak akan hadir atau menyebabkan
disajikan atau menyebabkan izinkan tindakan apa pun
yang akan mengakibatkan penutupan atau penyajian petisi
apa pun untuk penutupan Perusahaan Proyek).
2. Submission of a Bankruptcy Application by the board of
directors.
Pengajuan Permohonan kebangkrutan oleh direksi.

Private and Confidential Appendix 16 Page 29 PT PLN (Persero)


SKEDUL 2/ SCHEDULE 2
Schedule of Equity Commitment/Jadwal Komitmen Ekuitas

Private and Confidential Appendix 16 Page 30 PT PLN (Persero)

Anda mungkin juga menyukai