Anda di halaman 1dari 14

a. Redaksi Hadis Tentang Nikah Riwayat Bukhari Juz 7 Halaman 3 No.

5065

‫ِإ ِه‬
‫ ُك ْنُت َمَع‬: ‫ َقاَل‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬،‫ َح َّد َثيِن ْبَرا يُم‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َح َّد َثَنا اَألْع َم ُش‬، ‫ َح َّد َثَنا َأيِب‬، ‫َح َّد َثَنا ُعَمُر ْبُن َح ْف ٍص‬
‫ِد‬ ‫ِق‬ ‫ِد‬
‫ َه ْل َلَك‬: ‫ َفَق اَل ُعْثَم اُن‬،‫ َيا َأَبا َعْب الَّرَمْحِن ِإَّن يِل ِإَلْيَك َح اَج ًة َفَخ َلَوا‬: ‫ َفَق اَل‬، ‫ َفَل َيُه ُعْثَم اُن ِمِبىًن‬،‫َعْب الَّلِه‬

‫ ُتَذِّك ُرَك َم ا ُك ْنَت َتْع َه ُد ؟ َفَلَّم ا َرَأى َعْبُد الَّلِه َأْن َلْيَس َلُه َح اَج ٌة ِإىَل‬،‫َيا َأَبا َعْبِد الَّرَمْحِن يِف َأْن ُنَزِّوَج َك ِبْك ًرا‬

‫ َلَقْد َقاَل َلَنا الَّنُّيِب َص َّلى‬، ‫ َأَم ا َلِئْن ُقْلَت َذِلَك‬: ‫ َفاْنَتَه ْيُت ِإَلْيِه َوُه َو َيُقوُل‬،‫ َيا َعْلَق َم ُة‬: ‫ َفَق اَل‬،‫َه َذ ا َأَش اَر ِإَّيَل‬
‫ِم‬ ‫ِه‬ ‫ِط‬ ‫ِم‬ ‫ِه‬
‫ َوَمْن ْمَل َيْس َت ْع َفَعَلْي ِبالَّص ْو َفِإَّنُه‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم الَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬
»‫َلُه ِوَج اٌء‬
Artinya:
“Diceritakan kepada kami oleh Umar bin Hafs, diceritakan kepada kami oleh ayahku,
diceritakan kepada kami oleh Al-A'masy, ia berkata: Diceritakan kepadaku oleh
Ibrahim, dari Alqamah, ia berkata: Aku berada bersama Abdullah, kemudian Utsman
bertemu dengannya di Mina, lalu ia berkata: 'Wahai Abu Abdurrahman, aku memiliki
sesuatu yang ingin aku bicarakan padamu secara pribadi.' Maka Utsman berkata:
'Apakah engkau, wahai Abu Abdurrahman, ingin kami menikahkanmu dengan seorang
gadis, agar engkau diingatkan tentang apa yang telah engkau janjikan?' Ketika Abdullah
melihat bahwa dia tidak membutuhkan hal tersebut, dia mengisyaratkan kepadaku, lalu
dia berkata: 'Wahai Alqamah.' Maka aku mendekatinya dan dia sedang mengatakan:
'Jika engkau berkata demikian, sungguh Nabi kita, Muhammad shallallahu 'alaihi wa
sallam, telah bersabda kepada kami: 'Wahai kaum muda, barangsiapa di antara kalian
yang mampu menikah, maka hendaklah dia menikah, dan barangsiapa yang tidak
mampu, hendaklah dia berpuasa, karena puasa dapat menahan birahi.”
b. Takhrij Hadis
1. Hadis Abu Dawud No. 270
‫ِد‬ ‫ِق‬ ‫ِه‬
‫ َأَّنُه َك اَن َوا ًف ا َمَع َعْب‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَرا يَم‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬،‫ َح َّد َثَنا ُش ْع َبُة‬: ‫َح َّد َثَنا َأُبو َد اُوَد َقاَل‬
‫ِل ِد ِه‬ ‫ِخ ِة‬ ‫ِه‬
‫ َأْو َغْيُرُه‬:‫ َقاَل ُش ْع َبُة‬:‫ َقاَل َأُبو َداُوَد‬- ‫ َأاَل ُأَزِّوُج َك ؟‬: ‫الَّل ِبَعَرَفَة يِف اَل َف ُعْثَم اَن َفَق اَل ُعْثَم اُن َعْب الَّل‬
‫ِم‬ ‫ِه‬ ‫ِس‬ ‫ِم ِس‬ ‫ٍة‬ ‫ِد‬
‫ َفَق اَل َعْبُد الَّل َك ْي ُيْس َع‬: ‫ َأاَل ُأَزِّوُج َك َج اِرَي ُتَذِّك ُرَك ْن َنْف َك َم ا َن يَت ؟ َقاَل‬- : ‫يِف َه َذ ا اِإْل ْس َنا‬
‫ «َم ِن اْس َتَطاَع ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج َو ِإاَّل َفْلَيُصْم َفِإَّن‬: ‫ َقاَل َلَنا َرُس وُل الَّلِه َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬:‫َعْلَق َم َة‬
1
»‫الَّص ْوَم َلُه ِوَج اٌء‬

Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Abu Dawud, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Syu'bah, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari Alqamah, bahwa dia
berdiri bersama Abdullah di Arafah pada masa kepemimpinan Utsman.
Utsman berkata kepada Abdullah, "Mengapa aku tidak menikahkanmu?" Abu
Dawud berkata: Syu'bah berkata: Atau orang lain dalam sanad ini berkata:
"Mengapa aku tidak menikahkanmu dengan seorang gadis yang akan
mengingatkanmu tentang dirimu sendiri yang telah kau lupakan?" Abdullah
menjawab, untuk membiarkan Alqamah mendengarnya, "Rasulullah
shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda: 'Barangsiapa di antara kalian yang
mampu untuk menikah, maka hendaklah dia menikah. Dan jika tidak mampu,
maka hendaklah dia berpuasa, karena puasa adalah perisai baginya.'"
2. Hadis Mus{annAf ‘Abd ‘Alrrazza>q No. 10380
‫ِد الَّلِه ِن وٍد‬ ‫ِد‬
‫ْب َمْس ُع‬ ‫ َعْن َعْب‬، ‫ َعْن َعْب الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد‬، ‫ َعْن ُعَم اَرَة ْبِن ُعَم ٍرْي‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬، ‫َعِن الَّثْوِرِّي‬
‫ِم‬ ‫ِه‬ ‫ِه‬
‫ َفِإَّنُه‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫ َقاَل َرُس وُل الَّل َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬: ‫َقاَل‬
‫ َوَأْخ َب يِن‬: ‫ َقاَل َم ْع َمٌر‬.»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالِّص َياِم‬، ‫ َوَأْحَص ِلْلَف ْرِج‬، ‫َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬
‫َر‬ ‫ُن‬
‫ِد ِه ِم‬ ‫ِد‬
‫ َعْن َعْب الَّل ْثَلُه‬، ‫ َعْن َعْب الَّرَمْحِن‬،‫ َعْن ُعَم اَرَة‬، ‫اَأْلْع َم ُش‬
2

Artinya:
Dari Ath-Thawri, dari Al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umair, dari 'Abdurrahman
bin Yazid, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi
wa sallam bersabda, "Wahai para pemuda, barangsiapa di antara kalian yang
mampu untuk menikah, maka hendaklah dia menikah, karena itu lebih
menahan pandangan dan lebih menjaga kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak

1
‘Abu> Da>wud Sula‘ma>n Ibn Da>wud ibn ‘Alja>ru>d ‘Altt{a‘a>lisi> ‘Albas{ri>, Musnad ‘Abi> Da>wud
‘Altt{a‘a>lisi> , Juz. 1 (Mis{R: Da>r Hijr, 1419), 217.
2
‘Abu> Bakr ‘Abdu ‘Alrrazza>q Bnu Hima>mi Bni Na>fi‘ ‘Alh{uma‘ri> ‘Al‘Ama>ni> ‘Alss{an‘a>ni>,
Mus{annAf ‘Abd ‘Alrrazza>q Juz. 6 (Biba‘ru>t: ‘Almajlis ‘Al‘ilmi>, 1403), 169.
mampu, maka hendaklah dia berpuasa, karena puasa baginya adalah penjaga."
Ma'mar berkata: Dan Al-A'masy telah memberitahukan kepada saya, dari
'Umarah, dari 'Abdurrahman, dari Abdullah dengan hadis yang serupa.
3. Hadis Musnad ‘Alh{ami>di> No. 115

:‫ َعْن َعْبِد الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد [ص‬، ‫ َعْن ُعَم اَرَة ْبِن ُعَم ٍرْي‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ ثنا ُس ْف َياُن‬، ‫َح َّد َثَنا اُحْلَم ْيِدُّي‬

‫ « ا ْع َش الَّش اِب‬: ‫ َقاَل َلَنا وُل الَّلِه َّلى ا َعَلْيِه َّل‬: ‫ َع َعْبِد الَّلِه ْبِن وٍد َقاَل‬،]217
‫َص ُهلل َوَس َم َي َم َر َب‬ ‫َرُس‬ ‫َمْس ُع‬ ‫ْن‬
‫ِل‬ ‫ِل‬ ‫ِك‬ ‫ِم‬
‫ َوَمْن اَل َفْلَيُصْم َفِإَّن الَّص ْوَم َلُه‬، ‫ َوَأْحَص ُن ْلَف ْرِج‬، ‫َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيْن ْح َفِإَّنُه َأَغُّض ْلَبَص ِر‬
3
»‫ِوَج اٌء‬
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Al-Humaidi, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Sufyan, dari Al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umair, dari
'Abdurrahman bin Yazid, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata: Rasulullah
shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada kami, "Wahai pemuda-pemuda,
barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah dia
menikah, karena itu lebih menahan pandangan dan lebih menjaga kemaluan.
Dan barangsiapa yang tidak mampu, maka hendaklah dia berpuasa, karena
puasa baginya adalah penjaga."
4. Hadis Sunan Sa‘i>d Bnu Mans{u>R No. 489

، ‫ َعْن َعْبِد الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد‬، ‫ َعْن ُعَم اَرَة ْبِن ُعَم ٍرْي‬، ‫ نا اَأْلْع َم ُش‬: ‫ َقاَل‬،‫ نا َأُبو ُمَعاِوَيَة‬، ‫َح َّد َثَنا َس ِعيٌد‬

‫ َم ِن‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬: ‫ َقاَل َرُس وُل الَّلِه َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬: ‫ َقاَل‬، ‫َعْن َعْبِد الَّلِه ْبِن َمْس ُعوٍد‬

‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم ؛‬، ‫اْس َتَطاَع ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج ؛ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬
4
»‫َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Sa'id, dari Abu Mu'awiyah, dia berkata:
Telah menceritakan kepada kami Al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umair, dari
3
‘Abu> Bakr ‘Abdu ‘Allah Bnu ‘Alzzuba‘r Bni ‘I>say Bni ‘Uba‘di ‘Allah ‘Alqurashi> ‘Al‘asdii> ‘alh{ami>di>
‘Almaki>ّ, Musnad ‘Alh{ami>di> , Juz. 1 (Da>r ‘Alssuqa>، Dimashq, 1996), 216.
4
‘Abu> ‘Uthma>na Sa‘i>di Bni Mans{u>ri Bni Shu‘bah ‘Alkhura>sa>nii> ‘Alju>zja>ni> ّ, Sunan Sa‘i>di Bni
Mans{u>ri, Juz. 1 (India: ‘Aldda>r ‘Alssalafii>ah, 1403), 163.
'Abdurrahman bin Yazid, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata: Rasulullah
shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai pemuda-pemuda, barangsiapa
di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah dia menikah,
karena itu lebih menahan pandangan dan lebih menjaga kemaluan. Dan
barangsiapa yang tidak mampu, maka hendaklah dia berpuasa, karena puasa
baginya adalah penjaga."
5. Hadis Musannadu ‘Abni ‘abi> Sha‘bah No. 217
‫ِش‬ ‫ِإ ِه‬
‫ ُك ْنُت َأْم ي َمَع‬: ‫ َقاَل‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬،‫ َعْن ْبَرا يَم‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬،‫ نا َأُبو ُمَعاِوَيَة‬،‫ نا اْبُن َأيِب َش ْيَبَة‬، ‫ُعَمُر‬

‫ َأاَل ُأَزِّوُج َك َج اِرَيًة َش اَّبًة‬، ‫ َيا َأَبا َعْبِد الَّرَمْحِن‬: ‫ َفَق اَل َلُه ُعْثَم اُن‬،‫َعْبِد الَّلِه َفَلِق َيُه ُعْثَم اُن َفَق اَم َمَعُه َحُيِّد ُثُه‬
‫ َلَقْد َقاَل َلَنا وُل الَّلِه‬، ‫ َأ ا َلِئ ْل َذاَك‬:‫ا ى ِم اِنَك ؟ َقاَل ُد الَّلِه‬
‫َرُس‬ ‫َم ْن ُق َت‬ ‫َعْب‬ ‫َلَعَّلَه ا ُتَذِّك ُرَك َبْعَض َم َم َض ْن َزَم‬
‫ِل‬ ‫ِإ‬ ‫ِم‬ ‫ِب‬ ‫ِه‬
‫ َوَمْن‬، ‫ َف َّنُه َأَغُّض ْلَبَص ِر‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َبا َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬:‫َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬
5
»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم‬
Artinya:
"Umar bin Abi Syaibah meriwayatkan dari Abu Muawiyah, dari Al-A'masy,
dari Ibrahim, dari Alqamah, ia berkata: Aku pernah berjalan bersama Abdullah,
kemudian Utsman bertemu dengannya lalu berdiri bersamanya sambil
berbicara dengannya. Utsman berkata kepadanya: "Wahai Abu Abdul Rahman,
mengapa aku tidak menikahkanmu dengan seorang gadis muda agar dia
mengingatkanmu tentang masa lalumu?" Abdullah berkata: "Sungguh jika
engkau mengatakan demikian, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah
bersabda kepada kami: 'Wahai pemuda, barangsiapa di antara kalian yang
mampu untuk menikah, hendaklah ia menikah, karena itu lebih menundukkan
pandangan dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaknya ia berpuasa, karena
itu adalah benteng baginya.'"
6. Hadis Bukhari No. 1905

5
‘Abu> Bakri Bni ‘Abi> Sha‘bah، ‘Abdu ‘AllAhi Bnu Muh{ammadi Bni Ibra>hi>ma Bni ‘Uthma>na Bni
Khawa>s{ti>i ‘Al-‘Abbasi>i, Musannadu ‘Abni ‘abi> Sha‘bah, Juz. 1 (‘Alrii‘a>d{u: Da>ru ‘Alwat{ani, 1997),
156.
‫ِد الَّل ِه‬ ‫ِش‬ ‫ِه‬
‫ َمَع َعْب‬،‫ َبْيَنا َأَنا َأْم ي‬: ‫ َقاَل‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬،‫ َعْن ِإْبَرا يَم‬، ‫ َعِن اَألْع َم ِش‬،‫ َعْن َأيِب ْمَحَزَة‬، ‫َح َّد َثَنا َعْبَد اُن‬
‫ِه‬ ‫ِض‬
‫ َفِإَّن ُه‬، ‫ «َم ِن اْس َتَطاَع الَب اَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫ َفَق اَل‬، ‫ ُك َّنا َم َع الَّنِّيِب َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬: ‫ َفَق اَل‬،‫َر َي الَّل ُه َعْن ُه‬
6
»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم‬، ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬
Artinya :
Telah menceritakan kepada kami 'Abdan, dari Abu Hamzah, dari Al-A'masy,
dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dia berkata: "Ketika aku sedang berjalan
bersama Abdullah - semoga Allah meridainya - dia berkata: 'Kami sedang
bersama Nabi - semoga Allah melimpahkan shalawat dan salam kepada-Nya -
maka beliau bersabda: 'Barangsiapa yang mampu untuk menikah, hendaklah
dia menikah, karena itu lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga
kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa,
karena itu adalah pelindung bagi dirinya.'"
7. Hadis Bukhari No. 5066

‫ َعْن َعْبِد الَّرَمْحِن‬،‫ َح َّد َثيِن ُعَم اَرُة‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َح َّد َثَنا اَألْع َم ُش‬، ‫ َح َّد َثَنا َأيِب‬، ‫َح َّد َثَنا ُعَمُر ْبُن َح ْف ِص ْبِن ِغَياٍث‬

‫ ُك َّنا الَّن َّلى ا َل ِه‬:‫ َق اَل ُد الَّلِه‬،‫ اَأل ِد َلى ِد الَّلِه‬،‫ْلَق َة‬
‫َمَع ِّيِب َص ُهلل َع ْي‬ ‫َف َعْب‬ ‫ َدَخ ْلُت َمَع َع َم َو ْس َو َع َعْب‬: ‫ َقاَل‬، ‫ْبِن َيِزيَد‬
‫ِه‬ ‫ِه‬ ‫ِجَن‬
‫ َم ِن اْس َتَطاَع‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬: ‫ َفَق اَل َلَنا َرُس وُل الَّل َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬،‫َوَس َّلَم َش َباًبا َال ُد َش ْيًئا‬
7
»‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫الَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬

Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Umar bin Hafs bin Ghayath, telah
menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Al-
A'masy, dia berkata: Aku diceritakan oleh 'Umarah, dari Abdul Rahman bin
Yazid, dia berkata: "Aku masuk bersama 'Alqamah dan Al-Aswad ke rumah
Abdullah. Maka Abdullah berkata: 'Kami dahulu bersama Nabi - semoga
Allah melimpahkan shalawat dan salam kepada-Nya - ketika kami masih
muda dan kami tidak memiliki apa-apa. Maka Rasulullah - semoga Allah

6
Muh{Amadu Bnu ‘Isma‘A‘Iyla ‘Abuw ‘Abdi ‘Allhi ‘Albukha‘Ari>Yu ‘Alju‘Fi>Yu, S{ah{i>h{u
‘Albukha>Ri>, Juz 3 (beirut: Da‘aru T{awqi ‘Alnaja‘ah, 1422), 26.
7
Ibid., Juz 7, 3.
melimpahkan shalawat dan salam kepada-Nya - bersabda kepada kami:
'Wahai para pemuda, barangsiapa yang mampu untuk menikah, hendaklah dia
menikah, karena itu lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga
kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa,
karena itu adalah pelindung bagi dirinya.'"
8. Hadis Muslim No. 1400

‫ مجيعا عن أيب‬،‫ وحممد بن العالء اهلمداين‬،‫ وأبو بكر بن أيب شيبة‬،‫حدثنا حيىي بن حيىي التميمي‬

‫ كنت أمشي‬:‫ قال‬،‫ عن علقمة‬،‫ عن إبراهيم‬،‫ عن األعمش‬،‫ أخربنا أبو معاوية‬،‫ واللفظ ليحىي‬،‫معاوية‬

‫ أال نزوجك‬،‫ يا أبا عبد الرمحن‬:‫ فقال له عثمان‬،‫ فقام معه حيدثه‬،‫ فلقيه عثمان‬،‫مع عبد اهلل مبىن‬

‫ لقد قال‬،‫ لئن قلت ذاك‬:‫ فقال عبد اهلل‬:‫ قال‬،‫ لعلها تذكرك بعض ما مضى من زمانك‬،‫جارية شابة‬

‫ فإنه أغض‬،‫ من استطاع منكم الباءة فليتزوج‬،‫ «يا معشر الشباب‬:‫لنا رسول اهلل صلى اهلل عليه وسلم‬
8
،»‫ فإنه له وجاء‬،‫ ومن مل يستطع فعليه بالصوم‬،‫ وأحصن للفرج‬،‫للبصر‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Yahya At-Tamimi, Abu Bakr bin
Abi Shaybah, dan Muhammad bin Al-Ala Al-Hamdani, semuanya dari Abu
Mu'awiyah, dengan redaksi dari Yahya, telah mengabarkan kepada kami Abu
Mu'awiyah, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dia berkata: "Aku
sedang berjalan bersama Abdullah di Mina, lalu Utsman menemuinya dan
berdiri bersamanya sambil bercakap-cakap. Kemudian Utsman berkata
kepadanya: 'Wahai Abu Abdul Rahman, mengapa kita tidak menikahkanmu
dengan seorang gadis yang masih muda? Mungkin dia akan mengingatkanmu
kepada beberapa masa lalumu.' Abdullah menjawab: 'Jika kamu katakan
seperti itu, sungguh Rasulullah - semoga Allah melimpahkan shalawat dan
salam kepada-Nya - telah bersabda kepada kami: 'Wahai para pemuda,
barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah dia
menikah, karena itu akan lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga

8
Muslimu Bnu ‘Alh{aja‘aji ‘Abuw ‘Alh{asani ‘Alqushayri>yu ‘Alnaysa‘abuwri>yu, ‘Almusnadu ‘Als{ah{iyh{u
‘Almukhtas{aru Binaqli ‘Al‘adli ‘An ‘Al‘adli ‘Ilay Rasuwli ‘Allahi S{alay ‘Allahu ‘Alayhi Wasalama, Juz 2
(bairut: Daaru ‘Ih{yaa‘i Altaraathi Al‘arabi>yi, t.d), 1018.
kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa,
karena itu adalah pelindung bagi dirinya.'"

9. Hadis Ibnu Majah No. 1845


‫ِإ ِه‬ ‫ِل‬ ‫ِم‬ ‫ِه‬
‫ َعْن‬، ‫ َعْن ْبَرا يَم‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا َع ُّي ْبُن ُمْس ِه ٍر‬: ‫َح َّد َثَنا َعْبُد الَّل ْبُن َعا ِر ْبِن ُزَراَرَة َقاَل‬
‫ َفَق اَل‬،‫ َفَخ اَل ِبِه ُعْثَم اُن َفَج َلْس ُت َقِريًبا ِم ْنُه‬، ‫ ُك ْنُت َمَع َعْبِد الَّلِه ْبِن َمْس ُعوٍد ِمِبىًن‬: ‫ َقاَل‬، ‫َعْلَق َم َة ْبِن َقْيٍس‬
‫ا َقْد ى؟ َلَّم ا َأى ُد الَّلِه‬ ‫ِم ِس‬
‫ َه ْل َلَك َأْن ُأَزِّوَج َك َج اِرَيًة ِبْك ًرا ُتَذِّك ُرَك ْن َنْف َك َبْعَض َم َم َض َف َر َعْب‬: ‫َلُه ُعْثَم اُن‬
‫ َلَقْد َقاَل وُل الَّلِه‬، ‫ َلِئ ْل َذِلَك‬: ‫ُقوُل‬ ‫ِإ ِب ِدِه ِج‬ ‫ِس‬
‫َرُس‬ ‫ْن ُق َت‬ ‫ َف ْئُت َوُه َو َي‬، ‫ َأَش اَر َّيَل َي‬،‫َأَّنُه َلْيَس َلُه َح اَج ٌة َوى َه َذ ا‬
، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬، ‫ َم ِن اْس َتَطاَع ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬:‫َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬
9
»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم‬، ‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع‬، ‫َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬

Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Amir bin Zurarah, dia berkata:
Telah menceritakan kepada kami Ali bin Mus-hir, dari Al-A'masy, dari
Ibrahim, dari 'Alqamah bin Qais, dia berkata: "Aku bersama Abdullah bin
Mas'ud di Mina, lalu Utsman mendatanginya dan aku duduk dekat dengannya.
Utsman kemudian berkata kepadanya: 'Apakah engkau ingin aku
menikahkanmu dengan seorang gadis yang masih perawan agar dia
mengingatkanmu akan dirimu sendiri terhadap masa lalumu?' Ketika Abdullah
bin Mas'ud melihat bahwa ia tidak memerlukan apa pun selain hal itu, ia
mengisyaratkan kepadaku dengan tangannya. Aku mendekat dan ia sedang
mengatakan: 'Jika kamu katakan seperti itu, sungguh Rasulullah - semoga
Allah melimpahkan shalawat dan salam kepada-Nya - telah bersabda: "Wahai
para pemuda, barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka
hendaklah dia menikah, karena itu akan lebih menundukkan pandangan dan
lebih menjaga kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia
berpuasa, karena itu adalah pelindung bagi dirinya."'

10. Hadis Abu Dawud No. 2046

9
‘Bnu Ma>jaha، ‘Abuw ‘Abdi Allhi Muh{amadu Bnu Yazi>da Alqazwi>ni>yu، Wama>jah Asmu ‘Abiyhi
Yazi>du, Sunanu Abni Ma>jahi, Juz 1, (t.t: Da>ru ‘Ih{ya>‘i Alkutubi Al‘arabi>yah, t.d), 592.
‫ ِإيِّن َأَلْم ِش ي‬: ‫ َقاَل‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَراِه يَم‬، ‫ َعِن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا َج ِريٌر‬،‫َح َّد َثَنا ُعْثَم اُن ْبُن َأيِب َش ْيَبَة‬

‫ َأْن َلْيَس ْت َلُه َح اَج ٌة َقاَل‬،‫َمَع َعْبِد الَّلِه ْبِن َمْس ُعوٍد ِمِبىًن ِإْذ َلِق َيُه ُعْثَم اُن َفاْس َتْخ اَل ُه َفَلَّم ا َرَأى َعْبُد الَّلِه‬
‫ِج‬ ‫ِد‬ ‫ِج‬
‫ ُعْثَم اُن َأاَل ُنَزِّوُج َك َيا َأَبا َعْب الَّرَمْحِن َجِباِرَيٍة ِبْك ٍر َلَعَّلُه َيْر ُع ِإَلْيَك‬:‫ َتَعاَل َيا َعْلَق َم ُة َف ْئُت َفَق اَل َلُه‬: ‫يِل‬
‫ِه َّل‬ ‫َّلِه َّل‬ ‫ِمَس‬ ‫َّلِه ِئ‬ ‫ِم ِس‬
‫ َل ْن ُقْلَت َذاَك َلَقْد ْعُت َرُس وَل ال َص ى اُهلل َعَلْي َوَس َم‬: ‫ َفَق اَل َعْبُد ال‬، ‫ْن َنْف َك َم ا ُك ْنَت َتْع َه ُد‬
‫ِط ِم‬ ‫ِل‬ ‫ِل‬ ‫ِإ‬ ‫ِم‬
‫ َوَمْن ْمَل َيْس َت ْع ْنُك ْم‬، ‫ َوَأْحَص ُن ْلَف ْرِج‬، ‫ َف َّنُه َأَغُّض ْلَبَص ِر‬، ‫ «َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫َيُقوُل‬
10
»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم‬
Artinya:

Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abi Syaibah, telah menceritakan
kepada kami Jarir, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dia berkata:
"Saya sedang berjalan bersama Abdullah bin Mas'ud di Mina ketika Utsman
bertemu dengannya dan mengundangnya. Ketika Abdullah melihat bahwa dia
tidak memerlukan apa pun selain hal itu, dia berkata kepada saya: 'Ayo, wahai
'Alqamah.' Saya mendekat, lalu dia berkata kepadanya: 'Utsman, mengapa kita
tidak menikahkanmu, wahai Abu Abdul Rahman, dengan seorang gadis yang
masih perawan? Mungkin hal itu akan mengembalikan kepadamu apa yang
pernah kamu janjikan kepada dirimu sendiri.' Abdullah menjawab: 'Jika kamu
katakan seperti itu, sungguh aku pernah mendengar Rasulullah - semoga Allah
melimpahkan shalawat dan salam kepada-Nya - bersabda: 'Barangsiapa di
antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah dia menikah,
karena itu akan lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga kemaluan.
Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa, karena puasa
akan menjadi perisai baginya.''"

11. Hadis Tarmidzi No. 1081

‫ َعْن ُعَم اَرَة‬، ‫ َعْن اَألْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا ُس ْف َياُن‬: ‫ َح َّد َثَنا َأُبو َأَمْحَد الُّزَبِرْيُّي َقاَل‬: ‫َح َّد َثَنا ْحَمُم وُد ْبُن َغْياَل َن َقاَل‬
‫ َنا الَّن َّلى الَّل َل ِه‬: ‫ِد الَّلِه ِن وٍد َقاَل‬ ‫ِد‬
‫َخ َرْج َمَع ِّيِب َص ُه َع ْي‬ ‫ْب َمْس ُع‬ ‫ َعْن َعْب‬، ‫ َعْن َعْب الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد‬، ‫ْبِن ُعَم ٍرْي‬
10
‘Abu> Da>wuda Sulayma>nu Bnu Al‘ash‘athi Bni ‘Ish{a>qa Bni Bashiyrin Bni Shada>din, Sunanu ‘Abi>
Da>wuda, Juz 2, (bairut: Almaktabah Al‘as{ri>yah، S{ayda, t.d), 219.
‫ َفِإَّنُه َأَغُّض‬،‫ َعَلْيُك ْم ِبالَباَءِة‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬: ‫ َفَق اَل‬، ‫ َوْحَنُن َش َباٌب اَل َنْق ِد ُر َعَلى َش ْي ٍء‬، ‫َوَس َّلَم‬

‫ «َه َذ ا‬:»‫ َفِإَّن الَّص ْوَم َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َفَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع ِم ْنُك ُم الَباَءَة َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم‬، ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫ِلْلَبَص ِر‬

‫ َح َّد َثَنا‬: ‫ َح َّد َثَنا َعْبُد الَّلِه ْبُن َمُنٍرْي َقاَل‬: ‫ َح َّد َثَنا اَحلَسُن ْبُن َعِلٍّي اَخلاَّل ُل َقاَل‬.» ‫َح ِد يٌث َح َس ٌن َص ِح يٌح‬

‫ َوَرَوى َأُبو‬،‫ َعِن اَألْع َم ِش َهِبَذ ا اِإل ْس َناِد ِم ْثَل َه َذ ا‬،‫ َو َقْد َرَوى َغْيُر َواِح ٍد‬:.‫ َعْن ُعَم اَرَة ْحَنَوُه‬، ‫اَألْع َم ُش‬
‫ ِن الَّن َّلى الَّل َل ِه‬،‫ِد الَّلِه‬ ‫ِه‬
‫َع ِّيِب َص ُه َع ْي‬ ‫ َعْن َعْب‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَرا يَم‬، ‫ َعِن اَألْع َم ِش‬،‫ َواُملَح اِرُّيِب‬،‫ُمَعاِوَيَة‬
11
» ‫ «ِكاَل َمُها َص ِح يٌح‬:.‫َوَس َّلَم ْحَنَوُه‬
Artinya:
Telah menceritakan kepada kami Mahmud bin Ghailan, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Abu Ahmad Az-Zubairi, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Sufyan, dari Al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umayr,
dari Abdul Rahman bin Yazid, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata: "Kami
keluar bersama Nabi - semoga Allah melimpahkan shalawat dan salam
kepada-Nya - sedangkan kami masih pemuda dan tidak memiliki apapun.
Beliau bersabda: 'Wahai para pemuda, hendaklah kalian menikah, karena itu
akan lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga kemaluan. Dan
barangsiapa di antara kalian yang tidak mampu menikah, maka hendaklah dia
berpuasa, karena puasa akan menjadi perisai baginya.'"

Hadits ini dinyatakan sebagai hadits hasan dan sahih. Telah menceritakan
kepada kami Al-Hasan bin Ali Al-Khallal, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Abdullah bin Numair, dia berkata: Telah menceritakan kepada
kami Al-A'masy, dari 'Umarah dengan pernyataan yang serupa. Ada lebih dari
satu perawi yang meriwayatkan hadits ini dari Al-A'masy dengan sanad
seperti ini, juga riwayat dari Abu Mu'awiyah dan Al-Muharibi, dari Al-
A'masy, dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dari Abdullah, dari Nabi dengan sanad
yang serupa, semuanya dianggap sahih.
12. Hadis An-Nasa’I No. 2239

11
Muh{amadu Bnu ‘I>say Bni Sawrah Bni Mu>say Bni Ald{ah{a>ki، Altirmidhi>yu، ‘Abu> ‘I>say, Sunanu
Altirmidhi>yi, Juz 3, (Mesir: Sharikah Maktabah Wamat{ba‘ah Mus{t{afay Alba>bi>yi Alh{alabi>yi, 1395),
384.
‫ َعْن ُعَم اَرَة‬، ‫ َعْن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا ُس ْف َياُن‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َح َّد َثَنا َأُبو َأَمْحَد‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا ْحَمُم وُد ْبُن َغْياَل َن‬
‫وِل الَّلِه َّلى ا َل ِه‬ ‫ِد ِه‬ ‫ِد‬
‫َص ُهلل َع ْي‬ ‫ َخ َرْج َنا َمَع َرُس‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َعْن َعْب الَّل‬، ‫ َعْن َعْب الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد‬، ‫ْبِن ُعَم ٍرْي‬
‫ َفِإَّنُه َأَغُّض‬،‫ َعَلْيُك ْم ِباْلَباَءِة‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َوْحَنُن َش َباٌب اَل َنْق ِد ُر َعَلى َش ْي ٍء‬، ‫َوَس َّلَم‬
12
»‫ َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫ِلْلَبَص ِر‬
:Artinya
Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin Ghailan, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Abu Ahmad, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Sufyan, dari Al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umayr, dari Abdul
Rahman bin Yazid, dari Abdullah, dia berkata: "Kami keluar bersama
Rasulullah ‫لم‬JJ‫ه وس‬JJ‫لى هللا علي‬JJ‫ص‬, sedangkan kami masih pemuda dan tidak
memiliki apapun. Beliau bersabda: 'Wahai para pemuda, hendaklah kalian
menikah, karena itu akan lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga
kemaluan. Dan barangsiapa di antara kalian yang tidak mampu menikah,
maka hendaklah dia berpuasa, karena puasa akan menjadi perisai baginya.'"
13. Hadis An-Nasa’I No. 2240
‫ِإ ِه‬ ‫ِلٍد‬ ‫ِب‬
‫ َعْن‬، ‫ َعْن ْبَرا يَم‬، ‫ َعْن ُس َلْيَم اَن‬،‫ َعْن ُش ْع َبَة‬، ‫ َح َّد َثَنا َحُمَّم ُد ْبُن َج ْع َف ٍر‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا ْش ُر ْبُن َخ ا‬
‫ٍد‬ ‫اِل‬ ‫ِبِه‬ ‫ِب ٍت‬ ‫ٍد ِق‬
‫ َه ْل‬: ‫ َوَأَّن ُعْثَم اَن َقاَل ْبِن َمْس ُعو‬،‫ َفَخ اَل َفَح َّد َثُه‬، ‫ َل َي ُعْثَم اَن َعَرَفا‬، ‫ َأَّن اْبَن َمْس ُعو‬:‫َعْلَق َم َة‬
‫ «َم ِن‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َفَح َّد َثُه َأَّن الَّنَّيِب َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬،‫ َفَد َعا َعْبُد الَّلِه َعْلَق َم َة‬،‫َلَك يِف َفَتاٍة ُأَزِّوُج َك َه ا‬

‫ِط‬ ‫ِل‬ ‫ِل‬ ‫ِم‬


‫ َفِإَّن الَّص ْوَم‬، ‫ َوَمْن ْمَل َيْس َت ْع َفْلَيُصْم‬، ‫ َوَأْحَص ُن ْلَف ْرِج‬، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ْلَبَص ِر‬، ‫اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬
13
»‫َلُه ِوَج اٌء‬
Artinya:
Telah mengabarkan kepada kami Bishr bin Khalid, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far, dari Syu'bah, dari
Sulaiman, dari Ibrahim, dari 'Alqamah: bahwa Ibnu Mas'ud bertemu dengan
Utsman di Arafah, lalu mereka berdua berbicara secara pribadi, kemudian
12
‘Abu> ‘Abdi Alrah{mani ‘Ah{madu Bnu Shu‘aybi Bni ‘Ali>yi Alkhura>sa>ni>yu ، Alnasa>‘i>yu, Alsunanu
Als{ughray Lilnasa>‘i>yi, Juz 4 (Aleppo: Maktabu Almat{buw‘a>ti Al‘islami>yah, 1406), 169.
13
Ibid., 170.
Utsman bertanya kepadanya, "Apakah engkau memiliki keinginan untuk
menikahi seorang gadis?" Lalu Ibnu Mas'ud memanggil 'Alqamah dan
menceritakan kepadanya bahwa Nabi ‫لم‬JJJ‫ه وس‬JJJ‫لى هللا علي‬JJJ‫ ص‬telah bersabda,
"Barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, hendaklah dia
menikah, karena itu akan lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga
kemaluan. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa,
karena puasa akan menjadi perisai baginya."
14. Hadis An-Nasa’I No. 2241

، ‫ َواَأْلْس َوِد‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَراِه يَم‬، ‫ َعْن اَأْلْع َم ِش‬،‫ َح َّد َثَنا اْلُمَح اِرُّيِب‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا َه اُروُن ْبُن ِإْسَحَق‬
‫ِم‬ ‫ِه‬ ‫ِه‬ ‫ِد ِه‬
‫ َوَمْن ْمَل‬، ‫ «َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫ َقاَل َرُس وُل الَّل َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬: ‫ َقاَل‬، ‫َعْن َعْب الَّل‬
14
»‫ِجَي ْد َفَعَلْيِه ِبالَّص ْو ِم َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬
Artinya:
Telah mengabarkan kepada kami Harun bin Ishaq, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Al-Muharibi, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari
'Alqamah, dan Al-Aswad, dari Abdullah, dia berkata: Rasulullah ‫صلى هللا عليه‬
‫ وسلم‬bersabda, "Barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah,
hendaklah dia menikah, dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia
berpuasa, karena puasa akan menjadi perisai baginya."
15. Hadis An-Nasa’I No. 2242
‫ِش‬ ‫ِل‬ ‫ِء ِه ٍل‬ ‫ِه‬
‫ َعْن‬، ‫ َعْن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا َع ُّي ْبُن َه ا ٍم‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َح َّد َثَنا َأيِب‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَريِن اَل ُل ْبُن اْلَعاَل ْبِن اَل‬
‫ َفَح َّد َثَنا‬،‫ َو َمَعَنا َعْلَق َم ُة َواَأْلْس َوُد َوَمَجاَعٌة‬،‫ َدَخ ْلَنا َعَلى َعْبِد الَّلِه‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َعْن َعْبِد الَّرَمْحِن ْبِن َيِزيَد‬،‫ُعَم اَرَة‬
‫ ِس ًّنا َقاَل وُل الَّلِه َّلى ا َل ِه‬، ‫ِد يٍث ا َأ ُت َّد َث ِبِه اْلَق ِإاَّل ِم َأ ِلي َأِليِّن ُك ْن َأ َد‬
‫َص ُهلل َع ْي‬ ‫َرُس‬ ‫ُت ْح َثُه ْم‬ ‫ْوَم ْن ْج‬ ‫َم َر ْي ُه َح‬ ‫َحِب‬
» ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬، ‫ َم ِن اْس َتَطاَع ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬:‫َوَس َّلَم‬

،‫ ِم ْثَلُه‬،‫ َعْن َعْبِد الَّلِه‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَراِه يَم‬: ‫ َفَق اَل‬، ‫ َعْن َح ِد يِث ِإْبَراِه يَم‬، ‫ َوُس ِئَل اَأْلْع َم ُش‬: ‫َقاَل َعِلٌّي‬
15
‫ َنَعْم‬: ‫َقاَل‬
Artinya:
14
Ibid.
15
Ibid.
Hilal bin Al-Ala' bin Hilal menceritakan kepadaku, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami ayahku, dia berkata: Telah menceritakan kepada
kami Ali bin Hasyim, dari Al-A'masy, dari 'Umarah, dari Abdul Rahman bin
Yazid, dia berkata: "Kami pernah masuk menemui Abdullah, bersama kami
'Alqamah, Al-Aswad, dan sejumlah orang lainnya. Dia menceritakan kepada
kami sebuah hadits yang tidak pernah aku saksikan seorang pun dari mereka
menceritakannya kecuali karena aku yang menjadi narasumber, karena aku
biasanya yang menceritakannya kepada mereka. Rasulullah ‫صلى هللا عليه وسلم‬
bersabda: 'Wahai para pemuda, barangsiapa di antara kalian yang mampu
untuk menikah, hendaklah dia menikah, karena itu akan lebih menundukkan
pandangan dan lebih menjaga kemaluan.'" Ali berkata: "Al-A'masy ditanya
tentang hadits Ibrahim, dia berkata: 'Dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dari
Abdullah, hadits yang serupa dengannya.' Dia berkata: 'Ya.'"
16. Hadis An-Nasa’I No. 3207
‫ِإ ِه‬ ‫ِلٍد‬ ‫ِب‬
‫ َعْن‬، ‫ َعْن ْبَرا يَم‬، ‫ َعْن ُس َلْيَم اَن‬،‫ َعْن ُش ْع َبَة‬، ‫ َح َّد َثَنا َحُمَّم ُد ْبُن َج ْع َف ٍر‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا ْش ُر ْبُن َخ ا‬
‫ َعْلَق َم َة َفَح َّد َث َأَّن‬،‫ َه ْل َلَك يِف َفَتاٍة ُأَزِّوُج َك َه ا؟ َفَد َعا َعْبُد الَّلِه‬: ‫ َقاَل اِل ْبِن َمْس ُعوٍد‬، ‫ َأَّن ُعْثَم اَن‬،‫َعْلَق َم َة‬

، ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬، ‫ «َم ِن اْس َتَطاَع اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫ َقاَل‬،‫الَّنَّيِب َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬
16
»‫ َفِإَّنُه َلُه ِوَج اٌء‬، ‫َوَمْن ْمَل َيْس َتِط ْع َفْلَيُصْم‬
Artinya:
Bishr bin Khalid mengabarkan kepada kami, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Ja'far, dari Syu'bah, dari Sulaiman, dari
Ibrahim, dari 'Alqamah, bahwa Utsman berkata kepada Ibnu Mas'ud:
"Apakah kamu memiliki keinginan untuk dinikahkan dengan seorang gadis?"
Kemudian Abdullah, 'Alqamah dipanggil, dan dia menceritakan bahwa Nabi
Muhammad ‫لم‬J‫ه وس‬J‫لى هللا علي‬J‫ ص‬bersabda: "Barangsiapa di antara kalian yang
mampu untuk menikah, maka hendaklah dia menikah, karena itu akan lebih
menundukkan pandangan dan lebih menjaga kemaluan. Dan barangsiapa
yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa, karena puasa akan menjadi
perisai baginya."
17. Hadis An-Nasa’I No. 3208
16
Ibid. Juz 6, 57.
‫ٍد‬ ‫ِإ‬
‫ َعْن‬،‫ َح َّد َثَنا َعْب ُد الَّرَمْحِن ْبُن َحُمَّم اْلُمَح اِرُّيِب‬: ‫ َق اَل‬،‫َأْخ َبَريِن َه اُروُن ْبُن ْس َحَق اَهْلْم َد اُّيِن اْلُك وُّيِف‬
‫ َق اَل َلَن ا وُل الَّل ِه َّلى ا َل ِه‬: ‫ َق اَل‬،‫ِد الَّل ِه‬ ‫ِه‬
‫َص ُهلل َع ْي‬ ‫َرُس‬ ‫ َعْن َعْب‬،‫ َواَأْلْس َوُد‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَرا يَم‬، ‫اَأْلْع َم ِش‬
‫ َفِإَّن َل ِو ا » َقاَل َأ و ِد‬، ‫ِط َل ِه ِبالَّص ِم‬ ‫ِم‬
‫ُب َعْب‬ ‫ْو ُه ُه َج ٌء‬ ‫ َوَمْن ْمَل َيْس َت ْع َفَع ْي‬، ‫ «َم ِن اْس َتَطاَع ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬: ‫َوَس َّلَم‬
17
» ‫ «اَأْلْس َوُد يِف َه َذ ا اَحْلِد يِث َلْيَس َمِبْح ُفوٍظ‬: ‫الَّرَمْحِن‬
Artinya:
Harun bin Ishaq al-Hamdani al-Kufi mengabarkan kepadaku, dia berkata:
Telah menceritakan kepada kami Abdul Rahman bin Muhammad al-
Muharibbi, dari al-A'masy, dari Ibrahim, dari 'Alqamah, dan juga dari al-
Aswad, dari Abdullah, dia berkata: Rasulullah ‫ ﷺ‬bersabda kepada kami:
"Barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah
dia menikah. Dan barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah dia berpuasa,
karena itu akan menjadi perisai baginya." Abu Abdurrahman mengatakan:
"Keterlibatan al-Aswad dalam hadis ini tidak terjaga."
18. Hadis An-Nasa’I No. 3209

‫ َعْن َعْبِد الَّرَمْحِن ْبِن‬، ‫ َعْن ُعَم اَرَة ْبِن ُعَم ٍرْي‬، ‫ َعْن اَأْلْع َم ِش‬، ‫ َح َّد َثَنا ُس ْف َياُن‬: ‫ َقاَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا َحُمَّم ُد ْبُن َم ْنُصوٍر‬

‫ِه‬ ‫ِه‬ ‫ِد ِه‬


‫ َم ِن اْس َتَطاَع‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬:‫ َقاَل َلَنا َرُس وُل الَّل َص َّلى اُهلل َعَلْي َوَس َّلَم‬: ‫ َقاَل‬، ‫ َعْن َعْب الَّل‬، ‫َيِزيَد‬
18
»‫ َفِإَّن الَّص ْوَم َلُه ِوَج اٌء‬، ‫ َفْلَيُصْم‬، ‫ َوَمْن اَل‬، ‫ َوَأْحَص ُن ِلْلَف ْرِج‬، ‫ َفِإَّنُه َأَغُّض ِلْلَبَص ِر‬، ‫ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيْنِكْح‬
Artinya:
Muhammad bin Mansur mengabarkan kepada kami, dia berkata: Telah
menceritakan kepada kami Sufyan, dari al-A'masy, dari 'Umarah bin 'Umair,
dari Abdul Rahman bin Yazid, dari Abdullah, dia berkata: Rasulullah ‫ﷺ‬
bersabda kepada kami: "Wahai para pemuda, barangsiapa di antara kalian
yang mampu untuk menikah, maka hendaklah ia menikah. Karena
sesungguhnya itu akan menundukkan pandangan dan menjaga kemaluan. Dan
barangsiapa yang tidak mampu, hendaklah ia berpuasa, karena sesungguhnya
puasa itu bagiannya dari pelindung."
19. Hadis An-Nasa’I No. 3211

17
Ibid.
18
Ibid.
‫ِه‬
‫ ُك ْنُت‬: ‫ َق اَل‬،‫ َعْن َعْلَق َم َة‬، ‫ َعْن ِإْبَرا يَم‬، ‫ َعْن اَأْلْع َم ِش‬،‫ َح َّد َثَنا َأُبو ُمَعاِوَيَة‬: ‫ َق اَل‬، ‫َأْخ َبَرَنا َأَمْحُد ْبُن َح ْرٍب‬

‫ َيا َأَبا َعْب ِد الَّرَمْحِن َأاَل ُأَزِّوُج َك َج اِرَيًة‬: ‫ َفَق اَم َمَعُه َحُيِّد ُثُه َفَق اَل‬، ‫ َفَلِق َيُه ُعْثَم اُن‬، ‫َأْم ِش ي َم َع َعْب ِد الَّل ِه ِمِبىًن‬

‫ َأَم ا َلِئْن ُقْلَت َذاَك َلَقْد َقاَل َلَن ا َرُس وُل‬:‫ َفَق اَل َعْب ُد الَّلِه‬، ‫َش اَّبًة َفَلَعَّلَه ا َأْن ُتَذِّك َرَك َبْعَض َم ا َم َض ى ِم ْن َك‬
19
» ‫ َم ِن اْس َتَطاَع ِم ْنُك ُم اْلَباَءَة َفْلَيَتَزَّوْج‬، ‫ «َيا َم ْع َش َر الَّش َباِب‬: ‫الَّلِه َص َّلى اُهلل َعَلْيِه َوَس َّلَم‬
Artinya:
Ahmad bin Harb mengabarkan kepada kami, dia berkata: Telah menceritakan
kepada kami Abu Muawiyah, dari al-A'masy, dari Ibrahim, dari Alqamah, dia
berkata: Aku sedang berjalan bersama Abdullah di Mina ketika Utsman
bertemu dengannya. Utsman lalu mengajaknya berdua dan memberinya
saran, "Wahai Abu Abdurrahman, mengapa kita tidak menikahkanmu dengan
seorang gadis muda? Barangkali dia akan mengingatkanmu tentang sebagian
masa lalumu." Abdullah menjawab, "Jika kamu katakan itu, sungguh
Rasulullah ‫ ﷺ‬telah bersabda kepada kami: 'Wahai para pemuda,
barangsiapa di antara kalian yang mampu untuk menikah, maka hendaklah ia
menikah.'"

19
Ibid., 58.

Anda mungkin juga menyukai