Anda di halaman 1dari 25

DAFTAR ISI

DAFTAR ISI ............................................................................................................ i


DAFTAR GAMBAR .............................................................................................. ii
DAFTAR TABEL................................................................................................... iii
BAB 1 PENDAHULUAN ...................................................................................... 1
BAB 2 TINJAUAN PUSTAKA .............................................................................. 3
BAB 3 METODE PELAKSANAAN ..................................................................... 5
3.1 Diagram alur pembuatan glosarium visual. ................................................... 5
3.2 Analisa Data .................................................................................................. 5
3.3 Perancangan ................................................................................................... 6
BAB 4 BIAYA DAN JADWAL KEGIATAN ......................................................... 8
4.1 Anggaran Biaya ............................................................................................. 8
4.2 Jadwal Kegiatan ............................................................................................ 8
DAFTAR PUSTAKA .............................................................................................. 9
Lampiran 1. Biodata Ketua dan Anggota serta Dosen Pendamping ................. 10
Lampiran 2. Justifikasi Anggaran Kegiatan ...................................................... 17
Lampiran 3. Susunan Organisasi Tim Pelaksana dan Pembagian Tugas .......... 20
Lampiran 4. Surat Pernyataan Ketua Pelaksana ................................................ 21
Lampiran 5. Gambaran Teknologi yang akan Dikembangkan .......................... 22

i
DAFTAR GAMBAR
Gambar 2.1 Contoh glosarium online sumber : www.duniapendidikansekolah.com
................................................................................................................................. 4
Gambar 3.1 Diagram alur pembuatan glosarium visual......................................... 5
Gambar 3.2 Cover Flipbook All About DKV Universitas Sahid Surakarta ............ 7
Gambar 3.3 Isi Flipbook All About DKV Universitas Sahid Surakarta ................. 7

ii
DAFTAR TABEL
Tabel 4.1 Anggaran Biaya ....................................................................................... 8
Tabel 4.2 Jadwal Kegiatan ...................................................................................... 8

iii
1

BAB 1
PENDAHULUAN
Desain Komunikasi Visual atau yang bisa dikenali sebagai DKV, merupakan
salah satu disiplin ilmu yang erat kaitannya dengan proses komunikasi visual,
animasi, ilustrasi, fotografi dan sebagainya. Pada era perkembangan zaman saat ini
yang disertai dengan kemajuan globalisasi dan teknologi, pembuatan konsep karya
desain DKV banyak menggunakan istilah yang berasal dari barat atau bisa
dikonotasikan sebagai bahasa asing telah diadopsi oleh para praktisi dan
akademisi DKV yang terdapat di Indonesia. Hal tersebut terjadi karena
penggunaan bahasa asing dapat meningkatkan kredibilitas dan komunikasi yang
terjadi antar dosen dan mahasiswa. Istilah asing juga lebih sering digunakan sebagai
proses penyampaian materi pembelajaran dalam lingkungan pendidikan di
perguruan tinggi karena dalam beberapa kasus terdapat penandaan kata yang belum
tepat dengan bahasa Indonesia, atau dianggap istilah asing lebih efektif dalam
penyampaiannya.
Berdasarkan hasil observasi di perguruan tinggi di wilayah Jawa Tengah,
saat ini tercatat ada sebanyak 3 sampai 20 sahabat tuli yang menempuh pendidikan
DKV dalam suatu perguruan tinggi baik itu swasta ataupun negeri. Seiring sejalan
dengan amanat pemerintah yang tertuang dalam Undang-Undang Hak Belajar
Disabilitas pada Pasal 40 ayat (1) UU No. 8 Tahun 2016 yang menentukan bahwa
“Pemerintah dan Pemerintah Daerah wajib menyelenggarakan dan/atau
memfasilitasi pendidikan untuk Penyandang Disabilitas di setiap jalur, jenis, dan
jenjang pendidikan sesuai dengan kewenangannya”. Kemudian, serangkaian
dengan Peraturan Menteri Pendidikan Nasional (Permendiknas) Nomor 70 Tahun
2009 tentang Pendidikan Inklusif bagi peserta Didik yang Memiliki Kelainan dan
Memiliki Potensi Kecerdasan dan/ atau bakat Istimewa Pasal 3 ayat (2) menyatakan
bahwa setiap peserta didik yang memiliki kelainan fisik, emosional, mental, dan
sosial atau memiliki potensi kecerdasan dan/ atau bakat istimewa berhak mengikuti
pendidikan tertentu sesuai dengan kebutuhan kemampuannya.
Dalam proses pembelajaran Desain Komunikasi Visual banyak menggunakan
istilah asing. Akan tetapi hal ini menjadi kendala yang cukup serius untuk
mahasiswa tuli Desain Komunikasi Visual yaitu:
1. Adanya keterbatasan dalam memahami struktur gramatikal bahasa asing
dan kesulitan dalam membaca tulisan yang berbeda dengan bahasa yang
biasa digunakan.
2. Banyak Mahasiswa tuli yang menggunakan pusbisindo yang mana di
dalamnya tidak mengkoordinasikan bahasa serapan asing.
3. Selain itu kebanyakan mahasiswa tuli merupakan lulusan dari SLB yang
mana kurang dekat dengan penggunaan bahasa serapan asing sehari-hari.
Sebelumnya, telah dilakukan penelitian mengenai Inovasi Pembelajaran
dan Teknologi Bantu Untuk Mahasiswa Berkebutuhan Khusus yaitu Infografis
2

Sebagai Bahasa Visual Dalam Media Pembelajaran Mahasiswa Tuli


Universitas Sahid Surakarta oleh Evelyne Lukitasari, S.Sn., M.Sn. dosen
pengajar Desain Komunikasi Visual Universitas Sahid Surakarta, yang didanai
oleh Belmawa Kemendikbud RI. Penelitian tersebut membahas mengenai inovasi
pembelajaran mahasiswa tuli di Universitas Sahid Surakarta agar mahasiswa tuli
tidak tertinggal pemahaman keilmuan DKV dengan mahasiswa dengar di prodi
DKV Universitas Sahid Surakarta. Berdasarkan penelitian tersebut perlu
adanya media inovasi lainnya untuk membantu memahami dan meningkatkan
kemandirian mahasiswa tuli DKV yang dalam pembuatan konsep dan karya
desainnya banyak menggunakan istilah asing. Sehingga pengembangan dari
hasil penelitian dari Evelyne Henny Lukitasari yaitu mahasiswa tuli
membutuhkan sebuah glosarium visual dalam bentuk digital sebagai alat
bantu teman-teman tuli untuk mempermudah dalam pemahaman dan
kemandirian mata kuliah DKV. Sahabat tuli dalam hal ini adalah mahasiswa tuli
dalam berkomunikasi menggunakan bahasa isyarat yang merupakan bahasa visual.
Oleh karena itu, maka dalam digital glosarium visual diperlukan adanya desain
interface. Hal ini dikarenakan interface berkaitan dengan tampilan bahasa visual
yang mampu dimengerti oleh audiensnya, dalam hal ini adalah mahasiswa tuli
DKV. Hal ini karena bentuk visual lebih menarik sehingga lebih mudah
diterima bagi mahasiswa tuli DKV.
Dengan uraian diatas, maka solusi dalam mengatasi permasalahan dalam
kesulitan mahasiswa tuli DKV dalam memahami istilah asing yang di gunakan
dalam pengajaran DKV, yaitu dengan adanya desain digital glosarium visual
berbasis buku dan aplikasi mengenai istilah asing yang digunakan dalam
pembelajaran, pembuatan konsep dan karya desain DKV. Dengan
menggunakan kreativitas dan teknologi, harapannya dengan adanya glosarium
visual istilah asing dalam ilmu DKV bagi mahasiswa tuli DKV dapat
mempermudah dalam proses pembelajaran serta dapat meningkatkan
pengetahuan, kemampuan dan kemandirian. Glosarium berbasis digital dan
aplikasi dipilih karena praktis, efektif dan efesien di era revolusi 4.0 saat ini.
Hasil dari PKM-KC dengan judul Karya Cipta Interface Digital Glosarium
Visual Istilah Desain Komunikasi Visual untuk Meningkatkan Pemahaman dan
Kemandirian Mahasiswa Tuli yaitu berupa:
1. Prototipe digital glosarium visual baik bentuk fisik dan digital
2. Artikel ilmiah hasil PKM-KC dengan judul Karya Cipta Interface Digital
Glosarium Visual Istilah Desain Komunikasi Visual untuk Meningkatkan
Pemahaman dan Kemandirian Mahasiswa Tuli
3. Akun media sosial
4. Laporan kemajuan
5. Poster
6. Hak cipta
7. Laporan Akhir
3

BAB 2
TINJAUAN PUSTAKA
Penelitian sebelumnya secara khusus yang bersinggungan dengan
glosarium yang berkonsep visual berbasis aplikasi belum ada, akan tetapi
penelitian mengenai tema yang bersinggungan dengan konsep glosarium visual
namun berbentuk buku terdapat dalam: “TextilePEDIA & FashionPEDIA:
Visual Glosarium Untuk Studi Tekstil & Fashion Design” yang merupakan
karangan dari Adi Kusrianto pada tahun 2020. Berdasarkan isi dari penelitian
tersebut bahwa bentuk glosarium yang berbentuk visual lebih dapat dipahami dan
efektif dalam penyampaian informasi yang terkandung di dalamnya. Penelitian
tersebut dapat memberikan manfaat dalam pembuatan Interface Digital
Glosarium Visual Istilah Desain Komunikasi Visual untuk Meningkatkan
Pemahaman dan Kemandirian Mahasiswa Tuli berupa bentuk penciptaan
interface glosarium visual berbasis aplikasi agar lebih praktis, efektif dan
efesien yang disamapaikan secara visual. Penelitian sebelumnya yang
bersinggungan dengan proposal yang disusun yaitu "Pengembangan Glosarium
Berbasis Android Pada Materi Kimia Kelas X Di Man 4 Aceh Besar" yang
merupakan skripsi dari Furqan Usda mahasiswa Fakultas Ekonomi Tarbiyah dan
Keguruan prodi pendidikan kimia Universitas Islam Negeri Ar-Raniry Banda
Aceh 2020. Dalam beberapa kajian literatur yang sudah dilakukan belum
adanya glosarium istilah asing yang diperuntukkan bagi mahasiswa tuli
DKV sampai saat ini. Oleh karena itu perlu adanya penelitian yang
menghasilkan sebuah karsa cipta tentang glosarium istilah asing yang dapat
memberikan terobosan agar para mahasiswa tuli DKV semakin mudah dalam
memeroleh informasi mengenai istilah asing yang banyak terdapat dalam setiap
materi pembelajaran DKV.
Glosarium adalah kumpulan daftar kata atau istilah penting yang tersusun
secara alfabet yang mendefinisikan bidang pengetahuan tertentu. Glosarium
digunakan untuk membantu pembaca memahami kata atau istilah yang
digunakan oleh penulis dalam karyanya (Basuki, 2014:23). Dalam suatu
dokumen atau bidang tertentu, seringkali terdapat istilah-istilah khusus yang
mungkin sulit dipahami oleh pembaca atau orang yang belum terbiasa dengan
bidang tersebut. Glosarium dapat membantu membuka pemahaman pembaca
dengan memberikan definisi atau penjelasan singkat tentang istilah-istilah
tersebut. Glosarium dapat berupa daftar kata-kata atau istilah-istilah yang
digunakan dalam suatu dokumen atau bidang tertentu, atau dapat berupa daftar
istilah-istilah umum dalam suatu bahasa yang diterjemahkan ke dalam bahasa lain
(KBBI, 2022:492).
4

Gambar 2.1 Contoh glosarium online sumber : www.duniapendidikansekolah.com

Glosarium biasanya disusun secara alfabetis agar mudah dicari dan


digunakan sebagai referensi. Setiap istilah dalam glosarium didefinisikan dengan
singkat dan jelas sehingga memudahkan. Tercatat sebanyak 370 juta jiwa penduduk
di Indonesia tahun 2022 telah menggunakan gawai berbasis ponsel pintar, hal ini
berdasarkan data dari Kementerian Komunikasi dan Informatika. Seperti dijelaskan
dalam jurnal penelitian dengan judul Desain Antarmuka (User Interface) Pada
Game Edukasi, oleh Wibawanto Wandah dan Nugrahani Rahina, dosen jurusan
Seni Rupa Universitas Negeri Semarang. Di dalamnya dibahas bahwasannya
penggunaan desain antar muka (user interface) adalah seperangkat alat atau elemen
yang digunakan untuk memanipulasi objek digital (Roth, 2017). Selain itu sebuah
desain interface yang bagus haruslah memiliki nilai fungsi yang baik, tidak hanya
mempertimbangkan aspek estetiknya saja (Rauschenberger, dkk).
Penggunaan interface sebagai bentuk digital dari glosarium memberikan
banyak manfaat karena lebih mudah digunakan oleh pemula karena mudah
digunakan, terlihat lebih menarik dan multi warna, pengguna dapat beralih dengan
cepat antar tugas pada antarmuka UI, dan interaksi layar penuh dimungkinkan
karena akses cepat kemana saja di layar (Wandah Wibawanto, 2018).
Dalam jurnal kajian yang berjudul “Kebutuhan Informasi dan Upaya
Pemenuhan Kebutuhan Informasi Pada Komunikasi Akar Tuli” oleh Tri
Rahma Kusuma Wardani, Heri Suwignyo, dan Dwi Novita Ernaningsih, tahun
2018. Hasil penelitian menyebutkan bahwa, anggota komunitas tuli melakukan
pencarian informasi yang dapat menggunakan bahasa isyarat sebagai bahasa
utama penyandang tunarungu dengan cara bertanya kepada teman yang
dipercaya atau pendamping yang memahami bahasa isyarat. Hal ini
mengakibatkan menjadi komunitas tuli jadi memiliki sifat “bergantung” dan
tidak dapat dilakukan secara mandiri, terlebih lagi apabila terdapat beberapa
istilah asing dan para sahabat tuli belajar di tempat baru tanpa bimbingan dan
bantuan dari orang terdekat. Oleh karena itu terobosan dari proposal penelitian
PKM-KC ini mencoba untuk memberikan kemudahan dalam memperoleh
informasi tersebut secara mudah dan mandiri melalui digital glosarium visual
bahasa asing dalam bentuk interface.
5

BAB 3
METODE PELAKSANAAN
3.1 Diagram alur pembuatan glosarium visual.

Creative Brief Pembuatan Penempatan


Observasi dan Brief dan dan Strategi Interface
Interface
Pendataan Brainstorming Kreatif Glosarium ke media
Glosarium

Gambar 3.1 Diagram alur pembuatan glosarium visual

Gambar 3.1 Diagram alur pembuatan glosarium visual


3.2 Analisa Data
Tahap awal ini merupakan analisis awal mengenai informasi yang diperoleh
dari observasiGambar
dan wawancara terhadap
3.2 Diagram alur mahasiswa
pembuatantuli jurusan visual
glosarium Desain Komunikasi
Visual (DKV) di beberapa perguruan tinggi negeri di Jawa tengah mengenai
kesulitan yang mereka hadapi dalam memahami istilah bahasa asing yang sering
Gambar 3.3 Diagram alur pembuatan glosarium visual
muncul dalam kegiatan belajar di perkuliahan.
Berdasarkan dari observasi dan wawancara yang telah dilakukan
Gambar
ditemukan bahwa 3.4 Diagramyang
permasalahan alur pembuatan glosarium
sering muncul visual mahasiswa
di kalangan
tuli DKV dalam proses pembelajaran adalah dalam memahami istilah asing dan
adanya kesulitan dalam memahami frasa asing yang tidak ada dalam kamus
Gambar 3.5 Diagram alur pembuatan glosarium visual
pusbisindo. Hal ini dikarenakan rerata mahasiswa tuli menggunakan metode
bahasa isyarat dari pusbisindo.
Gambarmengenai
Pemahaman 3.6 Diagram alur asing
istilah pembuatan
sangatglosarium visual
diperlukan karena sebagai
penunjang pengetahuan dalam kegiatan perkuliahan, baik dalam segi praktek
maupun teori.Gambar
Melalui3.7
tahap analisis
Diagram alurinipembuatan
juga diperoleh informasi
glosarium visual bahwa dalam
proses pembelajaran di DKV mahasiswa tuli yang sebelumnya menempuh
pendidikan di Sekolah Luar Biasa (SLB) beralih ke perguruan tinggi umum
cenderung mengalami kesulitan dalam memahami istilah asing karena kurangnya
alat penunjang pembelajaran.
Masalah pemahaman terhadap istilah asing dapat menghambat
kemampuan mahasiswa tuli DKV dalam mengikuti pembelajaran mata kuliah
DKV karena kesulitan dalam mendeskripsikan dan menyederhanakan arti dari
istilah asing yang muncul. Berdasarkan beberapa faktor kebutuhan yang muncul
untuk menunjang pembelajaran mahasiswa tuli DKV dalam mempelajari
istilah asing maka Karya Cipta Interface Glosarium Visual Istilah DKV
menjadi sebuah inovasi dan terobosan baru berbasis digital dan fisik yang
sesuai dengan kebutuhan mahasiswa tuli DKV. Glosarium untuk mahasiswa tuli
adalah daftar kata-kata atau frasa yang digunakan untuk membantu sahabat tuli
memahami dan berkomunikasi dengan dunia yang didominasi oleh suara.
Glosarium ini mencakup kata-kata dan frasa yang digunakan dalam DKV,
penulisan tangan, atau alat bantu pendengaran yang tentunya disesuaikan dengan
kebutuhan.
6

3.3 Perancangan
Pada tahap ini merupakan tahap perancangan media yang dikembangkan
sesuai dengan analisis pasar yang dilakukan sebelumnya. Tahap perancangan
dilaksanakan dengan:
a. Observasi dan mendata mengenai istilah asing yang sering digunakan
dalam pembelajaran DKV
b. Melakukan Brief dan Brainstorming dengan mahasiswa tuli, dosen
DKV, Gerkatin (Gerakan untuk Kesejahteraan Tunarungu Indonesia) Solo,
JBI (Juru Bahasa Isyarat) dan pusbisindo dengan melakukan FGD (Focus
Group Discussion). FGD dilakukan selama dua hari. Pertemuan pertama
fokus untuk menyamakan persepsi serta pengumpulan dan identifikasi data.
Hari kedua fokus membahas bahasa asing atau istilah DKV dan mencari
gaya visual yang sesuai.
c. Melakukan Creative Brief dan penyusunan strategi kreatif dengan
membuat konsep sederhana kemudian membuat sketsa gagasan awal untuk
menentukan unsur-unsur yang diperlukan dalam glosarium digital. Yaitu
tampilan desain glosarium visual yang berbentuk flipbook dengan
penggambaran sketsa pada kertas sebagai acuan pembuatan dengan inspirasi
flipbook DKV yang sudah pernah dibuat oleh dosen DKV Usahid Surakarta.
d. Pembuatan interface glosarium istilah DKV.
Proses berikutnya adalah dengan pembuatan desain interface glosarium
dengan penambahan bagian pengantar, indeks, juga daftar pustaka seperti
pada buku glosarium pada umumya. Setelah penyusunan glosarium sudah
dilakukan, memasuki ke proses desain cover dan layout glosarium visual
yang disesuaikan dengan kebutuhan mahasiswa tuli. Pembuatan dilakukan
dengan menggunakan software coreldraw atau adobe illustrator. Hasil
desain dilakukan dengan dua media, yaitu cetak dan digital. Cetak dalam
bentuk buku cetak dan digital dengan bentuk digital flipbook melalui
publikasi fliphtml5. Kemudian, langkah terakhir adalah proses editing dan
proofprint untuk meminimalisir terjadinya kesalahan dan memastikan agar
isi yang ada pada glosarium dapat tersampaikan dengan baik bagi
mahasiswa tuli. Selanjutnya dilakukan penyusunan laporan kemajuan.
e. Penempatan interface glosarium istilah asing DKV ke media yang
digunakan dalam pengembangan glosarium visual dengan web fliphtml5
yang mudah digunakan bagi pemula karena mudah dijalankan dan lebih
praktis dari segi pengerjaannya. Web fliphtml5 ini dapat di gunakan baik
melalui laptop maupun handphone dengan spesifikasi rendah, fliphtml5
adalah sebuah platform perangkat lunak untuk membuat flipbook digital
yang menarik dan interaktif. Platform ini memungkinkan pengguna untuk
membuat publikasi digital seperti e-book, katalog online, brosur, majalah
digital, dan lain sebagainya, dengan tampilan halaman yang dapat di-flip
seperti buku asli. Selanjutnya diakhir akan dilakukan penyusunan dan
7

pembuatan poster, artikel jurnal, pendaftaran HaKI hak cipta serta


pembuatan laporan akhir.

Gambar 3.2 Cover Flipbook All About DKV Universitas Sahid Surakarta

Gambar 3.3 Isi Flipbook All About DKV Universitas Sahid Surakarta
8

BAB 4
BIAYA DAN JADWAL KEGIATAN
4.1 Anggaran Biaya

Tabel 4.1 Anggaran Biaya


No Jenis pengeluaran Sumber Dana Besaran Dana (Rp)
1. Bahan habis pakai Belmawa Rp 5.000.000,00
Perguruan Tinggi -
2. Sewa dan jasa Belmawa Rp 1.500.000,00
Perguruan Tinggi -
3. Transportasi Belmawa Rp 1.500.00,00
Perguruan Tinggi Rp 500.000,00
4. Lain-lain Belmawa Rp 1.500.000,00
Perguruan Tinggi -
Jumlah Rp 10.000.000,00
Rekap Sumber Dana Belmawa Rp 9.500.000,00
Perguruan Tinggi Rp 500.000,00

4.2 Jadwal Kegiatan

Tabel 4.2 Jadwal Kegiatan


No Jenis Kegiatan Bulan Person Penanggung
Jawab
1 2 3 4 5
1. Observasi dan Mendata Dahrul Cahyo Nugroho
Moch Armand Fauzan
2. Brief dan Brainstorming Merry Martini
Mei Widyaningsih
3. Creatif Brief dan Merry Martini
Penyusunan Strategi Mei Widyaningsih
Kreatif
4. Pembuatan Interface Merry Martini
Glosarium Istilah Asing Gilang Adam Al-Faridzi
DKV dan penyusunan Moch Armand Fauzan
laporan kemajuan
5. Penempatan Interface Merry Martini
Glosarium Istilah DKV Dahrul Cahyo Nugroho
dan Gilang Adam Al-Faridzi
Pembuatan poster, artikel
jurnal, pendaftaran HaKI
hak cipta dan laporan akhir
9

DAFTAR PUSTAKA
Basuki, S. (2014). Glosarium Istilah Ilmu Perpustakaan dan Informasi Inggris-
Indonesia. Aseni. Mimika Baru, Papua.
Dunia Pendidikan. (2018, April 9). DUNIA PENDIDIKAN. URL:
https://www.duniapendidikandansekolah.com/2018/04/glosarium-resmi-
kemdikbud-untuk-padanan-istilah-yang-belum-difahami.html?m=1.
Diakses tanggal 23 Februari 2023.
Lukitasari, E. H. (2022). Infografis Sebagai Bahasa Visual Dalam Pembelajaran
Mahasiswa Tuli Universitas Sahid Surakarta. Laporan Akhir. Universitas
Sahid Surakarta.
Lukitasari, E. H. (2022). All About DKV. DKV OBAH. Fliphtml5.com. URL:
https://online.fliphtml5.com/xkaxa/xwxr/.
KBBI. (2023). kbbi.web.id. URL: https://kbbi.kemdikbud.go.id. Diakses tanggal 23
Februari 2023.
Kusrianto, A. (2020). TextilePEDIA & FashionPEDIA Visual Glosarium untuk
Studi Tekstil & Fashion Design. Edisi ke-1. Andi Offset.
Menteri Pendidikan Nasional. 2009. Permendiknas 70 tahun 2009 tentang
Pendidikan Inklusif. Kementerian Pendidikan Nasional. Jakarta. URL:
https://www.gerakinklusi.id/pendidikan/permendiknas-70-2009-
pendidikan-inklusif. Diakses tanggal 24 Februari 2023.
Pemerintah Indonesia. 2016. Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 8 Tahun
2016 Tentang Penyandang Disabilitas. Lembaran Negara RI Nomor, 5871.
Dewan Perwakilan Rakyat Republik Indonesia. Jakarta. URL:
https://peraturan.bpk.go.id/Home/Details/37251/uu-no-8-tahun-2016.
Diakses tanggal 23 Februari 2023.
Wardani, T. R. K., Suwignyo, H., dan Ernaningsih, D. N. (2018). BIBLIOTIKA:
Jurnal Kajian Perpustakaan dan Informasi. Kebutuhan Informasi dan Upaya
Pemenuhan Informasi pada Komunitas Akar Tuli. 2(2): 105-112.
Wandah, W., Rahina, N. (2018). Jurnal Imajinasi Vol XII no 2 Juli 2018. Desain
Antarmuka (User Interface) pada Game Edukasi, 8. 12(2):133-140.
10

Lampiran 1. Biodata Ketua dan Anggota serta Dosen Pendamping


11
12
13
14
15
16
17
18

Lampiran 2. Justifikasi Anggaran Kegiatan

No Jenis Pengeluaran Volume Harga Satuan Total


(Rp) (Rp)

1 Belanja Bahan
Sketchbook A4 2 Rp 55.000,00 Rp 110.000,00
Cover Sleeve 20 Rp 15.000,00 Rp 300.000,00
Cetak Cover Art Cartoon 20 Rp Rp
260 gram dan isi 215.000,00 4.300.000,00
Glosarium visual HVS100
gram
ATK (Pensil, penghapus, 2 Rp. 82.500,00 Rp 165.000,00
pensil, pensil warna)
Fotocopy materi FGD 25 Rp 5.000,00 Rp 125.000,00
10 lembar @500
SUB TOTAL - Rp 5.000.000,00
2 Belanja Sewa
Sewa layanan online 3 Bulan Rp Rp 900.000,00
(Flipping Book) 300.000,00
Sewa jasa juru bahasa 2 hari Rp Rp 600.000,00
isyarat 300.000,00
SUB TOTAL - Rp 1.500.000,00
3 Perjalanan
Transportasi Survey ke 4 hari Rp Rp 400.000,00
peserta FGD 100.000,00 (Usahid
Surakarta
inkind)
Transportasi memberikan 1 hari Rp Rp 100.000,00
undangan ke peserta FGD 100.000,00 (Usahid
Surakarta
inkind)
Transportasi ketua 2 hari Rp Rp 200.000,00
pusbisindo 100.000,00
Transportasi 2 Mahasiswa 2 hari Rp Rp 200.000,00
tuli DKV ISI 100.000,00
19

Transportasi 2 Mahasiswa 2 hari Rp Rp 200.000,00


tuli DKV ASDI 100.000,00
Transportasi ketua 2 hari Rp Rp 200.000,00
Gerkatin (Gerakan untuk 100.000,00
Kesejahteraan Tunarungu
Indonesia) Solo
Transportasi 2 Juru Bahasa 2 hari Rp Rp 400.000,00
Isyarat 200.000,00
Transportasi cetak 5 hari Rp 60.000,00 Rp 300.000,00
glosarium dan pembelian
ATK
SUB TOTAL - Rp
2 .000.000,00
4 Lain-lain
Promosi 5 Rp Rp 600.000,00
120.000,00
Publikasi Jurnal 1 Rp Rp 500.000,00
500.000,00
HaKI 1 Rp Rp 400.000,00
400.000,00
SUB TOTAL - Rp 1.500.000,00
GRAND TOTAL - Rp
10.000.000,00
GRAND TOTAL Sepuluh Juta Rupiah
20

Lampiran 3. Susunan Organisasi Tim Pelaksana dan Pembagian Tugas


No Nama/NIM Progam Bidang Alokasi Uraian
Studi Ilmu Waktu Tugas
1. Merry Martini DKV Sosial 15 jam/ Penyusun
/2021021036 Humaniora minggu proposal
dan Seni
Penyusun
lampiran
2. Dahrul Cahyo DKV Sosial 15 jam/ Penyusun
Nugroho Humaniora minggu proposal
/2021021017 dan Seni
Pengumpul
materi
3. Gilang Adam Al- DKV Sosial 10 jam/ Eksekusi
Faridzi Humaniora minggu glosarium
/2021021032 dan Seni
Editor
laporan
4. Mei Widyaningsih Ilkom Sosial 15 jam/ Penyusun
/2021071126 Humaniora minggu proposal
dan Seni
Pengumpul
materi
5. M Arman Fauzan DKV Sosial 10 jam/ Dokumentasi
/2022021053 Humaniora minggu
dan Seni Eksekusi
glosarium
21

Lampiran 4. Surat Pernyataan Ketua Pelaksana


22

Lampiran 5. Gambaran Teknologi yang akan Dikembangkan

Gambar 1. Rancangan Cover Glosarium Visual

Gambar 2. Rancangan Isi Glosarium Visual

Anda mungkin juga menyukai