0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
120 tayangan3 halaman
Dokumen tersebut membahas tentang definisi, etimologi, dan pengenalan istilah "wakil" dalam bahasa Melayu. Istilah tersebut berasal dari bahasa Arab dan telah digunakan dalam bahasa Melayu klasik untuk menyatakan konsep baru mengenai agama Islam. Istilah tersebut merujuk kepada seseorang yang diberi wewenang untuk mewakili pihak lain.
Dokumen tersebut membahas tentang definisi, etimologi, dan pengenalan istilah "wakil" dalam bahasa Melayu. Istilah tersebut berasal dari bahasa Arab dan telah digunakan dalam bahasa Melayu klasik untuk menyatakan konsep baru mengenai agama Islam. Istilah tersebut merujuk kepada seseorang yang diberi wewenang untuk mewakili pihak lain.
Dokumen tersebut membahas tentang definisi, etimologi, dan pengenalan istilah "wakil" dalam bahasa Melayu. Istilah tersebut berasal dari bahasa Arab dan telah digunakan dalam bahasa Melayu klasik untuk menyatakan konsep baru mengenai agama Islam. Istilah tersebut merujuk kepada seseorang yang diberi wewenang untuk mewakili pihak lain.
• Menurut kamus Dewan Edisi Keempat, wakil bermaksud orang
yang diberi kuasa menggantikan atau bertindak bagi pihak orang lain. • Orang yang dilantik sebagai utusan atau untuk bertindak bagi pihak (kerajaan, persatuan sekerja, rakyat dan lain-lain). • Sebagai contoh, beliau dihantar sebagai wakil Malaysia ke persidangan PBB. ETIMOLOGI • Selaras dengan penyebaran agama islam di Alam Melayu oleh para pedagang arab dan parsi, banyak perubahan telah berlaku dalam kehidupan masyarakat Melayu ketika itu meliputi aspek kepercayaan, politik, Pendidikan, kebudayaan dan kemasyarakatan. • Perubahan ini turut melibatkan proses pembelajaran Bahasa arab. Bahasa arab telah berkembang secara aktif sebagai Bahasa kepada agama islam. • Selain itu, pengaruh Bahasa arab telah mampu memartabatkan Bahasa melayu sehingga mencapai status Bahasa ilmu (Mohd Shahrizal Nasir & Kamarul Shukri Mat The. 2012, Pemanfaatan Kosa Kata Arab dalam Bahasa melayu : satu analisis perbandingan dari sudut semantik). • Antara contoh paling jelas bagi membuktikan pengaruh besar Bahasa arab dalam Bahasa melayu ialah peminjaman kosa kata arab yang seterusnya diterima pakai dalam perbendaharaan kata Bahasa melayu. • Termasuklah kosa kata wakil yang merupakan pinjaman daripada kosa kata Bahasa arab. PENGENALAN • Kosa kata wakil yang merupakan pinjaman kosa kata Bahasa arab turut digunakan di alam melayu sejak dahulu lagi. • Hal ini demikian kerana, Bahasa melayu klasik sememangnya banyak menggunakan kosa kata klasik, kosa kata arab, Bahasa istana, kata pangkal ayat dan partikel. • Penggunaan kata pangkal ayat dalam Bahasa melayu klasik adalah seperti sebermula, adapun, maka, hatta dan lain-lain. • Peminjaman kosa kata arab dalam Bahasa melayu klasik adalah bertujuan untuk menyatakan konsep dan perkara baharu tentang agama • Sebagai bukti, dalam Hikayat Muhammad Hanafiah … “Maka beberapa hari antaranya, maka berhimpun segala sahabat duduk didalam masjid rasul Allah, maka baginda Umar dan Amir al- mu’minin Ali pun menyuruhkan Abu Hurairah jadi wakil kepada syahrbanun..”