Anda di halaman 1dari 20

KATA

PINJAMAN

FAKTOR PEMINJAMAN KATA


Membentuk istilah-istilah baru - menepati
kehendak pengisian masa & keadaan
Perkembangan dalam perniagaan &
perdagangan
Faktor psikologi - masyarakat penutur akan
meminjam bahasa yang dianggap lebih tinggi
tarafnya daripada bahasa ibunda sendiri.
Memantapkan struktur bahasa - bahasa
tersebut akan terus berkembang dan hidup

KAEDAH PEMINJAMAN
Peminjaman penterjemahan dilakukan dengan
mengambil makna atau konsep perkataan asing
itu kemudian diberi padanannya dalam
perkataan Melayu. Contoh : litar pintas short
circuit

Jika perkataan bahasa asing itu tiada padanan


maknanya, peminjaman terus dilakukan penyesuaian ejaan dan sebutan sesuatu perkataan
di dalam bahasa Melayu. Contoh : psikologi psychology

BAHASA SANSKRIT
Dibawa oleh pedagang India yang berdagang di
Kepulauan Melayu. Juga disebarkan oleh sami atau
pendeta agama.
Pengaruh bahasa ini juga meresap ke dalam bahasa
Melayu menerusi dua epik hindu - Mahabrata dan
Ramayana
Aspek- aspek bahasa Melayu yang dipengaruhi oleh
bahasa Sanskrit ialah kosa kata, imbuhan dan sistem
bunyi

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA SANSKRIT
Pembelajaran
Sifat dan keadaan
Tubuh manusia
lidah
Waktu
Kekeluargaan
Tumbuhan
Agama dan falsafah
Istilah abstrak
Alam semulajadi

: guru, bahasa, bicara, kata


: cinta, duka, setia, merdu
: bahu, sendi, kepala,
: hari, purnama, senja, tadi
: suami, isteri, janda, saudara
: melati, kenanga, seroja, teratai
: dewa, dosa, pahala, dewata
: asmara, bahaya, bencana
: bayu, cahaya, suria, bumi

BAHASA ARAB
Meresap ke dalam bahasa Melayu dengan kedatangan
Islam
Pengaruh bahasa Arab dan Islam memartabatkan bahasa
Melayu sehingga mencapai status bahasa ilmu
Pengaruh bahasa Arab yang terpenting dalam bahasa
Melayu ialah terciptanya aksara Jawi yang menggunakan
abjad Arab dan enam abjad tambahan yang dicipta oleh
orang Melayu sendiri
Aspek- aspek bahasa Melayu yang dipengaruhi oleh
bahasa Arab ialah kosa kata, struktur ayat dan sistem
bunyi

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA ARAB

Agama
Ilmu
Perasaan
Hukuman
Adat
Benda/kejadian

: doa, kiblat, mufti, tauhid


: ayat, hikayat, kalam, kamus
: insaf, ikhlas, niat, nasihat
: batal, wajib, makruh, sah
: nikah, sedekah, musafir, waris
: nur, wujud, insan, jasad

BAHASA PARSI
Pengaruh bahasa Parsi selalunya dikaitkan dengan
pengaruh Islam
Peresapan kosa kata bahasa Parsi dikatakan berlaku
sezaman dengan masuknya unsur-unsur bahasa Arab
ke dalam bahasa Melayu
Pengaruh bahasa Parsi lebih bertumpu dalam
lapangan kesusasteraan Melayu lama

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA PARSI
bandar, dewan, kahwin, kelasi, kenduri, medan,
piala, nobat, pasar, nakhoda, saudagar,
pahlawan, jam, serunai, syahbandar
Imbuhan yang dipinjam daripada bahasa Parsi
ialah awalan bi- (yang membawa erti tidak)
Contoh : biadap - tidak beradap
bilazim - tidak lazim

BAHASA JAWA
Pengaruh bahasa Jawa menjadi dominan pada
zaman kerajaan Majapahit
Penyebaran bahasa Jawa berlaku melalui :
- cerita-cerita panji
- penghijrahan masyarakat Jawa ke Kepulauan
Melayu
- tamadun orang Jawa yang amat tinggi sehingga
mampu membentuk keperibadian tersendiri

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA JAWA
adegan, lulur, lumayan, prihatin, pinggir,
gamelan, calon, cerdas, wali, waras, lakon,
lapor, keruan, lolos, matang, lumayan,
perabot, peria, ningsun, lontong, lempeng

BAHASA INGGERIS
Terdapat beberapa faktor yang menyebabkan bahasa
Inggeris begitu berpengaruh dalam bahasa Melayu.
Antaranya, pendidikan Inggeris yang meningkatkan
bilangan penutur bahasa Inggeris dalam kalangan
orang Melayu
Peranan bahasa Inggeris sebagai bahasa antarabangsa
Penyerapan istilah daripada bahasa Inggeris untuk
menjadikan bahasa Melayu bahasa moden
Pengaruh bahasa Inggeris dapat dilihat daripada aspek
kosa kata, imbuhan, bunyi, tulisan dan nahu

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA INGGERIS
akaun, arkitek, elektronik, faktor, filem,
gobenor, kabinet, hidrogen, insurans,
motosikal, parlimen, stesen, teknologi, paip,
sains, kamera, radio, satelit, virus, unit, unik,
zoo

BAHASA PORTUGIS
Orang Portugis mendudukI Melaka selama satu
abad sejak dari tahun 1511
Pada zaman itu orang Portugis hanya berminat
untuk menguasai perniagaan di antara India dan
Nusantara namun kuasanya tidak kuat untuk
memerintah seluruh dunia Melayu
Oleh itu, pengaruhnya kepada masyarakat
Melayu tidak sampai ke jiwa bangsa dan ia hanya
membawa masuk barang dan ilmu dari Eropah
sebagai perkara baru

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA PORTUGIS
almari, bendera, meja, boneka, garpu, keju,
kemeja, sepatu, gereja, paderi, meriam,
peluru, minggu, picu, roda, bomba

BAHASA BELANDA
Orang Belanda menjajah Indonesia setelah mereka
meninggalkan Melaka pada 1924 Masihi.
Oleh itu, orang Belanda telah memberi perkataannya
kepada bahasa Indonesia dan sifatnya digolongkan
dalam bidang yang hampir sama dengan perkataan dari
bahasa Inggeris dalam bahasa Melayu.
Kebanyakan kata pinjaman daripada bahasa Belanda
dalam Kamus Dewan merupakan kata Belanda yang
dipinjam melalui bahasa Indonesia dan perkataan itu
dilabel IB(Indonesia Belanda)

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA BELANDA
balkoni, buncis, dansa, laci, omgkos, rokok,
senapang, pas, permisi, komentar, kamar,
wortel, kantor, korupsi, kronis, kursus

BAHASA CINA & TAMIL


Kedudukan Kepulauan Melayu berfungsi sebagai
pelabuhan transit antarabangsa di antara India dan China
sejak masa lampau
Pada abad ke-19 : orang Cina dan India dibawa masuk ke
Tanah Melayu - tenaga buruh di kawasan lombong dan
estet
Perkataan yang berasal daripada bahasa Cina dan Tamil
telah dibawa oleh imigran. Unsur-unsur perkataan yang
tergolong dalam kategori ini boleh ditemui dalam bahasa
Melayu sekarang

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA CINA
Budaya
Peralatan
tanglung
Panggilan
Makanan
tauhu
Barangan

: kung fu
: sempoa, camca, cawan,
: abah, amoi, tauke, singse
: suun, ebi, kuaci, lobak,

: gincu, ceongsam, koyok, bak

CONTOH KATA
PINJAMAN BAHASA TAMIL
candi, nilam, nira, sami, seloka, tali, pondan,
pinggan, putu, ragam, mempelai, kuil,
ketumbar, jodoh, kari, gurindam

Anda mungkin juga menyukai