• َو ٱْلُم ْح َص َٰن ُت ِم َن ٱلِّنَس ٓاِء ِإاَّل َم ا َم َلَك ْت َأْيَٰم ُنُك ْم ۖ ِكَٰت َب ٱِهَّلل َع َلْيُك ْم ۚ َو ُأِح َّل َلُك م َّم ا
ُت َت َت َف َٰس َغ ُك َٰو
َو َر ٓاَء ِل ْم ن ْب و ِب ْم ِل م ُّم ْح ِص ِنيَن ْيَر ُم ِفِح يَن ۚ َم ا ٱْس ْم ْع م ِبِهۦ َأ ۟ا ُغَت َت َأ ُك َٰذ
ِم ْنُهَّن َفَٔـاُتوُهَّن ُأُجوَر ُهَّن َفِر يَض ًةۚ َو اَل ُج َناَح َع َلْيُك ْم ِفيَم ا َتَٰر َض ْيُتم ِبِهۦ ِم ۢن َبْع ِد
ٱْلَفِر يَض ِةۚ ِإَّن ٱَهَّلل َك اَن َع ِليًم ا َح ِكيًم ا
• Dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali
budak-budak yang kamu miliki (Allah telah menetapkan hukum itu) sebagai
ketetapan-Nya atas kamu. Dan dihalalkan bagi kamu selain yang demikian
(yaitu) mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk dikawini bukan untuk
berzina. Maka isteri-isteri yang telah kamu nikmati (campuri) di antara
mereka, berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai
suatu kewajiban; dan tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang
kamu telah saling merelakannya, sesudah menentukan mahar itu.
Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
• An Nisa 24
• َو ٱْلُم ْح َص َٰن ُت ِم َن ٱلِّنَس ٓاِء
• Wanita yang diharamkan dikawini karena punya suami
• ٱْلُم ْح َص َٰن ت
• Yang dihalangi
• Tidak menggunakan kata zaujat (pasangan)
• ِإاَّل َم ا َم َلَك ْت َأْيَٰم ُنُك م
• Kecuali pengkhususan dari bentuk umum
• Wanita yang ditawan tidak berbarengan dengan suaminya
• Malakat milik yang dimiliki
• Yang membuat terputus hubungan dengan suaminya adalah karena
penawanan
• ِكَٰت َب ٱِهَّلل َع َلْيُك ْم
• Ketetapan dari Alloh Swt Yang Maha Mengetahui dan wajib untuk diikuti
• َو ُأِح َّل َلُك م َّم ا َو َر ٓاَء َٰذ ِلُك ْم
• Yang tidak disebutkan dalam ayat2 ini, maka dihalalkan
• َأن َتْبَتُغ و۟ا ِبَأْم َٰو ِلُك م ُّم ْح ِص ِنيَن َغ ْيَر ُم َٰس ِفِح يَن
• Bila akan menikah ada persiapan harta
• Karena lelaki menjadi qowwam (ditinggikan dari Wanita) sebagai pencari
nafkah
• Bukan bi mal tapi bi amwal
• Yang menunjukkan banyak
• ُّم ْح ِص ِنيَن menghalangi diri dari perbuatan keji
• َغ ْيَر ُم َٰس ِفِح يَن makna nya : sekedar menumpahkan air
• َفَم ا ٱْس َتْم َتْع ُتم ِبِهۦ ِم ْنُهّن
• Merasakan kesenangan (bercampur)
• َفَٔـاُتوُهَّن ُأُجوَر ُهَّن َفِريَض ًة
• Harus diberikan mahar secara sempurna karena mahar adalah hutang
• Ujur = upah
• Sebagai suatu kewajiban yang ditetapkan Alloh
• َو اَل ُج َناَح َع َلْيُك ْم ِفيَم ا َتَٰر َض ْيُتم ِبِهۦ ِم ۢن َبْع ِد ٱْلَفِريَضِة
• Saling rela dalam perkara mahar
• ِإَّن ٱَهَّلل َك اَن َع ِليًم ا َحِكيًم ا
• Alloh Maha Mengetahui yang terbaik
• Sempurna baiknya dan kemanfaatannya karena datang dari Yang Maha
Mengetahui lagi Maha Bijaksana