Anda di halaman 1dari 5

An Nisa 24

• ‫َو ٱْلُم ْح َص َٰن ُت ِم َن ٱلِّنَس ٓاِء ِإاَّل َم ا َم َلَك ْت َأْيَٰم ُنُك ْم ۖ ِكَٰت َب ٱِهَّلل َع َلْيُك ْم ۚ َو ُأِح َّل َلُك م َّم ا‬
‫ُت‬ ‫َت‬ ‫َت‬ ‫َف‬ ‫َٰس‬ ‫َغ‬ ‫ُك‬ ‫َٰو‬
‫َو َر ٓاَء ِل ْم ن ْب و ِب ْم ِل م ُّم ْح ِص ِنيَن ْيَر ُم ِفِح يَن ۚ َم ا ٱْس ْم ْع م ِبِهۦ‬ ‫َأ‬ ‫۟ا‬ ‫ُغ‬‫َت‬ ‫َت‬ ‫َأ‬ ‫ُك‬ ‫َٰذ‬
‫ِم ْنُهَّن َفَٔـاُتوُهَّن ُأُجوَر ُهَّن َفِر يَض ًةۚ َو اَل ُج َناَح َع َلْيُك ْم ِفيَم ا َتَٰر َض ْيُتم ِبِهۦ ِم ۢن َبْع ِد‬
‫ٱْلَفِر يَض ِةۚ ِإَّن ٱَهَّلل َك اَن َع ِليًم ا َح ِكيًم ا‬
• Dan (diharamkan juga kamu mengawini) wanita yang bersuami, kecuali
budak-budak yang kamu miliki (Allah telah menetapkan hukum itu) sebagai
ketetapan-Nya atas kamu. Dan dihalalkan bagi kamu selain yang demikian
(yaitu) mencari isteri-isteri dengan hartamu untuk dikawini bukan untuk
berzina. Maka isteri-isteri yang telah kamu nikmati (campuri) di antara
mereka, berikanlah kepada mereka maharnya (dengan sempurna), sebagai
suatu kewajiban; dan tiadalah mengapa bagi kamu terhadap sesuatu yang
kamu telah saling merelakannya, sesudah menentukan mahar itu.
Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
• An Nisa 24
• ‫َو ٱْلُم ْح َص َٰن ُت ِم َن ٱلِّنَس ٓاِء‬
• Wanita yang diharamkan dikawini karena punya suami
• ‫ٱْلُم ْح َص َٰن ت‬
• Yang dihalangi
• Tidak menggunakan kata zaujat (pasangan)
• ‫ِإاَّل َم ا َم َلَك ْت َأْيَٰم ُنُك م‬
• Kecuali  pengkhususan dari bentuk umum
• Wanita yang ditawan tidak berbarengan dengan suaminya
• Malakat  milik  yang dimiliki
• Yang membuat terputus hubungan dengan suaminya adalah karena
penawanan
• ‫ِكَٰت َب ٱِهَّلل َع َلْيُك ْم‬
• Ketetapan dari Alloh Swt Yang Maha Mengetahui dan wajib untuk diikuti
• ‫َو ُأِح َّل َلُك م َّم ا َو َر ٓاَء َٰذ ِلُك ْم‬
• Yang tidak disebutkan dalam ayat2 ini, maka dihalalkan
• ‫َأن َتْبَتُغ و۟ا ِبَأْم َٰو ِلُك م ُّم ْح ِص ِنيَن َغ ْيَر ُم َٰس ِفِح يَن‬
• Bila akan menikah ada persiapan harta
• Karena lelaki menjadi qowwam (ditinggikan dari Wanita) sebagai pencari
nafkah
• Bukan bi mal tapi bi amwal
• Yang menunjukkan banyak
• ‫ ُّم ْح ِص ِنيَن‬ menghalangi diri dari perbuatan keji
• ‫ َغ ْيَر ُم َٰس ِفِح يَن‬ makna nya : sekedar menumpahkan air
• ‫َفَم ا ٱْس َتْم َتْع ُتم ِبِهۦ ِم ْنُهّن‬
• Merasakan kesenangan (bercampur)
• ‫َفَٔـاُتوُهَّن ُأُجوَر ُهَّن َفِريَض ًة‬
• Harus diberikan mahar secara sempurna karena mahar adalah hutang
• Ujur = upah
• Sebagai suatu kewajiban yang ditetapkan Alloh
• ‫َو اَل ُج َناَح َع َلْيُك ْم ِفيَم ا َتَٰر َض ْيُتم ِبِهۦ ِم ۢن َبْع ِد ٱْلَفِريَضِة‬
• Saling rela dalam perkara mahar
• ‫ِإَّن ٱَهَّلل َك اَن َع ِليًم ا َحِكيًم ا‬
• Alloh Maha Mengetahui yang terbaik
• Sempurna baiknya dan kemanfaatannya karena datang dari Yang Maha
Mengetahui lagi Maha Bijaksana

Anda mungkin juga menyukai