SEMACAM KAMUS

Kumpulan

Bahasa Banjar
disertai terjemahan semampunya ke Bahasa Indonesia
Edisi I

2010

WWW.BAHASABANJAR.NET

Bukan Kata Pengantar
Kumpulan Bahasa Banjar yang terdapat pada kompilasi ini merupakan kumpulan kosakata yang dipublikasikan melalui website Bahasa Banjar Online, www.bahasabanjar.net. Apakah website itu? Tidak akan dijelaskan di sini, silakan cari melalui Google, Yahoo, Bing atau mesin pencari lainnya. Sedangkan Online itu adalah, On berarti di atas, dan Line berarti garis, jadi online itu adalah di atas garis. Tentu saja Anda tidak boleh mempercayai penjelasan soal online ini, karena dapat dipastikan sangat ngawur dan sembarangan. Apakah Bahasa Banjar Online itu? Juga tidak akan dijelaskan disini, silakan kunjungi langsung www.bahasabanjar.net *teknik marketing yang kasar* Pembuatan Kumpulan Bahasa Banjar ini sebenarnya bermula dari proyek pribadi seorang blogger (narablog) Kalsel yang sering mengaku imut dan menggemaskan, padahal sebenarnya bisa jadi amit dan mencemaskan, yang menggunakan identitas Pakacil. Proyek nirlaba pribadi tersebut pada awalnya adalah berupa Kamus Bahasa Banjar Online yang beralamat di http://kamus.pakacil.com (tanpa http:// sebenarnya juga bisa & malah lebih singkat, tapi biar terlihat keren saja makanya ditulis) yang kemudian mendapat serta mengambil dukungan dan bantuan dari beberapa pihak. Sekalipun kami mendengar bahwa Bahasa Banjar terdiri dari 2 (dua) macam yakni Bahasa Banjar Hulu dan Banjar Kuala, namun kumpulan kosakata Banjar ini (sementara) tidak membedakan keduanya. Prinsipnya sederhana, yang penting kumpulkan dan jaga terlebih dahulu, barulah kemudian mereka yang lebih ahli & berkompeten untuk memilahnya. Lantas (biar tak terlampau sering menggunakan kata kemudian) dibuatkan format e-Book atau Buku Elektronik ini dengan 2 (dua) tujuan, yakni penyebarluasan & koreksi oleh publik. Karenanya, jika terdapat penterjemahan yang keliru atau kurang tepat, kami harap dapat disampaikan melalui www.bahasabanjar.net agar dapat dilakukan perbaikan semestinya. Oh ya.. hampir lupa, perlu disampaikan bahwa pembuatan kumpulan kosakata ini menggunakan 2 (dua) metode utama, yakni menggunakan ingatan dan data rujukan, tanpa sekalipun melakukan studi banding atau kunjungan kerja ke luar daerah. Karenanya, saya atas nama pribadi mengucapkan terima kasih dan penghargaan yang sebesarnya kepada: Syam Ideris (syamsuddin-ideris.blogspot.com) – Kandangan, Warmoning (www.auk.web.id) – Banjarbaru, Moeslim Jumri – Pekanbaru, yang telah menyumbangkan ingatannya. Juga kepada Bapak Arsyad Indradi (arsyadindradi.blogspot.com) – Banjarbaru, yang menambahkan beberapa artikel ; serta kepada Pertubuhan Banjar Malaysia (PBM), yang sebagian datanya digunakan sebagai pembanding.

Banjarbaru, akhir tahun 2010 - semacam tanda tanganPakacil
www.pakacil.com | www.pakacil.net | www.pakacil.org

1

Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net

INI MERUPAKAN PROYEK NIRLABA KARENANYA DIPERKENANKAN KEPADA SIAPAPUN JUGA UNTUK MEREPRODUKSI DAN MENYEBARLUASKAN MATERI INI DENGAN PRINSIP YANG SAMA, YAKNI:

NIRLABA

2

Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net

memuji. menghampar berhenti tepuk tangan ba-ampik.net . mengarah masakan yang berbentuk seperti gumpalan hampar. andak-an. jemput beranda.kauk (kalwak) rambut anak-anak yang dipotong dan ditinggal sedikit di bagian depan atau belakang 3 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. *maambung. gagu sombong. ma-andak. Tidak gaul. ba-ancap. posisi/letak letak anda.A abah abut acan acil ading adu aga agak ahad akay alih alkah alun amba ambak ambili ambin ambul ambung ampah ampal ampar ampih ampik ampun amun anak kamanakan ancak ancap andah andak andak andika andika andin ayah. kemenakan. gegas . Ampunku: milikku jika keponakan. memindahkan sesuatu tempat pemakaman lemah lembut boneka sawah 1. orang yang masih kolot dengan budaya daerahnya. memuji secara berlebihan* arah. awak (ikam) . bibi adik tanding. gagah hari minggu aduh pindah.bahasabanjar. sibuk. kerja tidak tenang terasi atau belacan tante. anak saudara tempat duduk atau tempat barang yang biasanya terletak di belakang sepeda cepat. teras. bapak. orang tua laki-laki rikuh. meletakkan . sama juga dengan "sampiyan" tapi "andika" digunakan untuk orang yang agak sepadan sedang "sampiyan" untuk orang yang lebih tua atau dihormati. pelataran rumah sampah timbul 1. lomba gagap. bertepuk tangan milik. udik. pendiam 2. lambung (lempar ke atas) *tatilambung. terlempar ke atas* 2. bergegas tumpangan letak .

antar atau panggil sibuk bekerja badan dengan gema awet. tempat memasak hantar. berhati-hati padan muka seronok. bawa tidak dalam menurun menyerahkan selisih pembayaran belanja. mengembalikan selisih pembayaran* uang selisih pembayaran belanja nama binatang anjungan.net .anggal anggap anggung angkal angkung angsul angsulan angui anjung antal antui-antui anu anum apik apus muha arai arang arba aruh arum asa asaan asap asi asuh atang atar atawa auhi aur awak awan awau awit ayan ayuha ayuja ayungannya kerja yang tidak diselesaikan ( baanggalan) ambil hati *maanggap.bahasabanjar. *maangsul. menunjuk-nunjuk tanah yang tidak diusahakan / dibiarkan hari rabu kenduri harum rasa. bagian depan rumah rasa tak puas bergantungan anu muda cermat | ba-apik. mengambil/dimasukkan ke dalam hati/perasaan* angkat. tahan lama belanga kecil dibuat yang terbuat dari logam (aluminium) marilah. baiklah OK akhirnya 4 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. merasa perasaan sampai hati sah riba dapur.

bahasabanjar. mem-bongkar ikat berbau sekedarnya. anak-anak yang baru pandai berbicara 2. berlimpah 5 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. sedikit sekali. melakukan sesuatu dengan sengaja dalam dilaek lain juga diucapkan sebagai "baistilah" bergantung di pinggir/tepi bergayut pengajian bongkar | di-babak.net . melamar ikan haruan (gabus) besar melimpah. memulai dari awal was-was disengaja. lancar bicara berkelahi dalam bahasa banjar kuala. masih basah. lembab berlumpur bertepuk tangan singgah/berpindah kesuatu ditempat (sementara) pamer mengulang. di-bongkar. atau anak kecil yang mulai belajar berbicara banjir berwudhu belum kering.B baaadu baadat baadu baaga ba'ah baair baal baalanak baampik baandah baarai baasa baasaan baastilah baatui baayut babacaan babak babat babau babaya babial babun bacaca bacakut bacalumut bacara bacurit bacu'ur badadas badangkak badapatan badarau badatang badau badayau selalu mengadu sopan. pergi dengan cepat jongkok bertemu secara bersama-sama lamaran. disebut sebagai 'bakalahi' belepotan sifat sebagaimana adanya bertanda sedikit seperti garisan saling menyebutkan silsilah untuk mengetahui apakah dua atau lebih orang memiliki hubungan kekerabatan bergegas. mam-babak. santun berlawan berbicara dengan gagap. cuma sedikit bentol gendang 1.

biasanya digunakan sebagai kada bagawar bekerja bergurau. buang air besar iri hati bermasalah untung mengikuti apa kata hati menanam padi berkongsi menari-nari bertamu 6 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. mambahanu mudah-mudahan dahulu kala kenduri arwah berkongsi melakukan sesuatu dengan cara sungguh-sungguh bernafas berdiam diri.net . bercanda putaran yang bergetar pelan-pelan. terkadang limbahanu. ngomel dengan suara yang cenderung rendah atau tidak terdengar jelas bisa dikawal.badulat tukahai bagadang bagamat bagana bagarigis bagarit bagarunum bagawar bagawi bagaya bagibik bagimit bagirap bagudar bagulir bagurai bahahar bahalulung bahaman bahambur bahandung bahanu baharaan bahari bahaul bahaup bahimat bahinak bahinip bahintabul bahira bahiri bahual bahujung bahum bahuma bahupan baigal bailang kualat.bahasabanjar. bercahaya bergumul berlendir tergores karena sesuatu meraba-raba melolong gigi geraham bertabur bersandar kadang-kadang. Lambat-lambat saja. seseorang yang tidak mendengar nasihat lantas ditimpa celaka bergadang perlahan diam di tempat permukaan yang tidak licin berburu menggurutu. menyembunyikan diri menari-nari kesukaan berak.

bersama-sama menolak tawaran seret melepaskan butir padi dari tangkainya dengan cara diinjak-injak punya. bahancik. memiliki. batutui.baimbai baindah bair bairik baisi baistilah baisukan baisur bajajal bajalikat bajarijihan bajaruhutan bajarut bajimat bajimusan bajuju bajungkuk bajurut bajuuk bakacal bakah bakajal bakajut bakakat bakalincuat bakalubun bakamih bakamih bakanti bakarat bakarik bakarimut bakawak bakicap bakijim bakijuk bakikipik bakikis bareng. berderet berjalan dengan tanpa adanya tujuan menangkap ikan dengan tangan basah berjejal serta merta merangkak bangun dengan tiba-tiba tutup dengan kain buang air kecil. Perkataan banjar yang sama erti: basaki. mempunyai bersedia dengan perancangan cukup pagi memohon diri untuk pulang bersesak-sesak berlendir meleleh banyak benda bergantungan terikat kuat jimat keadaan yang basah kuyup (kena hujan) membaca terbata-bata. bakitul. biasanya sebelum iseng atau mengerjai orang lain berkelahi habis licin komat-kamit bergeladak bunyi mengunyah memjamkan mata bersetubuh.net . kencing. tidak lancar jongkok beriringan. bahajuk mengibaskan tangan acar potong rambut dan memberi nama pada anak 7 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. bahumpi. pipis kencing bersepakat atau memberitahu rekan.bahasabanjar.

bakipuh bakirik bakuciak bakulim bakumpul bakunyung bakurahing bakuriak bakuridak bakurinah bakuring bakuyakat balalah balambui balampas balanak balancat balapak balar balarai balarangan balimbai baliwa balu balukuk balungan hayam bamamai bamamang bamandak banam bancir bang bangas bangat banggalan bangkang bangkat bangkur bangsul banih rasa kepanasan rasa seram/geli geleman berteriak. menjerit macam ada daki (kotoran) dengan sengaja berkudis. berbicara seorang diri berhenti bakar. panggang waria. menjerit berdalih bersama suami isteri berenang berteriak berteriak. banci adzan bau masam karena terlalu lama direndam parah kerja yang tak disiapkan merekah rabun ayam keadaan mata sehabis menangis muncul padi 8 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. korengan naik dengan posisi seperti merayap berjalan-jalan dikucur dengan air tidur tanpa tilam tanah becek karena hujan / air celah jari luka kerana air duduk di lantai atau di atas tanah memar tanda/bekas goresan bertunangan belenggang mengalah janda punggung ubi menjalar mengeluarkan kata-kata karena marah. mengomel membaca mantra.bahasabanjar.net .

adonan yang tak mengembang 2. air yang selalu menetes lengket bersambung-sambung berderet beratur panjang jatuh berderai bocor yang banyak (atap/ dinding) berlari dalam semak 9 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. panggang di atas bara api .net .bahasabanjar. hubungan suami-isteri yang tidak harmonis namun sudah tidak serumah tapi belum resmi bercerai banyak (orang) sembarangan bersusun semua sabarataan. semua semuanya menyala.baparak (medekati) sembunyi menyembunyikan/ memencilkan diri membelok buah yang berulat didalam tapi di luar nampak baik bangun tidak tersisa sedikitpun berbaring berebut makanan yang dibawa pulang saat kenduri berpisah.banjur bantas bantat bantir banturan banyai(an) banyu bapadah bapala bapalihan bapanduk bapangsar bapara bapatak bapiit bapiluk bapira bapuat bapulir barabah barabut barakat barambangan barandak barang-barang barantuk barataan barataan barau barau baribisan barikit barinting barintit baririt barubuian barubusan barubus-barubus kail pendek yang diletakkan di atas air untuk memancing ikan gabus makan dengan lahap/ kemaruk 1. kegemukan akibat terlalu banyak tidur memar akibat terkena pukulan tempat turun air pada atap gemar memperlambat atau menunda pekerjaan air memberitahu puas hati tidak menyeluruh membakar sampah merasa terlalu sakit 1. datang meminang 2. terbakar api yang besar untuk memasak hujan rintik.

barukat barumahan barungkau basanga basapih basarah basaruan basasadi basaung basilih basiping basiraput basisimpun basuh basungkup basurah basusuluh basusurung bat batabul batagar batah(an) batahar batahuan batakun batalimpuh batampungas batandik batang batangkuuk batata batatai batatapas batawiran batianan batil batilantang batimung 1. beradab bersanding. berdampingan mencuci pakaian kain (besar) bergantungan hamil. mengandung kue apem khas dari Hulu Sungai Tengah. menggunakan ragam rempahrempah 10 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net . terbuat dari kayu berkokok menyusun. dialog sahut-menyahut mencari informasi tentang calon isteri/suami sebelum dilaksanakan pernikahan menghidangkan makanan kepunyaan berpulau-pulau berkarat belajar tapi sulit untuk mengerti/ faham memasak nasi mengenal antara satu sama lain bertanya duduk bersimpuh mencuci muka loncat-loncat dan menghentakkan kaki fasilitas MCK yang ada di sungai. berkelahi di bawah rumah (rumah yang biasanya berbentuk rumah panggung) bercakaran goreng mengibas-ngibas pasrah mengundang siap sedia bersabung ganti baju atau pakaian berselaput (berkeping-keping kecil) berserabut berkemas cuci tiarap bertukar kata. terbongkar akar 2. Apam Batil terlentang (dengan sengaja) sejenis SPA atau mandi uap tradisional Banjar.

bahasabanjar. sejenis bantat berkelahir merangkak air keluar dari tapisan kaki tanda atau bekas kotor pada kain semakin tua permainan kucing-kucingan ubi yang ada bekas berulat bersiap-siap untuk memulai pekerjaan menengadah satu-persatu. satu demi satu batu nisan belanja bertumpuk beralih anak kecil yang baru bisa berbicara dapat sesuatu menggeleng bergerak longgar beruntung berpegang berbesan sebaya orang yang lambat dalam melakukan pekerjaan benjolan pada kulit tongkat kayu kecil sakit perut ambil penyu bagian yang berbentuk sudut pada pinggirian benda biji biji sungguh.net .bating batingas batingkaung batinisan batis batubal batuha batukupan batumang batumin batunga batunggal batur batutukar batuyuk baugah bauku baulih bauling baungal baunggal bauntung baupang bawarangan bayaan bayut bial bibilah bibis bibit bidawang biding bigi bigi bilang bilungka bincul bingkawan bingking bingsul adonan kue yang gagal. terlampau timun. mentimun. ketimun benjol tulang kayu membuat atap bergaya keluar 11 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.

benar bujur-bujur. sungguh-sungguh lari. berlari lari kencang orang yang tinggal di pegunungan. tidak meledak berlubang atau sobek yang kecil ekor gelembung berbuih buncit 12 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. fugu bungkusan ( kain) tidak berbunyi.net . bodoh ikan kembung.bahasabanjar. dayak mata kaki penutup kepala wanita berupa lilitan kain mata cacat pulang bambu ubun-ubun sudut cantik terpaku/ terdiam terbuka ikatan karena terlalu padat/ penuh goblok.bini bintat bisa biskar bitau bitir biyal biyuku buat bubuhan bubungan bubus budas buhir buhul bujal bujang bujur bukah bukah bukit bukulali bulang bular bulik buluh bumbunan buncu bungas bungkam bungkas bungul buntal buntalan buntat buntus buntut burinik burinikan buris isteri lebam boleh sepeda bodoh buah catur (castle) bentol pada tubuh / kulit karena gigitan binatang penyu masukkan kaum keluarga atap bocor atau sobek yang besar tak berhasil dengki simpul pada tali ikatan tali pusar yang menonjol ke luar perawan / perjaka betul.

burit bursiah buruk burung tinjau butah buting butir butuh butuh halalang butul buyut pantat. baju buruk.bahasabanjar. baju jelek burung murai tas ransel terbuat dari purun bilangan barang kutil alat kelamin laki-laki akar ilalang botol cicit 13 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. bokong kalau-kalau terjadi perkara tak baik jelek.net .

digoreng dan dihaluskan cangkir muncul sendal jepit banjir (sedikit) porno.bahasabanjar. mencocol teka-teki agar tegak seandaiknya. cabul pasak kacau. manyaluk = merogoh pucat. bola mata seperti masuk ke dalam. sama dengan jaka sombong cabang pegang terendam. rencana gagal ketuk mengambil air seperti menggunakan gayung cabang belalakan mata tak berdaya berputar dengan cepat ceret buah cempedak tusuk sulut. sundut kain basahan 14 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. giat kue dari kerak nasi yang dijemur. biasanya karena kurang tidur atau sakit celup sumpah kacau celana dalam gigih.net .C cabur cacak cacap cacapatian cagar cagat caka cakah cakang cakut calap caluk calung calup campah camuh cancut cangkal cangkaruk cangkir cangul capal caram carubu carucuk caruk catuk cibuk cikang ciling cingkui cinik cirat cuadak cucuk cucul cukin terjun dalam air cicak mencolekkan lauk atau makanan lainnya misalnya ke sambal. rusak. tergenang air rogoh | mancaluk.

culup cungkal cungul cuntan cuntan curik curing cuur celup korek tanah dengan kayu/ parang untuk mengambil sesuatu (ubi) muncul dalam dialek lainnya juga disebut sebagai: cangul curi mancuntan.bahasabanjar. mencuri curi sejenis penyakit telinga yang berair dan bau busuk lancip bertanya asal usul silsilah keluarga 15 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.net .

D dadai dadaian dadang daham Dalas damaran damia damintu damit damparan dandaman dandang dangkak dangkung dangsanak dapa dapalalu dasau-dasau datu dauh diang dimapa dingsanak dingur-dingur dipalar diparung disap-disap disasala diulah dudi dudu dugal dumul jemur jemuran dipanaskan berdekatan dengan api jangan berani. se-depa tidak ada apa-apa sama sekali (asal: Rantau) menyimbah air dengan banyak atau menggambarkan suara angin yang terdengar datuk. kangen panci besar untuk menanak nasi jongkok tulang kering. penegasan sikap yang berani atas sesuatu tergantung kata yang mengikutinya lampu minyak yang biasanya dinyalakan pada malam 21 ramadhan begini begitu kecil tempat menyimpan piring dan mangkuk rindu. orang tua kakek/nenek. beduk panggilan untuk anak perempuan bagaimana saudara kandung aroma yang tercium masih bisa dipergunakan atau diambil manfaatnya dipanggang demam dicelah-celah dibuat kemudian hari sebelum hari kenduri kawin nakal tumpul 16 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. bagian depan betis saudara depa (ukuran panjang) | sa-dapa.bahasabanjar. bisa juga digunakan sebagai sebutan bagi ulama besar jaman dahulu.net .

memper-cepat kue atau penganan yang terbuat dari ketan dan gula merah mencari sesuatu yang tak nampak (tersembunyi) misalnya dalam air pisang goreng dibuka/dikeluarkan satu persatu kuat makan takut sejenis serangga tapi tidak menyengat halau lambat bereaksi balon 1.pembatas sawah tepung potong geli longgar menggigil lalu lalang mondar-mandir ribut. semisal dari dalam lemari atau laci cepat | ba-gagas.gelang 2.G gaba gabang gabin gaduk gadur gagah gagahap gagai gagas gagatas gagau gaguduh gahai gahak gair galagah galah galai galambungan galang galapung galat galianan galir galitiran galiuran galiyur-galiyur galu galuh galuyuran gamat gampir gampiran ganal ganang gancang gandah gandanglawa lebar dan pendek kain selimut biskuit besar baskom banyak bergerak terbuka luas mencari sesuatu yang terlihat.net .bahasabanjar. ramai panggilan untuk anak perempuan lalu lalang perlahan berpasangan pasangan besar kenang kuat gedor | manggandah = menggedor sarang laba-laba 17 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.

net . gerak 2. 1 gantang = 5 liter hampir putus anyir ubi yang tak mau empuk jepit rambut yang tidak terurus endapan kotoran yang terdapat pada tempat penyimpanan air 1. bekerja pekerjaan colek di-gawil.gangan ganggas gani'i gantal gantang ganting ganyir ganyur gapit garabangan garadak garak garancaian garantangan garau garigitan garih garing garingsing garinting garitik garuhungan garunum garutuk gasak gasan gasan gatah gatuk gawi gawian gawil gawir gayam gayat gayumutgayumut gayur gibik gicing sayur berkuah tidak sabaran. melakukan sesuatu dengan kasar tolong potong melintang dengan parang ukuran volum.bahasabanjar. membangunkan orang tidur bunyi benda-benda kecil (spt manik) bergantungan bunyi benda-benda logam yang beradu serak geram siang ikan sakit kawah ikan kering ( yg dijemur ) gelitik terbuka luas bicara dengan suara pelan . tapi dengan gerakan bolak-balik seperti menggergaji bergerak dengan perlahan seseorang yang lemah bergetar membetulkan kedudukan 18 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. mencolek tak kuat dalam bekerja salah satu jenis kue/penganan potong. mang-gawil. di-colek . digunakan untuk menjawab tantangan untuk untuk karet senggol kerja | bagawi. gerutu bunyi perlahan ayo.

misalnya menggunakan ibu jari dan telunjuk. tempayan tidur panggilan atau sebutan bagi alim ulama ditegur goyang 19 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. kue yang terbuat dari pisang dipotong kecil-kecil dan digoreng bersama tepung 2.bahasabanjar. leher alat perontok padi tempayan singkong. karet yang belum diolah biasanya direndam dalam air dan berbau digoyang-goyang dalam air / diudara supaya kotoran hilang. kembang gula mengeliat ulat/cacing banyak bergerak menggambarkan tindakan memutar-mutar benda (biasanya berbentuk bundar) dengan menggunakan 2 buah jari. ubi 1.net .gigiran gilup gimit gin gipih girap gisang gisik giul-giul giwang gubih gugucak gugut guha gulaan guliat guliatan guliming gulu gumbaan gumbang gumbili gumpal gunjah guri guring guru gusari gutak latah mengecil / masuk ke dalam perlahan juga pipih kerdipan/kilauaan gosok dengan keras/kuat gosok dengan kuat keadan yang bergoyang / longgar anting besar dan longgar (pakaian) alat pengaduk adonan gigit sambil ditarik gua permen.

net .bahasabanjar. mahadang = menunggu untuk bagian memandang kiri kanan dan sekeliling seperti hendak mencari sesuatu raba susah berjalan atau mencari arah karena gelap berjalan-jalan tak tentu tujuan sahaja ngeden (mendorong seperti saat akan buang air besar atau melahirkan) mau. pemisah | ba-halat. kalau memang 2. pisahkan nama binatang sejenis keong. cepat alat penangkap ikan berupa jala persegi yang diberi alat pengangkat bau pesing 20 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. bersedia dahulu dicelah-celah sayap pisahkan.H habang Habuk hadang hagan hagian hahalingau hahar hahayagap hahayagau haja hajan hakun halam halapat halar halat halat haliling halilipan halimanyar halimbatar halin halui halulung halus hambal hambalingan hambat hambayutan hambin hampalingan hampapai hampas hamuk hanau hancap hancau hancing merah cokelat tunggu . tidak banyak kecil berteriak atau menangis dengan histeris kecil. orang halus artinya mahluk gaib permadani tidur bergelimpangan pukul dengan tali/ rotan terkena bekasnya gendong | dihambin = digendong berserakan jeruk kulit cempedak banting amuk | ma-hamuk. me-ngamuk enau bersegera. tapi bisa dimakan lipan nama binatang nama binatang 1. ada pemisah selang.

benturkan 1. angkuh waduh. memelihara . rasa tidak puas hentak dibiarkan terletak begitu saja jalan pintas timun 1.handap handayang handil hangit hangkui hangkup hanta hantak hantang hantas hantimun hantup hanup hanyar hanyau hapak hapat hapuk hara haragu harakan harakat haram haran harat harau haring harit haru haruan haruk harung hatap hawai hawar hawas hawat hayaan hayabang- pendek pelepah kelapa. sejenis penyakit ayam 2.bahasabanjar.net . bau apek 2.tidak bersemangat 1. hangkupakan. tidak memiliki selera makan/minum 2. selesma pas ukuran atau takarannya eram boros. mengolok-olok bagian empuk gugup karena takut pelihara | maharagu. terbentur . perbuatan mengayunkan sesuatu benda (semisal galah) penglihatan baik lambat rasa bimbang lari lintang pukang 21 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. cepat habis 1. untuk suasana . bau busuk ambil peduli atap . pinang dsb sungai kecil gosong bunyi yang kuat bentur | tahangkup.terasa hampa. hebat 2. dipelihara flu. makan dengan lahap (kata kasar) redup baru encer 1.hambar. diharagu. bau haruk. bentur 2. untuk makanan . Harau bungas banar artinya waduh cantik sekali bau busuk sabit aduk ikan gabus busuk.

pernafasan ... hama sedikit tersenggol penuh beliau.net . (batas). pecah campak potongan atau bagian kecil malu gembira nafas | pa-hinak-an.hayabang hayagau-hayagau hayam hayau hayumu hayut hibak hidin higa hilai himpal himpat himpil himui himung hinak hindau hindayang hindik hinggan hingkat hingkul hinip hintalu hintalu tambuk hinya hinyik hiran hirang hirang hiring hiut hudah hujungan hulaling huluakan humap humbal humban berjalan tak tentu tujuan ayam berjalan di air. sama dengan 'sidin' samping memisahkan padi dengan menggunakan tempat dari rotan dengan cara di lambung-lambungkan. bisa tempat bekerja yang terlalu sempit diam telur telur busuk biarkan tekan ke arah bawah peduli. awali pengap isi dalam buah kelapa yang berbentuk bulan dan terasa lembut buang/campak 22 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. Sama dengan 'manampi baras' terlepas. ber-nafas suluh atau obor pelepah kelapa tekan dengan menghentakan kaki/ badan sampai pada sampai pada. ba-hinak. warna hitam hitam miring hirup.bahasabanjar. utamanya dengan menggunakan hidung sudah untung dungu contohkan. acuh hitam. dapat. namun tinggi airnya tidak sampai menenggelamkan.

ganti mengayun-ayunkan benda berbentuk panjang. bayang-bayang udang agaknya rubung . dll. dihurung = dirubung tukar.net . misalnya untuk menakut-nakuti binatang. 23 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.humbayang hundang hungku hurung hurup huwar bayangan.

bergoyang ya (menjawab pada yang lebih tua atau yang lebih dihormati) bergoyang kangkang pelit pegang ba-pingkut. menjaga. memelihara menarik telinga dekat.I icung idabul igal igut ikam ikar ikung ikup ilah ilai ilan ilang ilat ilun imbah imit impu incaan inci incit indah indap indung ingar inggang inggih inggur ingkang ingkin ingkut ingu (ingun) inguh ingun injing intang intil intuh inya berhenti sejenak dari permainan niat. digigit kamu (digunakan untuk rekan sebaya atau kepada yang lebih muda) curang ekor peluk seperti mengayunkan tangan terjaga dari tidur kunjung lidah bunyi setelah irit mengasuh/memelihara bayi/balita tidak sebenarnya. pura-pura pewarna makanan sedikit demi sedikit tidak mau hendap ibu terganggu keadaan atau kondisi yang tidak mantap. hanya bercanda.bahasabanjar. di sekitar posisi/letak yang kritis.. tahan disimpan ia 24 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. ba-igal. dipegang pelihara memiliki aroma seperti . menggigit . berjoged gigit ma-igut. ide. gagasan joged . di-igut. berpegangan | di-ingkut.. berada di tepi atau di ujung & hampir jatuh.net .

itih iwak lihat dengan teliti ikan 25 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.net .bahasabanjar.

J jaba jabis jabuk jagau jahai jajak jajarujut jaka jalanggaran jamba jamrak jamur jamus janak janar japai japuk jara jarang jariji jaring jarunjungan jatu jawau jijip jikin jingkar jinguk jinjit jinting jiun jua jubung jugut juhung juhut jujuluk masyarakat biasa. berkedut-kedut jika. andaikata.bahasabanjar. biasanya untuk lantai alas periuk / kuali amat sangat tengok menarik telinga (biasanya sebagai bentuk hukuman) tenteng meninggal dunia juga penuh sampai melebihi batas. rakyat biasa jambang lapuk jago tanggalkan satu persatu injak rasa bergerak-gerak. untuk pakaian biasa digunakan 'dadai' ) rambut tak disisir tidur lelap kunyit sentuh lapuk jera. seperti menggunung rambut panjang tak terurus dorong ambil alat bantu (semisal galah) yang digunakan untuk mengambil sesuatu yang tempatnya tinggi 26 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. umpama.net . misalnya tak tersusun tangkap dengan cepat rambut kembang jemur (untuk penggunaan umum. kapok rebus jari jengkol sempoyongan mengambil sesuatu yang jatuh ubi kayu basah.

menarik sesuatu yang terikat dengan tali secara cepat sampan panggilan/sebutan untuk kakak dari orang tua menyangga pohon atau dahan supaya tidak roboh mengambil sesuatu yang tempatnya tinggi dengan menggunakan alat bantu semisal galah beri.jujuran jujut jukung julak julang juluk julung jumput junggat jurai jurak juruh juuk-juuk mas kawin sentak. berikan.bahasabanjar. air nira dari kelapa. nipah atau pinang jalan kesana-kemari. kasihkan diambil dengan tangan jungkat menyirat jala / pukat mengambil sesuatu dari tempat yang tinggi dengan alat bantu (= juluk) manisan. mondar-mandir 27 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.net .

K kabalujuran kabibitak kabisaan kabuliyangan kabungkalanan kacak kacar kacawaian kada kada magan kada rigi kadada kadal kadap kadut kaganangan kai kaina kair kajah kajal kajian kajung kakamban kakarubut kakat kakayubut kalacingan kalapakan kalayangan kalicingan kalikir kalimbantayan kalimbuai kalimut kalipit kalipitan kebetulan laba-laba kepandaian.net . dll) berkabut anak ikan gabus menggelepar layang-layang melompat-lompat dalam keadaan banyak kelereng bergelimpangan binatang sejenis keong yang hidup di air dan berukuran besar lubang dubur dilipat terdesak 28 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar. kemampuan. pingin melambai-lambai tidak tidak bisa tidak sudi tidak ada daki gelap karung. remas kepingin. bungkusan kain teringat kakek nanti kaih ditunjukkan dengan bersungguh-sungguh memasukkan sesuatu dengan cara dipaksakan ilmu kesaktian keras / tegang / kaku selendang bergerak-gerak secara tersembunyi ambil (digunakan dalam konotasi perbuatan negatif semisal mengambil luas tanah orang. kemahiran. keahlian panik tersedak (makanan) genggam.

kaliwancuhan kalu kaludut kaluh kalum kalumpanan kalunuran kalutuk kamandahan kamarian kambang kambuh kamih kamir kampil kanas kanca kancang kancat kancing kancur kandal kandang kangkalung kantipan kantup kantut kanyul kapidaraan kapijanan kapiting kapung karadau karaing karamian karamput kararaban karasaan karasmin karau berkabut kalau berkedut putik buah yang gagal jadi terompah lupa keadaan yang berair (kudis) perahu bermotor dalam dialek banjar hulu: kelotok kebakaran sore bunga campur kencing adonan kue yang mengembang tas nenas pasangan kencang kerdil tutup (pintu. tutup pintu kentut. dusta selaput kotoran seperti sarang laba-laba. kandang rumah. debu dan sebagainya terasa keramaian. hiburan masakan yang kurang air.net . pagar rumah kalung alat untuk menggunting kuku tutup | kantup lawang. tidak benar dan tidak berdasar orang yang suka ribut terlalu ramai bohong. jendela) kencur tebal pagar.bahasabanjar. keras 29 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. kejar bersama orang banyak Asal bicara. buang angin liat badan rasa demam/panas dipercayai sebab gangguan mahluk halus teramat sangat kunci gembok kepung.

ketik 2.net .kariau karik karindangan karinyum kariup kariwitan kartak karucut karudut karukut karumut karungkung karut kasadakan kasai kasalukutan kasamutan kasangkalanan kasulitan kasumba kataprak kataraan katidaan katik katikan katuju katuju katulahan katulangan katur kaum kaur kawa kawai kawak kaya kayakih kiau kibah kicap-kicap mengancam lewat suara mengaum kerik rindu. menyukai suka kualat tersangkut tulang ikan di tenggorokan kebas penjaga/pengurus masjid. sejenis rebana namun berukuran lebih kecil tempat ayam mengeram mengada-gada 1. kangen senyum mengkerut benda kecil panjang (spt cacing) yang selalu bergerak-gerak jalan raya mengecut berkedut cakar ruam panas kulit keras.bahasabanjar. mushalla/langgar rabun. pencet tombol ketapel suka. kabur penglihatannya boleh lambai kotoran dalam air seperti ketombe panggil bersihkan atau gebah dengan menggunakan tangan atau kain mengunyah dengan berbunyi 30 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. seperti rumah siput/keong ikat tersedak oles kebakaran kesemutan tersedak makanan ada sisa makanan yang terselip di antara gigi pewarna kain/makanan alat musik tradisional banjar.

ba-kitar.kidat kijil kijim kijing kijip kikih kikit kilan kilar kilau kiling kilir kilum kima kiming kimpus kimul kimul-kimul kindai kipa kipai kipit kirip kitar kitihan kiting-kiting kiwa kiwang kiyau kuantan kubas kubui kucau kuciak kucik kuhup kuini kuit kuitan kukuar ketat (untuk pakaian) genit pejam.net . terpejam .bahasabanjar. berteriak korek tempatkan pada wadah/tempat yang panas dan tertutup nama buah sejenis kesturi tusuk. dipergunakan untuk rasa pegal pada anggota tubuh tangan dan kaki terpelanting sempit redup geser . dorong dengan pengungkit orang tua galah 31 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. tutup mata | ta-kijim. ba-kijim. menutup mata kerang sungai kerling mencari pada satu tumpukan tertentu kondisi atau keadaan jari-jari tangan yang selalu seperti tergenggam jengkal sorot makan lauk tanpa nasi. bergeser makanan ringan selalu membawa benda (biasanya berukuran kecil) di tangan kiri dipotong sedikit atau sebagian kecil panggil | ma-nginyau. gado lambat besar asah tak ada gigi kancing dipegang-pegang dan dipencet-pencet semakin kecil mamah sentiasa mengunyah tempat penyimpanan beras pegal. menyentuh sembarangan teriak. me-manggil periuk warna sudah kusam siram aduk.

bahasabanjar. kurinah haja. dengan sengaja .net .kukulai kukus kukut kula kulahai kulanda kulang kisar kular kulat kulayak kulibi kulilik-kulilik kulimbit kulipak kulir kuluh kumbah kumpai kumpang kunat kuncang kungkuak kuntat kuntau kuntaw kunyuk-kunyuk kunyut kupiah kuriak kurihing kurinah kuring kuringis kuriping kurisaan kuritis kurup kusai burung hantu asap diambil dengan kasar dan banyak menggunakan tangan kerabat | ba-kula. tak terawat membuka atau mengorek untuk membuka secara perlahan-lahan dan sedikit demi sedikit pada suatu permukaan objek dengan mempergunakan jari (kuku). sepadan. sengaja ba-kurinah. redup oles 32 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. sesuai saja kudis terisak-isak bekas luka yang sudah mengering dekil. memiliki hubungan kekerabatan bongkar sirsak gelisah kuyu (mata) jamur membuka kulit dengan tangan cibir mondar-mandir kulit kulit kayu malas serakah mengibaskan kain untuk membersihkan rumput sarung senjata tajam tanda bekas luka (parut) goncang kokok toreh olah raga beladiri tradisional Banjar silat khas Hulu Sungai berjalan-jalan hisap peci. kopiah teriak tersenyum sesuai dengan.

bahasabanjar.net .kutal kutang kutil kutung kutup kutupan kuui kuya kuyak kuyang kuyuk guntingan rambut yang sembarangan kutang. ma-nguya. makanan ringan tua sebut | di-kuya. di-sebut . me-nyebut kupas hantu kepala perempuan anjing 33 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. BH makan atau ambil sedikit-sedikit putung memakan sesuatu yang berukuran kecil seperti cabe rawit dengan cara meletakkannya pada gigi bagian depan kudapan.

meledak petasan pelacur bukan. setelah melewati penuh hingga meluber diinjak-injak tak ada pohon. me-nyalakan pindah ke samping/sebelah. pacar.bahasabanjar. senjata tajam berupa pisau kecil ledak. ganteng. di-nyala-kan . mushalla cantik. sama arti dengan bungas mencapai jarak yang jauh kerangjang atau bakul besar biasanya diletakkan di belakang atau di punggung ceriwis rakit capek alas mahal kekasih.net . ma-likit. tunangan hanyut lama becek senyum kental nyalakan api | di-likit. bersih kangkang 34 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.L La'ang labar lading ladum laduman lahung lain laki lalaran lalungkang lamak lamas lampin landap landau langgar langkar lanjar lanjung lantih lanting lapah lapak larang larangan larut lawas licak lihum likat likit limbah limpat limpuar lincai lingai lingkang air dari pohon aren yg belum dimasak jadi gula merah gawat. sebuah ungkapan yang biasanya berdiri sendiri atau tidak digabungkan/dirangkai dengan kata lainnya. selain suami tali jemuran. Sama arti dengan dadaian jendela gemuk tenggelam kain kecil untuk selimut atau alas tajam betis surau.

lemas. terlepas kawasan tanah yang berlumpur menggulung benda panjang dan besar (spt tikar) jendela permukaan yang luas terlepas dari tempat atau pegangannya dan jatuh ke bawah habis waktu becek runcing suara yang jelas dan tegas botak di bagian atas (depan) kepala jaring/jala untuk menangkap ikan betis tidak mengenai sasaran ikan gabus yang berukuran besar lubang yang sudah besar (longgar) melepuh lemah 35 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. loyo kecoa Terlalu lubang lubang pada jalan terlepas jalan setapak yang sudah jadi karena kerap dilewati lega orang yang banyak bicara (biasanya lelaki) alat perangkap ikan ditutup / ditindih dengan badan juga bisa disebutkan sebagai 'lungkup' lepas.net .lintuhut lintuk lipas liwar luang lubak lucung ludus luhai luhau lukah lukup lului luluk lulun lulungkang lumbah lumbus lumus lunau luncup lungkas lungur lunta lunuk luput lusukan luwau luyuh luyut lutut lemah.bahasabanjar.

serupa mengejek aroma tak enak. menjalar tidur hingga siang terlambat bangun pagi mekar lumayan 36 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar. terlempar (dengan cepat) haus hendak minum membuat minyak dari santan kelapa memotong halus-halus (sayur-sayuran) merebak. Contoh: Si Palui mahir begayaan artinya Si Palui terbiasa bercanda mirip.net .M maangas-angas maanjal maarit maasi mabuk macal madam madat magan mahadang mahalabiu mahalarat mahampinak mahapak maharagu maharam mahayaakan mahing mahingak mahingal mahingut mahir mahirip mahuhulut mahung mahuruni maigau mailangi maingking malacung malah malala malalap malalar malalur malandau malarak malaran tanggung memantul menahan rasa sakit patuh ketagihan nakal merantau candu bisa menunggu bercanda menggunakan anekdot doa selamat utk kebun memelihara meledek memelihara mengeram mengkhawatirkan keras susah bernafas terengah-engah bau yang tajam kebiasaan. lebih buruk dari pada apek melayani mengigau menziarahi mainat berjalan pantas dengan geram melompat.

malatik malatup malibur malikap malilik maling malingur malining mamadar mamair mamak mamancuk mamanda mamandir mamarina mambada'i mambangsing mambarangat mambihau mamicak mampunut manahakan manambirau manangkul manau mancarucus mancarunung manciar mancicing mancigu mancilang manciling mancirup mancuir mancurat mandah mandai mandai baru tumbuh meledak api yang besar dan naik ke atas menempel mengincar pencuri berbau bulat dan mengkilat 1.net . berkilauan menetes air liur berlari cepat cegukan berkilauan. bercahaya melotot masuk/terjun ke dalam air dengan cepat tinggi muncrat terbakar lauk dari kulit cempedak patut saja (dibaca: man-da-i) 37 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. sejenis rotan berukuran kecil berbicara dengan cepat mengkilat. ikan yang timbul karena banjir 2. nasi yang baru masak dan dibiarkan sejenak 2. wajar saja mengganas panas terik menghardik kuat tidur membengkak seperti bisul membayangkan menggertak menyangkal 1. berbaring sebentar setelah terjaga dari tidur memancing ikan gabus dengan kail panjang dan umpan kodok yang digerakkan meloncat-loncat empuk makan rujak mamanda merupakan salah satu jenis teater tradisional dalam budaya Banjar membicarakan saudara dari orang tua pantas.bahasabanjar.

mandam mandangani mangalihum mangalunyur mangangarun manganyim mangaradau mangaramput mangaruh mangarumbungi mangawah mangayumuh manggah manggalur mangganang mangganii manggarunum manggatar manggiring manggisit manggurak mangincang manguliat maniniwah maniwas manjalujuk manjul manjuur mantuk manuala manugal manuh manuha'i manukar manumat manungkali manyalingit manyinggai mara maragat

diam terpaku menemani berbohong pergi berlalu bekerja mengambil upah memanen padi ke daerah lain keadaan yang terlalu dingin asal bicara berbohong mendengkur merubung memasak bersama-sama untuk kenduri berbicara dengan tak jelas karena ada yang disembunyikan terengah bunyi menderu merasa rindu menemani, menolong menggerutu gemetar mengikut nyaris mendidih berjalan cepat karena marah menggeliat, bergeliat ada-ada saja menuduh rasa ingin muntah memantul berlalu pergi baru saja, barusan sangat tua, lama menanam padi di gunung pendiam menjadi pimpinan atau panutan membeli usaha memulai pekerjaan menepung tawar rasa terlalu panas/ pedas menyahut maju, datang, biar/biarkan mengambil jalan pintas

38

Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net

maraha maram maramtam marancis marangut maras marat marau marawa marga marimis maririp marista mariwa maruai maruut masigit matan mauk maulah maumat maunjun maunyut mawada mawah mawaluhi mayu mimak mingar mingsang minik minjangan mintuha miris mitak muak muar mucai mucil muha

biarlah mendung muka yang besar terpercik cemberut kasihan, tidak tega rasa makanan yang tidak enak, sudah hampir rusak karena jamur rambut tak berminyak menyapa karena gerimis mengiris/memotong kecil-kecil sedih, memendam derita melihat jerat besan sangat berat masjid dari, asal mabuk membuat lentur, bisa ditarik-tarik memancing lentur, seperti pegas mengejek risau menipu cukup jinak hidung besar sengau 1. pening 2. halus (setelah dihaluskan) rusa mertua bocor pesek muntah benci, tidak senang, marah kacau suka iseng, jahil muka

39

Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net

muhara mukana mukung mulai mulud mulung mumui mungau muntung muring muru musil muyak

muara kain rukuh, mukena bentuk cekung (ke arah atas) cerewet, banyak bicara maulud jelaga berdarah-darah tak senonoh mulut kotor cuaca mendung kotor bosan

40

Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net

kuat. sulit nama seperti bunyi berdengung di telinga rasa kebas minum nenek amat berhati-hati itu ini naik taraf menepung tawar sedap.N nahap namuni nanar nang napa nauhan naung naya ngalih ngaran nginging ngingir nginum nini ninip nitu niya numbi nungkali nyaman nyanyat nyarak nyatap mantap. kokoh menemui selalu sama yang kenapa orang yang cocok bertani atau beternak teduh itu susah.net .bahasabanjar. enak ketagihan terang pekerjaan yang tak pernah selesai tapi tak berhasil 41 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.

bahasabanjar. contoh "Pahin itu" artinya pada waktu itu. Hulu Sungai Utara. Hulu Sungai Selatan. nasihati hidung rasa tersumbat nasi yang baru masak dapur putus peluk | ba-pagut-an. sampaikan 2. pada waktu. untuk 2. pepes 2. sejenis kue (nagasari) padam benam kobokan perhiasan pendapatan rasa tidak enak (pada mata) karena asap halangan ditengah-tengah buah teratai tengak-tengok sisi kain yang dijahit keringat pelit pamali kepala desa suka sembarangan penakut dilanggar buntu tungau paikat pair pais pajah pajal pakacauan pakaian pakulihan palak palampang palilak palingau-palingau palipitan paluh pamalar pamali pambakal pambarang pamburisit pampah pampan pampijit 42 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. merujuk pada daerah hulu di Kalimantan Selatan. akan air got / selokan | bisa juga disebut sebagai *pucirin* dan dalam dialek Banjar Kuala disebut *peceren* lepas. Hulu Sungai Tengah. Balangan dan Tabalong rotan seret 1.P paasian pacahan pacang pacirin pacul padahi padak padar padu pagat pagut pahau Pahin pahuluan menurut pada nasihat recehan 1.net . yang terdiri dari 6 (enam) kabupaten: Tapin. ber-peluk-an lantang / nyaring Saat. tanggal 1.

periuk alas ba-pandir. petuah dipisahkan dari tangkainya tirai pemisah pengeras (dalam pengobatan tradisional) 1. hari lahir 2. jangkung sebaya lempar alat musik petik tradisional Banjar yang berbentuk seperti sitar pecahan kaca. dengan menggunakan benda berbentuk panjang semisal balok/kayu tinggi. titik lemah salah satu jenis burung ikan betok bahan berkelip-kelip dibaju/ kertas menunjuk-nunjuk peras dekat jenis/jenjang hubungan keluarga perasaan ramah. penghabisan lah! potongan kayu pukul. berbicara pandir-an.pamuung panambaian panat panau pancarakinan pancat pancau panci pandal pandir pandit pandudian pang pangkih pangkung panjau pantar pantau panting papaci papadaan papadah papai papajangan papajar papak papari paparutan papatin papikat papuyu parada paragahan parah parak paranah parasa parawaan paraya pariannya salah satu bagian konstruksi atap rumah pertama. penuh 2. gemar menyapa tidak usah misalnya 43 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. pembicaraan/percakapan surut terakhir. tepuk (tapak) peria isi perut 1. bukan orang lain nasihat.net . awal penat panu kelontongan ciut tinggi panci. beling sesama.bahasabanjar.

misalnya dalam berdangang sok melunakkan atau menghaluskan sesuatu dengan cara digiling. ma-minandu-i. bakar sajadah ikat kuburkan. tak ada isinya baru 44 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. sapikul artinya satu kuintal berputar dengan tidak sempurna seolah-olah kenal .bahasabanjar. misal kelakuan bambu perumpamaan. simpan di dalam tanah 1. baparnum = menggunakan perumpamaan alat untuk memarut kelapa cantik panggang. mengenali tidak lurus pegang penjuru di sekitar selangkangan sesuatu yang dijadikan 'syarat' (jimat) untuk menarik sesuatu. umpama.paribasa parigal paring parnum parudan paruna parung pasahapan pasung patak pati patuh patuhan pauncitan paung pawanian payat payu picak picik piit pikul pilai pina pinandu pingkur pingkut pinjung pintang pipikangan pipikat piragah pirik piruhut pirut pisit puang puga peribahasa. alias pendudian benih orang yang tidak kenal takut suara yang hilang saat berbicara laku buta pencet bersembunyi kuintal. tak berapa kenal kenalan paling akhir.net . tapi 2. seperti membuat sambal berpegangan dengan kuat menggunakan kedua tangan tidak rata atau tidak berada pada satu garis lurus erat kosong.

jenis tumbuhan rasa sumpek pusar belai petik kemaluan wanita sejenis ikan sungai 45 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. tega 2.net . pokok persoalan belit atau diikat dengan menggunakan gulungan kain/tali gulungan daging paha (ayam) nama sejenis kue pukul patah pada bagian atas atau ujung bedak alat untuk meniup api di tungku (biasanya terbuat dari bambu) ular air bintik berbintik-bintik pakai 1.pukah puki pukung pulang pulir pumput punah pundut pungkala puntal puntalan pupu pupudak pupuh pupul pupur puput puraca puritik puritikan puruk purun pusang pusat pusut putik puut puyau patah alat kelamin wanita.bahasabanjar. vagina bayi dibuaian dalam keadaan duduk lagi sapu bersih buntu lunas bungkus sebab.

serumpun (tanaman) samar-samar muat. sobeknya bukan pada bagian jahitan) kerap dekap barai / tanggalkan satu persatu ketika tikam dengan menggunakan benda panjang & tajam rusak. tubruk rapat diam | ba-ranai. pas. tempat makanan sobek pada bagian jahitan pada kain remuk. tubruk rantang. terpisah bagian-bagiannya rukun kerongkongan berdaun lebat tabrak. robek (untuk kain. me-nyapa mengayunkan senjata tajam potong kecil-kecil kotor 46 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. sesuai dengan ukuran sampah penglihatan kabur ambil dan menghimpun dengan tangan sapa | ma-rawa. ber-diam sering retak ketam kayu ani-ani. pecah berkeping-keping rapuh rumpun.R raat rabah rabak rabit racap ragap rahai rahat rajak rakai rakat rakungan ramba rampak rampit ranai rancak rangat ranggam ranggaman ranggi rangka ranjah rantang rantas rapai rapas rapun rarawaian rasuk ratik raum raup rawa rawis ricih rigat suara serak rebah ungkapan yang menggambarkan tidak sabaran atau sembarang atau tidak beraturan dalam melakukan suatu pekerjaan/tindakan sobek. alat pemotong padi nekad makan dengan lahap tabrak.bahasabanjar.net .

rigi rihit rikai rikit rimbas rimbat rimpi rimpung ringkut rinjing ripah ripu ririt riwang ruak rubui rudah ruga ruha ruhui rujuk rukat rumbih rumpis rumpung runggut rungkang rungkau rungkui rungkup rungung rupak rupui ruruk rela suir.bahasabanjar. tubruk cakar tanah runtuh sobek/bocor ompong ambil paksa berlubang terkam dengan kedua belah tangan sebagai 'senjata' utama tangkai terkam dengan menggunakan kekuatan dorongan tubuh tak berhidung dekat. aliat parak berkeping-keping tuang 47 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.net . badan terasa sakit wajan. penggorengan terseleo masak ranum jejer sedikit koyak atau sedikit rompal tuang (benda bukan cairan) taburi ludah lubang besar dalam tanah keadaan yang besar selesai tabrak. menggunakan kedua tangan loyo. dipotong/bagi tipis-tipis patah dahan lengket menebas dengan parang bengkok rembat sale pisang tangkap dan pegang dengan kuat.

sekaligus celana selama dua puluh lima kerja yang tidak bermanfaat selimut termos dompet kepung bakar yang selalu kulit ular ditambah lagi sebut. sebuah 2.bahasabanjar. sebelah rumah pikul merica sekedar sedikit rajin senggama sekalian.S sabak sabuah sahan sahang sahibar saikit saing saki salajur salawar salawas salawi salayaan salimput salipang salipi saluk salukut salului salumur sambadaan sambat sampak sampiluk sampiyan sampuk sampuraka sampurut samunyaan sanayan sanda sandal sandat sandawa sandu sanga sangu santuk berhamburan 1. tersendat belerang sendu goreng bekal terantuk 48 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. *kondisi saat memasukkan suatu barang ke tempatnya* lipatan daun yang akan diisi dengan adonan kue anda. presisi.net . katakan pas. manyandaakan = menggadaikan sendal sendat. (bentuk pendeknya adalah pian) bertemu sempurna memeluk tubuh karena dingin semua hari senin gandai | tasanda = tergadai.

membersihkan pemakaian umumnya adalah untuk membersihkan ikan dan rumput beliau sehat.net . ma-nyiang-i. semacam batik biarkan sampai kapan sanggupnya binatang sebentar 1.sapalih sapambarian saput sarak sarana sarantang sarbu sarianan sarik saru sarubung sasah sasain sasar sasingut sasirangan satayuhnya satua satumat satumbang satup saumuran saung sawalas sawat sayat siang sidin sigar sigar sihai sikap silih silip simbah simbanan simbur simpun simpurut sebagian berapapun ingin memberi selimut cerai tidak usah kemana-mana selalu bersama samar. semenjak 2.bahasabanjar. sudah bersih/bebersih . tapi tidak menggunakan santan seumur hidup adu sebelas sempat sayat bersihkan | ba-siang. manyariki = memarahi undang tenda kejar semakin kian kumis kain tradisional Banjar. seukuran makanan sejenis kolak. sembuh segar cuaca yang cerah cepat berganti pakaian letak yang tersembunyi tepis senang & langsung respons jika diajak bermain-main (biasanya untuk kucing) siram rapi | ba-sisimpun. mirip sehari suntuk marah | disariki = dimarahi . merapikan memeluk tubuh karena dingin 49 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.

jambul 2. misal kunci pintu. soak (seperti pada baterai) tusuk kaya bagian kepala yang tidak memiliki rambut akibat rontok/botak terbelit masukkan dalam mulut kolong buah semangka kukus (cara memasak) basumap = dimasak dengan cara dikukus . dalam bentuk kata benda sering diucapkan sebagai 'sasunduk'.bahasabanjar.net .sindu singgang singkai singkal singkip singlang sintak sintak sintar sintup sirit sisil sisingut sisipuan sisiur siup suah suah suak suduk sugih sulah sulait sulum sulungan sumangka sumap sumbalih sumpal sunduk sunging sungkal sungkup sungsung supan surangan surati surui badan yang tegap berjalan dengan tidak rata/seimbang sibak pegal tidak memiliki uang juling menarik dengan cepat sentak lampu senter terdiam & tertunduk. seperti siput yang dipegang dan sontak masuk ke rumahnya lirik | manyirit = melirik melepaskan kulit atau daging sedikit demi sedikit dengan menggunakan pisau kumis. disumap = dikukus sembelih jejal kunci sunduk adalah kata kerja. sa-sunduk lawang telinga yang terasa sakit akibat bunyi gali merunduk lebih awal malu sendiri itik peranakan itik alabio dan itik Jepon sisir 50 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. juga bisa disebutkan sebagai *sasingut* tersipu-sipu capung pingsan pernah pernah 1.

surung susuban susudu sutil suuk sodorkan. suguhkan tertusuk benda kecil di kulit sendok mudah datang dengan diam-diam dan/atau tiba-tiba 51 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.net .

membayar terjaga dari tidur 52 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. paling berani tajam teduh ular kobra ditumbuhi banyak rumput dibiarkan atau sengaja dibuka nampak seolah-olah nampaknya tetapi tergelincir karat .bahasabanjar.net . paling hebat. batagar = berkarat tersenggol kebal telan berjumpa secara tidak sengaja terkangkang terantuk atau terbentur tersentak bayar bayar | ma-nahur-i.T taarunuh tabah tabala tabarubui tabarukat tabarung tabarurut tabarusuk tabas tabat tabulaning tabun tabuncalak taburahai tacabur tacakuk tacut tadas taduh tadung tagah tagai tagak tagaknya tagal tagalimpas tagar tagipak taguh taguk tahaba tahangkang tahangkup tahanjat tahur tahuri tailan mengerang menahan kesakitan sebesar tapak tangan keranda berceceran tercerabut akar berbarengan (secara tidak sengaja) melorot terperosok tebas empang terbelalak sembunyi terbelalak terburai terjatuh dalam air tercekik paling jago.

selip 2.bahasabanjar. ongkos . awut-awutan takut perisai selesai.net . lecek. ba-takun. menanam/mendirikan 2. alat pertanian berupa besi bertangkai untuk membuka lahan kelihatan isinya terjatuh (akibat posisi kaki yang salah) jatuh tertelungkup menonjol keluar (gigi) terjun terjatuh ke arah depan senantiasa tersedia termasuk ke dalam mengerucut dan bergulung tersenyum mengkerut terlempar terkejut / terperanjat lari lintang pukang tersenyum terkoyak kulitnya mencibir 1. biasanya digunakan dalam kaitannya dengan ongkos jasa angkutan 53 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. terkelupas tanya | tatakunan.tajak tajalak tajalipuk tajarungkup tajuhing tajun tajuramba takai takalidup takalulung takarinyum takariup takipai takipik takujajang takujihing takulayak takulibi takulidas takun takuni takurihing takuringis takurisit takurusum takusasai takutan talabang talah talam talasan talih talu talukup taluwalas tamam tambal tambang 1. habis dulang kain basahan tembolok tiga tertiarap tigabelas teguh tambal biaya. pertanyaan . ber-tanya tanyakan tersenyum hendak menangis menahan sakit perasaan teramat takut berkerut muka menahan sakit kusut.

net . depan-belakang) merosot keliru berbarengan cuci.bahasabanjar.tambarungan tambuk tampai tempat mengisi ikan tangkapan telur yang sudah busuk/rusak pada dasarnya adalah memperlihatkan. batatapas = mencuci pakaian tampias tampirai tampiyaan tampulu tampungas tampur tamur tanai tandak tandar tandik tandu tanggar tangguh tanggui tangguk tanghari tangking tangkui tangkuluk tangkup tantadu tantan tantaran tapajal tapak tapakalah tapal tapaling tapalurut taparangguh taparaung tapas 54 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. terka topi petani.manampaiakan = menunjukkan. perlihatkan kecipratan air hujan alat menangkap ikan bengkak pada pangkal paha mumpung. tungku atau api tebak. dengan menggunakan telapak tangan dikalahkan ditutupi terbalik (atas-bawah. . dengan posisi atas-bawah (tidak menyamping) belalang mentadu berulang-ulang pancing (alat untuk memancing ikan) keadaan suatu benda yang dimasukkan ke sebuah wadah namun wadanya cenderung lebih kecil (dimasukkan secara paksa) pukul. namun dalam pemakaian selalu menggunakan imbuhan atau tidak sekedar kada dasar 'tampai' saja.batampai = muncul . memperlihatkan . selagi mencuci muka ditiup (angin) pecah tampung.tampaiakan = tunjukkan. caping alat penangkap ikan tengah hari tangkai topi tudung kepala dengan kain dua benda yang saling menutup antar bagian depan / permukaannya. tadah endapkan geser dengan cara mendorong menari usung meletakkan di atas kompor.

dalam bentuk umum.bahasabanjar. melempar dengan benda dan cara tertentu terdapat pada kata-kata alias di bawah. masih berbentuk lembaran kebetulan/ mentang-mentang tersangkut 1. terbelit tali dan sejenisnya 2. posisi silang-menyilang tertelan disusun sebelah menyebelah potong dibiarkan obat obat para-para sejenis lebah putus ketawa terjatuh dengan posisi tiarap terjatuh dengan posisi terlentang perlihatkan terkurung karena suatu keadaan tertentu lempar. jampi dinding kain penghadang 55 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.net . bicara yang tidak jelas ujung pangkalnya kebingungan terbelit terpercik terpercik terbang menyemai bibit padi berkait alat musik perkusi seperti rebana simpanan simpan keseleo terjatuh ketika berlari kaca mata terbelit.tapasan tapih tapih tapintang tapirit tapulilit tapulingaan tapuntal tapuracik tapurancing tarabang taradak tarait tarbang taruhan taruhi tasalihu tasarungku tasmak tasulait tataguk tatai tatak tatakang tatamba tatamba tatangkun tatangkut tatas tatawa tatiharap tatilantang tating taukung tawak tawas tawing tawir kain cucian sarung kain sarung tanpa dijahit.

dengan menggunakan benda berukuran panjang seperti balok atau potongan kayu tinggi merangkak tangan yang tak lurus (posisi siku) tendang melihat membuat atau memperbaiki mata parang/pisau/senjata tajam lainnya berulang-ulang buah cempedak cempedak tuduh cetakan kue noda pada kain ajari. manuduhi = mengajari membuat lubang untuk menanam benih gigih tua memotong kayu (benda keras) dengan kapak/ parang 1.net . sudah puas. ditiisakan = dikeringkan tempel batas benjolan kecil pada suatu permukaan tekan lempar tembakau jalan raya mata parang atau pisau yang sompak alat menangkap ikan bacok bersiul timpang melempar. menunjukkan sesuatu yang lebih atau banyak 2. dituduhi = diajari.tayur tihang tiharap tihir tiis tikap tikas tikil tikin timbai timbaku timbuk timpak timpang timpas tinghui tingka tingkalung tingkau tingkaung tingkung tinjak tiring titik titir tiwadak tiwadak tiwas tuangan tubal tuduhi tugal tugul tuha tuhing tuhuk tukar pancurkan tiang tiarap habiskan sampai kering sudah kering *biasanya digunakan untuk benda yg basah sedikit* maniisakan = mengeringkan . letih atau habis usaha beli | ma-nukar. mem-beli 56 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.bahasabanjar.

merupakan kependekan dari kata "bauntung" susah payah sambar dengan mulut tepung tawar halaman rumah dikapak dorong susul meminum langsung dari mulut botol selesai sisa-sisa padi di sawah memotong dahan memukul dengan palu tumpuk 57 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. pisang setandan biasanya digunakan sebagai panggilan kepada anak atau orang yang disayangi. pisang satundun.bahasabanjar. menggunakan benda berukuran kecil dengan posisi awal tangan berada di depan badan tutup bosan pergi kulit (spt ubi) berlubang-lubang dari banting tulang tambah ribut tembus menimpakan kesalahan bertindih tandan.tukul tukun tukup tulai tulak tumang tumatan tumbang tumbi tumbur tumbus tumpalak tumpang tundun tung tungalihan tungap tungkal tungkaran tungkih tunjul tunti tuntum tuntung turiang tutuh tutui tuyuk palu lempar.net .

ma-unjun. me-mancing telan bulat-bulat kue bulat dari tepung garam capai.bahasabanjar. tak bertenaga termenung pancing . membuka mulut . meanganggukkan kepala.net . mengangguk-angguk buka lemah. lunglai. lelah lelah 58 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www.U ugai uhu ukang ulah ulai uma umpat umu undas ungah ungap unggut ungkai ungkui ungut-ungut unjun untal untuk uyah uyuh uyuh membongkar susunan/tataan yang telah ada payah gigit bikin putar ibu ikut sabun sering dipakai. andalan manja menganga. ungap-ungap = megap-megap angguk.

net .bahasabanjar. kera besi batas saat. sembut rahang bisa ular. racun 59 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. banci bersin penjaga malam belanda labu belut dan centong berani lebah besan monyet. ketika.W wadah wadai wadam wahin wakar walanda waluh walut wan wancuh wani wanyi warangan warik wasi watas wayah wigas wihang wisa tempat kue. tengah sehat. jajanan waria.

semacam tanda tanganPakacil www.pakacil. dan yang tidak bisa dipastikan adalah akan selalu always. karena banyak kerja itu tak semudah banyak bicara. Kumpulan Bahasa Banjar disertai terjemahan semampunya ini akan selalu dilengkapi jika memang masih kurang.net .pakacil.bahasabanjar. Banjarbaru.com | www. karena bingung itu apa artinya. Sampai jumpa di edisi II (kalau ada).. selalu diperbaiki jika ada kesalahan. walau seminimal mungkin. Paling tidak.pakacil.Bukan Kata Penutup Sudah. selesai . lakukanlah yang dapat dilakukan..org 60 Kumpulan Bahasa Banjar &Terjemah Bahasa Indonesia | www. akhir tahun 2010 .net | www.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.