Halo, salam Inggris. Regards. Ada beberapa fenomena yang cukup menarik perhatian akhir-akhir ini. Banyak orang yang ingin kelihatan keren dengan menggabungkan penggunaan bahasa Inggris dengan bahasa Indonesia walau kadang beberapa istilah bahasa inggris yang ketika diterjemahkan ke bahasa Indonesia ternyata jadi salah kaprah. Artikel ini akan membahas tentang salah kaprah tersebut. Ada tujuh poin dan jika diteliti lagi akan jauh lebih banyak poinnya. Hopefully, dengan membaca artikel ini minimal kesalahan kecil itu tidak lagi terjadi. 1. THANK BEFORE itu sangat amat tidak ada dalam ucapan bahasa Inggris. Please use THANKS IN ADVANCE atau THANKS BEFOREHAND 2. Terimakasih atas kedatangannya is not THANK FOR YOUR COMING, yang artinya Terimakasih atas ejakulasinya. Menyampaikan Terimakasih atas kedatangannya cukup dengan mengatakan THANKS FOR COMING 3. Jika orang Indonesia terbiasa menyapa dengan basa-basi Hai, mau kemana?, jangan lalu menyapa bule yang sudah kamu kenal dengan HI, WHERE ARE U GOING?. Mereka bakal membalas dengan ITS NONE OF YOUR BUSINESS. Betul, pertanyaan itu cukup offensive untuk privacy mereka. Seandainya bertemu teman bule, untuk basa-basi cukup katakan HI, HOW ARE YOU? What a nice day, huh?! 4. Aku bosan, ingin sok Inggris kemudian mengatakan I am boring. Aku bosan itu I am bored, sedangkan I am boring artinya aku membosankan. Jadi, ikut kuliah yang dosennya hanya berpidato: the lecturer is BORING so I am BORED 5. Penggunaan kata energic, hampir semua orang menggunakan kata ini. Tentu saja maksudnya adalah bersemangat, aktif, antusias. Kata yang lebih tepat adalah energetic karena ternyata kata energic belum ada dalam kamus besar bahasa inggris 6. Menjawab I dont know ketika ditanya pendapat mengenai sesuatu ternyata bisa
dianggap kurang sopan. Foreigner
menganggap ekspresi tersebut sama seperti I dont care. Jika memang tidak tahu, cukup katakan Sorry, I have no idea 7. The last, but not least, orang-orang sering spontan menggunakan BE ketika berbahasa Inggris. I am study hard, She is come, dll. Hindari reflek BE + LIKE karena kombinasi keduanya dapat memberikan arti yang jauh berbeda. BE+LIKE = SEPERTI, LIKE=SUKA. Jadi, jika kita reflek mengatakan aku suka kucing I AM LIKE CAT maknanya langsung berbeda. Maknanya jadi saya seperti kucing. Contoh kasus: Cowok menembak cewek Boy: I AM LIKE YOU Girl: Hah? ARE YOU LIKE ME? Boy: Yes, I am Girl: Jadi selama ini harusnya aku panggil Mbak Joko ya? :| Thats it. This is wrap. Semoga cukup dapat dimengerti dan dipahami dan dipraktekkan dan permintaan-permintaan lainnya. Wahihihi.. Terimakasih sudah membaca, semoga menginspirasi ;) By Karlina Denistia