Anda di halaman 1dari 15

MAKALAH

PENGUNAAN KATA BENDA, TEMPAT , dan ARAH

Disusun oleh:
RAMZI MUHAMMAD
KHGC 17036

SEKOLAH TINGGI ILMU KESEHATAN KARSA HUSADA GARUT


2109
KATA PENGANTAR

Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT yang telah


melimpahkan hidayat serta taufik-Nya karena atas berkat dan rahmat-
Nyalah penulis dapat menyelesaikan makalah ini yang berjudul
“PENGGUNAAN KATA BENDA,TEMPAT , dan ARAH” selesai
tepat pada waktunya.
BAB I
A. LATAR BELAKANG
Bahasa dapat diartikan sebagai suatu sistem lambang berupa bunyi,
bersifat sewenang-wenang, digunakan oleh masyarakat tutur untuk
bekerjasama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri.
Setiap bahasa memiliki kaidah-kaidah ataupun aturan masing-
masing yang baik dan benar. Artinya dalam pemakaian bahasa itu harus
sesuai dengan situasi pemakainya dan sesuai dengan kaidah-kaidah yang
berlaku. Untuk menghindari masalah dalam berbahasa , seseorang perlu
mempelajari tata bahasa yang baik dan benar, terutama saat hendak
berbicara dengan orang yang tidak sebahasa dengan kita, atau saat hendak
menterjemahkan bahasa asing.
Bahasa Jepang merupakan salah satu bahasa asing yang banyak
dipelajari oleh masyarakat Indonesia saat ini. Bahasa merupakan kunci
penentu menuju keberhasilan dan memilik peran sentral khususnya dalam
perkembangan pengetahuan, sosial dan emosional seseorang serta dalam
mempelajari semua bidang studi. Salah satu fungsi bahasa adalah sebagai
alat untuk menyampaikan dan menyerap gagasan, fikiran, pendapat, serta
perasaan.
Dengan bahasa juga, diharapkan dapat membantu seseorang untuk
mengenal dirinya, budayanya dan budaya orang lain serta berpartisipasi
dalam masyarakat yang menggunakan bahasa tersebut. Agar fungsi
komunikasi bahasa dapat tersampaikan dengan baik, maka pembicara dan
lawan bicara harus memiliki pemahaman makna yang sama.
Oleh karena itu, penulis akan membahas hal yang paling mendasar
dalam penggunaan bahasa, yaitu petunjuk pengunaan kata pada kata benda,
tempat dan petunjuk arah
BAB II
TINJAUAN TEORI
A. KATA BENDA
1. Kosa kata

hon jisho kesi gomu enpitsu bo r u p e n terebi


ほん じしょ けし ゴ ム えんぴつ ボールペン テレビ

fudebako kaban tokei


ふでばこ かばん とけい
monozashi baiku
ものさし バイク

kamera basu megane hasami kutsu rajio


カメ ラ バス めがね はさみ くつ ラジオ

2. Kata tunjuk benda


kore sore are
これ それ あれ

これ dipakai untuk menunjukan benda yang ada di dekat pembicara dan

lawan bicara

それ dipakai menunjukan benda yang ada di dekat lawan bicara tapi jauh

dari pembicara

あれ dipakai menunjukan benda yang jauh dari pembicara dan lawan

bicara

a. Menyatakan benda
kore sore a r e wa desu
Pola kalimat: これ/ それ/ あれ は KB(benda)/ nama bendaです

Contoh:
kore wa hondesu sore wa
a) . これ/ は ほんです c). それ は

jishodesu
じしょです

kore wa bo o r u p e n desu are wa pen


b) これ/ は ボールペンです d) あれ は ペン

desu
です

kore sore a r e wa nandes uka


Cara menanyakan benda: これ/ それ/ あれ は なんですか

korewa nandesuka korewa hondesu


Contoh: 1. A これは なんですか Bこれは ほんです

arewa nandesuka arewa


2. Tono-san: あれは なんですか Aryo-san: あれは

jishodesu
じしょです
b. Menyatakan jenis benda
Pola ini dipakai untuk menyatakan jenis benda yang ada. Misalnya
buku. Buku ada berbagai macam jenisnya. Buku bahasa Jepang,
bahasa Inggris, bhs Arab, kimia, matematika, dan lain-lain.
kore sore a r e wa no
Pola kalimat: これ/ それ/ あれ は KB (jenis benda)のKB(benda)/

desu
nama bendaです

sorewa nihon no hondesu


Contoh: a. それは にほん の ほんです

arewa jawa no hondesu


b. あれは ジャワ の ほんです

korewa i n d o n e s i a go no j s ho d e s u
c. これは インドネシア ご の じしょです

kore sore a r e wa n a n no
menanyatakan jenis benda: これ/ それ/ あれ は なん のKB(benda)/

desu
nama bendaです

korewa nan no hondesuka korewa eigo


contoh: a. これは なん の ほんですか これは えいご

no hondesu
の ほんです

sorewa nan no jishodesuka sorewa eigo


b. それは なん の じしょですか それは えいご

no jishodesu
の じしょです

3. Menyatakan benda atau kata dalam bahasa Jepang


Pola ini dipakai untuk menyatakan sesuatu yang tidak diketahui
kedalam bahasa Jepang. Kata dari bahasa Indonesia dirubah kedalam
bahasa jepang. Misalnya kata kamus itu dalam bahasa Jepangnya adalah

jisho (じしょ). Bisa juga digunakan untuk menyatakan dari bahasa Jepang

ke bahasa Indonesia.
wa nihongode
Pola Kalimat KB 1((benda) dalam bahasa indonesia) は にほんごで
desu
KB 2 ((benda)dalam bahasa Jepang) です
wa nihongode hondesu
Contoh: a. Bukuは にほんごで ほんです

wa nihongode e n p i t s u desu
b. Pensilは にほんごで えんぴつ です

wa nihongode megane desu


c. Kaca mataは にほんごで めがね です

wa
Cara bertanya: KB 1((benda) dalam bahasa indonesia) は

nihongode n a n desuka
にほんごで なん ですか

wa nihongode n a n desuka
Contoh: a. Toni-san : Bis は にほんごで なん ですか

wa nihongode basu desu


Cieko-san : Bis は にほんごで バス です

wa nihongode n a n desuka
bTomoko-san : Pisang は にほんごで なん ですか

wa nihongode bananadesu
Yono-san : Pisang は にほんごで バナナ です

4. Kepemilikan barang
Kepemilikan
a. Menyatakan milik
korewa no
Pola kalimat : これは KB ( orang/ Pemilik benda) の KB( benda

desu
yang dimiliki) です

korewa j o k o san no bo r u p e n desu


Contoh: これは ジョコさん の ボールペンです

korewa nana s a n no to k e i d e s u
これは ナナさん の とけいです

korewa watashinodesu
これは わたしのです

b. Menanyakan kepemilikan
korewa dare no
Pola kalima: これは だれ の KB( benda yang dimiliki)

desuka
ですか

korewa dare no hdesukaon


Contoh: Yono-san :これは だれ の ほんですか

korewa umi s a n no hondesu


Toni-san :これは ウミさん の ほんです

korewa dare no kameradesuka


Cieko-san:これは だれ の カメ ラ ですか

watashino kamera desu


Aryo-san:わたしの(カメ ラ )です

5. Pengingkaran kepemilikan
Jika benda yang ditanyakan atau dinyatakan bukan milik dirinya atau
milik orang yang disebutkan diuangkapkan dengan pola ini. Misalkan
ditanya” Ini bolpoint punya Mika?”. Jawabnya “ Bukan, itu bukan
bolpoint Mika”
kore sore a r e wa no
Pola kalimat: これ/ それ/ あれ は KB (orang)のKB(benda)/ nama

dewaarimasen
bendaではありません

korewa deni s a n no jshodewa arimasen


Contoh: これは デニさん の じしょでは ありません

sorewa j o k o san no kabandewa arimasen


それは ジョコさん の かばんでは ありません

6. Menyatakan pilihan kepemilikan


Ketika kita disuruh memilih diantara benda yang jenisnya sama
mana yang merupakan milik kita. Kita menyatakannya menggunakan
pola kalimat ini.
no wa
Pola kalimat: KB( orang) の KB(benda yang dimaksud) は

doredesuka
どれですか

j o k o san no enpitsu wa doredesuka


Contoh: A: ジョコさん の えんぴつ は どれですか。

koredeu
B: これです

B. Kata tempat
1. Keterangan Tempat

a. Kosa kata

koko ここ = disini, tempat ini


kore 之、これ = benda ini, ini
soko 其処、そこ = disana, tempat itu (dekat pendengar atau agak jauh
dari pembicara dan pendengar)
sore 其れ、それ = benda itu, itu (dekat pendengar atau agak jauh dari
pembicara dan pendengar)
asoko あそこ = di sana, tempat itu (jauh dari pembicara dan
pendengar)
are あれ = itu, benda yang di sana

b. これ, それ, あれ dan どれ yang kata ganti dan tidak dapat diikuti oleh
nomina lain
c. Jangan menyebut orang dengan menggunakan これ, それ, あれ dan ど
れ karena terdengar kasar. Namun kita dapat menggunakannya untuk
merujuk seseorang yang ada dalam foto atau karena dalam bentuk itu
ia tidak dianggap manusia.
d. Jarak sebenarnya bervariasi tergantung pada konteks. それ akan
berarti jarak yang lebih jauh bila digunakan untuk menunjukkan
sebuah bangunan daripada saat digunakan untuk menunjuk sebuah
barang yang ada dalam ruangan. あれ mengacu jarak yang jauh dari
pendengar dan pembicara.
e. dare だれ 誰 berarti “siapa”, tetapi juga berarti “punya siapa” yang
jika diikuti oleh partikel の.
contoh:
誰が来ますか. dare ga kimasu ka. Siapa yang datang?
之は誰の本ですか. kore wa dare no hon desu ka. Buku siapa ini?

2. Kata Tanya untuk Menanyakan Tempat dalam Bahasa Jepang

dare 誰 = siapa
dore どれ = yang mana
donna どんな = bagaimana
doko 何処 = dimana
dochira どちら = dimana (lebih sopan doko), yang mana
nani / nan 何 = apa
itsu 何時 = kapan

3. Lokasi benda dalam bahasa jepang


ue 上 di atas
ushiro 後ろ di belakang
shita 下 di bawah
soto 外 luar
chikaku 近く dekat, di sekitar
naka 中 di dalam
mae 前 di depan
tonari 隣 di sebelah, di samping
yoko 横 di sebelah, di sisi
migi 右 di kanan
hidari 左 di kiri, sisi kiri
oku 奥 bagian dalam bangunan, ruangan, dll
Temae 手前 di sisi ini (sisi yang lebih dekat ke pembicara)

Tonari 隣 dan yoko 横 sama-sana berarti ”disebelah atau disamping”.


Tetapi tonari digunakan jika benda yang bersebelahan terdiri dari jenis
yang sama, seperti dua rumah atau dua buah meja. Sedangkan yoko
digunakan jika pada benda yang berbeda seperti anjing di sebelah
rumah.

tatemono 建物 bangunan
biru ビル bangunan
byouin 病院 rumah sakit
honya 本屋 toko buku
machi 町 kota
umi 海 = laut
yama 山 = gunung
yuubinkyoku 郵便局 kantor pos
ryou 寮 asrama

eigakan 映画館 = bioskop


shiyakusho 市役所 = balai kota
taishikan 大使館 = kedutaan
ryoujikan 領事館 = konsul

hakubutsukan 博物館 = musium


bijyutsukan びじゅつかん = musium seni
yuuenchi 遊園地 = taman bermain
kyoukai 教会 = gereja
doubutsuen 動物園 = kebun binatang
suizokukan 水族館 = akuarium

kouminkan 公民館 = balai serbaguna, pusat kegiatan masyarakat


jyuutakugai 住宅街 = daerah pemukiman
shoutengai 商店街 = kawasan perbelanjaan
shoppingu sentaa ショッピングセンター = pusat perbelanjaan, mall
minato 港 = pelabuhan
kuukou 空港 = bandara, airport

otera お寺 = kuil buddha


jinjya じんじゃ = kuil shinto
omatsuri (お)まつり = festival
kabuki 歌舞伎 = kabuki
myuujikaru ミュージカル = musical

konbini コンビニ convenience store


suupaa スーパー supermarket
depaato デパート department store
kafe カフェ coffee shop, café (modern)
kissaten 喫茶店 coffee shop (tradisional)
resutoran レストラン restoran

michi 道 = jalan
douro 道路 = jalan
michishirube 道標 = bangunan penting di suatu lokasi, landmarks
ikikata 行き方 = cara menuju (ke suatu tempat)
kousaten 交差点 = persimpangan
kado 角 = sudut jalan
oudan hodou 横断歩道 = tempat penyebrangan (zebra cross)
shingou 信号 = lampu merah, lampu lalu lintas

basutei バス停 = halte bis


basu taaminaru バスターミナル = terminal bis
hashi 橋 = jembatan
gasorin sutando ガソリンスタンド = pom bensin
chuushajyou 駐車場 = tempat parkir
chizu 地図 = peta

カフェ vs きっさてん

Sekitar pergantian abad ke-20, istilah kafe カフェ mulai digunakan di


Jepang. Sebelumnya istilah kissaten 喫茶店 adalah satu-satunya kata
untuk coffee shop. Namun kata-kata ini sekarang mengacu pada
berbagai jenis toko kopi. Sebuah kafe カフェ biasanya memiliki interior
nuansa urban modern dan menyajikan makanan dan kopi yang
dimaksudkan untuk menarik perempuan dan konsumen muda. Misalnya
Starbucks atau orang Jepang menyebutnya sutaba スタバ. Istilah kissaten
mengacu ke kedai kopi tradisional. Banyak きっさてん membolehkan
merokok di dalamnya sehingga sering dianggap tempat peristirahatan
bagi perokok, terutama para businessmen

C. Kata Petunjuk Arah

untuk menunjukkan arah, kita bisa menggunakan kata

 kochira (こちら) – disebelah sini


 sochira (そちら) – disebelah situ
 achira (あちら) – disebelah sana
 dochira (どちら) – disebelah mana (digunakan untuk menanyakan
arah)

pola kalimat yang dipakai adalah sbb

 untuk kalimat positif

kochira/sochira/achira wa A desu = disebelah sini/disebelah situ/disebelah


sana adalah A

 untuk kalimat tanya

dochira ga A desuka = disebelah manakah A ? , atau bisa juga

A wa dochira desuka = A ada disebelah mana ?

note : untuk pola kalimat ini, unsur A tidak hanya nama tempat, tapi
bisa juga arah angin.

contoh kalimatnya :

 watashi no uchi wa achira desu (わたしのうちはあちらです) = rumah


saya ada disebelah sana
 sochira wa gakko dewa arimasen (そちらはがっこでわありません) =
disebelah situ bukan sekolah
 kochira wa honya desu (こちらはほにゃです) = disebelah sini toko
buku
 ichiba wa dochira desuka (いちばはどちらですか) = pasar ada
disebelah mana ?
DAFTAR PUSTAKA
https://kumpulan-makalah-andi.blogspot.co.id/2016/07/makalah-bahasa-
jepang-kata-kerja-dan.html
http://pusatilmugratis.blogspot.co.id/2012/06/makalah-bahasa-jepang-huruf-
hiragana.html
https://id.wikipedia.org/wiki/Hiragana
http://hikansakura.blogspot.co.id/2012/11/huruf-katakana.html
https://id.wikipedia.org/wiki/Katakana
http://kursus-jepang-evergreen.com/index.php/partikel-bahasa-jepang

Anda mungkin juga menyukai