Anda di halaman 1dari 235

Publikasi Teknis

Vscan Access™
Versi 1.x.x

Manual Pengguna

5498473-181 — Bahasa Indonesia


Rev. 4

Dokumentasi Pengoperasian
Hak Cipta © 2014-2016-2017 oleh General Electric Co.
Persyaratan peraturan

Produk ini mematuhi persyaratan peraturan dari Petunjuk Eropa 93/42/EEC


tentang alat kesehatan.

Panduan ini adalah referensi untuk Vscan Access. Panduan ini berlaku untuk
semua versi perangkat lunak 1.x.x untuk sistem ultrasonografi Vscan Access.

Produsen

GE Medical Systems (China) Co., Ltd.


No. 19 Changjiang Road
Wuxi National Hi-Tech Dev. Zona
214028 Jiangsu, Tiongkok
TEL: +86 510 85225888; FAX: +86 510 85226688
Riwayat Revisi
Alasan Perubahan

REV TANGGAL ALASAN PERUBAHAN

Rev. 1 16/12/2014 Rilis awal

Rev. 2 02/12/2015 Penghapusan ISO9001 di bagian Sertifikasi


Pembaruan gambar Bluetooth
Pembaruan gambar pelat rating
Pembaruan gambar laporan
Termasuk (aksesori opsional) untuk Tas
Termasuk (aksesori) untuk Gel
Termasuk informasi opsi Bluetooth
Termasuk kabel daya Australia
Termasuk Catatan dan Solusi Sementara dari Catatan
Rilis
Termasuk pengisi daya Eksternal
Label Bluetooth dilepas dari bagian Label dan Simbol
Perangkat
Pembaruan gambar pelat rating

Rev. 3 21/07/2016 Pencantuman informasi tambahan tentang Nyala Ulang


dan Penyalaan
Pencantuman bahasa Denmark, Belanda, Jerman,
Norwegia, dan Swedia
Pencantuman ID FCC dan IC untuk unit layar yang baru
Pencantuman label Baterai dengan tanda BIS
Penghilangan nomor komponen
Pencantuman nomor komponen adaptor daya, kabel
daya, unit penutup samping baterai
Penggantian nomor komponen unit Layar dengan nomor
komponen baru

Rev. 4 23/11/2017 Pencantuman ID FCC dan IC untuk unit layar yang baru
Diperbarui tabel Imunitas Elektromagentik
Penambahan tanggal Tanda CE Pertama
Pembaruan tabel Ikon Label

Pastikan Anda menggunakan revisi terakhir dari dokumen ini. Informasi yang berkaitan
dengan dokumen ini disimpan di ePDM (Manajemen Data Produk elektronik GE). Jika
Anda ingin mengetahui revisi terbaru, hubungi distributor Anda, Perwakilan Penjualan
lokal GE, atau hubungi (khusus wilayah AS) GE Ultrasound Clinical Answer Center di
nomor 1 800 682 5327 atau 1 262 524 5698.

Vscan Access – Manual Pengguna i-1


5498473-181 Rev. 4
Halaman ini sengaja dikosongkan.

i-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Persyaratan Peraturan

Standar Kesesuaian
Kelompok produk GE telah diuji untuk memenuhi semua
persyaratan yang berlaku dalam Petunjuk UE dan standar
Eropa/Internasional. Segala perubahan terhadap aksesori, unit
periferal, atau bagian lain dari sistem harus disetujui oleh
produsen: GE Medical Systems. Jika hal ini diabaikan, bisa
membahayakan persetujuan peraturan yang dimiliki oleh produk
ini.
Produk ini mematuhi persyaratan peraturan berikut:

Tabel i-1: Persyaratan Peraturan

Standar/Petunjuk Ruang Lingkup

93/42/EEC Petunjuk Alat Kesehatan (MDD)


Label CE yang tertera pada produk menandakan kepatuhan
terhadap Petunjuk. Lokasi label CE ditunjukkan di bab
Keselamatan dalam manual ini.

Perwakilan Resmi Uni Eropa


Tempat usaha terdaftar di Eropa:
GE Medical Systems Information Technologies GmbH
(GEMS IT GmbH)
Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Jerman
Tel: +49 761 45 43 -0; Fax: +49 761 45 43 -233

EN55011 Emisi suara sesuai dengan persyaratan Kelas B

IEC60601-1 Peralatan Listrik Alat Kesehatan, Bagian 1; Persyaratan


UL60601-1 Umum untuk Keselamatan
CAN/CSA-C22.2 No 601.1

IEC60601-2-37 Peralatan listrik alat kesehatan - Bagian 2-37. Persyaratan


khusus untuk keselamatan peralatan pemantauan dan
diagnostik medis ultrasonografi

IEC61157 Persyaratan pernyataan output akustik peralatan


ultrasonografi diagnostik medis.

IEC60601-1-2 Peralatan Listrik Alat Kesehatan - bagian 1-2. Standar


jaminan: Kompatibilitas elektromagnetik - Persyaratan dan
pengujian.

Vscan Access – Manual Pengguna i-3


5498473-181 Rev. 4
Tabel i-1: Persyaratan Peraturan (Lanjutan)

Standar/Petunjuk Ruang Lingkup

IEC60601-1-4 Peralatan Listrik Alat Kesehatan - bagian 1-4. Standar


jaminan: Sistem medis listrik yang bisa diprogram

IEC60601-1-6 Peralatan Listrik Alat Kesehatan - bagian 1-6. Standar


jaminan: Kegunaan.

NEMA/AIUM UD-3 Standar tampilan indeks output akustik termal dan mekanis
real-time pada peralatan ultrasonografi diagnostik.

ISO10993-1 Evaluasi biologis terhadap alat medis


ISO10993-5
ISO10993-10

EN 300 328 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters


(ERM); Sistem transmisi pita lebar

Sertifikasi
GE Medical Systems (China) Co., Ltd. bersertifikasi ISO 13485.

i-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Klasifikasi
Klasifikasi berikut ini sesuai dengan IEC/EN 60601-1.
Jenis dan tingkat perlindungan dari sengatan listrik:
• Vscan Access dilengkapi baterai internal sehingga produk
tetap dapat dioperasikan ketika tidak tersedia sumber listrik
AC.
• Adaptor AC dikategorikan Kelas II.
• Vscan Access memiliki Komponen Terapan tipe BF.
Tingkat perlindungan terhadap masuknya benda asing padat
yang membahayakan dan dari masuknya air:
• Vscan Access memenuhi standar IP51.
5: Terlindungi dari debu - terlindungi dari partikel padat.
1: Terlindungi dari masuknya tetesan air secara vertikal.
• Kepala probe memenuhi standar IPX7: dapat dicelupkan.

Peralatan Kelas II
PERALATAN dengan perlindungan sengatan listrik yang tidak
hanya mengandalkan INSULASI DASAR, namun dilengkapi
peringatan keselamatan tambahan seperti INSULASI GANDA
atau INSULASI YANG DIPERKUAT, karena tidak ada ketentuan
pentanahan pengaman atau ketergantungan terhadap kondisi
instalasi.

Komponen Terapan Tipe BF


KOMPONEN TERAPAN TIPE BF memberikan tingkat
perlindungan tertentu dari sengatan listrik, dengan
mempertimbangkan ARUS BOCOR yang diperbolehkan.

Tabel i-2: Arus Bocor

Mode normal Kondisi kesalahan tunggal

Arus bocor pada pasien <100 microA <500 microA

Vscan Access – Manual Pengguna i-5


5498473-181 Rev. 4
Persyaratan lingkungan bagi unit
Tabel i-3: Persyaratan lingkungan

Kelembapan
tanpa
Persyaratan Suhu pengembunan Tekanan Udara

Operasional 0–40 ºC 10–90% 700–1060 hPa

Non operasional -20–65 ºC 10–90% 700–1060 hPa

CATATAN: Hindarkan unit dari uap air yang mengandung garam. Apabila
terkena uap air yang mengandung garam, bersihkan unit sesuai
penjelasan di halaman 5-4.

Dokumentasi Asli
• Dokumen asli ditulis dalam bahasa Inggris.

Persetujuan Masing-Masing Negara


• FRANCE
Tanda CE pertama kali diberikan pada tanggal 8 Januari
2015

Informasi Importir
Turki

Indonesia
Diimpor oleh PT GE Operations Indonesia, Jakarta- Indonesia
KEMENKES RI AKL 21501515529

Tentang Kode Sumber


Vscan Access menggunakan Kernel Linux sumber terbuka dan
Native Library sumber terbuka untuk menyediakan font
Myanmar yang diatur oleh lisensi GPL V2.0. Kode sumber
Kernel dapat diminta dengan cara menghubungi Layanan GE.
Lihat halaman 1-9 untuk informasi kontak Layanan GE.
CATATAN: Untuk informasi mengenai lisensi, pilih tab Tentang Perangkat
Lunak di layar Pengaturan pada alat.

i-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Vscan Access – Manual Pengguna i-7
5498473-181 Rev. 4
i-8 Vscan Access – Manual Pengguna
5498473-181 Rev. 4
Daftar Isi

Standar Kesesuaian - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-3


Sertifikasi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-4
Klasifikasi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-5
Peralatan Kelas II - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-5
Komponen Terapan Tipe BF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-5
Persyaratan lingkungan bagi unit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-6
Dokumentasi Asli - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-6
Persetujuan Masing-Masing Negara - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-6
Informasi Importir - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-6
Tentang Kode Sumber - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-6
Daftar Isi
Bab 1 — Pengantar
Ikhtisar
Deskripsi umum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2
Prinsip pengoperasian- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2
Keselamatan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3
Indikasi penggunaan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3
Profil operator- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3
Kontraindikasi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4
Peringatan
Pertimbangan Keselamatan Penting- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5
Informasi Kontak
Menghubungi GE Ultrasound - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-9
Nomor telepon pusat dukungan ultrasonografi global - - - - - - - - - - - - - 1-10
Produsen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-13
Bab 2 — Persiapan penggunaan Vscan Access
Vscan Access Kemasan
Isi Kemasan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-2
Aksesori Opsional
Tas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-3
Pengisi daya baterai eksternal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4
Deskripsi sistem
Ikhtisar sistem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-11
Baterai Vscan Access
Baterai- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-12
Unit yang Dapat Diganti oleh Pelanggan
Unit yang Dapat Diganti oleh Pelanggan
(Customer Replaceable Units, CRU) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-18

Vscan Access – Manual Pengguna i-9


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali
Penggunaan pertama kali - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-19
Prosedur aktivasi Vscan Access- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-20
Aktivasi Perangkat Bluetooth - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-27
Bab 3 — Menggunakan Vscan Access
Memulai
Menghidupkan/mematikan- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-2
Layar Beranda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4
Penyiapan Pasien Baru - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9
Protokol Pemeriksaan OB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-12
Protokol Pemeriksaan ABD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-17
Scan Coach - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-21
Pemindaian - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-25
Pengukuran
Ikhtisar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-34
Melakukan pengukuran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-34
Peninjauan dan penyimpanan
Penyimpanan Internal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-40
Laporan Pemeriksaan Saat Ini - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-41
Memanggil data yang sudah disimpan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-46
Mengarsipkan Data- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-47
Ekspor Data - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-49
Pasien yang Sudah Ada
Memulai pemeriksaan baru pada pasien yang sudah ada- - - - - - - - - - 3-53
Mengedit Catatan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-54
Menghapus Catatan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-55
Mengakhiri Pemeriksaan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-56
Pemindaian Cepat
Memindai tanpa memasukkan data pasien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-57
Bab 4 — Pengaturan Vscan Access
Pengaturan
Umum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-2
Klinis - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5
Sistem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-9
Tentang Perangkat Lunak - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-11
Bab 5 — Pemeliharaan Vscan Access
Perawatan dan pemeliharaan sistem
Ikhtisar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-2
Pemeriksaan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-3
Pembersihan dan desinfeksi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-4
Pemecahan Masalah
Pemecahan masalah Vscan Access - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-9
Pesan Peringatan Sistem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-11
Fungsionalitas LED- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-14
Menginstal ulang perangkat lunak Aplikasi Vscan Access- - - - - - - - - - 5-15
Uji sistem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-15

i-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian
Mengganti unit baterai- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-19
Penutup sisi baterai - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-21
Layar tidak berfungsi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-22
Uji Layar Sistem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-23
Mengganti unit Layar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-25
Mengganti Tempat probe- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5-27
Bab 6 — Keselamatan
Tanggung Jawab Pemilik
Persyaratan pemilik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-2
Pemberitahuan tentang modifikasi oleh pengguna - - - - - - - - - - - - - - - - 6-3
Antisipasi Keselamatan
Level Antisipasi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-4
Pertimbangan keselamatan penting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-5
Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-12
Output akustik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-21
Ikhtisar probe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-25
Perlindungan terhadap lingkungan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-26
Label dan simbol perangkat
Label alat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-27
Deskripsi Ikon Label - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6-31
Bab 7 — Lampiran
Protokol Pemeriksaan OB
Protokol Trimester ke-1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-2
Protokol Trimester ke-2 dan ke-3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-3
Protokol Abdomen
Protokol Organ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-4
F.A.S.T. protokol- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-14
Tabel Laporan Output Akustik
Definisi, simbol, dan singkatan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-15
Tabel Laporan Output Akustik untuk Track 3/IEC 60601-2-37 - - - - - - - 7-18
Keakuratan pengukuran
Ikhtisar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-19
Pengukuran jarak - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-19
Pengukuran lingkar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-19
Tabel OB
Lingkar Perut (AC) ASUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-20
Lingkar Perut (AC) HADLOCK 84- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-21
Diameter Biparietal (BPD) ASUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-24
Diameter Biparietal (BPD) HADLOCK 84 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-25
Panjang Kepala-Bokong (CRL) ASUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-28
Panjang Kepala-bokong (CRL) HADLOCK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-29
Panjang Femur (FL) ASUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-32
Panjang Femur (FL) HADLOCK 84- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-33
Kantung Kehamilan (GS) HELLMAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-34
Lingkar Kepala (HC) ASUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-35
Lingkar Kepala (HC) HADLOCK 84 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-36

Vscan Access – Manual Pengguna i-11


5498473-181 Rev. 4
EFW Hadlock (AC, BPD) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-38
EFW Hadlock 1 (AC, FL) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-38
EFW Hadlock 2 (BPD, AC, FL)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-39
EFW Hadlock 3 (HC, AC, FL)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-39
EFW Hadlock 4 (BPD, HC, AC, FL) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-40
CUA: Rumus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-41
Indeks

i-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 1

Pengantar

Isi:

‘Ikhtisar’ pada halaman 1-2

‘Peringatan’ pada halaman 1-5

‘Informasi Kontak’ pada halaman 1-9

Vscan Access – Manual Pengguna 1-1


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Ikhtisar

Deskripsi umum
Vscan Access adalah sistem pencitraan ultrasonografi
diagnostik keperluan umum yang dapat memvisualisasikan dan
mengukur struktur dan cairan anatomi, untuk digunakan oleh
tenaga medis profesional yang berkualifikasi, terlatih, dan
spesialis, sesuai dengan peraturan setempat.

Prinsip pengoperasian
Gambar ultrasonografi medis dibuat oleh komputer dan memori
digital dari transmisi dan penerimaan gelombang mekanis
frekuensi tinggi yang diterapkan melalui probe. Gelombang
ultrasonografi menyebar ke seluruh tubuh, menghasilkan gema
apabila terjadi perubahan densitas. Gema ini kembali ke probe
dan dikonversi kembali menjadi sinyal listrik.
Sinyal gema ini diperkuat dan diproses oleh beberapa sirkuit
analog dan digital yang dilengkapi filter dengan berbagai opsi
frekuensi dan tanggapan waktu, mengubah sinyal frekuensi
tinggi tersebut menjadi serangkaian sinyal gambar digital yang
tersimpan di memori. Setelah berada dalam memori, gambar
bisa ditampilkan secara real-time di monitor gambar.
Probe merupakan alat solid-state akurat, yang menyediakan
beberapa format gambar. Desain digital dan penggunaan
komponen solid-state menghasilkan kinerja pencitraan yang
sangat stabil dan konsisten dengan perawatan minimal. Desain
canggih dengan kontrol komputer menawarkan sistem yang
dilengkapi berbagai fitur dan fungsi yang nyaman dan mudah
digunakan.

1-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Ikhtisar

Keselamatan
Baca dan pahami seluruh petunjuk dalam Manual Pengguna
sebelum menggunakan unit ultrasonografi. Manual harus
senantiasa ada bersama alat. Tinjau kembali prosedur
pengoperasian dan tindakan pencegahan keselamatan secara
berkala.
Seluruh informasi di Bab ‘Keselamatan’ pada halaman 6-1
harus dibaca dan dipahami terlebih dahulu sebelum
mengoperasikan unit ultrasonografi.

Indikasi penggunaan
Alat ultrasonografi Vscan Access hanya ditujukan untuk
aplikasi-aplikasi berikut pada pasien dewasa di suatu klinik atau
rumah pasien:
• Obstetrik (OB)
• Abdomen (ABD)

Profil operator
Berikut adalah profil operator pengguna perangkat
Vscan Access :
Masing-masing pengguna haruslah tenaga kesehatan
profesional yang terlatih dan berkualifikasi, sekurang-kurangnya
menguasai dasar-dasar pelatihan Ultrasonografi umum yang
meliputi teknik-teknik pengambilan gambar terbatas beserta
interpretasinya (misalnya, posisikan probe dengan benar pada
pasien dan tentukan setidaknya normal vs. tampilan anatomi
yang tidak normal selama pemindaian).

Tabel 1-1: Profil operator

Pengguna Deskripsi

Dokter Pengguna yang telah menerima gelar dokter 4-tahun

Sonografer Lulusan sekolah lanjutan plus program sertifikasi atau program


pemberian gelar. RDMS atau memenuhi syarat RDMS

Paraprofesional / Paramedis Lulusan sekolah lanjutan, minimal. Sertifikasi teknis


sebagaimana yang sesuai

Mahasiswa kedokteran Dapat menggunakan perangkat untuk subjek praklinis dan


klinis selama studi mereka di bawah pengawasan atau otoritas
seorang dokter. Terdaftar sebagai mahasiswa kedokteran

Vscan Access – Manual Pengguna 1-3


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Tabel 1-1: Profil operator (Lanjutan)

Pengguna Deskripsi

Bidan / Perawat / Bidan-Perawat Lulusan sekolah lanjutan, minimal. Diploma atau sertifikasi
Teknis sebagaimana yang sesuai

Petugas Servis Sebagaimana yang berlaku pada GE

HATI-HATI Operator harus membaca dan memahami manual pengguna.

Kontraindikasi
Unit ultrasonografi Vscan Access tidak ditujukan untuk
penggunaan optalmik (terkait mata) atau penggunaan yang
mengakibatkan sinar akustik mengenai mata.

1-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peringatan

Peringatan

Pertimbangan Keselamatan Penting


Untuk mencegah peralatan rusak atau melukai diri Anda atau
orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut ini sebelum
penggunaan Vscan Access.

PERINGATAN • Vscan Access adalah instrumen presisi. Tangani


Vscan Access beserta aksesorinya dengan hati-hati.
Jangan sampai Vscan Access terkena guncangan atau
benturan mekanis.
• Jangan mencoba membongkar atau mengubah komponen
unit, termasuk probe, baterai, adaptor AC/DC, dan
aksesori. Pembongkaran atau modifikasi dapat memicu
sengatan listrik.
• Hentikan penggunaan unit apabila mengeluarkan asap
atau bau yang tidak sedap. Jika tidak diikuti dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Hentikan penggunaan unit apabila casing termasuk
probe-nya dalam kondisi rusak. Jika tidak diindahkan,
dapat timbul sengatan listrik.
• Jangan gunakan adaptor AC/DC jika terlihat ada
kerusakan.
• Gunakan aksesori daya yang sesuai ketentuan saja
(baterai dan pengisi daya). Jika tidak diikuti dapat
menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
• Jangan letakkan baterai di dekat sumber panas atau
membiarkannya terpapar nyala api langsung. Paparan
tersebut dapat menimbulkan kebocoran cairan korosif,
sengatan listrik, atau kebakaran.
• Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, jangan
mencolokkan atau mencabut adaptor AC/DC dari
stopkontak listrik AC dengan tangan yang basah.
• Hindari unit (termasuk probe, baterai, dan aksesori)
terjatuh atau mengalami benturan keras. Hal ini dapat
menimbulkan sengatan listrik, kebocoran cairan korosif,
dan cedera.

Vscan Access – Manual Pengguna 1-5


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Pertimbangan Keselamatan Penting (bersambung)

PERINGATAN • Jangan melakukan bypass terminal baterai dengan


benda-benda logam. Ini dapat menimbulkan panas
berlebih dan luka bakar.
• Jangan simpan atau bawa baterai dengan alat logam
dalam kondisi longgar.
• Untuk menghindari bahaya kebakaran, cabut pengisi daya
baterai apabila tidak sedang digunakan.
• Jaga pengisi daya dalam kondisi tetap kering. Jika
peringatan ini tidak diindahkan, dapat mengakibatkan
kebakaran dan sengatan listrik
• Jauhkan unit dari jangkauan anak-anak.

Sebelum mengisi atau menggunakan baterai, Anda harus


membaca dan memahami informasi lingkungan dan keamanan
baterai.

PERINGATAN • Jangan merusak baterai Lithium-ion yang dapat diisi ulang.


Baterai yang rusak dapat menimbulkan ledakan atau
kebakaran, dan dapat mengakibatkan cedera dan/atau
kerusakan properti. Untuk mencegah cedera atau
kerusakan, jangan gunakan atau isi baterai bila terlihat ada
kerusakan. Tanda-tanda kerusakan bisa berupa (namun
tidak hanya terbatas pada) perubahan warna, melengkung,
dan bocornya cairan baterai. Jangan biarkan baterai
terpapar api, suhu tinggi, atau sinar matahari langsung.
Jangan mencelup atau membiarkan baterai terkena air.
Jangan menggunakan atau menyimpan baterai di dalam
kendaraan dalam kondisi cuaca terik. Jangan menjatuhkan
atau menusuk baterai. Jangan membuka baterai atau
melakukan bypass kontaknya.

1-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peringatan

Pertimbangan Keselamatan Penting (bersambung)

PERINGATAN Hindari kontak dengan baterai Lithium-ion isi ulang apabila


tampak ada kebocoran. Cairan baterai bersifat korosif, dan
kontak dengan cairan ini dapat menyebabkan cedera dan/atau
kerusakan properti.
• Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
• Jika baterai bocor, hindari kontak dengan cairan baterai.
Jika ada cairan baterai yang terlanjur mengenai mata
Anda, segera bilas dengan air yang banyak dan hubungi
dokter. Jangan usap mata Anda!
• Jika cairan baterai mengenai kulit atau pakaian Anda,
segera bersihkan dengan air bersih.

Vscan Access – Manual Pengguna 1-7


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Pertimbangan Keselamatan Penting (bersambung)

PERINGATAN Isi dan gunakan baterai Lithium-ion isi ulang dengan menaati
penuh petunjuk yang diberikan. Pengisian atau penggunaan
baterai pada peralatan yang tidak resmi dapat menimbulkan
ledakan atau kebakaran, dan dapat menyebabkan cedera dan/
atau kerusakan peralatan.
Untuk mencegah cedera atau kerusakan:
• Jangan mengisi atau menggunakan baterai jika terlihat ada
kerusakan atau kebocoran.
• Isi baterai Lithium-ion dalam perangkat Vscan Access atau
dalam pengisi daya baterai Vscan Access yang memang
ditujukan untuk mengisi baterai. Patuhi seluruh petunjuk
yang diberikan bersama pengisi daya baterai.
• Hentikan pengisian baterai bila timbul panas yang
berlebihan atau bau terbakar.
• Gunakan baterai dalam peralatan yang memang
ditentukan untuk menggunakannya.
• Gunakan baterai sesuai peruntukannya saja dan sesuai
petunjuk dalam dokumentasi produk.

HATI-HATI • Jangan hubungkan perangkat USB yang kapasitasnya


lebih dari 32 GB.
• Anda dapat mengunggah video edukasi dari perangkat
USB ke dalam Vscan Access. Namun demikian, GE tidak
bertanggung jawab atas segala serangan virus komputer
pada sistem Vscan Access.
• Pastikan data sudah dibuat cadangannya sebelum Anda
mengirim sistem Vscan Access untuk diservis.
• Jangan lupa, selalu keluarkan perangkat USB dari sistem
Vscan Access. Tunggu sampai ikon biru berubah menjadi
abu-abu untuk mencabut perangkat USB secara aman.
Jika tidak, pemindahan data mungkin tidak lengkap.
GE tidak bertanggung jawab atas keutuhan data dan
perlindungan privasi setelah pemindahan dari sistem melalui
USB atau Bluetooth.

1-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Informasi Kontak

Informasi Kontak

Menghubungi GE Ultrasound
Untuk informasi atau bantuan tambahan, hubungi distributor
setempat atau sumber dukungan yang tepat yang tertera di
halaman berikut ini:

Internet

http://www.gehealthcare.com

Pertanyaan Klinis

Silakan hubungi Perwakilan Penjualan atau Aplikasi setempat.

Pertanyaan Servis

Untuk kontak servis, hubungi Perwakilan Layanan setempat.

Vscan Access – Manual Pengguna 1-9


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Permintaan Katalog Aksesori

Untuk meminta katalog Aksesori GE atau brosur peralatan,


hubungi Perwakilan Aplikasi, Penjualan, atau Layanan
setempat.

Melakukan pemesanan

Untuk melakukan pemesanan, memesan perlengkapan, atau


meminta keterangan seputar aksesori, hubungi Perwakilan
Aplikasi, Penjualan, atau Layanan setempat.

Nomor telepon pusat dukungan ultrasonografi global


Jika negara tempat Anda tinggal tidak tercantum dalam tabel di
bawah ini, hubungi distributor setempat.

Amerika

Tabel 1-2: Amerika

Kawasan Telepon Lokasi

Amerika Serikat1 800-437-1171 Milwaukee

Kanada 800-668-0732 Moncton

Meksiko 0800 9043400 Sao Paulo

Puerto Rico 0800 4371171 Sao Paulo

Brasil 0800 122345 Sao Paulo

Argentina 0800 3331984 Sao Paulo

Chile 0800 367000 Sao Paulo

1
Khusus untuk AS: ketika menghubungi GE CARES, Anda diwajibkan menyebutkan ID sistem. Jika ID
sistem tidak diketahui, sebutkan ID Sistem Sementara “Vscan Access” agar diteruskan lebih lanjut.

1-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Informasi Kontak

Eropa, Timur Tengah, dan Afrika

Tabel 1-3: Eropa, Timur Tengah, dan Afrika

Kawasan Telepon Lokasi

Aljazair +21321484612

Andorra 902 400 246

Austria 0800244260 Vienna

Belanda Belgia +32 262 638 38 Diegem

Prancis Belgia +32 262 638 39 Diegem

Bulgaria +35929712040 Sofia

Denmark 80404944 Stockholm

Mesir +202 19434 [hot line] Kairo

Finlandia 0981710182 Stockholm

Prancis 0800139140 Velizy

G. D. Luksemburg 080022973 Diegem

Jerman 08004373784 Solingen

Yunani 302109690660 Athena

Holy See 800 827168 Milan

Hongaria +36-23-410-510 Budapest

Irlandia 1800992557 Dublin

Israel Hubungi distributor lokal Tel Aviv

Italia tengah 800 827168 Milan

Italia Timur Laut 800 827166 Milan

Italia Barat Laut 800 827164 Milan

Italia Selatan 800 827170 Milan

Liechtenstein 0041 44 809 9293

Monako 0800139140

Belanda 8000994442 Diegem

Irlandia Utara 08000720248 Belfast

Norwegia 80062043 Stockholm

Portugal 800 834 004 Madrid

Rusia +7 495 739 69 75 Moskow

San Marino 800 827168 Milan

Vscan Access – Manual Pengguna 1-11


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Tabel 1-3: Eropa, Timur Tengah, dan Afrika (Lanjutan)

Kawasan Telepon Lokasi

Arab Saudi 800 1243002 Arab Saudi

Afrika Selatan 800 111 671 Afrika Selatan

Spanyol 902 400 246 Madrid

Swedia 0201201436 Stockholm

Swiss 0800556958 Zurich

Turki Hubungi distributor lokal Istanbul

UEA 800 3646 Arab Saudi

Inggris 0845 8503392 Bedford

Ukraina +38 044 391 37 56 (57)

1-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Informasi Kontak

Asia dan Pasifik

Tabel 1-4: Asia dan Pasifik

Kawasan Telepon Lokasi

Tiongkok 8008108188 Beijing

Hong Kong (852) 21006288 Hong Kong

Taiwan 0800-021-770 Taipei

India (91) 1800-425-8025 Bangalore

Singapura (65) 62773444 Singapura

Australia 1-800-659-465 Brisbane

Selandia Baru 0800 65 94 65 Brisbane

Jepang 0120-055-919 Tokyo

Korea (82) 2-1544-6119 Seoul

Bangladesh (880) 29135488 Dhaka

Sri Lanka (94) 114891178 Kolombo

Bhutan Hubungi GE India

Maladewa Hubungi GE India

Nepal Hubungi distributor lokal

Malaysia 1800 88 3911 Kuala Lumpur

Thailand (66) 26248400 Bangkok

Vietnam Hubungi distributor lokal

Filipina Hubungi distributor lokal

Indonesia Hubungi distributor lokal

Laos Hubungi distributor lokal

Brunei Darussalam Hubungi distributor lokal

Kamboja Hubungi distributor lokal

Produsen
GE Medical Systems (China) Co., Ltd.
No. 19, Changjiang Road
WuXi National Hi-Tech Development Zone
214028 Jiangsu, Tiongkok
TEL: +86 510 85225888; FAX: +86 510 85226688

Vscan Access – Manual Pengguna 1-13


5498473-181 Rev. 4
Pengantar

Halaman ini sengaja dikosongkan.

1-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 2

Persiapan penggunaan
Vscan Access

Isi:

‘Vscan Access Kemasan’ pada halaman 2-2

‘Deskripsi sistem’ pada halaman 2-11

‘Baterai Vscan Access’ pada halaman 2-12

‘Penggunaan pertama kali’ pada halaman 2-19

Vscan Access – Manual Pengguna 2-1


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Vscan Access Kemasan

Isi Kemasan
Pastikan seluruh item di bawah ini ada dalam kemasan.

Gambar 2-1. Isi kemasan Vscan Access

1. Kotak karton luar 5. Ruang untuk Vscan Access


2. Busa 6. Ruang untuk adaptor daya
3. Ruang untuk pelindung layar 7. Ruang untuk tempat probe
4. Ruang untuk probe 8. Ruang untuk unit baterai

CATATAN: Dimensi dan tampilan kotak kemasan bisa berubah meskipun


isinya tetap sama.

2-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Aksesori Opsional

Aksesori Opsional

Tas
Gunakan tas jika Vscan Access perlu dibawa dari satu tempat
ke tempat lain di luar gedung/klinik. Tas juga dapat digunakan
untuk menyimpan perangkat.

Gambar 2-2. Tas

Vscan Access – Manual Pengguna 2-3


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Pengisi daya baterai eksternal


Gunakan pengisi daya baterai eksternal untuk mengisi baterai
Vscan Access di dalam mobil atau sumber listrik AC lain.

Gambar 2-3. Komponen pengisi daya baterai eksternal

1. Adaptor mobil
2. Adaptor AC
3. Pengisi daya baterai

CATATAN: Baterai dapat dipasang dengan atau tanpa unit penutup


samping baterai.

Gambar 2-4. Pengisi daya baterai eksternal dengan adaptor


mobil

2-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Aksesori Opsional

Pengisi daya baterai eksternal (bersambung)

Gambar 2-5. Pengisi daya baterai eksternal - sumber listrik AC

Jenis steker listrik ditampilkan di bawah ini.

Gambar 2-6. Jenis steker

1. Eropa
2. AS
3. Inggris
4. Australia

Vscan Access – Manual Pengguna 2-5


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Baterai Tambahan

Gambar 2-7. Baterai Tambahan Vscan Access

Gambar 2-8. Baterai Tambahan Vscan Access (dengan tanda BIS)

2-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Aksesori Opsional

Prosedur unit baterai tambahan

Untuk memasukkan unit baterai tambahan Vscan Access ke


pengisi daya eksternal, ikuti langkah-langkah di bawah ini.

Tabel 2-1: Masukkan unit baterai tambahan Vscan Access

Langkah-
langkah Petunjuk Gambar

1. Masukkan unit baterai hingga terkunci di


dalam stopkontak pengisi daya baterai.
Lakukan prosedur yang sama untuk
pengisi daya baterai pada mobil.

Untuk melepas unit baterai, tarik keluar dari wadah pengisi


daya.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-7


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Prosedur unit baterai tambahan (bersambung)


Untuk memasang dan melepas steker daya ke adaptor daya,
ikuti langkah-langkah di bawah ini.

Tabel 2-2: Memasang steker daya

Langkah-
langkah Petunjuk Gambar

1. Geser steker daya ke bawah


dan dorong perlahan hingga
terkunci di posisinya.

2. Tekan dan tahan tombol


tekan dan geser steker ke
atas untuk melepas
stekernya

2-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Aksesori Opsional

Spesifikasi teknis pengisi daya eksternal

Tabel 2-3: Status LED

Warna Status Arti

Hijau Berkedip Sedang mengisi

Nyala Pengisian Daya


Selesai

Kuning Kecokelatan Nyala Tertunda/Bangun saat


Mengisi Daya

Merah Berkedip Kerusakan

Nyala Penyalaan/Siaga

Tabel 2-4: Fungsi pengisian daya

Arus pengisian daya 1,6 A ± 10%


maks

Tegangan pengisian 8,4 V ±1%


daya

Lama Pengisian Daya Maks. 3,5 jam

Tabel 2-5: Ketentuan Daya DC

Tegangan Input 12VDC~19VDC


12VDC~19VDC didayai dengan Adaptor
Kendaraan

Min. Permintaan daya 18 W

Arus input Maks 1,5 A

Tabel 2-6: Lingkungan

Rentang suhu –20 hingga 60º C (–4 hingga 140º F)


penyimpanan

Rentang suhu 0 hingga 40º C (32 hingga 104º F)


pengoperasian

Tabel 2-7: Sertifikasi

Keselamatan UL 60950-1 (AS) cUL60950-1 (Kanada)

Vscan Access – Manual Pengguna 2-9


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Tabel 2-7: Sertifikasi (Lanjutan)

EMC FCC bagian 15 Kelas B (AS & Kanada), EN 55022


Kelas B (Tanda CE) dan EN55025 (Kendaraan)

Perangkat ini mematuhi bagian 15 dari Aturan FCC.


Pengoperasian tunduk pada dua syarat berikut ini:
1. Perangkat ini tidak boleh menyebabkan
gangguan yang berbahaya
2. Perangkat ini harus menerima semua gangguan
yang diperoleh, termasuk gangguan yang
menyebabkan pengoperasian yang tidak
diinginkan.

2-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Deskripsi sistem

Deskripsi sistem

Ikhtisar sistem

Gambar 2-9. Perangkat Vscan Access

1. Probe Cembung 5. Daya On/Off


2. Tempat probe 6. Lokasi baterai
3. Pelindung layar 7. Port USB
4. Pegangan alat 8. Layar

Bobot sistem: sekitar 1,9 kg.


Dimensi sistem: 293mm x 186mm x 151mm (Panjang x Tinggi x
Lebar).

Vscan Access – Manual Pengguna 2-11


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Baterai Vscan Access

Baterai
Sistem Vscan Access menggunakan daya dari baterai Li ION
(Baterai Vscan Access). Ketika dikirim, baterai ini dalam kondisi
tidak terisi penuh. Untuk memaksimalkan durasi pemakaian,
sebelum digunakan, sebaiknya baterai diisi ulang selama
setidaknya 1,5 jam. Pastikan Anda menetapkan prosedur
pengisian baterai guna memaksimalkan ketersediaan sistem.
Baterai Vscan Access harus diisi ketika berada dalam
Vscan Access.
Baterai Li ION yang digunakan pada Vscan Access beserta
kode tanggal baterai ditampilkan dalam gambar di bawah ini.

Gambar 2-10. Baterai Vscan Access

Gambar 2-11. Vscan Access (dengan tanda BIS)

CATATAN: Baterai Vscan Access yang ditunjukkan dalam gambar di atas


hanya untuk ilustrasi. Label dan sertifikasi dapat berubah.
CATATAN: Anda dapat memeriksa status daya baterai dengan menekan
tombol uji (TEST). Perkiraan ketersediaan daya baterai akan
ditunjukkan dengan LED sesuai yang diterangkan.

2-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Baterai Vscan Access

Baterai (bersambung)

PERINGATAN Gunakan adaptor AC yang disertakan bersama sistem


Vscan Access saja.

Gambar 2-12. Adaptor AC Vscan Access

Kabel output adaptor daya berukuran panjang 1,22m +/- 5%.

Tabel 2-8: Contoh Steker

Jenis Steker Kabel Daya Jenis AC DC

Jenis Steker Kabel Daya AC: NEMA 1-15 atau


Jenis A, panjang: 1,8 m +/-0,1 meter ATAU
1800 mm+/-100 mm

Jenis Steker Kabel Daya AC: EN50075 atau


Jenis C, panjang: 1,8 m +/-0,1 meter ATAU
1800 mm+/-100 mm

Vscan Access – Manual Pengguna 2-13


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Tabel 2-8: Contoh Steker (Lanjutan)

Jenis Steker Kabel Daya Jenis AC DC

Kabel Daya AC BS1363/A atau Jenis G,


panjang: 1,8 m +/-0,1 meter ATAU 1800 mm+/
-100 mm

Kabel Daya AC SAA/2-H03VVH2F2x0, 75-C7


atau Jenis I, panjang: 1,8 m +/-0,1 meter ATAU
1800 mm+/-100 mm

HATI-HATI Adaptor AC harus tetap berada di luar lingkungan pasien (lihat


peraturan setempat dan EN 60601-1).

Gambar 2-13. Lingkungan pasien

1. Lingkungan pasien

PERINGATAN JANGAN menyentuh pasien sambil mencolokkan pengisi daya


pada adaptor AC.

2-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Baterai Vscan Access

Mengisi baterai

1. Colokkan pengisi daya ke konektor pengisi daya.

Gambar 2-14. Konektor pengisi daya Vscan Access

2. Colokkan kabel daya ke stopkontak listrik.

HATI-HATI Gunakan daya listrik AC yang kisarannya 100 – 240 VAC


saja. Tegangan di luar kisaran ini dapat menimbulkan
malafungsi atau merusak adaptor AC/DC.

Ketika sistem dalam kondisi mati dan terhubung ke catu daya,


pengisian baterai ditandai oleh LED HIJAU yang berkedip di
sistem. Ketika sistem dalam kondisi ON, ikon baterai di layar
akan menunjukkan status pengisian dan berapa % daya baterai
yang tersedia.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-15


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Indikator level baterai

Indikator level baterai ditampilkan pada header. Ikon berikut ini


akan ditampilkan.

Tabel 2-9: Indikator level baterai

Ikon Deskripsi

Baterai terisi penuh.

Baterai habis sebagian.

Baterai Hampir Habis, bersiaplah mengisi ulang baterai atau sediakan


baterai cadangan.

Baterai habis, isi ulang baterai atau ganti dengan baterai cadangan.

Pengisian daya baterai sedang berlangsung.

Memasang atau melepas dan mengganti baterai (Baterai Vscan Access)

Lihat ‘Mengganti unit baterai’ pada halaman 5-19 untuk


memasang atau melepas baterai.

2-16 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Baterai Vscan Access

Spesifikasi Baterai (Vscan Access-BAT)

Tabel 2-10: Spesifikasi Baterai

Item Spesifikasi

Lama pengisian Sekitar 4 jam

Kapasitas Sekitar 1,5 jam ketika digunakan untuk memindai secara


terus-menerus

Masa pakai Setidaknya 300 pengisian

Untuk mendapatkan kapasitas pengisian baterai Vscan Access


(Baterai Vscan Access) yang maksimal, baterai harus diisi
penuh dan dihabiskan sepenuhnya minimal sebanyak tiga kali.
Selama siklus ini, unit dapat digunakan secara normal. Jika
siklus pengisian/penghabisan awal ini sudah dilakukan, hal
berikut ini dapat diterapkan tanpa mengurangi masa pakai
baterai:
• Pengisian ulang baterai tidak harus menunggu daya baterai
habis sepenuhnya.
• Pengisian baterai dapat dihentikan sebelum baterai terisi
penuh, namun daya baterai akan habis lebih cepat.
• Baterai dapat diisi beberapa kali per hari, jika diperlukan.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-17


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Unit yang Dapat Diganti oleh


Pelanggan

Unit yang Dapat Diganti oleh Pelanggan (Customer Replaceable


Units, CRU)
Tabel berikut berisi komponen-komponen yang dapat diganti
oleh pelanggan. Hubungi layanan GE untuk memesan
komponen-komponen ini.

Tabel 2-11: CRU

Sl. No. Deskripsi

1. Adaptor daya AC Vscan Access

2. Kabel Daya AC Kelas AS, Tipe A

3. Kabel Daya AC Kelas Eropa, Tipe C

4. Kabel Daya AC Kelas Inggris, Tipe G

5. Kabel Daya AC Kelas Australia, Tipe I

6. Unit baterai

7. Unit penutup sisi baterai

8. Unit Layar

9. Tempat probe

CATATAN: Untuk prosedur penggantian, lihat halaman 5-19.

2-18 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Penggunaan dan aktivasi pertama


kali

Penggunaan pertama kali


Agar Vscan Access dapat digunakan, langkah-langkah berikut
ini harus dijalankan:
1. Pasang baterai (lihat halaman 5-19).
2. Isi baterai (lihat halaman 2-15). Pastikan baterai sudah terisi
penuh sebelum mengaktifkan Vscan Access.
3. Aktifkan Vscan Access seperti yang diperlihatkan di bawah
ini.

Cara menghidupkan Vscan Access

1. Hubungkan Vscan Access ke sumber listrik.


2. Tekan dan tahan tombol Daya selama setidaknya 5 detik.
Layar Home (Beranda) Vscan Access akan muncul.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-19


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Prosedur aktivasi Vscan Access


Agar dapat digunakan, Vscan Access harus diaktifkan. Proses
aktivasi ini terdiri dari pemasukan kunci aktivasi tertentu yang
dihasilkan setelah Anda memasukkan nomor seri Vscan Access
dan informasi pemilik ke portal web Vscan Access.
CATATAN: Jika Anda tidak memiliki akses internet, aktivasi dapat dilakukan
dengan cara menghubungi GE hotline center (lihat
‘Menghubungi GE Ultrasound’ pada halaman 1-9) atau dengan
menghubungi dealer tempat Anda membeli alat ini.
1. Buka browser internet dan kunjungi portal web aktivasi
Vscan Access (http://vscan.gehealthcare.com).
2. Ikuti petunjuk yang diberikan di situs tersebut untuk
mendapatkan kunci aktivasi Vscan Access.
Informasi berikut harus diberikan:
• Nomor seri Vscan Access yang tertera di label belakang
sistem.
• Beberapa informasi pengguna sesuai dengan gambar
di bawah ini.

Gambar 2-15. Informasi Pengguna

2-20 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Prosedur aktivasi Vscan Access (bersambung)


3. Masukkan keterangan-keterangan lainnya yang diperlukan.

Gambar 2-16. Kotak centang persetujuan

Gambar 2-17. Komunikasi persetujuan

4. Klik Submit (Kirim) untuk memulai pendaftaran.

Gambar 2-18. Klik Submit (Kirim)

5. Kunci aktivasi akan dibuatkan. Simpan kunci tersebut di


tempat yang aman agar dapat dimasukkan ke alat di
kemudian waktu dan untuk referensi di waktu mendatang.

Gambar 2-19. Detail kunci aktivasi

6. Setelah inisialisasi, wizard Penyiapan Vscan Access akan


muncul dan menampilkan layar Bahasa.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-21


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Pemilihan bahasa

1. Tekan Select Language (Pilih Bahasa) untuk


menampilkan daftar bahasa yang tersedia.
Telusuri bahasa yang tersedia sampai bahasa yang
diinginkan tersorot. Vscan Access menyediakan pilihan
bahasa sebagai berikut: Burma, Bengali, Inggris, Spanyol,
Prancis, Indonesia, Jepang, Portugis (Brasil), Portugis
(Portugal), Turki, Vietnam, Thailand, Jerman, Norwegia,
Denmark, Belanda, Swedia
CATATAN: Ketika bahasa yang dipilih adalah bahasa Jepang dan
Burma, masing-masing bahasa keyboard juga harus dipilih
menggunakan opsi ’Set Keyboard language’ (Atur Bahasa
Keyboard) di bagian Settings (Pengaturan). Tindakan ini
mungkin diperlukan dan mungkin juga tidak.

Gambar 2-20. Pilih bahasa

2-22 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Pemilihan bahasa (bersambung)

Gambar 2-21. Daftar bahasa

2. Pilih Next (Berikutnya).

Vscan Access – Manual Pengguna 2-23


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Pengaturan tanggal dan waktu

Gambar 2-22. Tanggal dan waktu

1. Arahkan ke bagian hari, bulan, dan tahun.

Gambar 2-23. Atur tanggal dan waktu

2. Pilih Done (Selesai) setelah mengatur tanggal.


3. Arahkan ke bagian jam, menit, dan detik.
CATATAN: Pilih zona waktu yang sesuai.
4. Pilih Done (Selesai) setelah mengatur waktu.

2-24 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Kunci aktivasi

Layar Kunci aktivasi ditampilkan.


1. Masukkan kunci aktivasi yang diperoleh sewaktu mendaftar
di portal (https://vscan.gehealthcare.com)
2. Pilih Selesai setelah kunci aktivasi dimasukkan.

Gambar 2-24. Halaman pendaftaran

Gambar 2-25. Kunci aktivasi

PETUNJUK Pilih Clear All (Kosongkan Semua) jika Anda salah


memasukkan kunci.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-25


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Kunci aktivasi (bersambung)

Gambar 2-26. Kunci diterima

3. Tekan Submit (Kirim).


4. Jika kunci sudah diterima, tekan ’RESTART’ untuk
menyalakan ulang sistem.
Vscan Access kini siap digunakan.

2-26 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Aktivasi Perangkat Bluetooth


Aktivasi Bluetooth hanya diperlukan apabila pengguna tidak
memilih opsi Bluetooth sewaktu membeli Vscan Access. Jika
pengguna sudah memilih opsi Bluetooth sewaktu membeli
sistem Vscan Access, Bluetooth akan secara otomatis aktif di
layar Settings (Pengaturan).
Hubungi GE untuk menanyakan kunci aktivasi Bluetooth.

Prosedur

Tekan Settings (Pengaturan) di layar Home (Beranda) lalu


tekan System (Sistem) di panel kiri.

Gambar 2-27. Layar Beranda

Vscan Access – Manual Pengguna 2-27


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Prosedur (bersambung)

Gambar 2-28. Mengaktifkan Bluetooth

Tekan Activate Bluetooth (Aktifkan Bluetooth).


Masukkan nomor seri sistem di portal web Vscan Access (http://
vscan.gehealthcare.com) untuk mendapatkan kunci opsi
Bluetooth. Lihat ‘Prosedur aktivasi Vscan Access’ pada
halaman 2-20 untuk memperoleh kunci aktivasi.

Gambar 2-29. Layar aktivasi

2-28 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Penggunaan dan aktivasi pertama kali

Prosedur (bersambung)
Masukkan kunci opsi untuk mengaktifkan Bluetooth.

Gambar 2-30. Kunci aktivasi

Tekan Submit (Kirim).


Jika kunci sudah diterima, tekan ’RESTART’ untuk menyalakan
ulang sistem.

Vscan Access – Manual Pengguna 2-29


5498473-181 Rev. 4
Persiapan penggunaan Vscan Access

Halaman ini sengaja dikosongkan.

2-30 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 3

Menggunakan Vscan Access

Isi:

‘Memulai’ pada halaman 3-2

‘Pengukuran’ pada halaman 3-34

‘Peninjauan dan penyimpanan’ pada halaman 3-40

‘Pasien yang Sudah Ada’ pada halaman 3-53

‘Pemindaian Cepat’ pada halaman 3-57

Vscan Access – Manual Pengguna 3-1


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Memulai

Menghidupkan/mematikan

Cara menghidupkan Vscan Access

1. Hubungkan Vscan Access ke sumber listrik.


2. Tekan dan tahan tombol Daya selama setidaknya 5 detik.
CATATAN: Anda mungkin harus menekan tombol daya selama lebih
dari 3 detik dan melepaskannya dalam waktu kurang dari 6
detik. Tunggu beberapa detik agar sistem melakukan
proses booting.
CATATAN: JANGAN tekan tombol daya ketika muncul ikon pengisian
daya berwarna abu-abu.
Logo GE, Vscan Access (nama produk) dan pesan ‘mohon
tunggu’ akan muncul pada saat sistem booting. Layar Home
(Beranda) muncul setelah 2 menit.

Mematikan Vscan Access

1. Tekan dan tahan tombol Daya.


Sebuah pesan pop-up akan muncul, yang menanyakan
apakah Anda ingin memilih Matikan ataukah Nyala Ulang.
CATATAN: Pilihan penyalaan ulang (reboot) mungkin tersedia dan
mungkin juga tidak.
2. Pilih Matikan.
3. Pilih OK atau Batal.

3-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Menyalakan ulang Vscan Access

1. Tekan dan tahan tombol Daya.


Sebuah pesan pop-up akan muncul, yang menanyakan
apakah Anda ingin memilih Matikan ataukah Nyala Ulang.
2. Pilih Reboot (Nyala Ulang) untuk menyalakan ulang sistem.
Sebuah pesan pop-up akan muncul dan meminta konfirmasi
Anda untuk menyalakan ulang sistem.
3. Pilih OK atau Batal.
Menekan tombol dengan kuat atau lama juga akan mematikan
Vscan Access.
CATATAN: Grafik yang ditampilkan pada panduan ini dimaksudkan sebagai
ilustrasi saja. Layar sebenarnya bisa berbeda.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-3


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Layar Beranda
Ketika sistem hidup, akan muncul layar Beranda.

Gambar 3-1. Layar Beranda

Sistem mendukung dua aplikasi yang bisa dipilih:


• Obstetrik (OB)
• Abdomen (ABD)
CATATAN: OB adalah aplikasi standar. Aplikasi merupakan serangkaian
protokol dan preset. Pemilihan suatu Aplikasi juga akan
menerapkan preset Aplikasi yang bersangkutan.

3-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Layar Beranda (bersambung)


Fitur berikut ini dapat diakses dari layar Home (Beranda):
• Pilih Aplikasi
• Pendidikan
• Pengaturan
• Pasien
• Scan
• Laporan
Tabel berikut menjelaskan detail beragam fitur yang dapat
diakses dari layar Beranda.

Tabel 3-1: Fitur layar Beranda

Fitur Deskripsi

Pilih Aplikasi Secara standar, aplikasi Obstetrik akan otomatis dipilih. Pilih aplikasi
Abdomen jika dikehendaki.

Pendidikan Menyaksikan video edukasi yang ada di sistem.

Pengaturan Mengonfigurasi sistem Vscan Access.

Pasien Menambahkan pasien baru, mencari pasien, memeriksa atau mengedit detail
pasien dari layar arsip.

Scan Melakukan pemeriksaan ultrasonografi cepat termasuk pengukuran.

Laporan Melihat catatan pasien dan hasil pemeriksaan.

CATATAN: Hampir semua fitur ini dapat diakses melalui menu sebelah
kanan.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-5


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Tampilan

Gambar 3-2. Layar tampilan

1. Informasi pemindaian 4. Penanda orientasi


• Tanggal sekarang 5. Header
• Waktu sekarang • Nama pasien
• Preset pemindaian • Indikator level baterai
• Indeks Mekanis dan Termal • Nilai EDD dan GA
2. Skala kedalaman 6. Hentikan
3. Pengatur penguatan

3-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Panel kiri

Panel kiri menyediakan berbagai pilihan, bergantung pada apa


yang diakses dari layar Beranda. Pilihan-pilihan ini bervariasi
dan multi-level.
Sebagai contoh, ketika aplikasi Obstetrik dipilih dari layar Home
(Beranda), layar protokol akan ditampilkan di panel kiri.

Gambar 3-3. Protokol Obstetrik - panel kiri

Vscan Access – Manual Pengguna 3-7


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Panel kanan

Pilih Menu di sudut kanan atas layar untuk mengakses panel


kanan. Pilih Close (Tutup) untuk menutup panel kanan.
Pada saat menjalankan tindakan tertentu, pilihan yang ada di
panel kanan akan bervariasi. Sebagian ikon dalam kondisi
nonaktif. Sebagai contoh, jika dari layar Home (Beranda) dipilih
Patient (Pasien), maka fungsi yang aktif di panel kanan
hanyalah fungsi Pindai dan fungsi Akhiri.

Gambar 3-4. Panel kanan

3-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Penyiapan Pasien Baru


Untuk pasien baru:
1. Pilih Patient (Pasien) dari layar Home (Beranda).
2. Pilih New Patient (Pasien Baru). ID pasien baru akan
dibuatkan secara otomatis.
CATATAN: ID pasien dapat diubah bila dikehendaki.
3. Masukkan detail pasien.
• Pilih Name (Nama) untuk mengakses keyboard
alfanumerik.
• Untuk menuju ke kolom data Pasien lainnya, pilih Next
(Berikutnya) atau sentuh kolom tersebut untuk
memasukkan detail.
• Pilih Done (Selesai) jika semua detail sudah
dimasukkan, dan berikutnya akan muncul layar Riwayat
Klinis.
CATATAN: Klik di luar keyboard untuk menutupnya.

Gambar 3-5. Data Pasien dengan keyboard alfanumerik

Vscan Access – Manual Pengguna 3-9


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Penyiapan Pasien Baru (bersambung)


Tabel 3-2: Fitur Layar Data Pasien

Kolom Deskripsi

ID Pasien Diisi otomatis

Nama Masukkan nama

Usia Masukkan usia pasien

Jenis Kelamin Pilih jenis kelamin

Nomor Telepon Masukkan nomor telepon pasien

Kontak Darurat Masukkan nama dan nomor telepon yang dapat dihubungi apabila pasien
mengalami kondisi darurat

Gambar 3-6. OB dan Riwayat Klinis

3-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Penyiapan Pasien Baru (bersambung)


Tabel 3-3: Detail OB dan Riwayat Klinis

Kolom Deskripsi

LMP Periode Menstruasi Terakhir; masukkan tanggal awal periode menstruasi


terakhir pasien
CATATAN: Hari pertama periode terakhir harus dimasukkan.

EDD Perkiraan Tanggal Persalinan: sistem akan mengisikan tanggal berdasarkan


LMP. Jika dikehendaki, EDD dapat dimasukkan secara manual.

GA Usia Kehamilan: sistem akan mengisikan usia kehamilan berdasarkan LMP


atau EDD.

GRAVIDA/PARA/ GRAVIDA: Jumlah kehamilan


ABORTUS PARA: Jumlah kelahiran
ABORTUS: Jumlah aborsi

Indikasi Masukkan alasan pasien memerlukan pemeriksaan ultrasonografi

Operator Pemindaian Masukkan nama operator (bukan dokter) yang melakukan pemindaian.

Pilih Done (Selesai) jika semua detail sudah dimasukkan. Pilih


Menu lalu tekan Scan (Pindai) di panel kanan untuk membuka
layar Scan (Pemindaian).

Vscan Access – Manual Pengguna 3-11


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Penyiapan Pasien Baru (bersambung)


Layar Pemindaian akan muncul.

Gambar 3-7. Layar Pemindaian

Protokol Pemeriksaan OB
Protokol adalah serangkaian langkah yang sudah ditentukan
terkait jenis pemeriksaan yang dipilih.
Protokol berfungsi sebagai garis pedoman bagi pengguna dan
juga membantu mencatat observasi dan melakukan pengukuran
sesuai dengan pemeriksaan OB yang sedang dijalankan.

3-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Protokol Pemeriksaan OB (bersambung)


Lihat tabel di bawah ini untuk mengetahui penjelasan tentang
protokol dan pengukuran umum

Tabel 3-4: Protokol

Protokol Deskripsi

Trimester ke-1 Gunakan protokol ini untuk melakukan pengukuran dan mencatat observasi
selama kehamilan trimester pertama.

Trimester ke-2 dan ke-3 Gunakan protokol ini untuk melakukan pengukuran dan mencatat observasi
selama kehamilan trimester kedua/ketiga.

Ukur 1 Gunakan pengukuran ini untuk segala pengukuran jarak umum pada gambar
ultrasonografi

Ukur 2 Gunakan pengukuran ini untuk segala pengukuran jarak umum pada gambar
ultrasonografi

Ukur 3 Gunakan pengukuran ini untuk segala pengukuran jarak umum pada gambar
ultrasonografi.

CATATAN: Untuk kemudahan penggunaan, tersedia tiga pengukuran jarak


umum.

Protokol Trimester ke-1

Lihat ‘Protokol Trimester ke-1’ pada halaman 7-2 untuk


informasi lebih lanjut.
CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol
selengkapnya.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar Protokol.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-13


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Contoh kantung kehamilan


Pilih Gestational Sac (Kantung Kehamilan).

Gambar 3-8. Kantung Kehamilan

Untuk mencatat observasi, pilih opsi yang sesuai.

Gambar 3-9. Catat observasi

Untuk mengosongkan entri, pilih Gestational Sac (Kantung


Kehamilan) lagi dan pilih Clear (Kosongkan).
Lakukan langkah yang sama untuk protokol lain.

3-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Protokol Trimester ke-2 dan ke-3

Lihat ‘Protokol Trimester ke-2 dan ke-3’ pada halaman 7-3 untuk
informasi lebih lanjut.

Gambar 3-10. Protokol trimester kedua dan ketiga

CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol


selengkapnya.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar Protokol.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-15


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Contoh Jumlah janin


Pilih Fetus (Jumlah janin).

Gambar 3-11. Jumlah Janin

Untuk mencatat observasi, pilih opsi yang sesuai.

Gambar 3-12. Observasi

CATATAN: Jika ada lebih dari satu janin yang dipindai selama
pemeriksaan, perlu dibuat catatan ‘Pasien’ tersendiri untuk
mengukur dan melaporkan masing-masing janin.
Untuk mengosongkan entri, pilih Fetus (Jumlah janin) lagi dan
pilih Clear (Kosongkan).
Lakukan langkah yang sama untuk protokol lain.

3-16 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Protokol Pemeriksaan ABD

Gambar 3-13. Layar Abdomen

1. Di layar Home (Beranda), pilih Abdominal (Abdomen).


2. Pilih Scan (Pindai).

Gambar 3-14. Protokol Abdomen

Vscan Access – Manual Pengguna 3-17


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Protokol Pemeriksaan ABD (bersambung)


Berikut adalah protokol dan pengukuran yang tersedia:
• Organ
• F.A.S.T.
• Ukur 1
• Ukur 2
• Ukur 3

Protokol Organ

Lihat ‘Protokol Abdomen’ pada halaman 7-4 untuk informasi


lebih lanjut.

Contoh Liver
Pilih Liver.

Gambar 3-15. Liver

3-18 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Contoh Liver (bersambung)


Pilih Size (Ukuran) untuk mencatat observasi dan pilih opsi
yang sesuai.

Gambar 3-16. Catat observasi

Untuk mengosongkan entri, pilih Size (Ukuran) lagi dan pilih


Clear (Kosongkan).

Gambar 3-17. Kosongkan entri

CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol


selengkapnya.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-19


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Contoh Liver (bersambung)


CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar protokol.
Lihat ‘Scan Coach’ pada halaman 3-21 untuk informasi lebih
lanjut.

F.A.S.T. protokol

Lihat ‘F.A.S.T. protokol’ pada halaman 7-14 untuk informasi lebih


lanjut.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar Protokol.

3-20 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Scan Coach
Alat Scan Coach menyediakan gambar referensi ultrasonografi,
gambar skematik beserta anotasinya, dan gambar yang
menunjukkan posisi probe.
Informasi referensi pada pengambilan penampang pindai dan
struktur anatomi dapat memudahkan pengguna dalam
mengambil penampang pindai.
Pernyataan Scan Coach TIDAK DITUJUKAN UNTUK MENGGANTIKAN
PELATIHAN, ATAU TUTORIAL/PRAKTIK. ALAT INI HANYA
BERFUNGSI SEBAGAI ALAT PENGINGAT PENDIDIKAN DAN
PELATIHAN YANG TELAH DIBERIKAN SEBELUMNYA.
Scan Coach ADALAH ALAT PENYEGAR DAN PENGINGAT
KEMBALI YANG MENAMPILKAN INFORMASI DALAM
BENTUK GAMBAR DAN ANIMASI DICOM; MATERI
REFERENSI YANG DISEDIAKAN DAPAT MEMBANTU
PENGGUNA DALAM PENGAMBILAN GAMBAR
ULTRASONOGRAFI.
Scan Coach TIDAK MEMBERIKAN DIAGNOSIS, NAMUN
MENYEDIAKAN MATERI REFERENSI UNTUK BEBERAPA
JENIS PENGAMBILAN GAMBAR.
Scan Coach DITUJUKAN UNTUK MENYEDIAKAN MATERI
REFERENSI UNTUK PENGAMBILAN GAMBAR, NAMUN
TIDAK DITUJUKAN UNTUK MENGIDENTIFIKASI KUALITAS
GAMBAR DIAGNOSTIK. GAMBAR YANG SEBENARNYA,
TERMASUK KUALITAS GAMBAR DARI PERANGKAT BISA
BERBEDA DENGAN YANG DIBERIKAN DALAM MATERI
REFERENSI.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-21


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Scan Coach (bersambung)


Penafian Scan Coach DAN ISI YANG TERSEDIA DI DALAMNYA
DISEDIAKAN "APA ADANYA" DAN "SEBAGAIMANA
ADANYA". ANDA SECARA JELAS MENYATAKAN SETUJU
BAHWA RISIKO ATAS PENGGUNAAN Scan Coach DAN/ATAU
ISINYA MERUPAKAN TANGGUNG JAWAB ANDA
SEPENUHNYA. SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG
BERLAKU, GE DAN AFILIASINYA MENYANGKAL SEGALA
JAMINAN, BAIK TERSURAT MAU PUN TERSIRAT,
TERMASUK NAMUN TIDAK HANYA TERBATAS PADA
GARANSI KELAYAKAN UNTUK DIJUAL, KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU, ATAU NON-PELANGGARAN.
ANDA SECARA JELAS MENYATAKAN SETUJU BAHWA
RISIKO ATAS PENGGUNAAN Scan Coach, TERMASUK
SEMUA ISINYA, MERUPAKAN TANGGUNG JAWAB ANDA
SEPENUHNYA.
TANGGUNG JAWAB UNTUK PENGAMBILAN GAMBAR,
INTERPRETASI GAMBAR, IDENTIFIKASI BAGIAN ANATOMI,
DAN DIAGNOSIS KLINIS ADA DI TANGAN ANDA,
PENGGUNA ULTRASONOGRAFI.
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, GE DAN
AFILIASINYA MENYANGKAL SEGALA KEWAJIBAN DAN
TANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA KERUSAKAN YANG
DIDERITA OLEH PENGGUNA, ATAU PASIEN DARI
PENGGUNA TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS PADA,
KERUSAKAN YANG DIAKIBATKAN OLEH HILANGNYA ATAU
KETIDAK-AKURATAN KONTEN DALAM Scan Coach.
ADALAH TANGGUNG JAWAB ANDA, PENGGUNA
ULTRASONOGRAFI, UNTUK MENJALANI SEMUA
PELATIHAN YANG DIPERLUKAN DAN DISESUAIKAN, DAN
UNTUK MEMENUHI SEMUA KETENTUAN HUKUM DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, SEBELUM MENGGUNAKAN
ALAT ULTRASONOGRAFI.

3-22 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Mengakses Scan Coach

Scan Coach dapat diakses setelah pemilihan protokol tertentu,


misalnya Kantung Kehamilan dalam protokol OB Trimester ke-1.
1. Pilih Scan Coach.

Gambar 3-18. Scan Coach

Vscan Access – Manual Pengguna 3-23


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengakses Scan Coach (bersambung)

Gambar acuan, gambar skematik, dan gambar posisi probe


akan ditampilkan.

Gambar 3-19. Gambar acuan, posisi probe, dan skematik

2. Pilih gambar di panel kiri untuk mendapatkan tampilan


gambar berukuran besar.

Gambar 3-20. Gambar berukuran besar

3. Pilih tombol tutup [X] untuk menutup gambar berukuran


besar.

3-24 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Pemindaian

Saran pemindaian umum

Setiap Kali Menjelang Penggunaan


• Periksa probe (lihat ‘Memeriksa probe’ di halaman 5-3).

Setiap Kali Sesudah Penggunaan


• Periksa probe (Lihat ‘Memeriksa probe’ pada halaman 5-3
untuk informasi lebih lanjut.)
• Bersihkan probe (Lihat ‘Membersihkan probe’ pada
halaman 5-5 untuk informasi lebih lanjut.)
• Jika perlu desinfeksi probe (Lihat ‘Memeriksa probe’ pada
halaman 5-3 untuk informasi lebih lanjut.)

PERINGATAN Jika didapati kerusakan pada probe atau kabelnya, JANGAN


gunakan sistem Vscan Access. Hubungi layanan GE.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-25


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Penggunaan gel (aksesori)


Untuk menjamin transmisi energi yang optimal antara pasien
dan probe, gel konduktif harus dioleskan pada lensa probe.

HATI-HATI Jangan oleskan gel ke mata. Jika mata terkena gel, bilas mata
secara menyeluruh dengan air.

Gel penghubung tidak boleh mengandung bahan berikut,


karena bahan tersebut diketahui merusak probe:
• Metanol, etanol, isopropanol, atau semua produk berbahan
dasar alkohol
• Minyak mineral
• Yodium
• Losion
• Lanolin
• Lidah Buaya
• Minyak Zaitun
• Metil atau Etil Paraben (asam para hidroksibenzoat)
• Dimetilsilikon
Gel-gel berikut telah terbukti kompatibel dengan sistem
Vscan Access.

Tabel 3-5: Gel Probe yang Disarankan

Aquasonics 100 Parker Laboratory Inc.

Clear Image Sonotech Inc.

Scan Parker Laboratory Inc.

Sonogel Sonogel Vertriebs

Wavelength National Therapy Products Inc.

3-26 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Orientasi probe
Setiap probe dilengkapi dengan tanda arah. Tanda ini
digunakan untuk mengidentifikasi ujung probe yang terkait
dengan sisi gambar yang bertanda arah V pada layar
pemindaian.

Gambar 3-21. Orientasi probe

1. Tanda orientasi pada probe


2. Tanda orientasi di layar

Vscan Access – Manual Pengguna 3-27


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Saran lain

Seperti mayoritas alat komputasi berfrekuensi tinggi, komponen


elektronik dari Vscan Access akan menghasilkan panas ketika
dioperasikan secara normal dan sesuai peruntukan. Rasa
hangat ketika probe sedang memindai juga hal normal; aktifkan
mode Penghentian jika tidak sedang memindai. Vscan Access
dilengkapi dengan mekanisme keselamatan yang secara
otomatis akan mengurangi kecepatan komputasi (laju bingkai),
dan akhirnya mematikan alat sebelum terjadinya risiko panas
berlebihan. Vscan Access terbukti memenuhi standar
keselamatan yang diselaraskan (lihat ‘Standar Kesesuaian’
pada halaman i-3), dalam kondisi pengoperasian sesuai yang
dijelaskan dalam manual pengguna ini (lihat ‘Persyaratan
lingkungan bagi unit’ pada halaman i-6).
Tampilan gambar pada Vscan Access bergantung pada
pencahayaan sekitar. Hindari sinar matahari yang langsung
mengenai tampilan pada saat memindai dan meninjau gambar.

HATI-HATI Jangan pindai di daerah luka terbuka.

Pemeriksaan pasien

Pada saat memindai lebih dari satu pasien, pastikan Anda


mengakhiri pemeriksaan pasien saat ini setelah menyimpan
pemeriksaan. Buat pasien baru atau konfirmasikan informasi
pasien yang sudah ada. Untuk mengakhiri pemeriksaan, pilih
Menu dan pilih End (Akhiri).

HATI-HATI Untuk menghindari kesalahan identifikasi pasien, selalu


verifikasi identifikasi tersebut dengan pasien. Pastikan
identifikasi pasien yang benar muncul di semua layar dan hasil
cetakan.

3-28 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Preset

Untuk menjamin kualitas gambar yang optimal, sistem


Vscan Access dilengkapi dengan pengaturan pemindaian yang
sudah ditentukan terlebih dahulu, yang dioptimalkan untuk
beragam aplikasi (Obstetrik, Abdomen). Pastikan Anda memilih
aplikasi yang benar sebelum memindai.

Tabel 3-6: Preset

Aplikasi Preset Dioptimalkan untuk

Obstetrik Trimester ke-1 OB Pemindaian Trimester ke-1

Trimester ke-2/ke-3 Pemindaian Trimester ke-2 dan ke-3

Abdomen Liver Memindai Liver

Kantung empedu Memindai Kantung empedu

Pankreas Memindai Pankreas

Aorta dan IVC Memindai Aorta dan IVC

Ginjal Memindai Organ urologi

Limpa Memindai Limpa

Retroperitoneum Memindai Retroperitoneum

Adneksa-Uterus Memindai Adneksa-uterus

Kandung Kemih Memindai Kandung Kemih

Prostat Memindai organ Prostat

F.A.S.T Melakukan pemindaian FAST

Vscan Access – Manual Pengguna 3-29


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Pemindaian dan kontrol


Pencitraan dimaksudkan untuk menyediakan gambar dua
dimensi dan kemampuan pengukuran struktur anatomi dan
jaringan lunak.
Alat ini memiliki satu probe terhubung yang tidak dapat dilepas.
1. Mulai pemindaian.
2. Penyesuaian berikut ini dapat dilakukan guna mendapatkan
kualitas gambar yang lebih baik:
• IQ Otomatis digunakan untuk mendapatkan tampilan
gambar paling optimal di layar. Cara kerjanya adalah
dengan menyesuaikan penguatan internal secara
otomatis di seluruh kedalaman yang ada, sehingga
diperoleh keseragaman yang paling baik. Pilih IQ
OTOMATIS untuk mengaktifkan atau menonaktifkan
fitur ini.
CATATAN: Aktifkan IQ Otomatis jika Anda berada di penampang
pindai yang benar. Jika Anda sudah berpindah ke
penampang pindai lainnya, Anda harus mengaktifkan
kembali IQ Otomatis (matikan dan hidupkan kembali).
• Kedalaman: Gunakan panah naik untuk mengurangi
kedalaman, dan panah turun untuk menambah
kedalaman.

Kedalaman akan mengubah bidang pandang.


Kedalaman akan meningkatkan bidang pandang untuk
melihat struktur luaran secara lebih luas atau dalam;
kedalaman akan mengurangi bidang pandang untuk
melihat struktur di dekat lapisan kulit.
CATATAN: Penyesuaian kedalaman memerlukan waktu sekitar 4
detik.
• Penguatan (geser): Gunakan penggeser untuk
menyesuaikan penguatan.

Penguatan akan meningkatkan atau mengurangi jumlah


informasi echo yang ditampilkan dalam gambar. Hal ini
bisa membuat gambar menjadi lebih terang atau gelap
jika informasi echo yang dihasilkan memadai.

3-30 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Menghentikan gambar

Untuk menghentikan gambar, pilih Freeze (Hentikan).

Gambar 3-22. Menghentikan gambar

Untuk mengaktifkan kembali gambar live, pilih kontrol yang


sama, namun kini labelnya adalah Jalankan.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-31


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengaktifkan CINE

Fungsi Cine dapat Anda gunakan untuk melihat tiga detik


pemindaian sebelumnya, bingkai demi bingkai, setelah gambar
dihentikan.
Untuk mengaktifkan CINE,
1. Pilih Hentikan.
Panel gulir CINE akan muncul di layar.
2. Gunakan penggeser untuk mundur ke bingkai yang
dikehendaki.
3. Pilih Save (Simpan) untuk menyimpan gambar. Jumlah
gambar yang disimpan dapat diketahui dengan memilih
Save (Simpan).

Gambar 3-23. Panel Cine

3-32 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Memulai

Zoom

Zoom digunakan untuk memperbesar wilayah pencitraan yang


diinginkan (ROI). Sistem menyesuaikan semua parameter
pencitraan sebagaimana mestinya. Cubit layar untuk
mengaktifkan zoom.

Gambar 3-24. Zoom gambar

CATATAN: Zoom hanya dapat diaktifkan jika gambar sudah dihentikan di


layar.

Berhenti otomatis

Jika Vscan Access tidak melakukan apa-apa selama lebih dari


10 menit dalam mode pemindaian langsung, Vscan Access
akan masuk ke mode berhenti guna menghemat daya dan
meminimalkan panas internal. Pilih Hentikan untuk keluar dari
mode berhenti.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-33


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Pengukuran

Ikhtisar
Pengukuran dan kalkulasi yang didapatkan melalui gambar
ultrasonografi ditujukan untuk melengkapi prosedur klinis lain
yang tersedia bagi dokter yang merawat.

Melakukan pengukuran
Vscan Access memungkinkan pengukuran jarak umum pada
gambar yang dihentikan. Jika suatu pengukuran diulang, maka
pengukuran sebelumnya akan dihapus.

3-34 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengukuran

Pengukuran Jarak OB

Untuk mengukur Diameter Biparietal (BPD), gunakan


pengukuran jarak:
1. Pilih Diameter Bi-Parietal di panel kiri, di Protokol
Trimester ke-2 dan ke-3.
Kursor pengukuran akan muncul.
2. Geser dan letakkan kedua kursor di posisi yang diinginkan.

Gambar 3-25. Pengukuran jarak

Vscan Access – Manual Pengguna 3-35


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Melakukan pengukuran (bersambung)

3. Pilih OK di panel kiri untuk menyelesaikan pengukuran.


Nilai pengukuran yang sudah dilakukan akan muncul di
panel kiri dan di layar gambar.

Gambar 3-26. Nilai pengukuran

PETUNJUK • Pilih Clear (Kosongkan) untuk mengosongkan


pengukuran.
• Pilih back arrow (panah mundur) untuk membatalkan
operasi.

3-36 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengukuran

Pengukuran OB Elips

Untuk mengukur Lingkar Kepala (HC) dan Lingkar Perut (AC),


gunakan pengukuran elips.
1. Pilih Head Circumference (Lingkar Kepala), contohnya di
panel kiri.
Tiga kursor akan ditampilkan pada gambar.

Gambar 3-27. Pengukuran elips

2. Pindahkan masing-masing kursor untuk menyesuaikan


sumbu mayor dan minor.
3. Pilih OK di panel kiri untuk menyelesaikan pengukuran.
Pengukuran yang sudah dilakukan akan muncul di panel kiri
dan di layar gambar.

PETUNJUK • Pilih Clear (Kosongkan) untuk mengosongkan


pengukuran.
• Pilih back arrow (panah mundur) untuk membatalkan
operasi.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-37


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Pengukuran ABD

Untuk mengukur panjang bujur liver, gunakan pengukuran jarak.


1. Pilih Organ di panel kiri di bagian Protokol.
2. Pilih Longitudinal Length (Panjang Bujur) di bagian Liver,
untuk melakukan pengukuran.
Kursor pengukuran akan muncul.
3. Geser dan letakkan kedua kursor di posisi yang diinginkan.

Gambar 3-28. Pengukuran membujur

3-38 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengukuran

Pengukuran ABD (bersambung)

4. Pilih OK di panel kiri untuk menyelesaikan pengukuran.


Nilai pengukuran yang sudah dilakukan akan muncul di
panel kiri dan di layar gambar.

Gambar 3-29. Nilai pengukuran

PETUNJUK • Pilih Clear (Kosongkan) untuk mengosongkan


pengukuran.
• Pilih back arrow (panah mundur) untuk membatalkan
operasi.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-39


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Peninjauan dan penyimpanan

Penyimpanan Internal
Gambar pemeriksaan saat ini disimpan dalam memori internal
sistem.

HATI-HATI Agar data tidak hilang, pastikan gambar disimpan ke


perangkat.

Pilih Simpan untuk menyimpan gambar ketika dalam mode


berhenti.

3-40 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Laporan Pemeriksaan Saat Ini


Laporan merangkum data yang diperoleh dalam pemeriksaan.
Laporan ini dapat berisi hasil pemeriksaan, bagan
pertumbuhan, gambar, dan catatan.
1. Buka panel kanan untuk mengakses Laporan pasien yang
pemeriksaannya sudah selesai. Hasil pemeriksaan, Bagan
pertumbuhan, Gambar, dan Catatan pemeriksaan saat ini
akan ditampilkan di panel kiri.

Gambar 3-30. Detail Pemeriksaan Saat Ini

Hasil pemeriksaan bisa menampilkan lebih dari nilai


pertumbuhan dan presentasi.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-41


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Laporan Pemeriksaan Saat Ini (bersambung)


2. Pilih Growth Chart (Bagan Pertumbuhan) untuk melihat
Bagan pertumbuhan.
Bagan pertumbuhan janin menunjukkan kurva pertumbuhan
normal, deviasi standar positif dan negatif, serta usia
ultrasonografi janin menggunakan pemeriksaan saat ini.
Jika ada data pemeriksaan sebelumnya, grafik dapat
menunjukkan kecenderungan janin.

Gambar 3-31. Bagan pertumbuhan

CATATAN: Untuk pemeriksaan OB, GA dan EDD ditampilkan sesuai


pertumbuhan.

3-42 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Laporan Pemeriksaan Saat Ini (bersambung)


3. Pilih Images (Gambar) untuk melihat gambar yang
disimpan terkait pemeriksaan saat ini.

Gambar 3-32. Gambar tersimpan

• Pilih Export (Ekspor) untuk mengekspor gambar ke


perangkat USB atau Bluetooth*.
CATATAN: Masukkan perangkat USB sebelum memilih opsi ekspor
jika yang dipilih adalah ekspor ke perangkat USB.
• Pilih Hapus untuk menghapus gambar.
*Fitur opsional, tidak tersedia di semua wilayah
geografis.
CATATAN: Spesifikasi Bluetooth adalah sebagai berikut:
V4.0 LE
Frekuensi Pengoperasian: 2400 hingga 2483,5MHz
Modulasi: GFSK, P/4 DQPSK, 8 DQFSK
Daya Teradiasi Efektif: sekitar 11dBm

Vscan Access – Manual Pengguna 3-43


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Laporan Pemeriksaan Saat Ini (bersambung)


4. Pilih Note (Catatan) untuk memasukkan Rencana,
Rangkuman Pemeriksaan, dan temuan tambahan lainnya.

Gambar 3-33. Layar Catatan

CATATAN: Jika diperlukan pemindaian ulang, pilih Menu, kemudian


pilih Scan (Pindai).

3-44 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Laporan Pemeriksaan Saat Ini (bersambung)


• Pilih Export (Ekspor) untuk mengekspor informasi ke
perangkat USB atau Bluetooth.
Pesan pop-up berikut akan muncul: Anda yakin ingin
mengekspor? Pilih OK untuk mengekspor.

Gambar 3-34. Informasi Laporan

CATATAN: Laporan juga dapat diakses dari layar Beranda.


• Pilih Report (Laporan) di layar Beranda.
• Pilih pasien.
• Pilih Report (Laporan) di panel kanan.

Laporan Pemeriksaan yang Sudah Ada

Untuk mengakses laporan pasien yang sudah ada:


• Pilih Patient (Pasien) di layar Home (Beranda).
• Pilih pasien yang dikehendaki dari daftar yang tersedia.
• Pilih Report (Laporan) di panel kanan dan tanggal
pemindaian yang diinginkan di panel kiri dari layar laporan.
Berikutnya akan muncul laporan pemindaian tersebut.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-45


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Memanggil data yang sudah disimpan


Gambar yang tersimpan di memori internal dapat dipanggil
untuk ditinjau.
Untuk memanggil data tersimpan:
1. Pilih Patient (Pasien) di layar Home (Beranda).
2. Pilih pasien yang diinginkan.
3. Pilih Report (Laporan) di panel kanan.
4. Pilih tanggal penyimpanan gambar yang diperlukan di panel
kiri.
5. Pilih Gambar.
Gambar yang tersimpan akan muncul di layar.

3-46 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Mengarsipkan Data
Fungsi Arsip digunakan untuk menyimpan cadangan data
pasien ke perangkat USB.
1. Hubungkan perangkat USB ke Vscan Access.

Gambar 3-35. USB terhubung

CATATAN: Hubungkan perangkat USB sebelum Anda mencoba


mengarsipkan data. Ikon biru di sudut kanan atas
menandakan bahwa USB sudah terhubung.

Gambar 3-36. Ikon biru

CATATAN: Jika perangkat USB belum dihubungkan ketika Anda


memilih Arsipkan data, akan muncul pesan pop-up yang
meminta Anda memasukkan USB.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-47


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengarsipkan Data (bersambung)


2. Pilih Archive Data (Arsipkan Data) di panel kiri untuk
menyimpan cadangan data pasien. Sebuah pesan pop-up
akan muncul.

Gambar 3-37. Mengarsipkan catatan

3. Pilih OK untuk mengarsipkan.


4. Pilih USB di bagian SYS untuk memverifikasi Informasi
Pasien yang diekspor.

Gambar 3-38. Pilih USB

Gambar 3-39. Peninjauan USB


CATATAN: Pengarsipan data dimaksudkan untuk menyimpan data pada
perangkat USB dan hanya dapat dibaca di sistem
Vscan Access, karena data tersebut dienkripsi. GE tidak
bertanggung jawab atas segala perubahan data. Jika perangkat
USB yang berisi data arsip dihubungkan ke PC, data tidak akan
tampil dengan benar. Lihat bagian data hasil ekspor ‘Ekspor ke
USB’ pada halaman 3-49 untuk melihat data pasien di Komputer
Pribadi (PC).

3-48 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Ekspor Data

Ekspor ke USB

Fungsi Ekspor digunakan untuk memindahkan satu catatan


pasien yang tersimpan di memori internal ke perangkat USB.
1. Pilih pasien yang laporannya perlu diekspor.
2. Pilih Report (Laporan) di panel kanan.
3. Hubungkan USB ke Vscan Access dan pilih perangkat USB
dari menu pop-up.

Gambar 3-40. Perangkat USB

4. Pilih tanggal pemeriksaan di panel kiri, lalu pilih Ekspor.

Gambar 3-41. Ekspor data

Pesan Ekspor berhasil akan muncul.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-49


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Ekspor ke USB (bersambung)

5. Data yang diekspor ke perangkat USB akan memiliki


struktur folder sebagai berikut.
• Folder Ekspor
Di bawah folder Ekspor, akan dibuatkan folder ID pasien
yang berisi folder gambar, folder font, folder jpg, dan
folder html.
6. Hubungkan USB ke PC untuk melihat laporan jika
dikehendaki.
CATATAN: Laporan dapat dilihat dalam format jpg ataupun html.
7. Lihat laporan dalam format jpg.

Gambar 3-42. Laporan dalam format jpg

3-50 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Peninjauan dan penyimpanan

Ekspor ke USB (bersambung)

8. Lihat laporan dalam format html.

Gambar 3-43. Laporan dalam format html

CATATAN: Font sudah ada di dalam folder untuk membaca file html.

HATI-HATI Jangan ubah data hasil ekspor di USB.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-51


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengekspor ke alat Bluetooth

Data pasien yang tersimpan di memori internal juga dapat


dipindahkan ke alat Bluetooth.
• Pilih pasien yang laporannya perlu diekspor.
• Pilih Report (Laporan) di panel kanan.
Pilih alat Bluetooth dari daftar, lalu pilih Pindai.
CATATAN: Pastikan fitur Bluetooth sudah diaktifkan di alat penerima.
Sebagian alat juga mengharuskan perangkat diatur agar ‘dapat
terdeteksi’ oleh Vscan Access.
CATATAN: Anda mungkin harus melakukan otentikasi perangkat Bluetooth.
Pesan pop-up berikut akan muncul: “Anda yakin ingin
mengekspor?”
Berikutnya akan ditampilkan perangkat Bluetooth yang tersedia.
Pilih perangkat yang sesuai.
Setujui permintaan otorisasi di alat Bluetooth.
Data pasien (file gambar, dalam format laporan jpg dan html)
kini sudah dipindah ke alat Bluetooth.
CATATAN: Data tidak dapat dipindah dari alat Bluetooth ke Vscan Access.

3-52 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pasien yang Sudah Ada

Pasien yang Sudah Ada

Memulai pemeriksaan baru pada pasien yang sudah ada


1. Pilih Patient (Pasien) di layar Home (Beranda).
2. Untuk mencari pasien yang sudah ada:
Masukkan ID pasien atau nama atau usia ke dalam panel
pencarian yang ada di atas daftar pasien.
ATAU
Telusuri daftar pasien untuk memilih pasien yang
dikehendaki.
3. Pilih Scan (Pindai) untuk masuk ke pemindaian dan
melakukan pemeriksaan.
4. Pilih Save (Simpan) untuk menyimpan gambar dalam mode
Berhenti.
5. Pilih Menu di panel kanan dan pilih Report (Laporan) untuk
melihat Hasil Pemeriksaan.

Gambar 3-44. Pasien yang sudah ada

Vscan Access – Manual Pengguna 3-53


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengedit Catatan
1. Pilih Edit Record (Edit Catatan) di panel kiri untuk
mengubah informasi pasien.
2. Ubah Profil Pasien sesuai yang dikehendaki dan pilih Done
(Selesai).
3. Ubah Riwayat Klinis sesuai yang dikehendaki dan pilih
Done (Selesai).
CATATAN: Dari panel kanan, Anda dapat memulai Pemindaian atau
memilih Pasien atau Meninjau Laporan. Pilih End (Akhiri)
untuk kembali ke Layar Home (Beranda).

Mengedit nilai EDD/GA pasien yang sudah ada

Untuk mengubah nilai EDD/GA:


1. Pilih profil pasien.
2. Pilih Edit Catatan.
3. Pilih Riwayat Klinis.
Ubah nilai EDD/GA.
4. Pilih Pindai untuk melakukan pemindaian baru terhadap
pasien ini.
ATAU
Pilih Akhiri. Sebuah pesan pop-up akan muncul:

Gambar 3-45. Data pemeriksaan tidak dapat diedit

3-54 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pasien yang Sudah Ada

Menghapus Catatan
1. Pilih Hapus Catatan di panel kiri untuk menghapus data
pasien.
Sebuah pesan pop-up akan muncul untuk membatalkan
atau melanjutkan penghapusan.

Gambar 3-46. Menghapus catatan

2. Pilih Batal untuk membatalkan penghapusan.


ATAU
Pilih OK untuk menghapus catatan pasien.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-55


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Mengakhiri Pemeriksaan
1. Pilih Patient (Pasien) di layar Home (Beranda).
2. Pilih pasien dari Daftar Pasien.
3. Pilih Scan (Pindai) untuk masuk ke pemindaian dan
melakukan pemeriksaan.
4. Pilih Menu di panel kanan.
5. Pilih Akhiri untuk mengakhiri pemeriksaan. Sebuah pesan
pop-up akan muncul.

Gambar 3-47. Data pemeriksaan

CATATAN: Data pemeriksaan tidak dapat diubah-ubah setelah


pemeriksaan diakhiri.
6. Untuk mengedit nilai EDD/GA sebelum mengakhiri
pemeriksaan:
• Pilih Pasien dari panel kanan.
• Pilih Riwayat Klinis.
• Ubah nilai EDD/GA.
7. Pilih Ya untuk mengakhiri pemeriksaan dan kembali ke layar
Home (Beranda).
ATAU
Pilih Tidak untuk melanjutkan pemeriksaan saat ini.

3-56 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemindaian Cepat

Pemindaian Cepat

Memindai tanpa memasukkan data pasien


Gunakan fitur ini dalam kondisi darurat saja dan ketika Anda
tidak ingin memasukkan data pasien.
1. Pilih Obstetrik atau Abdomen di panel kiri dari layar
Beranda.
2. Pilih Pindai di Layar Beranda.
3. Lakukan pemindaian dan pengukuran.
4. Pilih Menu di panel kanan dan pilih AKHIRI.
Sebuah pesan peringatan akan muncul: Anda harus
memilih pasien agar data pemeriksaan dapat disimpan
secara permanen. Anda ingin menyimpan data sebelum
mengakhiri pemeriksaan?

Gambar 3-48. Pemeriksaan darurat

5. Pilih Ya untuk menetapkan pasien baru.


Pilih Tidak jika Anda tidak ingin menyimpan data.
ATAU
Pilih Batal jika Anda ingin melanjutkan pemindaian dan
melakukan pengukuran lain.

Vscan Access – Manual Pengguna 3-57


5498473-181 Rev. 4
Menggunakan Vscan Access

Halaman ini sengaja dikosongkan.

3-58 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 4

Pengaturan Vscan Access

Isi:

‘Pengaturan’ pada halaman 4-2

Vscan Access – Manual Pengguna 4-1


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Pengaturan

Umum

Gambar 4-1. Menu Umum

Pengaturan dan fungsi berikut tersedia di menu Umum.


1. Masukkan Nama Klinik
2. Atur Tanggal dan Waktu
CATATAN: Sebuah pesan peringatan akan muncul apabila tanggal
sistem telah diubah.

HATI-HATI Jika pengaturan tanggal diubah ke tanggal yang lebih


awal, kalkulasi akan menjadi tidak akurat karena tanggal
merupakan bagian tak terpisahkan dalam melakukan
kalkulasi.

4-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan

Umum (bersambung)

Gambar 4-2. Peringatan tanggal


• Pilih format tanggal yang diinginkan.
• Atur Waktu.
• Pilih zona waktu dan pilih format 24-jam jika
dikehendaki.
3. Pilih Bahasa Sistem
4. Bahasa Keyboard - Atur acuan bahasa bagi keyboard
CATATAN: Pilihan ‘Bahasa Keyboard’ mungkin tersedia dan mungkin
juga tidak.
5. Preferensi Kunci Layar - Atur preferensi kunci layar.

HATI-HATI Kata sandi kunci layar harus disediakan kepada pengguna.


Pastikan kata sandi ini disimpan di tempat yang aman
untuk acuan di kemudian waktu.
GE tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data
akibat kata sandi yang terlupa. Jika sistem diatur untuk
meminta kata sandi, dan kata sandi terlupa, sistem tidak
akan bekerja. Bila hal ini terjadi, hubungi layanan GE.

6. Sesuaikan Tingkat Kecerahan - Gunakan panel gulir untuk


menambah atau mengurangi kecerahan tampilan, atau klik
kotak centang Otomatis jika ingin dilakukan penyesuaian
otomatis.

Vscan Access – Manual Pengguna 4-3


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Umum (bersambung)

Gambar 4-3. Penyesuaian kecerahan

4-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan

Klinis

Gambar 4-4. Pengaturan Klinis

Pengaturan dan fungsi berikut tersedia di menu Klinis.


1. Pilih Tabel Obstetrik - Pilih ASUM atau HADLOCK.
2. Pilih Kalkulasi Usia Kehamilan - Pilih CUA atau AUA.
3. Atur Satuan Pengukuran - Pilih ‘mm’ atau ‘cm’.
4. Pilih Bahasa Video - Pilih bahasa yang sesuai (jika
tersedia).
5. Anonimkan Data Pasien - Klik kotak centang jika pasien
ingin dibuat anonim.
6. Unggah Video Edukasi Pasien dari perangkat USB.

Vscan Access – Manual Pengguna 4-5


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Klinis (bersambung)

Video Edukasi Pasien

Video Edukasi Pasien merupakan properti dari Medical Aid


Films (MAF). GE bukan pembuat video-video ini dan karenanya
tidak bertanggung jawab atas isinya. Video edukasi pasien
disediakan untuk keperluan edukasi yang bersifat melengkapi.
Video-video ini bukan pengganti program pendidikan setempat
atau protokol manajemen pasien dari otoritas kesehatan di
tempat Anda.
Video edukasi ini tersedia untuk 2 kawasan: Afrika dan Asia
Tenggara. Video di masing-masing kawasan tersedia dalam
bahasa sebagai berikut:
• Afrika - Inggris
• Afrika - Swahili
• Afrika - Portugis
• Afrika - Prancis
• ASEAN - Inggris
• ASEAN - Bahasa Indonesia
• ASEAN - Khmer
• ASEAN - Vietnam
• ASEAN - Burma
• Lainnya
Untuk memilih daerah video dan bahasa:
1. Pilih Pengaturan di layar Beranda.
2. Pilih Klinis.

4-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan

Video Edukasi Pasien (bersambung)


Untuk mengakses video edukasi pasien yang sudah dimuat di
awal:
1. Pilih Pendidikan dari layar Beranda. Video akan
ditampilkan di layar.
2. Pilih video yang diinginkan. Video akan mulai diputar.

Gambar 4-5. Video edukasi

3. Tekan ikon layar lebar untuk menyaksikan video dalam


ukuran penuh.
4. Tekan ikon Speaker untuk menyesuaikan volume.
5. Tekan panah mundur atau tekan AKHIRI di panel kanan
untuk menghentikan pemutaran video.

Gambar 4-6. Menyesuaikan Volume

Untuk menghapus video:


1. Pilih dan tahan video yang ingin dihapus.
2. Geser dan letakkan video ke ikon Hapus yang ada di sudut
kanan atas layar.
Sebuah pesan pop-up akan muncul: Anda yakin ingin
menghapus video ini?
Pilih Ya untuk menghapus video.
CATATAN: Video yang sudah dihapus tidak dapat dikembalikan.

Vscan Access – Manual Pengguna 4-7


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Video Edukasi Pasien (bersambung)

Untuk mengakses video edukasi pasien dari perangkat USB:


1. Hubungkan USB yang berisi video ke sistem.
2. Pilih bahasa video yang diinginkan (jika tersedia).
3. Pilih video yang ingin disalin. Video hanya dapat disalin
sebanyak satu dalam sekali waktu.
CATATAN: Video yang dapat diputar pada Vscan Access hanya video yang
formatnya mp4. Sistem dapat menampung maksimal 1GB.
Sebaiknya hapus video jika tidak lagi diperlukan.

Gambar 4-7. Bahasa video

4-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan

Sistem

Gambar 4-8. Sistem

Fungsi berikut ini tersedia di menu Sistem.


1. Penyimpanan Internal - Menampilkan ruang penyimpanan
total dan ruang yang tersedia.
2. Diagnostik Sistem - Menjalankan diagnostik papan utama.
3. Uji Layar - Lakukan uji ini bila layar mengalami masalah.
Terus pindah ke halaman berikutnya sampai selesai. Jika
masalah tetap berlanjut, ganti unit layar. Lihat ‘Mengganti
unit Layar’ pada halaman 5-25 untuk informasi lebih lanjut.
4. Upgrade Aplikasi - Pilih jika ingin meng-upgrade aplikasi.
5. Aktifkan Bluetooth - Jika sistem dilengkapi opsi Bluetooth,
tanda centang akan dalam kondisi aktif.
6. Atur Timer Penghentian Otomatis - Secara standar,
pengaturan waktunya adalah 10 menit.
7. Atur Ulang Sesuai Pabrik - Mengembalikan Vscan Access
ke nilai standar pabrik. Sebuah pesan peringatan akan
muncul. Pilih OK untuk kembali ke pengaturan standar.

Gambar 4-9. Atur ulang sesuai pabrik.

Vscan Access – Manual Pengguna 4-9


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Sistem (bersambung)
8. Catatan Aplikasi - Klik di sini untuk menampilkan Catatan
Aplikasi (log yang dibuat oleh aplikasi) dan mengekspor log
ke perangkat USB untuk antisipasi apabila depot perbaikan
meminta catatan ini.
9. Catatan Sistem - Klik di sini untuk mengekspor Catatan
Sistem (catatan platform Android) ke perangkat USB untuk
antisipasi apabila depot perbaikan meminta catatan ini.

4-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan

Tentang Perangkat Lunak

Gambar 4-10. Tentang Perangkat Lunak

Informasi berikut ini ditampilkan di menu Tentang Perangkat


Lunak.
1. Info Lisensi - Menunjukkan lisensi Android sumber terbuka.
2. Nomor Seri - Nomor Seri Sistem
3. Detail firmware Papan, DSP, FPGA, CPLD Powermcu,
Probe, dan MST dari papan utama
4. Versi Perangkat Lunak
5. Nomor Pembuatan
6. Versi Android
7. Nomor Pembuatan Android
CATATAN: Versi perangkat lunak pada gambar di atas mungkin berbeda
dari yang ada pada sistem.

Vscan Access – Manual Pengguna 4-11


5498473-181 Rev. 4
Pengaturan Vscan Access

Halaman ini sengaja dikosongkan.

4-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 5

Pemeliharaan Vscan Access

Isi:

‘Perawatan dan pemeliharaan sistem’ pada


halaman 5-2

‘Pemecahan Masalah’ pada halaman 5-9

‘Mengganti bagian’ pada halaman 5-19

Vscan Access – Manual Pengguna 5-1


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Perawatan dan pemeliharaan sistem

Ikhtisar

HATI-HATI Pengguna harus memastikan bahwa pemeriksaan


keselamatan dilakukan sedikitnya setiap 12 bulan sesuai
persyaratan standar keselamatan pasien IEC 60601-1 /
UL60601-1.
Pemeriksaan keselamatan tersebut hanya boleh dilakukan
oleh personel terlatih.

Sistem Vscan Access memerlukan pemeliharaan dan


perawatan teratur agar bisa berfungsi dengan aman dan benar.
Untuk memastikan sistem Vscan Access terus beroperasi
dengan efisiensi maksimal, kami menyarankan prosedur berikut
ini dipatuhi sebagai bagian program perawatan rutin internal
pelanggan.
Pemeliharaan Agar sistem bekerja optimal, direkomendasikan untuk
harian menyalakan ulang sistem sedikitnya satu kali setiap 24 jam.
ATAU
Matikan sistem setelah pekerjaan selesai.

5-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Perawatan dan pemeliharaan sistem

Pemeriksaan

Memeriksa sistem Vscan Access

PERINGATAN Jika didapati cacat atau kerusakan pada sistem, probe, atau
kabelnya, JANGAN gunakan sistem Vscan Access. Hubungi
layanan GE.

Periksalah beberapa hal berikut ini setiap bulan (atau setiap kali
Anda menduga telah terjadi masalah):
• Kerusakan mekanis pada konektor kabel
• Potongan atau abrasi di sepanjang kabel listrik
• Perangkat yang longgar atau hilang

PERINGATAN Untuk menghindari bahaya sengatan listrik, jangan lepas


penutup sistem Vscan Access.

Memeriksa probe

PERINGATAN Jika didapati cacat atau kerusakan pada probe atau kabelnya,
JANGAN gunakan sistem Vscan Access. Hubungi layanan GE.

Setiap kali menjelang penggunaan


1. Periksa lensa, kerangka probe, dan kabel.
2. Cari kerusakan yang mungkin membuat cairan dapat masuk
ke probe.
3. Uji fungsionalitas probe.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-3


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Pembersihan dan desinfeksi

Pembersihan

Membersihkan sistem dan layar


1. Mematikan daya Vscan Access (Lihat ‘Menghidupkan/
mematikan’ pada halaman 3-2 untuk informasi lebih lanjut.).
CATATAN: Pada saat mematikan sistem, pastikan semua pemindaian
telah disimpan. Setelah sistem dimatikan, data yang tidak
tersimpan tidak akan dapat ditarik kembali. Untuk
menyimpan pengambilan gambar saat ini, pilih Simpan.
2. Lap alat Vscan Access dengan kain basah yang lembut.
3. Keringkan dengan handuk lembut.

HATI-HATI Jangan semprotkan cairan secara langsung ke perangkat


Vscan Access.

CATATAN: JANGAN menggores atau menekan bagian mana pun pada alat
Vscan Access dengan benda tajam seperti pensil atau pena, hal
ini dapat menyebabkan kerusakan sistem Vscan Access.

5-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Perawatan dan pemeliharaan sistem

Membersihkan probe
1. Bersihkan gel penghubung dengan mengelap lensa probe
menggunakan kain lembut.
2. Lap probe dan kabel dengan kain basah yang lembut.
3. Keringkan dengan handuk lembut.

HATI-HATI Risiko Infeksi. SELALU bersihkan dan desinfeksi probe setiap


pergantian pasien, hingga level yang sesuai dengan jenis
pemeriksaan.

PERINGATAN Apabila peralatan bedah berfrekuensi tinggi digunakan


bersamaan dengan probe ultrasonografi yang terpasang pada
pasien, tindakan perlindungan berikut ini harus dilakukan agar
pasien tidak mengalami luka bakar:
• Pertahankan jarak yang jauh antara bidang bedah
berfrekuensi tinggi dan probe ultrasonografi yang
digunakan.
• Pastikan elektrode netral peralatan bedah berfrekuensi
tinggi sudah dalam posisi yang benar.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-5


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Desinfeksi

Germisida yang disarankan


Agar pengguna dapat memilih germisida, GE secara rutin
memeriksa kompatibilitas germisida medis baru dengan alat
Vscan Access dan probenya. Meskipun diperlukan langkah
untuk melindungi pasien dan karyawan dari penularan penyakit,
germisida kimia cair juga harus diseleksi untuk meminimalkan
potensi kerusakan transduser.
Germisida berikut ini dapat digunakan pada alat Vscan Access
dan probenya.

Tabel 5-1: Desinfektan yang disarankan

T-Spray Pharmaceutical Innovations

T-Spray II Pharmaceutical Innovations

Protex Parker Laboratories, Inc.

Asepti-Wipes ll Ecolab

CaviWipes Metrex

Cleanisept wipes Dr. Schumacher GmbH

Septiwipes Dr. Schumacher GmbH

Sani-Cloth AF PDI

Sani-Cloth HB PDI

Cidex Advanced Sterilization Products

Cidex OPA Advanced Sterilization Products

Cidex Plus Advanced Sterilization Products

Metricide 14 Metrex

Metricide OPA Plus Metrex

MetriZyme Metrex

Wavicide-01 Medical Chemical Corporation

Gigasept FF neu Schülke & Mayr GmbH

5-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Perawatan dan pemeliharaan sistem

Germisida yang disarankan (bersambung)

PERINGATAN Gunakan germisida yang sesuai saja. Sebagai tambahan, lihat


regulasi lokal/nasional.
Jangan gunakan thinner, benzena, alkohol (etanol, metanol,
atau alkohol isopropil), bahan pembersih abrasif, atau pelarut
kuat lainnya, karena bisa merusak sistem, layar, atau probe.

CATATAN: Patuhi petunjuk penyimpanan, penggunaan, dan pembuangan


larutan desinfeksi yang diberikan oleh produsen.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-7


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Melakukan desinfeksi sistem


1. Setelah dibersihkan, sistem dapat dilap dengan tisu yang
sudah disemprot dengan germisida yang disarankan.

Melakukan desinfeksi probe


1. Setelah dibersihkan, probe dan kabel dapat dilap dengan
tisu yang sudah disemprot dengan germisida yang
disarankan.

PERINGATAN Terapkan tindakan pencegahan tambahan (semisal


mengenakan sarung tangan dan jubah rumah sakit) pada saat
menghilangkan kontaminasi pada probe yang terinfeksi.
Probe tidak boleh terpapar germisida lebih lama dari waktu
yang ditentukan untuk mencapai efek yang diinginkan.
JANGAN rendam atau basahi probe dengan larutan yang
mengandung alkohol, pemutih, campuran amonia klorida atau
hidrogen peroksida.

PERINGATAN PENYAKIT CREUTZFELD-JAKOB


Penggunaan neurologis pada pasien yang menderita penyakit
ini harus dihindari. Jika alat Vscan Access terkontaminasi,
tidak ada cara desinfeksi yang memadai.

Bahaya
Biologis

5-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemecahan Masalah

Pemecahan Masalah

Pemecahan masalah Vscan Access


Tabel 5-2: Pemecahan Masalah

Masalah Kemungkinan Penyebab Solusi

Vscan Access tidak dialiri listrik. Baterai belum dimasukkan. Masukkan baterai (lihat
halaman 5-19).

Baterai belum diisi Isi baterai (lihat halaman 2-15)

Baterai rusak atau masa Hubungi Layanan GE (lihat


pakainya telah berakhir halaman 1-9).

Sambungan baterai terputus Hubungi Layanan GE (lihat


halaman 1-9).

Vscan Access tidak mengisi Baterai belum dimasukkan. Masukkan baterai (lihat
daya. halaman 5-19).

Baterai rusak atau masa Hubungi Layanan GE (lihat


pakainya telah berakhir halaman 1-9).

Sambungan baterai terputus Hubungi Layanan GE (lihat


halaman 1-9).

Adaptor AC atau pengisi daya Hubungi Layanan GE (lihat


rusak halaman 1-9).

Daya listrik padam. Isi kembali daya Vscan Access


setelah listrik hidup.

Suhu di luar batas yang Pastikan suhu lingkungan berada


ditentukan dalam batas yang ditentukan
(lihat halaman 5-13)

Layar hanya terlihat putih dan Koneksi terputus ketika Hubungi Layanan GE (lihat
tidak ada yang terjadi sama perangkat lunak sedang memuat. halaman 1-9).
sekali.

Bagian gambar hilang pada saat Channel ada yang hilang Hubungi Layanan GE (lihat
pemindaian. halaman 1-9).

Suara ketika kabel probe Kabel probe rusak Hubungi Layanan GE (lihat
digerakkan halaman 1-9).

Tidak ada gambar yang tampil Probe rusak Hubungi Layanan GE (lihat
pada saat pemindaian halaman 1-9).

Vscan Access – Manual Pengguna 5-9


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Tabel 5-2: Pemecahan Masalah (Lanjutan)

Masalah Kemungkinan Penyebab Solusi

Sistem kadang-kadang tidak Sambungan Tekan dan tahan tombol daya


merespons sewaktu layar agar sistem dimatikan dengan
disentuh. paksa, kemudian nyalakan ulang
sistem.

5-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemecahan Masalah

Pesan Peringatan Sistem


• Baterai hampir habis

Gambar 5-1. Baterai hampir habis

PERINGATAN Baterai hampir habis. Hubungkan ke adaptor daya AC atau


simpan pekerjaan Anda.

• Kesalahan sistem

Gambar 5-2. Kesalahan sistem

CATATAN: Sewaktu menghidupkan Vscan Access, jika terjadi


kesalahan sistem, colokkan kabel daya AC ke sumber listrik
AC dan hidupkan sistem. Jika masalah tetap berlanjut,
tunggu selama 15 menit dan hidupkan sistem. Jika cara ini
tidak berhasil, hubungi Pusat perbaikan.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-11


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Pesan Peringatan Sistem (bersambung)


Sistem akan dimatikan ketika kondisi berikut ini terjadi:
• Sistem terlalu panas

PERINGATAN Sistem terlalu panas dan akan dimatikan. Silakan baca


Manual Pengguna apabila masalah ini terus berlanjut.

CATATAN: Jika masalah ini terjadi, biarkan sistem diam selama 30


menit. Jika masalah tetap berlanjut, hubungi pusat
perbaikan.
• Suhu probe tinggi

PERINGATAN Suhu yang ditangani probe lebih dari 47 ºC. Sistem akan
dimatikan. Silakan tunggu 30 menit kemudian nyalakan
ulang sistem.

• Baterai kosong

PERINGATAN Baterai kritis. Jika kapasitas baterai tinggal 5%, Sistem


akan dimatikan. Colokkan kabel daya ke listrik AC dan
gunakan kembali sistem

5-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemecahan Masalah

Pesan Peringatan Sistem (bersambung)


• Suhu sistem

Gambar 5-3. Suhu sistem

PERINGATAN Suhu sistem tinggi. Simpan pekerjaan Anda dan matikan


sistem selama 30 menit.

• Daya monitor hampir habis

Gambar 5-4. Daya monitor hampir habis

PERINGATAN Daya monitor sudah hampir habis. Sistem akan dimatikan.


Colokkan adaptor daya AC agar sistem dapat tetap
digunakan.

• Memori penyimpanan

Gambar 5-5. Memori penyimpanan

PERINGATAN Memori penyimpanan hampir habis (80% penuh). Buat


cadangan data dan gambar sebelum menghapusnya dari
sistem.
Ketika memori penyimpanan sudah penuh 85%, Anda
hanya dapat melakukan pemindaian. Data pasien/gambar
tidak dapat disimpan.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-13


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Fungsionalitas LED
Vscan Access dilengkapi LED di bagian sudut kiri bawah.
• LED hijau penuh menandakan sistem bekerja dengan
benar.
• LED hijau berkedip menandakan baterai sedang diisi ketika
daya AC dihubungkan dan sistem dalam kondisi OFF. Jika
baterai sudah terisi penuh, LED akan berhenti berkedip.
• LED yang tidak menyala menandakan sistem dalam kondisi
mati.
• LED berkedip warna jingga pada saat boot-up sistem dan
sistem tidak mengizinkan pemindaian setelah sistem
menyala. Hal ini menunjukkan bahwa kapasitas baterai
sistem sangat rendah. Isi ulang daya sistem dan coba lagi.
Jika sistem tidak bekerja dengan benar (LED menyala jingga
atau tidak menyala), kirimkan Vscan Access ke pusat perbaikan
agar dapat ditangani.
CATATAN: Jika Vscan Access perlu dikirim untuk mendapatkan perbaikan,
pastikan segala informasi pasien sudah dihapus dari memori,
atau informasi pasien sudah dipindahkan ke perangkat USB
dengan opsi Arsip sebelum dikirimkan. Ketika produk diterima
oleh Depot Perbaikan, sistem akan diperiksa untuk mengetahui
ada tidaknya Informasi Kesehatan Terlindungi (PHI) / Informasi
Layanan Sistem Pelanggan (CSSI) pada sistem. Depot
Perbaikan akan mengikuti Standar Keamanan dan Privasi
Layanan Global yang ditetapkan oleh institusi mereka.

5-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemecahan Masalah

Menginstal ulang perangkat lunak Aplikasi Vscan Access


CATATAN: Sewaktu menginstal ulang perangkat lunak aplikasi, pastikan
sistem sudah terhubung ke sumber listrik AC atau kapasitas
daya baterai lebih dari 10%.
• Pilih Pengaturan di layar Beranda.
• Pilih Sistem di panel kiri.
• Hubungkan USB yang berisi perangkat lunak aplikasi ke
sistem.
• Pastikan ikon USB di sudut kanan atas muncul. Ikon ini
menandakan bahwa USB sudah berhasil dimuat.
• Pilih upgrade Aplikasi.

Uji sistem
Vscan Access dilengkapi dengan wizard diagnostik sistem
untuk menguji sistem dan probe.
Ikuti langkah-langkah berikut untuk menggunakan wizard
diagnostik sistem (uji sistem):
1. Hubungkan Vscan Access ke sumber listrik AC.
2. Hidupkan sistem dengan cara menekan dan menahan
tombol daya selama 5 detik.
3. Pilih Pengaturan di layar Beranda.

Gambar 5-6. Pengaturan di layar Beranda

Vscan Access – Manual Pengguna 5-15


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Uji sistem (bersambung)


4. Pilih Sistem di panel kiri.
5. Pilih Diagnostik Sistem.

Gambar 5-7. Diagnostik sistem

6. Uji sistem dimulai. Uji ini memastikan bahwa probe dan unit
utama berfungsi sebagaimana seharusnya.

5-16 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Pemecahan Masalah

Uji sistem (bersambung)


7. Jika pengujian lulus, hasil yang tampil adalah PASS, seperti
yang diperlihatkan dalam gambar di bawah ini. Tekan
Restart untuk menyalakan ulang sistem. Jika sistem tidak
mau menyala ulang meski pun Nyala Ulang sudah ditekan,
tekan dan tahan tombol daya untuk menyalakan ulang
sistem.

8. Jika pengujian gagal, layar akan berwarna merah sebagai


tanda kegagalan. Catat uji mana saja yang telah gagal. Jika
uji baterai adalah satu-satunya uji yang gagal (seperti yang
diperlihatkan dalam gambar di bawah ini), gantilah unit
baterai. Lihat ‘Mengganti unit baterai’ pada halaman 5-19
untuk informasi lebih lanjut.
Jika ada uji lain yang juga gagal, Vscan Access harus
dikirim ke depot perbaikan.
CATATAN: Jika Vscan Access perlu dikirim untuk mendapatkan
perbaikan, pastikan segala informasi pasien sudah dihapus
dari memori, atau informasi pasien sudah dipindahkan ke
perangkat USB dengan opsi Arsip sebelum dikirimkan.
Ketika produk diterima oleh Depot Perbaikan, sistem akan
diperiksa untuk mengetahui ada tidaknya Informasi
Kesehatan Terlindungi (PHI) / Informasi Layanan Sistem
Pelanggan (CSSI) pada sistem. Depot Perbaikan akan
mengikuti Standar Keamanan dan Privasi Layanan Global
yang ditetapkan oleh institusi mereka.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-17


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Uji sistem (bersambung)

9. Jika uji telah selesai dan hasilnya sudah dicatat, nyalakan


ulang sistem.
CATATAN: Buat cadangan data pasien sebelum mengirimkan sistem
ke depot perbaikan. Jika cadangan data ini tidak dibuat,
data di memori internal hilang dan tidak dapat ditarik
kembali.
CATATAN: Sistem kadang-kadang tidak dapat dinyalakan ulang ketika
Restart ditekan. Tekan dan tahan tombol daya untuk
mematikan dengan paksa, kemudian nyalakan ulang
sistem.

5-18 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian

Mengganti bagian

Mengganti unit baterai


CATATAN: Hubungi layanan GE untuk memesan unit Baterai baru.

Tabel 5-3: Mengganti unit baterai

Langkah Petunjuk Gambar

1. Mematikan dan memiringkan


Vscan Access.

2. Tekan tombol pelepas unit baterai


dan tahan pegangan unit baterai.

3. Keluarkan unit Baterai ke arah atas


sambil menekan tombol dan
menahan pegangan penutup
baterai.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-19


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Tabel 5-3: Mengganti unit baterai (Lanjutan)

Langkah Petunjuk Gambar

4. Untuk memasang kembali unit


baterai, tekan penuh unit Baterai ke
bawah hingga terkunci dengan
sistem Vscan Access.

CATATAN: Pastikan Anda sudah menyingkirkan kabel probe sewaktu


memasukkan baterai untuk menghindari kabel tersangkut.

5-20 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian

Penutup sisi baterai


Masukkan baterai ke dalam unit penutup sisi baterai seperti
pada gambar di bawah ini.

Gambar 5-8. Unit penutup sisi baterai

Vscan Access – Manual Pengguna 5-21


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Layar tidak berfungsi


Sistem kadang-kadang tidak merespons sewaktu layar
disentuh. Jika terjadi masalah, tekan dan tahan tombol daya
agar sistem dimatikan dengan paksa, kemudian nyalakan ulang
sistem.
Layar tampilan mungkin mati jika sistem dibiarkan diam selama
lebih dari 10 menit. Jika ini terjadi, tekan tombol daya agar layar
kembali aktif.
CATATAN: Pengguna dapat mengganti Unit Layar apabila Layar tidak
berfungsi.
CATATAN: Jika Vscan Access perlu dikirim untuk mendapatkan perbaikan,
pastikan segala informasi pasien sudah dihapus dari memori,
atau informasi pasien sudah dipindahkan ke perangkat USB
dengan opsi Arsip sebelum dikirimkan. Ketika produk diterima
oleh Depot Perbaikan, sistem akan diperiksa untuk mengetahui
ada tidaknya PHI / CSSI pada sistem. Depot Perbaikan akan
mengikuti Standar Keamanan dan Privasi Layanan Global yang
ditetapkan oleh institusi mereka.
Lihat ‘Mengganti unit Layar’ pada halaman 5-25 untuk informasi
lebih lanjut.

5-22 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian

Uji Layar Sistem


1. Hubungkan Vscan Access ke sumber listrik.
2. Hidupkan sistem dengan cara menekan dan menahan
tombol daya selama 5 detik.
3. Pilih Pengaturan di layar Beranda.

Gambar 5-9. Pengaturan di layar Beranda

4. Pilih Sistem di panel kiri.


5. Pilih Uji Layar.

Gambar 5-10. Uji layar

Vscan Access – Manual Pengguna 5-23


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Uji Layar Sistem (bersambung)


6. Uji layar dimulai, dan pola-pola berikut ini akan ditampilkan.
Uji ini memastikan bahwa layar berfungsi sebagaimana
seharusnya.
7. Jika Anda menemukan bintik hitam atau abu-abu pada
pola-pola tersebut, gantilah Unit Layar.

Gambar 5-11. Pola layar

Gambar 5-12. Keluar dari layar

5-24 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian

Mengganti unit Layar


CATATAN: Hubungi layanan GE untuk memesan unit Layar baru

Tabel 5-4: Cara melepas Layar

Langkah Petunjuk Gambar

1. Lepas tutup karet. Dorong tombol di


penutup belakang dengan
menggunakan kunci L atau pin kecil

2. Tahan unit Layar dan tarik keluar

3. Layar terlepas.

Vscan Access – Manual Pengguna 5-25


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Mengganti unit Layar (bersambung)


Tabel 5-5: Cara memasang Layar

Langkah Petunjuk Gambar

1. Letakkan dasar layar pada unit


dasar konsol.

2. Dorong unit layar ke posisinya.

5-26 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Mengganti bagian

Mengganti Tempat probe


CATATAN: Pengguna dapat mengganti tempat probe apabila telah rusak.
CATATAN: Jika Vscan Access perlu dikirim untuk mendapatkan perbaikan,
pastikan segala informasi pasien sudah dihapus dari memori,
atau informasi pasien sudah dipindahkan ke perangkat USB
dengan opsi Arsip sebelum dikirimkan. Ketika produk diterima
oleh Depot Perbaikan, sistem akan diperiksa untuk mengetahui
ada tidaknya PHI / CSSI pada sistem. Depot Perbaikan akan
mengikuti Standar Keamanan dan Privasi Layanan Global yang
ditetapkan oleh institusi mereka.
CATATAN: Hubungi layanan GE untuk memesan Tempat probe baru.
Ikuti prosedur berikut ini untuk melepas Tempat probe:

Tabel 5-6: Melepas Tempat probe untuk Servis

Langkah-
langkah Petunjuk Gambar

Tempat probe

1 Tarik tempat probe dari


sistem seperti yang
diperlihatkan dalam gambar

Vscan Access – Manual Pengguna 5-27


5498473-181 Rev. 4
Pemeliharaan Vscan Access

Memasang Tempat probe untuk Servis

Ikuti prosedur berikut ini untuk memasang Tempat probe untuk


Servis

Tabel 5-7: Memasang Tempat probe untuk Servis

Langkah-
langkah Petunjuk Gambar

1 Masukkan Tempat probe ke


sistem seperti yang
diperlihatkan dalam gambar

5-28 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 6

Keselamatan

Isi

‘Tanggung Jawab Pemilik’ pada halaman 6-2

‘Level Antisipasi’ pada halaman 6-4

‘Antisipasi Keselamatan’ pada halaman 6-4

‘Label dan simbol perangkat’ pada halaman 6-27

Vscan Access – Manual Pengguna 6-1


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Tanggung Jawab Pemilik

Persyaratan pemilik
Pemilik bertanggung jawab memastikan siapa pun yang
mengoperasikan sistem Vscan Access sudah membaca dan
memahami bagian ini pada manual pengguna. Namun, kami
tidak menyatakan bahwa dengan membaca manual ini
pembaca lantas berkualifikasi untuk mengoperasikan,
memeriksa, menguji, menyejajarkan, mengalibrasi,
memecahkan masalah, memperbaiki atau mengubah sistem.
Pemilik harus memastikan pemasangan, pemeliharaan,
pemecahan masalah, kalibrasi, dan perbaikan peralatan hanya
dilakukan oleh personel servis yang terlatih dengan baik dan
benar-benar berkualifikasi.
Pemilik Vscan Access harus memastikan wewenang
pengoperasian sistem hanya diberikan kepada personel yang
terlatih dan berkualifikasi penuh. Sebelum mengizinkan siapa
pun untuk mengoperasikan sistem, sebaiknya pastikan apakah
orang tersebut telah membaca, dan sepenuhnya memahami
petunjuk pengoperasian yang diuraikan dalam manual ini.
Disarankan memasang daftar operator yang berwenang.
Jika sistem tidak dapat beroperasi dengan benar, atau
Vscan Access tidak merespons perintah yang dijelaskan di
manual ini, operator harus menghubungi Kantor Layanan GE
Ultrasound terdekat.
Untuk informasi tentang ketentuan dan peraturan khusus yang
berlaku terhadap penggunaan peralatan elektronik medis,
berkonsultasilah dengan badan daerah, provinsi dan pusat.

HATI-HATI Vscan Access harus digunakan sesuai dengan hukum yang


berlaku. Beberapa yurisdiksi melarang penggunaan tertentu,
misalnya penentuan jenis kelamin.

6-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tanggung Jawab Pemilik

Pemberitahuan tentang modifikasi oleh pengguna


Jangan pernah memodifikasi produk ini, termasuk komponen
sistem, kabel-kabel, dan sebagainya. Modifikasi oleh pengguna
dapat menimbulkan bahaya keselamatan dan menurunkan
kinerja sistem. Semua modifikasi harus dilakukan oleh personel
GE yang kompeten.
Upgrade perangkat lunak sesuai rekomendasi GE dapat
dilakukan oleh pengguna.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-3


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Antisipasi Keselamatan

Level Antisipasi

Deskripsi ikon

Beragam level antisipasi keselamatan dapat ditemukan di


peralatan, dan masing-masing tingkat keseriusan diwakili oleh
ikon-ikon yang terletak di depan pernyataan peringatan,
sebagaimana berikut.
Ikon berikut ini digunakan untuk menunjukkan tindakan
pencegahan:

BAHAYA Menunjukkan bahwa diketahui ada bahaya tertentu, yang


melalui kondisi atau tindakan tidak semestinya akan
menyebabkan:
• Cedera parah atau fatal
• Kerusakan properti yang parah

PERINGATAN Menunjukkan bahwa diketahui ada bahaya tertentu, yang


melalui kondisi atau tindakan tidak semestinya dapat
menyebabkan:
• Cedera parah
• Kerusakan properti yang parah

HATI-HATI Menunjukkan bahwa mungkin ada potensi bahaya, yang


melalui kondisi atau tindakan tidak semestinya bisa
menyebabkan:
• Cedera ringan
• Kerusakan properti

6-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Pertimbangan keselamatan penting


Informasi yang tercantum di bagian ini dimaksudkan agar
pengguna mengenali bahaya yang terkait dengan penggunaan
Vscan Access, dan agar mereka ingat seberapa parah cedera
dan kerusakan yang diakibatkan apabila peringatan tidak
diindahkan.
Pengguna wajib memahami pertimbangan keselamatan ini dan
wajib menghindari kondisi yang dapat menyebabkan cedera
atau kerusakan.

HATI-HATI Penggunaan yang tidak benar bisa menyebabkan cedera


serius. Penggunaan sistem yang tidak sesuai dengan kondisi
atau tujuan penggunaan yang sudah dijelaskan, dan
pengabaian informasi terkait keselamatan dianggap sebagai
penggunaan yang tidak normal. Pengguna harus sepenuhnya
memahami petunjuk dan potensi bahaya yang terdapat dalam
pemeriksaan ultrasonografi sebelum mencoba menggunakan
alat ini.
Pengabaian informasi tentang keselamatan akan dianggap
penggunaan tidak normal.

Mengangkut Sistem

Sangat berhati-hatilah sewaktu memindahkan sistem.

PERINGATAN Pasang pelindung layar agar layar tidak bergerak selama


diangkut.

HATI-HATI Peralatan ini tidak boleh digunakan selagi dalam perjalanan


pengangkutan.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-5


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Keselamatan pasien

Identifikasi pasien

PERINGATAN Masalah yang dicantumkan di bagian ini bisa berpengaruh


serius pada keselamatan pasien yang menjalani pemeriksaan
ultrasonografi diagnostik.

Sertakan selalu identifikasi yang benar di seluruh data pasien.


Sebaiknya gunakan catatan suara untuk mengidentifikasi
pasien. Kesalahan identifikasi bisa menyebabkan kesalahan
diagnosis.
CATATAN: Jika Vscan Access perlu dikirim untuk mendapatkan perbaikan,
pastikan segala informasi pasien sudah dipindahkan ke
perangkat USB dengan opsi Arsip dan sudah dihapus dari
memori Vscan Access sebelum dikirimkan. Ketika produk
diterima oleh Depot Perbaikan, sistem diperiksa untuk
mengetahui ada tidaknya Informasi Kesehatan Terlindungi (PHI)
/ Informasi Servis Sistem Pelanggan (CSSI) pada sistem. Depot
Perbaikan mengikuti Standar Keamanan dan Privasi Layanan
Global yang ditetapkan oleh institusi mereka.

HATI-HATI Pastikan kerahasiaan informasi pasien terjaga.

PERINGATAN Lakukan pembuatan cadangan data pasien secara teratur


untuk mencegah data hilang.

6-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Informasi diagnostik
Gambar dan perhitungan yang disediakan oleh sistem
diperuntukkan sebagai alat diagnostik bagi pengguna yang
kompeten. Gambar dan perhitungan ini tidak boleh dianggap
sebagai satu-satunya dasar yang mutlak untuk diagnosis klinis.
Pengguna didorong untuk mempelajari referensi atau membuat
kesimpulan profesionalnya sendiri mengenai kegunaan klinis
dari sistem ini.
Pengguna harus memahami spesifikasi produk dan akurasi
sistem serta batasan kestabilan sistem. Batasan-batasan ini
harus dipertimbangkan sebelum membuat keputusan yang
berdasarkan pada nilai-nilai kuantitatif. Jika ragu, sebaiknya
hubungi Kantor Layanan GE Ultrasound terdekat.
Malafungsi peralatan dan kesalahan pengaturan dapat
menyebabkan kesalahan pengukuran dan kegagalan untuk
mendeteksi detail-detail yang ada dalam gambar. Pengguna
harus sepenuhnya menguasai pengoperasian Vscan Access
untuk mengoptimalkan kinerja dan mengenali kemungkinan
kerusakannya. Pelatihan aplikasi dapat diperoleh melalui
perwakilan penjualan.

HATI-HATI Sistem ini menyediakan perhitungan (mis., perkiraan bobot


janin) dan bagan berdasarkan literatur ilmiah yang telah
dipublikasikan. Ketepatan pemilihan bagan dan interpretasi
klinis atas perhitungan dan bagan tersebut merupakan
tanggung jawab pengguna sepenuhnya. Pengguna harus
mempertimbangkan kontraindikasi penggunaan perhitungan
atau bagan sebagaimana diterangkan dalam literatur ilmiah.
Diagnosis, keputusan pemeriksaan lebih lanjut, dan perawatan
medis harus dilakukan oleh personel yang berkualifikasi
dengan mengikuti praktik klinik yang baik.

HATI-HATI Hindarkan layar dari pantulan jendela/lampu. Hindari analisis


data dari sudut tayang yang sempit.

HATI-HATI Jangan kenakan sarung tangan sewaktu menggunakan layar


sentuh.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-7


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Bahaya mekanis
Probe yang rusak dapat menyebabkan cedera atau
meningkatkan risiko infeksi. Sering-seringlah memeriksa probe
untuk mengetahui ada tidaknya kerusakan permukaan yang
tajam, meruncing, atau kasar yang dapat menyebabkan cedera
atau merobek pelindung (sarung tangan dan selubung).

HATI-HATI Tangani dengan hati-hati. Jangan sampai sistem, probe, dan


baterai terjatuh. Jika terjatuh, itu dapat menyebabkan
kerusakan mekanis.

Bahaya Listrik

Bahaya Probe yang rusak juga dapat meningkatkan risiko sengatan


Listrik listrik jika larutan konduktif bersentuhan dengan bantalan
internal bertegangan. Sering-seringlah memeriksa probe untuk
mengetahui ada tidaknya retakan atau bukaan di kerangka dan
lubang di dan sekitar lensa akustik, atau kerusakan lain yang
dapat menyebabkan masuknya uap air. Kuasai petunjuk
perawatan probe yang dijelaskan di ‘Perawatan dan
pemeliharaan sistem’ pada halaman 5-2.

HATI-HATI Pemeliharaan standar harus dilakukan oleh personel servis


resmi selama masa pakai produk (5 tahun).

6-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Keselamatan personel dan peralatan

Masalah yang dicantumkan di bawah ini bisa berpengaruh


serius pada keselamatan personel dan peralatan selama
pemeriksaan ultrasonografi diagnostik.
Jangan gunakan peralatan ini jika diketahui ada masalah
keselamatan. Mintalah unit diperbaiki dan kinerjanya diverifikasi
oleh personel servis berkualifikasi sebelum digunakan kembali.

Bahaya ledakan

Bahaya Jangan pernah mengoperasikan peralatan jika ada cairan, uap,


Ledakan atau gas yang mudah terbakar atau meledak. Malafungsi
Vscan Access atau percikan api dapat menyulut bahan-bahan
ini secara elektrik. Operator harus mengetahui hal-hal berikut
ini untuk mencegah bahaya ledakan.
• Jika zat yang mudah terbakar terdeteksi di lingkungan,
jangan mencolokkan atau menyalakan sistem.
• Jika bahan-bahan yang mudah terbakar terdeteksi setelah
sistem dinyalakan, jangan mencoba untuk mematikan
Vscan Access atau mencabut stekernya.
• Jika terdeteksi adanya bahan-bahan yang mudah terbakar,
evakuasi dan buka ventilasi ruang sebelum mematikan
Vscan Access.

Bahaya Jangan pernah mengoperasikan sistem Vscan Access apabila


Ledakan ada anestesi yang mudah terbakar. Risiko ledakan jika
digunakan di dekat anestesi yang mudah terbakar.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-9


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Keamanan listrik

Klasifikasi alat
Vscan Access dilengkapi baterai internal sehingga produk tetap
dapat dioperasikan ketika tidak tersedia sumber listrik AC.
Baterai ini dikategorikan tipe BF.
Adaptor AC/DC dikategorikan Kelas II.

Bahaya listrik

PERINGATAN Rangkaian internal adaptor AC/DC menggunakan tegangan


tinggi yang dapat menyebabkan cedera serius atau bahkan
kematian akibat sengatan listrik.

CATATAN: Energi diam dalam pemindai atau komponennya akan berada di


bawah 60 V DC atau 2 mJ.

Bahaya Untuk menghindari cedera


Listrik • Jangan lepas penutup pelindung Vscan Access. Tidak ada
bagian di dalam sistem yang bisa diservis oleh pengguna.
Jika alat perlu diservis, hubungi layanan GE.
• Jangan menyemprotkan atau meletakkan cairan pada atau
di atas Vscan Access. Cairan konduktif yang masuk ke
komponen rangkaian aktif dapat menyebabkan hubungan
pendek, yang akhirnya memicu kebakaran.

6-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Bahaya-bahaya Terkait
Reaksi alergi terhadap alat kesehatan yang mengandung
lateks
Akibat adanya laporan reaksi alergi yang parah terhadap alat
kesehatan yang mengandung lateks (karet alami), FDA
menyarankan tenaga medis profesional untuk mengidentifikasi
pasien yang sensitif terhadap lateks, dan bersiap untuk segera
mengatasi reaksi alergi. Lateks adalah komponen dari banyak
alat kesehatan, meliputi sarung tangan bedah dan pemeriksaan,
kateter, tabung inkubasi, masker anestesi dan dental dam.
Reaksi pasien terhadap lateks bervariasi, dari urtikaria kontak
hingga anafilaksis sistemik.
Untuk detail selengkapnya tentang reaksi alergi terhadap lateks,
bacalah FDA Medical Alert (Peringatan Medis FDA) MDA91-1,
29 Maret.

Bahaya terhadap alat pacu jantung


Kemungkinan sistem mengganggu alat pacu jantung kecil.
Namun, karena sistem ini menghasilkan sinyal listrik frekuensi
tinggi, operator harus mengetahui potensi bahaya mungkin
timbul.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-11


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC)


CATATAN: Unit ini berlabel CE. Unit mematuhi persyaratan peraturan
Petunjuk Eropa 93/42/EEC mengenai alat kesehatan. Unit juga
memenuhi standar batas emisi Alat Medis Grup 1 Kelas B,
sebagaimana yang dinyatakan dalam EN 60601-1-2
(IEC 60601-1-2).
CATATAN: Perangkat ini mematuhi Bagian 15 dari Aturan FCC.
Pengoperasian tergantung dua kondisi berikut: (1) perangkat ini
tidak boleh menimbulkan gangguan yang membahayakan, dan
(2) perangkat ini harus menoleransi segala gangguan yang
diterima, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan operasi
yang tidak diinginkan.
Peralatan listrik medis memerlukan tindakan pencegahan
khusus terkait EMC dan harus dipasang dan diservis sesuai
dengan informasi EMC yang tercantum dalam panduan ini.
Semua tipe peralatan elektronik umumnya bisa menyebabkan
gangguan elektromagnetik bagi peralatan lain, baik yang
dipancarkan melalui udara atau pun kabel. Istilah Kompatibilitas
Elektromagnetik (EMC) menunjukkan kemampuan peralatan
untuk membatasi pengaruh elektromagnetik dari peralatan lain,
dan pada saat yang sama tidak memengaruhi peralatan lain
dengan radiasi elektromagnetik.
Radiasi atau konduksi sinyal elektromagnetik dapat
menyebabkan distorsi, degradasi, atau artefak dalam gambar
ultrasonografi, yang dapat mengganggu kinerja esensial unit
ultrasonografi (lihat halaman 6-20).
Tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam
pemasangan tertentu. Jika peralatan ini diketahui menyebabkan
atau merespons gangguan, cobalah memperbaiki masalah
tersebut dengan salah satu tindakan berikut atau lebih:
• Ubah arah atau lokasi alat yang terpengaruh.
• Tambahkan pemisah antara unit dengan alat yang
terpengaruh.
• Suplailah daya untuk peralatan tersebut dari sumber yang
berbeda dengan yang digunakan oleh alat yang
terpengaruh.
• Hubungi perwakilan layanan untuk mendapatkan saran
lebih lanjut.
Produsen tidak bertanggung jawab atas segala gangguan atau
respons yang disebabkan oleh pemakaian kabel-kabel
interkoneksi selain yang sudah disarankan, atau yang
disebabkan oleh perubahan atau modifikasi yang tidak resmi
terhadap unit ini. Perubahan atau modifikasi yang tidak resmi
bisa membatalkan kewenangan pengguna untuk
mengoperasikan peralatan tersebut.

6-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC) (bersambung)


Untuk mematuhi peraturan mengenai gangguan
elektromagnetik, seluruh kabel yang saling terhubung ke alat
periferal harus diberi pelindung dan dibumikan dengan benar.
Penggunaan kabel yang tidak diberi pelindung atau dibumikan
dengan benar dapat membuat peralatan menimbulkan atau
merespons gangguan frekuensi radio, yang melanggar
peraturan Petunjuk Alat Kesehatan Uni Eropa dan FCC.
Alat yang secara intrinsik memancarkan gelombang radio
seperti ponsel, pemancar radio, pemancar radio seluler, mainan
yang dikendalikan oleh gelombang radio, dan sebagainya tidak
boleh dioperasikan di dekat unit. Lihat halaman 6-20 mengenai
jarak pemisahan minimal yang disarankan antara peralatan
komunikasi RF portabel & mobile dan unit ultrasonografi.
Setiap alat listrik dapat memancarkan gelombang
elektromagnetik tanpa disengaja. Namun, jarak pemisahan alat
minimal untuk radiasi yang tidak tentu tersebut tidak dapat
diperhitungkan. Ketika unit ultrasonografi digunakan
bersebelahan atau berdekatan dengan peralatan lain, pengguna
harus memperhatikan perilaku alat yang tak terduga yang
mungkin diakibatkan oleh radiasi tersebut.
Unit ultrasonografi ini ditujukan untuk dipakai di lingkungan
elektromagnetik yang ditentukan dalam tabel di bawah ini.
Pengguna unit ultrasonografi harus memastikan alat ini
digunakan di lingkungan sebagaimana dimaksud.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-13


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Emisi elektromagnetik

Tabel 6-1: Emisi elektromagnetik

Panduan dan pernyataan produsen - emisi elektromagnetik.

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Uji emisi Kepatuhan Lingkungan elektromagnetik - panduan

Emisi RF Grup 1 Vscan Access hanya menggunakan energi RF untuk


CISPR 11 fungsi internalnya. Oleh karena itu, emisi RF-nya sangat
EN55011 rendah dan tidak mengakibatkan gangguan pada
peralatan elektronik di dekatnya.

Emisi RF Kelas B Vscan Access cocok digunakan di semua bangunan,


CISPR 11 termasuk bangunan rumah tangga dan bangunan yang
EN55011 tersambung ke jaringan listrik umum bertegangan
rendah yang mengaliri bangunan-bangunan yang
Emisi harmonik Sesuai digunakan untuk keperluan rumah tangga.
IEC 61000-3-2

Fluktuasi tegangan/emisi Sesuai


flicker
IEC 61000-3-3

6-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Imunitas elektromagnetik

Tabel 6-2: Imunitas elektromagnetik (Bagian 1)

Panduan dan pernyataan produsen - imunitas elektromagnetik.

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Lingkungan
IEC 60601 Level elektromagnetik –
Uji imunitas level uji kepatuhan panduan

Pelepasan listrik statis ±6 kV kontak ±6 kV kontak Lantai harus berupa kayu,


(ESD) ±8 kV udara ±8 kV udara beton, atau keramik. Jika lantai
IEC 61000-4-2 ditutupi bahan sintetis, maka
kelembapan relatifnya minimal
harus 30%.

Transien/letusan listrik ±2 kV untuk saluran ±2 kV untuk Kualitas sumber listrik AC


IEC 61000-4-4 suplai-daya saluran suplai-daya harus seperti yang umumnya
±1 kV untuk saluran ±1 kV untuk digunakan di lingkungan
input/output saluran input/ komersial atau rumah sakit.
output

Lonjakan ±1 kV saluran ke ±1 kV saluran ke Kualitas sumber listrik AC


IEC 61000-4-5 saluran saluran harus seperti yang umumnya
digunakan di lingkungan
komersial atau rumah sakit.

Kedip tegangan, < 5% UT < 5% UT Kualitas sumber listrik AC


interupsi singkat, dan (>95% kedip dalam UT) (>95% kedip dalam harus seperti yang umumnya
variasi tegangan pada selama 0,5 siklus UT) selama digunakan di lingkungan
saluran input suplai 40% UT 0,5 siklus komersial atau rumah sakit.
daya 40% UT Jika pengguna Vscan Access
(60% kedip dalam UT)
IEC 61000-4-11 memerlukan mengoperasikan
selama 5 siklus (60% kedip dalam
unit terus menerus ketika
UT) selama 5 siklus
gangguan sumber listrik
70% UT
utama, sebaiknya
(30% kedip dalam UT) 70% UT
Vscan Access menggunakan
selama 25 siklus (30% kedip dalam suplai daya bebas gangguan
UT) selama (UPS) atau baterai.
< 5% UT 25 siklus
(>95% kedip dalam UT)
selama 5 detik. < 5% UT
(>95% kedip dalam
UT) selama 5 detik.

Medan magnet 3 A/m 3 A/m Medan magnet frekuensi daya


frekuensi daya (50/ harus berada dalam tingkat
60 Hz) karakteristik dari lokasi yang
IEC 61000-4-8 umum di lingkungan komersial
atau rumah sakit.

CATATAN: UT adalah voltase A C sebelum penerapan level uji.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-15


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Tabel 6-3: Imunitas elektromagnetik (Bagian 1) (unit layar yang baru)

Panduan dan pernyataan produsen - imunitas elektromagnetik.

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Lingkungan
EN 60601 Level elektromagnetik –
Uji imunitas level uji kepatuhan panduan

Pelepasan listrik statis ±8 kV kontak ±8 kV kontak Lantai harus berupa kayu,


(ESD) ±15 kV udara ±15 kV udara beton, atau keramik. Jika lantai
IEC 61000-4-2 ditutupi bahan sintetis, maka
kelembapan relatifnya minimal
harus 30%.

Transien/letusan listrik ±2 kV untuk saluran ±2 kV untuk Kualitas sumber listrik AC


IEC 61000-4-4 suplai-daya saluran suplai-daya harus seperti yang umumnya
±1 kV untuk saluran ±1 kV untuk digunakan di lingkungan
input/output saluran input/ komersial atau rumah sakit.
output

Lonjakan ±1 kV saluran ke ±1 kV saluran ke Kualitas sumber listrik AC


IEC 61000-4-5 saluran saluran harus seperti yang umumnya
digunakan di lingkungan
komersial atau rumah sakit.

Kedip tegangan, < 5% UT < 5% UT Kualitas sumber listrik AC


interupsi singkat, dan (>95% kedip dalam UT) (>95% kedip dalam harus seperti yang umumnya
variasi tegangan pada selama 0,5 siklus UT) selama digunakan di lingkungan
saluran input suplai 0,5 siklus komersial atau rumah sakit.
daya Jika pengguna Vscan Access
EN 61000-4-11 0 % UT; 0,5 siklus @ 0 % UT; 0,5 siklus memerlukan mengoperasikan
0°, 45°, 90°, 135°, @ 0°, 45°, 90°, unit terus menerus ketika
180°, 225°, 270° dan 135°, 180°, 225°, gangguan sumber listrik
315° 270° dan 315° utama, sebaiknya
Vscan Access menggunakan
0 % UT; 1 siklus 0 % UT; 1 cycle suplai daya bebas gangguan
(UPS) atau baterai.
40 % UT 40 % UT
(60 % dip in UT) untuk (60 % dip in UT)
5 siklus untuk
5 siklus

70% UT
(30% kedip dalam UT) 70% UT
selama 25 siklus (30% kedip dalam
UT) selama
< 5% UT 25 siklus
(>95% kedip dalam UT)
selama 5 detik. < 5% UT
(>95% kedip dalam
UT) selama 5 detik.

6-16 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Tabel 6-3: Imunitas elektromagnetik (Bagian 1) (Lanjutan)(unit layar yang baru)

Panduan dan pernyataan produsen - imunitas elektromagnetik.

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Lingkungan
EN 60601 Level elektromagnetik –
Uji imunitas level uji kepatuhan panduan

Medan magnet 3 A/m 3 A/m Medan magnet frekuensi daya


frekuensi daya (50/ harus berada dalam tingkat
60 Hz) karakteristik dari lokasi yang
IEC 61000-4-8 umum di lingkungan komersial
atau rumah sakit.

CATATAN: UT adalah voltase A C sebelum penerapan level uji.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-17


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Tabel 6-4: Imunitas elektromagnetik (Bagian 2)

Panduan dan pernyataan produsen - imunitas elektromagnetik

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Level uji IEC Level Lingkungan


Uji imunitas 60601 kepatuhan elektromagnetik – panduan

RF Terkonduksi 3 Vrms 150 kHz 3V Peralatan komunikasi RF portabel dan


IEC 61000-4-6 hingga 80 MHz 3 V/m mobile tidak boleh digunakan dekat
RF 3 V/m dengan segala bagian Vscan Access,
Terkonduksi 80 MHz hingga termasuk kabel, dari jarak pemisahan
IEC 61000-4-3 2,5 GHz yang disarankan yang dihitung dari
persamaan frekuensi pemancar.
Jarak pemisahan yang disarankan

80 MHz hingga 800 MHz

800 MHz hingga 2,5 GHz


di mana p adalah rating daya output
maksimal pemancar dalam satuan watt
(W) sesuai yang ditentukan produsen
pemancar, dan d adalah jarak
pemisahan yang disarankan dalam
satuan meter (m).
Kuat medan dari pemancar RF tetap,
sesuai yang ditentukan oleh survei
lokasi elektromagnetik,a harus lebih
rendah dari tingkat kepatuhan di
masing-masing rentang frekuensi.b
Gangguan bisa terjadi di sekitar
peralatan yang ditandai dengan simbol
berikut

CATATAN 1: Pada 80 MHz dan 800 MHz, berlaku rentang frekuensi yang lebih tinggi.
CATATAN 2: Panduan-panduan ini mungkin tidak berlaku di semua situasi. Elektromagnetik dipengaruhi
oleh penyerapan dan pemantulan dari struktur, benda, dan orang.

a
Kuat medan dari pemancar tetap, seperti pangkalan telepon radio (seluler/tanpa kabel) dan radio mobile
darat, radio amatir, siaran radio AM dan FM serta siaran TV tidak dapat diprediksi secara teoretis dengan
akurat. Untuk menilai lingkungan elektromagnetik disebabkan oleh pemancar RF tetap, survei lokasi
elektromagnetik harus dipertimbangkan. Jika kuat medan yang terukur di lokasi digunakannya
Vscan Access melebihi level kepatuhan RF yang berlaku di atas, Vscan Access harus diamati untuk
memastikan pengoperasian yang normal. Jika didapati kinerja yang tidak normal, mungkin diperlukan
pengukuran tambahan lain seperti pengubahan arah atau lokasi Vscan Access.
B Di atas rentang frekuensi 150 kHz hingga 80 MHz, kuat medan harus kurang dari 3 V/m.

6-18 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Tabel 6-5: Imunitas elektromagnetik (Bagian 2) (unit layar yang baru)

Panduan dan pernyataan produsen - imunitas elektromagnetik

Vscan Access ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik berikut ini.


Pelanggan atau pengguna Vscan Access harus memastikan bahwa sistem digunakan di
lingkungan tersebut.

Level uji EN Level Lingkungan


Uji imunitas 60601 kepatuhan elektromagnetik – panduan

RF Terkonduksi 3 Vrms 3V Peralatan komunikasi RF portabel dan


EN 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz mobile tidak boleh digunakan dekat
RF dengan segala bagian Vscan Access,
terpancar 3 V/m 3 V/m termasuk kabel, dari jarak pemisahan
80 MHz to 6.0 GHz yang disarankan yang dihitung dari
EN 61000-4-3 persamaan frekuensi pemancar.
385MHz 27V/m Jarak pemisahan yang disarankan
450MHz 28V/m
710, 745, 780MHz 9V/m
810, 870, 930MHz 28V/m
1720, 1845, 28V/m
80 MHz hingga 800 MHz
1970MHz
2450MHz 28V/m
5240, 5500, 9V/m 800 MHz hingga 2,5 GHz
5785MHz di mana p adalah rating daya output
maksimal pemancar dalam satuan watt
(W) sesuai yang ditentukan produsen
pemancar, dan d adalah jarak
pemisahan yang disarankan dalam
satuan meter (m).
Kuat medan dari pemancar RF tetap,
sesuai yang ditentukan oleh survei
lokasi elektromagnetik,a harus lebih
rendah dari tingkat kepatuhan di
masing-masing rentang frekuensi.b
Gangguan bisa terjadi di sekitar
peralatan yang ditandai dengan simbol
berikut

CATATAN 1: Pada 80 MHz dan 800 MHz, berlaku rentang frekuensi yang lebih tinggi.
CATATAN 2: Panduan-panduan ini mungkin tidak berlaku di semua situasi. Elektromagnetik dipengaruhi
oleh penyerapan dan pemantulan dari struktur, benda, dan orang.

a
Kuat medan dari pemancar tetap, seperti pangkalan telepon radio (seluler/tanpa kabel) dan radio mobile
darat, radio amatir, siaran radio AM dan FM serta siaran TV tidak dapat diprediksi secara teoretis dengan
akurat. Untuk menilai lingkungan elektromagnetik disebabkan oleh pemancar RF tetap, survei lokasi
elektromagnetik harus dipertimbangkan. Jika kuat medan yang terukur di lokasi digunakannya
Vscan Access melebihi level kepatuhan RF yang berlaku di atas, Vscan Access harus diamati untuk
memastikan pengoperasian yang normal. Jika didapati kinerja yang tidak normal, mungkin diperlukan
pengukuran tambahan lain seperti pengubahan arah atau lokasi Vscan Access.
B Di atas rentang frekuensi 150 kHz hingga 80 MHz, kuat medan harus kurang dari 3 V/m.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-19


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Jarak pemisahan

Tabel 6-6: Jarak pemisahan

Jarak pemisahan yang disarankan antara peralatan komunikasi RF portabel & mobile dan
unit ultrasonografi

Vscan Access ini ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang gangguan radiasi RF-nya
terkendali. Pelanggan atau pengguna Vscan Access dapat membantu mencegah gangguan
elektromagnetik dengan mempertahankan jarak minimal antara peralatan komunikasi RF portabel & mobile
(pemancar) dan Vscan Access sebagaimana yang disarankan di bawah ini, sesuai dengan daya output
maksimal peralatan komunikasi.

Jarak pemisahan menurut frekuensi pemancar (m)

Rating output maksimal 150 kHz hingga 80 MHz hingga 800 MHz 800 MHz hingga
pemancar (W) 80 MHz 2,5 GHz

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

Untuk pemancar yang rating daya output maksimalnya tidak tercantum, jarak pemisahan yang disarankan,
yakni d dalam satuan meter (m), dapat diperkirakan dengan persamaan yang berlaku bagi frekuensi
pemancar tersebut, dengan P adalah rating daya output maksimal pemancar dalam satuan watt (W) sesuai
dengan yang ditetapkan oleh produsen pemancar.
CATATAN 1: Pada 80 MHz dan 800 MHz, berlaku jarak pemisahan untuk rentang frekuensi yang lebih
tinggi.
CATATAN 2: Panduan-panduan ini mungkin tidak berlaku di semua situasi. Perambatan gelombang
elektromagnetik dipengaruhi oleh penyerapan dan pemantulan dari struktur, benda, dan orang.

Kinerja yang Sangat Penting

Kinerja Vscan Access yang sangat penting adalah:


• Kemampuan menampilkan gambar fisiologis sebagai
masukan untuk diagnosis oleh dokter terlatih.
• Kemampuan menampilkan gambar terukur sebagai
masukan untuk diagnosis oleh dokter terlatih.
• Tampilan indeks daya akustik sebagai bantuan untuk
penggunaan Vscan Access secara aman.

6-20 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Output akustik

Definisi parameter output akustik

Indeks Termal
TI adalah perkiraan kenaikan suhu jaringan lunak atau tulang.
Indeks termal dibagi menjadi tiga kategori:
• TIS: Indeks termal jaringan lunak. Merupakan kategori TI
utama. Digunakan untuk aplikasi yang tidak mengambil
gambar tulang.
• TIB: Indeks termal tulang (tulang yang terletak di wilayah
fokus). Digunakan untuk aplikasi janin.
• TIC: Indeks termal tulang kranial (tulang yang letaknya
dekat dengan permukaan). Digunakan untuk aplikasi
transkranial.
Referensi tentang perhitungan TI dapat ditemukan di:
• NEMA Standards Publication UD 3: “Standard for Real-Time
Display of Thermal and Mechanical Acoustic Output Indices
on Diagnostic Ultrasound Equipment”, Revisi 2
• IEC 60601-2-37. Alat listrik medis. Bagian 2-37:
Persyaratan tertentu untuk keselamatan peralatan
diagnostik dan pemantauan medis ultrasonografi

Indeks Mekanis
MI adalah perkiraan kemungkinan kerusakan jaringan akibat
kavitasi. Batas maksimal absolut dari MI adalah 1,9
sebagaimana ditetapkan oleh panduan FDA 510(k) pada 9
September 2008.

Ispta
Ispta merupakan singkatan dari Spatial Peak Temporal Average
Intensity atau intensitas rerata temporal puncak spasial. Batas
maksimal absolut dari Ispta adalah 720 mW/cm2 sebagaimana
ditetapkan oleh panduan FDA 510(k) pada 9 September 2008.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-21


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Tampilan dan output akustik pada Vscan Access

Nilai MI dan TI ditampilkan di layar pemindaian. Untuk seluruh


mode pencitraan pada Vscan Access, TIS sama dengan TIB
dan ditampilkan sebagai TI.
Vscan Access memilih kategori yang tepat berdasarkan mode
pengoperasian dan aplikasi terpilih, dan hanya menyajikan satu
TI kepada operator. Oleh karena itu, operator harus memilih
aplikasi yang benar.
MI dan Ispta maksimal yang dimungkinkan pada Vscan Access
berada dalam batas sebagaimana yang ditetapkan dalam
Track 3 pada panduan FDA 510(k) per 9 September 2008,
MI <1,9 dan Ispta <720 mW/cm 2.

Ketidakpastian Pengukuran Akustik dan Keakuratan Tampilan


Tabel berikut menyajikan rangkuman keakuratan tampilan dan
presisi pengukuran tampilan output. Parameter keakuratan
tampilan output (TI, MI) bergantung pada presisi sistem
pengukuran, model akustik yang digunakan untuk menghitung
parameter, dan variasi output akustik dari probe dan sistem.
Presisi pengukuran dan keakuratan keseluruhan pengukuran
telah dinilai dengan menentukan ketidakpastian acak dan
sistematis, dan menunjukkan tingkat kepercayaan 95%.

Tabel 6-7: Keakuratan tampilan

Parameter Perkiraan keakuratana Presisi pengukuran

Tekanan, MI ±25% ±15%

Daya, TI ±50% ±40%

a. Keakuratan = (Nilai terukur - nilai yang tampil)/nilai yang


tampil * 100%

6-22 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Kontrol sistem yang memengaruhi output akustik

Kontrol operator yang berpengaruh langsung terhadap output


akustik dibahas di ‘Tabel Laporan Output Akustik’ pada
halaman 7-15. Tabel-tabel ini menunjukkan intensitas akustik
tertinggi dalam suatu mode, yang hanya dapat dicapai ketika
dipilih kombinasi pengaturan kontrol yang maksimal. Mayoritas
pengaturan menghasilkan output yang jauh lebih rendah.
Berikut adalah hal-hal yang harus diperhatikan:
• Durasi pemeriksaan ultrasonografi sama pentingnya
dengan output akustik, karena paparan pada pasien
terhadap output memiliki kaitan langsung dengan durasi
pemaparan.
• Kualitas gambar yang lebih baik mempercepat hasil klinis,
sehingga memungkinkan pemeriksaan ultrasonografi terkait
dapat diselesaikan dengan lebih cepat. Oleh karena itu,
segala kontrol yang meningkatkan kualitas pemeriksaan
dapat membantu mengurangi paparan pada pasien,
meskipun tidak memengaruhi langsung output akustik.

Pemilihan aplikasi
Pemilihan aplikasi yang sesuai dengan pemeriksaan
ultrasonografi tertentu akan secara otomatis menghasilkan
batas output akustik sesuai panduan FDA untuk aplikasi
tersebut. Parameter lain yang mengoptimalkan kinerja aplikasi
yang terpilih juga ditetapkan secara otomatis, dan seharusnya
membantu mengurangi durasi pemaparan.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-23


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

ALARA

Prosedur ultrasonografi harus dilakukan dengan level output


dan durasi pemaparan yang mengikuti prinsip As Low As
Reasonably Achievable (ALARA) atau serendah mungkin yang
dapat dicapai, namun tetap mendapatkan informasi klinis.

Pelatihan
Dalam setiap pemeriksaan ultrasonografi, pengguna diharapkan
menimbang manfaat medis dari informasi diagnostik yang akan
diperoleh, dibanding risiko potensi efek berbahaya. Jika gambar
yang optimal sudah diperoleh, tidak dibenarkan lagi bila output
akustik atau durasi pemaparan ditingkatkan. Semua pengguna
disarankan mengikuti pelatihan yang tepat tentang aplikasi
sebelum benar-benar menjalankannya dalam aplikasi klinis.
Hubungi perwakilan penjualan GE untuk bantuan pelatihan.

Program Pendidikan ALARA Track 3 ALARA


Pengguna harus memahami isi dokumen “Medical Ultrasound
Safety”, yang diterbitkan oleh AIUM (American Institute of
Ultrasound in Medicine). Dokumen ini disetujui oleh FDA
sebagai dokumen yang memenuhi isi program pendidikan
ALARA. Selain dokumen AIUM, bagian ‘Tampilan dan output
akustik pada Vscan Access’ pada halaman 6-22 dan ‘Kontrol
sistem yang memengaruhi output akustik’ pada halaman 6-23
harus dipelajari secara cermat untuk menerapkan ALARA.

6-24 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Antisipasi Keselamatan

Ikhtisar probe
Panjang kabel probe (bagian fleksibel) adalah 1300mm +/
10mm.

Tabel 6-8: Data teknis probe

Probe Data teknis

G3C Frekuensi: 2,8–3,85 MHz


Cetakan kaki: 18,4 x 64,2 mm

Suhu probe maksimal

Tabel 6-9: Suhu probe maksimal

Suhu Maks Suhu Maks


Probe (Pemakaian tersimulasi) (Udara diam)

G3C 37,95 ºC 38,23 ºC

CATATAN: Suhu lensa diukur dalam kondisi berikut sesuai IEC 60601-2-37:
1. Termokopel diletakkan di pusat geometris lensa.
2. a: Fantom termal pada suhu 37 ºC untuk probe
non-eksternal.
b: Fantom termal pada suhu 33 ºC (atau 23 ºC) untuk probe
eksternal. (Kenaikan suhu dihitung dan dijumlahkan dengan
33 ºC jika fantom berada pada suhu 23 ºC).
CATATAN: Fantom termal dibuat dengan bahan menyerupai jaringan
sebagaimana yang dirujuk dalam IEC 60601-2-37.
3. Probe diletakkan tegak dan bersentuhan dengan fantom
termal di atas.
4. Fungsi penghentian-otomatis dinonaktifkan.
5. Suhu lensa dipantau selama 30 menit.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-25


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Perlindungan terhadap lingkungan

Pembuangan sistem

Alat tidak boleh dimusnahkan melalui insinerasi/pembakaran.


Kembalikan perangkat ke perwakilan GE setempat untuk
dibuang.

Pembuangan Peralatan dan Aksesori

Patuhi peraturan di tempat Anda yang mengatur pembuangan


dan pendauran ulang Unit Baterai Li-Ion dan aksesori. Jika
peraturan WEEE berlaku, jangan buang produk dalam sampah
kota yang tidak terpilah. Khusus di wilayah Eropa, hubungi
Perwakilan Resmi UE untuk mendapatkan petunjuk
pembuangan. Baterai berisi sel-sel ion lithium dan harus didaur
ulang. Baterai tidak boleh dimusnahkan melalui insinerasi/
pembakaran.

6-26 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Label dan simbol perangkat

Label dan simbol perangkat

Label alat

Gambar 6-1. Label rating produk

1. Ruang untuk label nirkabel khusus negara

Vscan Access – Manual Pengguna 6-27


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Label alat (bersambung)

Gambar 6-2. Label nomor seri

Label baterai

Gambar 6-3. Label baterai

Gambar 6-4. Label baterai (dengan tanda BIS)

6-28 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Label dan simbol perangkat

Label adaptor daya

Gambar 6-5. Label adaptor daya

Label nirkabel khusus negara (contoh)

CATATAN: Vscan Access dikirim dengan label nirkabel khusus negara


hanya jika negara tertentu memerlukan label tersebut.

Gambar 6-6. Label Filipina

Gambar 6-7. Label Maroko

Vscan Access – Manual Pengguna 6-29


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Label nirkabel khusus negara (contoh) (bersambung)

Gambar 6-8. Label Ghana

Gambar 6-9. Label Nigeria

Gambar 6-10. Label Indonesia

Gambar 6-11. Label Afrika Selatan

6-30 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Label dan simbol perangkat

Deskripsi Ikon Label


Tabel berikut ini menjelaskan tujuan label keselamatan dan
informasi penting lainnya yang tertera di peralatan.

Tabel 6-10: Ikon Label


Label Maksud Lokasi Standard
Tanda CE Sistem Vscan Access N/A - oleh
badan
sertifikasi
Simbol ini menunjukkan bahwa Sistem Vscan Access EN 50419
limbah peralatan listrik dan Adaptor AC Vscan Access
elektronik tidak boleh dibuang Baterai Vscan Access
sebagai limbah kota tak terpilah
dan harus ditampung secara
terpisah. Hubungi pihak
produsen atau perusahaan
pembuangan resmi untuk
pembuangan peralatan Anda.
Ikuti petunjuk penggunaan. Baca Sistem Vscan Access ISO
dan pahami seluruh petunjuk 7010-M002
dalam Manual Pengguna
sebelum menggunakan unit
ultrasonografi.
Tanda peringatan umum Sistem Vscan Access ISO
7010-W001

Tanda TÜV NRTL Sistem Vscan Access N/A - oleh


badan
sertifikasi

Simbol Komponen Terapan Tipe Sistem Vscan Access IEC


BF. Lihat ‘Komponen Terapan 60417-5333
Tipe BF’ pada halaman i-5 untuk
informasi lebih lanjut.
Rating tegangan dan arus dari Sistem Vscan Access IEC60417-50
input AC 31
Dapat diisi ulang, gunakan Sistem Vscan Access IEC
baterai Vscan Access (Baterai 60417-5639
Vscan Access) saja.
Berisi: FCC ID Sistem Vscan Access FCC Part 15:
FCC ID 3568A-K008 CATATAN: FCC ID antara satu Subpart C
FCC ID MSQK013 sistem dengan sistem lainnya
FCC ID bisa berbeda-beda.
WS2-WG7831DELF
IC ID 3568A-K008 IC ID Sistem Vscan Access RSS-247
IC ID 3568A-K013 CATATAN: IC ID antara satu
IC ID sistem dengan sistem lainnya
10462A-WG7831DE bisa berbeda-beda.
LF

Vscan Access – Manual Pengguna 6-31


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Tabel 6-10: Ikon Label (Lanjutan)


Label Maksud Lokasi Standard
Adaptor AC dan pengisi daya Kantong plastik yang berisi N/A - oleh GE
adaptor AC dan pengisi Healthcare
daya Vscan Access
Alamat produsen Sistem Vscan Access ISO
7000-3082

Tanggal produksi (bulan/tahun) Sistem Vscan Access ISO


7000-2497

Nomor bagian Sistem Vscan Access ISO


Baterai Vscan Access 7000-2493
Nomor seri Sistem Vscan Access ISO
7000-2498
IP51 5: Terlindungi dari debu - Sistem Vscan Access IEC 60529
Terlindungi dari partikel padat
1: Terlindungi dari masuknya
tetesan air secara vertikal
Jaga tetap kering Sistem Vscan Access ISO7000-062
6

Bahaya Ledakan N/A - oleh GE


Menerangkan tindakan Healthcare
pencegahan yang diperlukan
untuk mencegah risiko cedera
akibat bahaya ledakan!
• Risiko panas atau ledakan
akibat kegagalan listrik dalam
baterai.
Jangan biarkan baterai terkena Baterai Vscan Access N/A - oleh GE
nyala api langsung. Healthcare

Jangan mencoba membongkar Baterai Vscan Access N/A - oleh GE


baterai. Healthcare

TA 2015 - 1484 Nomor sertifikat Bluetooth Afrika Sistem Vscan Access N/A - oleh GE
Selatan Healthcare
Dirakit di Tiongkok Mengidentifikasi negara pabean Sistem Vscan Access N/A - oleh GE
(Tiongkok adalah asal bahan. Healthcare
nama negara)

6-32 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Label dan simbol perangkat

Deskripsi Ikon Label (bersambung)


CATATAN: Vscan Access teruji keamanannya.

Gambar 6-12. Teruji keamanannya

CATATAN: Vscan Access teruji EMC-nya.

Gambar 6-13. Teruji EMC-nya

CATATAN: Jika label FCC ditemukan di dua tempat pada Vscan Extend,
maka label yang ada di samping sistemlah yang berlaku.

Vscan Access – Manual Pengguna 6-33


5498473-181 Rev. 4
Keselamatan

Halaman ini sengaja dikosongkan.

6-34 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Bab 7

Lampiran

Isi:

‘Protokol Pemeriksaan OB’ pada halaman 7-2

‘Protokol Abdomen’ pada halaman 7-4

‘Tabel Laporan Output Akustik’ pada halaman 7-15

‘Keakuratan pengukuran’ pada halaman 7-19

‘Tabel OB’ pada halaman 7-20

Vscan Access – Manual Pengguna 7-1


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Pemeriksaan OB

Protokol Trimester ke-1


Protokol dan pengukuran Trimester ke-1 dijelaskan dalam tabel
di bawah ini

Tabel 7-1: Protokol Trimester ke-1

TRIMESTER KE-1 (1 - 14 pekan)

Kantung Kehamilan (GS) • Intrauterin tampak


• Ekstrauterin tampak
• Tidak tampak

Kantung kuning telur atau Bakal janin • Tampak dalam kantung kehamilan
• Tidak tampak

Jumlah Embrio atau Janin •1


•2
• 3+

Aktivitas jantung • Ada


• Tidak Ada

Anatomi janin • Normal


• Abnormal

Massa Uterus • Ada


• Tidak Ada

Massa adneksa • Ada


• Tidak Ada

Cairan dalam Adneksa atau Pelvis • Ada


• Tidak Ada

Kantung Kehamilan (GS) 1 • Pengukuran

Kantung Kehamilan (GS) 2 • Pengukuran

Kantung Kehamilan (GS) 3 • Pengukuran

Panjang Kepala-Bokong (CRL) • Pengukuran

CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol


selengkapnya.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar protokol.

7-2 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Pemeriksaan OB

Protokol Trimester ke-2 dan ke-3


Protokol dan pengukuran Trimester ke-2 dan ke-3 dijelaskan
dalam tabel di bawah ini

Tabel 7-2: Protokol Trimester ke-2 dan ke-3

TRIMESTER KE-2 DAN KE-3 (14-40 minggu)

Jumlah janin •1
•2
• 3+

Aktivitas jantung • Ada


• Tidak Ada

Presentasi • Verteks atau Sefalis


• Bagian belakang
• Melintang atau Miring

Lokasi Plasenta • Aman dari internal os


• Marginal atau Letak-rendah
• Previa

Patologi Anatomi • Tidak terdeteksi abnormalitas


• Kepala
• Punggung
• Anggota Badan
• Jantung
• Ginjal dan Kandung Kemih
• Lainnya

Diameter Bi-parietal (BPD) • Pengukuran

Lingkar Kepala (HC) • Pengukuran

Lingkar Perut (AC) • Pengukuran

Panjang Femur (FL) • Pengukuran

Kantung vertikal terdalam • Pengukuran

Panjang Serviks • Pengukuran

CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol


selengkapnya.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar protokol.

Vscan Access – Manual Pengguna 7-3


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Abdomen

Protokol Organ
Protokol dan pengukuran organ Abdomen dijelaskan dalam
tabel di bawah ini.

Tabel 7-3: Protokol Liver

Langkah Pilihan

Panjang Membujur • Pengukuran Linear

Ukuran • Normal
• Membesar
• Mengecil

Echogenisitas • Normal (homogen)


• Bertambah
• Berkurang

Diameter Vena Portal • Pengukuran

Vena Portal • Normal


• Terkembang

Vena Hepatik • Normal


• Terkembang
• Tidak Terlihat

Intra-Hepatic Biliary Radicals (IHBR) • Tidak Membesar


• Terkembang

Lesi • Kistik
• Solid
• Abses
• Tidak tampak

Ukur 1 • Pengukuran Linear

Ukur 2 • Pengukuran Linear

7-4 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Abdomen

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-4: Protokol Kantung Empedu

Langkah Pilihan

Nyeri Tekan Probe (Tanda Sonographic Murphy) • Ada


• Tidak Ada

Visualisasi • Tampak
• Tidak Tampak

Kontraksi • Terkontraksi
• Tidak Terkontraksi

Pengukuran Ketebalan Dinding • Pengukuran Linear

Lumen • Normal
• Kembung

Batu empedu • Tampak


• Tidak Tampak

Endapan bilier • Tampak


• Tidak Tampak

Kumpulan Peri-Kolestik • Ada


• Tidak Ada

Ukuran Saluran Empedu Umum • Pengukuran Linear

Saluran Empedu Umum • Tidak Tampak


• Normal
• Terkembang

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Vscan Access – Manual Pengguna 7-5


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-5: Protokol Pankreas

Langkah Pilihan

Visualisasi • Tampak
• Visualisasi Sub-Optimal
• Tidak Tampak

Tekstur Echo Parenkim Pankreas • Homogen normal


• Bertambah dibandingkan terhadap liver yang
tampak normal
• Berkurang dibanding terhadap liver yang tampak
normal

Lesi • Solid
• Kistik
• Kalsifikasi
• Tidak ada yang tampak

Saluran Pankreas • Normal


• Terkembang

Cairan Peri-Pankreas • Ada


• Tidak Ada

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Tabel 7-6: Protokol Aorta dan IVC

Langkah Pilihan

Diameter Aorta - Panjang • Pengukuran luar ke luar

Diameter Aorta Melintang • Pengukuran luar ke luar

Aorta • Normal
• Tidak tampak
• Membesar (Aneurismal)

Ukuran Aneurisme • Pengukuran Linear

Plak • Tidak tampak


• Tampak

Ukuran IVC • Diameter maksimal

Dapat dilipat dengan respirasi • Ya


• Tidak

Evaluasi IVC • Normal


• Terkembang
• Trombus

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

7-6 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Abdomen

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-7: Protokol Ginjal Kanan

Langkah Pilihan

Lokasi Ginjal • Normal


• Tidak Ada
• Bergeser (Ektopik)

Panjang Ginjal • Pengukuran Linear

Kontur • Normal
• Parut

Echogenisitas (dibandingkan terhadap liver) • Normal


• Berkurang
• Bertambah

Lesi • Kista
• Kalkulus
• Massa
• Tidak ada yang tampak

Hidronefrosis • Ada
• Tidak Ada

Ureter membesar • Terlihat


• Tidak terlihat

Cairan Peri-Ginjal • Terlihat


• Tidak terlihat

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Vscan Access – Manual Pengguna 7-7


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-8: Protokol Ginjal Kiri

Langkah Pilihan

Lokasi Ginjal • Normal


• Tidak Ada
• Bergeser (Ektopik)

Panjang Ginjal • Pengukuran Linear

Kontur • Normal
• Parut

Ketebalan korteks • Pengukuran Linear

Echogenisitas (dibandingkan terhadap liver) • Normal


• Berkurang
• Bertambah

Lesi • Kista
• Kalkulus
• Massa
• Tidak ada yang tampak

Hidronefrosis • Ada
• Tidak Ada

Ureter membesar • Terlihat


• Tidak terlihat

Cairan Peri-Ginjal • Terlihat


• Tidak terlihat

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

7-8 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Abdomen

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-9: Protokol Limpa

Langkah Pilihan

Membujur • Pengukuran Linear

Ukuran • Normal
• Membesar

Tekstur Echo Limpa • Normal


• Berkurang
• Bertambah

Lesi • Tidak Ada yang Tampak


• Kista
• Massa
• Abses

Kumpulan Peri-Spleenic • Ada


• Tidak Ada

Kumpulan Pleura Kiri • Ada


• Tidak Ada

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Tabel 7-10: Protokol Retroperitoneum

Langkah Pilihan

Cairan Intraperitoneal • Tidak Ada


• Ada

Peristalsis Usus • Tidak Ada


• Ada

Dinding Usus • Normal


• Menebal

Nodus Limfa • Normal


• Membesar

Ukuran Nodus Limfa • Pengukuran Linear

Lampiran • Tidak Terlihat


• Normal
• Dapat termampatkan
• Terkembang

Kumpulan Peri-Apendiks • Tidak Ada


• Ada

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Vscan Access – Manual Pengguna 7-9


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-11: Protokol Adneksa-Uterus

Langkah Pilihan

Uterus • Anteversi
• Retroversi

Panjang Uterus • Pengukuran Linear

Lebar Uterus • Pengukuran Linear

Ketebalan Endometrium • Pengukuran Linear

Endometrium • Normal
• Menebal

Miometrium • Normal
• Massa
• Kista

Visualisasi Ovarium Kanan • Tampak


• Tidak tampak

Panjang Ovarium Kanan • Pengukuran Linear

Lebar Ovarium Kanan • Pengukuran Linear

Adneksa dan Ovarium Kanan • Normal


• Kistik
• Massa
• Kumpulan Cairan

Visualisasi Ovarium Kiri • Tampak


• Tidak tampak

Panjang Ovarium Kiri • Pengukuran Linear

Lebar Ovarium Kiri • Pengukuran Linear

Adneksa dan Ovarium Kiri • Normal


• Kistik
• Massa
• Kumpulan Cairan

Kantung Douglas • Normal


• Cairan Bebas Terlihat

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

7-10 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Abdomen

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-12: Protokol Kandung Kemih

Langkah Pilihan

Dinding kandung kemih • Normal


• Penebalan
• Trabekulasi

Sambungan Vesiko-Ureter • Normal


• Kalkulus
• Dilatasi (Ureterocoele)
• Divertikulum

Panjang Kandung Kemih • Pengukuran

Luas Kandung Kemih • Pengukuran

Lebar Kandung Kemih • Pengukuran

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Tabel 7-13: Protokol Prostat

Langkah Pilihan

Ukuran Prostat - Melintang • Pengukuran Linear

Ukuran Prostat - Membujur • Pengukuran Linear

Patologi Prostat • Pembesaran


• Kalsifikasi
• Massa
• Kalkulus
• Kista/Abses

Patologi Vesikel Seminal • Normal


• Membesar (Visual)
• Abses/Kista
• Kalsifikasi

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Vscan Access – Manual Pengguna 7-11


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-14: Protokol Adneksa-Uterus

Langkah Pilihan

Uterus • Anteversi
• Retroversi

Panjang Uterus • Pengukuran Linear

Lebar Uterus • Pengukuran Linear

Ketebalan Endometrium • Pengukuran Linear

Endometrium • Normal
• Menebal

Miometrium • Normal
• Massa
• Kista

Visualisasi Ovarium Kanan • Tampak


• Tidak tampak

Panjang Ovarium Kanan • Pengukuran Linear

Lebar Ovarium Kanan • Pengukuran Linear

Adneksa dan Ovarium Kanan • Normal


• Kistik
• Massa
• Kumpulan Cairan

Visualisasi Ovarium Kiri • Tampak


• Tidak tampak

Panjang Ovarium Kiri • Pengukuran Linear

Lebar Ovarium Kiri • Pengukuran Linear

Adneksa dan Ovarium Kiri • Normal


• Kistik
• Massa
• Kumpulan Cairan

Kantung Douglas • Normal


• Cairan Bebas Terlihat

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

7-12 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Protokol Abdomen

Protokol Organ (bersambung)


Tabel 7-15: Protokol Kandung Kemih

Langkah Pilihan

Dinding kandung kemih • Normal


• Penebalan
• Trabekulasi

Sambungan Vesiko-Ureter • Normal


• Kalkulus
• Dilatasi (Ureterocoele)
• Divertikulum

Panjang Kandung Kemih • Pengukuran

Luas Kandung Kemih • Pengukuran

Lebar Kandung Kemih • Pengukuran

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

Tabel 7-16: Protokol Prostat

Langkah Pilihan

Ukuran Prostat - Melintang • Pengukuran Linear

Ukuran Prostat - Membujur • Pengukuran Linear

Patologi Prostat • Pembesaran


• Kalsifikasi
• Massa
• Kalkulus
• Kista/Abses

Patologi Vesikel Seminal • Normal


• Membesar (Visual)
• Abses/Kista
• Kalsifikasi

Ukur 1 • Pengukuran Umum

Ukur 2 • Pengukuran Umum

CATATAN: Geser panel kiri ke atas untuk menelusuri protokol


selengkapnya.
CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar protokol.

Vscan Access – Manual Pengguna 7-13


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

F.A.S.T. protokol
F.A.S.T. protokol dan pengukuran dijelaskan dalam tabel di
bawah ini.

Tabel 7-17: Protokol Pemindaian F.A.S.T

Langkah Pilihan

Reses hepatorenal (kantung Morison) • Cairan/Darah tampak


• Cairan tidak tampak

Tampilan splenorenal • Cairan/Darah tampak


• Cairan tidak tampak

Tampilan pelvis (kantung Rektovesikel atau kantung • Cairan/Darah tampak


Douglass) • Cairan tidak tampak

Perikardial (tampilan subkostal) • Cairan/Darah tampak


• Cairan tidak tampak

CATATAN: Pilih back arrow (panah mundur) yang ada di sudut kiri atas
untuk kembali ke layar Protokol.

7-14 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel Laporan Output Akustik

Tabel Laporan Output Akustik

Definisi, simbol, dan singkatan


Definisi, simbol, dan singkatan berikut ini digunakan dalam tabel
laporan output akustik di bab ini:

Tabel 7-18: Definisi, simbol, dan singkatan

IEC FDA Berarti—IEC 60601-2-37 / FDA & NEMA UD2, UD3

Koefisien Atenuasi Akustik / Faktor derating (biasanya 0,3 dB/cm-MHz)

-12db Luas Sinar Output / Luas celah aktif

Koefisien Normalisasi

Diameter Celah Ekuivalen / (sama)

Lebar Sinar Denyut / Diameter Sinar pada –6 dB

Diameter Sinar Ekuivalen

Frekuensi Kerja Akustik / Frekuensi Pusat

Intensitas Rerata-Denyut

Intensitas Rerata-Denyut Teratenuasi

Integral Intensitas-Denyut

Integral Intensitas-Denyut Teratenuasi

Intensitas Rerata-Temporal

Intensitas Rerata-Temporal Teratenuasi / (pada kedalaman z)

Intensitas Rerata-Temporal Puncak-Spasial

Intensitas Rerata-Temporal Puncak-Spasial Teratenuasi

Indeks Mekanis

Daya Output / Daya akustik rerata waktu di sumber

Daya Output Teratenuasi / Daya akustik rerata waktu yang mengalami


derating hingga ke kedalaman z

Vscan Access – Manual Pengguna 7-15


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Tabel 7-18: Definisi, simbol, dan singkatan (Lanjutan)

IEC FDA Berarti—IEC 60601-2-37 / FDA & NEMA UD2, UD3

Daya Output Terikat / Daya yang dipancarkan dari 1cm sentral celah

Integral Kuadrat Tekanan Denyut / Integral intensitas denyut

Tekanan Akustik Puncak-Rarefactional / (sama)

Tekanan Akustik Puncak-Rarefactional Teratenuasi / (sama)

Laju Perulangan Denyut /Frekuensi perulangan denyut

Indeks Termal / (sama)

Indeks Termal Tulang / (sama)

Indeks Termal Tulang-Kranial / (sama)

Indeks Termal Jaringan-Lunak / (sama)

Durasi Denyut / (sama)

Dimensi Sinar Output -12 dB / (sama)

Jarak dari Sumber ke Titik Tertentu / (sama)

Kedalaman TIB / Kedalaman di mana indeks terkait mencapai nilai


maksimal

Kedalaman Titik Henti / (sama)

Kedalaman TIS / Kedalaman di mana indeks terkait mencapai nilai


maksimal

Penjelasan Catatan Kaki

Indeks mekanis dan termal dapat digantikan oleh salah satu


catatan kaki di bawah ini karena alasan yang tertera:
• a: Mode operasi ini tidak memerlukan tampilan indeks ini.
• b: Probe ini tidak ditujukan untuk penggunaan transkranial
atau sefalis neonatus.

7-16 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel Laporan Output Akustik

Penjelasan Catatan Kaki (bersambung)

Jika demikian, entri tabel diganti dengan “#”, yang berarti: tidak
ada data yang tersedia untuk kondisi operasi ini karena nilai
terlapor maksimalnya tidak dilaporkan karena alasan yang
tertera.
Jika tidak ada indeks atau catatan kaki, hal ini berarti indeks
tidak relevan untuk transduser/kombinasi mode ini.

Kondisi Pengoperasian

Semua entri tabel adalah dalam kondisi operasi yang tertera di


bagian akhir tabel.

Vscan Access – Manual Pengguna 7-17


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Tabel Laporan Output Akustik untuk Track 3/IEC 60601-2-37

Model Transduser: G3C

Mode Pengoperasian: 2D

Gambar 7-1. Tabel output akustik

7-18 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Keakuratan pengukuran

Keakuratan pengukuran

Ikhtisar
Keakuratan pengukuran sistem divalidasikan pada gambar
fantom ultrasonografi dengan kecepatan suara 1540 +/-10 m/s.
Untuk gambar ultrasonografi in-vivo, keakuratannya mungkin
sedikit berkurang karena adanya variasi kecepatan suara di
berbagai jenis jaringan.

Pengukuran jarak
Keakuratan pengukuran jarak adalah 1% dari total kedalaman
pencatatan yang ditampilkan. Misalnya, jika suatu gambar
memiliki total kedalaman 16 cm, keakuratan pengukuran adalah
+/-1,6 mm.

Pengukuran lingkar
Keakuratan pengukuran lingkar adalah 10% dari lingkar terukur
untuk luas yang lebih dari 1 cm2. Untuk lingkar yang kurang dari
1 cm2, keakuratan pengukuran adalah +/-0,1 cm2.

Vscan Access – Manual Pengguna 7-19


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Tabel OB

Lingkar Perut (AC) ASUM


Referensi: “Ultrasonic fetal Measurement Standards for an Australian
Population”, disusun oleh Susan Campbell Westerway -
Fakultas Ilmu Kesehatan, Universitas Sydney. http://
www.asum.com.au/open.home.htm Tanggal: Desember 2003

Tabel 7-19: AC ASUM

GA GA

AC (cm) m ±h AC (cm) m ±h

5,2 11 7 23,0 27 14

6,3 12 7 24,2 28 14

7,4 13 7 25,9 29 14

8,4 14 7 26,2 30 14

9,6 15 7 27,2 31 21

10,6 16 7 28,3 32 21

12,0 17 7 29,4 33 21

13,1 18 10 30,5 34 21

14,0 19 10 31,5 35 21

15,1 20 10 32,5 36 28

16,4 21 10 33,3 37 28

17,6 22 10 34,2 38 28

18,6 23 10 35,6 39 28

20,1 24 10 36,2 40 28

21,2 25 10 36,7 41 28

22,3 26 14

7-20 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Lingkar Perut (AC) HADLOCK 84


Referensi: Hadlock,F.P., Deter,R.L., Harrist,R.B., Park,S.K.,” Estimating
fetal age: computer-assisted analysis of multiple fetal growth
parameters”, Radiology Vol. 152 No. 2, 1984, halaman 497-501
GA = 8,14 + 0,753 x AC + 0,0036 x AC2

Satuan Input: cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min 5,0 cm

Rentang Maks: 38,0 cm

Tabel 7-20: Deviasi Standar

GA (minggu)

Rendah Tinggi ± 2SD (minggu)

12 18 1,66

18 24 2,06

24 30 2,18

30 36 2,96

36 42 3,04

Vscan Access – Manual Pengguna 7-21


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Lingkar Perut (AC) HADLOCK 84 (bersambung)


Tabel 7-21: AC Hadlock 84 - Bagian 1

GA (minggu) GA (minggu)

AC (mm) rerata ±2SD AC (mm) rerata ±2SD

<50 n/a — 135 19,0 2,1

50 12,0 1,7 140 19,4 2,1

55 12,4 1,7 145 19,8 2,1

60 12,8 1,7 150 20,2 2,1

65 13,2 1,7 155 20,7 2,1

70 13,6 1,7 160 21,1 2,1

75 14,0 1,7 165 21,5 2,1

80 14,4 1,7 170 22,0 2,1

85 14,8 1,7 175 22,4 2,1

90 15,2 1,7 180 22,9 2,1

95 15,6 1,7 185 23,3 2,1

100 16,0 1,7 190 23,7 2,1

105 16,4 1,7 192 23,9 2,1

110 16,9 1,7 193 24,0 2,2

115 17,3 1,7 195 24,2 2,2

120 17,7 1,7 200 24,6 2,2

123 17,9 1,7 205 25,1 2,2

124 18,0 2,1 210 25,5 2,2

125 18,1 2,1 215 26,0 2,2

130 18,5 2,1 220 26,4 2,2

7-22 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Lingkar Perut (AC) HADLOCK 84 (bersambung)


Tabel 7-22: AC Hadlock 84 - Bagian 2

GA (minggu) GA (minggu)

AC (mm) rerata ±2SD AC (mm) rerata ±2SD

225 26,9 2,2 315 35,4 3,0

230 27,4 2,2 320 35,9 3,0

235 27,8 2,2 321 36,0 3,1

240 28,3 2,2 325 36,4 3,1

245 28,7 2,2 330 36,9 3,1

250 29,2 2,2 335 37,4 3,1

255 29,7 2,2 340 37,9 3,1

258 30,0 2,2 345 38,4 3,1

259 30,1 3,0 350 38,9 3,1

260 30,2 3,0 355 39,4 3,1

265 30,6 3,0 360 39,9 3,1

270 31,1 3,0 365 40,4 3,1

275 31,6 3,0 370 40,9 3,1

280 32,0 3,0 375 41,4 3,1

285 32,5 3,0 380 42,0 3,1

290 33,0 3,0 385 42,5 3,1

295 33,5 3,0 >385 n/a —

300 34,0 3,0

305 34,5 3,0

310 34,9 3,0

Vscan Access – Manual Pengguna 7-23


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Diameter Biparietal (BPD) ASUM


Referensi: Ultrasonic fetal Measurement Standards for an Australian
Population”, disusun oleh Susan Campbell Westerway -
Fakultas Ilmu Kesehatan, Universitas Sydney. http://
www.asum.com.au Tanggal: Desember 2003

Tabel 7-23: BPD ASUM

GA GA

BPD (cm) m ±h BPD (cm) m ±h

1,6 11 4 6,8 27 12

2,0 12 7 7,2 28 12

2,4 13 7 7,5 29 12

2,8 14 7 7,6 30 14

3,1 15 7 8,0 31 16

3,6 16 7 8,1 32 16

3,9 17 10 8,4 33 21

4,2 18 10 8,6 34 21

4,5 19 10 8,8 35 21

4,7 20 10 9,0 36 21

4,9 21 10 9,2 37 24

5,2 22 10 9,3 38 24

5,7 23 10 9,5 39 28

6,0 24 10 9,6 40 28

6,4 25 10 9,8 41 28

6,7 26 12

7-24 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Diameter Biparietal (BPD) HADLOCK 84


Referensi: Hadlock,F.P., Deter,R.L., Harrist,R.B., Park,S.K.,” Estimating
fetal age: computer-assisted analysis of multiple fetal growth
parameters”, Radiology Vol. 152 No. 2, 1984, halaman 497-501.
GA = 9,54 + 1,482 x BPD + 0,1676 x BPD2

Satuan Input: cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min 1,40 cm

Rentang Maks: 10,30 cm

Tabel 7-24: Deviasi Standar

GA (minggu)

Rendah Tinggi ±2SD (minggu)

12 18 1,19

18 24 1,73

24 30 2,18

30 36 3,08

36 42 3,20

Vscan Access – Manual Pengguna 7-25


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Diameter Biparietal (BPD) HADLOCK 84 (bersambung)


Tabel 7-25: BPD Hadlock 84 - Bagian 1

GA (minggu) GA (minggu)

BPD (mm) rerata ± 2SD BPD (mm) rerata ± 2SD

<14 n/a — 36 17,0 ± 1,2

14 11,9 ± 1,2 37 17,3 ± 1,2

15 12,1 ± 1,2 38 17,6 ± 1,2

16 12,3 ± 1,2 39 17,9 ± 1,2

17 12,5 ± 1,2 40 18,1 ± 1,7

18 12,8 ± 1,2 41 18,4 ± 1,7

19 13,0 ± 1,2 42 18,7 ± 1,7

20 13,2 ± 1,2 43 19,0 ± 1,7

21 13,4 ± 1,2 44 19,3 ± 1,7

22 13,6 ± 1,2 45 19,6 ± 1,7

23 13,8 ± 1,2 46 19,9 ± 1,7

24 14,1 ± 1,2 47 20,2 ± 1,7

25 14,3 ± 1,2 48 20,5 ± 1,7

26 14,5 ± 1,2 49 20,8 ± 1,7

27 14,8 ± 1,2 50 21,1 ± 1,7

28 15,0 ± 1,2 51 21,5 ± 1,7

29 15,2 ± 1,2 52 21,8 ± 1,7

30 15,5 ± 1,2 53 22,1 ± 1,7

31 15,7 ± 1,2 54 22,4 ± 1,7

32 16,0 ± 1,2 55 22,8 ± 1,7

33 16,3 ± 1,2 56 23,1 ± 1,7

34 16,5 ± 1,2 57 23,4 ± 1,7

35 16,8 ± 1,2 58 23,8 ± 1,7

7-26 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Diameter Biparietal (BPD) HADLOCK 84 (bersambung)


Tabel 7-26: BPD Hadlock 84 - Bagian 2

GA (minggu) GA (minggu)

BPD (mm) rerata ± 2SD BPD (mm) rerata ± 2SD

59 24,1 ± 2,2 82 33,0 ± 3,1

60 24,5 ± 2,2 83 33,4 ± 3,1

61 24,8 ± 2,2 84 33,8 ± 3,1

62 25,2 ± 2,2 85 34,2 ± 3,1

63 25,5 ± 2,2 86 34,7 ± 3,1

64 25,9 ± 2,2 87 35,1 ± 3,1

65 26,3 ± 2,2 88 35,6 ± 3,1

66 26,6 ± 2,2 89 36,0 ± 3,2

67 27,0 ± 2,2 90 36,5 ± 3,2

68 27,4 ± 2,2 91 36,9 ± 3,2

69 27,7 ± 2,2 92 37,4 ± 3,2

70 28,1 ± 2,2 93 37,8 ± 3,2

71 28,5 ± 2,2 94 38,3 ± 3,2

72 28,9 ± 2,2 95 38,7 ± 3,2

73 29,3 ± 2,2 96 39,2 ± 3,2

74 29,7 ± 2,2 97 39,7 ± 3,2

75 30,1 ± 3,1 98 40,2 ± 3,2

76 30,5 ± 3,1 99 40,6 ± 3,2

77 30,9 ± 3,1 100 41,1 ± 3,2

78 31,3 ± 3,1 101 41,6 ± 3,2

79 31,7 ± 3,1 102 42,1 ± 3,2

80 32,1 ± 3,1 103 42,6 ± 3,2

81 32,5 ± 3,1 >103 n/a —

Vscan Access – Manual Pengguna 7-27


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Panjang Kepala-Bokong (CRL) ASUM


Referensi: “Ultrasonic fetal Measurement Standards for an Australian
Population”, disusun oleh Susan Campbell Westerway -
Fakultas Ilmu Kesehatan, Universitas Sydney. http://
www.asum.com.au. Tanggal: Desember 2003
Satuan Input: cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min 0,1 cm

Rentang Maks: 8,7 cm

Tabel 7-27: CRL ASUM

CRL (cm) GA (m+h) CRL (cm) GA (m+h) CRL (cm) GA (m+h)

0,1 5m2h 2,0 8m3h 5,2 11m4h

0,2 5m3h 2,1 8m4h 5,5 11m5h

0,3 5m4h 2,2 8m5h 5,6 11m6h

0,3 5m5h 2,2 8m6h 5,7 12m0h

0,4 5m6h 2,3 9m0h 5,8 12m1h

0,4 6m0h 2,4 9m1h 6,0 12m2h

0,5 6m1h 2,6 9m2h 6,1 12m3h

0,6 6m2h 2,7 9m3h 6,3 12m4h

0,7 6m3h 2,8 9m4h 6,4 12m5h

0,8 6m4h 2,9 9m5h 6,5 12m6h

0,9 6m5h 3,1 9m6h 6,8 13m0h

1,0 6m6h 3,4 10m0h 7,0 13m1h

1,1 7m0h 3,6 10m1h 7,2 13m2h

1,1 7m1h 3,7 10m2h 7,4 13m3h

1,2 7m2h 3,8 10m3h 7,6 13m4h

1,2 7m3h 3,9 10m4h 7,7 13m5h

1,3 7m4h 3,9 10m5h 8,0 13m6h

1,4 7m5h 4,0 10m6h 8,1 14m0h

1,5 7m6h 4,4 11m0h 8,4 14m1h

1,7 8m0h 4,5 11m1h 8,5 14m2h

1,8 8m1h 4,7 11m2h 8,6 14m3h

1,9 8m2h 4,8 11m3h 8,7 14m4h

7-28 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Panjang Kepala-bokong (CRL) HADLOCK


Referensi: Hadlock F., Shah Y.P, Kanon D.J., Math B., Lindsey J.V., “Fetal
Crown-Rump Length: Reevaluation of Relation to Menstrual
Age (5-18 weeks) with High-Resolution Real-Time Ultrasound.”
Radiology, 182:501-505, 1992.
GA = e1,684969 + 0,315646 x CRL-0,049306 x CRL2 + 0,004057 x CRL3 -
0,000120456 x CRL4

Tabel 7-28: CRL Hadlock - Bagian 1

GA (minggu) GA (minggu)
CRL CRL
(cm) 5% 50% 95% (cm) 5% 50% 95%

0,20 5,24 5,70 6,16 3,20 9,29 10,10 10,91

0,30 5,43 5,90 6,37 3,30 9,38 10,20 11,02

0,40 5,61 6,10 6,59 3,40 9,48 10,30 11,12

0,50 5,70 6,20 6,70 3,50 9,57 10,40 11,23

0,60 5,89 6,40 6,91 3,60 9,66 10,50 11,34

0,70 6,07 6,60 7,13 3,70 9,75 10,60 11,45

0,80 6,16 6,70 7,24 3,80 9,84 10,70 11,56

0,90 6,35 6,90 7,45 3,90 9,94 10,80 11,66

1,00 6,53 7,10 7,67 4,00 10,03 10,90 11,77

1,10 6,62 7,20 7,78 4,10 10,12 11,00 11,88

1,20 6,81 7,40 7,99 4,20 10,21 11,10 11,99

1,30 6,90 7,50 8,10 4,30 10,30 11,20 12,10

1,40 7,08 7,70 8,32 4,40 10,30 11,20 12,10

1,50 7,27 7,90 8,53 4,50 10,40 11,30 12,20

1,60 7,36 8,00 8,64 4,60 10,49 11,40 12,31

1,70 7,45 8,10 8,75 4,70 10,58 11,50 12,42

1,80 7,64 8,30 8,96 4,80 10,67 11,60 12,53

1,90 7,73 8,40 9,07 4,90 10,76 11,70 12,64

2,00 7,91 8,60 9,29 5,00 10,76 11,70 12,64

2,10 8,00 8,70 9,40 5,10 10,86 11,80 12,74

2,20 8,19 8,90 9,61 5,20 10,95 11,90 12,85

2,30 8,28 9,00 9,72 5,30 11,04 12,00 12,96

2,40 8,37 9,10 9,83 5,40 11,04 12,00 12,96

Vscan Access – Manual Pengguna 7-29


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Tabel 7-28: CRL Hadlock - Bagian 1 (Lanjutan)

GA (minggu) GA (minggu)
CRL CRL
(cm) 5% 50% 95% (cm) 5% 50% 95%

2,50 8,46 9,20 9,94 5,50 11,13 12,10 13,07

2,60 8,65 9,40 10,15 5,60 11,22 12,20 13,18

2,70 8,74 9,50 10,26 5,70 11,32 12,30 13,28

2,80 8,83 9,60 10,37 5,80 11,32 12,30 13,28

2,90 8,92 9,70 10,48 5,90 11,41 12,40 13,39

3,00 9,11 9,90 10,69 6,00 11,50 12,50 13,50

3,10 9,20 10,00 10,80 6,10 11,59 12,60 13,61

Tabel 7-29: CRL Hadlock - Bagian 2

GA (minggu) GA (minggu)
CRL CRL
(cm) 5% 50% 95% (cm) 5% 50% 95%

6,20 11,59 12,60 13,61 9,20 13,89 15,10 16,31

6,30 11,68 12,70 13,72 9,30 13,98 15,20 16,42

6,40 11,78 12,80 13,82 9,40 14,08 15,30 16,52

6,50 11,78 12,80 13,82 9,50 14,08 15,30 16,52

6,60 11,87 12,90 13,93 9,60 14,17 15,40 16,63

6,70 11,96 13,00 14,04 9,70 14,26 15,50 16,74

6,80 12,05 13,10 14,15 9,80 14,35 15,60 16,85

6,90 12,05 13,10 14,15 9,90 14,44 15,70 16,96

7,00 12,14 13,20 14,26 10,00 14,63 15,90 17,17

7,10 12,24 13,30 14,36 10,10 14,72 16,00 17,28

7,20 12,33 13,40 14,47 10,20 14,81 16,10 17,39

7,30 12,33 13,40 14,47 10,30 14,90 16,20 17,50

7,40 12,42 13,50 14,58 10,40 15,00 16,30 17,60

7,50 12,51 13,60 14,69 10,50 15,09 16,40 17,71

7,60 12,60 13,70 14,80 10,60 15,18 16,50 17,82

7,70 12,70 13,80 14,90 10,70 15,27 16,60 17,93

7,80 12,70 13,80 14,90 10,80 15,36 16,70 18,04

7,90 12,79 13,90 15,01 10,90 15,46 16,80 18,14

7-30 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Tabel 7-29: CRL Hadlock - Bagian 2 (Lanjutan)

GA (minggu) GA (minggu)
CRL CRL
(cm) 5% 50% 95% (cm) 5% 50% 95%

8,00 12,88 14,00 15,12 11,00 15,55 16,90 18,25

8,10 12,97 14,10 15,23 11,10 15,64 17,00 18,36

8,20 13,06 14,20 15,34 11,20 15,73 17,10 18,47

8,30 13,06 14,20 15,34 11,30 15,82 17,20 18,58

8,40 13,16 14,30 15,44 11,40 15,92 17,30 18,68

8,50 13,25 14,40 15,55 11,50 16,01 17,40 18,79

8,60 13,34 14,50 15,66 11,60 16,10 17,50 18,90

8,70 13,43 14,60 15,77 11,70 16,19 17,60 19,01

8,80 13,52 14,70 15,88 11,80 16,28 17,70 19,12

8,90 13,62 14,80 15,98 11,90 16,38 17,80 19,22

9,00 13,71 14,90 16,09 12,00 16,47 17,90 19,33

9,10 13,80 15,00 16,20 12,10 16,56 18,00 19,44

Vscan Access – Manual Pengguna 7-31


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Panjang Femur (FL) ASUM


Referensi: “Ultrasonic fetal Measurement Standards for an Australian
Population”, disusun oleh Susan Campbell Westerway -
Fakultas Ilmu Kesehatan, Universitas Sydney. http://
www.asum.com.au Tanggal: Desember 2003

Tabel 7-30: Panjang Femur ASUM

GA GA

FL (cm) m ±h FL (cm) m ±h

0,8 11 7 5,0 27 14

1,0 12 7 5,4 28 14

1,1 13 7 5,5 29 18

1,5 14 7 5,8 30 18

1,7 15 7 5,9 31 18

2,2 16 7 6,2 32 21

2,5 17 7 6,5 33 21

2,8 18 10 6,6 34 21

3,0 19 10 6,7 35 21

3,2 20 10 6,9 36 21

3,4 21 14 7,2 37 21

3,7 22 14 7,3 38 21

4,3 23 14 7,5 39 21

4,5 24 14 7,6 40 21

4,8 25 14 7,7 41 21

4,9 26 14

7-32 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Panjang Femur (FL) HADLOCK 84


Referensi: Hadlock,F.P., Deter,R.L., Harrist,R.B., Park,S.K.,” Estimating
fetal age: computer-assisted analysis of multiple fetal growth
parameters”, Radiology Vol. 152 No. 2, 1984, halaman 497-501.
GA = 10,35 + 2,46 x FL + 0,17 x FL2

Satuan Input: cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min 0,6 cm

Rentang Maks: 8,2 cm

Tabel 7-31: Panjang Femur Hadlock 84

GA (minggu

Rendah Tinggi ± 2SD (minggu)

12 18 1,38

18 24 1,80

24 30 2,08

30 36 2,96

36 42 3,12

Vscan Access – Manual Pengguna 7-33


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Kantung Kehamilan (GS) HELLMAN


Referensi: Hellman L.M., Kobayashi M, Fillisti L., et al. “Growth and
development of the human fetus prior to the 20th week of
gestation”. American Journal of Obstetrics and Gynecology; 15
Maret; 1969; 789-800

GS + 2,543
GA =
0,702

Satuan Input cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min: 1,66 cm

Rentang Maks: 5,20 cm

Tabel 7-32: Kantung Kehamilan Hellman

GS (cm) GA (m+h)

1,66 6m0h

1,80 6m1h

2,00 6m3h

2,20 6m6h

2,40 7m1h

2,60 7m2h

2,80 7m4h

3,00 7m6h

3,20 8m1h

3,40 8m4h

3,60 8m6h

3,80 9m1h

4,00 9m2h

4,20 9m4h

4,40 9m6h

4,60 10m1h

4,80 10m4h

5,00 10m6h

5,20 11m1h

7-34 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Lingkar Kepala (HC) ASUM


Referensi: “Ultrasonic fetal Measurement Standards for an Australian
Population”, disusun oleh Susan Campbell Westerway -
Fakultas Ilmu Kesehatan, Universitas Sydney. http://
www.asum.com.au Tanggal: Desember 2003

Tabel 7-33: Lingkar Kepala ASUM

GA GA
HC HC
(cm) m ±h (cm) m ±h

5,9 11 7 25,0 27 18

7,0 12 7 26,3 28 18

8,4 13 7 26,9 29 21

9,6 14 10 27,4 30 21

10,8 15 10 28,4 31 21

12,8 16 10 28,8 32 24

14,1 17 10 30,0 33 24

15,1 18 14 30,5 34 28

16,0 19 14 31,0 35 28

17,0 20 14 31,7 36 28

17,6 21 14 32,1 37 28

18,8 22 14 32,8 38 28

21,0 23 14 33,6 39 28

22,0 24 14 34,0 40 28

23,1 25 14 34,4 41 28

23,8 26 14

Vscan Access – Manual Pengguna 7-35


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Lingkar Kepala (HC) HADLOCK 84


Referensi: Hadlock,F.P., Deter,R.L., Harrist,R.B., Park,S.K.,” Estimating
fetal age: computer-assisted analysis of multiple fetal growth
parameters”, Radiology Vol. 152 No. 2, 1984, halaman 497-501.
GA = 8,96 + 0,54 x HC + 0,0003 x HC3

Satuan Input: cm

Satuan Output: w (minggu)

Rentang Min: 5,5 cm

Rentang Maks: 35,7 cm

Tabel 7-34: 2SD (Deviasi Standar)

GA (minggu)

Rendah Tinggi ± 2SD (minggu)

12 18 1,19

18 24 1,48

24 30 2,06

30 36 2,98

36 42 2,70

Tabel 7-35: Lingkar Kepala Hadlock 84 (Bagian 1)

Usia (minggu) Usia (minggu)

HC (mm) rerata ± 2SD HC (mm) rerata ± 2SD

<55 n/a —— 135 17,0 ± 1,2

55 12,0 ± 1,2 140 17,3 ± 1,2

60 12,3 ± 1,2 145 17,7 ± 1,2

65 12,6 ± 1,2 149 18,0 ± 1,2

70 12,8 ± 1,2 150 18,1 ± 1,5

75 13,1 ± 1,2 155 18,4 ± 1,5

80 13,4 ± 1,2 160 18,8 ± 1,5

85 13,7 ± 1,2 165 19,2 ± 1,5

90 14,0 ± 1,2 170 19,6 ± 1,5

95 14,3 ± 1,2 175 20,0 ± 1,5

100 14,7 ± 1,2 180 20,4 ± 1,5

7-36 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

Tabel 7-35: Lingkar Kepala Hadlock 84 (Bagian 1) (Lanjutan)

Usia (minggu) Usia (minggu)

HC (mm) rerata ± 2SD HC (mm) rerata ± 2SD

105 15,0 ± 1,2 185 20,8 ± 1,5

110 15,3 ± 1,2 190 21,3 ± 1,5

115 15,6 ± 1,2 195 21,7 ± 1,5

120 16,0 ± 1,2 200 22,2 ± 1,5

125 16,3 ± 1,2 205 22,6 ± 1,5

130 16,6 ± 1,2 210 23,1 ± 1,5

Tabel 7-36: Lingkar Kepala Hadlock 84 (Bagian 2)

Usia (minggu) Usia (minggu)

HC (mm) rerata ± 2SD HC (mm) rerata ± 2SD

215 23,6 ± 1,5 290 31,9 ± 3,0

219 23,9 ± 1,5 295 32,6 ± 3,0

220 24,0 ± 2,1 300 33,3 ± 3,0

225 24,5 ± 2,1 305 33,9 ± 3,0

230 25,0 ± 2,1 310 34,6 ± 3,0

235 25,5 ± 2,1 315 35,3 ± 3,0

240 26,1 ± 2,1 319 35,9 ± 3,0

245 26,6 ± 2,1 320 36,1 ± 2,7

250 27,1 ± 2,1 325 36,8 ± 2,7

255 27,7 ± 2,1 330 37,6 ± 2,7

260 28,3 ± 2,1 335 38,3 ± 2,7

265 28,9 ± 2,1 340 39,1 ± 2,7

270 29,4 ± 2,1 345 39,9 ± 2,7

274 29,9 ± 2,1 350 40,7 ± 2,7

275 30,0 ± 3,0 355 41,6 ± 2,7

280 30,7 ± 3,0 360 42,4 ± 2,7

285 31,3 ± 3,0 >360 n/a ——

Vscan Access – Manual Pengguna 7-37


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

EFW Hadlock (AC, BPD)


FW = 101,1134 + 0,05845 x AC - 0,000604 x AC2 - 0,007365 x BPD2 +
0,000595 x BPD x AC + 0,1694x BPD

CATATAN: Dalam rumus di atas, baca AC2 dan BPD2 sebagai AC2 dan
BPD2.

Input: AC (cm) Rentang: 21,8... 36,5 cm

BPD (cm) Rentang: 7,0... 10,5 cm

Output: FW (g) Rentang: 100... 4500 g

Referensi: Hadlock FP, et al, “Sonographic Estimation of Fetal Weight”


Radiology 1984:150:535-540

EFW Hadlock 1 (AC, FL)


FW = 101,304 + 0,05281 x AC + 0,1938 x FL - 0,004 x AC x FL

Input: AC, FL in (cm)

Output: FW in (g)

Deviasi: SD 15,4%

Referensi: Hadlock FP, et al, “Estimation of fetal weight with the use of
head, body and femur measurements: A prospective study” Am.
J. Obstet. Gynecol. 1985; 151: 333-337
Deviasi: SD 15.4% (=gandakan nilai (2SD) yang tercantum
dalam Tabel I pada referensi yang diberikan

7-38 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

EFW Hadlock 2 (BPD, AC, FL)


FW = 101,335 - 0,0034 x AC x FL + 0,0316 x BPD + 0,0457 x AC + 0,1623 x
FL

Input: BPD, AC, FL in (cm)

Output: FW in (g)

Referensi: Hadlock FP, et al, “Estimation of fetal weight with the use of
head, body and femur measurements: A prospective study” Am.
J. Obstet. Gynecol. 1985; 151: 333-337
Deviasi: 14,6% (=gandakan nilai (2SD) yang tercantum dalam
Tabel I pada referensi yang diberikan)

EFW Hadlock 3 (HC, AC, FL)


FW = 101,326 - 0,00326 x AC x FL + 0,0107 x HC + 0,0438 x AC + 0,158 x FL

Input: HC, AC, FL in (cm)

Output: FW in (g)

Deviasi: SD 14,8%

Referensi: Hadlock FP, et al, “Estimation of fetal weight with the use of
head, body and femur measurements: A prospective study” Am.
J. Obstet. Gynecol. 1985; 151: 333-337
Deviasi: 14,8% (=gandakan nilai (2SD) yang tercantum dalam
Tabel I pada referensi yang diberikan)

Vscan Access – Manual Pengguna 7-39


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

EFW Hadlock 4 (BPD, HC, AC, FL)


FW = 101,3596 - 0,00386 x AC x FL + 0,0064 x HC + 0,00061 x BPD x AC +
0,0424 x AC + 0,174 x FL

Input: BPD, HC, AC, FL in (cm)

Output: FW in (g)

Deviasi: SD 14,6%

Referensi: Hadlock FP, et al, “Estimation of fetal weight with the use of
head, body and femur measurements: A prospective study” Am.
J. Obstet. Gynecol. 1985; 151: 333-337
Deviasi: SD 14,6% (=gandakan nilai (2SD) yang tercantum
dalam Tabel I pada referensi yang diberikan)

7-40 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Tabel OB

CUA: Rumus
Referensi: Hadlock,F.P., Deter,R.L., Harrist,R.B., Park,S.K.,” Estimating
fetal age: computer-assisted analysis of multiple fetal growth
parameters”, Radiology Vol. 152 No. 2, 1984, halaman 497-501.
CUA(BPD) = 9,54 + 1,482. BPD + 0,1676. BPD2
CUA(HC) = 8,96 + 0,540. HC + 0,0003. HC3
CUA(AC) = 8,14 + 0,753. AC + 0,0036. AC2
CUA(FL) = 10,35 + 2,460. FL + 0,170. FL2
CUA(BPD, HC) = 10,32 + 0,009. HC2 + 1,3200. BPD + 0,00012.
HC3
CUA(BPD, AC) = 9,57 + 0,524. AC + 0,1220. BPD2
CUA(BPD, FL) = 10,50 + 0,197. BPD. FL + 0,9500. FL + 0,7300.
BPD
CUA(HC, AC) = 10,31 + 0,012. HC2 + 0,3850. AC
CUA(HC, FL) = 11,19 + 0,070. HC. FL + 0,2630. HC
CUA(AC, FL) = 10,47 + 0,442. AC + 0,3140. FL2 - 0,0121. FL3
CUA(BPD, HC, AC) = 10,58 + 0,005. HC2 + 0,3635. AC +
0,02864. BPD. AC
CUA(BPD, HC, FL) = 11,38 + 0,070. HC. FL + 0,9800. BPD
CUA(BPD, AC, FL) = 10,61 + 0,175. BPD. FL + 0,2970. AC +
0,7100. FL
CUA(HC, AC, FL) = 10,33 + 0,031. HC. FL + 0,3610. HC +
0,0298. AC. FL
CUA(BPD, HC, AC, FL) = 10,85 + 0,060. HC. FL + 0,6700. BPD
+ 0,1680. AC

Vscan Access – Manual Pengguna 7-41


5498473-181 Rev. 4
Lampiran

Halaman ini sengaja dikosongkan.

7-42 Vscan Access – Manual Pengguna


5498473-181 Rev. 4
Indeks

B Konfigurasi, 4-1
konsol
Baterai mengangkut, 6-5
Indikator level, 2-16 Kontraindikasi, 1-4
Pelepasan, 2-16
Pengisian, 2-12 L
Spesifikasi, 2-17
Berhenti otomatis, 3-33 Label, 6-27

D M
Desinfeksi, 5-4 Masalah layar
Deskripsi sistem Layar tidak berfungsi, 5-22
Tampilan, 3-6 memindahkan sistem
diagnostik selama pengangkutan, 6-5
Layar tidak berfungsi, 5-22 mengganti
uji sistem, 5-15 penutup bawah, 5-25
unit baterai, 5-19
F Menggunakan Pemindaian, 3-25
Menghidupkan/mematikan, 3-2
F.A.S.T. protokol, 7-14
Folder pemeriksaan, 3-28 P
G Pembersihan, 5-4
Pemecahan Masalah, 5-9
Gel, 3-26 Pemeliharaan, 5-1
Pemeriksaan, 5-3
I Pencitraan hitam putih, 3-30
penutup bawah
Indikasi penggunaan, 1-3 mengganti, 5-25
Informasi Persyaratan Peraturan, i-3
Permintaan, 1-9 Preset, 3-29
Isi kemasan, 2-2 Protokol Trimester ke-1, 7-2
Protokol Trimester ke-2 dan ke-3, 7-3
K
T
Keselamatan
Bahaya ledakan, 6-9 tempat probe, 5-27
Bahaya listrik, 6-8, 6-10
Bahaya mekanis, 6-8 U
Bahaya terhadap alat pacu jantung, 6-11
Keselamatan pasien, 6-6 uji sistem, 5-15
Keselamatan peralatan, 6-9 unit baterai
Keselamatan personel, 6-9 mengganti, 5-19
Kompatibilitas Elektromagnetik, 6-12
Output akustik, 6-21
Suhu probe, 6-25

Vscan Access – Manual Pengguna Indeks-1


5498473-181 Rev. 4
Indeks-2 Vscan Access – Manual Pengguna
5498473-181 Rev. 4

Anda mungkin juga menyukai