Anda di halaman 1dari 51

Installing Your local control instrument

Menginstal alat kontrol lokal Anda

1. Unpack the Instrument

Membongkar instrumen

 Power Cord and Dust Cover

Kabel daya dan Penutup Debu


 Sample Holder

Pemegang Sampel

NOTICE
PEMBERITAHUAN
Be sure that all persons operating this system read the site and safety
manual first.
Pastikan bahwa semua orang yang mengoperasikan sistem ini
membaca situs dan keselamatan manual terlebih dahulu.

2. Wait 24 hour before setting up the instrument.

Tunggu 24 jam sebelum menyiapkan instrumen.


3. Connect the printer to the instrument (optional).

Menghubungkan printer dengan instrumen (opsional).


4. Connect the power cable from the instrument to AC wall outlet.

Sambungkan kabel daya dari instrumen ke stop kontak dinding.


5. 1. Make sure the sample cover is closed

Pastikan penutup sampel ditutup


2. Turn on the instrument and follow the instruction on the Getting
Started card.

Aktifkan instrumen dan ikuti instruksi pada persiapan kartu.


Installing Your PC Control Instrument
Menginstal alat PC kendali Anda

1. Unpack the instrument

Membongkar instrumen

 Power Cord and Dust Cover

Kabel daya dan Penutup Debu


 Sample Holder

Pemegang sampel

NOTICE
PEMBERITAHUAN
Be sure that all persons operating this system read the site and safety
manual first.
Pastikan bahwa semua orang yang mengoperasikan sistem ini
membaca situs dan keselamatan manual terlebih dahulu.

2. Wait 24 hour before setting up the instrument.

Tunggu 24 jam sebelum menyiapkan instrumen


3. Set up the computer

Mengatur komputer
4. Install the VISIONlite software on the computer

Menginstal perangkat lunak VISIONlite pada komputer

 The sofware installer also installs the communications tools


required to allow the computer to “talk” to the instrument.

Sofware installer juga menginstal alat komunikasi yang diperlukan


untuk memungkinkan komputer untuk "berbicara" ke instrumen.
 You must allow these tools (driver) to be installed during the
software installation process if challenged to do so by your
computer’s operating system.

Anda harus membiarkan alat-alat ini (driver) terinstal selama proses


instalasi perangkat lunak jika diharuskan untuk dilakukan oleh
sistem operasi komputer Anda

NOTICE
PEMBERITAHUAN
If you proceed to Step 5 without installing the software, the computer
will not be able to communicate with the spectrophotometer.
Jika Anda melanjutkan ke langkah 5 tanpa menginstal perangkat
lunak, komputer tidak akan dapat berkomunikasi dengan
menggunakan spectrophotometer.

5. 1. Connect the instrument to the computer using a USB cable.

Menghubungkan instrumen ke komputer menggunakan kabel USB.


2. Connect the printer to the computer (optional).
Menghubungkan printer ke komputer (opsional).

6. 1. Connect the power cable from the instrument to the AC wall outlet.

Sambungkan kabel daya dari instrumen ke stop kontak AC dinding.


2. Make sure the sample compartment lid is closed.
Pastikan tutup sampel kompartemen ditutup.
3. Turn on the instrument and follow the instructions on the Getting
Started card.
Aktifkan instrumen dan ikuti petunjuk pada kartu persiapan.
IMPORTANT
PENTING

WARRANTY
GARANSI

Product Warranty and Support Information.


Garansi produk dan dukungan informasi.

Product Registration * Warranty * Services & Support


Registrasi produk * garansi * layanan & dukungan
Pelanggan yang terhormat,

Terima kasih telah membeli spektrofotometer UV-Visible Thermo Scientific.


Anda telah membuat pilihan yang sangat baik, dan kami berharap dapat
bekerja sama dengan anda selama masa pakai instrumen baru anda.

Ketika anda membeli produk Thermo Scientific, anda tidak hanya


mendapatkan teknologi laboratorium terbaru, tetapi juga pengalaman yang
diperoleh dari beberapa tahun bekerja dalam kemitraan erat dengan
produsen, organisasi riset, dan universitas terkemuka di dunia. Sebagai
pemimpin dunia dalam instrumen dan layanan analitik untuk
laboratorium, kami menyediakan rangkaian lengkap layanan dukungan dan
perbaikan untuk membantu anda memenuhi tujuan ilmiah dan bisnis
anda.

Luangkan waktu sejenak untuk mendaftarkan instrument anda di :


www.thermoscientific.com/warranty

Daftar sekarang dan anda akan menerima tautan ke Basis Pengetahuan


Kami-seputar permasalahan instan, tips dan solusi yang ditawarkan
sebagai opsi berbasis web, yang membantu kita untuk menjawab
pertanyaan, mengakses dokumen dan menyelesaikan masalah.

Ini akan memungkinkan kami untuk menyediakan Anda dengan:


 Layanan yang dipercepat bila Anda menghubungi kami untuk
dukungan

 Pemberitahuan mengenai peningkatan dan upgrade yang tersedia


untuk instrumen Anda

 Dukungan profesional dan penuh perhatian sepanjang masa pakai


instrumen Anda

Biarkan jaringan teknisi kami yang terlatih dan bersertifikat di seluruh


dunia bekerja untuk Anda dan memberikan layanan yang diperlukan, mulai
dari sistem instalasi dan pelatihan hingga dukungan teknis.
Menempatkan ahli kami bekerja untuk Anda untuk menyediakan layanan
yang Anda butuhkan dari sistem instalasi dan pelatihan hingga dukungan
teknis. tanyakan kepada perwakilan penjualan Anda tentang layanan
dukungan produk yang tersedia yang dirancang untuk menjaga instrumen
Anda dalam kondisi operasi puncak.
Jika anda memiliki pertanyaan tentang pendaftaran produk anda, garansi
instrumen atau jika anda memerlukan dukungan, jangan ragu untuk
menghubungi kantor setempat.
Test Report

Thermo fisher scientific certifies that this instrument conforms to, or


exceeds, all thermo fisher scientific’s current published specifications.
Thermo fisher ilmiah menyatakan bahwa instrumen ini sesuai dengan, atau
melampaui, Semua thermo fisher scientific saat ini spesifikasi diterbitkan.

Instrument GENESYS 10S UV-VIS SPECTROPHOTOMETER

Serial No.: 2L5V144211


Kondisi kalibrasi : 23°C 46%RH
Dikalibrasi oleh: Wei Shuang nan Date: 28 Mei 2017
Akurasi panjang gelombang Spesifikasi : ±0,8 nm
Nilai yang diharapkan Nilai yang diukur Perbedaan
247.5 nm 247.5 nm 0.0 nm
529.0 nm 528.8 nm -0.2 nm
824.2 nm 824.2 nm 0.0 nm

Panjang gelombang pengulangan Spesifikasi : Max-Min<1.0 nm


Nilai yang Min. pengukuran Max. Perbedaan
diharapkan pengukuran
529.0 nm 528.8 nm 528.8 nm 0.02 nm

Akurasi Fotometrik Spesifikasi : ±0.005 A


Nilai yang diharapkan Nilai yang diukur Perbedaan
0.964 A 0.967 A -0.003 A

Fotometrik kebisingan
Spesifikasi Nilai yang diukur
<0.00025A, 0A 0.00000 A
<0.0005A, 1A 0.00000 A
<0.0008A, 2A 0.00019 A

Stray light
Liar cahaya
Spesifikasi Nilai yang diukur
<1.00%T, 198 nm 0.85 %T
<0.08%T, 220 nm 0.04 %T
<0.08%T, 340 nm 0.01 %T
1. Wavelength accuracy measured using three emission lines from the
built-in xenon lamp.

Panjang gelombang akurasi diukur dengan menggunakan tiga garis


emisi dari lampu built-in xenon.
2. Wavelengt repeatability measured as peak-to-peak difference of 10
measurement of an emission line from the built-in xenon lamp.

Panjang gelombang pengulangan diukur sebagai puncak ke puncak


perbedaan 10 pengukuran dari garis emisi dari lampu built-in xenon
3. Photometric accuracy measured at 440 nm using a neutral density
glass filter.

Ketepatan Fotometrik diukur pada 440 nm menggunakan netral


kepadatan kaca filter.
4. Photometric noise is measured as RMS noise of 15 individual one-
second measurement at 260 nm.

Fotometrik kebisingan diukur sebagai RMS kebisingan 15 pengukuran


satu-kedua individu di 260 nm.
5. Stray light is measured according to established industry practice
using sealed solutions as described :

Liar cahaya diukur sesuai praktik industri didirikan menggunakan


solusi disegel seperti yang dijelaskan:
a. 1,2% aqueous KCl at 198 nm

1,2% larutan KCl di 198 nm


b. 1% aqueous NaI at 220 nm

1% larutan NaI di 220 nm


c. 5% aqueous NaNo2 at 340 nm

5% larutan NaNo2 di 340 nm


Thermo Fisher
SCIENTIFIC
G10S, EVO60S, G10S BioMate, BioMate3S Packing Checklist

Verify Serial Number


Memverifikasi nomor seri

Power Cord(s)
Kabel listrik

Dust Cover
Debu Cover

Production Test Report


Laporan uji produksi

Documentation Package
Paket dokumentasi

USB Cable 10 ft (085-820200)


Kabel USB 10 ft (085-820200)

Installation Poster (On Top)


Instalasi Poster (di atas)

G10S and BioMates


Single Cell Turret (Loose) (335916-200)
Menara sel tunggal (longgar) (335916-200)

Packed By
Memulai: Operasi di bawah kontrol komputer

Operasi dengan perangkat lunak VISIONlite


 Pastikan untuk menginstal VISIONlite pada komputer Anda sebelum
menghubungkannya ke spectrophotometer
 Masukkan VISIONlite installer disk ke drive optik di komputer Anda
 Jika instalasi perangkat lunak tidak dimulai secara otomatis,
jalankan Setup.exe program di atas direktori disk.
 Program penginstal akan menginstal keduanya driver komunikasi
dan program perangkat lunak.
 Pindahkan disk instalasi
 Hubungkan kabel USB dari instrumen ke komputer dan Aktifkan
spectrophotometer
 Pastikan bahwa tidak ada sampel di jalan cahaya dan tutup
sampel kompartemen ditutup selama inisialisasi
 Sistem operasi komputer akan mengenali spectrophotometer
sebagai perangkat baru dan nama itu "Spectrophotometer"
 Lakukan proses ini sampai selesai sebelum melanjutkan
 Buka perangkat lunak VISIONlite
 Ketika instrumen ini terhubung dengan benar, Anda akan melihat
gelombang dan nilai absorbansi saat ini terlihat di sudut kanan atas

Operasi dengan perangkat lunak lain


 Menginstal driver komunikasi yang disediakan pada driver DVD yang
termasuk dalam instrumen Anda
 Tempatkan driver DVD di drive optik komputer sebelum
menghubungkan spectrophotometer
 Sambungkan kabel USB antara instrumen dan komputer
 Nyalakan spectrophotometer
- Sistem operasi WindowsTM Anda akan mengenali bahwa
perangkat baru telah terhubung
- Ketika wizard perangkat baru bertanya apakah akan mencari
driver di internet atau di komputer Anda, langsung ke drive
optik dengan disc
- Pilih folder untuk sistem operasi Anda:
 XP32 untuk Windows XP 32 bit (XP 64 bit tidak didukung)
 Vista32 untuk Windows Vista 32 bit atau Windows 7 32 bit
 Vista64 untuk Windows Vista 64 bit atau Windows 7 64 bit
 Menginstal perangkat lunak kontrol instrumen Anda setelah
menyelesaikan penginstalan driver yang dijelaskan di atas
 Memasukkan dokumentasi disk ke drive optik komputer Anda dan
menunggu untuk layar welcome muncul
 Klik tombol yang berlabel tepat untuk informasi lebih rinci tentang
operasi instrumen Anda
Memulai: Beroperasi di bawah kontrol lokal

 Pastikan bahwa tidak ada sampel di jalan cahaya selama


inisialisasi
 Tutup sampel kompartemen harus tetap ditutup selama
inisialisasi instrumen
 Setelah alat telah dihidupkan, kekuatan-on urutan muncul di
layar dan instrumen melewati diagnosis diri yang:
 Logo
 Inisialisasi
 Periksa roda filter
 Temukan urutan nol
 Kalibrasi filter roda
 Menemukan energi puncak
 Mengkalibrasi kisi-kisi
 Instrumen siap untuk digunakan setelah berhasil menyelesaikan
dengan urutan power-on
 Masukkan disk dokumentasi ke drive optik komputer Anda dan
tunggu untuk layar welcome muncul

 Klik tombol yang berlabel tepat untuk informasi lebih rinci tentang
operasi instrumen Anda
WARNING
PERINGATAN

Avoid personal injury or equipment demage. Read and understand the


accompanying documentation and safety labels before attempting to install
or use this equipment.

Hindari cedera pribadi atau kerusakan peralatan. Membaca dan memahami


dokumentasi yang menyertainya dan label keselamat sebelum mencoba
untuk menginstal atau menggunakan peralatan ini.
Thermofisher
scientific

Kepada Pelanggan Kami yang Berharga,

Sesuai dengan standar keselamatan IEC 61010-2-081 untuk peralatan


laboratorium otomatis dan semi otomatis dan untuk memastikan
keselamatan pelanggan, label peringatan Biohazard disertakan dengan
produk ini.

Label yang dilampirkan harus ditempelkan pada penutup atas instrumen


seperti yang ditunjukkan di bawah ini jika instrumen berpotensi menjadi
sifatinfeksi dari sampel atau reagen yang digunakan karena Thermo.

Fisher Scientific tidak menggunakan bahan biohazardous dalam perakitan


atau pengujian produk. Thermo Fisher Scientific bangga dalam
menyediakan instrumen yang andal bagi pelanggan kami yang memenuhi
semua standart keselamatan saat ini.

Affix biohazard label here


Tambahkan Label biohazard di sini
Pengenalan
Yang digunakan dalam Manual ini ....................................................1
Bila sistem diterima ..........................................................................1
Mempersiapkan situs Anda
Lokasi ...............................................................................................2
Dimensi dan berat ............................................................................2
Lingkungan operasi ..........................................................................3
Persyaratan Utilitas...........................................................................5
Operasi keamanan sistem Anda
Informasi keamanan umum ..............................................................8
Pengamanan kebakaran and Bahaya kebakaran ............................ 10
Tindakan pencegahan bagian bergerak........................................... 10
Mengangkat atau memindahkan instrumen.................................... 11
Kepatuhan WEEE .......................................................................... 11
Keamanan Listrik ...........................................................................
11
Lampu ultraviolet........................................................................... 12
Pengenalan
Selamat atas pembelian Anda spectrophotometer Thermo Scientific! Sistem ini
sesuai dengan semua keselamatan yang berlaku dan peraturan Konvensi yang
diuraikan dalam "Operasi sistem aman anda" pada halaman 8. Setiap orang yang
mengoperasikan sistem harus membaca dan menjadi terbiasa dengan informasi
dalam bab tersebut. Penggunaan peralatan dengan cara yang tidak ditentukan
dalam dokumentasi dapat membuat kondisi tidak aman.
Yang digunakan dalam Manual ini
Manual ini mencakup pencegahan dan informasi penting lainnya disajikan dalam
format berikut:

PERINGATAN
Menunjukkan situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan
kematian atau cedera serius.

HATI-HATI
Menunjukkan situasi berbahaya yang, jika tidak dihindari, dapat mengakibatkan
cedera ringan atau sedang.

PEMBERITAHUAN
Ikuti petunjuk dengan label ini untuk menghindari merusak sistem hardware atau
kehilangan data.

Catatan
Berisi informasi tambahan yang bermanfaat.

TIP
Menyediakan informasi bermanfaat yang dapat membuat tugas lebih mudah.

Bila sistem diterima


Periksalah dengan seksama untuk kerusakan eksterior yang jelas dari karton
pengiriman. Jika kerusakan tampak jelas setelah diterima, segera kirim berkas
laporan kepada pengirim dan kemudian hubungi kami untuk petunjuk khusus.
Periksa juga kerusakan dan memverifikasi semua karton yang ada.

PEMBERITAHUAN
Setiap kali spectrophotometer disimpan atau dikirim, terpapar langsung ke udara
ruangan dapat menyebabkan kerusakan kondensasi. Pindahkan karton
pengiriman ke lokasi instalasi setidaknya 24 jam sebelum instalasi. Hal ini
memungkinkan instrumen untuk menyeimbangkan dengan suhu ruangan
sebelum karton pengiriman dibuka dan kemasan pelindung akan dipindahkan.

PEMBERITAHUAN
Saat memindahkan instrumen ke lokasi pemasangan, jaga agar karton tetap tegak.
Kerusakan karena teknik pemindahan yang tidak tepat tidak ditanggung oleh
garansi.
PEMBERITAHUAN
Jika sistem anda akan dipasang oleh perwakilan Thermo Scientific, karton
pengiriman tidak boleh dibuka atau garansi anda tidak akan mencakup bagian
yang hilang atau rusak.

Mempersiapkan Situs Anda


Gunakan informasi pada bab ini untuk mempersiapkan situs anda untuk
menginstal instrumen.

Lokasi
Pertimbangkan poin-poin ini ketika merencanakan lokasi sistem anda:
 Jika memungkinkan, pilih lokasi yang mudah diakses oleh personel
perusahaan anda dan memiliki telephone dekat sistem. Jika sistem
memerlukan layanan dukungan teknis, langkah-langkah ini akan menghemat
waktu.
 Sumber tenaga listrik harus ada di dekatnya. Spektrofotometer memiliki
kabel listrik 1,83 meter (6 kaki).
 Lantai (dan meja atau meja yang digunakan untuk permukaan kerja) harus
kaku untuk menghindari getaran yang berlebihan, dan cukup kokoh untuk
mendukung spektrofotometer.
 Hindari menempatkan sistem di dekat pintu, jendela besar, dan ventilasi
pemanas atau pendingin ruangan, yang menyebabkan variasi suhu yang
signifikan.
 Pastikan sistem akan sesuai dengan ruang kerja yang anda pilih. Bandingkan
ruang kerja dengan dimensi dan jarak bebas yang dijelaskan dalam manual
ini. Selalu tinggalkan ruang untuk penutup akses agar dapat dibuka untuk
perbaikan dan pemeliharaan.

Dimensi dan Berat

Tabel di bawah menunjukkan dimensi, berat dan jarak yang diperlukan untuk
setiap instrumen.
Anda juga harus merencanakan ruang untuk semua peralatan operasional,
komputer, monitor, dan keyboard. Tempatkan komputer di dekat instruksi.
Kabel data standart 3 M (10 kaki) menghubungkan instrumen ke komputer.
Jarak ini dapat diperpanjang menggunakan ekstensi kabel data opsional.
Hubungi kami untuk informasi tambahan.

Lingkungan Pengoperasian
Spektrofotometer anda telah dirancang untuk beroperasi di bawah
persyaratan lingkungan
KEBUTUHAN Spesifikasi
Kisaran suhu 50C sampai 350C tanpa kondensasi (410F sampai 950F)
NanoDrop : keamanan diuji pada 5 sampai 35 0c (410F sampai 950F)
tanpa kondensasi
Kelembaban relatif < 20% sampai 80% tanpa kondensasi
Seri NanoDrop: keamanan diuji sampai 65% tanpa kondensasi
Ketinggian Sampai 2000 m
Tingkat polusi 2
Instalasi (tegangan tinggi) Kategori II
Mengoperasikan instrumen di luar kisaran ini dapat menyebabkan kerusakan permanen

Jika anda mengerakkan sistem, lindungi instrumen dari perubahan ekstrem suhu dan kelembaban
dengan memasukkannya kembali ke dalam kemasan pelindung tempat instrumen tersebut dikirim.
Perubahan ekstrim suhu dan kelembaban dapat menyebabkan kondensasi kelembaban, yang secara
permanen dapat mempengaruhi komponen optik.

Penyimpanan
Ketika menyimpan di kotak pelindung yang asli, instrumen dapat terbuka pada temperatur dari -20 0C
sampai 700C (-40F sampai 1500F) tanpa merusak instrument.

Getaran
Pada saat getaran tidak akan merusak spektrofotometer, getaran yang berlebihan akan pengukuran
dan kualitas hasil yang dihendaki. Getaran lantai yang berlebihan atau kebisingan akustik dari
pembuatan alat berat atau sumber lainnya dapat mempengaruhi daya guna spektrofotometer anda.
Meminimalkan atau menghilangkan kebisingan dan getaran sebisa mungkin dilakukan dengan :
 Meletakkan sistem pada permukaan yang keras/kaku
 Letakkan sistem jauh dari lift, AC, lemari pendingin dan mesin lain yang dapat
menimbulkan getaran.
 Posisikan sistem jauh daro peralatan yang membuat suara kebisingan akustik.
Jika getaran menjadi masalahpada tempat kerja anda, pertimbangkan menggunakan sebuah
sistem isolasi getaran.

Medan Magnet
Medan magnet yang kuat, seperti yang diproduksi oleh penghantar magnet, dapat mempengaruhi
daya guna sistem. Instrumen harus kurang dari 5,5 m (18 ft) jauh dari medan tersebut. Minimalkan
atau hilangkan paparan medan magnet sebisa mungkin.
Pelepasan Statis
Karena listrik statis dapat merusak komponen elektronik, sistem anda dirancang untuk memenuhi
standart internasional untuk persyaratan kekebalan pelepasan muatan listrik statik untuk proses
industri, pengukuran dan peralatan kontrol.
Jika anda memiliki masalah dengan listrik statik di fasilitas anda, lindungi sistem anda (khususnya
ketika anda memperbaiki atau menangani komponen di dalamnya) dengan mengikuti pedoman yang
ditetapkan perusahaan anda untuk mengurangi pelepasan muatan listrik statik.

Debu dan pengukuran partikuler


Spektrofotometer harus dipasang di lokasi yang tidak akan terkena debu berlebihan atau bahan
pengagkut partikel lainnya. Spektrofotometer dan power supply memiliki tempat ventilasi pendingin
yang mana dilalui debu atau partikel berlebihan yang mungkin dapat masuk, kemungkinan dapat
menyebabkab kerusakan system.

Ventilasi
Lingkungan pengoperasian dan penyimpanan harus bebas dari uap korosif dan atau organik. Jenis
analisis yang anda rencanakan mungkin memerlukan ventilasi khusus (misalnya, jika anda
menganalisis sampel yang sangat beracun atau melarutkan sampel anda dalam pelarut dengan uap
berbahaya).
Asam klorida dan asam fluorida sangat korosif dan dapat menyebabkan percepatan korosi komponen
logam dalam spektrofotometer jika tingkat konsentrasi gas korosif di udara terlalu tinggi karena
teknik pengambilan sampel yang tidak tepat.

Peringatan
Asam klorida, asam fluorida dan fosgene sangat beracun dan reaktif. Jika anda berencana
untuk secara teratur menggunakan pelarut yang mengandung hidrokarbon terhalogenasi,
pastikan anda memiliki ventilasi yang baik dan menjaga praktik keselamatan yang tepat.

Uap organik dan kaustik


Pastikan untuk menyediakan ruang penyimpanan untuk asan dan basa dan pelarut organik yang jauh
dari spektrofotometer, mereka tidak boleh dibiarkan atau salah satu aksesori pengambilan sampel
untuk waktu yang lama, dan spektrofotometer harus dibersihkan saat pelarut ini digunakan.
Peringatan
Jika spektrofotometer akan dibersihkan, gunakan gas pembersih yang berih dan tidak mudah
terbakar seperti argon atau nitrogen.

Persyaratan utilitas
Koneksi daya untuk spektrofotometer dan aksesori harus mudah diakses untuk keperluan operasi
dan layanan. Jalur untuk gas pembersih yang tidak mudah terbakar, jika perlu untuk membersihkan
sistem, juga harus dapat diakses untuk operasi dan jika layanan diperlukan.
CATATAN
Penting untuk menginstal utilitas sistem sebelum spektrofotometer tiba.
Instalasi utilitas harus mematuhi semua kode bangunan dan keselamatan.
Layanan listrik
Konfirmasikan bahwa spekulasi berikut dipenuhi sebelum anda
menfhubungkan instrumen atau menghidupkan daya.
Peringatan
Menghindari bahaya kejut. Hanya orang yang memenuhi syarat yang
menggunakan perangkat pengukur yang dapat memeriksa tegangan dan
frekuensi saluran.
Karakteristik Spesifikasi
Garis gangguan Lengkung, gelombang, atau garis
gangguan lainnya harus tidak
melebihi 10% teganggan yang
masuk ( setiap setengah putaran)
Kebisingan Kurang dari 2 V (cara umum)
Kurang dari 20 V (cara normal)
Perlindungan cabang sirkuit 15 A, 10.000 AIC gelombang sirkuit
Kabel Listrik
Anda harus yakin untuk menggunakan kabel listrik yang sesuai untuk layanan listrik spesifik anda.
Kabel daya yang disertakan dengan spektrofotometer adalah 3 kabel, kabel daya yang dibawah,
sesuai untuk digunakan di negara yang tercantum sebagai tujuan pengiriman melalui sistem. Jika
kabel daya yang anda terima tidak sesuai untuk sistem kelistrikan di lokasi anda, hubungi dukungan
teknis atau kantor penjualan atau layanan setempat dan pesanlah kabel listrik baru.

instrumen harus terhubung ke power daya AC bawah.


Jika kabel daya rusak, gantilah. Hubungi kami atau kantor penjualan atau layanan setempat jika anda
memerlukan informasi tambahan tentang spesifikasi kabel.

Kosumsi daya.
Umumnya, 50% lebih banyak daya harus tersedia daripada seluruh sistem ( termasuk aksesori) yang
biasanya digunakan. Konsumsi daya maksimum dan spesifikasi pembuangan panas untuk
spektrofotometer dan aksesori ditunjukkan di bawah ini. Nilai perkiraan.

Komponen Konsumsi daya Max. Disipasi panas


Komponen Konsumsi daya Max. Disipasi panas

*Nilai yang ditampilkan adalah perkiraan. Lihat spesifikasi daya pada panel belakang atau bagian
bawah unit ini.

Mengoperasikan sistem anda dengan aman


Setiap orang yang akan menggunakan instrumen ini harus membaca bab ini. Informasi keselamatan
juga termasuk dalam buku peganggan sistem dan manual komputer anda.
Peringatan
jangan mengoperasikan sistem ini tanpa mengikuti tindakan pencegahan keamanan yang
dijelaskan dalam manual ini dan dokumentasi yang menyertai sistem anda.

Informasi Keselamatan Umum


Setiap sistem dirancang untuk mematuhi peraturan keselamatan domestik dan internasional dan
standar produk yang berlaku. Periksa deklarasikesesuaian yang datang dengan instrumen anda untuk
informasi spesifik tentang kesesuaian dengan arahan dan standar tertentu.
PERINGATAN
Jika tutup pelindung pada komponen sistem tampak rusak, matikan sistem dan mengamankannya
terhadap operasi yang tidak diinginkan. Selalu periksa tutup pelindung untuk tekanan setelah
pengiriman.

PERINGATAN

Bahkan setelah semua instrumen ini terhubung dari semua sumber tegangan, kapasitor dapat tetap
terisi daya hingga 30 detik dan dapat menyebabkan sengatan listrik.

PERINGATAN

Hindari bahaya sengatan listrik. Jangan biarkan air mengalir ke penyedia daya.

Layanan Listrik

Tabel dibawah ini menunjukkan simbol dan daftar artinya setiap simbol. Periksa dokumentasi yang
datang bersama peralatan anda jika anda dapati sebuah simbol yang tidak termasuk dalam tabel.

Alternating current / arus bolak-balik

Earth terminal or ground / terminal bumi atau tanah

Direct current / arus langsung

Protective conductor terminal / terminal konduktor pelindung

Frame or chassis terminal / bingkai atau terminal sassis

Fuse / kotak sekering

Power on / menyalakan daya

Power off / menatikan daya

To prevent injury, refer to the accompanying documentation /

Sinar ultraviolet

Peralatan anda di desain dengan rumah pelindung untuk menjaga paparan dari bahaya sinar
ultraviolet. Jika kamu melihat salah satu dari simbol berikut pada peralatan anda, maka ada resiko
terpapar pada mata dan kulit yang tidak terlindungi di sekitarnya.
Semua personel dalam area harus menggunakan kacamata keselamatan untuk melindungi dari
absorbsi UV.

PERHATIAN

Kacamata keselamatan dengan pelindung samping atau kacamata dengan bagian samping yang solid
adalah salah satunya peralatan yang memberikan perlindungan mata yang memadai terhadap
cahaya UV yang langsung dan terpantul.

PERINGATAN

Jangan pernah melihat lampu ketika lampu menyala.


Pertimbangan Lingkungan

Sistem ini dirancang untuk penggunaan dalam ruangan. Mereka beroperasi dengan handal pada
suhu dalam spesifikasi operasi mereka. Spesifikasi lingkungan dijelaskan sebelumnya dalam manual
ini. Mereka mungkin secara singkat terpapar ke suhu yang lebih rendah (misalnya selama
transportasi) tanpa degradasi keamanannya.

Mengangkat atau Memindahkan Instrumen

Untuk menghindari resiko cidera, gunakan teknik pengangkatan yang benar saat mengangkat atau
memindahkan instrumen atau komponen sistem lainnya.

Kepatuhan WEEE

Produk ini diperlukan untuk mematuhi petunjuk Peralatan Listrik & Elektronik limbah Uni Eropa
(WEEE) 2002/96/EC. Itu ditandai dengan simbol berikut :

Thermo Fisher ilmiah telah menandatangani kontrak dengan satu atau lebih perusahaan daur ulang
atau pembuangan di setiap negara anggota serikat eropa, dan perusahaan-perusahaan ini harus
membuang atau mendaur ulang produk ini. Lihat www.thermo.com/WEERoHS untuk informasi lebih
lanjut tentang kepatuhan Thermo Fisher ilmiah dengan arahan dan pendaur ulang ini di negara
anda.

Keamanan Elektronik

Instrumen anda dirancang dengan penutup pelindung untuk mencegah paparan dari tegangan
berbahaya dan bahaya listrik lainnya. Jika anda melihat salah satu dari simbol berikut pada instrumen
anda, ada resiko sengatan listrik di sekitar simbol:

PEMBERITAHUAN

Jangan meletakkan power supply instrumen yang menyulitkan mengoperasikan saklar power supply
atau mengakses kabel daya.

PERINGATAN

Untuk menghindari cidera hanya orang yang memenuhi syarat yang menggunakan alat pengukur
yang sesuai yang harus memeriksa tegangan, arus, dan frekuensi saluran.

PERINGATAN

Hanya perwakilan layanan kami yang terlatih dan tersertifikasi yang harus berupaya memperbaiki
komponen yang membawa salah satu dari simbol-simbol ini.
Simbol Gambaran Petunjuk
Simbol tanda seru hitam di Ini adalah tanda peringatan umum. Kegagalan
dalam segitiga kuning untuk memperhatikan tindakan pencegahan
dengan pita segitiga hitam keselamatan dapat mengakibatkan cidera
pribadi
Simbol tanda seru putih di Ini adalah kehilangan data umum atau simbol
dalam lingkaran biru kerusakan properti dan tidak terkait dengan
cidera personal. Kegagalan untuk mengabaikan
persiapan ini dapat mengakibatkan kerusakan
yang tidak dapat diperbaiki pada properti atau
kehilangan data permanen

Keamanan Kebakaran dan Bahaya Terbakar

Simbol-simbol berikut mungkin muncul di dalam instrumen atau aksesoris untuk memperingati anda
tentang permukaan panas di sekitar tombol.

Untuk menghindari cidera luka bakar dan resiko kebakaran atau ledakan, ikuti panduan berikut :

 Jangan menguji sampel yang mudah terbakar atau meledak


 Gunakan hanya nitrogen atau udara kering untuk membersihkan instrumen anda
 Jangan menyentuh rumah infra merah; mungkin sangat panas
 Jangan letakkan apapun pada penutup elektronik
 Setelah mematikan instrumen, tunggu 15 menit sebelum anda menggantikan komponen
 Jangan pernah menghalangi ventilasi pada instrumen atau power supply
 Gunakan pengganti yg tepat untuk power supply.

Tindakan Pencegahan Bagian Bergerak

Beberapa instrumen dan aksesoris berisi komponen yang bergerak. Jika bagian yang bergerak
menimbulkan bahaya, simbol berikut mungkin ada.
PERINGATAN jika peralatan ini menggunakan cara yang tidak ditetapan pada dokumen
yang menyertainya, perlindungan yang disyaratkan oleh peralatan menjadi lemah.

Sampel biologi seperti jaringan, cairan tubuh, perantara infeksi, dan darah manusia dan hewan
lainnya memiliki potensi menularkan penyakit infeksi. Gunakan peralatan pelindung yang tepat.
Individu harus di training menurut peraturan yang berlaku dan perusahaan/lembaga yang
disyaratkan sebelum bekerjs dengan bahan yang berpotensi menulari. Ikuti protokol program
perusahaan/lembaga biosafety anda sebelum bekerja dengan/penanganan bahan yang berpotensi
menular.

PERINGATAN mengurangi bahaya yang berhubungan dengan sampel yang berpotensi


menular.

 Jangan menumpahkan sampel ke dalam ruang kompartemen sampel atau beberapa


komponen alat.
 Jika terjadi tertumpah, mendisinfeksi permukaan luar dengan segera.

Label Keselamatan

Di banyak kasus, informasi keselamatan ditampilkan pada alat itu sendiri. Jika anda melihat simbol-
simbol ini pada sistem, pastikan untuk membaca manual ini dan dokumentasi yang datang bersama
instrumen atau aksesoris. Indikasi simbol tersebut sebagai informasi keselamatan tambahan pada
dokumentasi dan kegagalan untuk memperhatikan tindakan pencegahan keselamatan dapat
mengakibatkan cidera.

Simbol Gambaran Petunjuk


Simbol grafik hitam di dalam segitiga Ini adalah simbol peringatan. Grafik pada
kuning dengan pinggiran segitiga simbol ini untuk tanda penggunaan yang
hitam berpotensi berbahaya.
Simbol grafik hitam didalam bulatan Ini adalah simbol larangan. Grafik pada
merah dengan garis tengah merah simbol ini digunakan untuk
mengingatkan pengguna akan tindakan
yang boleh diambil atau dihentikan.
Simbol grafik putih di dalam lingkaran Ini adalah simbol tindakan wajib.
biru Digunakan untuk menunjukkan bahwa
tindakan harus diambil untuk
menghindari bahaya.

Anda mungkin juga menyukai