Anda di halaman 1dari 63

DAFTAR ISI NGAJI TERJEMAH KITAB RISALAH ADAB SULUK AL MURIID

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬

1. Ngaji ke 00 –BIOGRAFISINGKAT HABIB ABDULLAH BIN ALAWI AL HADDAD–


2. Ngaji ke 01 – PENGANTARDARI PENGAMPU NGAJI KITAB RISALAH ADAB SULUKIL MURIID –
3. Ngaji ke 02 – CARAMEMPEROLEH DORONGAN BERIBADAH –
4. Ngaji ke 03 – CARABERTAUBAT YANG BENAR –
5. Ngaji ke 04 – HATIADALAH TEMPAT ALLAH MENILAI HAMBA –
6. Ngaji ke 05 – KARAKTERISTIKHATI DAN PANCA INDERA –
7. Ngaji ke 06 – CARASUPAYA TERUS-MENERUS DALAM KEADAAN SUCI –
8. Ngaji ke 07 – DAMPAKBURUK TIDAK KHUSYU’ –
9. Ngaji ke 08 – CARABERDZIKIR YANG BAIK –
10. Ngaji ke 09 – BUAH KESABARAN, NAFSU AMMARAH, LAWWAMAH, DAN MUTHMAINNAH –
11. Ngaji ke 10 – CARA MENYIKAPI RIZKI YANG SEMPIT DAN LAPANG –
12. Ngaji ke 11 – CARA MENYIKAPI PERLAKUAN YANG KURANG BAIK –
13. Ngaji ke 12 – TIPS MENGENAI URUSAN RIZKI DUA MAQAAM YANG SUDAH DITENTUKAN
ALLAH–
14. Ngaji ke 13 – NASEHAT MENCARI MURSYID THARIQAH DAN PERILAKU YANG HARUS
DILAKUKANMURIID–
15. Ngaji ke 14 – KIAT MEMPEROLEH RAHASIA / SIRR DARI GURU –
16. Ngaji ke 15 – SIFAT DAN SIKAP YANG LAYAK BAGI MURIID –

SEMOGA LEBIH MEMPERMUDAH DAN BERMANFAAT. AMIN.


Sambutan Biografi Singkat Habib Abdullah bin Alawi al Haddad

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Sambutan Mujiz mengenai (Biografi) al ‫تعريف موجز عن الامام الشهري عبد هللا بن‬
Imam as-Syahir Abdullah bin Alawi bin
Muhammad al Hadad ‫علوي بن محمد احلداد‬
Beliau adalah Tuan kita al Imam al ‫هو س يدان الامام العالمة ادلاعي اىل هللا بقوهل‬
Alamah yang berdakwah (mengajak)
menuju Allah dengan perkataan dan ‫وفعهل قطب الارشاد احلبيب عبد هللا بن علوي‬
perbuatannya yang mempunyai julukan
Qutb al Irsyad al Habib Abdullah bin
Alawi bin Muhammad al Hadad. Beliau -
‫ ودل ريض هللا عنه ابلس بري من‬.‫بن محمد احلداد‬
radhiya Allahu ‘anhu- dilahirkan di
Subair yakni termasuk pinggir kota
5 ‫ضوايح مدينة ترمي حبرضموت ليةل امخليس‬
Tarim, Hadramaut pada Kamis malam
tanggal 5 Safar 1044 H. Beliau ‫ وتريب يف ترمي وقد كف برصه‬.‫ ه‬4411 ‫صفر‬
mendapatkan pendidikan di Tarim dan
beliau diambil penglihatannya (buta) ‫وهو صغري فعوضه هللا عنه بنور البصرية وجد‬
saat masih kecil. Kemudian Allah
menggantinya dengan cahaya mata hati, ‫واجهتد يف طلب العلوم النافعة وعكف عىل علامء‬
keseriusan dan ketekunan dalam
mencari ilmu-ilmu yang bermanfaat. ‫عرصه يف مقدمة مشاخيه س يدان احلبيب معر بن‬
Beliau mendedikasikan diri (belajar)
pada ulama di zamannya. Guru-guru ‫ واحلبيب العالمة عقيل بن‬،‫عبد الرمحن العطاس‬
pertama mereka adalah Sayyid al Habib
Umar bin Abdurrahman al Athas, al ‫ واحلبيب العالمة عبد‬،‫عبد الرمحن السقاف‬
Habib al Alamah ‘Aqil bin Abdurrahman
as-Saqaf, al Habib al Alamah
Abdurrahman bin Syaikh Aidid, al
‫ واحلبيب العالمة سهل‬،‫الرمحن بن ش يخ عيديد‬
Habib al Alamah Sahl bin Ahmad
Bahasin al Hudaili Ba’alawi. Dan juga
‫ ومن مشاخيه‬.‫بن أمحد ابحسن احلدييل ابعلوي‬
termasuk dari guru-guru beliau lagi
adalah al Alamah yang Alim di Tanah ‫ايضا العالمة عامل مكة املكرمة الس يد بن علوي‬
Makkah Mukarramah Sayyid bin Alawi
as-Saqaf. .‫السقاف‬
Kemudian Allah menetapkan beliau ‫مث نصب هللا تعاىل لدلعوة والارشاد داعيا اىل‬
untuk berdakwah dan memberi
petunjuk seraya mengajak menuju
Allah ta’ala dengan hikmad dan nasehat
yang baik. Oleh karena itu, orang-orang ‫هللا تعاىل ابحلمكة واملوعظة احلس نة فأقبل عليه‬
menerimanya dan nama baik beliau
pun tersebar di beberapa negara. ‫الناس وانترش صيته يف البدلان وانتفع به القايص‬
Orang-orang yang jauh dan dekat pun
mengambil manfaat dari ilmu beliau.
Dengan perantara beliau, Allah telah
‫وادلاين فنفع هللا به الكثري وأرشد اجلم الغفري‬
memberikan kemanfaatan dan
menunjukkan kepada perkumpulan
‫وانترشت دعوته يف لك ماكن وانتفع الناس‬
masyarakat luas. Dan dakwah beliau
menjadi tersebar luas di berbagai .‫بوعظه وكتبه وأخذ عنه اجلم الغفري‬
tempat. Masyarakat pun memperoleh
manfaat dari nasehat dan buku-
bukunya, serta banyak sekali
perkumpulan menimba ilmu dari
beliau.
Termasuk dari tokoh-tokoh besar ‫مفن كبار تالمذته ابنه س يدان احلبيب حسن بن‬
murid-muridnya dalah putera beliau
yakni al Habib Hasan bin Abdullah al ،‫ واحلبيب امحد بن زين احلبيش‬،‫عبد هللا احلداد‬
Hadad, al Habib Ahmad bin Zain al
Habsyi, al Habib Abdurrahman bin
Abdullah Bilfaqih, dua Habib yakni
،‫واحلبيب عبد الرمحن بن عبد هللا بلفقيه‬
Muhammad dan Umad putera dari Zain
bin Smith, al Habib Umar bin
،‫واحلبيبني محمد ومعر ابناء زين بن مسيط‬
Abdurrahman al Bari, al Habib Ali bin
Abdullah bin Abdurrahman as-Saqaf ‫ واحلبيب‬،‫واحلبيب معر بن عبد الرمحن البار‬
dan al Habib Muhammad bin Umar bin
Thaha as-Shafi as-Saqaf dan masih ،‫عيل بن عبد هللا بن عبد الرمحن السقاف‬
banyak lagi.
‫واحلبيب محمد بن معر بن طه الصايف السقاف‬
.‫وغريمه العدد الكثري‬
Beliau memiliki banyak karya yang ‫و هل مؤلفات كثرية مجعت النصاحئ واملواعظ‬
memuat nasehat-nasehat, anjuran dan
hikmah. Karangan beliau tersebar ‫واحلمك وانترشت انتشارا كبريا وكتب لها القبول‬
sangat luas dan kitab-kitabnya diterima
dan disukai. Semoga Allah memberi
kemanfaatan dengan perantara karya-
‫ وقد ترمجت بعض‬.‫واحملبة ونفع هللا هبا الناس‬
karya tersebut kepada masyarakat luas.
Sebagian karyanya telah diterjemahkan
‫مؤلفاته اىل لغات اجنبية يف العرص احلا ر مثل‬
ke bahasa-bahasa lain di tahun-tahun
berikutnya seperti ke bahasa Inggris ‫ ومؤلفاته غنية عن التعريف‬.‫الاجنلزية والفرنس ية‬
dan Perancis. Karangan-karangan
beliau tidak memerlukan promosi dan ‫ النصاحئ‬:‫ ومهنا‬.‫ومشهورة دلى الكبري والصغري‬
ketenaran di kalangan orang dewasa
ataupun remaja. Sebagian karya beliau ‫ ورساةل املعاونة وغريها‬،‫ وادلعوة التامة‬،‫ادلينية‬
adalah an-Nashaih ad-Diniyyah (sering
pelafalannya kitab nashoihuddiniyyah),
ad-Da’wah at-Tammah, Risalah al
‫ ومجموع الكمه تثبيت الفؤاد‬.‫من الوصااي والرسائل‬
Mu’awanah dan lain sebagainya yakni
nasehat dan catatan-catatannya serta
.‫وديوانه العظمي ادلر املنظوم اجلامع للحمك والعلوم‬
kumpulan perkataan beliau yaitu
Tasbiit al Fuad, kumpulan syair-syair ‫ووصاايه وماكتباته وأكرث مؤلفاته مطبوعة وأقبل‬
beliau yakni ad-Durr al Mandzum yang
memuat banyak hikmah dan ilmu. ‫علهيا الناس اقباال شديدا وأجعب هبا العلامء‬
Nasehat, tulisan dan karya-karya beliau
banyak yang sudah dicetak yang ‫والعارفون وجعلواها مبزنةل الغذاء يقرئون فهيا يف‬
diterima oleh masyarakat luas dengan
antusias. Banyak ulama dan orang- ‫ اهنا مجعت‬:‫كثري من الاوقات وقالوا عهنا‬
orang arif takjub dengan karyanya,
mereka menjadikan karya beliau ‫اخلالصة والزبدة من الكم الامام جحة الاسالم‬
seperti asupan makanan yang banyak
dibaca di sebagian besar waktu mereka. ‫ و ي وجةزة‬،‫م‬،‫ وال يس تغين عهنا لك مس‬،‫الغزايل‬
Dan mereka memberi penilaian dari
karya-karya tersebut: “Kitab-kitab
beliau merupakan muatan intisari dan
‫وجامعة ونفع هللا هيا بربكته مؤلفها الامام احلداد‬
pokok dari uraian al Imam Hujjatul
Islam al Ghazali dan dibutuhkan oleh
.‫ريض هللا عنه‬
mayoritas muslim. Kitab-kitab tersebut
ringkas dan komprehensif
(menyeluruh). Semoga Allah memberi
kemanfaatan karya-karya tersebut
dengan lantaran keberkahan
pengarangnya yakni al Imam al Hadad
radhiya Allahu ‘anhu.
Beliau melakukan perjalanan ke ‫واكن ريض هللا عنه قد سافر اىل احلرمني‬
Haramain Assyarifain (Makkah-
Madinah) menjalankan ibadah Haji dan ‫الرشفني وأدى النسكني وزار جده س يد الكونني‬
Umrah serta mengunjungi kakeknya
yaitu pemimpin dua eksistensi (dunia
manusia dan jin) sayyidina Muhammad
‫س يدان محمد عليه أفضل الصالة والسالم وذكل‬
–alaihi afdhalu assholatu wassalaam-.
Hal tersebut dilaksanakan pada tahun
‫ واجمتع بعلامء احلرمني الرشيفني‬،‫ ه‬4401 ‫يف عام‬
1079 H. Beliau berkumpul dengan
ulama Haramain Assyarifain (Makkah- .‫اذلين اغتبطوا به وعرفوا قدره وأثنوا عليه‬
Madinah) yang bergembira (dengan
kedatangannya) dan yang mengetahui
derajat kedudukannya serta para yang
mengidolakannya.
Beliau terus-menerus mengajak ‫ومل يزل يدع الناس اىل هللا تعاىل ابحلمكة‬
masyarakat luas menuju Allah ta’ala
dengan hikmah dan nasehat yang baik ‫واملوعظة احلس نة حىت وفاته اىل رمحة هللا تعاىل‬
hingga beliau mangkat menuju
rahmatullah ta’ala. Beliau wafat di
malam Selasa 7 Dzulqo’dah 1132 H dan
‫ جهرية‬4411 ‫ ذو القعدة‬0 ‫فتويف يف ليةل الثالثة‬
dimakamkan di pemakaman Zanbal,
Tarim. Semoga Allah memberi kasih
‫ودفن مبقربة زنبل برتمي رمحه هللا رمحة واسعة‬
sayang yang luas dan ridha kepada
beliau. Dan semoga Allah memberi ‫وريض هللا عنه ونفعنا به وبعلومه يف ادلارين‬
kemanfaatan sebab beliau dengan
lantaran ilmu-ilmunya di dunia dan .‫أمني‬
akhirat. Amiin.
Toha bin Hasan bin Abdurrahman as- ‫طه بن حسن بن عبد الرمحن السقاف‬
Saqaf
Disusun pada Jum’at 22 Syawal 1412 H. .‫ ه‬4141 ‫ شوال‬11 ‫حرر امجلعة‬

Kata Pengantar Kitab Risalah Adab Sulukil Murid

oleh Habib Abdullah bin Alawi al Haddad


‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬
Dengan Menyebut Nama Allah Yang ‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬
Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
Tiada daya upaya menghindar dari ‫وال حول وال قوة اال ابهلل العيل العظمي‬
kemaksiatan dan tiada kekuatan
melakukan kebaikan dan ibadah,
melainkan dengan izin Allah yang Maha
Tinggi dan Maha Agung.
Segala Puji Bagi Allah Dzat yang ‫ذف اذا شاء يف قلوب املُريدين‬
ُ ‫امحلدُ هلل اذلي ي َ ِق‬
menempatkan –ketika Ia menghendaki-
kesemangatan di hati para muriid,[1]
kemudian Allah menggerakkan mereka
ّ ‫ ُفةز ِ ُجعهُم اىل ُسلوك َسبيل‬،‫لَ ْوعَة االرادة‬
،‫السعادة‬
menuju jalan kebenaran yaitu iman,
ibadah, menghapus seluruh tanda dan
،‫مس وعَادة‬
ٍ ‫لك َر‬ ّ ‫ َو َم ْح ُو‬،‫ميان وال ِعبادة‬
ُ ‫اليت ي اال‬
kebiasaan (ikhlas). Dan semoga Allah ‫صىل هللا و ى‬
ِ ‫م عىل س ّيِدان ُمح ىم ٍد َس ّيِد أ‬،‫س‬
‫هل‬ ‫و ى‬
memberi rahmat dan ta’dzim-Nya
kepada junjungan kita Muhammad
selaku pemimpin dari para tuan dan ‫ وعىل أهل و حصب ِه ى‬،‫الس يادة‬
.‫السادة القَادة‬ ِّ
juga kepada keluaga dan sahabat-
sahabatnya yang menjadi pemimpin
dan penuntun.
Amma Ba’du: Allah Dzat Yang tidak :‫صدق القائلني‬ ُ ‫ فَقد قال هللا تعاىل وهُو أ‬: ُ‫أ ّما بعد‬
terbantahkan telah berfiman: “Barang
siapa menghendaki kehidupan sekarang ‫( َم ْن َاك َن يُ ِريدُ ال َع ِاج َةل َ ىجعلْنا َ ُهل ِفهيا ما نَشا ُء ِل َم ْن‬
(duniawi), maka Kami segerakan
baginya di (dunia) ini apa yang Kami
kehendaki bagi orang yang Kami
‫نُريدُ ُ ىمث َج َعلْنا َ ُهل َجَّنى َ ي َ ْصالها َمذ ُموما َمدْ حورا‬
kehendaki. Kemudian kami sediakan
baginya (di akhirat) neraka Jahannam; ٌ ‫َو َم ْن أرا َد ال ِخ َر َة َو َسعى لَها َسعهيَ ا َوه َُو ُم‬
‫ؤمن‬
dia akan memasukinya dalam keadaan
tercela dan terusir. Dan barang siapa 41-41 :‫ الارساء‬.)‫اكن َس ْعهيُ ُم َم ْشكورا‬ َ ‫فَأو‬
َ ‫لئك‬
menghendaki kehidupan akhirat dan
berusaha ke arah itu dengan sungguh-
sungguh, sementara dia orang yang
beriman, maka mereka itulah orang
yang usahanya dibalas dengan
kebaikan” . QS. al-Isra’ 18-19.
Kata al aajilah adalah (bermakna) ‫اكن املُريدُ لها فضال عن‬ ِ ‫و‬
َ ‫ فاذا‬،‫العاجةل ي ادلنيا‬
dunia. Ketika seorang muriid
mengutamakan berusaha mencari ‫صري ُه اىل النار َم َع الىلوم و‬
ُ ‫الساعي ِلطلهبا َم‬
ّ
dunia maka tempat kembalinya adalah
menuju neraka dalam kondisi hina dan
rendah. Untuk itu, betapa pantasnya ،‫جدَر العا ِق َل ابالعر ِاض عهنا‬
َ ‫ مفا أ‬،‫ا ّلصغار‬
bagi orang yang berakal berpaling,
menjaga diri dari dunia. ‫وا ِالحرت ِاس ِمهنا‬
Dan kata al Akhirah adalah (bermakna) ِ ِ‫ وال يَكفي يف ُح ُصول‬.‫و الخر ُة ي اجلنة‬
‫الفوز‬
surga. Tidak cukup untuk memperoleh
keberuntungan masuk surga hanya ‫الصاحل‬
dengan keinginan saja. Namun, -untuk
ّ ‫مل‬ِ ‫هبا االرادَة فقط بَل ي م َع االميان وال َع‬
memperoleh keberuntungan masuk
surga harus dengan- keinginan disertai
‫ ( َو َسعى لَها َس ْعهيَ ا َوه َُو‬:‫املُشار اليه بِقوهل تعاىل‬
iman dan amal sholih yang diisyaratkan
oleh firman Allah ta'ala: “berusaha ke
41 :‫ الارساء‬.)‫ُمؤ ِم ٌن‬
arah itu (menuju akhirat) dengan
sungguh-sungguh, sementara dia orang
yang beriman” QS. al-Isra’ 19.
Dan arti dari assa’yu al masykur adalah ِ ‫السعي املَشكور هو العم ُل املَقبول املُس‬
‫توج ُب‬ ‫و ى‬
amal yang diterima yang menjadikan
pelakunya mendapatkan pujian, ‫املدح و الثناء و الثّواب العظمي اذلي ال‬
penghargaan dan pahala yang besar.
َ ‫صاح ُبه‬
Yang hal tersebut tidak akan pernah
habis dan sirna sebab anugerah Allah
‫ينقَيض وال يفىن بِفضل هللا َورمحته‬
dan kasih sayang-Nya.
Dan orang yang rugi dari berbagai ‫لك وج ٍه ِمن املُريدين لدلنيا اذلي‬
ِّ ‫اخلارس ِمن‬
ُِ ‫و‬
aspek dari para pendamba (kehidupan)
dunia adalah oran yang telah ‫يتحقى ُق يف ح ِقّه الوعيدُ املَذكور يف الية هو ّاذلي‬
diwujudkan haknya yakni ancaman
yang telah disebutkan di dalam ayat al
Qur’an. Dia (orang yang rugi) adalah
‫يُريد ادلنيا ارادة ينىس يف َجنهبِ ا الخرة فال يُؤمن‬
orang yang benar-benar menginginkan
kehidupan dunia seraya melalaikan
ٌ ‫اكفر‬
‫خادل يف‬ ٌ ‫ فال ىول‬.‫ أو يُؤمن و ال يعم ُل لها‬،‫هبا‬
akhirat dan tidak mempercayai
kehidupan akhirat. Atau dia beriman .‫ و الثاين فاسقٌ موسو ٌم ِابخلَسار‬،‫النار‬
seraya tidak mau beramal sholih. Yang
pertama disebut Kafir yang abadi di
Neraka dan yang kedua disebut Fasik
yang telah dicap sebagai orang yang
merugi.
Rasulallah -shallallahu alaihi wa sallam- ّ ‫صىل هللا عليه‬
‫م "انّام‬،‫وس‬ ّ ‫وقال ُرسولِ هللا‬
telah bersabda: “Sesungguhnya segala
amal perbuatan tergantung pada niat. ‫ك ِام ِرئٍ ما ن َوى فَ َمن‬
ِّ ُ ‫يات وا ِن ّام ِل‬
ِ ّ‫عامل ِابل ِن‬
ُ ‫ال‬
Dan hanya yang diniatkan itulah bagi
tiap-tiap orang. Oleh karena itu, barang
siapa yang hijrah-nya menuju ‫اكن َت ِجه َرتُ ُه اىل هللا َور ُس ِوهل فَهجرتُه اىل هللا‬
(keridhaan) Allah dan Rasul-Nya maka
hijrah-nya tersebut menuju Allah dan ‫سوهل َو َمن اكنت ِجه َرتُه اىل دُنيا يُصيهبُ ا أو امرأ ٍة‬
ِ ‫َور‬
Rasul-Nya. Dan barang siapa hijrah-nya
karena dunia yang akan diperolehnya
atau hijrah-nya karena perempuan
".‫يَن ِك ُحها فَهجرتَه اىل ما ها َج َر اليه‬
yang akan ia nikahi maka hijrah-nya
menuju (mendapatkan) apa yang ia
tuju.)”
Rasulallah -shallallahu alaihi wa sallam- ‫صىل هللا عليه و ى‬
‫م أن ىه ال مع َل اال عن‬،‫س‬ ّ ‫خرب‬
َ ‫َأ‬
telah memberitahukan bahwa tidak ada
(nilai) amal sedikitpun kecuali dengan ‫حبسب ما نوى يُثاب ُوُيزى‬
ِ ‫ وأ ىن االنسان‬،‫ن ّية‬
(tergantung) niat. Dan sesungguhnya
manusia berdasarkan apa yang ia
niatkan itulah akan diberi pahala dan
‫ مفن حسنت نيّت ُه‬،‫رشا فرش‬
ّ ‫ وان‬،‫ان خريا خفري‬
dibalas. Apabila baik maka akan dibalas
baik. Jika perbuatannya buruk maka
‫ ومن َخ ُبثت ِنيّته َخ ُب َث معهل‬،‫حسن معهل ال حماةل‬
akan dibalas buruk. Oleh karena itu,
barang siapa baik niatnya maka ‫ وان اكن يف الصورة ط ّيبا اكذلي يعمل‬،‫ال حماةل‬
perbuatannya (juga) baik secara pasti.
Dan barang siapa niatnya buruk maka .‫الصاحلات تصنّعا للمخلوقني‬
ّ
amal perbuatannya juga buruk secara
pasti. Walaupun bentuk amal
perbuatannya baik seperti halnya
seseorang yang beramal baik karena
ditujukan untuk makhluk (tidak ikhlas).
Dan Rasulullah ‘alaihi ashalatu ‫الصالة والسالم أ ّن من معل هلل عىل‬
‫خرب عليه ى‬
َ ‫وأ‬
wassalaam memberitahukan bahwa:
“Sesungguhnya orang yang beramal ‫م‬،‫وس‬ ّ ‫ِو ِفق املُتابعة ِلرسولِ هللا‬
ّ ‫صىل هللا عليه‬
karena Allah dengan berlandaskan
mengikuti (ajaran) Rasulallah -
shallallahu alaihi wa sallam-, maka
‫اكن ثوابُه عىل هللا واكن ُمنقلبه اىل ِرضو ِان هللا‬
ِ
Allah akan mengganjarnya dan tempat
kembalinya adalah menuju keridhaan
،‫ يف ِجو ِار هللا وخريته‬،‫َوجنّته‬
Allah dan surga-Nya. Dan (termasuk)
dalam tetangga Allah dan pilihan-Nya. ِ ‫وأ ىن َمن قَصدَ غري هللا ومعل ِل‬
‫غري هللا اكن ثوابُه‬
Dan sesungguhnya orang yang berniat
dan beramal untuk selain Allah maka ‫وجزا ُؤه عند من تصنى َع هل و راءى هل ِم ىمن ال ميكل‬
pahala dan balasannya dari sisi orang
yang ia maksud dan orang yang melihat ّ ‫هل وال ِلنفسه‬
‫ را وال نفعا وال موات وال حياة وال‬
amalnya, yakni orang yang tidak
memiliki otoritas (wewenang) memberi .‫نُشورا‬
kerugian, kemanfaatan, mematikan dan
menghidupkan serta kelak di Hari
Kebangkitan bagi si Pengamal dan
dirinya sendiri.
Rasulullah ‘alaihi ashalatu wassalaam ِ‫السالم ِمن بني‬
‫الصال ُة و ى‬
ّ ‫وخ ىَص الهِجر َة عليه‬
mengkhusukan “Hijrah” diantara
seluruh amal perbuatan karena (beliau) ‫لبعض ل ىن ِمن‬ ِّ ُ ‫َسائِ ِر ا َلعامل تَن ِبهيا عىل ا‬
ِ ‫لك ِاب‬
mengingatkan seluruh perkara dengan
menyebut sebagiannya saja. Karena
telah diketahui di sisi orang yang
‫خاصا‬
ّ ‫ليس‬ َ ‫املعلو ِم عند ُأويل ا َلفهام أ ىن ِاال‬
َ ‫خبار‬
cerdas bahwa; Hadits Nabi tidak
tertentu pada “Hijrah”, akan tetapi
.‫ابلهجر ِة بل هو عا ٌّم يف مجيع ِ رشائِع ِ االسالم‬
َ
ِ
hadits tersebut bersifat umum yang
mencakup seluruh perundang-
undangan Islam (Hukum Islam).
Kemudian aku berkata: “Ketahuilah, ‫ واملتوجه‬،‫م َأهيه ا املُريدُ الطا ِل ُب‬،‫ ِا َع‬: ‫قول‬
ُ ‫ّمث أ‬
wahai muriid yang mencari, menghadap
dan menyukai (jalan menuju Allah) ‫ليك بِيش ٍء‬َ ‫عث ا‬ َ ْ‫اغب أن ىك حني سأَل َتين أَن َأب‬ ُ ‫ىالر‬
bahwa; saat kau meminta kepadaku ِ
untuk memberi pembahasan (kajian)
yang dinisbatkan padaku (kajian dan
‫املنسوب ا ىيل مل ََي ُرضين منه ما َأرا ُه‬ ِ ‫ِم َن الالك ِم‬
laku pada setingkat Syaikh Abdullah al
Hadad, penerj.), belum aku temukan
‫ َوقَد رأيْ ُت َأ ْن ُأقَيِّدَ فُ ُصوال‬.‫نت بِسبي ِهل‬
َ ‫ُمناس با ملا أ‬
sesuatu yang aku yakini sesuai pada
jalan yang kau tempuh. Dan aku ِ ‫َو ِجةزة تَش مت ُل عىل يش ٍء ِمن أ‬
‫داب االراد ِة بِعبار ٍة‬
berpandangan untuk membatasi
ِ
dengan pasal-pasal yang ringkas yang ‫َس ِلس ٍة‬
mencakup tatakrama menginginkan
(menuju Allah) dengan penulisan yang
mudah.
Hanya kepada Allah aku memohon ‫وهللا أسأ ُل أن ينفعين و ا ىايك وسائِر االخو ِان مبا‬
untuk memberikan kemanfaatan ِ
padaku, kepadamu dan seluruh para ‫ فهو‬،‫ُناكل‬ِ ‫وص ُ ُهل ا ىيل ِم ىما ه‬
ِ ُ‫عيل ِم ْن َذ ِكل وي‬
‫يُور ُد ُه ى‬
saudara dengan apa yang Allah berikan ِ
dan sampaikan padaku dari hal
tersebut. Dia lah kecukupanku dan
.‫َحس يب وِن َعم َالوكي ُل‬
Sebaik-baiknya Wakil.
Cara Memperoleh Dorongan Beribadah Menuju Allah Ta’ala dan Menjaganya

Ibadah adalah alasan keberadaan kita, tapi motif ibadah adalah hak istimewa-Nya
Sumber Gambar: http://www.nabulsi.com/blue/ar/artp.php?art=1389

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فص ٌل‬
Ketahuilah bahwa permulaan ‫قوي يُقذف يف قلب‬ ٌ ‫م أ ّن أ ّول الطريق‬،‫ِاع‬
ّ ‫ابعث‬
menempuh jalan menuju Allah
(thariqah) adalah sebuah dorongan ‫العبد يُزجعه ويُ ْقلقه َوَيث هه عىل االقبال عىل هللا‬
kuat yang diletakkan di dalam hati
seorang hamba yang membuatnya
gelisah, khawatir dan mendorongnya
‫ وعىل االعراض عن ادله نيا و ّمعا‬،‫وادلّ ِار الخرة‬
untuk mendatangi Allah dan (menuju)
Akhirat, serta berpaling dari
َ ‫اخلَلْ ُق مشغولون به ِمن َع َامرِتِ ا‬
‫ومج ِعها والتى َمتهع‬
(kehidupan) dunia dan menjauhi
perkara yang semua manusia sibuk .‫والاغرت ِار ِبزخ َِارفها‬
ِ ‫بشهواِتِ ا‬
dengannya seperti ikut andil dalam
meramaikan dunia (bermegahan),
menumpuk-numpuknya, menikmati
kesenangan di dunia (sehingga lalai)
dan tertipu dengan hiasan luarnya.
Dorongan ini adalah sebagian dari ‫ وهو ِمن‬،‫وهذا البا ِع ُث ِمن جنود هللا البا ِطنة‬
tentara Allah yang bersifat batin. Ia
termasuk pemberian atau hadiah yakni ‫ وكثريا ما يُفتَح ب ِه‬،‫َفحات ال ِعناية وأعال ِم الهِدايَة‬
ِ ‫ن‬
berupa pertolongan dan tanda-tanda
hidayah (memperoleh petunjuk). Sering
kali dorongan seperti ini dibukakan
،‫عىل الع ْب ِد ِعند التَخْ ويف و ّالرتغيب والتّشويق‬
pada hamba saat dalam kondisi takut,
susah, suka ataupun rindu dan (juga)
،‫و ِعند النّ َظ ِر اىل أهل هللا تعاىل والنّ َظ ِر مهنم‬
saat memandang Ahlullah[1] ta’ala atau
dilihat oleh mereka. Dan kadang- .‫سبب‬
ٍ ‫وقد يق ُع بِدون‬
kadang dorongan tersebut diperoleh
tanpa sebab.
Menyingkap dan berupaya memperoleh ‫مور به و ُمرغى ٌب فيه‬ٌ ‫والتّ هعر ُض للنىفحات مأ‬
pemberian-pemberian-Nya itu
merupakan perbuatan yang ‫والان ِتظار وا ِالرِتقاب بدون التى هعرض ولزوم الباب‬
diperintahkan dan disukai. Sedangkan
menunggu dan meneliti saja tanpa ada
upaya menyingkap dan tanpa membuka
ّ ‫ كيف و قد قا َل عليه‬.‫ُمحقٌ وغَباو ٌة‬
‫الصال ُة‬
pintunya adalah sebuah kebodohan dan
kedunguan. Bagaimana tidak seperti ٍ ‫ " ا ىن ِل َربّمك يف أ ّايم دهرُُك‬:‫السالم‬
‫نفحات أ َال‬ ّ ‫و‬
itu? Sementara Rasulullah –‘alaihi
assholatu wassalam- telah bersabda: ".‫فتَ ّعرضوا لها‬
“Sesungguhnya Tuhan kalian memiliki
banyak pemberian di hari-hari dalam
tahun kalian. Ingatlah, cari dan
temukanlah pemberian itu!”

Dan siapapun yang diistimewakan oleh ‫الرشيف فَل َيع ِرف‬ ‫و َمن أ َكرمه هللا هبذا البا ِعث ى‬
Allah dengan dorongan yang mulia ini
maka ketahuilah kadar dan ukurannya َ ‫م أن ّ ُه ِمن أ‬،‫ َولْ َي َع‬،‫قَ َدر ُه املُنيف‬
‫عظم ِن َعم هللا ت َعاىل‬
yang luhur. Yakinlah bahwa hal
tersebut merupakan sebagian nikmat
paling besar dari Allah yang tidak
‫قدّر قَ ُدرها وال يُ ْبلَ ُغ ُش ُكرها فَلْ ُيبا ِلغ‬
ُ ُ‫عليه اليت ال ي‬
ternilai dan tidak bisa dibandingkan
dengan apapun. Oleh karena itu, (orang ّ ،‫يف ُشكر هللا تعاىل عىل ما منَحه وأ ْوال ُه‬
‫وخصه‬
yang memperoleh dorongan tadi)
hendaknya memperbanyak bersyukur ‫م بلَ َغ ُمع ُره‬،‫س‬
ٍ ‫شاكهل وأقرا ِنه فَمك ِمن ُم‬
ِ ‫به ِمن بني أ‬
kepada Allah ta’ala atas apapun yang Ia
berikan dan prioritaskan kepada orang ‫مثانني س نَة وأكرث مل ُيد هذا البا ِعث ومل ْيط ُر ْق ُه‬
tersebut serta beryukur karena Allah
telah mengistimewakannya daripada .‫يوما ِمن ادلّ هر‬
teman dan rekan-rekannya. Padahal
berapa banyak orang islam yang telah
mencapai umur 80 tahun bahkan lebih
sementara itu ia belum menemukan
dorongan ini dan (juga) tidak
menempuh –mencarinya- satu haripun
dari waktunya.
Keharusan bagi muriid[2] berusaha - ‫وعىل املُريد أن ُيهتد يف تَ ْقويَته و ِح ِفظه واجابَته‬
dengan tekun dalam menguatkan,
menjaga dan menurutinya -yakni -‫أعين هذا البا ِعث‬
dorongan ini-.
(Cara) menguatkannya adalah dengan ّ ‫فَتق ِويَته‬
،‫ وال ِفكر فامي ِعند هللا‬،‫ابذلكر هلل‬
dzikrullah (berdzikir dan ingat kepada
Allah, memikirkan/merenungkan apa-
apa yang ada di sisi Allah dan bergaul
،‫واملُجالسة لهل هللا‬
serta dekat pada Ahlullah.
(Cara) menjaga dan memeliharanya ‫و ِح ِفظه ابل ُبعد َعن ُمجالسة احملجوبني واالعر ِاض‬
adalah dengan menjauhi duduk-duduk,
berkumpul dengan orang yang ،‫سوسة الش ياطني‬
َ ‫َعن َو‬
terhalangi dari Allah dan melawan
godaan-godaan syetan.
Dan (cara) menurutinya (yakni ‫ وي َ ْصدُ َق‬،‫واجابَت ِه بأن يُبادر ابالانبة اىل هللا تعاىل‬
menuruti dan meng-iyakan dorongan
yang sudah dijelaskan) yaitu dengan
ِّ ‫ وال يَتَ َواىن وال ي‬،‫يف االقبالِ عىل هللا‬
‫ُسوف وال‬
bergegas kembali menuju kepada Allah
ta’ala, bersungguh-sungguh dalam
mendatangi dan menuju Allah, tidak
،‫باطأ وال ي ُ َؤ ِّخر وقد أمكنَ ْته ال ُفرص ُة فلْ َين ِهتزها‬
َ َ ‫يَت‬
bermalas-malasan, menunda-nunda,
mengkendurkan dan mengakhirkannya
،‫ ودَعاه ادلّ اعي فليُرسع‬،‫وفُ ِتح هل الباب فلْ َيدخُل‬
karena kesempatan telah datang
kepadanya untuk itu bergegaslah ‫يحذر ِمن غ ٍد بعد غ ٍد فا ّن ذكل ِمن َمعل‬ َ ْ‫َول‬
menggunakannya. Dan (juga) pintu
(menuju Allah melalui dorongan yang ‫ ولْ ُيقبل وال يَتَثبّط وال يتَعلىل ِب َعدم‬،‫الش يطان‬
ّ
telah telah diberikan) telah dibukakan
untuknya, untuk itu masuklah. Serta ia .‫الصال ِحيّة‬
ّ ‫ال َفراغ وعدم‬
sudah diajak (oleh dorongan tadi) maka
bergegaslah. Dan waspadalah dari
“besok-besok” (menunda dengan alasan
masih ada waktu) karena hal tersebut
termasuk dari perbuatan syetan.
Kerjakanlah, jangan menjadi kendur
(lengah) dan jangan beralasan tidak
sempat dan tidak pantas (belum layak).
Syaikh Abu Rabi’ rahimahullah telah ‫ ِسريوا اىل هللا ع ُْرجا‬:‫قال أبو ّالربيع ِرمحه هللا‬
berkata: “Berjalanlah menuju Allah
dengan keadaan pincang dan lemah. ‫الصحة‬ ِ ّ ‫َو َم َاك ِسري وال تَنتَظروا‬
ِ ّ ‫الصحة فا ّن انتظار‬
Janganlah kalian menunggu sehat,
karena menunggu sehat adalah wujud ٌ َ َ‫ب‬
tunakarya (pengangguran yang tidak
.‫طاةل‬
akan memperoleh apa-apa)”.
Dan Syaikh Ibnu ‘Athaillah telah
‫ احالَ ُتك ال َع َمل عىل‬:‫ابن عطا ِء هللا يف ا ِحلمك‬
ُ ‫وقال‬
berkata di kitab al Hikam: “menunda
beramal (bekerja ataupun berkegiatan)
ِ ‫ُوجود الفرا ِغ ِمن ُر‬
.‫عوانت النّفوس‬
sampai (menunggu) adanya
kesempatan merupakan kebodohan
jiwa”.
Cara Bertaubat yang Benar dan yang Harus Dilakukan Setelahnya

Sumber Gambar:
http://forums.way2allah.com/forum/‫األق سام‬-‫ال ع لم ية‬/‫زاد‬-‫ال داع ية‬/175440-‫راجع لك‬-‫ي ا‬-
‫رب‬-‫مهما‬-‫ك ان‬-‫ال ذن ب‬-‫ت وب هال‬-‫ال ن صوح‬

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Langkah awal yang dimulai oleh ‫تصحيح‬
ُ ‫َوأ ىو ُل يش ٍء ي َ ْبدَ أ به املُريدُ يف طريق هللا‬
seorang muriid dalam menuju Allah
adalah membenarkan dalam ‫التىوبة اىل هللا تعاىل ِمن مجيع اذلنوب وا ْن اكن‬
bertaubat[1] kepada Allah ta’ala dari
seluruh dosa-dosanya. Apabila ia
memiliki suatu beban seperti pernah
‫عَليه يش ٌء ِمن املَظا ِلم لح ٍد ِمن اخلَلق فَل ُيبادر‬
mendzalimi (berbuat sewenang-
wenang, aniaya dan lain-lain) pada
‫بِأداهئا اىل أرابهبا ان أمكن واال ف َيطلُب االحالل‬
salah satu orang maka hendaknya ia
bergegas melunasinya pada pemilik hak ‫ فا ّن اذلي تكون ذ ّمته ُمرِتَ نة ِحبقوق اخلَلق‬،‫مهنم‬
tersebut, jika hal itu memungkinkan.
Apabila tidak memungkinkan, .‫احلق‬ ّ ‫ال يُمكنه‬
ّ ‫الس ُري اىل‬
hendaknya ia meminta kehalalan
(minta keikhlasan) dari mereka. Karena
orang yang tanggungannnya masih
tergadaikan dengan hal-hak sesama
manusia[2] itu menjadikan mustahil
menuju pada Allah Dzat Yang Haq.
Syarat sah taubat adalah benar-benar ‫حصة التّوبة ِصدق النّدم عىل اذلنوب م َع‬ ّ ِ ‫ورشط‬ َ
menyesal atas dosa-dosanya serta
sungguh-sunnguh bertekad untuk tidak ّ ِ
‫ و َمن‬،‫حصة ال َعزم عىل تَ ْرك ال َع ْود الهيا ُمدّ ة ال ُعمر‬
mengulanginya lagi seumur hidup.
Barang siapa yang bertaubat dari dosa- ٌّ ‫اتب َعن يش ٍء ِمن اذلنوب وهو ُم‬
‫رص عليه أو‬ َ
dosanya sementara ia masih terus-
menerus melakukan dosa atau ia masih .‫عاز ٌم عىل ال َع ْود اليه فال توبة هل‬
bertekad mengulangi dosanya maka
tidak ada taubat sedikit pun baginya.
Hendaknya seorang muriid terus- ‫َولي ُكن املُريد عىل ادلوام يف غاي ٍة ِمن ا ِالعرتاف‬
menerus[3] benar-benar mengakui
kelalaian dan kealpaannya dalam
melaksanakan apa yang diwajibkan
ِ ّ ‫ُيب عليه ِمن‬
،‫حق ربِّه‬ ُ ‫ابلتَقصري عن القيا ِم مبا‬
baginya dari notabene sebagai Hak
Tuhannya (untuk disembah). Di saat ia
‫ومىت ح ِز َن عىل ت ْقصريه وان َكرس قَلبه ِمن أجهل‬
merasa susah karena kelalaiannya dan
hatinya menjadi hancur (sangat sedih)
َ‫ أان ِعند‬:‫م أ ىن هللا عندَ ُه اذ يقول ُس بحانه‬،‫فل َيع‬
karena Allah maka hendaknya ia tau
bahwa Allah berada di sisinya. Karena .‫املُن َك ِرس ِة قُلُوهبم ِمن أجيل‬
Dia Yang Maha Suci telah berfirman:
“Aku berada di sisi orang yang remuk
hatinya (sangat susah dan sedih)
karena-Ku”.
Keharusan bagi muriid adalah menjaga ‫وعىل املُريد أن ََي َ ِرتز ِمن أصغَر اذلنوب فضال‬
dirinya dari dosa-dosa kecil, apalagi
dosa besar harus lebih keras
menghindarinya daripada
‫عن أكربها أشدّ ِمن ِاحرت ِاز ِه ِمن تَناولِ ه‬
‫السم‬
mengkonsumsi racun yang mematikan.
Dan kekhawatirannya apabila
َ ‫ ويكون خوفُه لو ْار‬،‫القا ِتل‬
‫تكب شيئا مهنا أعظم‬
melakukan dosa besar itu (harus) lebih
besar daripada ketakutan memakan
َ ،‫السم‬
‫وذكل ل ّن املعايص‬ ‫لك ه‬َ ‫من خَوفه لو أ‬
racun. Hal tersebut dikarenakan
perbuatan-perbuatan dosa berimbas ،‫السم يف الجسام‬ ‫تعمل يف القلوب َمعل ه‬
pada hati sebagaimana racun yang
menginfeksi tubuh. Hati merupakan hal ِ‫القلب أ هعز عىل املُؤمن ِمن ِجسمه بل رأس مال‬
ُ ‫و‬
yang lebih muliah -unggul- bagi orang
yang beriman daripada jasadnya. ِ ‫غرض لل‬
‫فات‬ َ ‫املُريد ِحفظُ قلبه‬
ٌ ‫ وا ِجلس ُم‬.‫وعامرت ُه‬
Bahkan hati adalah modal pokok bagi
muriid adalah menjaga hati dan ِ ‫يب يُتلَ ُف ِاب‬
‫ وليس يف ذهابِه اال‬،‫ملوت‬ ٍ ‫و ّمعا قر‬
menghiasinya. Sedangkan jasad adalah
sasaran dari malapetaka dan bahaya ُ ‫ُمفارق ُة ادله نيا النى ِكدة النى ِغصة وأ ّما‬
‫القلب ان ت ِلف‬
serta jasad tidak lama akan hancur
sebab kematian. Hilangnya jasad ‫فقد ت ِلفت ال ِخرة فانه ال ينجو ِمن خسطِ هللا‬
hanyalah berpisah dari dunia yang
sedikit dan menyusahkan. Adapun hati
apabila rusak maka akhirat pun hancur.
.‫سلمي‬ ٍ ‫يفوز ِب ِرضوانه وثَوابه اال َمن أىت هللا‬
ٍ ‫بقلب‬ ُ ‫و‬
Karena sesungguhnya tidak akan
selamat dari kemarahan Allah dan tidak
akan beruntung dengan mendapat
ridha dan pahala-Nya kecuali orang
yang datang kepada Allah dengan
membawa hati yang selamat.

Keterangan tambahan:
Taubat merupakan tangga awal seseorang untuk menempuh jalan menuju Allah. Oleh
karena itu, sebagai pondasi awal taubat harus benar-benar kokoh. Sehingga menjadi
benar-benar siap untuk menaiki tangga maqam berikutnya. Berikut kutipan dari kitab
minahussaniyyah:

‫ينبغي للعبد أن يفتش أعضاءه الظاهرة والباطنة صباحا ومساء هل حفظت حدود هللا تعاىل اليت حدها لها‬
‫أو تعدت؟ وهل قامت مبا أمرت به من غض البرص وحفظ اللسان والذن والقلب وغري ذكل عىل وجه‬
‫ وان‬.‫الاخالص او مل تقم؟ فان رأى جارحة من جوارحه أطاعت شكر هللا تعاىل ومل ير نفسه أهال ذلكل‬
‫ مث يشكر هللا تعاىل اذا مل يقدر عليه أكرث من‬،‫رأها تلطخت مبعصية من املعايص أخذ يف الندم والاس تغفار‬
‫ فان لك عضو‬.‫ ومل يبتل جوارحه اليت عصت ابلمراض واجلراحات وادلمامل والقروح‬،‫تكل املعصية‬
.‫اس تجق نزول البالء به‬
“Seorang hamba sebaiknya meneliti anggota tubuhnya baik secara fisik maupun non
fisik di waktu pagi dan sore. Apakah telah menjaga dari batas-batas Allah ta’ala yang
telah Ia tetapkan? Sudahkan anggota badannya melaksanakan apa yang Ia perintahkan
seperti menjaga pandanga, lisan, telinga, hati dan lain sebagainya? Apakah
melaksanakan perintahnya secara ikhlas atau belum? Apabila ia mengetahui salah satu
anggota badannya melakukan ketaatan, bersyukurlah kepada Allah, sementara ia
merasa dirinya tidak layak untuk melakukan ketaatan-ketaatan. Dan apabila ia
mengetahui anggota badannya ternodai oleh perbuatan dosa maka menyesallah dan
memohon ampunan. Kemudian bersyukurlah pada Allah, karena Allah tidak
menakdirkan melakukan maksiat yang lebih banyak dan Allah tidak memberinya
cobaan pada anggota badannya yang telah berbuat dosa dengan penyakit, luka, bisul
dan infeksi. Karena anggota badan tersebut berhak mendapatkan balasan melakukan
keburukan.”
Hati adalah Tempat Allah menilai Hamba. Bersihkanlah hati!

Pembagian Hati, Anda yang mana?


Sumber: https://www.pinterest.co.uk/pin/617837642601852892/

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Keharusan bagi muriid yaitu ‫وعىل املُريد أن َُي ِهتد يف حفظِ قَلبه ِمن‬
bersungguh-sungguh (tekun) dalam
menjaga hatinya dari was-was, ‫ ول ُي ِقم عىل‬،‫َالوسا ِوس والفات واخلوا ِطر ىالر ِديىة‬
kerusakan hati dan kemauan yang
rendah. Hendaknya si muriid
menjadikan di pintu hatinya sebuah
ِ‫حاجبا ِمن املُراقبة مين ُعها ِمن ادلخول‬ِ ‫ابب قَلبه‬
ِ
penjaga yang mengawasi dan yang
mencegah tiga hal tersebut memasuki ُ َ ‫ وي‬،ُ‫اليه فاهنا ان َدخَلته أ َفسدته‬
‫عرس بعد ذكل‬
hatinya. Karena apabila hal itu telah
masuk maka hati akan rusak dan .‫اخراجا ِمنه‬
apabila sudah terlanjur masuk maka
akan sulit untuk mengeluarkannya.
Dan hendaknya si muriid menekankan ِ ‫َول ُيبا ِلغ يف تَن ِقية قَلبه اذلي هو َم‬
‫وض ُع ن ََظر ربِّه ِمن‬
dalam membersihkan hatinya yang
notabene sebagai tempat untuk ‫ و ِمن ا ِحلقد وال ِغ ِ ّل‬،‫املَيل اىل َشهوات ادلنيا‬
Tuhannya “melihat” yakni dibersihkan
dari kecenderungan pada kesenangan- ّ ‫ و ِمن‬،‫وال ِغ ِّش لح ٍد ِمن املسلمني‬
kesenangan duniawi, dendam, dengki,
‫الظ ّن السوء‬
berbuat curang dan dibersihkan dari
prasangka buruk pada sesama orang ،‫بأح ٍد مهنم‬
islam
Hendaknya muriid tadi menjadi orang ‫ ُمعتقدا‬،‫ولي ُكن انحصا هلم رحامي هبم ُمشفقا علهيم‬
yang suka menasehati mereka (sesama
manusia), mengasihi, welas asih
terhadap mereka dan meyakinkan
،‫ َُي هب هلم ما َُي هب لنفسه ِمن اخلري‬،‫اخلري فهيم‬
َ
kebaikan pada diri mereka. Dan
hendaknya si muriid mencintai
.‫ويكر ُه هلم ما يكر ُه ِلنفسه من الرش‬
kebaikan bagi mereka sebagaimana
membuat dirinya sendiri menjadi
senang. Dan membenci keburukan bagi
mereka sebagaimana menjadikan si
muriid tidak nyaman.
Dah ketahuilah wahai muriid bahwa ُ ‫ ي أ‬
‫حفش‬ ِ ‫م أهيه ا املُريد أ ّن ِل‬،‫َولتَ ْع‬
َ ِ ‫لقلب َمعايص‬
hati mempunyai (potensi) perbuatan
yang menyimpang (dosa) yakni ‫خبث ِمن م َعايص اجلو ِارح وال يَصلُح‬
ُ ‫قبح وأ‬ ُ ‫وأ‬
perbuatan yang lebih keji, buruk dan
lebih jelek dari maksiat-maksiat
anggota dhohir. Dan hati tidak pantas
‫القلب ِلزنول معرفَة هللا وحم ىبته تعاىل اال بعد‬
untuk memperoleh ma’rifatullah
(pengetahuan dari Allah yang bersifat
.‫التّخيل عهنا و التّخلهص مهنا‬
“pemberian), kecintaan Allah ta’ala
kecuali setelah perbuatan tersebut
dibersihkan dan dikeluarkan.
Perbuatan hati yang paling buruk ِ ‫ِمفن أ‬
.‫حفشها ال ِكرب و ّالرايء واحلسد‬
adalah sombong, riya’ (pamer) dan
dengki. ‫ وهناية‬،‫فال ِكرب يدُ هل ِمن صا ِحبِه عىل غاي ِة امحلاقَة‬
Kesombongan menunjukkan pelakunya
berada pada puncak kedunguan,
kebodohan dan ketololan. Bagaimana ia
‫م أن ّه‬،‫يليق الت َك هرب ِم ّمن يع‬
ُ ‫ وكيف‬،‫اجلهاةل والغباو ِة‬
pantas untuk sombong sementara ia
tahu bahwa dirinya adalah orang yang
‫خملوق ِمن ن ُطف ٍة َم ِذر ٍة وعىل ال ُقرب ِيصري ِجيفة‬
ٌ
diciptakan dari setetes air mani yang
menjijikkan dan hanya selang sebentar
ِ ‫ وان اكن ِعنده يش ٌء ِمن الفضَ ائِل و‬.‫ق ِذرة‬
‫احملاسن‬
menjadi benda kering yang jijik. Dan
apabila dia (si muriid) memiliki ٌ‫ ليس هل فيه قُدرة‬،‫فذكل ِمن فَضل هللا ُوصنعه‬
keunggulan dan kebaikan-kebaikan
maka hal tersebut merupakan anugerah ‫ أ َوال خيىش اذا‬،‫وال يف حتصيهل َحو ٌل وال قو ٌة‬
Allah dan perbuatan-Nya. Si muriid
tidaklah memiliki kekuasaan apapun ‫تكرب عىل عبا ِد هللا مبا أاته هللا ِمن فَضهل أن‬
ّ
pada kelebihan-kelebihan tadi dan ia
tidak mempunyai daya serta kekuatan
untuk memperolehnya. Apakah ketika
menyombongkan sesuatu yang ‫ي َسلُ َبه ما أعطا ُه بِسوء أدبِه و ُمنازع ِته ِلربِّه يف‬
merupakan pemberian yakni anugerah
Allah kepada sesama hamba-Nya tidak ّ َ‫َوص ِفه؟ لن ال ِكرب ِمن ِصفات هللا اجل ّبار املُت‬
‫كرب‬
menghawatirkan (apabila) pemberian-
Nya dicabut sebab perilakunya yang
buruk serta merebut bagian sifat
Tuhannya?
Adapun riya’ (pamer) itu menunjukkan ‫قلب املُرايئ ِمن عظم ِة‬
ِ ‫وأ ّما ّ ِالرايء ف َيدُ ل عىل ُخلُ ِّو‬
kekosongan hati orang yang pamer
tersebut dari keagungan Allah dan ‫يتصنىع و يزتيىن للمخلوقني وال‬
kebesaran-Nya. Karena ia berbuat dan
َ ‫هللا واجالهل لن ّه‬
menjadi baik di mata para makhluk
sementara ia tidak menerima ilmunya
.‫رب العاملني‬
ّ ِ ‫م هللا‬،‫ِع‬
ِ ‫يقنع ب‬
Allah Tuhan seluruh semesta.
Barang siapa yang beramal sholih dan
‫حب أن يع ِرفه النّاس‬‫الصا ِلحات وأ ى‬ ‫و َمن ِمعل ى‬
ia merasa senang diketahui orang lain
sebab amal tersebut supaya mereka ‫بذكل ِل ُي ِّعظموه ويصط ِنعوا اليه املعروف فهو ُمرا ٍء‬
memuliakannya, dan bersikap baik
padanya. Orang yang seperti ini disebut ‫ لن ّالزاهد َمن لو أق َبل‬،‫جا ِه ٌل را ِغ ٌب يف ادلنيا‬
orang yang riya’ (pamer) sekaligus
bodoh dan berhasrat keduniawian. ‫النّاس عليه ِابلتعظمي وب َ ْذلِ الموالِ لاكن يُعرض‬
Karena zahid (orang yang zuhud)
adalah orang yang apabila didatangi ِ ‫ وهذا يطلُ َب ادله نيا ب‬،‫عن ذكل ويَكرهُه‬
‫ِعمل‬
para manusia dengan diagungkan,
diberri harta mereka maka ia akan ‫ال ِخرة مفن أج ُل ِمن ُه ؟‬
menghindari dan membenci hal
tersebut. Hal ini (bagi orang yang riya’) ‫واذا مل ي َق ِد ْر عىل هالزه ِد يف ادله نيا فَيَنبغي َ ُهل َأن‬
merupkan mencari dunia dengan amal
perbuatan akhirat, untuk siapa coba ِ ‫يَطلُ َب ادله نيا ِمن‬
yang lebih bodoh darinya?
َ ‫ وه َُو هللا فا ىن ُق‬،‫املاكل لها‬
‫لوب‬
Ketika orang yang terbiasa pamer
belum mampu zuhud maka seyogyanya
‫ و‬،‫اخلَالئِق ِب َيد ِه يُق ِب ُل هبا عىل َمن أقب َل علي ِه‬
ia meminta harta dunia dari pemiliknya
yakni Allah. Karena seluruh hati .‫ي ُس ِّخرها ُهل ِفامي يشا ُء‬
makhluk itu berada dalam genggaman-
Nya dan juga Ia akan memberi harta
dunia kepada siapa saja yang
mendatangi-Nya serta Ia akan
menyerahkan harta dunia kepadanya
pada sesuatu yang Ia kehendaki.
Adapun dengki adalah memusuhi Allah ‫ و ُمنازعَ ٌة هل‬،‫و َأ ىما احل ََسدُ فَه َُو ُمعاداةٌ ِهلل ظا ِهر ٌة‬
secara terang-terangan dan melawan di
Kerajaan-Nya secara nyata. Karena
Allah Yang Maha Suci memberikan
nikmat pada sebagian hambanya
‫بعض‬ ِ ‫نعم عىل‬َ ‫يف ُمل ِك ِه ب ِيّن ٌة لن ى ُه ُس بحان ُه اذا َأ‬
dengan suatu kenikmatan maka sudah ‫ِعبا ِد ِه ِب ِنعم ٍة فال ى‬
ٌ ‫شك أن ى ُه ُمري ٌد ِذل َكل و ُم‬
‫ختار ُهل‬
jelas Dia menghendakinya dan Dia
memilihnya karena tidak ada yang bisa َ ‫ فاذا أرا َد الع ْبدُ ِخ‬،‫ا ْذ ال ُمك ِر َه ُهل تعاىل‬
memaksa Allah ta’ala. Karena ketika
‫الف ما‬
seorang hamba (budak) menentang apa
yang telah diinginkan Tuannya maka َ َ‫ و ْاس ت‬،‫ساء الد ََب‬
‫وجب‬ َ ‫أرا َد َم ْوال ُه فقد أ‬
hamba tersebut sudah melakukan
perbuatan yang buruk (tidak .‫طب‬
َ ‫ال َع‬
bertatakrama). Dan ia pantas
mendapatkan kerugian.
Kemudian, dengki kadang-kadang ‫كون عىل أ ُم ِور ادله نيا اكجلا ِه‬ َ ‫ُ ىمث ا ىن‬
ُ َ‫احلسدَ قد ي‬
terjadi pada urusan dunia seperti
jabatan dan harta. Urusan ini ‫و ي أصغ َُر ِمن أن َُيسدَ علهيا بَل ينبغي‬َ ، ِ‫واملال‬
merupakan hal sepele untuk di-dengki-
kan. Akan tetapi, sebaiknya kau
mengasihi orang yang diberi cobaan
َ َ‫َكل أن تَر َح َمن ِاب ُت ِ َيل هبِ ا َوحت َمد‬
َ‫هللا اذلي عافاك‬
dengan hal ini (yakni dengan jabatan
dan harta dunia). Dan kau sebaiknya
‫م‬،ِ ‫مور الخر ِة اكل ِع‬
ِ ‫يكون عىل أ‬ ُ ‫ وقَد‬،‫ِمهنا‬
kau berterima kasih kepada Allah yang
telah menyelamatkanmu darinya. Dan .ِ‫الصالح‬
‫و ى‬
terkadang dengki terjadi pada urusan
akhirat seperti ilmu dan kebaikan.
Sangat buruk bagi murid dengki kepada ،‫بيح ِابملُري ِد أن ََيسدَ َمن وافَ َق ُه عىل َطري ِق ِه‬
ٌ َ‫وق‬
orang yang sama-sama merambah jalan
menuju Allah dan sama-sama saling ‫فرح ب ِه لن ى ُه‬
َ َ ‫ بل ين َبغي ُهل أن ي‬،‫وعَاون َ ُه عىل أم ِر ِه‬
menolong dalam urusannya (bisa
disebut saingan atau rival). Namun,
seharusnya si muriid merasa senang
ٌ‫ واملؤ ِم ُن كثري‬،‫صار َع ْوان هل ِوجنسا يتقَ ىوى ِب ِه‬
َ
karena ia telah membantunya dan ia
telah menjadi seseorang yang kuat.
‫ بل اذلي يَنبغي ِلل ُمري ِد أن ُ َِي ىب بِبا ِطن ِه‬،‫بِأخي ِه‬
Sementara orang mu’mim menjadi
banyak sebab bersama-sama ‫َوُي ِهتدَ بِظا ِهر ِه يف َ ْمجع ِ النى ِاس عىل طر ِيق هللا‬
saudaranya. Bahkan satu hal yang
seharusnya bagi muriid lakukan adalah ‫وا ِالش ِتغالِ بِطاع ِته وال يُبايل َأفضلو ُه أم فَضَ لهُم‬
mencintai dengan batinnya dan tekun
berjuang dengan badannya pada semua ‫زق ِم َن هللا ؛ وهُو ُس بحان َ ُه وتَعاىل‬ َ ِ ‫فا ىن‬
ٌ ‫ذكل ِر‬
manusia yakni rekan yang satu tujuan)
atas dasar menuju Allah dan terus .‫َخي هتص بِرمح ِت ِه َمن ي َشا ُء‬
melakukan ketaatan kepada-Nya. Dan
tidak mempedulikan apakah mereka
akan mengunggulinya atau malah si
muriid mengungguli mereka. Karena hal
tersebut merupakan pemberian dari
Allah. Sementara itu Allah –subhanahu
wa ta’ala- memberikan rahmat kasih
sayang-Nya kepada siapapun yang Ia
inginkan.
Di dalam hati terdapat banyak akhlak ‫ مل نذ ُكرها‬،‫خالق كثري ٌة مذموم ٌة‬ ِ ‫ويف ال َق‬
ٌ ‫لب أ‬
yang tidak terpuji, kami tidak akan
menyebutkan (di sini) karena (kami) ِ ‫ِحرصا عىل اال‬
،‫ وقد نهبى نا عىل أ ّمهاِتِ ا‬،‫ُياز‬
ingin (menjadikan kitab ini) ringkas.
Dan kami akan menuliskan –sebagai
perhatian lebih- pada induk dari
akhlak-akhlak yang tercela.
Induk dan pangkal seluruh akhlak buruk ‫وأ هم امجليع ِ وأصلها و َمغ ِر ُسها ُح هب ادله نيا فَ ُحهبه ا رأ ُس‬
serta pusat pertumbuhannya adalah
mencintai dunia. Jadi mencintai
keduniawian adalah sumber utama
‫القلب ِمن ُه فقد‬ُ ‫م‬،ِ ‫ واذا َس‬،‫لك خطيئ ٍة كام َو َرد‬ ِّ ُ
seluruh dosa seperti (keterangan) yang ِ ‫ وتأ ىه َل ِلو ِار‬،‫وطاب‬
telah datang (dari Rasulullah). Ketika
‫دات‬ َ ،‫ وت ىَنور‬،‫ وصفا‬،‫َص َلح‬
hati telah selamat dari mencintai dunia
maka hati akan menjadi selaras, bening,
.‫النو ِار َوصلُح ِلل ُماكشف ِة ِابلرس ِار‬
bercahaya, baik dan telah layak
menerima cahaya-cahaya –dari Allah-
dan pantas dibukakan dengan rahasia-
rahasia-Nya.
Karakteristik Hati, Lidah dan Panca Indera yang Lain

Hubungan Hati dan Anggota Badan


Sumber Gambar: https://twitter.com/elnas_tv/status/888065476391309316

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Keharusan bagi muriid (yang ِ ‫وعىل املُريد أن َُي ِهتد يف َك ِّف َجو ِار ِح ِه‬
‫عن‬
berikutnya) adalah ia bersungguh-
sungguh dalam menghindarkan ‫ وال َُي ّ ِركَ شيئا ِمهنا ا ّال يف‬،‫املَعايص والاث ِم‬
anggota badannya dari kemaksiatan
dan perbuatan-perbuatan dosa. Jangan
sampai ia menggerakkannya pada satu
‫ وال يَعم ُل هبِ ا اال َشيئا يعو ُد علي ِه ن َف ُع ُه يف‬،‫طاع ٍة‬
hal apapun kecuali dalam ketaatan. Dan
jangan sampai ia mempekerjakannya
.‫ال ِخر ِة‬
kecuali pada sesuatu yang manfaatnya
kembali menuju akhirat.
Hendaknya seorang muriid menekankan ِ ّ‫َولْ ُيبا ِلغ يف ِحفظِ الل‬
‫سان فا ّن ِجر َم ُه َصغريٌ َو ُجر ُم ُه‬
dalam menjaga lidah. Karena bentuk
lidah itu kecil tapi kejahatannya sangat
besar. Oleh karena itu, hendaknya si
‫الكذب والغيب ِة وسائ ِر الالك ِم‬
ِ ِ ‫ فَلْي ُكفى ُه‬، ٌ‫كبري‬
‫عن‬
muriid menjauhkan lidahnya dari
berbohong, menggunjing dan ucapan-
ِ َ ْ‫ َول‬،‫احملظور‬
‫ و ِم َن‬،‫يحرتز ِمن الالك ِم الفا ِح ِش‬ ِ
ucapan lain yang dilarang. Dan jagalah
dari ucapan yang kotor dan jangan
‫ وان مل يَ ُكن ُم َح ىرما فان ّه‬،‫َوض فامي ال يعني ِه‬
ِ ‫اخل‬
sampai lidahnya terjebak ke dalam
perkara yang tidak ada gunanya.
ِ ‫يكون في ِه ضيا ُع‬
،‫الوقت‬ َ ‫يُ ِّقّس‬
ُ ‫ و‬،‫القلب‬
Walaupun ucapan (yang keluar
tersebut) tidak termasuk perkara
haram. Karena hal tersebut akan ‫بل يَنبغي ِلل ُمري ِد أن ال َُي ّركَ ِلسان ُه االّ بِتالو ٍة أو‬
menyebabkan hatinya keras dan
menyia-nyiakan waktu (umur).
Bahkan bagi muriid sebaiknya tidak
‫ِمعروف أو ٍهنيي عن‬ ٍ ‫م أو أم ٍر ب‬،‫س‬ ٍ ‫ُصح ِل ُم‬
ٍ ‫ِذك ٍر أو ن‬
menggerakkan lidahnya kecuali dengan ِ ‫ُمنك ٍر أو يش ٍء ِمن َح‬
(menggerakannya untuk) membaca al
ُ ‫اجات دُنيا ُه اليت ي َس‬
‫تعني هبا‬
Qur’an, berdzikir, memberi nasihat
kepada orang islam, menyuruh dalam
ّ ُ " :‫السال ُم‬
‫لك‬ ّ ‫ وقَد قا َل علي ِه‬،‫عىل ُأخرا ُه‬
ّ ‫الصال ُة و‬
kebaikan, mencegah kemunkaran
ataupun menggerakan lisan pada ‫ابن أ َد َم علي ِه ال ُهل ا ّال ِذ ُكر هللا أ ْو أ ٌمر‬
ِ ‫الك ِم‬
sesuatu yang termasuk kebutuhan-
kebutuhan dunianya yang menjadi ٍ
"‫مبعروف أو ٌهنيي عن ُمنك ٍر‬
perantara untuk kepentingan akhirat.
Rasulullah ‘alaihi assholatu wassalam
telah bersabda: “Setiap ucapan
keturunan Adam akan
mencelakakannya tidak akan
menguntungkannya kecuali (ucapan
untuk) berdzikir kepada Allah,
menyuruh berbuat baik ataupun
mencegah dari kemunkaran.”
Ketahuilah, bahwa pendengaran dan ‫القلب‬ ِ ‫ابابن َم‬
ِ ‫فتوحان اىل‬ ِ ‫البرص‬
َ َ ‫السمع و‬
ّ ‫م أ ّن‬،‫واع‬
penglihatan adalah dua pintu yang
terbuka menuju hati, setiap apapun ‫ وُك ِمن يش ٍء‬،‫لك ما يد ُخ ُل ِمهنُام‬ ‫صري الي ِه ُ ه‬
ُ َ‫ي‬
yang masuk melalui keduanya akan
sampai ke hati. Dan banyak sekali
segala sesuatu yang didengar manusia
‫نسان أو يَرا ُه ِم ّما ال يَنبغي ي َ ِص ُل ِمن ُه‬
ُ ‫يس َم ُع ُه اال‬
atau dilihatnya merupakan perkara
yang tidak seharusnya membekas ke َ ‫رس ازال ُت ُه عن ُه فا ّن‬
‫القلب َرسي ُع‬ ُ ُ ‫القلب تَ ْع‬
ِ ‫أ ٌثر اىل‬
dalam hati yang (nantinya) sulit
dihilangkan. Karena hati (mempunyai ‫عرس‬ُ ُ َ ‫ واذا تأث َّر بيش ٍء ي‬،‫ك ما يَ ِر ُد علي ِه‬
ِّ ُ ‫التأثه ِر ِب‬
karakteristik) cepat sekali terpengaruh
dengan apapun yang memasukinya. ،ُ‫حو ُه عنه‬
ُ ‫َم‬
Ketika hati sudah terpengaruh
(membekasnya pengaruh-pengaruh ِ َ ‫فَلْي ُك ِن املُريدُ حريصا عىل ِحفظِ مس ِع ِه و‬
‫برص ِه‬
buruk) maka akan sulit menghapusnya.
Untuk itu, hendaknya seorang muriid ‫ُمجهتدا يف ِّكف َمجيع ِ َجو ِار ِح ِه عن الاث ِم‬
terus memperhatikan dalam menjaga
pendengaran dan penglihatannya serta ‫تحسان‬
ِ ‫ليحذ ْر من النىظ ِر ِب َعنيِ ا ِالس‬
َ ‫ و‬، ِ‫والفَضول‬
bersungguh-sungguh mencegah
seluruh anggota badannya dari berbuat ‫ واب ِطهنَ ا‬،‫اىل َزهر ِة ادله نيا وزينَهتا فا ّن ظا ِه َرها ِفتن ٌة‬
dosa dan berlebih-lebihan. Dan si
muriid hendaknya (juga) berhati-hati
dengan pandangan, menganggap baik .ٌ‫ِع َربة‬
bunga-bunga dunia dan keindahannya,
karena secara dhohir dunia adalah
fitnah dan secara batin adalah sebuah
pelajaran.
Mata adalah organ fisik yang melihat ُ ‫وال َع ُني ت َُنظ ُر اىل ظا ِه ِر ِفتنَهتِ ا و‬
‫القلب ي َ ُنظ ُر اىل‬
tampak luar dunia yakni berupa
fitnahnya dan hati yang melihat sisi ‫ وُك ِمن ُمري ٍد ن ََظر اىل يش ٍء ِمن‬،‫اب ِط ِن ِع َربِتِ ا‬
dalamnya (batin) sebagai pelajaran.
Banyak sekali muriid memandang
kemegahan dunia kemudian hatinya
ّ ‫خار ِف ادله نيا َمفا َل بِقل ِب ِه اىل َمح ىبهتِ ا و‬
‫السع ِي يف‬ ِ ‫َز‬
menjadi terpikat dan cenderung
mencintai serta berupaya
‫ ف َينبغي َكل أهيه ا املُريدُ أن تَغ ىُض‬،‫َمج ِعها و َع َامرِتِ ا‬
mengumpulkan dan menumpuk-
numpuknya. ‫تنظ َر اىل يش ٍء ِمهنا‬
ُ ‫نات وال‬ ِ ِ‫رص ِك َعن َمجيع ِ الاكئ‬ َ َ‫ب‬
Oleh karena itu, engkau wahai muriid
sebaiknya menundukkan pandanganmu َ‫ ومعنا ُه أن تذ ُك َر ِعند‬،‫تبار‬
ِ ‫اال عىل قص ِد ا ِالع‬
dari semua ciptaan dan janganlah
memandang apapun dari dunia kecuali ‫َذهب وأهنا قد اكن َت ِمن‬ ُ ‫النّ َظ ِر الهيا أهنى ا تَفىن وت‬
dengan tujuan mengambil pelajaran.
Maksudnya, saat melihatnya kau ingat ‫ وأن ى ُه َُك ن ََظر الهيا أح ٌد ِم َن الدميّ َِني‬،‫قَب ُل َمعدومة‬
bahwa seluruh ciptaan (dunia) akan
rusak dan hilang (bahkan) dahulunya .‫ و َُك تَو َارهثا خ ٌَلف عن َس ٍلف‬،‫ ي‬ َ ِ ‫فذه ََب وب َ ِقيَت‬
merupakan perkara yang tidak ada. Dan
sesunguhnya manusia yang
memandang (berkecenderungan) pada
dunia telah mati terlebih dahulu
sementara dunia masih ajeg (tidak ikut
menemaninya). Dan banyak sekali
orang-orang sekarang mewarisi
peninggalan keduniawian orang-orang
dahulu.
Dan ketika kau melihat seluruh perkara ِ
‫املوجودات فا ُنظر الهيا ن ََظر‬ ‫واذا َنظ ْر َت اىل‬
yang ada, lihatlah dengan pandangan
mencari bukti atas kesempurnaan ِ ‫املُس ت ِد ِ ّل هبِ ا عىل َكاملِ ُقدر ِة ُم ِوج ِدها‬
‫وابرهئِ ا‬
kekuasaan Dzat Yang Menciptakannya
dan Yang Meng-adakannya –
subhanallah-. Karena seluruh apapun
ِ ‫ملوجودات تُنا ِدي ب‬
‫ِلسان‬ ِ ‫ فا ّن مجي َع ا‬،ُ‫ُس بحانَه‬
yang telah ada (tercipta) itu memanggil-
manggil / menyeru dengan bahasanya َ ‫ النّ ِاظ‬،‫لوب املُنَ ىور ِة‬
‫رون‬ ِ ‫حا ِلها ِنداء ي َسم ُع ُه أه ُل ال ُق‬
tersendiri yang didengar oleh orang-
orang yang hatinya telah diberi cahaya ُ ‫ أن َال اهل ا ّال‬-‫هللا‬
.‫هللا العز ُيز احلك ُمي‬ ِ ‫ِنور‬
ِ ‫ب‬
(oleh Allah) dan mereka memandang
ِ
dengan pertolongan cahanya dari Allah,
(seruan mereka adalah):
( ُ ‫) َال اهل ا ّال‬
‫هللا العز ُيز احلك ُمي‬
ِ
“Tidak ada tuhan selain Allah Yang
Maha Perkasa dan Bijaksana.”

Orang yang Menuju Allah Dianjurkan Terus Menerus Dalam Keadaan Suci dan
Paling Semangat Dalam Kebaikan

Anjuran Wudhu dan Wiridan / Dzikir


Sumber Gambar:
http://elr7ma.talk4her.com/t786p56-topic
http://mawdoo3.com/‫هللا_ذك ر_عن_ ش عر‬

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Bagi seorang muriid sebaiknya terus- ‫ ُوُكىام‬،‫ويَنبغي ِلل ُمريد َأن َال َيزا َل عىل طهَار ٍة‬
menerus dalam keadaan suci. Setiap ia
berhadats (langsung) berwudhu dan ‫اكن ُمتَأ ِ ّهال‬
َ ‫ وان‬،‫وصىل رك َعتني‬ ‫حدث تَوضى أ ى‬ َ ‫أ‬
shalat dua rokaat. Apabila si muriid
sudah berkeluarga kemudian
mendatangi istrinya (berhubungan
‫ههل فل ُيبا ِدر ِاب ِالغ ِتسالِ ِم َن اجلَناب ِة يف‬
ُ َ ‫وأىت أ‬
intim) maka bersegeralah mandi
jinabat pada waktu itu juga, jangan ُ َ‫ َويس ت‬،‫ و َال مي ُكث ُجنُبا‬،‫قت‬
‫عني عَىل َدوا ِم‬ ِ ‫َالو‬
sampai berdiam diri dalam keadaan
junub. Untuk membantu muriid terus-
menerus dalam keadaan suci adalah ‫لك يقَ ُع ُهل‬ ُ ِ ُ‫ فا ىن ّاذلي ي‬،‫لك‬
َ ‫كرث ال‬ ِ ‫هار ِة ِب ِق ى ِةل ال‬ ‫ى‬
َ ‫الط‬
dengan menyedikitkan makan. Karena
orang yang banyak makan akan sering
berhadats, oleh karena itu ia akan
َ ُ ‫َدث كثريا فَ ُتش هق علي ِه امل‬
‫داوم ِة عىل ى‬
،‫الطهار ِة‬ ُ ‫احل‬
sangat kesulitan mempertahankan
selalu keadaan suci. Mengurangi makan
‫السهَ ِر وهُو ِمن‬ ِ ‫ويف ِق ى ِةل ال‬
ّ ‫لك أيضا َمعون َ ٌة عىل‬
juga membantu untuk tidak tidur
(terjaga), sementara itu terjaga / tidak
.‫أ َك ِد وظائِف االراد ِة‬
ِ
tidur merupakan salah satu tugas dan
kegiatan (sebagai pemenuhan)
keinginannya (menuju Allah) yang
paling ditekankan.
Perkara (berikutnya) yang seharusnya َ ُ ‫و ّاذلي يَنبغي ِلل ُمري ِد أن ال يأ‬
‫ و َال‬،‫لك اال عن فاق ٍة‬
dilakukan oleh muriid adalah tidak
makan kecuali dalam keadaan lapar, ‫ و َال‬،‫ و َال يَتلكى َم اال يف حا َج ٍة‬،‫ينا َم اال عن غَل َب ٍة‬
tidak tidur kecuali ia tidak sengaja
tertidur, tidak berbicara kecuali
memang perlu dan tidak mencampuri /
‫ُخيا ِلطَ أحدا ِم َن اخل َِلق اال ان اك ِنت ُهل يف‬
bergaul dengan orang lain kecuali
apabila dalam bergaul tersebut terdapat
،‫ُمخالَط ِت ِه فائد ٌة‬
manfaat.
Barang siapa yang banyak makan ‫ وثَ ُقلَ ْت َجو ِار ُح ُه َع ِن‬،‫لك قَسا قَل ُبه‬
َ ‫كرث ال‬ َ َ ‫و َمن أ‬
hatinya akan menjadi keras dan
anggota badannya menjadi berat untuk ‫لك تَدعو اىل َكرث ِة النَو ِم‬ ِ ‫ و َك ْرث ُة ال‬،‫ال ِعباد ِة‬
beribadah. Banyak makan juga akan
berakibat pada banyak tidur dan َ ‫ واملُريدُ اذا ُك ُ َرث ن َو ُم ُه َوالك ُم ُه‬،‫والالك ِم‬
‫صارت‬
banyak bicara. Sementara muriid yang
banyak tidur dan banyak bicaranya, ،‫ارادَت ُه صورة َال َحقيق َة لها‬
keinginannya (menuju Allah) akan
menjadi gambaran (imajinasi) saja yang
tidak ada wujud sejatinya.
Dan (disebutkan) di dalam hadits: ‫رشا ِمن‬
ّ ‫ابن أد َم ِوعاء‬ ِ
ُ ‫ "ما َم َل‬:‫احلديث‬ ‫ويف‬
“Tidak ada suatu tempat –wadah- yang
dipenuhi oleh keturunan Adam yang
lebih buruk daripada perut.
ٌ ُ‫ابن أد َم ل‬
َ ‫قاميت يُ ِق‬
‫من ُصل َب ُه فان‬ ِ ‫سب‬ُ ‫ َح‬،‫بَط ِن ِه‬
(Sebenarnya) cukup bagi manusia hanya ٌ ُ‫لث ِل َرشابِه وث‬
ٌ ُ‫ُلث ِلطعا ِمه وث‬
ٌ ‫اكن َال َمحا َةل فَث‬
beberapa suapan kecil makanan yang
‫لث‬ َ
mampu untuk menopang tulang
belakangnya. Apabila ia harus (makan
".‫ِلنَ َف ِسه‬
lebih) maka sepertiga untuk
makanannya, sepertiga untuk
minumannya dan sepertiga untuk
nafasnya (udara).
Pasal ‫فصل‬
Seyogyanya seorang muriid menjadi ‫عن املَعايص‬ َ ‫ويَنبغي ِلل ُمريد َأن‬
ِ ‫يكون َأبعدَ النى ِاس‬
orang yang paling menjauhi
kemaksiatan-kemaksiatan dan hal-hal ِ ‫ و َأح َفظهُم ِللفَرا ِئ ِض واملَأ‬،‫حظورات‬
،‫مورات‬ ِ َ ‫وامل‬
yang diharamkan, paling menjaga
perkara-perkara yang diwajibkan dan
diperintahkan, paling gemar melakukan
،‫رس َعهُم اىل اخلَري ِات‬ ِ ‫حر َصهُم عىل ال ُق ُر‬
َ ‫ وأ‬،‫ابت‬ َ ‫وأ‬
perbuatan-perbuatan yang
mendekatkan kepada Allah dan paling
‫مةز عن غَ ِري ِه ِمن النّ ِاس اال‬َ ‫فا ّن املُريدَ لَم يَتَ ى‬
cepat menuju kebaikan. Karena seorang
muriid itu tidak akan mengungguli ِّ ُ ‫ والتى هفرغِ عن‬،‫ابالقبالِ عىل هللا وعىل طاعَت ِه‬
‫لك‬
manusia lain kecuali dengan
memprioritaskan Allah dan ketaatan .‫ما ي ُش ِغ ُ ُهل عن ِعبا َد ِت ِه‬
kepada-Nya serta dengan mengganti
semua hal yang menyibukkan dirinya
untuk beribadah kepada Allah.
Hendaknya seorang muriid menjadi ِ ‫و ِلي ُكن ََشيحا عىل أ‬
‫ َال‬،‫ ََبيال بِأوقا ِت ِه‬،‫نفاس ِه‬
orang yang kikir terhadap nafasnya dan
pelit dengan waktunya. Jangan ‫ اال ِفامي يُقَ ّ ِرب ُه ِمن‬،‫رص ُف ِمهنا قليال وال كَثريا‬ ِ َ‫ي‬
digunakan (nafas dan waktunya
tersebut) baik itu sedikit ataupun
banyak kecuali dalam perkara yang
.‫ ويَعو َد عَلي ِه ِابلنىفع ِ يف م َعا ِد ِه‬،‫رب ّ ِه‬
mendekatkan dirinya pada Tuhannya
(Allah SWT) dan dalam hal yang
kemanfaatannya kembali ke tempat
pulangnya kelak (yakni akhirat).
Sebaiknya seorang muriid memilik satu ‫لك نو ٍع ِمن‬ ِّ ُ ‫كون ُهل ِو ْر ٌد ِمن‬
َ ‫ويَنبغي أن ي‬
wirid dari berbagai ibadah-ibadahnya
yang dilakukan secara terus-menerus ِ ‫ال ِع‬
‫ وال يس َمح ب َِرت ِك يش ٍء‬،‫بادات يُو ِاظ ُب علهيا‬
(menjadi kebiasaan). Jangan mentolerir
diri dengan meninggalkan sedikitpun
wirid tersebut baik itu dalam kondisi
‫ فَلْ ُي ِكرث ِمن ِتالو ِة ال ُقرأ ِن‬،‫رس‬ ٍ ‫ِمهنا يف ُع‬
ٍ ُ ‫رس و َال ي‬
sulit ataupun kondisi longgar.
Hendaknya muriid memperbanyak
ِ ‫تيل ل‬
،‫لفاظه‬ ِ ‫ و ىالرت‬،‫العظمي َمع التَدبه ِر ِلمعاني ِه‬
ِ
membaca Al Qur’an al ‘Adzim disertai
merenungkan maknanya dan membaca
ِ َ ُ ‫ولي ُكن ُممت ِلئا ِب َعظم ِة امل‬
،‫تلكّم ِعند ِتالو ِة َالك ِمه‬
tartil lafad-lafadnya. Disamping itu
hendaknya muriid memenuhi dirinya ‫قرؤون القرأ َن‬ َ ‫و َال يَقر ُأ َكام يَقر ُأ الغا ِفلون‬
َ َ ‫اذلين ي‬
sendiri dengan keagungan Dzat yang
berfirman saat membaca Kalam-Nya. ‫وقلوب ِم َن‬
ٍ ‫بِأ ِلس ن ٍة فصيح ٍة وأصو ٍات عا ِل َي ٍة‬
Jangan membaca seperti orang-orang
yang lalai yakni mereka yang membaca
Al Qur’an dengan lidah/bahasa yang ‫ ي َ َقرؤون ُه كام ُأن ِز َل ِمن‬،‫عظمي هلل خالي ٍة‬
ِ َ‫اخلُشو ِع والت‬
fasih, suara yang tinggi/merdu dan hati
yang jauh dari khusyu’ dan tidak ada
Pengagungan kepada Allah. Mereka
َ َ‫ و َال يعل‬،‫يدرون َمعنا ُه‬
‫مون‬ َ ‫ِفاحت ِته اىل خا ِت َم ِته و َال‬
membaca Al Qur’an seperti apa yang
diturunkan yakni dari awal sampai
‫م ما‬،َ ‫ فا ّن ال ِع‬،‫ ولَو عَ ِلموا لَع َملوا‬،‫ل ِّي يش ٍء ُأن ِز َل‬
akhir sementara mereka tidak tahu
maknanya. Dan mereka (juga) tidak
‫م وما َ ِمع َل فَلَ َيس بين ُه وب َ َني اجلا ِه ِل‬،َ ِ َ‫ و َمن ع‬،‫ن َف َع‬
mengetahui untuk kepentingan apa Al
Qur’an diturunkan. Apabila mereka ‫ فَ َعىل‬، ُ‫حيث ا ّن ُح ىج َة هللا علي ِه أ َكد‬
ُ ‫فَ ٌرق اال ِمن‬
mengerti pasti mereka akan
mengamalkan. Karena ilmu adalah ‫ ِوذل ِكل‬،‫حسن حاال منه‬ ُ ‫كون اجلا ِه ُل َأ‬ ُ َ‫هذا ي‬
sesuatu yang bermanfaat. Barang siapa
yang telah mengetahui (berilmu) َ َ‫م َال يَعو ُد ع‬،ٍ ‫لك ِع‬
‫ليك ن َف ُع ُه فَاجلَه ُل َأ َعو ُد‬ ‫ ُ ه‬:‫قي َل‬
sementara ia tidak menerapkannya
maka antara dia dan orang bodoh tidak .‫عَلي َك ِمن ُه‬
ada bedanya, kecuali dari sisi bahwa:
“Hujjah (bukti) Allah akan
mencelakakannya (yakni orang berilmu
tapi tidak mengamalkannya) lebih
ditekankan.” Berdasarkan hal ini orang
bodoh lebih baik keadaannya dari
orang yang berilmu tapi tidak
mengamalkannya.
Oleh karena itu dikatakan (sebuah
pepatah): Setiap ilmu yang
kemanfaatannya tidak kembali padamu
maka kebodohan lebih (cepat) pulang
padamu daripada ilmu tersebut.
Jadikanlah bagimu -wahai muriid- satu ‫ َحظٌّ ِمن الهتى هج ِد فا ّن‬- ُ‫ أهيّ ا املُريد‬- ‫و ِلي ُكن َكل‬
bagian waktu untuk bertahajjud. Karena
malam hari adalah waktu khalwat ‫قت خَلو ِة ال َعب ِد م َع َموال ُه فأ ِكرث في ِه ِمن‬
ُ ‫اللىي َل َو‬
(berbincang-bincang secara intim)
seorang hamba beserta Tuannya (Allah
SWT). Untuk itu, perbanyaklah
‫سان ِّاذل ّ ِةل‬
ِ ‫ وان ِ رب ى َك ِب ِل‬،‫غفار‬ ِ ‫رضعِ وا ِالس ِت‬
‫التى ه‬
merendahkan diri dan meminta
ampunan di malam hari. Bermunajatlah
‫قلب ُمتحقّ ٍق بِهنِ اي ِة ال َعج ِز وغاي َ ِة‬
ٍ ‫ َعن‬،‫ضطر ِار‬ ِ ‫وا ِال‬
kepada Tuhanmu dengan bahasa yang
merendah dan sangat membutuhkan- ‫لليل فال يأيت‬ ِ ‫احذر أن تَد َع ِقيا َم ا‬ ِ ‫ا ِالن ِك‬
َ ‫ و‬،‫سار‬
Nya. Semua itu dilakukan dengan hati
yang menyatakan diri sangat lemah dan ‫نت ُمستي ِقظٌ ذا ِك ٌر هلل‬َ ‫السح ِر اال وأ‬ ُ ‫علَيك‬
‫وقت ى‬
(berada) di puncak kesusahan.
Waspadalah, jangan sampai kau
meninggalkan beribadah di malam hari. .‫ُس بحان َ ُه وتعاىل‬
Jangan sampai waktu sahur
mendatangimu kecuali kau sudah
bangun dan berdzikir kepada Allah
Subhanahu wa ta’ala.

Dampak Buruk Tidak Khusyu’ dan Keistimewaan waktu Setelah Subuh dan Ashar

Hal-hal yang Menghalangi Khusyu' dalam Sholat


Sumber Gambar: http://kenanaonline.com/users/ahmedkordy/posts/136129

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Wahai muriid hendaknya kau terus- ‫الصلو ِات‬ ّ ‫ يف غاي َ ِة ا ِالع ِتنا ِء ِابقام ِة‬- ُ‫أهيه ا املُريد‬-‫و ُكن‬
menerus bersungguh-sungguh dalam ِ
memperhatikan pelaksanaan shalat lima ‫اخل َِمس ابمتا ِم ِقيا ِمه ىِن و ِقر َاءِتِ ّن وخُشو ِع ّهن‬
waktu, yakni dengan menyempurnakan
kondisi berdirinya, bacaan-bacaannya,
kekhusyu’annya, rukuknya, sujudnya
‫هن وسا ِئ ِر أراكهنِ ِ ّن ُوسنَهنِ ّن‬ ّ ‫ُوركو ِع ّهن ُوُسو ِد‬
dan memperhatikan kesempurnaan
rukun-rukun yang lain serta sunah-
‫الصال ِة َعظم َة َمن‬ َ َ‫وأش ِعر ق‬
ّ ‫لبك قَب َل ادله خولِ يف‬
sunahnya. Sebelum memasuki shalat
buatlah hatimu merasakan kebesaran ،‫قوف ب َ َني يَدي ِه ج ىل وعال‬
َ ‫تُريدُ ُالو‬
Dzat yang akan kau tuju dihadapan-Nya
yakni Dzat Yang Maha Agung dan Maha ِ ُ ‫كل امل‬
‫لوك وجبّ ِار اجلبا ِبر ِة‬ َ ِ ‫ُناج َم‬
َ ِ ‫احذر أن ت‬ َ ‫و‬
Luhur. ‫سرت ِس ٍل يف أودي ِة الغَف ِةل و َالوسا ِو ِس‬
َ ‫ِقلب ال ٍه ُم‬
ٍ ‫ب‬
Ingatlah! Jangan sekali-kali kau
bermunajat pada Raja seluruh raja, ،‫فاكر ادله ن َيوي ّ ِة‬ ِ ‫جائِ ٍل يف َم‬
ِ ‫يادين اخلَوا ِط ِر وال‬
Penguasa dari seluruh penguasa dengan
hati lalai yang terlepas di dalam jurang
kealpaan dan godaan syetan serta hati
‫ابب‬
ِ ‫الطر َد عن‬ ‫ و ى‬،‫قت ِمن هللا‬ َ َ ‫توج َب امل‬
ِ ‫فَتَس‬
yang berkelana di wilayah angan-angan
dan pikiran keduniawian. Karena hal itu
.‫هللا‬
menimbulkan kemarahan dari Allah
dan akan ditolak dari pintu Allah.
Rasulullah ‘alaihi asshalatu wassalam ‫السال ُم "اذا قا َم ال َعبدُ اىل‬ ّ ‫وقد قا َل عَلي ِه‬
ّ ‫الصال ُة و‬
telah bersabda: “Ketika seorang hamba
mendirikan shalat maka Allah (juga) ‫فت اىل‬َ َ‫الصال ِة َأقب َل هللا عَلي ِه ب َِوج ِه فاذا الت‬
ّ
mendatanginya dengan Dzat-Nya
sendiri. kemudian ketika hamba tadi ُ َ ‫ورائِ ِه ي‬
menengok ke belakang Allah ta’ala
‫ابن أد َم التَفَ َت اىل َمن‬
ُ ":‫قول هللا تعاىل‬
berkata: “dia (hamba tersebut) adalah
keturunan Adam yang telah menoleh
."‫هُو خريٌ ُهل ِم ّين‬
kepada orang yang lebih baik daripada-
Ku.”
َ ِ ‫فان التَ َف َت الثّاني َة قا َل ِمث َل‬
‫ذكل فان التَ َف َت‬
Kemudian apabila ia menoleh untuk
yang kedua kalinya, Allah akan berkata "‫الثّا ِلث َة أ َعر َض هللا عَن ُه‬
yang sama. Kemudian jika si hamba tadi
menoleh untuk yang ketiga kalinya,
Allah akan berpaling darinya.”
Ketika orang yang menoleh dengan ّ ‫اكن املُلت ِف ُت ب َِو ِج ِه‬
‫الظا ِه ِر يُع ِر ُض هللا عَن ُه‬ َ ‫فاذا‬
wajah fisiknya saja Allah berpaling
darinya, bagaimana keadaan seseorang ‫كون حا ُل َمن يَلت ِف ُت ِبقَل ِب ِه يف صالت ِه‬ُ َ‫فكيف ي‬َ
yang di dalam shalatnya menoleh
dengan hati ke bagian-bagian dan
perhiasan dunia (yang menipu)? Allah
‫ وهللا ُس بحان ُه‬،‫وزخارِفها‬ ِ ِ ‫اىل ُح‬
‫ظوظ ادله نيا‬
subhanahu wa ta’ala tidak melihat pada
jasmani dan sisi lahir, Ia melihat hanya
ُ ‫الظوا ِه ِر وانّام‬
‫ينظ ُر‬ ّ ‫ينظ ُر اىل الجسا ِم و‬ ُ ‫وتعاىل َال‬
ada hati dan yang terdalam di
dalamnya. .‫الرسائِ ِر‬ ِ ‫اىل ال ُق‬
ّ ‫لوب و‬
Ketahuilah, bahwa ruh (esensi) seluruh ِ ‫وح َمجيع ِ ال ِع‬
‫بادات و َمعناها انّام هُو‬ َ ‫و‬
َ ‫م أ ّن ُر‬،‫اع‬
ibadah dan maknanya adalah
menghadirkan diri bersama Allah
(hudhur) di dalam ibadahnya. Oleh
ِ ‫ فَمن خَلت ِعبا َدتُ ُه‬،‫احلضُ ُور م َع هللا فهيا‬
‫عن‬
karena itu, barang siapa ibadahnya
tidak ada wujud hudhur-nya maka
ٌ ‫ ف ِعبادتُ ُه هبا ٌء‬،‫ُضور‬
.‫منثور‬ ُ ‫احل‬
ibadahnya seperti debu yang
berhamburan.
Analogi dari orang yang tidak hudhur ‫رض َمع هللا يف ِعبادت ِه َمث ُل‬ُ ُ ‫ومث َ ُل ا ّذلي َال ََي‬
bersama Allah dalam ibadahnya adalah
seperti orang yang memberi hadiah ‫عظمي َوصيف ٍة ميّتَة أو‬
ٍ ‫مكل‬ ٍ ِ ‫اذلي هيُ دي اىل‬
pada penguasa yang tinggi sebuah
dayang perempuan yang telah mati
atau sebuah peti kosong. Bukankah ia
ِ ‫جدر ُه ِابلعقوب ِة و ِح‬
.‫رمان املثوبة‬ ُ ‫ مفا أ‬،‫ٌصندوقا فارغا‬
sangat pantas mendapatkan hukuman
dan tidak mendapat balasan (ganjaran).

Pasal ‫فصل‬
Ingatlah Wahai murid jangan sekali-kali ‫احلذ ِر ِمن تَ ِرك ا ُمجلع ِة‬
َ ‫لك‬ ‫احذر أهيه ا املُريدُ ى‬
َ ‫و‬
meninggalkan shalat Jum’at dan shalat
berjama’ah. Karena hal tersebut yakni ِ ‫هل ال َب‬
‫طاالت‬ ِ ‫ذكل ِمن‬
ِ ‫عادات َأ‬ َ ‫ فا ىن‬،‫َامعات‬ِ ‫واجل‬
meninggalkan shalat jum’at dan ِ
jama’ah termasuk kebiasaan orang- ِ ِ ‫ِوس‬
orang sesat dan tanda-tanda orang
.‫اجلهاالت‬ ‫امت َأراب ِب‬
orang yang memiliki kebodohan.
Jagalah shalat-shalat rawatib yang
‫الصال ِة‬ ِ
‫املرشوعات قَب َل ى‬ ِ ‫و َحا ِفظ عىل ىالر‬
‫واتب‬
disyariatkan sebelum dan setelah shalat
fardhu. Dan biasakanlah melakukan ‫ َوو ِاظب عىل َصال ِة َالوت ِر والضه حى‬،‫وبَعدها‬
shalat witir, dhuha dan mengisi dengan
ibadah waktu Antara maghrib dan isya’. ‫رص‬ِ ‫ و ُكن َشديدَ ا ِحل‬،‫بني ال ِعشاءين‬
َ ‫واحيا ِء ما‬
Jadilah kau -wahai muriid- orang yang ِ
sangat menyukai mengisi dengan ‫ وما‬،‫الطلو ِع‬ ‫عىل ِ َمعار ِة ما بَعدَ َصال ِة ه‬
‫الصب ِح اىل ه‬
peribadahan apapun pada waktu
setelah subuh sampai terbitnya ‫وقتان‬
ِ ‫فهذان‬
ِ ‫الغروب‬
ِ ِ ‫بعد صال ِة الع‬
‫رص اىل‬
matahari dan di waktu setelah shalat
ashar sampai terbenam matahari. Dua ُ ‫يفان ت‬
‫ عىل‬،ُ‫َفيض فهيام من هللا تعاىل المداد‬ ِ ‫رش‬
waktu yang mulia ini Allah
melimpahkan pertolongan- .‫املتوجني اليه من العبا ِد‬
pertolongannya kepada hamba-hamba
yang menghadap-Nya.
Dan dalam mempergunakan waktu ‫ويف عامر ِة ما بعدَ صال ِة الصب ِح خاصي ٌة قوي ٌة يف‬
setelah subuh terdapat keistimewaan
yang potensial dalam memperoleh
ِ ‫رزاق اجلسامني ِة ويف عامر ِة ما بعد الع‬
‫رص‬ ِ ‫جلب ال‬ ِ
rejeki yang bersifat jasmani dan di
dalam mempergunakan waktu setelah
Ashar terdapat keistimewaan yang ‫ كذكل ى‬،‫رزاق القلبي ِة‬
‫جربَه‬ ِ ‫جللب ال‬ ِ ‫خاصي ٌة قوي ٌة‬
potensial untuk memperoleh
pemberian-pemberian (rejeki) yang
bersifat hati (ruhani). Hal tersebut .‫رابب البصائ ِر من العارفني الاكب ِر‬
ُ ‫أ‬
sudah dipraktikkan oleh orang-orang
yang memiliki mata hati yang tajam
yakni para orang-orang ‘arif yang
agung.
Di dalam hadits (menyebutkan): ‫يذكر‬ ِ
ُ ‫ (( ان اذلي يقعدُ يف ُمصال ُه‬:‫احلديث‬ ‫ويف‬
“Sesungguhnya orang yang duduk di
tempat sholatnya seraya berdzikir ‫الرزق‬
ِ ‫حتصيل‬
ِ ‫هللا بعد صال ِة الصب ِح أرس ُع يف‬
َ
kepada Allah setelah waktu sholat subuh
itu lebih mempecepat dalam
mendapatkan rejeki daripada orang
‫يسافر فهيا‬
ُ ‫فاق)) أعين‬
ِ ‫يرضب يف ال‬
ُ ‫من اذلي‬
yang bekerja dalam berbagai daerah
(orang yang merantau).” Maksudnya
.‫رزاق‬
ِ ‫لطلب ال‬
ِ
orang yang bepergian ke suatu tempat
untuk mencari rejeki.

Cara Berdzikir yang Baik, Dzikir Paling Utama dan Macam Kontemplasi

Sumber Gambar:
http://www.nabulsi.com/blue/ar/art.php?art=2487&id=189&sid=799&ssid=809&sssid=841

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬

Sesuatu yang harus dijadikan pegangan ‫فعل‬ ِ ‫واذلي عليه امل ُ ىعو ُل يف طر ِيق‬
ِ ‫هللا تعاىل بعد‬
dalam menempuh jalan menuju Allah
setelah melakukan semua perintah-Nya dan
mejauhi larangan-larangan-Nya adalah
‫اجتناب احملار ِم مالزم ُة اذلك ِر هلل فعليك‬
ِ ‫الوام ِر و‬
tetap selalu ber-dzikir pada Allah. Untuk itu,
tetap dan teruslah berdzikir wahai muriid ‫لك‬ ِ ‫لك‬
ِّ ‫وقت ويف‬ ِّ ‫لك حالٍ ويف‬
ِّ ‫به أهيا املريدُ يف‬
dalam setiap keadaan, waktu dan tempat
dengan hati dan lisan.
.‫للسان‬
ِ ‫ابلقلب وا‬
ِ ‫ماكن‬ٍ
Dzikir yang mencakup seluruh makna ‫ذاكر ومثراِتِ ا‬
ِ ‫اذلكر اذلي ُيم ُع مجي َع معاين ال‬ ُ
berbagai macam dzikir dan buahnya secara
batin dan lahir adalah ucapan: laa ilaha
‫هللا" وهو‬ ُ ‫الباطن ِة والظاهر ِة هو‬
ُ ‫قول "ال ا َهل اال‬
‫هللا‬
illallah (ُ ‫)ال ا َهل اال‬ –tidak ada tuhan

selain Allah-. Ini merupakan dzikir yang ِ ‫اذلكر اذلي يؤم ُر مبالزم ِته أه ُل البداي ِة و‬
‫يرج ُع اليه‬ ُ
diperintahkan untuk terus-menerus
dilakukan oleh orang yang baru memulai
(menapaki jalan Allah). Dan orang yang
.‫أه ُل الهناي ِة‬
telah mencapai puncak (makrifat) pun
kembali pada dzikir tersebut ( ‫هللا‬
ُ ‫)ال ا َهل اال‬.
Barang siapa yang ingin diberi kesenangan ،‫يذوق شيئا من أرس ِار الطريق ِة‬
َ ‫رسه أن‬‫ومن ى‬
dengan (mampu) merasakan sesuatu dari
rahasia-rahasia menempuh jalan menuju
Allah dan tersingkap berbagai macam
‫اكشف بيشء من أنوا ِع احلقيق ِة؛ فليعكف عىل‬
ُ ُ‫وي‬
hakikat, maka hendaknya ia terus-menerus
berdzikir kepada Allah dengan hati yang ٍ‫ واقبال‬،‫دب واف ٍر‬
ٍ ‫ وأ‬،‫ ر‬ ٍ ‫اذلك ِر ِهلل تعاىل‬
ٍ ‫بقلب حا‬
hudhur (konsentrasi dan merasa hadir
bersama-sama Allah), tata karma (adab) ٍ ‫ وتوجي ٍه‬،‫صادق‬
‫ مفا اجمتعت هذه املعاين‬.‫خارق‬ ٍ
yang sempurna, mendekati-Nya dengan
tulus dan menghadap-Nya dengan cara ِ ‫لح ٍد اال ُك‬
yang tidak seperti biasanya (terkhusus).
‫ و طالعت‬، ‫وش َف ابمللكوت العىل‬
Maka (dengan melakukan dzikir dengan ‫رس ِه‬
ِ ّ ‫عني‬
ُ ‫ وشاهدت‬،‫حقائق العا ِمل الصفى‬
َ ‫رو ُح ُه‬
cara tersebut) pengertian-pengertian ini
tidak akan terkumpul kecuali ia akan
dibukakan alam malakut yang paling tinggi, َ ‫امجلا َل ال‬
.‫قدس المسى‬
ruhnya akan mengetahui hakikat alam al
ashfa (alam yang suci) dan mata hati
terdalamnya akan menyaksikan al jamal al
aqdas al asmaa (secara bahasa artinya;
keindahan yang suci dan luhur, penerj.)

Dan hendaknya kau wahai muriid ‫ وهو عىل‬،‫ولتكن أهيا املريدُ ُمكرثا من التفكه ِر‬
memperbanyak tafakkur
(kontemplasi/perenungan). Hal ini ada tiga
macam, yakni:
:‫ثالث ِة أقسا ٍم‬
(pertama) memikirkan dan merenungkan
dalam keajaiban kekuasaan-Nya, keindahan ‫ وبدائع ِ اململك ِة الساموي ِة‬،‫جعائب القدر ِة‬
ِ ‫تفكر يف‬
ُ
kerajaan langit dan bumi. Buah dari
memikirkan ini semua adalah ma’rifat ِ ‫ ومثرتُه املعرف ُة‬،‫والرضي ِة‬
.‫ابهلل‬
billah (makrifat pada Allah).

(kedua) memikirkan dan merenungkan .‫ ونتيج ُته احمل ىب ُة ِهلل‬،‫تفكر يف الال ِء وال ِنّع ِم‬
ٌ ‫و‬
dalam kenikmatan-kenikmatan dan
pemberian-Nya. Hasil akhir dari bagian ini
adalah mahabbah lilllah (mencintai Allah).

(ketiga) memikirkan dan merenungkan ،‫اخللق فهيام‬


ِ ِ‫تفكر يف ادلنيا والخر ِة وأحوال‬
ٌ ‫و‬
dalam perkara yang ada di dunia, akhirat
serta keadaan para makhluk di dalamnya.
Manfaatnya adalah berpaling dari dunia
ُ ‫وفائدتُه االعر ُاض عن ادلنيا واال‬
‫قبال عىل‬
dan akan mendatangi (mendekati) akhirat.
‫ وقد رشحنا شيئا من جماري الفكر و‬.‫الخرى‬
Aku telah memberi keterangan dan
penjelasan bagian pembahasan mengenai
“alur/kecenderungan berfikir dan hasilnya”
.‫مثرته يف (رساةل املعاونة)؛ فليطلبه من أراده‬
di kitab Risalah al mu’awanah. Carilah di
kitab tersebut bagi yang menginginkannya.

Cara Mengatasi Malasan Berbuat Baik Dan Senang Berbuat Dosa Serta Melawan
Bisikan Syetan

Sumber Gambar:
https://www.tunisia-sat.com/forums/threads/2975180/

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬

Ketika kau memperhatikan dirimu sendiri - ِ ‫واذا أنست من‬


‫نفسك أهيا املريدُ تاكسال عن‬
wahai muriid- sedang merasakan malas
untuk melaksanakan ketaatan-ketaatan
(ibadah) dan merasa berat melakukan
‫ وتثاقال عن اخلري ِات ؛ ف ُقدها الهيا‬،‫الطاعات‬
ِ
kebaikan. Maka tuntunlah dirimu dengan
tali raja’ (harapan-harapan kepada Allah), ‫هللا به‬ َ ‫ وهو أن‬،‫ب ِزما ِم ىالرجا ِء‬
ُ ‫تذكر لها ما وعد‬
yaitu kau mengingat-ingat akan apa yang
sudah Allah janjikan kepada seluruh ،‫املقمي‬
ِ ‫النعمي‬
ِ ‫ و‬،‫العظمي‬
ِ ‫الفوز‬ِ ‫العاملني بطاع ِته من‬
َ
makhluk sebab mentaati-Nya, yakni
kemenangan yang besar, nikmat yang tidak
pudar, kasih sayang, keridhaan-Nya, ِ ‫ واخللو ِد يف فس ي ِح ا ِجل‬،‫والرمح ِة وال ِرضو ِان‬
،‫نان‬
keabadian di surga yang luas, kemuliaan,
keluhuran, kehormatan dan kedudukan di ،‫الرشف واملاكن ِة عندَ ه س بحان َه‬
ِ ‫العز والرفع ِة و‬ ِّ ‫و‬
sisi Allah yang Maha Suci dan di samping
hamba-hamba-Nya (yang dimuliakan). .‫وعند عبا ِده‬

Dan ketika kau merasa dirimu cenderung ِ َ‫حس ْس َت من نفسك ميال اىل اخملال‬
‫ أو‬،‫فات‬ َ ‫واذا أ‬
bertolak belakang atau lebih tertarik
melakukan keburukan maka ajaklah dirimu ِ ‫بسوط‬
sendiri kembali dengan cambuk khauf
،‫اخلوف‬ ِ ‫سيئات؛ ُفردها عهنا‬ ِ ‫التفاات اىل ال‬
(takut dengan balasan Allah), yaitu kau
mengingat-ingat dan memberi nasehat pada ُ َ‫وهو أن ت َُذ ِكّ َرها وت ََعظها مبا تَوعىد‬
‫هللا به من عصا ُه‬
diri sendiri dengan apa yang menjadi
Ancaman Allah kepada orang-orang yang ‫الطر ِد‬
‫ و ى‬، ِ‫ والنىاكل‬،‫ واخلزي‬، ِ‫من الهَو ِان والوابل‬
mendurhakai-Nya, yakni berupa
kehinanaan, malapetaka, terendahkan,
disiksa, tidak terima, terhalangi (dari
.‫غار واخلرس ِان‬
ِ ‫الص‬
‫احلرمان و ى‬
ِ ‫و‬
rahmat), diremehkan dan kerugian.

Berhatilah-hatilah, jangan sampai kau ُ ‫واايك والوقو َع فامي وق َع فيه‬


‫بعض الشاطحني من‬
terjerumus pada perkara yang dialami oleh
sebagian syathihiin[1], yakni meremehkan
masalah surga dan neraka. Agungkanlah
‫هللا‬
ُ ‫عظ َم‬ ِ ‫الاس هتانة بشأ ِن اجلن ِة و‬
‫ و َع ِّظم ما ى‬،‫النار‬
apa saja yang telah diagungkan oleh Allah
dan Rasul-Nya. ُ
.‫ورسوهل‬

Beramallah karena Allah, karena Ia adalah ‫ واسأهل أن‬،‫وامعل ِهلل لنه رب ه َك وأنت عبدُ ه‬
Tuhanmu sementara kau adalah hambanya.
Mintalah kepada-Nya untuk َ
memasukkanmu ke Surga-Nya dan
ِ ‫ وأن يُعي َذك من ِانره‬،‫يدخكل جنتَه‬
‫بفضهل‬
mintalah supaya kau dilindungi dari
neraka-Nya dengan anugerah dan rahmat- .‫ورمح ِته‬
Nya.

Apabila syetan –semoga Allah ‫ ا ىن هللا س بحانه‬:‫هللا‬


ُ ‫وان قال كل الش يطان لعنَ ُه‬
melaknatinya- berkata padamu:
“Sesungguhnya Allah subhanahu wa ta’ala
tidak membutuhkanmu dan tidak butuh
ِ ‫غين عنك وعن‬
‫ وال تنف ُعه‬،‫معكل‬ ٌ ‫وتعاىل‬
amalmu, ketaatanmu tidak akan
bermanfaat pada-Nya dan kemaksiatan-Mu ،‫ترضه معصي ُتك؛ فقل هل صدقت‬
‫ وال ه‬،‫طاع ُتك‬
tidak akan mencelakakan-Nya.” Maka
katakanlah pada syetan; “kau memang
benar, tapi aku adalah orang yang
membutuhkan anugerah Allah dan pada ،‫العمل الصا ِحل‬ ِ ‫فضل‬
ِ ‫هللا واىل‬ ِ ‫ولكن أان فقريٌ اىل‬
amal sholih. Ketaatan bermanfaat untukku
dan perbuatan dosa akan mencelakakanku,
dengan hal itulah Tuhanku memberitahuku
‫ بذكل أخربين‬،‫والطاع ُة تنف ُعين واملعصي ُة ترضين‬
di kitab-Nya yang mulia dan melalui lisan
utusan-Nya shallallahu ‘alaihi wa sallam.” ‫هللا‬ ِ ‫لسان‬
ُ ‫رسوهل صىل‬ ِ ‫ريب يف كتابِه العزي ِز وعىل‬
‫عليه ى‬
.‫م‬،‫وس‬

Kemudian apabila syetan berkata padamu: ِ ‫كنت سعيدا عند‬


‫هللا؛ فانك ال‬ َ ‫ ان‬:‫فان قال كل‬
“Apabila kau beruntung di sisi Allah maka
kau secara pasti akan masuk surga, tidak
peduli kau orang yang taat ataupun orang
َ ‫تصري اىل اجلن ِة سواء‬
‫كنت طائعا أو‬ ُ ‫حما َةل‬
yang durhaka. Dan apabila kau adalah
orang yang celaka di sisi-Nya, maka kau ‫كنت شقيا عنده فسوف تصري اىل‬
َ ‫ وان‬،‫عاصيا‬
akan masuk neraka walaupun kau orang
yang taat.” kau janganlah terpancing ِ ‫النار وان أنت مطيعا ؛ فال تلتفت اىل‬
،‫قوهل‬ ِ
dengan perkataannya. Penolakan ini
(harus dilakukan) karena urusan yang
sudah ditetapkan dahulu itu bersifat ghaib
ٌ َ‫وذكل لن أمر السابق ِة غ‬
‫يب ال يطل ُع عليه اال‬
yang tidak bisa diketahui kecuali oleh
Allah. Dan tidak ada bagian sedikitpun ِ ‫هللا وليس لح ٍد من‬
،‫اخللق فيه يش ٌء‬ ُ
(mengetahui hal ini) bagi satu makhluk
pun.

Ketaatan merupakan indikator yang paling ‫ وما بني‬،‫دليل عىل سابق ِة السعاد ِة‬
ٍ ‫والطاع ُة أ َد هل‬
menunjukkan pada ketetapan terdahulu
yakni berupa kebahagiaan dan
keberuntungan. Tidak ada diantara orang
،‫املطيع ِ وبني اجلن ِة اال أن ميوت عىل طاع ِته‬
yang taat dan surga kecuali ia mati dengan
keadaan ketaatannya.
‫ وما بني‬،‫دليل عىل سابق ِة الشقا ِء‬
ٍ ‫واملعصي ُة أ َد هل‬
Dan berbuat dosa (kemaksiatan)
merupakan indikator yang paling .‫ميوت عىل معصي ِته‬
َ ‫العايص وبني النى ِار اال أن‬
menunjukkan pada ketetapan terdahulu
yang berupa kesengsaraan. Tidak ada
diantara pendosa dan neraka kecuali ia
mati pada kemaksiatannya.
BUAH KESABARAN, NAFSU AMMARAH, LAWWAMAH DAN MUTHMAINNAH

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


PASAL ‫فصل‬

Ketahuilah, wahai muriid bahwa permulaan


jalan menuju Allah adalah sabar dan
َ ‫ أ ىن أ ىو َل الطر ِيق َصربٌ وأ‬- ُ‫أهيا املريد‬- ‫م‬،‫واع‬
‫خرها‬
akhirnya adalah syukur. Permulaannya lagi
adalah usaha keras akhirnya kebahagiaan, ٌ ‫ وأ ىولَها‬،‫خرها هنا ٌء‬
‫تعب‬ َ ‫ وأ ىولَها عنا ٌء وأ‬،‫شكر‬
ٌ
permulaannya melelahkan dan kesulitan
akhirnya kemenangan, terbukanya rahasia ‫وكشف ووصو ٌل اىل هناي ِة‬
ٌ ‫فتح‬ ٌ ‫خرها‬ َ ‫و َنص ٌب وأ‬
dan wushul (sampai) menuju titik akhir
cita-cita yaitu ma’rifatullah, sampai pada- ‫الوصول اليه وال ُنس‬ ِ ‫ وذكل معرف ُة‬،‫ال َر ِب‬
ُ ‫هللا و‬
Nya, beramah tamah dijamu oleh-Nya dan
menempati dalam kemuliaan di hadapan-
Nya bererta malaikat yang berada di
‫ و الوقوف يف كرمي حرضته مع مالئكته بني‬،‫به‬
depannya. Dan barang siapa mendasari
semua urusannya berlandaskan kesabaran ‫امجليل؛‬
ِ ‫الصرب‬ِ ‫موره عىل‬
ِ ‫ ومن أ ىسس مجيع أ‬،‫يديه‬
yang sungguh-sungguh maka ia akan
memperoleh seluruh kebaikan dan akan ِّ ‫ و وص َل اىل‬،‫لك خ ٍري‬
ٍ‫لك مأمول‬ ِّ ‫حصل عىل‬
sampai pada semua yang dicita-citakan
serta mendapatkan segala yang ia inginkan.
.‫مطلوب‬
ٍ ِ ‫وظ ِف َر‬
‫بك‬

Dan ketahuilah, bahwa nafsu itu pada ‫م أن النفس تكون يف أولِ المر أ ىمارة تأ ُمر‬،‫واع‬
awalnya disebut ammarah yang selalu
memerintahkan berbuat keburukan dan
mencegah berbuat kebaikan. Kemudian
،‫ فان جاهدها االنسان‬،‫اخلري‬
ِ ‫ابلرش وتهنيى عن‬
ِّ
jika manusia memeranginya dan sabar
untuk melawan keinginan nafsunya maka ‫َوص َرب عىل خمالف ِة هواها؛ صارت ىلوامة متلونة لها‬
nafsu ammarah akan menjadi lawwamah
yang berubah (memiliki dua sisi) satu sisi ‫وج ٌه اىل املطمئن ِة ووج ٌه اىل المار ِة فهيي ىمرة‬
cenderung ke muthmainnah dan sisi yang
lain masih cenderung pada ammarah.
Nafsu ini (yakni nafsu lawwamah) satu
keadaan mengajak kebaikan pada keadaan ‫ فان رفَ َق هبا وسار هبا يقودُها‬،‫ومرة هكذا‬
‫هكذا ى‬
lain menyuruh melakukan keburukan.
Kemudian apabila manusia
memperlakukan lemah lembut dan
ِ ‫بأ َز ىم ِة ىالرغب ِة فامي عند‬
‫هللا؛ صارت مطمئنة تأ ُمر‬
mengajak nafsu lawwamah ini serta
menuntunnnya dengan tali kecintaan pada ‫الرش‬ ‫ابخلري وتس ِ ه‬
ِ ّ ‫ وتهنيى عن‬،‫تِله وتأ ُنس به‬ ِ
apa saja yang ada di sisi Allah (yakni yang
diridhai Allah), maka nafsu ini menjadi .‫وتن ِف ُر عنه وت ِف هر منه‬
muthmainnah yang selalu memerintahkan
kebaikan, merasakan kenikmatan berbuat
baik dan menyukai kebaikan, serta akan
mencegah berbuat buruk, membencinya
dan menghindarinya.

Orang yang memiliki nafsu muthmainnah ‫الناس‬ ُ ‫النفس املطمئن ِة‬


ِ ‫يعظ ُم ت َع هج ُبه من‬ ِ ‫وصاحب‬
ُ
itu akan sangat heran pada sebagian
manusia yang berpaling dari ketaatan-
ketaatan, padahal di dalam ketaatan
ِ
ِ‫الطاعات مع ما فهيا من ال َر ْوح‬ ‫يف اعر ِاضهِم عن‬
terdapat ketenangan, kesenangan dan
kenikmatan. Dan ia (orang yang memiliki ‫ ويف اقبا ِلهم عىل املعايص‬،‫وال ِنس وا ى ىلِل ِة‬
nafsu muthmainnah juga sangat heran pada
sebagian manusia yakni) dalam ،‫والشهو ِات مع ما فهيا من الغ ِم والوحش ِة واملرار ِة‬
mendatangi kemaksiatan-kemaksiatan dan
syahwat kesenangan duniawi. Padahal di
dalamnya terdapat kegundahan,
‫وَيسب أهنم ُيدون ويذوقون يف المر ِين مث َل‬
ُ
kegelisahan dan kegetiran hidup. Ia
menganggap bahwa mereka akan ‫يذكر ما اكن‬ ِ ‫يرج ُع اىل‬
ُ ‫ و‬،‫نفسه‬ ِ ‫ مث‬،‫يذوق‬
ُ ‫ما ُيدُ و‬
menemukan dan merasakan dua hal ini
seperti yang ia temukan dan rasakan. ِ ‫ُيدُ من قبل يف تناولِ الشهو ِات من ا‬
،‫لِلات‬
Kemudian ia akan mengembalikan
(pengalaman ini) pada dirinya sendiri. Ia
akan mengingat apa yang akan ia dapatkan
‫م أنه مل‬،ُ ‫الطاعات من املرار ِات؛ فيع‬
ِ ‫فعل‬
ِ ‫ويف‬
-sebelum memiliki nafsu muthmainnah-
dalam menuruti syahwat-syahwatnya ‫ وعناي ٍة‬، ‫يصل اىل ما هو فيه؛ اال مبجاهد ٍة طوي ٍةل‬
yakni mendapatkan kenikmatan dan dalam
melakukan ketaatan menemukan rasa .‫هللا عظمي ٍة‬
ِ ‫من‬
pahit. Kemudian ia akan tahu bahwa ia
tidak akan mencapai pada keadaan yang
sekarang ini kecuali dengan perjuangan
yang sangat lama dan pertolongan yang
besar dari Allah.

Sekarang kau telah mengerti bahwa sabar ،‫الصرب عن املعايص والشهو ِات‬
َ ‫فقد علمت أن‬
dari menjauhi kemaksiatan dan syahwat
serta sabar terus menerus melakukan
ketaatan bisa mengantarkan pada seluruh ِ
ِ ‫الطاعات هو ا َملو ِّصل اىل‬
،‫لك خ ٍري‬ ‫وعىل مالزم ِة‬
kebaikan dan akan menyampaikanmu pada
semua kedudukan yang mulia dan status
yang luhur. Bagaimana tidak? Allah
‫ وكيف‬،‫نيف‬ ِ ‫واملب ِل ُغ اىل‬
ٍ ‫ وحالٍ ُم‬،‫لك مقا ٍم رش ٍيف‬
subhanahu wa ta’ala telah berfirman:
“Wahai orang-orang yang beriman َ ‫" اي أهيا‬:‫ال وقد قال س بحانه وتعاىل‬
‫اذلين أمنوا‬
berimanlah kalian semua, bersabarlah
kalian semua, dan kuatkanlah kesabaranmu ُ ‫هللا‬
‫لعلمك‬ ِ ‫اصربوا وصا ِبروا ورابِطوا واتقوا‬
dan tetaplah bersiap siaga dan bertakwalah
kepada Allah agar kamu beruntung” (QS. Ali
Imron: 200). Dan Allah ta’ala bersabda:
‫" ومت َت‬:‫} وقال تعاىل‬144 :‫" {أل معران‬.‫تُف ِلحون‬
“Dan telah sempurnalah firman Tuhanmu
yang baik itu (sebagai janji) untuk bani ِ ‫ُكم ُة رب َِك احلس ىن عىل بين ارسائي َل مبا‬
".‫صربوا‬
Israil disebabkan kesabaran mereka.” (QS.
Al A’raaf: 137. Dan Allah Jalla Sya’nuhu ُ ‫" و َج‬: ‫} وقال ج ىل شأنه‬410 :‫{العراف‬
‫علنامه‬
berfirman: ”Dan Kami jadikan di antara
mereka itu pemimpin-pemimpin yang
memberi petunjuk dengan perintah Kami
‫صربوا واكنوا بأاي ِتنا‬
َ ‫هيدون بأم ِران مل ّا‬
َ ‫أئِمة‬
selama mereka sabar. Mereka meyakini
ayat-ayat Kami.” (QS: As Sajdah: 24) }11 :‫" {السجدة‬.‫يُو ِقنُون‬

Dan di dalam (mengatakan): “Sebagian dari


paling sedikitnya perkara yang diberikan
ُ ‫ (( من أق ِ ّل ما ُأوتيمت‬: ‫و يف احلديث‬
‫اليقني‬
kepada kalian semua adalah keyakinan dan
kuatnya kesabaran. Dan barang siapa
‫حظه مهنام؛ فال يبايل‬ َ ِ ‫ و من ُأ‬، ‫وعزمي ُة الصرب‬
‫ويت ى‬
diberikan bagian dari keduanya maka ia
tidak akan mempedulikan apapun yang .)) ‫مبا فاته من قيام الليل و صيام الهنار‬
membuatnya terlewatkan melakukan
ibadah di malam hari dan puasa di siang
hari.”
Cara Menyikapi Rezeki Sempit ataupun Lapang

Sumber Gambar: https://twitter.com/fayiz93/status/288794575655563265

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬
Seorang muriid terkadang diuji dengan ‫وضيق املعيش ِة؛‬
ِ ‫وقد يُبتَىل املريدُ ابلفق ِر والفاق ِة‬
kefakiran, kemelaratan dan kesempitan
ekonomi. Maka sebaiknya ia bersyukur ‫ ويعدىه من‬، ‫هللا عىل ذكل‬ َ ‫يشكر‬ َ ‫فينبغي هل أن‬
kepada Allah atas hal tersebut dan
menganggap hal tersebut termasuk dari ‫أعظ ِم النع ِم؛ لن ادلنيا عدو ُة هللا يُقب ُل هبا عىل‬
nikmat yang paling agung. Karena dunia
adalah musuh Allah maka Dia datangkan
‫ ويرصفُها عن أوليائِه؛ فليحم ِد هللا اذلي‬،‫أعدائه‬
(juga) kepada musuh-musuh-Nya dan
memalingkan dari kekasih-kekasih-Nya.
‫ش هبى َه بأنبيائِه وأوليائِه وعباده الصاحلني‬
Oleh karena itu, hendaknya si muriid
memuji/bersyukur kepada Allah yang telah
menyerupakannya dengan nabi-nabi-Nya,
para wali-Nya dan hamba-hamba-Nya yang
sholih.

Dulu Pemimpin para Rasul, makhluk yang ‫اخللق أمجعني محم ٌد‬
ِ ‫وخري‬ُ ‫فلقد اكن س يدُ املرسلني‬
paling baik yakni Muhammad shalallahu
‘alaihi wa sallam mengikatkan batu pada ‫م ي ِربطُ جحرا عىل بط ِنه من‬،‫وس‬ ‫هللا عليه ى‬ُ ‫صىل‬ ‫ى‬
perutnya karena lapar. Kadang dua bulan
atau lebih berlalu di rumah beliau tidak ada ‫كرث ما توقد يف بي ِته‬ ُ ‫ وقد مي ُر شهران أو أ‬،‫اجلو ِع‬
nyala api untuk memasak makanan dan
yang lainnya. Beliau hanya memakan
،‫ امنا يكون عىل المت ِر واملا ِء‬،‫غريه‬
ِ ‫ٌانر لطعا ٍم وال‬
kurma dan air. Dan seorang tamu datang, ‫م يوجد‬،‫ضيف فأرسل اىل أبيا ِته التسع ِ ف‬ٌ ‫ونزل به‬
kemudian beliau mengirimkan (mengajak)
dia menuju 9 rumahnya. Namun di seluruh ‫الضيف ومات يو َم مات ودرعُه‬ َ ‫فهيا ما يطع ُمه‬
rumah itu tidak ditemukan apapun yang
bisa untuk dimakan. Di hari saat beliau ‫صو ٍع من شع ٍري وليس يف‬ ٍ ‫مرهون ٌة عند‬
ُ ‫هيودي يف َأ‬
wafat baju perangnya masih digadaikan
pada salah satu orang yahudi untuk
.‫بي ِته ما يأ ُُكه ذو ك ِب ٍد غري ك ٍّف من شع ٍري‬
beberapa takar gandum. Dan di rumahnya
tidak ada sesuatu yang bisa dimakan (yang
layak) untuk orang yang kesusahan kecuali
hanya segenggam gandum.

Jadikanlah tujuanmu –wahai muriid dan ‫ ومه ُتك من ادلنيا‬- ُ‫أهيا املريد‬- ‫فليكن قصدُ ك‬
harapanmu dari keduniawian ini sekedar
sehelai kain yang menutupi auratmu dan ُ ‫ِخرقة‬
‫ ولقمة تسدُ هبا َجوعتَك‬،‫تسرت هبا عورتَك‬
hanya satu suapan makanan halal yang
menahan laparmu. .‫من احلاللِ فقط‬
Berhati-hatilah dengan racun yang ‫تاق اىل التنَ هع ِم‬
َ ‫ وهو أن تش‬،َ‫واايك والس ىم القاتل‬
membunuh, yaitu berupa keinginanmu
merasakan kenikmatan dunia, rasa sukamu ‫ وتغبِط‬، ‫ وترغب يف التى َمتهع ِ بشهواِتِ ا‬،‫ابدلنيا‬
menikmati kesenangan nafsu dunia dan
kau merasa iri dengan orang-orang yang ‫ فسوف ي ُسألون عن‬،‫الناس‬ ِ ‫ملتنَ ِ ّع ِمني هبا من‬
mendapatkan kenikmatan dunia. Karena
mereka akan ditanya mengenai hal
‫نعميها ُوَياس بون عىل ما أصابوه ومتتعوا به من‬
tersebut dan mereka akan dihisab .‫شهواِتِ ا‬
berdasarkan apa yang mereka peroleh
serta apa yang ia kerjakan karena menuruti
syahwatnya.

Apabila kau mengerti hal-hal menyulitkan ‫ والغ َُص َص‬،‫املشاق اليت يُقاسوهنَ ا‬
َ ‫ولو أنك عرفت‬
yang terus mereka upayakan, sumbatan-
sumbatan (analogi dari harta dunia, ،‫ والغمو َم واهلمو َم اليت يف قلوهبِ م‬،‫اليت يتجرعوهنَ ا‬
penerj.) yang membuat tersedak di
tenggorokan yang tetap mereka usahakan ‫ ويف احلرص عىل‬،‫طلب ادلنيا‬ ِ ‫وصدورمه يف‬ ِ
untuk ditelan, kecemasan dan kegundahan
yang berada di hati dalam mencari dunia,
ُ‫حبفظها؛ لكنت ترى ذكل يزيد‬ ِ ‫ والاعتنا ِء‬،‫تمنيهتا‬
kegemaran menumpuk-numpuknya dan
mementingkannya dengan menjaga serta
‫ضعاف كثري ٍة عىل ما مه فيه من ذل ِة التنع ِم‬ ٍ ‫بأ‬
menyimpannya. Maka kau akan melihat ،‫ابدلنيا؛ ان اكنت َ ىمث ذل ٌة‬
kecemasan dan kegundahan tersebut akan
bertambah berkali-kali lipat berdasarkan
kenikmatan dunia yang mereka peroleh.
Hal tersebut apabila (memang benar-
benar) terdapat kenikmatan (yang
sebenarnya).
Sudah cukup bagimu sebagai penyegah ‫قوهل‬ُ ‫ ومز ِ ّهدا فهيا‬،‫ويكفيك زاجرا عن حمب ِة ادلنيا‬
dari mencintai dunia dan sebagai penjauh
dari dunia yaitu Firman Allah ta’ala: “Dan ‫الناس أمة واحدة جلعلنا‬ ُ ‫" ولوال أن يكون‬:‫تعاىل‬
sekiranya bukan karena menghindarkan
manusia menjadi umat yang satu (dalam َ ‫ابلرمحن لبيو ِِتم ُس ُقفا من فض ٍة ومعار‬
ِ ‫يكفر‬
ُ ‫ملن‬
kekafiran), pastilah sudah Kami buatkan
bagi orang-orang yang kafir kepada (Allah)
‫ورسرا علهيا‬ ُ ُ ‫ ولبيوِتِ ِ م أبوااب‬.‫يظهرون‬
َ ‫علهيا‬
Yang Maha Pengasih, loteng-loteng rumah
mereka dari perak, demikian pula tangga-
‫لك ذكل ملىا متا ُع احليا ِة‬ ‫وزخرفا وان ه‬ ُ .‫يت ِكؤن‬
tangga yang mereka naiki (33) dan (Kami -11 :‫للمتقني" {الزخرف‬ َ ‫ادلنيا والخر ُة عند رب َِك‬
buatkan pula) pintu-pintu (perak) bagi
rumah-rumah mereka, dan (begitu pula) }15
dipan-dipan tempat mereka bersandar (34)
dan (Kami buatkan pula) perhiasan dari
emas. Dan semuanya itu tidak lain hanyalah
kesenangan kehidupan dunia, sedangkan
kehidupan akhirat di sisi Tuhanmu
disediakan bagi orang-orang yang
bertakwa" (OS. Az-Zukhruf 33-35).

Dan sabda Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa ‫" ادلنيا‬:‫م‬،‫وقول رسولِ هللا صىل هللا عليه وس‬ ُ
sallam: “Dunia adalah penjara bagi orang
mukmin dan surga bagi orang kafir. Apabila ‫ ولو اكنت ت ِز ُن عند‬،‫املؤمن وجن ُة الاكف ِر‬
ِ ‫ُسن‬ ُ
di sisi Allah dunia sebanding dengan sayap
nyamuk maka Allah tidak akan ".‫ناح بعوض ٍة ما سقى اكفرا مهنا َرشب َة ما ٍء‬
َ ‫هللا َج‬
membagikan dari dunia tersebut kepada
orang kafir satu teguk pun air.

Dan sesungguhnya Allah Dengan Ke-Maha ُ ‫و أنه س بحانه‬


.‫منذ خلقها ما نظر الهيا‬
Sucian-Nya sejak menciptakan dunia, Dia
tidak pernah melihatnya.

Dan ketahuilah, bahwa rezeki itu hal yang ‫الرزق مقد ٌىر ومقسو ٌم مفن العبا ِد من‬ َ ‫م أن‬،‫واع‬
sudah ditentukan dan dibagikan. Sebagian
hamba ada yang rezekinya mudah dan ،‫ ومهنم من ضُ ّيِق عليه وقُ ِ ّرت‬،‫ب ُِسطَ هل ُوو ِّسع عليه‬
lapang. Sebagiannya lagi ada yang
disempitkan dan tidak mencukupi. (hal .‫حمكة من هللا‬
tersebut) merupakan kebijaksanaan dari
Allah.

Apabila kau –wahai muriid- termasuk ‫ من املُقَ ى ِرت علهيم؛ فعليك‬- ُ‫ أهيا املريد‬- ‫فان كنت‬
orang yang diberi rezeki yang terbatas
maka kau harus bersabar, ridha dan ‫ وان‬،‫قسم كل ربهك‬ َ ‫ابلصرب والرضا والقناع ِة مبا‬ ِ
menerima dengan apa yang sudah
dibagikan oleh Tuhanmu. Dan apabila kau ‫وسع ِ علهيم ؛ فأَ ِص ْب ِك َفايَتَ َك َوخُذ‬ ‫كنت من امل ُ ى‬
termasuk orang yang dilapangkan
rezekinya, maka gunakanlah sesuai
‫رصف َما ب َ ِق َي يف ُو ُجو ِه‬
ِ ‫ َوا‬، َ‫حا َجتَ َك ِم ىما يف ي َ ِدك‬
kecukupanmu dan ambilah sesuai
kebutuhanmu. Belanjakanlah sisanya pada ِّ ّ ِ ‫اخل َِري ُوس ُب ِل‬
.‫الرب‬
jalan kebajikan dan kebaikan.

Dan ketahuilah bahwasanya; tidak harus ‫نسان اذا َأرا َد ادله خو َل‬ ِ ‫م َأن ى ُه ال يَتَ َع ى ُني عىل اال‬،‫اع‬َ ‫َو‬
bagi seseorang ketika ia ingin memasuki ِ ِ
jalan menuju Allah untuk mengeluarkan ٌ‫اكن َ ُهل َمال‬ ِ
َ ‫يف َطر ِيق هللا َأن َخي ُر َ ِمن َماهل ان‬
ِ
hartanya, apabila ia memiliki harta, ِ
ataupun meninggalkan profesinya, ‫حرتفا َأو ُمتىجِ را‬
ِ ‫اكن ُم‬ َ ‫َأو يَرتُكَ ِحرفَت ُه َو ِِت َارتَ ُه ان‬
perniagaannya apabila ia seorang pekerja ِ
atau pedagang. Bahkan yang diharuskan
ِ‫تعني علي ِه تَقوى هللا ِفامي ه َُو ِفيه‬ ُ ‫بَل ا ىذلي ي َ ى‬
baginya adalah bertakwa kepada Allah ‫يث ال ي َ ُرتكُ فَريضَ ة َوال‬ ُ ‫لب ِحب‬ ِ ‫الط‬ ‫جامل يف ى‬ ُ ‫َواال‬
dalam keadaannya saat itu. Dan harus ِ
bertindak secara wajar sekiranya tidak ‫حر ٍم َوال فَضُ ولٍ ال تَصلُ ُح‬ ‫ى‬ ‫م‬
ُ ‫يف‬ ‫ع‬
ُ ‫ق‬َ ‫ي‬ ‫ال‬ َ ‫انَ ِف‬
‫و‬ ،‫ةل‬
meninggalkan suatu ibadah fardhu dan
sunnah. Dan tidak terjatuh pada perkara .‫ا ِالس ِتعان َ ُة ِب ِه يف َطر ِيق هللا‬
yang diharamkan dan berlebih-lebihan yang
tidak layak dijadikan sebagai pertolongan
dalam menempuh jalan menuju Allah.

Kemudian apabila si muriid telah yakin ‫م ِدينَ ُه‬،‫َس‬ ُ َ ‫ َوال ي‬،ُ‫م املُريدُ أن ى ُه ال ي َس تق ُمي قَل ُبه‬،َ ِ َ‫فان ع‬
secara pasti bahwa hatinya tidak akan
َ ِ
istiqamah dan agamanya tidak akan َ َ
‫باب البتىة ل ِزم ُه‬ َ
ِ ‫عن الس‬ ِ ‫ َو‬، ِ‫اال ِابلتى َج هرد َع ِن املال‬ ِ ‫ى‬
selamat kecuali dengan menjauhkan diri ِ
dari harta kekayaan, maka ia harus ‫اكن َ ُهل َأزوا ٌ َأو َأوال ٌد َِت ُِب ن َفقَهتُ ُم‬ َ ‫ن‬ ‫فا‬ ، َ
‫كل‬ َ
‫ذ‬
melakukan hal tersebut. Kemudian apabila ِ
ia memiliki istri-istri atau anak-anak yang
‫ فان َجع َِز‬،ُ‫الس َعي َهل‬ ‫َ ى‬ ‫و‬ َ
‫ِذكل‬ ‫ب‬ ‫م‬
ُ ‫يا‬ ‫ق‬ ِ ‫ال‬ ‫ه‬ ُ ‫م‬
َ ‫ز‬
ِ َ ‫ل‬ ‫م؛‬ ُ ُ‫سوِت‬
َ ‫َو ِك‬
ِ
wajib dibiayai dan dinafkahi, maka ia wajib
melakukan hal tersebut dan
‫الرش ُع ؛ فَقَد خ ََر َ ِم َن‬ ‫ذكل َجعزا ي َ ُعذ ُر ُه ى‬ َ ‫َعن‬
mengupayakannya. Lalu, jika ia benar- .‫م ِم َن اال ِمث‬،َ ِ ‫احل ََر ِ َو َس‬
benar tidak mampu menafkahi yang ِ
dimaafkan secara syariat, maka ia terlepas
dari kesalahan dan dosa.

Dan ketahuilah wahai muriid bahwa kau ‫الزم ِة‬


َ ‫م َأهيه ا املُريدُ َأن َىك ال تَق ِد ُر عَىل ُم‬،‫اع‬ َ ‫َو‬
tidak akan mampu terus-menerus
melakukan ketaatan, menjauhi syahwat ‫الشهو ِات واالعر ِاض َع ِن ادله نيا‬ ‫اعات َو ُمجان َب ِة ى‬ ِ ‫الط‬ ‫ى‬
dan berpaling dari keduniawian kecuali ِ
dengan pemahaman di dalam dirimu ‫االى ِبأَن تَستَش ِع َر يف ن َِفس َك َأ ىن ُم ىد َة بَقائِ َك يف‬
bahwa masa hidupmu di dunia itu ِ
waktunya sebentar dan dalam waktu dekat
ِ ‫ت‬ َ
‫ َنص َب‬،‫َموت‬ ‫ف‬ ُ ‫يب ت‬ َ ‫ى‬ َ َ َ ٌ ِ
‫ل‬ َ
ٍ ‫ وأن ىك معا ق ِر‬،‫نيا أ ىاي ٌم يةل‬‫ق‬ َ ‫ادله‬
kau akan mati.
membuatmu bisa
Kemudian (yang
terus-menerus
ُ َ ُ‫وت َوتُقَ ِّد َر ن‬
‫زوهل‬ ِ ‫ َوتَس َت ِع ىد ِلل َم‬،‫يك‬ َ َ ‫كل ب َ َني عَين‬ َ ‫َأ َج‬
melakukan ketaatan lagi) adalah dengan ٍ ‫لك َو‬
.‫قت‬ ِّ ُ ‫ب َِك يف‬
menempatkan ajalmu di depan matamu,
kesiapanmu menghadapi kematian dan
penganggapanmu kematian akan datang
padamu setiap saat.
Berhati-hatilah terhadap thulul amal ‫َوا ىايكَ َو ُطو َل ا َل َم ِل فان ى ُه يَمي ُل ب َِك اىل َم َح ىب ِة‬
(harapan, asa dan angan-angan yang ِ ِ
berkepanjangan). Karena hal tersebut bisa َ‫اعات واالقبال‬ ِ ‫الط‬ ‫الزم ِة ى‬ َ ‫ليك ُم‬ َ َ‫ َويُثَ ِقّ ُل ع‬،‫ِادله نيا‬
membuatmu cinta pada dunia, ِ
membuatmu berat terus-menerus ‫ َويف تَقدي ِر‬،‫طر ِيق ال ِخر ِة‬ َ ‫ والتى َج هر َد ِل‬،‫َعىل ال ِعبا َد ِة‬
melakukan ketaatan, ibadah dan fokus
pada jalan akhirat. Di dalam penganggapan
،‫عليك ِب ِه‬ َ َ‫ ف‬،ُ‫رص امل ُ ىد ِة اخل َُري ُُكىه‬
ِ َ ‫موت و ِق‬ ِ َ‫رب ال‬ِ ُ‫ق‬
kematiannya (sudah) dekat dan waktunya . َ‫َوفىقنَا هللا َوا ىايك‬
(umurnya) pendek terdapat kebaikan yang
menyeluruh. Untuk itu, kerjankanlah!
ِ
Semoga Allah memberi pertolongan
padaku dan padamu.

Cara Menyikapi Perlakuan yang Kurang Baik

sumber gambar:
https://weheartit.com/sarahsalam111/collections/101632181-

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬

Kadang-kadang masyarakat mendominasi


َ ‫عض امل ُ ِر‬
‫يدين ِاباليذا ِء‬ ِ َ ‫َو ُرب ى َما تَسلىطَ اخل َُلق عَىل ب‬
sebagian muriid-muriid dengan berbuat ِ
menyakiti, antipati dan mencela. Apabila
kau diuji dengan hal tersebut, maka kau
‫يك‬ َ َ‫ليت بِيش ٍء ِمن َذ َكل فَعل‬ َ ُ‫ فان ب‬،‫َواجلَفا ِء َوا ىذل ِّم‬
harus bersabar dan tidak usah membalas
ِ
mereka disertai dengan hati yang bersih ِ ‫ِاب ىلص ِرب َوتَ ِرك املُاكَفَأ ِة َم َع ن َظافَ ِة ال َق‬
‫لب ِم َن ا ِحلق ِد‬
dari membenci dan menyimpan keburukan
(dendam). Janganlah kau mendoakan orang ‫عاء عَىل َمن أذاكَ َو َال‬ َ ‫احذر ادله‬ َ ‫ َو‬،‫الرش‬
ِ ّ ‫ضامر ى‬
ِ ‫َوا‬
yang menyakitimu dan jangan (pula) kau ِ
katakan ketika suatu musibah menimpa
mereka; “Hal ini terjadi disebabkan ia
.‫تَ ُقل اذا َأصابَت ُه ُمصي َب ٌة هَذا بِسبَ ِب أ َذا ُه ِيل‬
menyakitiku”.
ِ
Yang lebih utama dari bersabar terhadap ،‫الص ِرب عَىل ا َلذى ال َع ُفو َع ِن املُؤ ِذي‬
‫َوأفضَ ُل ِم َن ى‬
perbuatan yang menyakitkan adalah
memberi maaf kepada pelakunya dan
mendoakannya. Hal tersebut merupakan
‫ َوعُ ىد‬.‫يقني‬ َ ‫الص ِّد‬
ِ ّ ‫خالق‬ ِ ‫ َو َذ ِ َكل ِمن َأ‬،ُ‫َوادله عا ُء َهل‬
sebagian dari akhlak orang-orang
shiddiqiin. Anggaplah berpalingnya orang- ‫ليك ِمن َرب ّ َِك ؛ فاهنى م‬ َ َ‫َنك ِنع َمة ع‬
َ ‫اعر َاض اخل َِلق ع‬
orang darimu sebagai nikmat dari ِ ِ
Tuhanmu yang diberikan kepadamu. ‫ فان‬،‫ليك ُربىام َشغلُوكَ َعن َطاع ِت ِه‬ َ َ‫لَو َأق َبلوا ع‬
Karena apabila mereka mendatangi dan ِ
mendekatimu terkadang mengalihkan dari
beribadah kepada-Nya. Kemudian apabila
‫وتَ َر هد ِد ِمه‬، ‫ َوثَناهئِ ِ م‬،‫ليت ِابقبا ِلهِم َوت َِعظميهِم‬
َ ‫ابْ ُت‬
kau diberi cobaan dengan didekati mereka,
ِ
diagungkan, dipuja-puja dan mereka sering ‫هللا ا ىذلي َس َرت‬ َ ‫احذر ِمن ِفتنَ ِهتم َواش ُك ِر‬َ َ‫ ف‬،‫ليك‬َ َ‫ع‬
berkunjung padamu, berhati-hatilah dari
fitnah mereka. Bersyukurlah kepada Allah َ ‫َمسا ِو‬
.‫يك َعهنُم‬
yang telah menutupimu keburukan-
keburukanmu dari mereka.

Kemudian, jika kau khawatir dengan ‫الزتيه ِن لَهم‬


َ ‫يت عَىل ن َِفس َك ِم َن التى َصنهع ِ َو ى‬ َ ‫ُ ىمث ان خ َِش‬
dirimu sendiri berbuat dengan kepura- ِ
puraan, menghiasi diri (berdandan) untuk
mereka dan takut akan menjauh dari Allah ِ َ َ‫َوا ِالش ِتغالِ َع ِن هللا ِب ُمخالَ َط ِهتم ف‬
‫اعزتلهُم َو َأغ ِلق‬
yang semua itu disebabkan bergaul dengan
mereka, maka jauhilah mereka (uzlah), ‫فت ِب ِه اىل‬ َ ‫وض َع ا ىذلي ُع ِر‬ ِ َ ‫فارق امل‬
ِ ‫ َواالى‬،‫َابب َ َك َعهنُم‬
kuncilah pintu rumahmu, jika masih belum ِ ِ
bisa tinggalkanlah tempat yang biasa kau ِ.‫وضع ٍ َال ت َُعر ُف ِفيه‬
ِ ‫َم‬
gunakan sehingga mereka tahu kalau
mencarimu ke tempat yang tidak diketahui
mereka tidak tahu.

Jadikan dirimu seorang yang memilih ،‫الظه ُِور‬ ‫الشهر ِة و ه‬ ‫ فَ ّارا ِم َن ه‬، ِ‫َو ُكن ُمؤ ِثرا ِللخُمول‬
untuk menyembunyikan diri dan menjauhi
ketenaran dan terkenal. Karena dalam hal
ini terdapat fitnah dan malapetaka.
‫ َوهللا‬:‫الس ِلف‬ ‫عض ى‬ ُ َ ‫ قا َل ب‬.‫فا ىن ِفي ِه ال ِفتنَ ُة َوا ِلمحنَ ُة‬
Sebagian orang terdahulu (ulama’ salaf)
ِ
berkata: “Demi Allah, seorang hamba .‫هللا عَب ٌد االى َأ َح ىب َأن َال ي ُش َع َر ِب َماك ِن ِه‬َ ‫َما َصدَ َق‬
tidaklah berlaku dengan benar kepada Allah ِ
kecuali ia menyukai kedudukannya tidak
diketahui”. Sebagian yang lain mengatakan:
‫ َما َأع ِر ُف َر ُجال أَ َح ىب َأن يَع ِرفَ ُه النى ُاس‬:‫خر‬ ُ ‫َوقا َل أ‬
“Tidak pernah aku mengenal seseorang
yang mencintai dikenal oleh masyarakat
.‫االى َذه ََب ِدي ُن ُه َوافتَضَ َح‬
umum kecuali agamanya telah hilang dan
ِ
aibnya menjadi tersebar.
Larangan Mengharap Pemberian Sesama Makhluk

Sumber Gambar:
https://mulpix.com/instagram/‫طمع_من‬.html

Pasal ‫فصل‬

Berusahalah dengan sungguh-sungguh ‫َوف اخل َِلق‬ِ ‫َواجهتَ ِ د أهيه ا املُريدُ يف ت َِزني ِه قَلب َِك ِمن خ‬
wahai muriid dalam membersihkan hatimu
dari takut pada sesama makhluk dan dari
thama’ (berharap kepada sesama
ِ ‫الس‬
‫كوت‬ ‫الط َمع ِ ِفهيم ِفا ىن َذ َكل ََي ِم ُل عَىل ه‬ ‫َو ِم َن ى‬
makhluk). Karena hal tersebut
ِ
mengakibatkan pembiaran terhadap ‫ َو َعىل تَ ِرك‬،‫عَىل البىا ِط ِل َوعَىل املُداهَن ِة يف ّ ِادل ِين‬
perkara yang batil, terhadap penipuan
dalam agama dan tidak melakukan amar ًّ‫ َوك َفى ِب ِه ُذال‬،‫معروف َوالهنى ِيي َع ِن املُن َك ِر‬
ِ َ‫ا َلم ِر ِابل‬
ma’ruf nahi munkar. Telah cukup
kehinaannya bagi orang yang berlaku
seperti di atas. Karena orang mukmin yang
‫ِلصا ِح ِب ِه ِل ىن املُؤ ِم َن َعز ٌيز ِب َ ِرب ّ ِه َال َخي ُاف َوال يَر ُجو‬
dimuliakan oleh Tuhannya adalah orang
yang tidak takut dan tidak menaruh .‫َأحدا ِسوا ُه‬
harapannya kepada siapapun kecuali Dia.

Apabila salah satu saudara muslimmu ٍ ‫كل َأح ٌد ِمن اخوا ِن َك املُسلم َني ِب َم‬
‫عروف‬ َ ‫وان َو َص‬
datang kepadamu dengan membawa hal ِ ِ
baik yang diperoleh dari jalan yang benar, ِ،‫نت حمُتاجا اليه‬ ُ ٍ
ambillah, jika kau membutuhkannya. Dan
َ ‫ِمن َوجه َط ّي ٍِب؛ فَخُذ ُه ان ك‬
bersyukurlah kepada Allah karena
ِ ِ
sejatinya Dia adalah sebenarnya Dzat yang ‫ َواش ُكر َمن‬،‫َواش ُك ِر هللا فان ى ُه امل ُ ِعطي َحقيقَة‬
Memberi. Dan berterima kasihlah pada ِ
orang yang membawanya padamu. Jika kau ‫ وان لَم تَ ُكن َكل‬،‫ليك عَىل يَد ِه ِمن ِعبا ِد ِه‬
َ ‫َأ َوص َ ُهل ا‬
tidak memerlukannya, maka lihatlah ِ ِ
(terlebih dahulu), apabila kau menganggap
yang paling baik untuk hatimu adalah
‫دت ا َلصلَ َح ِلقَلبِك‬َ ‫َحاج ٌة الي ِه؛ فَا ُنظر فان َو َج‬
dengan menerimanya maka ambilah. Atau
ِ ِ
(ternyata lebih baik) ditolak, maka
kembalikanlah dengan halus dan sopan.
ُ ِ ‫يث َال يَن َك‬
‫رس‬ ُ ‫ َأو َر ىد ُه فَ ُر ىد ُه ِبر ٍفق ِحب‬،‫خذ ُه فَخُذ ُه‬
َ ‫َأ‬
Sekiranya tidak membuat hati si orang
yang memberi menjadi sedih. Karena ِ ِ ُ ‫لب امل ُ ِعطي؛ فَ ِا ىن ُحر َم َة امل‬
.‫م ِعندَ هللا َعظمي ٌة‬،‫س‬ ُ َ‫ق‬
kehormatan orang muslim di sisi Allah
sangat besar.

Janganlah menolak (pemberian) untuk ‫ َو َلن تَأخ َُذ ُه‬،‫خذ ِاب ىلش َهو ِة‬ َ ‫َوا ىايكَ َو ىالر ىد ِل ُلش َهر ِة َوا َل‬
tujuan terkenal dan menerima pemberian ِ
dengan disertai syahwat. Karena menerima
pemberian disertai dengan syahwat lebih
‫ِاب ىلش َهو ِة خَريٌ َ َكل ِمن َأن تَ ُر ىد ُه ِل هلش َهر ِة ِاب هلزه ِد‬
baik daripada menolak pemberian supaya
terkenal dengan ke-zuhudannya dan dalam ‫الصا ِد ُق َال يَلتَ ِب ُس عَلي ِه‬ ‫ َو ى‬،‫َواالعر ِاض َع ِن ادله نيا‬
menjauhi dunia. Yang benar adalah tidak ِ
tercampur dengan satu kepentingan pun ‫ َوال بُ ىد َأن َُي َع َل َ ُهل َرب ه ُه ن ُورا يف قَل ِب ِه يَع ِر ُف‬،‫َأ ٌمر‬
saat menerima ataupun menolak. Hal yang
harus dilakukan oleh seorang muriid
adalah menjadikan Tuhannya sebagai
.‫ِب ِه ما يُرا ُد ِمن ُه‬
pelita di hatinya yang menjadikan ia
mengerti apa yang dikehendaki oleh-Nya.

Peringatan Bagi yang Beribadah dengan Tujuan memperoleh Karomah dan


Buatlah Karomah yang Terhebat

Sunber Gambar:
http://www.alukah.net/library/0/89771/

Pasal ‫فصل‬

Termasuk perkara yang paling berbahaya ،‫فات‬ِ ‫اكش‬َ ‫ ر َيش ٍء عَىل املُري ِد َطل ُب ُه ِلل ُم‬ِّ َ ‫َو ِمن َأ‬
bagi muriid adalah pencariannya (dalam
beribadah dan menempuh jalan Allah,
penerj.) untuk mukasyafah (tersingkap
ِ ‫ و َخو ِار ِق ال َع‬،‫امات‬
َ ِ ‫ َو‬،‫ادات‬
‫ ي‬ ِ ‫َواش ِتياقُ ُه اىل ال َكر‬
seluruh rahasia), keinginannya pada
ِ
karomah, dan hal-hal yang luar biasa. Hal
ini tidak akan muncul selama ia ‫َال تَظه َُر َ ُهل َما دَا َم ُمش هتيا ِل ُظه ُِورها؛ َلهنى ا ال‬
menginginkan keberadaannya. Karena hal
tersebut tidak akan terlihat (muncul)
kecuali kepada orang yang terpaksa
.‫تَظه َُر االى عَىل ي َ ِد َمن يَ َكرهُها َوال يُريدُ ها غَالبا‬
(menggunakannya), sementara itu
ِ
umumnya ia tidak menginginkannya.

Kadang-kadang karomah dan hal-hal yang ،‫َوقَد تَقَ ُع ِل َطوائِ َف ِم َن املَغرور َين ؛ ِاس ِتدراجا لَهُم‬
luar biasa terjadi pada beberapa kelompok
orang-orang yang terbujuk karena sebagai
bentuk istidraj bagi mereka dan cobaan
‫ ي يف َح ِقّهم‬ َ ِ ‫ َو‬،‫ؤمنني ِمهنُم‬َ ُ ‫َوِاب ِتالء ِلضَ َعف ِة امل‬
karena lemahnya keimanan mereka. Hal
tersebut sebenarnya merupakan bentuk ‫امات اذا‬ ٍ ‫كون َكر‬ ُ َ‫ انىام ت‬،‫امات‬ ٍ ‫هاانت َوليست َكر‬ ٌ ‫ا‬
penghinaan bukan karamah. Karamah ِ ِ ِ
muncul hanya bagi orang-orang yang ‫ َأهيه ا‬-‫ فان َأ َكر َمك هللا‬،‫هل ا ِالس ِتقا َم ِة‬
ِ ‫َظ َهرت عَىل َأ‬
istiqamah. Oleh karena itu, apabila Allah ِ
memulyakanmu –wahai muriid- dengan
salah satu karamah pujilah dan
.‫ بِيش ٍء ِمهنا فَا ُمحد ُه ُس بحان َه علَيه‬- ُ‫املُريد‬
bersyukurlah pada Dia dengan ke-Maha
Sucian-Nya.

Janganlah berhenti besertaan dengan ‫ َواك ُتم ُه‬،‫َوال تَ ِقف َم َع َما َظ َهر َ َكل َوال تَس ُكن الي ِه‬
karamah yang telah muncul pada dirimu ِ
dan janganlah terlalu menaruh
kepercayaan padanya. Sembunyikan dan
‫ َوان لَم يَظهَر َ َكل ِمهنا َيش ٌء‬،‫َو َال ُ َحت ِّدث ِب ِه النى َاس‬
jangan kau cerita-ceritakan kepada orang ِ
lain. Dan apabila salah satu karamah tidak .‫فَال تَتَ َمنىا ُه َوال تَأ َسف عَىل فَق ِد ِه‬
muncul padamu janganlah kau
mengharapkannya dan jangan bersusah
hati dengan tidak adanya karamah.

Ketahuilah, karamah yang mencakup ِ ‫م َأ ىن ال َكرام َة اجلَا ِم َع َة ِل َجميع ِ َأنوا ِع ال َكر‬،‫اع‬


‫امات‬ َ ‫َو‬
semua macam karamah yang hakiki dan
yang formal adalah ke-istiqamahan yang
diwujudkan dengan (terus-menerus)
‫الص ِور ىاي ِت ِ ي ا ِالس ِتقا َم ُة امل ُ َع ى ُرب َعهنا‬ ِ ‫احلَقيقيى‬
‫ات و ه‬
melaksanakan semua perintah (Allah) dan
menjauhi larangan-larangan-Nya secara ،‫نا ي ظا ِهرا َو َاب ِطنا‬ِ َ ‫ناب امل‬
ِ ‫ َواج ِت‬،‫ِابم ِتثالِ ا َلوا ِم ِر‬
lahir dan batin. Untuk itu, kau harus terus
mengoreksi ke-istiqamahanmu dan ‫مك الَكو ُان‬ َ ُ‫حاك ِمها؛ ختَد‬ َ ‫ليك ِبتَص ِحي ِحها َوا‬ َ ‫فَ َع‬
mengokohkannya. (Ketika sudah benar- ِ
benar istiqamah) maka seluruh ekstistensi
makhluk langit dan bumi akan melayanimu
، ‫ ِخد َمة ال َحت ُج ُب َك َعن َرب ّ َِك‬،‫السف ِل ىي ُة‬
‫ال ُعل ِوي ى ُة َو ه‬
yang dalam pelayanannya tidak
menghalangimu dari Allah dan tidak .‫نك‬ َ ُ ‫َو َال تَشغ‬
َ ‫َكل َعن ُمرا ِد ِه ِم‬
mengalihkanmu dari kehendak-Nya, yakni
tetap bisa terus beribadah tanpa
tersibukkan dengan hal-hal lain.
Tips Mengenai Urusan Rezeki; Dua Maqaam yang sudah ditentukan Allah

Rezeki Ada Dua Macam


Sumber Gambar: https://plus.google.com/118011208290402842446/posts/ZpujinDEBtJ

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬

Hendaknya kau wahai muriid menjadi


orang yang berprasangka baik kepada
‫سن ى‬
،‫الظ ِّن ِب َرب ّ َِك َأن ى ُه يُعي ُن َك‬ َ ‫َولتَ ُكن أهيه ا املُريدُ َح‬
Tuhanmu bahwasanya Dia itu
memperhatikanmu, mencukupimu,
‫ َو َال يَ ِ ُلك َك اىل ن َِفس َك‬،‫يك‬ُ ‫ َو ََي َف ُظ َك َوي َ ِق‬،‫يك‬
َ ‫َويَك ِف‬
menjagamu, melindungimu dan tidak akan
ِ
menyerahkannmu pada nafsumu serta َ َ ‫ فَان ى ُه ُس ب َحان ُه قَد َأ‬،‫و َال ا َىل َأ َح ٍد ِم َن اخل َِلق‬،َ
‫خرب‬
tidak pula menyerahkan kepada satupun ِ ِ
makhluk. Karena Allah subhanaahu telah ‫ َو َأخ ِر ْ ِمن‬،‫َعن ن َِفس ِه َأن ى ُه ِعندَ َظ ِّن عَب ِد ِه ِب ِه‬
memberitahukan mengenai diri-Nya bahwa
Ia berada dalam sangkaan hamba-Nya.
Keluarkanlah dari hatimu ketakutan akan
.‫َوف ال َفق ِر َوت ََوقهع احلا َج ِة اىل النى ِاس‬
َ ‫قَلب َِك خ‬
kefakiran dan mengharapkan (tercukupi)
ِ
kebutuhannya dari sesama makhluk.

Perhatikanlah dengan benar-benar (jangan ‫ َو ُكن‬،‫زق‬


ِ ‫لك احل ََذ ِر ِم َن ا ِاله ِتام ِم ِبأَم ِر ّ ِالر‬
‫احذر ُ ى‬
َ ‫َو‬
sampai) kau mementingkan urusan rezeki.
Percayalah dengan janji Tuhanmu dan
dengan jaminan-Nya kepadamu. Dimana
:‫قول تَعاىل‬ ُ ‫ َح‬،‫َوا ِثقا ب َِوع ِد َرب ّ َِك َوتَ َكفه ِ ِهل ب َِك‬
ُ َ ‫يث ي‬
Allah ta’ala telah berfirman: “Tidak ada
satupun makhluk yang melata di bumi ِ ‫( َو َما ِم ْن دَاب ى ٍة يف ا َل ْر ِض االى عَىل‬
)‫هللا ِر ْزقُهَا‬
melainkan Allah menjamin rezekinya” (Q.S: ِ
Huud: 6). Dan kau itu termasuk dari ‫ فَاش تَ ِغل ِب َما‬،‫نت ِمن ُمج َ ِةل ادلى َو ِ ّاب‬
َ ‫) َو َأ‬6 :‫{هود‬
dabbah (makhluk yang hidup di
permukaan bumi). Untuk itu, sibukkanlah
kau dengan apa yang telah Ia perintahkan
‫َض َن َ َكل ِم َن‬ َ َ ‫ َ ىمعا‬،ُ‫نك ِم َن ال َع َم ِل َهل‬ َ ‫لب ِم‬
َ ‫َط‬
kepadamu yakni beramal ibadah kepada-
Nya, tidak tersibukkan dengan apa yang َ َ ‫ َوقَد َأ‬، َ‫زق؛ فَا ىن َموالكَ َال ي َ َنساك‬
‫خربكَ َأ ىن‬ ِ ‫ّ ِالر‬
sudah dijaminkan kepadamu yakni urusan ِ
rezeki. Karena Tuanmu tidak akan ‫ فَقا َل‬.‫ َو َأ َمركَ ب َِطلَ ِب ِه ِمن ُه ِابل ِعبا َد ِة‬،‫ِرزقَ َك ِعندَ ُه‬
melupakanmu. Telah diberitahukan
kepadamu bahwa rezekimu itu di sisi-Nya. ‫هللا ّ ِالر ْز َق َوا ْع ُبدُ و ُه َو ْاش ُك ُروا‬
ِ َ‫ (فَابْتَ ُغوا ِع ْند‬:‫ت َع َاىل‬
Dan Ia telah memerintahmu dengan
tuntutan beribadah kepada-Nya. Allah
ta’ala telah berfirman: “Maka mintalah
.)40 :‫َ ُهل) {العنكبوت‬
rezeki di sisi Allah, sembahlah Dia dan
bersyukurlah kalian kepada-Nya” (Q.S: al
Ankabuut: 17)

Apa kau tidak melihat bahwa Allah ta’ala


memberi rezeki para kafiriin yakni orang-
َ ‫َأ َما تَرا ُه ُس بحان َ ُه يَ ُرز ُق الاك ِفر َين ِب ِه ا ىذل َين يَع ُب‬
‫دون‬
orang yang menyembah pada selain Allah?
Apakah kau kira kalau Allah tidak memberi
‫ون‬ َ ‫غَ َري ُه ؟ َأفَ َرتا ُه َال يَ ُرز ُق املؤ ِم‬
َ ُ‫نني ا ىذل َين َال يَع ُبد‬
para mu’miniin yakni orang-orang yang
menyembah hanya kepada Allah dan َ ‫ َويَ ُرز ُق ال َع ِاص َني َ ُهل َواملُخا ِل‬،‫ِس َوا ُه‬
‫فني لم ِر ِه؛ َأ َو َال‬
(malah) memberi rezeki kepada orang-
orang yang durhaka dan menentang
perintah-Nya? Atau apakah Allah tidak
َ ُ ‫يَ ُرز ُق امل‬
‫ امل ُ ِكرث َين ِمن ِذك ِر ِه َو ُشك ِر ِه ؟‬،‫طيعني َ ُهل‬
memberi rezeki kepada orang-orang yang
mentaati-Nya, orang-orang yang banyak
dzikir dan syukurnya?

Ketahuilah, bahwasanya tidak ada dosa ‫زق‬ ِ ‫ليك يف َط‬


ِ ‫لب ّ ِالر‬ َ ‫َو‬
َ َ‫م َأن ى ُه ال َحر َ ع‬،‫اع‬
sedikitpun bagimu dalam hal kau mencari
rezeki dengan gerakan-gerakan (usaha)
nyata dengan cara yang dilegalkan oleh
‫ذون َ َكل في ِه‬
ِ ‫اهر ِة َعىل َالوج ِه املَأ‬ ‫اكت ى‬
َ ‫الظ‬ ِ ‫ِابحلَر‬
syariat. Bahaya dan dosa hanya terjadi
dalam kondisi tidak adanya ketenangan ِ َ‫كون الق‬
‫لب‬ ِ ‫َرشعا وانىام ال َبأ ُس واحلَر ُ يف عَدَ ِم ُس‬
hati, mementingkan urusan rezeki, ِ
mencemaskannya dan mengikuti sangkaan ِ،‫اضطرا ِب ِه َو ُمتابَع ِت ِه لوها ِمه‬
ِ ‫واه ِتام ِم ِه َو‬
lemahnya.

Termasuk indikasi yang menunjukkan ‫نسان بِام‬ِ ‫لب ِاه ِتامم اال‬ ِ َ‫َو ِم ىما يَدُ هل عَىل َخر ِاب الق‬
kerusakan hati manusia adalah ِ
memprioritaskan dan mementingkan
perkara yang dibutuhkan di waktu yang
‫قت لَم َخي ُر ِم َن ال َعدَ ِم اكَل َيو ِم‬ ٍ ‫ََيتا ُ الي ِه يف َو‬
belum menjadi nyata seperti hari besok
ِ
dan bulan depan. Dan (termasuk dari ‫ اذا ن َ ِف َذ هَذا فَ ِمن َأين‬:‫وهل‬ُ ُ َ‫ َوق‬،‫الشه ِر اليت‬‫املُقب ِِل َو ى‬
indikasi hatinya rusak adalah) ucapannya ِ
berupa: “Ketika ini sudah habis, darimana ‫هذا َالوج ِه‬ َ ‫ واذا ملَ َُييء ّ ِالر ُزق ِمن‬،‫َُيي ُء غَ ُري ُه‬
(lagi) datangnya (rezeki yang lain)? Ketika ِ
rezeki tidak datang dari cara ini, dari jalan
mana lagi rezeki datang?”
‫فَ ِمن َأ ِّي َوج ٍه يَأيت؟‬

Adapun tajarrud ‘an al asbaab dan ‫خول ِفهيا؛ فَهُ َما‬


ُ ‫باب وادله‬
ِ ‫َوأ ىما التى َج هر ُد َع ِن ا َلس‬
melakukan asbab keduanya merupakan
dua maqaam (kedudukan) yang telah
ditentukan oleh Allah kepada siapapun dari
hamba-hamba-Nya yang Ia kehendaki. ،‫قامان يُق ُمي هللا فهيِ ام ِمن ِعبا ِد ِه َمن ي َشا ُء‬
ِ ‫َم‬
Untuk itu, siapapun yang ditempatkan pada
maqaam tajarrud maka harus baginya
َ ‫جر ِد؛ فَ َعلي ِه ِب ُق ِّو ِة ال َي‬
‫ َو ِس َع ِة‬، ‫قني‬ ‫فَ َمن أ ِق َمي يف التى ه‬
menguatkan keyakinannya, lapang dada
dan terus-menerus melakukan ibadah.
.‫الز َم ِة ال ِعبا َد ِة‬
َ ‫ َو ُم‬،‫در‬
ِ ‫الص‬
‫ى‬
Dan siapapaun yang ditempatkan dalam ‫باب؛ فَعلي ِه ِبتَقوى هللا يف‬ ِ ‫َو َمن أ ِق َمي يف ا َلس‬
maqaam asbaabi maka ia harus bertakwa
kepada Allah dalam sabab-sababnya,
berpegang teguh hanya kepada Allah dan
َ ‫ َو ِل َي‬،ُ‫ َو ِاب ِالع ِتام ِد َعىل هللا دونَه‬،‫َسبَ ِب ِه‬
‫حذر ِم َن‬
berhati-hatilah jangan sampai tersibukkan
dengan sebab-sebab dan menjauhi .‫الاش ِتغالِ ِب ِه َعن َطاع ِة َ ِرب ّ ِه‬
ketaatan kepada Tuhannya.

Terkadang kekhawatiran terlintas ِ ‫َوقَد تَ ِر ُد َعىل املُري ِد َخوا ِط ُر يف َأم ِر ّ ِالر‬


‫ ويف‬،‫زق‬
mendatangi si muriid mengenai urusan
rezeki, ingin dilihat oleh orang lain dan lain
sebagainya. Hal tersebut bukanlah hal yang
‫ َوال‬، ‫ َولَ َيس َملُوما‬، ‫ ويف غَ ِري َذ َكل‬،‫ُمراءا ِة اخللَ ِق‬
tercela dan tidak dosa dengan catatan
ketika ia membenci kekhawatiran tersebut ‫ َوجمُهتَ ِ دا يف ن َفهيِ َا‬، ‫َمأثُوما عَلهيا؛ اذا اكَ َن َاك ِرها لَها‬
dan berusaha menghilangkan dari hatinya. ِ
.‫ِمن قَل ِب ِه‬

Nasihat Mencari Mursyid Thariqah dan Perilaku yang Harus Dilakukan Murid

Sumber Gambar:
http://islamphotos.net/ -‫ ن‬- ‫ ليا‬-‫الله‬- -‫خ‬-2/

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Pasal ‫فصل‬

Hendaknya kau –wahai muriid- memiliki ِ ‫ ِعناي َ ٌة اتَ ىم ٌة ب ُِصحب ِة ا َل‬- ُ‫أهيه ا املُريد‬- ‫َولتَ ُكن َ َكل‬
‫خيار‬
perhatian penuh dengan bersahabat
dengan orang-orang baik dan mendatangi
majlis orang-orang sholih. Jadilah kau
orang yang benar-benar menginginkan
‫رص‬ِ ‫ َو ُكن َشديدَ ا ِحل‬.‫حني ا َلبر ِار‬ ‫َو ُمجالَ َس ِة ى‬
َ ‫الصا ِل‬
mencari syaikh (guru) yang sholih, bisa
memberi petunjuk dan nasehat, ٍ ِ َ‫يخ َصا ِل ٍح ُم ِرش ٍد ان‬
‫ عَ ِار ٍف‬،‫ِص‬ ٍ ‫لب َش‬ ِ ‫َعىل َط‬
mengetahui hukum syariat, menempuh
jalan thariqah, telah mencapai hakikat, ‫ َاك ِم ِل‬،‫ َذائِ ٍق ِلل َح ِقي َق ِة‬،‫اكل ِل َلط ِريقَ ِة‬
ٍ ِ ‫ َس‬،‫ِاب ىلرشي َع ِة‬
sempurna akal, lapang dada (sabar),
memiliki strategi yang baik dan ‫الس َي َاس ِة ع َا ِر ٍف‬ ِّ ‫ َح َس ِن‬،‫در‬ ِ ‫الص‬ ‫قل َو ِاسع ِ ى‬ ِ ‫ال َع‬
mengetahui tingkatan manusia serta
mampu membedakan antara tabiat, naluri
dan kondisi-kondisi mereka.
‫قات النى ِاس ُم َم ِ ّ ٍةز ب َ َني غَرائِ ِز ِمه َو ِف َط ِر ِمه‬
ِ ‫بِط َب‬
.‫حوا ِلهِم‬
َ ‫َو َأ‬
Apabila kau telah mendapatkannya
serahkanlah dirimu padanya, jadikanlah
ِ ‫رت ِب ِه فَأ ِلق ن ََفس َك عَلي ِه َو َح ِ ّمك ُه يف َمجيع‬ َ ‫فَان َظ ِف‬
ِ
beliau pemberi keputusan seluruh
urusanmu, rujuklah pendapat beliau dan
ِّ ُ ‫ارجع اىل َرأ ِي ِه َو َم ُش َور ِت ِه يف‬
‫لك َشأ ِن َك‬ ِ ‫موركَ َو‬ ِ ‫ُأ‬
berdiskusi kepadanya mengenai semua
ِ
keadaan perilakumu. Ikutilah beliau dalam ُ َ‫َواقتَ ِد ِب ِه يف َمجيع ِ َأف َع ِ ِاهل َوأَ َقو ِ ِاهل االى ِفميَا ي‬
‫كون‬
semua perbuatan dan perkataannya ِ
kecuali hal-hal khusus yang berkaitan ‫ ََكُخالَ َط ِة النى ِاس‬،‫خ َّاصا ِمهنا ِب َمرتَب ِة املَش َي َخ ِة‬
dengan derajat beliau sebagai syaikh.
Seperti bergaul dengan orang lain,
bersama-sama mereka, berdakwah pada
‫يب وال َبعي ِد َاىل هللا َو َما‬ ِ ‫َعو ِة القَر‬ َ ‫َو ُمد َا َراِتِ م َود‬
orang yang dekat dan jauh mengajak
menuju Allah dan lain sebagainya. Untuk ،ُ‫َأش َب َه َذ َكل فَتُ َس ِلّ ُم ُه َهل‬
itu, hendaknya kau tidak mengingkarinya.

Jangan kau menentang semua keadaan dan


kondisinya baik itu secara tampak luar
َ ‫َعرتض عَلي ِه يف َيش ٍء ِمن َأ‬
‫حو ِ ِاهل ال َظا ِهرا‬ ِ َ ‫َوال ت‬
(lahir) dan dalamnya (batin). Apabila di
dalam hatimu terbersit pikiran yang
‫وال َاب ِطنا َوان َوقَ َع يف قَلب َِك يش ٌء ِم َن اخلَوا ِط ِر‬
meragukan (kekahawatiran) mengenai ِ
beliau maka berusahalah ‫َنك فَان لَم يَنتَ ِف‬ َ ‫يف ِ َج ِت ِه فاجهتَ ِ د يف ن َ ْف ِي ِه ع‬
menghilangkannya dengan sungguh- ِ
sungguh. Apabila pikiran tersebut ternyata ،ُ‫َالص ِمنه‬ ِ ‫الش يخَ ِل ُي َع ّ ِرفَ َك َوج َه اخل‬‫فَ َح ِّدث بِه ى‬
tidak hilang, ceritakanlah kepada syaikh-
mu supaya beliau memberitahumu jalan
terlepas dari pikiran seperti itu. Begitu
‫ك ما يَقَ ُع َ َكل خُصوصا ِفامي يَت َعل ى ُق‬ ِّ ُ ‫َو َكذ ِ َكل ُخت ِ َرب ُه ِب‬
juga, kau selalu memberitahukan apapun
yang kau alami kepada beliau, lebih-lebih .‫ِاب ىلطر ِيق‬
masalah yang berhubungan dengan
thariqah.
Berhati-hatilah, jangan sampai kau ُ َ ‫يث ت‬
‫م َأن ى ُه‬،‫َع‬ ُ ‫احذر َأن تُطي َع ُه يف ال َعال ِن َي ِة َو َح‬
َ ‫َو‬
mentaati syaikh secara tampak luar saja
dimana kau tahu bahwa beliau sedang
melihatmu dan kau mendurhakainya dalam
‫م فَتَق ُع‬،‫ع‬ُ َ َ ‫يث ال ي‬
ُ ‫الرس َو َح‬ ِ ّ ّ ِ ‫َعصي ِه يف‬ َ َ‫ي َ ىط ِل ُع ع‬
ِ ‫ليك َوت‬
keadaan tidak diketahui oleh syaikh. Maka
apabila seperti itu kau akan jatuh dalam ِ ‫يف اله‬
.‫َالك‬
kerusakan.

Janganlah kau berkumpul dengan salah ِ ‫َوال َِت َت ِم َع ِبأَح ٍد ِم َن املَشا ِي ِخ امل ُ َتظا ِهر َين ِابلتىس ِل‬
‫يك‬
satu dari syaikh-syaikh yang terkenal
dengan suluknya kecuali telah
mendapatkan izin dari syaikh-mu.
‫ فَان َأ ِذ َن َ َكل فاح َفظ قَل َب َك َواجتَ ِمع‬،‫االى َعن اذ ِن ِه‬
Kemudian apabila beliau memberimu ijin
ِ ِ ِ
jagalah hatimu dan berkumpulah dengan َ َ‫دت َوان َمل يَأ َذن َ َكل ف‬
‫م َأن ى ُه قَد أث ََر‬،‫اع‬ َ ‫ب َ َمن َأ َر‬
siapapun yang kau inginkan. Dan apabila ِ
beliau tidak mengijinkan maka ketahuilah ِ
،َ‫َم َصلَ َح َت َك فَال تَهتى ِ َم ُه َوت َُظ ىن ِبه احل َسدَ َوالغ ََرية‬
bahwa beliau telah memilihkan yang lebih
baik untukmu, jangan kau mencurigainya
dan menyangka beliau telah berbuat
‫خاص ِت ِه ِمث ُل‬ ِ ‫َم َعا َذ هللا َأن يَصدُ َر َعن َأ‬
‫هل هللا َو ى‬
dengki dan cemburu. Hanya dengan
perlindungan Allah ketika hal tersebut .‫َذ ِ َكل‬
muncul dari Ahlullah dan orang istimewa-
Nya.

Berhati-hatilah, jangan kau meminta syaikh ‫ات َوامل ُ َاك َش َف ِة‬ ‫احذر ِمن ُمطالَ َب ِة ى‬
ِ ‫الش ي ِخ ِابل َك َرا َم‬ َ ‫َو‬
dengan karamah-karamahnya dan
menyingkap rahasia hatimu. Karena hal
yang ghaib tidak ada yang bisa mengetahui
‫ َوغَاي َ ُة‬،‫َيب ال يَعلَ ُم ُه االى هللا‬َ ‫ِ ََب َوا ِط ِركَ فَا ىن الغ‬
kecuali hanya Allah. Puncak dari wali
ِ ِ
adalah Allah memperlihatkan kepadanya ‫عض‬ ِ َ ‫وب يف ب‬
ِ ‫عض الغ ُي‬ ِ َ ‫هللا َعىل ب‬
ُ ‫َالو ِ ِ ّيل َأن يُط ِل َع ُه‬
sebagian hal-hal yang ghaib di waktu-
waktu tertentu. ،‫ا َلحيان‬

Kadang-kadang muriid mendatangi syaikh ‫َو ُربىام َد َخ َل املُريدُ َعىل َش ي ِخ ِه يَطلُ ُب ِمن ُه َأن‬
untuk meminta menyingkap rahasia
hatinya kemudian beliau tidak
memenuhinya sementara beliau
‫اكشفَ ُه َوه َُو ُم ىط ِل ٌع عَلي ِه‬
ِ ُ‫اكش َف ُه َِبا ِط ِر ِه فَال ي‬
ِ ُ‫ي‬
sebenarnya mengetahuinya dan mampu
menyingkapnya. Hal tersebut beliau ِ ّ ِ ‫اكش ٌف ِب ِه ِص َيان َة ِل‬
‫لرس َو َسرتا ِللحالِ فَاهنى ُم‬ َ ‫َو ُم‬
lakukan karena menjaga rahasia dan ِ
menutupi kondisi dan keadaannya. Karena ِ ‫حر ُص النى ِاس َعىل ِك‬
‫امتن ا َلرس ِار‬ َ ِ ‫َر‬
َ ‫يض هللا َعهنُم َأ‬
mereka para syaikh –radhiya Allahu
‘anhum- manusia yang paling ingin ِ ‫لكر‬
menyembunyikan rahasia-rahasia dan
‫امات واخلَو ِار ِق َوان‬ َ ‫َو َأب َعدُ ُمه َع ِن التىظا ُه ِر ِاب‬
orang yang paling menjauhi dari
ِ
menampakkan karamah dan hal yang luar
biasa (keajaiban) walaupun mereka
dimungkinkan memiliki dan bisa
ِّ ُ ‫ُم ِكّنُوا ِمهنا َو‬
.‫رصفُوا ِفهيا‬
menggunakannya.

Mayoritas karamah yang muncul dari para


wali itu terjadi tanpa kehendaknya sendiri.
َ ‫امات َالوا ِق َع ِة ِم َن ا َلو ِل َيا ِء َوق َعت ب‬
‫ِدون‬ ِ ‫الكر‬
َ ‫كرث‬ُ َ ‫َوأ‬
Apabila karamah-karamah mereka muncul,
mereka akan berpesan kepada orang yang
‫ َواكَنوا اذا َظ َهر عَلهيُم َيش ٌء ِمن َذ ِ َكل‬،‫ِاخ ِت َي ِار ِمه‬
melihatnya untuk tidak menceritakannya
ِ
sampai mereka meninggal dunia. ‫وصون َمن َظ َهر َ ُهل َأن ال ُ ََي ِّد َث ِب ِه َح ىىت َخي ُر ُجوا‬
َ ُ‫ي‬
Terkadang mereka menampakkan karamah
mereka dengan kehendak sendiri karena ‫ َو ُربىام َأظه َُروا ِمهنا َشيئا اخ ِت َيارا‬،‫ِم َن ادله نيا‬
adanya kemaslahatan tersendiri daripada
menutupinya.
ِّ ‫ِل َمصل َح ٍة تَزيدُ َعىل َمصلَح ِة‬
.‫الس ِرت‬

Ketahuilah, bahwa syaikh yang sempurna ‫الاك ِم َل ه َُو ِّاذلي يُ ِفيدُ ُه هبِ ِ ىم ِت ِه‬
َ َ‫الش يخ‬ َ ‫م َأ ىن‬،‫اع‬ َ ‫َو‬
adalah orang yang memberi kemanfaatan
dengan semangatnya, perbuatannya dan
perkataannya serta beliau selalu menjaga َ ‫ضور ِه َوغَيبَ ِت ِه َوان‬
‫اكن‬ ِ ‫وهل َو ََي َف ُظ ُه يف ُح‬ِ ِ َ‫َو ِفع ِهل َوق‬
muriid-nya saat beliau berada di depannya ِ
ataupun saat beliau tidak bersamanya. ،‫اكن‬ ُ َ ‫يث امل‬ ُ ‫املُريدُ بَعيدا َعن َش ي ِخ ِه ِمن َح‬
Apabila si muriid berada jauh dari syaikh-
nya dalam sisi tempatnya hendaknya si . ُ‫شارة ُ ُِكّ َية ِفامي يَأيت ِمن َأم ِر ِه َو ُيرتك‬
َ ‫فَل َيطلُب ِمن ُه ِا‬
muriid mencari isyarat-isyarat dari syaikh-
nya secara menyeluruh dalam urusan yang
akan ia lakukan atau ia tinggalkan.

Sesuatu yang paling berbahaya bagi muriid ‫لب َش ي ِخ ِه عَلي ِه‬


َ َ‫ ر َيش ٌء عَىل املُري ِد تَغ ه َِري ق‬
‫َو َأ ه‬
adalah perubahan hati syaikh-nya terhadap
dirinya. Ketika sudah seperti itu, walaupun
seluruh syaikh di belahan bumi Timur dan ِ َ ‫َولَو اجتَم َع َعىل اصال ِح ِه بَعدَ َذ ِ َكل َمشا ُخي امل‬
‫رش ِق‬
Barat berkumpul untuk memperbaiki
keadaan si muriid, mereka tidak akan َ َ‫َواملَغ ِر ِب َمل ي َس تَطي ُعو ُه االى َأن ي‬
.‫رَض عَن ُه َش ي ُخ ُه‬
mampu melakukannya kecuali syaikh-nya ِ
memberikan ridhanya kepada Si muriid.

Ketahuilah bahwa seyogyanya bagi muriid ‫لب َش يخا َأن ال‬ َ ‫َو‬
ُ ‫م َأن ى ُه يَن َبغي ِلل ُمري ِد ا ىذلي ي َ ُط‬،‫اع‬
yang mencari seorang syaikh tidak
mengukuhkan dan memasrahkan dirinya
pada setiap orang yang disebut dengan
ِ ‫لك َمن يُذ َك ُر ِابملَش َي َخ ِة َوتَس ِل‬
‫يك‬ ‫ُ ََي ِّ َمك يف ن َِفس ِه ُ ى‬
guru (syaikh) dan (terkenal) bisa
menunjukkan jalan para murid menuju ،ُ‫يدين َح ىىت يَع ِر َف أَه ِل ىيتَ ُه َو َُيمتِ َع عَلي ِه قَل ُبه‬
َ ‫املُر‬
Allah sampai Si muriid mengetahui
keahlian Sang syaikh dan hati Si muriid
menerimanya.
Begitu juga, tidak seharusnya bagi syaikh ‫َو َكذ ِ َكل ال يَن َبغي ل ِل َش ي ِخ اذا ج َاء املُريدُ يَطلُ ُب‬
ketika seorang muriid datang untuk ber- ِ
thariqah memberi toleransi kepada si
muriid tersebut sebelum ia menguji
‫الط ِر َيق َأن ي َس َم َح َ ُهل هبِ ا ِمن قَ ِبل َأن َخيتَ ِرب ِصدقَ ُه‬
‫ى‬
kesungguhan si muriid dalam pencariannya
dan kesungguhan membutuhkannya .‫ َو ِش ىد ِة تَ َع هط ِش ِه اىل َمن يَدُ ه ُهل َعىل َ ِرب ّ ِه‬،‫يف َطلَ ِب ِه‬
kepada orang yang menunjukkannya pada ِ
Tuhannya.

Semua penjelasan ini, seluruhnya dalam


mencari syaikh tahkiim. Para ulama
‫رش ُطوا عَىل‬ َ َ ‫ َوقَد‬،‫هذا ُُكه ُه يف َش ي ِخ التىح ِك ِمي‬ َ ‫َو‬
mensyaratkan kepada muriid yaitu ketika
bersama dengan syaikh tahkiim ia seperti
ِ ‫كون َمع ُه َاكل َ ِّم‬
‫يت ب َ َني يَدَ ِّي الغ َِاس ِل‬ َ َ‫املُري ِد َأن ي‬
mayat di hadapan beliau yang sedang
memandikan dan seperti anak kecil yang ‫ َوال َُي ِري هَذا يف َش ي ِخ‬،‫فل َم َع ُأ ىم ِه‬ ِّ ‫َو‬
ِ ‫اكلط‬
diasuh oleh ibunya. Hal ini tidak berlaku
dalam kaitannya dengan syaikh tabarruk.
Ketika tujuan seorang muriid untuk
َ ‫ َو َمه َما َاك َن قَصدُ املُري ِد التى َ هربكَ د‬،‫التى َ هرب ِك‬
‫ُون‬
tabarruk bukan tahkiim maka semakin
sering mendatangi, mengunjungi dan
َ َ ‫التىح ِك ِمي فَ ُلكىام َأ‬
‫كرث ِمن ِلقا ِء املَشا ِي ِخ َو ِز َايرِتِ م‬
mencari keberkahan syaikh-syaikh
tabarruk tersebut adalah lebih baik. َ ‫َوالتى هربك هبِ م َاكن َأ‬
.‫حس َن‬

Ketika seorang muriid tidak menemukan


seorang syaikh pun maka ia harus terus-
َ ‫َواذا لَم َ ُِي ِد املُريدُ َش يخا فَ َعلي ِه ِب ُم‬
‫الز َم ِة ا ِجل ِّد‬
menerus bersungguh-sungguh dan sangat
tekun berusaha meminta perlindungan
‫دق يف ا ِالل ِتجا ِء اىل هللا‬ ِ ‫الص‬ ِ ّ ِ‫َوالاجهتِ ا ِد َم َع َكامل‬
Allah dan merasa sangat membutuhkan-
ِ
Nya untuk mendatangkan seseorang yang ،‫قار الي ِه يف َأن يُقَيّ َِض َ ُهل َم ْن يُ ِرشدُ ُه‬ ِ ‫َوا ِالف ِت‬
memberikan petunjuk pada dirinya. ِ
Dengan seperti itu Dzat yang selalu ‫ َوي َُس ُوق الي ِه‬،‫ضط ىر‬ َ ُ ‫يب امل‬ ُ ‫فَ َس َوف ُ ُِيي ُب ُه َمن ُ ُِي‬
memberikan jawaban kepada orang yang ِ
terdesak akan mengabulkannya dan Ia
akan membawakan untuknya hamba-
.‫َمن يَأخ ُُذ ِب َي ِد ِه ِمن ِعبا ِد ِه‬
hamba-Nya yang akan menuntunnya.

Terkadang sebagian para muriid


menganggap bahwa dirinya tidak memiliki
‫يدين َأن ى ُه ال َش يخَ َ ُهل فَتَجِ دَ ُه‬َ ‫عض املُر‬ ُ َ ‫َوقَد ََي ِس ُب ب‬
satu orang pun syaikh. Kau akan
mendapatinya, mereka terus mencari
‫ يُ َربِّي ِه ِبنَ َظ ِر ِه‬،‫الش يخَ َو َ ُهل َش يخٌ لَم يَ َر ُه‬‫ي َطلُ ُب ى‬
seorang syaikh padahal mereka sebenarnya
memiliki syaikh yang tidak mereka lihat. َ‫ َو ِعند‬،‫َويُ َراعي ِه ِب َعنيِ ِعناي َ ِت ِه َوه َُو ال ي َش ُع ُر‬
Beliau mendidik dengan pandangannya,
beliau menjagannya dengan perhatiannya ُ‫ َواالى فَاملَشايِخ‬،‫دق‬ ِ ّ ‫هب االى‬
ُ ‫الص‬ َ ‫ناص ِف َما َذ‬ ُ َ‫الت‬
sementara itu mereka tidak merasakan. ِ ِ
Dalam sisi keadilan tentu tidak akan
mencari seorang syaikh kecuali orang
yang bersungguh-sungguh. Apabila bukan
karena keadilan para syaikh al muhaqqiqun
ِ ‫بحان َمن لَم َُي‬
‫عل‬ َ ‫ َول ِكن ُس‬،‫ودون‬ َ ‫امل ُ َح ِقّ ُق‬
َ ‫ون َمو ُج‬
pasti akan diperlihatkan (dimunculkan).
Akan tetapi Maha Suci Dzat yang tidak
َ‫يث ادلى ل ِي ُل عَلي ِه َومل‬ ُ ‫ادلى ِلي َل عَىل َأو ِل َيائِه االى ِمن َح‬
menjadikan sesuatu yang menunjukkan
ِ
(bukti) yang mengarah kepada para ‫وص َ ُهل الي ِه‬
ِ ُ‫وصل ال ِهيم االى َمن َأرا َد َأن ي‬
ِ ُ‫ي‬
walinya kecuali dari sisi dimana buktinya ِ ِ ِ
adalah menuju-Nya. Dan Allah tidak akan
mengantarkan kepada mereka kecuali
orang yang Ia kehendaki untuk sampai
kepada-Nya.

Kiat Memperoleh Rahasia/ Sirr dari Guru

Ngalap Barokah
Sumber Gambar: http://ceritasantri313.blogspot.co.id/2016/05/fakta-fakta-santri.html

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Lanjutan ‫ِت ىم ٌة‬

Ketika kau –wahai muriid- menginginkan ‫ ِمن َش ي ِخ َك َأمرا َأو بَدا‬- ُ‫أهيه ا املُريد‬- ‫ردت‬ َ ‫َواذا َأ‬
dari syaikh-mu sesuatu hal atau kau ِ
memulai bertanya terlebih dahulu kepada ِ‫َ َكل َأن تَسأَ َ ُهل َعن َيش ٍء فَال يَمنَ ُع َك اجالهل‬
beliau mengenai suatu perkara, maka
jangan sampai keagungan beliau dan
ِ
keharusan bertatakrama di hadapan beliau ‫ َوتَسأَ ُ ُهل‬،ُ‫َوالتىأد ُهب َم َع ُه َعن َطلَ ِب ِه ِمن ُه َو ُس َؤ ِ ِاهل عَنه‬
menghalangimu untuk meminta dan
bertanya kepadanya. Tanyakanlah kepada
beliau sekali, dua kali dan tiga kali. Diam
‫كوت َع ِن‬ ُ ‫الس‬‫ فَلَ َيس ه‬،‫ىالث‬ َ ‫املرتنيِ َوالث‬ ‫امل َ ىر َة َو ى‬
tidak bertanya dan meminta kepada beliau
bukanlah tatakrama yang baik. Kecuali
‫ اللىهُ ىم االى َأن‬،‫سن ا َلد َِب‬
ِ ‫لب ِمن ُح‬ ‫السؤ َالِ َو ى‬
ِ ‫الط‬ ‫ه‬
syaikh memberi isyarat kepadamu untuk
ِ
diam dan memerintahkanmu untuk tidak ‫كوت َويَأ ُم َركَ ب َِرت ِك‬ ِ ‫الش يخُ ِاب ِّلس‬
‫ليك ى‬ َ َ‫ُشري ع‬ َ ‫ي‬
bertanya. Ketika dalam kondisi seperti itu
maka wajib mematuhinya.
ُ ُ ‫ليك ِام ِت‬
.‫ثاهل‬ َ َ‫ فَ ِعندَ َذ َكل َُي ُِب ع‬، ِ‫السؤال‬
‫ه‬
Dan ketika syaikh mencegahmu dari suatu ‫ليك َأحدا‬ َ َ‫الش يخُ َعن َأم ٍر َأو قَ ىد َم ع‬ ‫َواذا َمن َع َك ى‬
perkara atau mendahulukan seseorang ِ
daripada kau maka janganlah kau ْ
mencurigainya. Hendaknya kau meyakini
‫ َول َت ُكن ُمع َت ِقدا َأن ى ُه قَد فَ َع َل َما ه َُو‬،ُ‫فَا ىايكَ َأن تَهتى ِ َمه‬
bahwa beliau telah melakukan sesuatu
ِ
yang lebih bermanfaat dan lebih baik َ‫نب َو َوجد‬ٌ ‫نك َذ‬ َ ‫ َواذا َوقَع ِم‬،‫حسن َ َكل‬ ُ ‫ا َلن َف ُع َوا َل‬
bagimu. Dan apabila kau melakukan suatu
kesalahan (berbuat dosa) dan Si Syaikh ‫ذار الي ِه ِمن‬
ِ ‫الش يخُ ب َِسبَ ِب ِه فَبا ِدر ِاب ِالع ِت‬
‫ليك ى‬ َ َ‫ع‬
merasa berat sebab kesalahan tersebut ِ
maka bergegaslah meminta maaf kepada
beliau dari kesalahanmu sampai beliau lega
َ ‫رَض ع‬
.‫َنك‬ َ َ‫َذنب َِك َح ىىت ي‬
(memberi ridha).

Ketika kau menginkari hati Si syaikh ‫دت ِمن ُه‬


َ َ‫ليك َ ََكن فَق‬ َ َ‫الش ي ِخ ع‬
‫لب ى‬ َ َ‫رت ق‬ َ ‫َواذا َأن َك‬
kepadamu seperti kau tidak mendapati ِ
wajah beliau berseri-seri maka kau harus َ‫ فَ َح ِّدث ُه بِام َوق َع َكل‬،‫نت تَأَلَ ُف ُه َأو ََن َو َذ َكل‬ ُ
membuatnya senang atau yang lain
َ ‫ِبرشا ك‬
sebagainya. Kemudian ceritakanlah apa
yang terjadi padamu yakni ‫ليك‬َ َ‫عهل تَغ ى ََري ع‬ َ َ‫ِمن َ َخت هو ِف َك تَغ ه ََري قَل ِب ِه ع‬
ُ ‫ليك فَلَ ى‬
kekhawatiranmu pada perubahan hati
beliau kepadamu. Barangkali hati beliau ‫ َأو لَ َع ىل ِّاذلي ت ََو ىمه َت ُه‬،ُ‫وب عَنه‬ َ ‫ِليش ٍء َأحدَ ثتَ ُه فَتَ ُت‬
berubah kepadamu karena suatu hal yang
kau ceritakan kepadanya maka harus
meminta maaf. Atau barangkali perkara
َ ‫يطان ا‬
‫ليك‬ ُ ‫الش‬ ‫الش ي ِخ َو َألقا ُه ى‬ ‫لَم يَ ُكن ِعندَ ى‬
yang kau curigai pada syaikh-mu itu tidak
ِ
terjadi pada Si syaikh dan kau telah ‫َنك‬َ ‫الش يخَ َر ٍاض ع‬ ‫فت َأ ىن ى‬ َ ‫ فَاذا َع َر‬،‫ِليَ ُس َوءكَ ِب ِه‬
dijatuhkan oleh syetan supaya berbuat ِ
buruk kepada beliau. Untuk itu, ketika kau ‫الف َما اذا لَم ُ َحت ِّدث ُه َو َس َكتى‬ ِ ‫َس َك َن قَل ُب َك َِب‬
telah mengetahui bahwa si syaikh telah ِ
meridhaimu maka hatimu akan tenang,
berbeda ketika kau tidak
.‫ِب َمع ِرف ٍة م ِن َك بِسالم ِة ِ َج ِت َك‬
membicarakannya dan kau diam saja
dengan sepengetahuanmu (persepsimu)
saja yakni (merasa) keselamatan ada
dipihakmu.

Ketika kau melihat seorang muriid ِ ِ ‫ َوا‬،‫يت املُريدَ ُممتَ ِلئا ِبتَ ِعظ ِمي َش ي ِخ ِه‬
، ‫جالهل‬ َ ‫َواذا َرأ‬
dipenuhi dengan meng-agungkan dan ِ ِ
memulyakan syaikh-nya yang terkumpul di ِ
ِ ِ ‫ َوام ِت‬،‫ُمج َت ِمعا بِظا ِه ِر ِه َو َاب ِطنه عَىل ِاع ِتقا ِد ِه‬
lahir dan batinnya berdasakan keyakinan
، ‫ثاهل‬
syaikh-nya, ketaaatan dan bertata karma
dengan akhlak si syaikh maka pasti muriid
tersebut akan mewarisi rahasia syaikh-nya
atau akan memperoleh sebagian rahasia
‫َوالتىأَد ِهب بِأدا ِب ِه؛ فَال بُ ىد َأن يَ ِر َث ِ ى‬
‫ َأو َشيئا‬، ‫رس ُه‬
apabila si muriid masih hidup setelah
syaikh-nya.
‫ِمن ُه ان ب َ ِق َي ب َعدَ ُه‬
ِ

Sifat dan Sikap yang Layak bagi Muriid

Sumber: http://olamaa-yemen.net/Article/index/8484

‫بسم هللا الرمحن الرحمي‬


Bagian Akhir ‫خامتة‬
.
Kami akan menerangkan beberapa sifat :‫نذكر فهيا شيئا من أوصاف املريد الصادق‬
yang muriid yang benar:
Sebagian orang-orang yang telah ‫يض هللا َعهنُم َون َ َفعنا هبِ م‬َ ِ ‫فني َر‬
َ ‫عض ال َع ِار‬ ُ َ ‫قَا َل ب‬
makrifat –radhiya Allahu ‘anhum wa
nafa’anaa bihim ajma’iin- berkata:
:‫َأ َمجعني‬
Seorang menuju ke jalan Allah belum ‫ون املُريدُ ُم ِريدا َح ىىت َُيِدَ يف ال ُقرأ ِن ُ ى‬
‫لك َما‬ ُ ‫َال يَ ُك‬
dapat dikatakan muriid, sebelum ia
(mampu) menemukan di Al-Qur'an ‫ َوي َس َت ِغين‬،‫ َويَع ِر َف النه َقص َان ِم َن املَزي ِد‬، ُ‫يُريد‬
apapun yang ia inginkan, mengetahui
kekuarangan dari kelebihan,
‫هب‬ُ ‫ َوي َس تَ ِوي ِعندَ ُه ا ىذل‬،‫ِابملَوىل َع ِن ال َع ِبي ِد‬
mencukupkan kebutuhannya kepada . ُ‫الصعيد‬
‫َو ى‬
Allah tidak dari sesama hamba dan
mempersamakan penilaiannya antara
emas dan debu jalan.
.
Muriid adalah orang yang menjaga
batas-batas, menepati janji-janji, rela
َ ِ ‫ َو َر‬،‫ َو َو ىَّف ِابل ُعهُو ِد‬،َ‫امل ُ ِريدُ َمن َح ِفظَ احلُدود‬
‫يض‬
dengan keberadaan yang telah ada, .‫ َو َص َ َرب َع ِن الَمف ُقو ِد‬،‫ِابملَو ُجو ِد‬
bersabar ketika tidak memiliki apa-apa.
.
Muriid adalah orang yang bersyukur ،‫ َو َص َرب َعىل البىال ِء‬،‫املُريدُ َمن َش َك َر عَىل النىعام ِء‬
atas seluruh nikmat, bersabar atas
bencana yang menimpanya, merasa ‫الرسا ِء‬
‫ َو َ َمحدَ َرب ى ُه يف ى‬،‫يض ِب ُم ّ ِر القَضا ِء‬ َ ِ ‫َو َر‬
rela (legowo) dengan takdir yang pahit
dan memuji Tuhannya di waktu luang
‫جوى‬ ِ ّ ّ ِ ‫ َو َأخلَ َص َ ُهل يف‬،‫الرضا ِء‬
َ ‫الرس َوالنى‬ ‫و ى‬
dan sempit serta mengikhlaskan
dirinya secara lahir dan batin.
Seorang muriid jangan sampai ‫ َو ال تَس تَعبِدُ ُه‬،‫سرتقه ُه ا َلغ َي ُار‬ ِ َ َ ‫املُريدُ َمن َال ت‬
diperbudak oleh yang tidak abadi
(makhluk) dan meminta penghambaan ‫ َوال َحت ُ ُمك عَلي ِه‬،‫الش َهو ُات‬ ‫ َو ال تَغ ِل ُب ُه ى‬،‫ال ُاثر‬
mereka, tidak kalah oleh syahwat dan
hawa nafsu dan tidak dipaksa oleh adat
ُ ‫ال َع‬
،‫ادات‬
kebiasaan. ‫ ي َس ب ُِق‬،‫ َو ََص ُت ُه ِف َكر ٌة َو ِع َرب ٌة‬،‫َالك ُم ُه ِذ ٌكر َو ِحمك ٌة‬
Bicaranya merupakan zikir dan mutiara
hikmah, diamnya merupakan berpikir ‫عار ُه اخلُشو ُع‬ ُ ‫ ِش‬،ُ‫وهل َويُ َص ِّد ُق ِعل َم ُه َ َمع ُهل‬ ُ َ َ‫عهل ق‬ ُ َ ‫ِف‬
dan tauladan. Perbuatannya
mendahului percakapannya. Ilmunya
‫سار يَت ى ِب ُع احل ىَق‬ُ ‫ َو ِد َاث ُر ُه التىواضُ ُع َوا ِالن ِك‬،‫َو َالوق َا ُر‬
membenarkan amalannya. Syiar-nya َ ‫ ُ َِي هب ا َل‬،‫ َويَرفُ ُض البا ِط َل َويُن ِك ُر ُه‬،‫َويُؤ ِث ُر ُه‬
‫خيار‬
khusyu', tenang, tawadhu' dan
merendah diri, berpihak kepada yang ُ ‫ خ ْ ُُرب ُه َأ‬،‫ َوي َ ْبغ َُض ا َلرش َار َويُعا ِد ِهيم‬،‫َويُوا ِل ِهيم‬
‫حسن‬
benar dan mengutamakannya, serta .‫ارشتُ ُه َأط َي ُب ِمن ِذك ِر ِه‬
َ َ ‫ َو ُم َع‬،‫ِمن خ َ َِرب ِه‬
menolak yang batil dan membencinya,
bergaul dengan orang-orang yang baik
serta melindungi mereka, dan
membenci orang-orang jahat serta
memusuhi mereka. Bathinnya lebih
baik daripada lahirnya dan
Pergaulannya lebih indah daripada
penuturannya.

Seorang murid harus suka menolong .‫ بَعي ٌد َع ِن هالر ُعون ِة‬،‫ َخ ِف ُيف امل َ ُؤون َ ِة‬،‫َك ِث ُري امل َ ُعون َ ِة‬
orang, ringan kaki dan tangan, jauh dari
sifat bodoh, jadi orang yang dapat ‫ َال ََبيال َوال‬،‫ون‬ ُ ‫ ال يَك ِذ ُب َوال َخي‬،‫ون‬ ٌ ‫مني َمأ ُم‬ ٌ ‫َأ‬
dipercaya, tidak berdusta, tidak
berkhianat, bukan orang kikir dan
،‫ َوال ي َش َت ِغ ُل َعن بُ ِّد ِه‬،‫ َوال َس ىبااب وال لَ ىعاان‬،‫َجباان‬
pengecut, bukan pemaki atau pelaknat. ‫ َح َس ُن‬،‫الط ِوي ى ِة‬ ‫ َط ّي ُِب ى‬،‫َوال ي َِش هح بِام يف ي َ ِد ِه‬
Tiada mengabaikan kewajiban, tiada
menggenggam apa-apa yang ada di ‫ َو ِمهىت ُه فامي يُقَ ّ ِرب ُه‬،‫رش ن َ ِقيى ٌة‬ ِّ ُ ‫ َسا َح ُت ُه ِمن‬،‫ال ِنّ ِ ّي ِة‬
ٍ ّ َ ‫لك‬
dalam tangannya.
Niatnya senantiasa baik, bathinnya
،‫ َون َُفس ُه عَىل ادله نيا َأ ِبيى ٌة‬،‫ِمن َ ِرب ّ ِه عَ ِليى ٌة‬
senantiasa suci, dadanya bersih dari
segala rupa kejahatan. Minatnya tinggi
terhadap segala amal yang dapat
mendekatkan kepada Tuhan, dan
nafsunya menolak dunia.

tidak mudah tergelincir ke dalam ‫ َوال يُق ِد ُم َوال َُيجِ ُم ِب ُمقتَىض‬،‫رص َعىل اله ََفو ِة‬ ‫ال يُ ِ ه‬
kesalahan. Tidak melakukan sesuatu
pekerjaan karena menurutkan hawa ‫ َح ِل ُيف احل َيا ِء‬،‫ قَ ِر ُين َالوفَا ِء َوال ُفتُ ىو ِة‬،‫الش َهو ِة‬ ‫ى‬
nafsunya, suka kepada sifat menepati
janji dan kepahlawanan, bersifat
‫لك َأح ٍد ِمن ن َِفس ِه َوال يَنتَ ِص ُف‬ ‫ يُ ِنص ُف ُ ى‬،‫َو ُاملر ىو ِة‬
pemalu, menjaga harga dirinya, ،‫ َوان ُم ِن َع َص َ َرب‬،‫عط َي َش َك َر‬ ِ ‫ ان ُأ‬.‫لَها ِمن َأ َح ٍد‬
bertimbang rasa terhadap semua ِ
manusia dan makhluk-Nya, tidak akan ،‫م َعفا َو غَ َف َر‬،ِ َ ِ ‫ َوان ُظ‬،‫م اتَ َب َواس تَغ َف َر‬،َ َ ‫َوان َظ‬
marah jika manusia tidak timbang rasa ‫هور َوا ِالش هتِ َار‬
َ ‫الظ‬ ‫ َويَ ِ َكر ُه ه‬،‫ُ َِِي هب اخلُ ُمو َل َوا ِال ِستتَ َار‬
kepadanya.
Jika menerima rizki ia bersyukur, Jika
ditahan rizkinya ia bersabar, jika ia
menganiaya dirinya dia segera
bertaubat dan beristighfar, dan jika
dianiaya segera ia memaafkan dan
mengampunkan. Suka duduk sendirian
dan berjauhan dari manusia
kebanyakan, tidak suka pamer dan
keterkenalan.

lisannya diikat dari segala perkara yang


tidak berguna baginya, dan hatinya
‫ َوقَل َب ُه َعىل‬،‫خزون‬ ٌ ‫لك َما ال يَعن ِي ِه َم‬ ِّ ُ ‫ِل َسان َ ُه َعن‬
senantiasa merasa pedih dan sedih, jika ‫ َال يُدا ِه ُن يف ّ ِادل ِين‬،‫ون‬ ُ ‫ت َِقصري ِه يف طاع ِة َ ِرب ّ ِه َم‬
ٌ ‫حز‬
ia lalai dari mentaati Tuhannya. Tidak
tawar menawar masalah/urusan
‫ يَأن َ ُس‬،‫َوال يُريض املَخلو ِق َ َني ب َِسخطِ َر ِ ّب ال َعا ِمل َني‬
agama. Tidak akan tunduk kepada ‫ َوي َس َتو ِح ُش ِمن ُمخالَ َط ِة‬،‫ِابل ِوحدَ ِة َوا ِالن ِفرا ِد‬
makhluk dalam perkara yang akan
dimurkai Tuhan Rabbii'Alamin, suka ‫م‬،ٍ ‫ َأو ِع‬،ُ‫ َوال تَلقَا ُه االى عَىل َخ ٍري يَع َم ُهل‬،‫ال ِعبا ِد‬
ِ
berkhalwat dan duduk mengasingkan
diri, tidak merasa tenang waktu bergaul
‫ َوال ُخي َىش َ ه‬،‫رج خ َُري ُه‬
،‫رش ُه‬ َ ُ‫ ي‬،ُ‫يُ َع ِلّمه‬
dengan orang banyak.
Tidak berdiam diri yang tidak berguna,
namun ada saja kebaikan yang
dibuatnya atau ilmu yang diajarkan,
sangat diharap darinya segala kebaikan,
tidak ragu-ragu dan bimbang menolak
kejahatan,

Tidak menyakiti orang yang menyakiti ‫ َاكلنىخ ِةل‬،‫ َوال َُي ُفو َمن َج َفا ُه‬،‫َوال يُؤ ِذي َمن أذا ُه‬
nya, dan tidak bersikap kasar kepada
orang yang mengkasarinya laksana ‫طر ُح‬
َ ُ‫رض ي‬ ِ ‫ َو َاك َل‬،‫تُر َمى ِابحلَ َج ِر فَ َرت ِمي ِاب هلر َط ِب‬
pohon kurma, semakin anda ‫بيح َوال َخي ُر ُ ِمهنا االى ُ ه‬ ‫عَلهيَا ُ ه‬
َ‫لك ق‬
melontarkan batu semakin banyak ٍ ‫لك َم‬
،‫ليح‬
ِ ٍ
buahnya yang jatuh ataupun laksana
bumi betapa banyak kotoran yang di
lemparkan kepadanya tapi tidaklah
keluarlah darinya kecuali setiap yang
manis.

Cahaya kebenaran meliputi bentuk ‫فص ُح َما‬ ِ ُ‫ َويَاك ُد ي‬،‫َلوح َأنو ُار ِصد ِق ِه َعىل َظا ِه ِر ِه‬ ُ ‫ت‬
lahirnya, sehingga apa yang terlukis
dari wajah lahirnya hampir-hampir ‫ َسع ُي ُه‬،‫يُ َرى َعىل َو ِج ِه َ ىمعا يُض ِم ُر يف َرسائِر ِه‬
menafsirkan apa yang tersembunyi
dalam bathinnya, perbuatan dan
‫ َو ِح َرص ُه وهنَ َم ُت ُه يف ُمتاب َ َع ِة‬،‫َو ِمهى ُت ُه يف ِرضَ ا َموال ُه‬
tujuannya semata-mata mencari
keridhoan Allah SWT, mengerjakan
ِ ‫ ي َ َتأَ ىَّس ِب ِه يف َمجيع‬،‫صطفا ُه‬ َ ‫وهل َو َحبِي ِب ِه َو ُم‬
ِ ِ ‫َر ُس‬
ataupun menjauhi sesuatu semata-mata ،‫ َويَقت ِدي ِب ِه يف َأخال ِق ِه َو َأف َع ِ ِاهل َو َأقو ِ ِاهل‬،‫حو ِ ِاهل‬
َ ‫َأ‬
untuk mengikuti jejak Nabi shollallohu
alaihi wasallam yang dipandang sebagai
manusia panutannya, orang
kecintaannya dan orang pilihannya.
Dan berusaha sekuat tenaga mencontoh
Rasulullah dalam segala hal, mengikuti
dalam akhlaknya ,perbuatannya dan
juga tutur katanya.

Seorang murid senantiasa tunduk dan ‫يث‬ ُ ‫ُمم َت ِثال لم ِر َ ِرب ّ ِه ال َع ِظ ِمي يف ِكتا ِب ِه ال َك ِرمي َح‬
patuh kepada perintah Tuhan yang
Maha Agung yang telah di Firmankan ‫ول فَخ ُُذو ُه َو َما هنَ َ ُ ْاُك عَن ُه‬ ُ ‫ ( َو َما أاتَ ُُكُ ىالر ُس‬:‫قول‬ ُ َ‫ي‬
dalam kitab yang mulia :
Apa yang diperintah oleh Rasul,
ِ ِ‫ (لَقَدْ َاك َن لَ ُ ْمك يف َر ُسول‬،)‫فَا ْنهتَ ُوا‬
‫هللا ُأ ْس َو ٌة‬
kerjakanlah dan apa yang dilarang ‫هللا َوال َيو َم ال ِخ َر َو َذ َك َر‬ َ ‫َح َس نَ ٌة ِل َم ْن َاك َن يَ ْر ُجو‬
berhentilah
(QS. Al-Hasyr : 7) )‫ ( َو َم ْن ي ُ ِطع ِ ىالر ُسو َل فَقَدْ َأطا َع هللا‬، )‫هللا كَثريا‬
Dan sesungguhnya pada diri Rasulullah
terdapat suri tauladan yang baik untuk
‫ (قُ ْل‬، )‫ون هللا‬ َ ‫ (ا ىن ا ىذل َين يُ َبا ِي ُعون ََك ان ى َما يُ َبا ِي ُع‬،
ِ ُ ُ ِ
kamu dan orang-orang yang berharap ‫هللا فَات ى ِب ُع ِوين ُ َْي ِب ْب ُ ُمك هللا َوي َ ْغ ِف ْر‬
َ ‫ون‬ ‫ب‬ ِ
‫حت‬
َ ‫ا ْن ْ ه‬ ‫مت‬ ُ ‫ن‬
ْ ‫ك‬
untuk menemui Allah dihari akhirat dan ِ
ia harus mengingat Tuhan sebanyak- ‫ (فَلْ َي ْح َذ ِر ا ىذلي َن‬، )‫لَ ُ ْمك ُذنُوبَ ُ ْمك َوهللا غَ ُف ٌور َر ِح ٌمي‬
banyaknya. ‫فون َع ْن َأ ْم ِر ِه َأ ْن ت ُِصيهبَ ُ ْم ِف ْتنَ ٌة َأ ْو يُ ِصيهبُ ُ ْم‬ َ ‫ُخيا ِل‬
(QS. Al-Ahzab : 21)
Dan siapa yang mematuhi Rasul maka ia )‫ذاب َأ ِل ٌمي‬ ٌ َ‫ع‬
sebenarnya mematuhi Allah.
(QS. An-Nisaa : 80)
Sesungguhnya orang-orang yang
berjanji setia kepada engkau,
sebenarnya mematuhi Allah.
(QS. Al-Fath: 10)
Katakanlah kalau kamu benar-benar
mencintai Tuhan, maka ikutilah
aku(Rasulullah SAW), niscaya kamu
akan dicintai oleh Tuhan dan diampuni
segala dosa-dosa kamu, dan Tuhan
Maha Pengampun dan Penyayang.
(QS. Al-Imran : 31)
Maka hendaklah orang-orang yang
menyalahi perintah-Nya takut akan
ditimpa cobaan atau ditimpa azab yang
pedih.
(An-Nur : 63)

Anda akan mendapatkan mereka itu ‫رص عَىل ُمتاب َ َع ِة ن َ ِب ِيّ ِه ُم ْمتَثال َلم ِر‬
ِ ‫فَ َ َرتا ُه يف غَاي َ ِة ا ِحل‬
(sang Muriid), sebagai contoh yang
tertinggi dalam mengikuti perjalanan ‫هاراب ِم َن َالو ِعي ِد‬ ِ ‫َ ِرب ّ ِه َو َرا ِغبا يف َالوع ِد ال َكر ِمي َو‬
Nabi mereka. Senantiasa patuh pada
Tuhannya dan berlomba-lomba untuk
‫ايت الىيت َأ َوردانها َو ِفامي لَم‬ ِ ‫ا َل ِل ِمي َالو ِارد َِين يف ال‬
mendapatkan janji Tuhan yang Agung
dan ia lari dari ancaman Tuhan yang
َ ‫ن ُِور ُد ُه ِم ىما هُو يف َمعناها املُش تَ ِم َ ِةل عَىل الب‬
‫ِشار ِة‬
pedih.
Sebagaimana yang telah diterangkan
‫ َوعَىل‬، ِ‫ِعني ِل ىلرسول‬ َ ‫ِبغَاي َ ِة ال َف ِوز َوال َفال ِح ل ِل ُمتىب‬
dalam ayat-ayat yang telah kami ِ ‫ذار ِة بِغاي َ ِة ا ِخل‬
‫زي َوالهَو ِان ِلل ُمخا ِل ِف َني َ ُهل‬ َ ‫النى‬
datangkan dan yang belum kami
datangkan dari ayat-ayat semakna yang
mengandung kabar gembira dengan
kebahagiaan sampai ke puncak
kemenangan dan kejayaan bagi orang-
orang yang mengikuti jejak
Rasululullah shollallohu alaihi wasallam
dan menngandung peringatan dengan
kehinaan dan kerendahan bagi orang-
orang yag menyelisihinya.

"Ya Allah, Ya Tuhanku kami mengakui ‫نت هللا ّاذلي ال ا َهل االى‬ َ ‫اللىهُ ىم اانى نَسأَ ُ َكل ِبأَن َىك َأ‬
bahwa Engkaulah Allah Tuhanku, tiada ِ ِ ِ َ ِ َ ِ َ
Tuhan lain melainkan Engkau Maha ‫رض َاي ذا‬ ‫السموات َوال‬ ‫َ ى‬ ‫ع‬
ُ ‫دي‬ ‫ب‬ ‫ان‬
ُ ‫ى‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ان‬
ُ ‫ى‬ ‫ن‬َ ‫حل‬ ‫نت ا‬
َ ‫أ‬
Penyayang dan Pemberi berbagai
nikmat, Pencipta langit dan bumi
َ‫اجلَاللِ َواال َكرا ِم َأن تَ ُرزقنا َكام َل املُتابَع ِة ِلعب ِدك‬
dengan penuh keindahan. ‫م يف‬،‫صىل هللا عَلي ِه َو َس ى‬ ّ ‫سوكل َِس ّيِدان ُمح ىم ٍد‬ ِ ِ ‫َو َر‬
Wahai Tuhan yang Maha Agung lagi
Maha Mulia, kami memohon pada ‫َأخال ِق ِه َوأ َمع ِ ِاهل و َأقو ِ ِاهل َظا ِهرا َواب ِطنا َو ُحتيينا‬
Engkau agar aku dianugerahi menjadi
pengikut yang terbaik dari hamba-Mu
‫َوتُميتَنا عَىل َذ َكل ِبر َمح ِت َك اي أَر َح َم ىالر ِامحني‬
yaitu Rasul-Mu, junjungan kita Nabi
Muhammad shollallohu alaihi wasallam
baik dalam akhlaknya perbuatannya
dan ucapannya, lahir dan bathin.
Berilah kami hidup dan mati atas dasar
ini, wahai Tuhan kabulkanlah
permohonan kami dengan rahmat-Mu
dan kelebihan-Mu wahai Tuhan yang
Maha Mengasih Sayangi.

Ya Allah, Engkaulah Tuhan kami, bagi- ‫اللىهُ ىم َربىنا َ َكل احلَمدُ محدا َكثريا َط ّيِبا ُم َباراك ِفي ِه ََمك‬
Mu segala puja dan puji yang baik lagi
penuh keberkatan pujian yang memang ‫ظمي ُسلطا ِنك ( ُس بحان ََك‬ ِ ‫يَن َبغي ِل َجاللِ َو ِج َك َو َع‬
sesuai dengan ke Maha Agungan Zat-Mu.
Dan ke Maha Besaran kerajaan-Mu.
َ ‫م لَنا االى ما عَلىمتَنا ان َىك َأ‬،َ ‫َال ِع‬
)‫نت ال َعل ُمي احلَك ُمي‬
ِ ِ
Maha Suci Engkau wahai Tuhan, tiada )‫الظا ِل ِم َني‬
‫نت ِم َن ى‬ ُ ‫نت ُس ب َحان ََك ا ِ ّين ُك‬
َ ‫) َال ا َهل االى َأ‬
ilmu bagiku melainkan yang telah kau ِ ِ ِ
ajarkan padaku. Sesungguhnya Engkau
Maha Mengetahui dan Maha Bijaksana.
Tiada Tuhan melainkan Engkau Maha
Suci Engkau. Sesungguhnya aku
tergolong orang yang menganiaya diri
sendiri.”

Telah selesai Risalah ini untuk murid ‫خصوص ِمن َ ِرب ّ ِه‬
ِ َ ‫متت هذ ِه ّ ِالرسا ُةل ِلل ُمري ِد امل‬
yang di khususkan dari Rabb-nya yang ‫اكن ِ َحبم ِد‬ ِ ‫املَجي ِد ِابلت‬
َ ‫ َو‬،‫ثبيت َوالَتأيِي ِد َوالتَسدي ِد‬
maha agung dengan ketetapan,
kekuatan dan kesungguhan. ‫امن ِمن َشه ِر‬ ٍ َ‫هللا امال ُؤها يف َس بع ِ لَيالٍ َأو ث‬ ِ
Alhamdulillah selesai pendikteannya ِ
pada malam ke tujuh atau delapan dari
‫بعني َو َأ ٍلف ِمن ِجه َرِت ِه‬
َ ‫مضان َس ن َة احدى َو َس‬ َ ‫َر‬
ِ
bulan romadlon tahun 1071 Hijrahnya ‫ واحلَمدُ هلل‬، ‫م تسلامي كثريا‬،‫َص ىىل هللا عَلي ِه َو َس ى‬
Nabi shollallohu alaihi wasallam
tasliiman katsiro, segala puji bagi Allah َ َ‫َر ِ ّب ال َعال‬
.‫مني‬
Tuhan seluruh alam.

Wallahu a’lam bishhawaab…


Walhamdu lillahi rabbil ‘aalamiin.

TAMAT Oleh: Santrisopus

Anda mungkin juga menyukai