Ford Fiesta
Ford Fiesta
1
Daftar Isi
Display informasi
Bahan bakar dan pengisian
Pendahuluan (G1337125) ............................. 57
bahan bakar
Trip computer (G1084236) ........................... 61
Tindakan pencegahan keselamatan
Personalised settings (G1080770) ............... 61 (G861766) ................................................... 81
2
Daftar Isi
3
Daftar Isi
Menggunakan ban winter (G552691) ...... 129 Digital signal processing (DSP)
(G1337104) ............................................... 143
Menggunakan snow chain
(G1344140) .............................................. 129 News broadcasts (G1337106) ................... 143
Spesifikasi Teknis (G1276463) .................... 129 Frekuensi alternatif (G1337108) ................. 143
Regional mode (REG) (G1337110) ............ 144
Identifikasi kendaraan
Plat identifikasi kendaraan (G558300) ...... 131 Compact Disc player
Nomor identifikasi kendaraan Vehicle Compact Disc playback (G1084772) ........ 145
identification number (VIN)
Pilihan track (G1337112) .............................. 145
(G948567) ................................................. 131
Fast forward/reverse (G1084774) ............. 145
Shuffle/random (G1337114) ........................ 145
Spesifikasi Teknis
Repeat compact disc tracks
Spesifikasi Teknis (G1274274) .................... 132 (G1337116) ................................................ 145
4
Daftar Isi
Telepon
Pendahuluan (G1084683) ........................... 151
Setup telepon (G1084684) .......................... 151
Bluetooth setup (G1062198) ...................... 152
Kontrol telepon (G1084240) ....................... 153
Menggunakan telepon (G1084336) ......... 153
Voice control
Prinsip Operasi (G1084337) ........................ 156
Menggunakan voice control
(G1084338) ............................................... 156
Penyambungan
Pendahuluan (G1062191) ............................ 173
Menghubungkan peralatan
external (G1062192) ............................... 174
Menggunakan alat USB (G1084339) ........ 174
Menggunakan iPod (G1084340) ............... 175
Tambahan/Lampiran
Persetujuan Tipe (G953314) ...................... 177
Electromagnetic compatibility
(G953313) ................................................. 177
5
Pendahuluan
PERINGATAN
Selalu berkendara dengan hatihati
dan waspada saat menggunakan
dan mengoperasikan kontrol dan fiturfitur
kendaraan Anda. Jika Anda melihat simbolsimbol ini, baca
dan ikuti instruksi yang terkait pada
Pedoman Pemilik ini sebelum menyentuh
Catatan: Buku Pedoman ini atau melakukan penyetelan apapun.
menjelaskan seluruh fitur produk dan
pilihanpilihan yang tersedia, bahkan
kadang belum terdapat secara umum. Ini PART DAN AKSESORIS (G1067190)
mungkin penjelasan tambahan yang Sekarang Anda dapat memastikan
tidak terpasang di kendaraan Anda. bahwa part Ford Anda adalah part Ford
Catatan: Selalu menggunakan dan Ford Anda telah diproduksi dengan
menjalankan kendaraan Anda sesuai standard tertinggi menggunakan high
dengan hukum dan undangundang quality Ford Original Parts. Sebagai
yang berlaku. hasilnya, Anda dana menikmati
Catatan: Saat menjual kendaraan Anda berkendara selama bertahuntahun.
masukan buku Pedoman Pemilik ini di Seandainya terjadi kejadian yang tidak
dalamnya. Ini merupakan bagian diharapkan dan perlu melakukan
pelengkap dari kendaraan. penggantian part, kami menyarankan
Anda mengganti dengan Ford Original
Parts.
ISTILAH SIMBOL (G558219)
Menggunakan Ford Original Parts
Simbol yang terdapat di dalam memastikan bahwa kendaraan Anda
buku pedoman pemilik akan diperbaiki seperti keadaan semula
dan menjaga nilai jual kembalinya tetap
PERINGATAN tinggi.
Resiko kematian atau luka serius
pada diri Anda atau yang lain jika
Anda tidak mengikuti petunjuk yang sudah
dijelaskan oleh simbol peringatan.
7 (G558120)
Pendahuluan
8 (G1067190)
Pendahuluan
E102436
E89939
Kaca spion
Lampu
• Lampu belakang
• Headlamp
E102437
Kaca
• Jendela belakang (Rear window)
• Kaca samping
• Kaca depan (Windscreen)
E102438
9 (G1067190)
Quick start
E130461
10 (G1274231)
Quick start
Stir kanan
E130462
11 (G1274231)
Quick start
Menyetel kemudi
C Membuka pintu bagasi PERINGATAN
Jangan pernah menyetel posisi
kemudi saat kendaraan bergerak.
12 (G1274231)
Quick start
E112145
E101516
Buka saluran ventilasi tengah dan
samping.
PERINGATAN
Arahkan ventilasi tengah ke atas dan
Pastikan bahwa tuas pengunci ventilasi samping ke arah jendela.
benarbenar pada posisi terkunci Setelan pemanas yang
saat mengembalikan ke posisi direkomendasikan
sebelumnya.
E112146
13 (G1274231)
Quick start
E112147
E102016
E112148
14 (G1274231)
Quick start
E103203
E107539
15 (G1274231)
Keselamatan Anak
16 (G1072005)
Keselamatan Anak
PERHATIAN
Dudukkan anak dengan berat antara 13
sampai 18 kilogram di kursi anak di kursi Kursi anak harus terikat rapat
belakang. dengan kursi. Mungkin diperlukan
untuk mengangkat atau melepas
sandaran kepala (head restraint). Lihat
MENGATUR KURSI ANAK Sandaran kepala (Head restraint)
(G1345687) (halaman 74).
PERINGATAN
Catatan: Selalu setel kursi penumpang
Silakan berkonsultasi Dealer Anda depan pada posisi paling mundur. Jika
untuk rincian terbaru tentang kursi terbukti sulit untuk mengencangkan sabuk
anak yang dianjurkan oleh Ford. pengaman (bagian bawah), setel sandaran
kursi setegak mungkin dan naikkan
ketinggian kursi. Lihat Kursi (halaman 74).
17 (G1345687)
Keselamatan Anak
18 (G1345687)
Keselamatan Anak
IUF Cocok untuk system pengaman anak ISOFIX menghadap depan kategori
universal yang disetujui untuk digunakan pada grup berat dan kelas ukuran
ISOFIX tersebut.
Kelas ukuran ISOFIX untuk system pengaman anak universal dan semiuniversal
dinyatakan dengan huruf besar A sampai G. Hurufhuruf identifikasi yang ditampilkan
pada pengaman anak ISOFIX.
19 (G1345687)
Keselamatan Anak
PERINGATAN
Jangan memasang kursi booster
atau booster cushion dengan hanya
menggunakan tali pangkuan (lap strap)
dari sabuk keselamatan (seat belt).
Jangan memasang kursi booster
atau booster cushion dengan seat
belt yang terpuntir atau kusut.
Jangan meletakan sabuk
keselamatan (seat belt) di bawah
tangan anak Anda atau di bagian
belakang.
E70710
Jangan menggunakan bantal, buku
buku atau handuk untuk menambah
tinggi anak. Kami menyarankan bahwa Anda
menggunakan kursi booster yang
Pastikan bahwa anak Anda duduk mengkombinasikan bantalan dengan
pada posisi yang tegak dan benar. sandaran sebagai pengganti dari booster
Lindungi anakanak yang beratnya cushion (bantalan). Meninggikan posisi
lebih dari 15 kilogram tetapi tingginya dudukan akan memberikan Anda ke
kurang dari 150 centimeter dalam kursi posisi sabuk bahu dari sabuk
booster atau booster cushion. keselamatan (seat belt) orang dewasa
melewati bagian tengah dari bahu anak
Anda s dan sabuk pangkuan dengan
PERHATIAN kencang melewati pangkal paha anak
Saat menggunakan kursi anak (child Anda.
seat) pada jok belakang, pastikan
bahwa sandaran kursi anak terikat dengan
kencang pada jok kendaraan. Itu mungkin
diperlukan untuk mengangkat atau
melepas sandaran kepala (head restraint).
Lihat Sandaran kepala (Head
restraint) (halaman 74).
20 (G558221)
Keselamatan Anak
E87146
E68924
E87591
21 (G1067398)
Keselamatan Anak
PERINGATAN
Pastikan kursi belakang terikat rapat
dengan penguncinya.
E112197
Sisi kiri
Putar ke kiri untuk mengunci dan ke
kanan untuk membuka.
Sisi kanan
Putar ke kanan untuk mengunci dan
putar ke kiri untuk membuka.
E87145
22 (G1156163)
Perlindungan Penumpang
PERINGATAN
Jangan memodifikasi bagian depan
kendaraan Anda. Hal ini bisa
mempengaruhi aktivasi airbag.
Teks original menurut ECE R94.01:
Sangat berbahaya. Jangan
menggunakan kursi pengaman anak
menghadap ke belakang pada kursi E74302
yang dilengkapi airbag di depannya.
Airbag pengemudi dan penumpang
Pakai sabuk pengaman dan jarak
depan akan mengembang saat terjadi
yang cukup antara Anda dan stir.
tabrakan frontal yang signifikan atau
Pastikan perbaikan stir, kolom stir, dalam jangkauan 30 derajat ke kiri dan
kursi, airbag dan sabuk pengaman kanan. Airbag akan mengembang
dilakukan oleh teknisi terlatih. kurang dari seperseratus detik dan
Pastikan area di depan airbag mengempis pada saat kontak dengan
bebas dari halangan. Jangan penumpang, sehingga menahan
menempelkan apapun di atas cover gerakan badan ke depan. Saat terjadi
airbag. tabrakan frontal minor, terguling,
tabrakan belakang, dan tabrakan
Jangan menusukkan benda tajam samping, airbag pengemudi dan depan
ke samping atau bawah airbag. tidak mengembang.
Hal ini bisa menimbulkan kerusakan dan
mengganggu aktivasi airbag. Airbag lutut pengemudi
Hanya gunakan cover yang PERHATIAN
didesain untuk kursi dengan airbag
samping. Pastikan dipasang oleh teknisi Jangan mencoba membuka cover
yang terlatih. airbag untuk pengemudi.
23 (G843272)
Perlindungan Penumpang
Airbag samping
E75004
24 (G843272)
Perlindungan Penumpang
PERINGATAN
Jangan menggunakan sabuk
pengaman yang kendor dan
terpuntir.
Jangan menggunakan pakaian yang
terlalu tebal. Sabuk pengaman harus
terpasang erat di sekeliling tubuh Anda
untuk mendapatkan perlindungan
optimum.
Posisikan tali bahu sabuk pengaman
melewati bahu dan tali pinggang
mengikat pinggang Anda.
E74124
Retraktor sabuk pengaman terletak pada
kursi pengemudi dan penumpang
depan. Pretensioner sabuk pengaman
mempunyai batas aktivasi yang lebih
rendah daripada airbag. Saat terjadi
tabrakan frontal minor, mungkin hanya
pretensioner yang teraktivasi.
MENGENCANGKAN SABUK
KESELAMATAN/SEAT BELTS
(G1301906)
PERINGATAN
Masukan lidah sabuk (tongue) ke
dalam buckle sampai Anda
mendengar bunyi klik. Jika Anda tidak
mendengar suara klik, mungkin Anda
tidak akan memasang sabuk
keselamatan (seat belt) dengan benar.
E85817
25 (G1301906)
Perlindungan Penumpang
Menonaktifkan peringatan
sabuk keselamatan (seat belt
reminder)
Kunjungi Dealer Anda.
MENGGUNAKAN SABUK
KESELAMATAN (SEAT BELT)
SAAT HAMIL (G558224)
E104440
26 (G1087158)
Perlindungan Penumpang
Posisi sabuk pangkuan (lap strap) yang Catatan: Switch terletak di dalam glove
nyaman melewati pinggul Anda dan compartment dengan lampu airbag
serendah mungkin di bawah perut hamil deactivation terletak di instrument panel.
Anda. Posisi sabuk bahu (shoulder strap) Jika lampu peringatan airbag (warning
diantara dada Anda, di atas dan lamp) menyala atau berkedip saat Anda
disamping daerah perut hamil Anda. berkendara, hal ini menunjukan
malfungsi. Lihat Lampu peringatan dan
MEMATIKAN AIR BAG indikator (halaman 52). Lepas
pelindung anak dan sistem harus
PENUMPANG (G830071) diperiksa dengan segera.
PERINGATAN
Menonaktifkan airbag
Pastikan air bag penumpang penumpang (passenger airbag)
(passenger airbag) dinonaktifkan
saat menggunakan kursi pelindung anak
menghadap ke belakang di kursi
penumpang depan.
E71312
A Menonaktifkan
B Mengaktifkan
Putar switch ke posisi A.
Saat kunci kontak di posisi ON, periksa
bahwa lampu peringatan menonaktifkan
air bag penumpang (passenger airbag
E71313
deactivation warning lamp) akan
menyala.
Memasang switch
menonaktifkan airbag (airbag Mengaktifkan airbag
deactivation) penumpang penumpang (passanger airbag)
PERINGATAN PERINGATAN
Jika Anda harus meletakan kursi Pastikan airbag penumpang
pelindung anak pada jok/kursi yang diaktifkan saat tidak menggunakan
dilindungi dengan airbag di kursi pelindung anak pada kursi
depannya, maka switch menonaktifkan penumpang depan.
airbag (passenger airbag deactivation)
harus diaktifkan. Tanyakan ke Dealer Anda Putar switch ke posisi B.
untuk informasi lebih lanjut.
27 (G830071)
Kunci dan remote kontrol
28 (G558226)
Kunci dan remote kontrol
MENGGANTI BATTERY
REMOTE CONTROL (G1085012)
E74385 3
PERHATIAN
1. Masukan obeng sedalam mungkin ke
dalam slot pada bagian remote Jangan menyentuh bagian
control, tekan ke arah batang kunci penghubung battery atau printed
dan lepas batang kuncinya. circuit board dengan obeng.
E74384
29 (G1085012)
Lock (mengunci)
E125429
30 (G1312801)
Lock (mengunci)
Membuka menggunakan
remote control
Tekan tombol dua kali dalam tiga detik.
E112203
Sisi kiri
Putar searah jarum jam untuk mengunci.
Sisi kanan
E89132 Putar berlawanan arah jarum jam untuk
mengunci.
Sebuah takikan di panel trim pintu bagasi
untuk mempermudah menutup. Membuka kunci
Catatan: Jika kunci pengaman anak
Mengunci pintu secara
terpasang, menarik tuas pintu dalam
individual menggunakan kunci hanya akan membuka kuci, bukan kunci
Catatan: Jika central lock tidak berfungsi, pengaman anak. Pintu hanya bisa dibuka
pintu bisa dikunci menggunakan anak menggunakan handle luar.
kunci seperti ditunjukkan di gambar. Catatan: Jika pintu dibuka menggunakan
cara ini, maka harus dikunci secara
individual hingga central lock selesai
diperbaiki.
Membuka pintu pengemudi menggu
nakan anak kunci. Pintu yang lain bisa
dibuka menggunakan handle dalam
pintupintu tersebut.
31 (G1312801)
Engine immobiliser
MENGAKTIFKAN ENGINE
IMMOBILISER (G844629)
Engine immobiliser akan aktif secara
otomatis sesaat setelah Anda memutar
kunci kontak ke posisi OFF.
MEMADAM SISTEM
IMMOBILISER MESIN (G841964)
Engine immobiliser akan berhenti aktif
secara otomatis saat kunci dikontak
dengan kunci berkode yang benar.
32 (G841963)
Alarm
Memicu alarm
Setelah aktif, alarm bisa terpicu oleh hal
hal berikut:
• Jika seseorang membuka pintu,
bagasi atau kap mesin tanpa kunci
asli atau remote control.
• Jika seseorang melepas audio
system.
• Jika kontak diputar ke posisi I, II or III
menggunakan kunci invalid.
Jika alarm terpicu, klakson akan bersuara
selama 30 detik dan lampu bahaya akan
berkedip selama lima menit.
Jika ada salah satu dari perlakuan di atas
terulang, alarm akan terpicu lagi.
MENGAKTIFKAN ALARM
(G1073623)
33 (G898395)
Roda stir (steering wheel)
E72288
A Menambah Volume
B Mencari gelombang ke atas
C Mengurangi volume
E101516 D Mencari gelombang ke bawah
E Mode
Mode
Tekan dan tahan tombol mode untuk
memilih sumber audio.
Tekan tombol mode untuk:
• Pilih gelombang radio ke station
selanjutnya.
• Menerima telepon.
• ,Mengakhiri pembicaraan telepon.
E95179
Cari
Tekan tombol mode untuk:
• Pilih gelombang radio ke atas atau ke
bawah band frekuensi.
34 (G1067214)
Roda stir (steering wheel)
E102756
35 (G1067216)
Wiper dan washer
E102051
PERINGATAN
E102033
E102052
36 (G1085014)
Wiper dan washer
E73425
E102053
PERINGATAN
Jangan mengoperasikan washer
selama kurang lebih 10 detik pada
satu waktu, dan jangan pernah saat
reservoir dalam keadaan kosong.
37 (G837703)
Wiper dan washer
E72899
1. Tekan pengunci.
2. Lepas wiper blade.
E86456
Catatan: Pastikan wiper blade terkunci
pada tempatnya.
3. Pasang dengan kebalikan dari 2. Letakkan wiper blade dengan sudut
prosedur melepas. yang tepat terhadap tuas wiper.
3. Lepas wiper blade dari tuas wiper.
4. Pindahkan wiper blade.
38 (G1067220)
Lampu
E101829
39 (G1075875)
Lampu
E70721
PERINGATAN
Hanya gunakan lampu kabut
depan (front fog lamp) saat
pandangan sangat terbatas karena
kabut, atau hujan.
E102016
E70720
PERINGATAN
Gunakan lampu kabut belakang
hanya pada saat jarak pandang
terbatas kurang dari 50 meter.
PERINGATAN
Jangan menggunakan lampu kabut
belakang saat hujan dan pandangan
lebih dari 50 meter.
40 (G833116)
Lampu
E112208
41 (G1085009)
Lampu
Lampu depan
Lampu sein
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).
E102590
2. Lepas cover.
MENGGANTI BOHLAM (G1276460)
3. Lepas clip penahan. Putar penahan
PERINGATAN bohlam berlawanan arah jam dan
lepas.
Matikan lampu dan kunci kontak
4. Tekan dengan kuat bohlam ke dalam
off.
penahan bohlam, putar berlawanan
Biarkan bohlam dingin sebelum arah jam dan lepas.
melepas.
Lampu dekat
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
PERHATIAN
41).
Jangan menyentuh kaca dari
bohlam.
Hanya pasang bohlam dengan
spesifikasi yang benar. Lihat Tabel
spesifikasi bohlam (halaman 48).
E102598
42 (G1276460)
Lampu
2. Lepas cover.
3. Putar penahan bohlam berlawanan
arah jam dan lepas.
4. Lepas bohlam.
Lampu jauh
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).
E102596
2. Lepas cover.
3. Tarik dan lepas fitting bohlam. Lepas
bohlam.
Lampu sein samping
E102597
2. Lepas cover.
3. Putar penahan bohlam berlawanan
arah jam dan lepas.
4. Lepas bohlam.
Lampu samping
1. Lepas headlamp. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).
E112777
43 (G1276460)
Lampu
E112778
E113395
3. Lepas bohlam dan fittingnya. Lepas
bohlam. A Lampu sein
B Lampu belakang dan lapu rem
Lampu kabut depan
4. Lepas bohlam
Catatan: Part ini tidak bisa diservis,
silakan konsultasi dengan Dealer Anda jika
Lampu mundur (Reversing lamp)
lampu ini mengalami kerusakan.
E113384
E113394
44 (G1276460)
Lampu
E113385
1. Lepas baut.
E113384
E112775
E113393
45 (G1276460)
Lampu
E112776 E102621
4. Lepas mur.
5. Lepas lampu belakang dan lepas klip
fitting bohlam.
E72789
46 (G1276460)
Lampu
E99453
E99452
47 (G1276460)
Lampu
48 (G1067266)
Power Window dan kaca spion
E121511
Fungsi antitrap
E121510
PERINGATAN
Kecerobohan dalam menutup
jendela bisa menganulir fungsi
pengaman dan dapat menyebabkan
cedera.
49 (G1072270)
Power Window dan kaca spion
Catatan: Fungsi antitrap hanya 2. Lepas switch dan angkat lagi, dua
terdapat di jendela pengemudi. atau tiga kali, selama lebih dari satu
detik.
Jendela elektrik akan otomatis berhenti
saat menutup dan turun sedikit jika ada 3. Buka jendela dan coba untuk
penghalang. menutup secara otomatis.
PERINGATAN
Fungsi antitrap tidak teraktifkan
sampai Anda telah mereset memori.
50 (G833140)
Power Window dan kaca spion
E72184
E71281
51 (G1080766)
Instrumen
GAUGES (G1067275)
E102660
A Tachometer
B Display Informasi
C Speedometer
D Meteran bahan bakar (Fuel gauge)
E Tombol reset tripmeter
52 (G1067275)
Instrumen
53
Instrumen
54 (G1274241)
Instrumen
55 (G1274241)
Instrumen
56 (G1280113)
Display informasi
Daftar perangkat
Icon berubah untuk menunjukkan bahwa
sedang berfungsi.
CD
Radio
Kontrol
Auxiliary input E103626
57 (G1337125)
Display informasi
58 (G1337125)
Display informasi
Tipe 2
Catatan: Menu telepon tergantung pada
kelengkapan telepon dan status
percakapan dan lainlain.
Gunakan tombol MENU dan panah kiri
untuk akses ke menu.
59 (G1337125)
Display informasi
60
Display informasi
PERSONALISED SETTINGS
(G1080770)
Satuan ukur
Untuk memilih antara satuan metric dan
E102759
imperial, pilih di display dan tekan tombol
OK.
61 (G1084236)
Display informasi
62 (G1276462)
Display informasi
63 (G1276462)
Display informasi
64 (G1276462)
Display informasi
65 (G1276462)
Display informasi
66 (G1276462)
Display informasi
67 (G1276462)
Kontrol temperatur ruangan
68 (G564249)
Kontrol temperatur ruangan
E71942
System settings
Catatan: Setel seluruh kontrol sesuai
posisi yang ditunjukkan.
E102387 Memanaskan interior dengan cepat
69 (G1067278)
Kontrol temperatur ruangan
E102394
E102396
Set control distribusi udara (air
distribution control), blower dan air vents
Menghilangkan pengembunan kaca
untuk setelan pilihan Anda.
depan (demisting)
Menyetel air conditioning ke ON dan
OFF
Mendinginkan dengan udara luar Saat temperature di atas 4°C (39°F), air
conditioning akan mengganti ke on
secara otomatis. Pastikan bahwa blower
on. Indicator pada switch akan menyala
selama proses menghilangkan
pengembunan kaca depan (demisting).
Jika Anda merubah arah distribusi udara
dari posisi C, A/C akan tetap on.
Anda dapat mengganti air conditioning
E102395
dan udara resirkulasi ke on dan off saat
air distribution control disetel ke posisi C.
Jika diperlukan, nyalakan pemanas kaca.
Lihat Pemanas kaca dan kaca spion
(halaman 73).
70 (G1067278)
Kontrol temperatur ruangan
E102706
71 (G1082956)
Kontrol temperatur ruangan
72 (G1082956)
Kursi
POSISI DUDUK YANG BENAR • Jaga jarak yang cukup antara diri
(G558255)
Anda dan stir. Kami menyarankan
minimum 250 millimeter (10 inch)
antara tulang dada Anda dan air bag.
• Tahan stir dengan tangan Anda
dengan agak menekuk.
• Agak tekuk tangan Anda sehingga
Anda dapat menekan pedal dengan
penuh.
• Posisi tali bahu (shoulder strap) dari
sabuk keselamatan (seat belt)
melewati bagian tengah dari bahu
Anda dan posisi tali pangkuan(lap
strap) dengan rapat melewati pangkal
paha Anda.
E68595
Pastikan bahwa posisi berkendara Anda
PERINGATAN nyaman dan Anda dapat mengontrol
kendaraan Anda dengan penuh.
Jangan menyetel kursi/jok saat
kendaraan sedang bergerak.
Hanya saat Anda menggunakan SANDARAN KEPALA (G953250)
73 (G1085022)
Kursi
E66539
PERINGATAN
Jangan menggunakan aksesoris
penutup jok yang bukan dibuat
secara kusus untuk jok yang dilengkapi
dengan side airbags. Penutup jok ini harus
dipasang oleh mekanik yang sudah
berpengalaman.
Jangan meyetel jok saat kendaraan
bergerak.
E70730
74 (G558255)
Kursi
E102532
PERHATIAN
Jangan mencoba melipat dudukan
kursi belakang ke arah depan.
Turunkan sandaran kepala. Lihat
Sandaran kepala (halaman 74).
75 (G1346370)
Convenience features
E103382
E72973
Tekan elemen ke dalam untuk
menggunakan lighter. Lighter akan
TEMPAT GELAS (G935467) kembali ke posisi semula secara
otomatis.
PERINGATAN
Jangan meletakkan minuman panas
di cup holder saat kendaraan STORAGE COMPARTMENTS
berjalan. (G1085094)
PERINGATAN
E72980
76 (G837206)
Convenience features
E104007
E102671
E102670
77 (G830603)
Convenience features
KARPET (G1224413)
PERINGATAN
Ketika menggunakan karpet,
pastikan bahwa karpet tersebut
terpasang pas dan terikat sebagaimana
mestinya sehingga tidak mengganggu
operasional pedal.
78 (G1224413)
Menghidupkan mesin
PERINGATAN
Kendaraan dengan transmisi manual
Untuk menghindari kerusakan, Anda
Catatan: Jangan menyentuh pedal gas.
tidak disarankan mendorong atau
menarik kendaraan Anda. Gunakan kabel 1. Tekan dengan penuh pedal kopling.
booster dan battery booster. Lihat
2. Menghidupkan mesin.
Menggunakan kabel booster
(halaman 118). Kendaraan dengan transmisi
otomatis
Catatan: Jangan menyentuh pedal gas.
STEERING WHEEL LOCK
(G1072273) 1. Pilih (P) parkir atau (N) netral.
2. Tekan dengan penuh pedal rem.
PERINGATAN
3. Menghidupkan mesin.
Selalu periksa bahwa stir tidak
terkunci sebelum mencoba untuk Semua kendaraan
menjalankan kendaraan Anda. Jika mesin tidak dapat hidup dalam 15
detik, tunggu selama sesaat dan
Untuk mengaktifkan kunci stir: kemudian coba lagi.
1. Lepas kunci dari lubang kunci kontak. Jika mesin tidak dapat hidup setelah tiga
2. Putar stir. kali percobaan, tunggu 10 detik dan ikuti
prosedur mesin banjir.
79 (G548876)
Menghidupkan mesin
80 (G558264)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar
81 (G861766)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar
PERINGATAN PERINGATAN
82 (G1297108)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar
PERHATIAN
Hindari berkendara hingga
kehabisan bensin.
Jangan mengontak (crank) mesin
untuk waktu yang lama.
E103203
Jangan menghidupkan mesin saat
kabel busi lepas.
Tekan flap untuk membukanya. Buka
Jangan menghidupkan dengan
tutup hingga terbuka penuh.
mendorong kendaraan Anda.
Ketika Anda memasukkan nozzle Gunakan kabel booster. Lihat
pompa, flap penahan akan terbuka jika Menggunakan kabel booster
nozzle tersebut ukurannya cocok. Hal ini (halaman 118).
untuk mencegah pengisian dengan
Jangan memutar kunci kontak ke
bahan bakar yang salah.
off saat berkendara.
Masukkan nozzle hingga maksimal, dan
tahan pada posisi tersebut.
83 (G558268)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar
84 (G1274243)
Transmisi
E99067 E78310
PERINGATAN
Tidak memungkinkan untuk
menghidupkan mesin dengan cara
menarik atau mendorong pada kendaraan
yang dilengkapi dengan transmisi
otomatis. Lihat Menggunakan kabel
booster (halaman 118).
Gunakan rem sebelum
memindahkan tuas (selector lever)
dan selalu tahan sampai Anda siap untuk
bergerak.
85 (G1255074)
Transmisi
86 (G1280421)
Transmisi
E128654
E78321
87 (G1280421)
Transmisi
E78322
E127182
88 (G1280421)
Rem
89 (G564341)
Stability control
PERINGATAN
Emergency brake assist tidak
menjamin Anda dari tanggung
jawab Anda untuk tetap berkendara
dengan hatihati dan penuh perhatian.
90 (G833608)
Hill start assist (HSA)
System ini mempermudah untuk mulai 1. Tekan pedal rem sehingga kendaraan
jalan saat kendaraan berada di tanjakan berhenti penuh. Tetap injak pedal
tanpa perlu menggunakan rem parkir. rem.
Ketika system aktif, kendaraan akan 2. Jika sensor mendeteksi kendaraan
tetap diam di tanjakan selama dua berada pada kemiringan tertentu,
hingga tiga detik setelah Anda melepas system akan aktif secara otomatis.
pedal rem. Saat itu Anda punya cukup 3. Ketika Anda melepas pedal rem,
waktu untuk memindahkan kaki dari kendaraan akan tetap diam di tempat
remke pedal gas dan jalan. Rem akan tanpa bergerak turun selama kirakira
terlepas secara otomatis sesaat mesin 2 hingga 3 detik. Proses ini otomatis
mempunyai cukup tenaga untuk akan lebih lama saat Anda dalam
mencegah kendaraan mundur ke proses mulai jalan(drive off).
belakang. Ini adalah keuntungan saat
mulai jalan di tanjakan, contoh tanjakan 4. Mulai berjalan seperti biasa. Rem
tempat parkir, lampu merah, atau saat akan terlepas secara otomatis.
mundur menanjak di parkiran.
PERINGATAN
PERINGATAN Jika ada malfungsi terdeteksi saat
system aktif, system akan dinon
System ini tidak menggantikan rem
aktifkan. Lampu peringatan akan menyala
parkir. Ketika Anda memarkir
dan pesan akan muncul di dispaly. Lihat
kendaraan, pastikan rem parkir
Lampu peringatan dan indikator
terpasang dan masukkan gigi satu atau
(halaman 52). Lihat Display Informasi
gigi mundur.
(halaman 62).
Anda harus tetap berada di dalam • Jika system aktif pada gigi mundur,
kendaraan setelah Anda pilih netral.
mengaktifkan system.
Kapanpun, Anda bertanggung
jawab untuk mengontrol kendaraan,
mengawasi kerja system dan
mengintervensi jika diperlukan.
91 (G841172)
Parking aid
Catatan: Pada kendaraan yang Alat bantu parkir secara otomatis akan
dilengkapi dengan tow ball arm, alat bantu aktif saat Anda memlih gigi mundur
parkir akan aktif secara otomatis saat ada (reverse gear) dengan kunci kontak di
lampu trailer (atau lighting board) ON.
disambungkan ke 13pin socket lewat
trailer tow module yang sudah disetujui.
92 (G558274)
Parking aid
93 (G963499)
Cruise control
MENGGUNAKAN CRUISE
CONTROL (G1080777)
E102680
PERINGATAN
Jangan menggunakan cruise Tekan untuk mengeset kecepatan saat
control saat jalanan macet, di jalan ini. Indikator cruise control akan menyala.
bergelombang atau ketika permukaan Lihat Lampu peringatan dan indikator
jalan licin. (halaman 52).
94 (G875156)
Cruise control
E102681
E102682
A Akselerasi
B Deselerasi Indikator cruise control akan menyala
dan system akan menyesuaikan
Membatalkan setelan kecepatan dengan setelan sebelumnya.
kecepatan
Mematikan cruise control
E102682
E102683
Tekan pedal rem atau tombol CAN RES.
System tidak akan mempertahankan
Catatan: System tidak lagi mengontrol kecepatan yang telah disetel
kecepatan. Indikator cruise control mati sebelumnya. Indikator cruise control
tetapi system akan mempertahankan akan mati.
kecepatan pada setelan sebelumnya.
95 (G1080777)
Load carrying
PENDAHULUAN (G868816)
PERINGATAN
Gunakan tali pengikat beban (strap)
sesuai dengan standar yang telah
disetujui, contoh. DIN.
Pastikan Anda melindungi semua
item yang lepas dengan baik.
Letakan barangbarang dan beban
yang lain serendah dan sejauh E72512
96 (G868816)
Petunjuk pengendaraan
97 (G558279)
Perlengkapan darurat
98 (G1163558)
Fuse (sekering)
E78332
MENGGANTI
FUSE/SEKERING (G842014)
PERINGATAN
Jangan memodifikasi elektrical
system dari kendaraan Anda
dengan cara apapun. Perbaikan electrical
system dan mengganti relay dan sekering
(high current fuses) harus dilakukan oleh
teknisi yang terlatih.
Putar kunci kontak dan
perlengkapan elektrikal ke off
sebelum menyentuh atau mencoba untuk
mengganti sekering (fuse).
99 (G1344137)
Fuse (sekering)
Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
1 40 Modul ABS
2 60 Kipas pendingin high
3 40 Kipas pendingin low
4 30 Heater blower
5 60 Suplai kotak sekering kabin penumpang
6 30 Body control module (BCM)
7 60 Ignition relay
100 (G1347058)
Fuse (sekering)
Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
101
Fuse (sekering)
Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
32 20 Battery saver
33 20 Pemanas kaca belakang
34 20 Fuel tank, fuel pump relay, fuel heater
35 Not used
36 20 ABS valve (ESP only)
37 Tidak digunakan
38 Tidak digunakan
39 Tidak digunakan
40 Tidak digunakan
R1 Kipas pendingin
R2 Ignition
R3 PCM
R4 Lampu jauh
R5 Lampu dekat
R6 Backup lamp relay, automatic transmission (only)
R7 Kipas pendingin mesin
R8 Starter
R9 Kopling A/C
R10 Lampu kabut
R11 Pompa bahan bakar
R12 Klakson
R13 Heater blower
102
Fuse (sekering)
Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
103
Fuse (sekering)
Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
8 Tidak digunakan
9 10 Switch lampu rem
10 20 BCM, wiper depan
11 7.5 Multi functional display, clock, internal scanner,
heating ventilating, air conditioning (HVAC) panel
12 15 Audio system
13 20 Cigar lighter
14 Tidak digunakan
15 15 Data link connector
16 Tidak digunakan
17 15 Ignition switch
18 7.5 Instrument Cluster
19 7.5 Relay lampu kabut
20 7.5 Kontrol blower dan A/C
21 Tidak digunakan
22 15 Wiper switch,washer pump
23 Tidak digunakan
24 15 Wiper belakang
25 30 Power windows (depan)
26 30 Power window (belakang)
104
Perbaikan kendaraan
PERINGATAN
Putar kunci kontak ke on saat
kendaraan Anda sedang ditarik.
Steering lock akan mengunci dan lampu
sein dan lampu rem tidak akan bekerja
apabila Anda tidak melakukan ini.
Brake servo dan power steering
E99490 pump tidak berfungsi kecuali mesin
dalam keadaan hidup. Tekan pedal rem
Terdapat di tempat ban cadangan.
lebih keras untuk mengantisipasi jarak
Kaitan towing harus selalu dibawa di pengereman yang bertambah dan fungsi
dalam kendaraan. stir akan lebih berat.
Buka tutupnya lalu pasang kaitan
towingnya.
PERHATIAN
PERHATIAN
Terlalu banyak tekanan dalam tali
Kaitan towing berulir kiri. Putar penarik dapat mengakibatkan
berlawanan jarum jam untuk kerusakan pada kendaraan Anda atau
memasangnya. Pastikan kaitan towing kendaraan yang menarik.
terpasang erat.
Jangan menggunakan batang kayu
atau pipa pada towing eye depan.
105 (G1075848)
Perbaikan kendaraan
PERHATIAN
Tidak direkomendasikan untuk
menarik kendaraan dengan roda
tetap di jalan. Tetapi, jika harus
memindahkan kendaraan dengan alasan
keamanan, maka harus dilakukan dengan
kecepatan kurang dari 20 km/h (12 mph)
dan tidak lebih dari 20 km(12 miles).
Jangan menarik kendaraan Anda
dari arah belakang.
Pada saat terjadi kerusakan
mekanikal dari transmisi, roda
penggerak harus diangkat dari
tanah/digendong.
Jangan menarik kendaraan Anda
jika suhu udara sekitar di bawah 0ºC
(32ºF).
106 (G860234)
Perawatan kendaraan
PERHATIAN
Ketika melaksanakan pemeriksaan
berkala, pastikan tutup pengisian
tersebut terpasang rapat.
107 (G1079947)
Perawatan kendaraan
E102884
E102165
E87786
108 (G1072274)
Perawatan kendaraan
E103505
109 (G1080788)
Perawatan kendaraan
E103509
110 (G1080791)
Perawatan kendaraan
111 (G1080791)
Perawatan kendaraan
112 (G1008647)
Perawatan kendaraan
PERHATIAN PERINGATAN
Jangan mengisi lebih dari tanda Cairan pendingin murni mungkin
MAX. terbakar jika tumpah ke exhaust
manifold.
Mengisi dengan pelumas yang sesuai
dengan spesifikasi Ford. Lihat PERHATIAN
Spesifikasi Teknis (halaman 114).
Dalam keadaan darurat, Anda bisa
menambah coolant dengan air un
PERIKSA ENGINE COOLANT tuk bisa mencapai bengkel terdekat.
Sistem harus diperiksa oleh mekanik ahli
(G558290)
yang berpengalaman dengan segera.
Memeriksa cairan pendingin Campuran coolant yang tidak tepat
(coolant) bisa menyebabkan terjadinya
kerusakan pada mesin akibat karat,
PERINGATAN overheat dan coolant beku.
Cairan pendingin jangan sampai
terkena kulit atau mata. Jika hal ini Kendorkan tutup dengan perlahan.
terjadi, bilas area yang terkena dengan Tekanan akan keluar secara perlahan
segera dengan siraman air atau hubungi saat Anda membuka tutup.
dokter Anda.
PERHATIAN
Jangan mengisi lebih dari tanda
PERHATIAN
MAX.
Pastikan bahwa level diantara MIN
dan tanda MAX.
Tambahkan dengan campuran 50/50
coolant dan air yang memenuhi
Catatan: Coolant akan naik saat panas. spesifikasi Ford. Lihat Spesifikasi
Level mungkin melebihi tanda MAX. Teknis (halaman 114).
Jika level pada tanda MIN, isi dengan
segera.
PERIKSA AIR WASHER (G558292)
Menambah Sistem washer depan dan belakang
disuplai dari reservoir yang sama.
PERINGATAN
Menambah hanya saat mesin dingin.
Jika mesin panas, tunggu sampai
PERIKSA MINYAK KOPLING
sekitar 10 menit sampai mesin dingin. DAN REM (G558291)
Jangan melepas tutup pengisian PERINGATAN
saat mesin hidup.
Jangan sampai minyak rem terkena
Jangan membuka tutup pengisian tangan atau mata. Jika hal ini terjadi,
saat mesin panas. Tunggu sampai bilas area yang terkena dengan segera
mesin dingin. dengan siraman air atau hubungi dokter
Anda.
113 (G558290)
Perawatan kendaraan
* Anda dapat menggunakan alternatif oli mesin SAE 5W30 , jika memenuhi spesifikasi WSS
M2C913B
Catatan: Apabila Anda mengoperasikan kendaraan Anda dengan temperatur di bawah
20°C, Anda tidak boleh menggunakan oli mesinSAE 10W40.
Menambah oli: Jika Anda tidak dapat menemukan oli yang sesuai dengan spesifikasi
WSSM2C913B, Anda harus menggunakan SAE 5W30 (preferred), SAE 5W40 or SAE
10W40 yang memenuhi spesifikasi ACEA A1/B1 (preferred) atau ACEA A3/B3.
Menggunakan olioli(selain yang direkomendasikan) dapat menghasilkan proses start
mesin lebih lama, mengurangi performa mesin, mengurangi tingkat ekonomis bahan
bakar dan meningkatkan emisi gas buang.
Kapasitas
114 (G1274270)
Perawatan kendaraan
115 (G1274270)
Perawatan kendaraan
116 (G558293)
Perawatan kendaraan
117 (G851608)
Battery kendaraan
PERHATIAN
Jangan menghubungkan ke
Untuk menyambung kabel
terminal negative (–) dari battery
booster
yang mati.
Pastikan kabel aman dari part yang
bergerak.
Menghidupkan kendaraan
1. Hidupkan mesin kendaraan B pada
rpm sedang.
2. Hidupkan mesin kendaraan A.
3. Hidupkan kedua kendaraan selama
minimum tiga menit sebelum kabel
dicabut.
PERHATIAN
Jangan menyalakan headlamps saat
melepas kabel. Tegangan naik dapat
memutus bohlam.
118 (G1075849)
Battery kendaraan
E102923
PERHATIAN
Jangan menghubungkan ke
terminal negative (–) dari
battery yang mati.
119 (G1083394)
Roda dan ban
120 (G859659)
Roda dan ban
E102950
121 (G1085119)
Roda dan ban
E122546
122 (G1085119)
Roda dan ban
PERINGATAN
Pastikan bahwa tanda panah pada
arah titik roda pada petunjuk rotasi
saat kendaraan bergerak ke depan. Jika
Anda telah memasang ban cadangan
dengan tanda panah berlawanan arah,
maka ban harus dipasang kembali dengan
arah yang benar oleh teknisi yang sudah
terlatih.
Jangan bekerja/berada di bawah
kendaraan dimana kendaraan hanya
ditopang oleh dongkrak saja.
E90922
Pastikan dasar dongkrak menapak
datar di atas tanah dan lurus secara 2. Pasang kunci dari mur roda berkunci.
vertikal dengan titik pendongkrakan. 3. Kendorkan mur roda
PERHATIAN
Jangan meletakan velg roda
menghadap ke bawah, ini akan
merusak cat.
Mur velg alloy dan baja hanya bisa
dipakai pada velg roda cadangan
selama maksimum dua minggu.
E113399
Catatan: Ban cadangan terletak di bawah
floor cover di ruang bagasi. 4. Pasang dongkrak pada titik angkat
dongkrak.
1. Masukan ujung tipis dari kunci roda
diantara rim dan hub cover dan hati 5. Putar dan panjangkan hingga dasar
hati untuk melepas hub cap atau dongkrak menyentuh tanah lurus
cover. dengan titik angkat dongkrak.
123 (G1085119)
Roda dan ban
E113400
Memasang roda
E90589
PERINGATAN
4. Secara parsial kencangkan mur roda
Gunakan hanya ukuran ban dan dengan urutan seperti pada
roda yang sesuai spesifikasi. ditunjukan pada gambar.
Menggunakan ukuran yang lain dapat
mengakibatkan kerusakan kendaraan dan 5. Turunkan kendaraan dan lepas
akan membuat ijin tipe nasional menjadi dongkrak.
tidak sah. Lihat Spesifikasi Teknis 6. Kencangkan secara penuh mur roda
(halaman 129). dengan urutan seperti pada gambar.
Jangan memasang ban run flat Lihat Spesifikasi Teknis (halaman
pada kendaraan yang sebelumnya 129).
tidak terpasang bersama mereka. Mohon 7. Pasang dop roda (hub cap), tekan
menghubungi dealer Anda untuk lebih detil menggunakan tangan Anda.
mengenai kesesuaian.
PERINGATAN
124 (G1083368)
Roda dan ban
PERINGATAN PERINGATAN
Tergantung pada jenis dan tingkat Udara bertekanan bisa meletus atau
kerusakan, kadang ban hanya bisa menjadi pendorong.
ditambal sebagian atau tidak bisa sama
Jangan pernah meninggalkan repair
sekali. Ban kempes bisa mengganggu
kit tanpa dijaga saat digunakan.
handling kendaraan, bisa menyebabkan
kehilangan pengendalian.
Jangan mempergunakan repair kit PERHATIAN
jika ban sudah rusak akibat Jangan biarkan kompressor
dikendarai dalam keadaan kempes. menyala lebih dari sepuluh menit.
Jangan mempergunakan repair kit
pada ban run flat.
Jangan mencoba menambal selain Catatan: Hanya gunakan repair kit sesuai
pada daerah tapak ban. peruntukannya.
125 (G1083368)
Roda dan ban
Memompa ban
PERINGATAN
Periksa dinding ban sebelum
memompa. Jika terjadi retakan,
bergelembung atau serupa, jangan
memompa ban.
Jangan berdiri di samping ban ketika
compressor sedang memompa.
Periksa dinding ban. Jika ada
retakan, bergelembung atau
kerusakan serupa, segera matikan
kompressor dan biarkan udara keluar
melalui katup pembuang tekanan. Jangan
mengemudi dengan ban seperti ini.
Sealer berisi latex dari karet alami.
Hindari terkena kulit dan pakaian.
Jika hal ini terjadi, bilas area yang terkena
dengan segera dengan siraman air atau
hubungi dokter Anda.
Jika tekanan ban tidak bisa
mencapai 1.8 bar (26psi) dalam
sepuluh menit, sangat mungkin ban telah E102881
mengalami kerusakan parah, sehingga
tidak bisa diperbaiki. Dalam hal ini, jangan A Label
meneruskan mengemudi dengan ban ini. B Botol sealer
C Selang botol sealer
D Pemegang botol
E Pengukur tekanan
F Kabel power
G Switch kompressor
H Selang repair kit
I Katup pembuang tekanan
126 (G1083368)
Roda dan ban
2. Lepas label A berisi penunjuk kece 13. Lepas kabel power F dari socket
patan maksimum 80 km/h (50 mph) pemantik atau socket power
dari botol sealer dan tempel ke panel tambahan.
instrument di tempat yang selalu
14. Lepas selang dengan cepat C dari
terlihat oleh pengemudi. Pastikan
katup ban. Pasang penutup katup
label tersebut tidak menghalangi
ban.
sesuatu yang lebih penting.
15. Biarkan botol sealer B di pemegang
3. Ambil selang H beserta katup
botol D.
pembuang tekanan I dan kabel
power F keluar dari kemasan kit. 16. Pastikan repair kit disimpan dengan
aman, tetapi masih mudah diraih di
4. Hubungkan selang H beserta katup
dalam kendaraan. Kit akan diperlukan
pembuang tekanan I ke botol sealer
lagi untuk memeriksa tekanan ban.
B.
17. Segera jalankan kendaraan kirakira
5. Pasang botol sealer B ke pemegang
tiga kilometer (dua mil) sehingga
botol D.
sealer bisa menutup bagian ban yang
6. Lepas penutup katup ban yang bocor.
mengalami kerusakan.
PERINGATAN
7. Pasang selang botol sealer C dengan
rapat ke katup ban. Jika Anda mengalami getaran yang
keras, steer tidak stabil atau bunyi
8. Pastikan switch kompressor G di bunyi saat berkendara, kurang kecepatan,
posisi 0. dan jalankan kendaraan dengan hati
9. Masukkan kabel power F ke socket hatilah hingga mencapai tempat yang
pemantik atau socket power aman untuk berhenti. Periksa kembali ban
tambahan. Lihat Cigar lighter dan tekanannya. Jika tekanan ban kurang
(halaman 76). dari 1 bar (14.7 psi) atau jika terlihat
retakan, gelembung atau hal serupa,
10. Hidupkan mesin.
jangan meneruskan mengemudi
11. Hidupkan switch kompressor G ke menggunakan ban ini.
posisi 1.
12. Pompa ban tersebut hingga
maksimal sepuluh menit hingga 18. Berhenti setelah berkendara kirakira
mencapai tekanan minimum 1.8 bar tiga kilometer (dua mil). Periksa, jika
(26psi) dan maksimum 3.5 bar (51 perlu sesuaikan tekanan ban.
psi). Matikan switch kompressor G ke 19. Pasang kit dan baca tekanan ban
posisi 0. dengan pengukur tekanan ban E.
Catatan: Jika tekanan tidak bisa 20.Sesuaikan dengan tekanan standar.
mencapai 1.8 bar (26psi) jangan Lihat Spesifikasi Teknis (halaman
diteruskan. 129).
Catatan: Ketika memompa sealer
melalui katup ban, tekanan bisa naik
mencapai 6bar (87 psi) tetapi akan turun
lagi setelah 30 detik.
127 (G1083368)
Roda dan ban
128 (G558297)
Roda dan ban
Tekanan ban
Sampai dengan 80 km/h (50 mph)
129 (G558297)
Roda dan ban
130 (G1276463)
Identifikasi kendaraan
E87496
E85610
Nomor chassis (VIN) terletak di lantai di
A No Rangka (VIN : Vehicle samping kursi pengemudi. Juga terdapat
Identification Number) di samping kiri instrument panel.
B Berat kotor kendaraan
C Berat kombinasi(dengan trailer)
kendaraan
D Berat maksimum sumbu depan
E Berat maksimum sumbu belakang
131 (G558300)
Spesifikasi teknis
132 (G1274274)
Spesifikasi teknis
133 (G1274274)
Pengenalan Audio
PERINGATAN
Karena permasalahan teknis,
mungkin CDR dan CDRW tidak
berfungsi dengan benar.
Audio unit hanya cocok untuk
memainkan disk yang sesuai
standar.dan spesifikasi International Red
Book Ada kemungkinan CD dari beberapa
pihak tidak sesuai dengan standar ini,
sehingga tidak bisa berfungsi di audio unit
ini.
CD dengan dual format ataupun dua
sisi(DVD plus, CDDVD format) yang
lebih tebal dari CD standar, mungkin tidak
akan berfungsi dengan benar, bahkan bisa
membuat macet pada mekanismenya. CD
dengan bentuk tidak standar, atau pun
yang dilengkapi film anti gores atau label
yang tebal tidak boleh dipakai. Warranty
klaim tidak berlaku apabila terjadi
kerusakan akibat pemakaian macam
macam CD seperti di atas.
Audio unit hanya didesain untuk
memainkan CD standar 12 cm.
Audio unit bisa rusak jika benda
benda asing (seperti: kartu kredit,
koin) dimasukkan ke dalam lubang CD.
134 (G1084344)
Pengenalan Audio
Tipe 1
135 (G1337096)
Pengenalan Audio
H Seek up. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).
I On/off I dan kontrol volume.
J Seek down. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).
K Pilihan menu.
L Pilihan menu suara. Lihat Kontrol bass/treble (halaman 136). Lihat Kontrol
balance/fade (halaman 140).
M Pilihan auxiliary. Lihat Soket Auxiliary input (AUX IN) (halaman 77). Lihat Soket
Auxiliary input (AUX IN) (halaman 149).
N Pilihan Radio dan band. Lihat Pengoperasian unit Audio (halaman 140).
O Pilihan CD. Lihat Compact Disc player (halaman 145).
Tipe 2
E104157 A
136 (G1337096)
Pengenalan Audio
E103294
137 (G1337096)
Pengenalan Audio
Fungsi tombol 14 tergantung kontext, bisa berubah tergantung model unitnya.
Deskripsi fungsinya ditunjukkan di sudut bawah layar.
138 (G1337096)
Pengenalan Audio
139 (G1085237)
Pengoperasian Audio
Manual tuning
KONTROL BALANCE/FADE Tipe 1
(G1084693)
1. Tekan tombol MENU.
Kontrol fade digunakan untuk menyetel
distribusi suara antara depan dan 2. Pilih mode RADIO dan kemudian
belakang pada kendaraan yang MANUAL TUNE.
dilengkapi speaker di belakang. 3. Tekan salah satu tombol panah panah
Kontrol balance digunakan untuk untuk naik atau turun sedikit atau
menyetel distribusi suara antara speaker tekan dan tahan untuk naik dan turun
kiri dan kanan. secara cepat, hingga menemukan
station yang ingin Anda dengarkan.
1. Tekan tombol Sound pada menu.
4. Tekan OK untuk meneruskan
2. Pergunakan tombol panah naik dan mendengarkan station tersebut.
turun untuk memilih setelan yang
diperlukan. Tipe 2
140 (G551755)
Pengoperasian Audio
141 (G1085415)
Pengoperasian Audio
142 (G1337102)
Pengenalan Audio
143 (G1084767)
Menu unit audio
144 (G1337110)
Compact disc player
145 (G1084772)
Compact disc player
146 (G1337116)
Compact disc player
147 (G1085450)
Compact disc player
148 (G1084778)
Soket auxilary input (AUX IN)
149 (G1084859)
Penanganan masalah audio
150 (G1084860)
Telepon
151 (G1084683)
Telepon
152 (G1062198)
Telepon
153 (G1084240)
Telepon
154 (G1084336)
Telepon
Memisahkan
(unpair/debonding) telepon
Telepon terpasang(bonded) bisa dihapus
dari system kapan saja kecuali saat
panggilan teleponsedang berlangsung.
1. Tekan tombol PHONE.
2. Tekan tombol panah atas/bawah
hingga SELECT PHONE ditampilkan.
3. Tekan tombol OK.
4. Tekan tombol fungsi 1.
155 (G1084336)
Voice control
156 (G1084337)
Voice control
157 (G1083776)
Voice control
Track
Anda bisa langsung memilih track di CD Anda.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Shuffle
Untuk memainkan track secara acak.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Radio Ringkasan
Perintah suara untuk radio Ringkasan di bawah menunjukkan
memungkinkan Anda untuk beberapa perintah yang tersedia. Daftar
memfungsiakan radio dan memilih berikut akan memberikan informasi lebih
station radio menggunakan perintah lanjut tentang perintah suara.
suara.
158 (G1083776)
Voice control
Memilih frequency
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih
station radio menggunakan perintah
suara.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Frekuensi bisa dipilih dengan beberapa cara. Silakan mengacu pada contoh di bawah.
159 (G1083776)
Voice control
Menyimpan nama
Jika Anda sudah memilih station radio, Anda bisa menyimpanya dengan nama di
directory.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
160 (G1083776)
Voice control
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Menampilkan directory
Dengan fungsi ini, system akan menyebutkan semua station radio yang tersimpan di
memory.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Menghapus directory
Dengan fungsi ini Anda bisa menghapus semua station radio yang tersimpan dalam
satu langkah.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Play
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih radio menjadi sumber audio.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
161 (G1083776)
Voice control
Auxiliary input
Fungsi ini memungkinkan Anda merubah sumber audio ke perangkat tambahan
(auxiliary) yang terhubung.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
162 (G1083776)
Voice control
Memainkan USB
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih USB sebagai sumber audio.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
USB Track
Anda bisa langsung memilih track dari USB.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Sebagai tambahan, nomor bisa diucapkan hingga maksimal empat digit tunggal (contoh "2",
"4", "5" untuk track 245)
163 (G1083776)
Voice control
iPod Track
Anda bisa langsung memilih track yang ada di iPod.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
164 (G1083776)
Voice control
iPod playlist
Anda bisa langsung memilih playlist dari iPod.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Playlists yang diaktifkan menggunakan kontrol suara harus menggunakan nama file
khusus. Lihat Pendahuluan (halaman 173).
165 (G1062204)
Voice control
Fungsi telepon
Dial number
Nomor telepon bisa dipanggil setelah diberikan name tag kontrol suara.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Memanggil nama
Nomor telepon bisa dipanggil setelah diberikan name tag kontrol suara.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
166 (G1062204)
Voice control
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Mobile name
Fungsi ini memungkinkan Anda mengakses nomor telepon yang disimpan dengan
name tag di telepon seluler Anda.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
167 (G1062204)
Voice control
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Membuat phonebook
Menyimpan nama
Nomor baru bisa disimpan dengan perintah "STORE NAME". Fitur ini memungkinkan
Anda bisa melakukan panggilan telepon dengan menyebut nama, tanpa menyebutkan
nomor telepon.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
168 (G1062204)
Voice control
Menghapus nama
Nama yang tersimpan bisa dihapus dari directory.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Menampilkan directory
Pergunakan fungsi ini untuk mengetahui nama dan nomor yang tersimpan di directory.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Menghapus directory
Fungsi ini memungkinkan Anda menghapus seluruh nama dalam satu directory.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
169 (G1062204)
Voice control
Setelan utama
Menolak panggilan
Panggilan telepon bisa ditolak secara otomatis menggunakan voice control.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Pada kendaraan yang terpasang modul bahasa Inggris,
shortcut "FAN" tidak berfungsi.
170 (G1062206)
Voice control
Kipas/blower
Fungsi ini memungkinkan Anda menyetel kecepatan blower.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Pada kendaraan yang terpasang modul bahasa Inggris,
shortcut "FAN" tidak berfungsi.
Defrosting/Demisting
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Temperatur
Fungsi ini memungkinkan Anda menyetel temperatur.
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
171 (G1062206)
Voice control
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
Mode Auto
Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian
* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Bisa dinonaktifkan dengan merubah temperatur atau
kecepatan blower.
172 (G1062206)
Penyambungan
173 (G1062191)
Penyambungan
174 (G1062192)
Penyambungan
iPod artist
175 (G1084340)
Penyambungan
176 (G1084340)
Tambahan/lampiran
177 (G953314)
Tambahan/lampiran
E85998
1
Hanya untuk telepon selular GSM/3G, dengan antenna tercetak di kaca depan.
178 (G953313)
Tambahan/lampiran
179 (G953313)
180
Indeks
181
Indeks
182
Indeks
183
Indeks
(passenger compartment) ........ 100 Membuka kap mesin (bonnet) ........... 108
Kotak sekering ruang mesin
Menutup kap mesin (bonnet) ............. 108
(engine compartment) ............... 100
Memeriksa wiper blade (G839933) ............ 37
Luggage covers (G959474) ......................... 96
184
Indeks
185
Indeks
186
Indeks
187
Indeks
S T
Sandaran kepala (Head restraint) Tabel spesifikasi fuse (sekering)
(G953250) .................................................. 74 (G1307324) ............................................... 100
188
Indeks
U
USB port (G1075841) ...................................... 77
V
Ventilasi
Merujuk: Climate control .................. 68
Ventilasi udara/Air vent (G1156107) ............. 68
Ventilasi udara samping ......................... 69
Ventilasi udara tengah ........................... 68
Vent
Merujuk: Ventilasi udara/Air vent
(G1156107) ................................................ 68
VIN
Merujuk: Nomor identifikasi
kendaraan Vehicle identification
number (VIN) (G948567) ................... 131
Voice control (G1067216) .............................. 35
Prinsip Operasi (G1084337) .................... 156
W
Washers
Merujuk: Wiper dan washer ............. 36
Waveband button (G1085416) ................... 140
Window dan mirror ................................. 49
Window wiper and washers belakang
(G1067219) ................................................. 36
189