Anda di halaman 1dari 6

Introductory Mandarin

Level 3 TMC 501

LAOSHI ONN SUAN BEE

GROUP MEMBERS:

BIL NAME ID NO.

MOHD NAZLAN BIN AJIMAT


1 2019605762

MUHAMMAD NORHAFIFI BIN


2 2019846068
MUHAMMAD NAWI

SALEHUDIN BIN MOHAMED


3 2020228152

MUHD KHAIRUL HAFIDZIN BIN ABDUL


4 2020803762
WAHAB
Sinopsis:

Setelah sekian lama tidak berjumpa, Hafifi telah mengajak Nazlan untuk datang kerumahnya
untuk memasak dan juga makan tengah hari. Mereka memasak masakan Cina dan mereka
juga bercadang untuk pergi melancong pergi ke Pulau Langkawi bersama 2 orang lagi rakan
mereka iaitu khairul dan Salehudin pada bulan berikutnya. Salehudin telah jatuh sakit dan telah
masuk kehospital kerana keracunan makanan. khairul telah datang melawatnya dan
memberikan buah tngan untuknya. Sebulan selepas itu, merekapun pergi ke Sabah untuk
berjalan-jalan ke tempat yang menarik di Sabah seperti Gunung Kinabalu dan tempat- tempat
yang lain.
Scene 1: Di rumah Hafifi

Hafifi Jīntiān wǒmen zuò Zhōngguócài zěnmeyàng?


Hari ini kita masak masakan cina bagaimana?
Nazlan Hǎo a, wǒ zuì xǐhuan chī Zhōngguócài.
Baik, saya paling suka makan masakan Cina.
Nazlan Wǒ juéde Zhōngguócai hěn hǎochī!
Saya rasa masakan cina sangat sedap!
Hafifi Nà, wǒmen xiànzài zuò qīngchǎo gàilán hé tángcùyú.
Na, sekarang kita masak kailan goreng kilas dan ikan masam manis.
Hafifi wǒmen xiān xǐ shūcài hé yú, ránhòu qiē yú.
Mula-mula kita cuci sayur dan ikan, kemudian kita potong ikan.
Nazlan Hafifi, qīngchǎo gàilán zenme zuò?
Hafifi, kalian goreng kilas bagaimana masak?
Hafifi) Hěn jiǎndān. Wǒmen xiān chǎo shūcài, ránhòu jiārù yán.
Sangat senang. Mula-mula kita goreng kilas sayur, kemudian tambahkan garam .
Nazlan Tángcùyú yào zhá duōjiǔ?
Berapa lama nak goreng ikan masam manis?
Hafifi Dàgai 20 fēngzhōng
Kira-kira 20 minit.
Hafifi Nazlan, xiàgè yuè wǒmen hé Khairul háiyǒu Salehudin yīqǐ qù Shābā lǚyóu,hǎo
ma?
Nazlan,saya bercadang bulan depan kita bersama-sama Khairul dan Salehudin
pergi Sabah melancong, ok tak?
Nazlan Hǎo a! Wa, hěn hǎowán!
Baik! Wah seronoknya!
Nazlan Tángcùyú he qīngchǎo gàilán hǎo le, wǒmen kěyǐ chī wǔcān le.
Ikan masam manis dan kalian goreng sudah siap, kita sudah boleh makan tengah
hari.
Scene 2: Di Hospital

Khairul Salehudin, nǐ zěnme le? Nǐ xiànzài juéde zěnmeyàng?


Salehudin , apa sudah terjadi kepada awak? Sekarang awak berasa bagaimana?
Salehudi Khairul , wǒ shíwù zhòngdú hé lāduzi. Wǒ hǎo duō le.
n Khairul , Saya keracunan makanan dan cirit-birit, saya sudah berasa lebih baik.
Khairul Nǐ shénme shíhou rùyuàn?
Bilakah awak dimasukkan ke wad?
Salehudi Sān tiān qián.
n Tiga hari yang lepas.
Khairul Yīshēng shuō nǐ de tǐwēn hěn gāo, 38 dù.
Doctor mengatakan bahawa awak punya suhu badan sangat tinggi, 38 darjah.
Salehudi Wǒ wàng le, wǒ hái meíyǒu chī yào
n Saya sudah terlupa , saya masih belum makan ubat.
Salehudi Wo 1 tiān xūyào chī yào 4 cì
n Saya 1 hari perlu makan ubat 4 kali.
Khairul Wǒ dài le shuǐguǒ geǐ nǐ
Saya membawa buah-buahan kepada awak.
Salehudi Wah! Xièixie nǐ Khairul!
n Wah! Terima kasih Khairul!
Khairul Bù kèyì Salehudin ! nǐ yào duō chī shuǐguǒ
Sama-sama Salehudin ! Awak perlu banyak makan buah buahan.
Salehudi Hǎode! Khairul, xìàgè yuè Hafifi yuē wǒmen hé Nazlan yīqǐ qù Shābā lǚyóu.
n Baiklah! Khairul, bulan depan Hafifi ada mengajak kita bersama-sama Nazlan
pergi Sabah melancong.
Khairul Dánshì nǐ xūyào zǎorì kāngfù, wǒmen kěyǐ yīqǐ qù lǚyóu.
Tetapi awak perlu cepat sembuh, kita boleh pergi melancong bersama-sama.
Salehudi Hǎo a Khairul, xiàgè xīngqī wǒ huì chūyuàn .
n Baik Khairul, minggu depan saya boleh discaj dari wad.
Khairul Salehudin , wǒ yào zǒu le, nǐ duō xiūxi. Xīwàng nǐ zǎorì kāngfù, zàijiàn .
Salehudin , saya sudah kena pergi, awak banyakkan berehat. Semoga awak
cepat sembuh, selamat tinggal.
Salehudi Xièxie nǐ! Zàijiàn
n Terima kasih awak! Selamat tinggal.
Scene 3: Tiba di Kota Kinabalu

Hafifi Wǒmen dào Shābā le.


Kita sudah sampai di Sabah
Khairul Zhè shì wǒ dìyī cì lái Shābā
Ini ialah kali pertama saya pergi Sabah
Salehudin Xiànzài wǒmen qù jiǔdiàn fàng xínglǐ, ránhòu qù guàngguang.
Sekarang kita pergi hotel letak bagasi, kemudian pergi berjalan-jalan.
Nazlan Shābā yǒu hěn duō lǚyóu jǐngdiǎn. Wǒmen yào qù nǎlǐ?
Sabah ada sangat banyak tempat pelancongan, kita nak pergi mana?
Salehudin Jīntiān wǒ juéde wǒmen qù Gēdǎ Jīngnàbālǔ guàngguang, míntiān qù
Jīngnàbālǔ Shān. Hari ini saya rasa kita pergi Kota Kinabalu berjalan-jalan, esok
pergi Gunung Kinabalu.
Khairul Wa! Xiǎngbudào zhèlǐ yǒu zhème duō yóukè
Wah! Tidak sangka sini ada begini banyak pelancongan
Nazlan Shì a, zhèlǐ de fēngjǐng hěn měi.
Yala, sini punya pemandangan sangat cantik.

Ke esokkan harinya Hafifi dan Khairul pergi ke Maybank untuk mengeluarkan wang

Hafifi Khairul , bùhǎoyìsi, wǒ kěyǐ jiè yíxià nǐ de shǒujī ma?


Khairul, maaf, boleh saya pinjam sekejap telefon bimbit awak?
Hafifi Wǒ wàng le wǒ de shǒujī zài jiǔdiàn.
Saya terlupa, telefon bimbit saya di hotel.
Khairul Kěyǐ. Nǐ yòng ba.
Boleh. Awak gunalah.
Hafifi Wéi Nazlan, wǒ shì Hafifi , nǐ zài jiǔdiàn ma?
Helo, Nazlan, saya ialah Hafifi, awak di hotel kah?
Nazlan Zài, yǒu shénme shì ma?
Ya, ada apa masalah?
Hafifi Nǐ bāng wǒ kànkan, wǒ de shǒujī zài chōuti li ma?
Awak tolong saya tengok, telefon bimbit saya ada dalam laci kah?
Nazlan Wǒ kàndào le, nǐ de shǒujīa zài chōuti li.
Saya sudah Nampak, awak punya telefon ada dalam laci.
Hafifi Tài hǎo le, xièxie nǐ de bāngzhù!
Baguslah, terima kasih diatas pertolongan awak.
Nazlan Bú kèqi, wǒ xiànzài qù zhǎo nǐ.
Sama-sama, sekarang saya pergi cari awak.

panggilan telefon oleh Salehudin kerana tidak menjumpai dimanakah Maybank

Salehudi Wéi, Khairul, duìbuqǐ, wǒmen wàng le Mǎláiyà Yínháng zài nǎlǐ.
n Hello Khairul, maaf,kami sudah terlupa maybank di mana.
Khairul Nǐmen xiàng qián zǒu, jiù hui kàndào Mǎláiyà Yínháng le.
Korang berjalan ke arah hadapan sahaja, akan Nampak maybank.
Khairul oo, wǒmen kàndào nǐmen le.
O, kami sudah nampak korang.
Salehudi Wǒ yě kàndào nǐmen le.
n Saya juga nampak awak berdua.
Hafifi Zǒu ba, wǒmen xiànzai kǎichē qù Jìngnàbālǔ Shān
Jom, Kita sekarang memandu pergi Gunung Kinabalu.
Salehudi Cóng zhèlǐ dào Jìngnàbālǔ Shān duōyuǎn?
n Berapa jauhkah dari sini ke Gunung Kinabalu?
Nazlan Dàgài 86 gōnglǐ.
Kira-kira 86 kilometer
Khairul Kāichē qù yào duōjiǔ?
Berapa lama untuk sampai?
Hafifi Dàgài yào 90 fēnzhōng.
Kira-kira 90 minit

Tamat.

Anda mungkin juga menyukai