Anda di halaman 1dari 41

Pelajaran 3

PELAJARAN SASTRA LISAN DAERAH


CERITA RAKYAT (KAPU-KAPUUNA)
Kompetensi Dasar

3.3 Mengenal dan memahami unsur intrinsik teks


cerita rakyat secara lisan dan tulis.
4.3 Menceritakan kembali teks cerita rakyat sesuai
dengan urutan yang benar.

Tujuan Pembelajaran

Melalui kegiatan pembelajaran sastra lisan daerah,


diharapkan siswa dapat:

1. Mengidentifikasi contoh-contoh cerita rakyat


dalam masyarakat Muna dengan tepat.
2. Menjelaskan unsur intrinsik cerita rakyat dalam
masyarakat Muna dengan tepat.
3. Menjelaskan pesan moral yang terdapat dalam
cerita rakyat masyarakat Muna dengan tepat.
4. Menuliskan pokok-pokok cerita rakyat masyarakat
Muna dengan benar.
5. Menulis cerita rakyat masyarakat Muna dengan
baik.
6. Menceritakan cerita rakyat dalam masyarakat
Muna sesuai dengan urutan yang benar.
PENGANTAR

Sastra lisan adalah kesusastraan yang dituturkan


dari mulut ke mulut. Sastra lisan dapat dihayati secara
bersama-sama pada peristiwa tertentu. Jenis sastra ini
begitu disenangi oleh masyarakat pada jamannya
hingga saat ini. Jenis sastra ini pula berisi gagasan,
pemikiran, ajaran yang dapat membentuk karakter baik.
Salah bagian dari sastra lisan adalah cerita rakyat,
Anak-anakku sekalian, kita patut bersyukur kepada
Allah Swt., Tuhan Yang Maha Esa, karena di daerah kita
ini banyak terdapat cerita rakyat. Cerita rakyat tersebut
merupakan warisan dari para leluhur orang tua kita
dahulu. Cerita rakyat Muna hingga saat ini masih tetap
hidup dan berkembang di tengah-tengah masyarakat.
Kita sebagai anak-anak perlu mempelajari cerita rakyat
daerah Muna. Hal ini bertujuan agar cerita rakyat tetap
lestari dan terhindar dari kepunahan. Di samping itu,
dengan mempelajari cerita rakyat, kita juga dapat
membentuk sikap dan perbuatan yang lebih bijaksana.
Anak-anak sekalian, berkaitan dengan topik
pembelajaran ini, kita akan mempelajari hal-hal berikut
ini, yakni (1) Cerita Rakyat (Kapu-Kapuuna); (2) Unsur
Intrinsik Cerita Rakyat Masyarakat Muna; (3) Pesan
Moral Cerita Rakyat Masyarakat Muna; (4) Pokok-Pokok
Cerita Rakyat Masyarakat Muna; (5) Menceritakan Cerita
Rakyat Masyarakat Muna; dan (6) Etika Menanggapi
Cerita Teman.

SELAMAT BELAJAR
A. Kapu-Kapuuna (Cerita Rakyat)

Anahihiku, aitu dapogurughoomu tora talano kapu-


kapuuna. Kapoguruha kapu-kapuuna ini sakotughuhano
padamu dua dopoguruane ne kalasi we panda. Ohae
nekonando kapu-kapuuna maitu? Ofahamuaneghoomu
meta-taa nekonando kapu-kapuuna, basaamu deki
kaburi pofetapa talano kapu-kapuuna we panda ini.

KAPU-KAPUUNA (CERITA RAKYAT)

(La Ona ini Kalasi 4 SD. Amano o guru. Sewakutuu, La


Ona nofeena amano so kapoguruhano we sikola, talano
Kapu-Kapuuna.)

La Ona : Ama, o hae garaa nekonando kapu-kapuuna


maitu, Ama?
Ama : O kapu-kapuuna maitu nekonando tula-tulano
raeati.
La Ona : Sariafahano nonaando kapu-kapuuna maitu,
Ama?
Ama : Kanaandoohano kapu-Kapuuna maitu notanda
te aowali.
La Ona : Lahae mekarangino kapu-kapuuna maitu, Ama?
Ama : Mekarangino kapu-kapuuna maitu miina
natipandehao.
La Ona : Ohaehi neahino kapu-kapuuna ne Wuna ini,
Ama?
Ama : Kapu-kapuuna ne Wuna ini nobhari sipaliha,
peda Karambau bhe Piikore, Ndoke bhe Wombo,
Alaga-Alaga bhe Abhiku-Abhiku, Bheka bhe
Wulawo, Karaka, Bhiku, bhe Laga, Ndoke bhe
Kapoluka, Rusa bhe Dahu, Ndoke bhe Kapoluka,
Karambau Kaensedodo, Kolope Bhala Tumbu,
Wa Ndui-Dui, Ntaapo-Apo, bhe sigahano dua.
La Ona : Pedahae ciri-cirino kapu-kapuuna, Ama?
Ama : Ciri-cirino kapu-kapuuna maitu peda: (1) kapu-
kapuuna detula-tulaane dopombobha; (2)
miina natipandehao lahae paka-paka
kumarangie; (3) detula-tulaane we sampuha;
(4) sifatino tradisional; (5) welo kapu-kapuuna
nonaandoo fefuna metaa; (6) nonaandoo
pokawaihano ne liwu sigahano.
La Ona : O haehi fahalano kapu-kapuuna, Ama?
Ama : Fahalano kapu-kapuuna maitu nobhari dua,
peda: (1) nofoowilighoo diu mokesa; (2)
neawosi lalo; (3) neferawai posabhangka; bhe
(4) fefunano katangari metaa.
La Ona : Uumbe Ama, notumpu laloku.

==========================

Wamba mohali welo kaburi pofetapa “Kapu-Kapuuna”

Wamba Wuna Wamba Indonesia


aowali zaman dahulu
detula-tulaane diceritakan secara lisan
dopombobha
detula-tulaane we diceritakan secara turun-
sampuha temurun
fahalano manfaat
fefuna metaa perilaku/karakter yang baik
mekarangino yang mengarang/pengarang
miina tidak diketahui
natipandehao
neawosi lalo menghibur hati
neferawai merawat/memupuk
posabhangka persahabatan
nofoowilighoo diu memberikan pesan sifat-sifat
mokesa yang baik
paka-paka pertama kali
pokawaihano kemiripannya
sariafahano sejak kapan
Wamba Wuna Wamba Indonesia
sifatino bersifat tradisonal
tradisional

Basaamu kaburi pofetapa te wawo. Namada kaawu


obasaeemu, bhaloomu kafeena we panda ini!

Latihan 1 Debhalo kafeenano kaburi kapu-kapuuna

Bhaloomu kafeena we panda ini bhe omesilangiimu (X)


horofu a, b, c, atawa d kabhalo so kumantibhano!

1. Fotuno kaburi pofetapa te wawo ....


a. Kau-Kaudara
b. Kapu-Kapuuna
c. Wata-Wataangke
d. Kabhanti

2. Lahae pofetapano welo kaburi te wawo?


a. Ama bhe La Udi
b. La Udi bhe la Ona
c. La Ona bhe Ama
d. La Udi bhe guru

3. Kalasi sehae nosikola La Ona?


a. Kalasi 1
b. Kalasi 2
c. Kalasi 3
d. Kalasi 4

4. O hae karadha Ama La Ona?


a. O guru
b. nopdaga
c. Negalu
d. Nopande sau
5. O hae kapu-kapuuna maitu?
a. tula-tulando raeati
b. kau-kaudara
c. wata-wataangke
d. kabhanti

6. Sariafahano nonaandoo kapu-kapuuna maitu?


a. Notanda ampa aitu
b. Notanda miinaho naompona
c. Notanda namada kaawu
d. Notanda te aowali

7. Ohae ghuluhano aowali?


a. Dhamani ampaitu.
b. Dhamani te wise itu.
c. Dhamani wawono.
d. Dhamani namada kaawu.

8. Lahae mekarangino kapu-kapuuna?


a. Dopandehaane
b. Miina natipandehao
c. Mie mande
d. Mie kosikola

9. (1) kapu-kapuuna detula-tulaane dopombobha; (2)


miina natipandehao lahae paka-paka kumarangie;
(3) detula-tulaane we sampuha; (4) sifatino
tradisional; (5) welo kapu-kapuuna nonaandoo
fefuna metaa; (6) nonaandoo pokawaihano ne liwu
sigahano.
Kaburi te wawo nopesua ....
a. Ciri-cirino kapu-kapuuna
b. Fahalano kapu-kapuuna
c. Maanano kapu-kapuuna
d. Ghuluhano kapu-kapuuna
10. (1) nofoowilighoo diu mokesa; (2) neawosi lalo; (3)
neferawai posabhangka; bhe (4) fefunano katangari
metaa.
Kaburi te wawo nopesua ....
a. Ciri-cirino kapu-kapuuna
b. Fahalano kapu-kapuuna
c. Maanano kapu-kapuuna
d. Ghuluhano kapu-kapuuna

=============================

B. Unsur Kapu-Kapuuna (Unsur Intrinsik Cerita Rakyat


Masyarakat Muna)

Anahihiku, wakutuu ne kalasi 3 padamu dua


dopogurughoo talano unsur-unsur nomaandoohano
welo kapu-kapuuna. Aitu damenduaghi dapogurughoo
talano unsur-unsur kapu-kapuuna ini. Unsur-unsur welo
kapu-kapuuna sonepogurughoo ini nekonando unsur
intrinsik. Unsur intrinsik so kapogurughoo ne kalasi 4 ini
nomo ise:

1. Tema

Tema welo kapu-kapuuna dokonae puuno tula-tula.


Puuno tula-tula ini nopesua dasarano nebisaraghoo
welo kapu-kapuuna. So natipandehaoghoo puuno tula-
tula ini tabea dobasa deki kosibharihae kapu-kapuuna.

2. Alur

Alur welo kapu-kapuuna dokonae dua dhalano tulu-


tuluno tula-tula. Tulu-tuluno tula-tula ini raa hula
kabharino. Seise dokonae tuluno tula-tula nodhulu we
kundo, rudua tuluno tula-tula nomadhu te wise. Tula-
tula nodhulu we kondo ini kanaandoohano welo kapu-
kapuuna ane wakutuu detula-tulaghoo garaa
tanoombamo defehulai kadhadhia kumundohanomu.
Ane tuluno tula-tula nomadhu te wise kanaandoohano
welo kapu-kapuuna ini dodhalangie notanda paka-paka
welo tula-tula nomadhu te wise sampe nolapasi kapu-
kapuuna.

3. Latar

Latar welo kapu-kapuuna ini nekonando tampano


kadhadhiano tula-tula. Pakade aitu, latar welo kapu-
kapuuna ini nekonando dua wakutuuno nokadhadia
tula-tula. Dadi, ane neangkaino tampano kadhadia welo
tula-tula ini sigaa ne wiwino katugha, ne kaghotia, we
karete, telo lambu, bhe sigahano dua. Pedamu dua
neangkaino wakutuuno kadhadhiano tula-tula maitu
sigaa dosambili naandoo dhamani wawono, sewaktuu,
samentaeno, samaghuleo, welo ghuse, welo gholeo, bhe
sigahano dua.

4. Tokoh

Tokoh welo kapu-kapuuna nekonando koneahino


welo kapu-kapuuna. Koneahino welo kapu-kapuuna
maitu taantumo sanea medhalangino eano kadhadhia
welo tula-tula. Tokoh welo kapu-kapuuna ini sigaa o
mie, o kadadi, o sangiahi, bhe sigaahano dua.

5. Karakter tokoh

Karakter tokoh welo kapu-kapuuna nekonando


feilindo koneahino welo kapu-kapuuna. Feilindo
koneahino welo kapu-kapuuna ini nopohariki dua bhe
feilino manusia ne dhunia mpuu ini. Rampano
koneahino welo kapu-kapuuna maitu naandoo dua
kofeilino metaano bhe naando dua kofeili modaino. Feili
metaa welo kapu-kapuuna peda dofotulumi,
dongkokoso, dosabara, deasighoo, bhe sigahano dua.
feili modai welo kapu-kapuuna peda dokabaru-baru,
dosibu, dofopisaki, dofotipu, bhe sigahano dua. Kofeili
metaano welo kapu-kapuuna saadhia nokopanda ne
metaahano. Kofeilino modaino welo kapu-kapuuna
saadhia nokopanda ne modaihano.

6. Amanat

Amanat welo kapu-kapuuna nopokantibha bhe


kaowilino mekarangino kapu-kapuuna bhaa-bhaano.
Mekarangino kapu-kapuuna maitu nofereda intaidiimu
mebasano tula-tula gaundo mpuu intaidimu ini daeala
tubho peda feili welo kapu-kapuuna. Maanano ane
nonaandoo feili metaa welo tula-tula, aitu
damangkafieemu dua intaidiimu manusia. Ane
nonaandoo feili modai, aitu damekakodohoe intaidiimu
manusia.

===========================

Wamba mohali welo kaburi unsur intrinsik kapu-


kapuuna

Wamba Wuna Wamba Indonesia


bhaa-bhaano pertama kali
damenduaghi akan mengulang
dasarano dasarnya
defehulai mengingtkan
dofopisaki menindas
dofotipu menipu
dokabaru-baru nakal
dosambili menyebut
Wamba Wuna Wamba Indonesia
gaundo mpuu harapan mereka sesungguhnya
kadhadhia peristiwa atau kejadian
kaowilino pesan
koneahino welo pelaku-pelaku dalam cerita
kapu-kapuuna
kosibharihae seluruhnya
kumundohanomu yang lalu
mpuu sesungguhnya
nodhulu we kundo mundur ke belakang
nofereda mengharap
nokopanda ne berakibat pada sesuatu yang
metaahano. baik
nokopanda ne berakibat pada sesuatu yang
modaihano buruk
nolapasi setelah
nomaandoohano yang ada
nomadhu maju
nopohariki memiliki kemiripan
nopokantibha bertekenaan dengan
notanda paka- sejak pertama kali
paka
pakade aitu selain itu
puuno tula-tula pokok cerita
sanea semua
tampano tempatnya
tanoombamo apabila muncul
tubho perumpamaan
tulu-tuluno urutan
unsur intrinsik yang membangun cerita
Latihan 2 Debhalo kafeenano unsur kapu-kapuuna

Namada obasaamu kaburi te wawo, bhaloomu kafeena


we panda ini bhe omesilangiimu (X) horofu a, b, c,
atawa d kabhalo so kumantibhano!

1. Dasarano nebisaraghoo welo kapu-kapuuna dokonae


....
a. puuno tula-tula
b. tompano tula-tula
c. paka tandano tula-tula
d. tampano tula-tula

2. Puuno tula-tula welo wamba Indonesia dokonae ....


a. amanat
b. alur
c. tema
d. latar

3. Dhalano tulu-tuluno tula-tula welo kapu-kapuuna


dokonae ....
a. amanat
b. alur
c. tema
d. amanat

4. Ane wakutuu detula-tulaghoo garaa tanoombamo


defehulai kadhadhia kumundohanomu dokonae ....
a. tuluno tula-tula nomadhu te wise
b. tuluno tula-tula newanta
c. tuluno tula-tula ngkodau
d. tuluno tula-tula nodhulu we kundo

5. Welo kapu-kapuuna ini dodhalangie notanda paka-


paka sampe nolapasi kapu-kapuuna dokonae ....
a. tuluno tula-tula newanta
b. tuluno tula-tula ngkodau
c. tuluno tula-tula nodhulu we kundo
d. tuluno tula-tula nomadhu te wise
6. Tampano atawa wakutuuno kadhadhiano tula-tula
dokonae ....
a. tema
b. latar
c. alur
d. tokoh

7. Koneahino welo kapu-kapuuna dokonae ....


a. tokoh
b. karakter tokoh
c. amanat
d. latar

8. Feilindo koneahino welo kapu-kapuuna dokonae ....


a. amanat
b. tokoh
c. karakter tokoh
d. alur

9. Ane konenano welo kapu-kapuuna nokabaru-baru


dokonae ....
a. nokofeili modai
b. nokofeili metaa
c. nodai namisino
d. netaa namisino

10. Kaowilino mekarangino kapu-kapuuna bhaa-bhaano


so mebasano kapu-pakuuna dokonae ....
a. karakter tokoh
b. tokoh
c. amanat
d. nilai-nilai

================
Mengidentifikasi Unsur Intrinsik dalam Cerita Rakyat

Anahihiku, aitu dapogurughoomu dua dafetila unsur


instrik welo kapu-kapuuna. So latihantoomu daefetila
unsur-unsur intrinsik, daebasa deki kapu-kapuuna we
panda ini.

LA WARE-WARE LIMA, LA SOPI-SOPI KORO


BHE LA WIGA-WIGA MATA

Naandoo liwu ne wiwino tehi kaelatehando La


Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga
Mata. Kototoluhando ini doposabhangka sepaliha.
Kakoneahano La Ware-Ware Lima rampano neware
sepaliha limano. Kakoneahano La Sopi-Sopi Koro
rampano nosopi korono. Pedamo dua kakoneahano La
Wiga-Wiga Mata rampano nokowiga kansuru matano
bhe kabhari wigano.
Kototoluhando ini dopodhandi dakumala daekabua.
Daekabua ini daepake seghonu bhangka. Rampano
nombakodo-kodoho so kaekabuahando, naandoo
saowalano sepaliha, dobhosemo. Dokala dekabua ini
daeowa bhaku o kambuse, taaka sekakaso-kasopa
kaawu. Noghindotu kaawu gholeo, dogharomu.
Nobisaramo La Ware-Ware Lima, “Bhe kagharo peda
aini, peda hae ane datumangkahi kadeki”, bhe
nofolimba bhaku kaowando. Nobisaramo tora La Ware-
Ware Lima, “Tei kaetaamu itu!” Dobhaloemo La Sopi-
Sopi Koro bhe La Wiga-Wiga Mata ambado, “Ghindulu
kaetamo!” Nobhaloemo tora La Ware-Ware Lima,
“Ghindulu kaeta ihintuumu, nogampamo inodi!”
Nompona kaawu dopotudu-tudu lahaeno so
ghinduluno momaano, La Ware-Ware Lima kansuru
nepundu kambuse. Garaa nepundu kambuse maitu
nokawue bhakundo sekasopa. Pada aitu noghaemo La
Sopi-Sopi Koro bhe notumbu-tumbulao korono.
Rampano nosopi korono, pandano sampe nobhentae
bhe bhangka. Dowura kaawu oeno tehi nopesua welo
bhangkando, dosimoghae-ghaehamu kototoluhando.
Nomaho kaawu naopono oe welo bhangkando, La
Ware-Ware Lima kansuru nelume. Dhorohano kawareno
limano, sekidha mata oe welo bhangkando nokelemo.
Nowule kaawu La Ware-Ware Lima nelume, La Wiga-
Wiga Mata noala wigano matano maka nokumba
kabhentando bhangkando. Panda-pandano bhangkando
miinamo naobhenta. Pada aitu dosulimo. Wakutuu
dasumuli ini semie kaawu so bhoseno, La Ware-Ware
Lima. Rampano anoa kaawu momaano. Dadi taanoamu
moghosano buku.
Sumber: Cerita Rakyat Muna

====================

Latihan 3 Debasa Kapu-Kapuuna

Bentuklah kelompok belajar yang beranggotakan 4


orang. Majulah ke depan kelas secara berkelompok
untuk membaca cerita rakyat La Ware-Ware Lima, La
Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata! Setiap anggota
kelompok bertugas membaca 1 paragraf!

Format Penilaian Membaca Cerita Rakyat

Aspek Penilaian
Nama Jum.
No Arti- Vol. Eks- Kelan- Nilai Nilai
Siswa
kulasi suara presi caran
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ket. Nilai setiap aspek:


4 = sangat baik
𝑆𝑘𝑜𝑟 𝑃𝑒𝑟𝑜𝑙𝑒ℎ𝑎𝑛
3 = baik Nilai = 𝑋 100
16
2 = cukup
1 = kurang

Wamba Mohali welo kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima,


La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata

Wamba Wuna Wamba Indonesia


bhaku bekal
bhangka perahu
daekabua akan memancing
datumangkahi kitan makan dulu
kadeki
dhorohano gara-gara
dobhosemo mereka mendayung
dogharomu mereka sudah lapar
dopodhandi mereka berjanji
doposabhangka mereka berteman akrab
Wamba Wuna Wamba Indonesia
sepaliha
dopotudu-tudu saling menyuruh
dosimoghae- mereka menangis semua
ghaehamu
garaa padahal/tiba-tiba/tahu-tahu
ghindulu duluan
kaelatehando tempat tinggal mereka
kambuse makanan dari jagung yang sudah
dimasak
kansuru nelume langsung menyauk
kasopa piring tradisional yang terbuat
dari buah tumbuhan menjalar,
besar dan pahit
kototoluhando mereka bertoga
lume sauk
nepundu mencekup/menggenggam
nofolimba mengeluarkan
nogampamo mudahlah
noghaemo menangislah dia
noghindotu kaawu setelah tengah hari
gholeo
nokawue dia habiskan
nokelemo sudah kering
nokumba menutup
nombakodo- agak jauh
kodoho
notumbu-tumbulao membanting-mbanting pantatnya
korono
panda-pandano pada akhirnya
saowalano subuh-subuh
sekidha mata sekejap mata
sopi runcing
Wamba Wuna Wamba Indonesia
taaka tetapi
taanoamu hanya dia
tei kaetaamu silakan saja
ware lebar
wiga tai mata

Latihan 4 Menulis kalimat dalam bahasa Muna

Buatlah kalimat dalam bahasa Muna dengan


menggunakan kata-kata berikut.

Contoh:

bhaku

Andoa dokala we galu debhaku mafusau.

Kerjakan seperti contoh di atas!

1. dhorohano

..........................................................................................

2. dopodhandi

..........................................................................................

3. dosimoghae-ghaehamu

..........................................................................................

4. ghindulu
..........................................................................................

5. pundu

..........................................................................................

6. kumba

..........................................................................................

7. sekidha mata

..........................................................................................

8. sopi

..........................................................................................

9. ware

..........................................................................................

10. wiga

..........................................................................................

Unsur-unaur intrinsik kapu-kapuuna La Ware-Ware


Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata
daghumondoe we panda ini:

1. Tema
Tema welo kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La
Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata talano
doposabhangka. Bukutiino peda we panda ini.

‘Kototoluhando ini doposabhangka sepaliha’


2. Alur
Alur kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La Sopi-
Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata nepake alur tuluno
tula-tula nomadhu te wise. Ramapano tuluno tula-tula
nomadhu te wise, notanda dokonona kaelatehando La
Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga
Mata, dokala dekabua, sampe dosuli domaoghoo
dekabua.

3. Latar
Latar welo kapu-kapuuna te wawo maitu ne wiwino
tehi. Bukutiino peda we panda ini:
‘Naandoo liwu ne wiwino tehi kaelatehando La Ware-
Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata.’

4. Tokoh
Tokoh atawa koneahino welo kapu-kapuuna
dototolu: (1) La Ware-Ware Lima, (2) La Sopi-Sopi Koro,
(3) La Wiga-Wiga Mata.

5. Karakter tokoh
Karakter tokoh atawa feilindo koneahino welo kapu-
kapuuna peda we panda ini.
a. Feili La Ware-Ware Lima:
(1) Nokohawa, bukutiino:
‘Nompona kaawu dopotudu-tudu lahaeno so
ghinduluno momaano, La Ware-Ware Lima
kansuru nepundu. Garaa nepundu maitu
nokawue bhakundo sekasopa.’

(2) Nokosarunao, bukutiino:


‘Nomaho kaawu naopono oe welo bhangkando,
La Ware-Ware Lima kansuru nelume.
Dhorohano kawareno limano, sekidha mata oe
welo bhangkando nokelemo.’
‘Wakutuu dasumuli ini semie kaawu so
bhoseno, La Ware-Ware Lima. Rampano anoa
kaawu momaano. Dadi taanoamu moghosano
buku.’

b. Feili La Sopi-Sopi Koro nembule, bukutiino:


‘Garaa nepundu maitu nokawue bhakundo
sekasopa. Pada aitu noghaemo La Sopi-Sopi Koro
bhe notumbu-tumbulao korono.’

c. Feili La Wiga-Wiga Mata nopadhuli, bukutiino:


‘Nowule kaawu La Ware-Ware Lima nelume, La
Wiga-Wiga Mata noala wigano matano maka
nokumba kabhentando bhangkando. Panda-
pandano bhangkando miinamo naobhenta.’

6. Amanat
Amanat atawa kaowilino mekarangino kapu-
kapuuna peda aini:

Ane dopabhangka miina naembali depili-pili. Mahingga


naodai adhono mie sabangkanto, pae naembali
dabansie. Rampano o sabhangka itu, mahingga naodai
adhono mie aitu maka sewakutuu nembali nafowaagho
katulumi. Peda koadhohano La Wiga-Wiga Mata,
nobhari wigano matano, taaka anoamu dua fotulumino
wakutuu nobenta bhangka. Wigano matano mbalimu
nekumbaane kabhentano bhangka. Pandano
kototoluhando dosalamati ampa we kampondo.

============================

Basaamu tora kapu-kapuuna we panda ini. Mada aitu


fetilaamu unsur intrinsik numaandoohano welo tula-
tula!
O MANU BHE NDOKE

Dhamani wawono naandoo


seghulu Manu noposabangka
bhe seghulu Ndoke. Tamaka
welo doposabhangka maitu
miina naompona. Pata
kaomponahano rampano diuno
Ndoke. Kadhadhiano peda aini.
Sekamaghuleo, o Ndoke
nogharomu. Pasina o Ndoke
norakomo Manu maka noburusi
Sumber Gambar: Internet wuluno. Patudhuno Ndoke
naomaamu Manu maitu. Garaa o Manu nopotahami
nokiido. Pada aitu o Manu tanosabaraghoomu deki.
Miina nasehaea o Manu nosikapudikaha.
Nopooli kaawu, o Manu nofulei nofekarimba-rimba.
Gara o Ndoke nohambae kansurue. Nokodawua o Manu
maitu, mina nakodoho bhe kafuleihano naghaa
nowuramo loso. Loso amaitu kaelatehano La Kabhongo.
La Kabhongo maitu sabhangkano Manu mpu-mpuuno.
Wadingke nofekarimba nopesua welo loso kaelatehano
La Kabongo. Nowura o Manu norato, kabaruno La
Kabhongo. La Kabhongo nomenteghoo sabhangkano ini
miinamu nakowulua. Pasina o Manu netula-tulaghoomo
La Kabhongo kadhadhia sakotughuno diuno o Ndoke
maitu.
Nofetingke tula-tukano Manu, La Kabhongo miina
natumarimae. Nobisaramo La Kabhongo ini, ”Maimo
dokala dofehalaghoo Ndoke. O Ndoke maitu miina
naepandehao sepaliha maanano dopasabangka!
Melatemu deki ne kaelatehaku ini. O Ndoke pae
naokado namai naini.” Pasina dofodhalamo fekerindo so
dakumaradhaaghoo Ndoke ini. Garaa deghawamo fekiri,
dabhasi o Ndoke dakumala we pulo we sembalino tehi.
Damoratoe Ndoke, nawatu noponoghoo keseno kantisa
kobakeno. Tamaka bhangka so kasawihando ini
bhangka karabu wutondo, maigho ne bhatuawo.
Pasina noratomo wakutuuno, o Manu nobhasi
Ndoke dakumala we pulo we sembalihano tehi.
Doforatoe, nawatu nobhari bhakeno sau. O Ndoke
kansuru nohunda. Sehae gholeo kaawu doeremo dokala
we sembalihano tehi. Dorato kaawu we wuntano tehi,
dopobhantimo o Manu bhe La Kabhongo. Nokakuraomu
o Manu, “Abhentaemoho!” Nobhalomo dua La
Kabhongo, “Intagi sampe naendalo sepalihahi!”
Dorato kaawu ne mendalohano, o Manu kansuru
notitiwi bangkando. Sabutuhano bhangka kasawihando
maitu nobentamo. Nobhenta kaawu pasina kansuru
noburubu. La Kabongo kansuru noleni we ghone, o Manu
nohoro te wite. O Ndoke tanomoisa we tehi nopode-
podea, nesalo tulumi. Nompona kaawu, rampano miina
namande noleni, o Ndoke notondu welo tehi.
Sumber: Cerita Rakyat Muna
=====================

Latihan 5 Menerjemahkan kata-kata dalam cerita

Terjemahkan kata-kata dalam cerita Manu bhe Ndoke


berikut ini ke dalam bahasa Indonesia! Untuk
memudahkan kalian menerjemahkan kata-kata, lihatlah
daftar kosa kata pelajaran 3 pada halaman …….

Contoh:

tamaka = tetapi
Kerjakan seperti contoh di atas!

1. diuno = ..............................

2. kadhadhiano = ..............................
3. noburusi = ..............................

4. nopotahami = ..............................

5. nosikapudikaha = ..............................

6. nofekarimba-rimba = ..............................

7. nokodawua = ..............................

8. bhatuawo = ..............................

9. notitiwi = ..............................

10. noburubu = ..............................

Latihan 6 Menerjemahkan kalimat ke dalam bahasa


Indonesia

Terjemahkan kalimat dalam bahasa Muna dengan


menggunakan kata-kata yang sudah disediakan!

Contoh:

Aino nelangke tamaka o isa nepanda.


Adiknya tinggi tetapi yang kakak pendek.

Kerjakan seperti contoh di atas!

1. Diuno anahi amaitu nokesa sepaliha.

...........................................................................................

2. Kadhadhiano notanda korondoha.

...........................................................................................
3. Isaku neburusi manu.

...........................................................................................

4. Inaku nopotahamighoo aiku koana nondawu.

...........................................................................................

5. Manu kaintarano nosikapudikaha nofulei.

...........................................................................................

6. Nosipuli kaawu nofekarimba-rimba nofuleimu.

...........................................................................................

7. Anoa nokodawua miina naondawua.

...........................................................................................

8. Amaku netia bhatuawo so batako.

...........................................................................................

9. Manu lesi aini tigho notitiwi kapii-pii.

...........................................................................................

10. O ndoke noburubu we tehi.

...........................................................................................
Latihan 7 Debhalo kafeenano unsur intrinsik

Namada kaawu obasaamu kapu-kapuuna Manu bhe


Ndoke, bhaloomu kafeena talano unsur intrinsik we
panda ini! Mesilangiimu (X) horofu a, b, c, atawa d
kabhalo so kumantibhano!

1. Tema atawa puuno tula-tula o Manu bhe Ndoke:


a. o Manu
b. o Ndoke
c. o Kabhongo
d. posabhangka
2. Alur atawa dhalano tulu-tuluno tula-tula o Manu bhe
Ndoke:
a. tuluno tula-tula nomadhu te wise
b. tuluno tula-tula nodhulu we kundo
c. tuluno tula-tula nopobhansule
d. tuluno tula-tula nodhulu mburumai

3. Latar atawa wakutuuno kadhadhiano tula-tula:


a. Dhamani ampaitu
b. Dhamani madano
c. Dhamani wawono
d. Dhamani te wise

4. Tokoh atawa koneano welo kapu-kapuuna:


a. O Manu
b. O Ndoke
c. La Kabhongo
d. O manu, o ndoke, bhe La Kabhongo

5. Basa kabherano kapu-kapuuna we panda ini!


Sekamaghuleo, o Ndoke nogharomu. Pasina
norakomo Manu maka noburusi wuluno. Patudhuno
Ndoke naomaamu Manu maitu. Garaa o Manu
nopotahami nokiido.
Kaberano kapu-kapuuna te wawo neulea bukutii
feilino Ndoke ....
a. Nopisaki Manu
b. Noasighoo Manu
c. Nobansi Manu
d. Nolalaghoo Manu

6. Basa kabherano kapu-kapuuna we panda ini!


Pasina o Ndoke norakomo Manu maka noburusi
wuluno. Patudhuno Ndoke naomaamu Manu maitu.
Garaa o Manu nopotahami nokiido. Pada aitu o
Manu tanosabaraghoomu deki. Miina nasehaea o
Manu nosikapudikaha.
Kaberano kapu-kapuuna te wawo neulea bukutii
feilino Manu ....
a. Nopisaki Ndoke
b. Nosabara
c. Nentugi
d. Noewa

7. Basa kabherano kapu-kapuuna we panda ini!


Nofetingke tula-tukano Manu, La Kabhongo miina
natumarimae. Nobisaramo La Kabhongo ini, ”Maimo
dokala dofehalaghoo Ndoke. O Ndoke maitu miina
naepandehao sepaliha maanano dopasabangka!
Melatemu deki ne kaelatehaku ini. O Ndoke pae
naokado namai naini.”
Kaberano kapu-kapuuna te wawo neulea bukutii
feilino La Kabhongo ....
a. Nofobansi
b. Nofopisaki
c. Nokabaru-baru
d. Nofomasighoo

8. Ane welo doposabhangka miina naembali dodiu


pisaki atau dodiu kabaru-barau.
Kaburi te wawo nopesua ... kapu-kapuuna “O Manu
bhe Ndoke”.
a. Tema
b. Latar
c. Amanat
d. Tokoh

9. Welo kapu-kapuuna te wawo, o Manu bhe Ndoke


miina naompona doposabhangka. Pata
kaomponahano doposabhangka rampano ....
a. diuno Ndoke.
b. Diuno Manu
c. Diuno La Kabhongo
d. Diuno Manu bhe Ndoke
10. Ne tompano kapu-kapuuna, o Ndoke notondu welo
oeno tehi. Kadhadhia aini kabholosino diuno Ndoke
nopisaki ....
a. La Kabhongo
b. Bhaihino
c. La Kabhongo bhe Manu
d. O Manu

C. Kafogurughoo welo Kapu-Kapuuna (Pesan Moral


Cerita Rakyat Masyarakat Muna)

Anahihiku, aitu dapogurughoomu dua pesan moral


welo kapu-kapuuna. Pesan moral ini nekonando
kafogurughoo atawa katangari numaandoohano welo
kapu-kapuuna. Dadi, welo kapu-kapuuna maitu saadhia
nonaandoo kafoguru atawa katangari so mebasano
kapu-kapuuna atawa so anahihi.
Totono te wawo padamu dobasae raa ise kapu-
kapuuna. Seise La Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro,
bhe La Wiga-Wiga Mata, rudua O Manu bhe Ndoke.
Taantumu welo kapu-kapuuna maitu nobhari
nofoforatghoo kafoguru atawa katangari. Pedamu dua
kafoguru atawa katangari numaandoohano welo kapu-
kapuuna te wawo daghumondoe we panda ini.
1. Katangari welo kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La
Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata

a. Intaidiimu ini miina naembali dokohawa. Ane


naandoo sonefuma tabea dopopata-pataiane bhe
sabhangkahi. Pae naembali damala feili La Ware-
Ware lima, bhakundo nofumaae kaawu nomoisa.
b. Welo doposabhangka miina naembali dembule.
Rampahano dhorohano kambuleno La Sopi-Sopi
Koro, noghae bhe notumbu-tumbulao korono,
bhangkano nobhenta. Tanaseendai datumondu we
tehi. Intaidiimu pae naembali damala feili La Sopi-
Sopi Koro maitu.
c. Welo doposabhangka miina naembali depili-pili.
Mahingga naodai adhono mie-semie, aitu
tadoposabhangjagoomu. Rampano mie modaino
adho itu sewakutuu nafowaaghoo dua katulumi.
Peda koadhohano La Wiga-Wiga Mata maitu,
nobhari sepaliha wigano matano tamaka
tadoposabhangkaghoomu. Ahirino, sewakutuu
nobhenta bhangkando, wigano matano nokofahala
mbali dekumbaane kabhentano bhangka. Ahirino
kototoluhando dosalamati ampa we liwundo.
d. Intaidiimu ini tabea dokosarunao. Peda
koadhohano La Ware-Ware Lima, rampano anoa
kaawu momaano, dadi anoamu dua bhoseno
bhangka wakutuu dasumuli we liwundo.

2. Katangari welo kapu-kapuuna O Manu bhe Ndoke

a. Intaidiimu miina naembali dodiu kapisaki ne


manusia bhai. Miina naembali intaidiimu wahae
nobhala buku dopisaki sabhangka morubuno. Peda
koadhohano Ondoke nopisaki sabhangkano o
Manu. Sabhabuno diu kapisaki maitu, pandano o
Ndoke nomateghoo notondu welo tehi.
b. Nofaraaluu dua intaidiimu dakofeili sabara. Peda
koadhohano o Manu karubu maitu, rampano
nosabara wakutuu o Ndoke noburusi wuluno,
nomaho kaawu naomaae Ndoke, anoa nopooli
nosikapudikaha nofulei. Pada aitu o Manu ini
nutulumiemu La Kabhongo.
c. Ane nobhala buku atawa doghosa, aitu ane
naandoo mefetulumino tabea dotulumie. Peda
koadhohano La Kabhongo maitu, rampano nobhala
bukuno, anoa notulumi o Manu wakutuu
nohambae Ndoke. O Ndoke miina naokadua ne La
Kabhongo rampano La Kabhongo nobhala bukuno.

Latihan 8 Debhalo kafeenano pesan moral cerita

Tulislah secara singkat pesan moral dalam cerita La


Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga
Mata, dan O Manu bhe Ndoke!

1. Katangari welo kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La


Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata

a. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

b. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

c. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................
d. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

2. Katangari welo kapu-kapuuna O Manu bhe Ndoke

a. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

b. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

c. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

D. Poko-Pokono Kapu-Kapuuna (Pokok-Pokok Cerita


Rakyat Masyarakat Muna)

Anak-anak sekalian, pada bagian ini kita akan


belajar tentang pokok-pokok cerita. Pokok-pokok ceriat
adalah rangkaian singkat jalan cerita berdasarkan
urutan peristiwa. Bila kita membaca cerita rakyat La
Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga
Mata, dan O Manu bhe Ndoke, maka kita akan
menemukan pokok-pokok cerita sebagai berikut.

1. Pokok-pokok cerita La Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi


Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata

Poko-poko kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La Sopi-


Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata peda we panda ini
a. La Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La
Wiga-Wiga Mata delate ne wiwino tehi. Andoa
doposabhangka.
b. La Ware-Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La
Wiga-Wiga Mata dokala dekabua. Dokala dekabua
ini debhaku kambuse sekakaso-kasupa.
c. La Ware-Ware Lima nofumaa wawo. Sepunduha
nopadae o kambuse sekasopa. La Sopi-Sopi Koro
noghae bhe notumbu-tumbulao korono sampe
nobhenta bhe bangkando. Nopesua welo bhangka,
dosimoghae-ghaehamu.
d. La Ware- Ware Lima nelume bhangka. La Wiga-
Wiga Mata noalihi wigano matano maka notamba
kabhentano bhangka. Rato dosuli, La Ware-Ware
Lima nobhose nomoisa rampano anoa kaawu
mada momaano.

2. Pokok-pokok cerita O Manu bhe Ndoke

Poko-pokono kapu-kapuuna O Manu bhe Ndoke peda


we panda ini.
a. Dhamani wawono o Ndoke bhe Manu
doposabhangka, tamaka miina naompona
rampano diuno Ndoke. Wakutuu nogharo, o Ndoke
noburusi wuluno Mano, guano naomaae. O Manu
nopooli nosikapudikaha nofulei.
b. O Manu nofulei welo loso kaelateha La Kabhongo.
La Kabhongo sabhangkano Manu mpu-mpuuno. O
Manu netula-tulaghoo kadhadhia sakotughuno
diuno Ndoke.
c. La Kabhongo miina natumarimae diuno Ndoke
maitu. La Kabhongo bhe Manu dekapihi dhala
koana o Ndoke maitu nofendua rabuno. O Ndoke
dabhasie dakumala we sembalihano pulo.
Dakumala we sembaliha pulo dasumawi ne
bhangka bhatuawo.
d. O Manu mobhasi Ndoke dakumala we pulo
sembalihano tehi bharihano bhakeno sau. O Ndoke
kansuru nohunda. Dorato we wuntano tehi, o
Manu bhe La Kabhongo dopobhantimo damotondu
bhangka.
e. Dorato we mendalohano, o Manu kansuru notitiwi
bhangka. Bhangka kasawihando nobhenta kansuru
doburubu. La Kabhongo kansuru noghumu we
ghone. O Manu nohoro te wite. O Ndoke nomoisa
nepode-podea. Pada aitu o Ndoke notondu welo
tehi.

Latihan 9 Debhalo kafeenano pokono kapu-kapuuna

Tulislah secara singkat pokok-pokok cerita La Ware-


Ware Lima, La Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata,
dan O Manu bhe Ndoke!

1. Poko-pokono kapu-kapuuna La Ware-Ware Lima, La


Sopi-Sopi Koro, bhe La Wiga-Wiga Mata

a. .......................................................................................

.......................................................................................

.......................................................................................

b. .......................................................................................

c. .......................................................................................
d. .......................................................................................

2. Poko-pokono kapu-kapuuna o Manu bhe Ndoke

a. .......................................................................................

b. .......................................................................................

c. .......................................................................................

d. .......................................................................................

e. .......................................................................................

E. Deburi Kapu-Kapuuna (Menulis Cerita Rakyat)

Anahihiku, aitu dapogurughoomu tora daeburi


kapu-kapuuna. Daeburi kapu-kapuuna ini
dakumaradhaae we lambu. Dadi dakumardhae we
lambu ini naembali dameena ne awa, ne ina, ne ama, ne
isa atawa ne mie sigahano mepandehaono kapu-
kapuuna.

Tugasi we lambu (Tugas rumah)

Meburiimu naseise kapu-kapuuna saetaahano kawanta.


Kapu-kapuuna kaburiimu danumilaie daepake format
we panda ini.
Format Penilaian Menulis Cerita Rakyat

Aspek Penilaian
Nama Kes. Jum.
No Kerun- Kej. Kej. Nilai Nilai
Siswa Judul
tutan Isi Kalmt
dan Isi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...

Aspek penilaian menulis cerita rakyat:


1. Kesesuaian judul dengan isi.
2. Keruntutan isi cerita
3. Kejelasan isi cerita.
4. Kejelasan penggunaan kalimat.

Ket. Nilai setiap aspek:


4 = sangat baik
𝑆𝑘𝑜𝑟 𝑃𝑒𝑟𝑜𝑙𝑒ℎ𝑎𝑛
3 = baik Nilai = 𝑋 100
16
2 = cukup
1 = kurang
F. Detula-Tulaghoo Kapu-Kapuuna (Menceritakan
Cerita Rakyat Masyarakat Muna)

Anak-anak sekalian, pada bagian ini kita akan


belajar menceritakan cerita rakyat. Dalam kegiatan
bercerita ini, kita akan tampil di depan kelas. Sebelum
tampil di depan kelas, kita harus berlatih terlebih
dahulu. Untuk itu, bacalah cerita berikut ini hingga
lancar dan menguasainya dengan baik.

Latihan 10 Detula-tulaghoo kapu-kapuuna

Bacalah dengan baik cerita rakyat Kanaandoohano


Oe Laghumbo di bawah ini. Setelah menguasainya
dengan baik, ceritakanlah di depan kelas. Kalian boleh
tampi secara individua tau secara berkelompok. Ketika
bercerita di depan kelas, gurumu akan memberikan
penilaian. Ikuti arahan gurumu!

Kanaandoohano Oe Laghumbo
(Asal Mula Air Laghumbo)

Bhaa-bhaano morano oe te La Ghumbo neano Wa


Katogha. Wa Katogha ini nomatemo mieno lambuno.
Anoa nelate namoisa seghonu kaombela. Wa Katogha
noworamo olo nerundu, rampahano nomeme wuluno.
Pasighoono aitu noangka-angkamo o olo maitu, garaa
noworaemo nofoholo nunsuno ne kabhentano kontu.
Pasino Wa Katogha ini nofotinda-tindamo matano,
garaa welo losono kontu maitu noponogho oe. Wa
Katogha kabaruno nowura oe amaitu, kansuru nosuliki
keleno we kaombelano. Segho-segholeo peda amaitu
kansuru ampa setanda gholeo.
Dadi mie welo liwu doduku-dukuiemo Wa
Katongha ini bhara ne hamai neala oe. Nakokaleia
miina, nekopatua miina, nakumala dua we Arobhai
miina. Pasino dokagho-kanghondoemo Wa Katogha ini.
Gara doworaemo nosangke keleno maka noghulu te
kakabha-kabhawo. Pasina dolowe-loweae mie welo liwu
Wa Katogha ini ne wora oe welo losono kontu. Pada
kaawu aitu dokaghonu kafakaane kamokulahino liwu
dabhentae ne aano kabhawo nomudaghoo daealaane
oe koseliwuhae.
Pada aitu garaa welo liwu naandoo semie
neangka, neano Imamu Bhala Taghi, maka
nokokaembali dua. Pasino Imamu Bhala taghi
nobhentaemo we aano kabhawo. Karampahano
nebhentae nagha o gansa bhe poluluno. Nopoolie dua
Imamu Bhala Taghi nobhentae. Garaa nomawa oe
maitu nomaigho te kabhawo nopatangie liwu. Maka
bueano noghumbo, nomaighoo we lalo noghulu te
kamentalea. Norato te kamentalea garaa pedamo hale o
buea maitu.
Imamu Bhala Taghi bhe mie welo liwu dosakaramo
damafaane, oe bhe buea lumimba-limbahano
namofonomo liwu. Garaa naandoo semie dua kamokula
welo liwu nopogau ne kantawu bhari. Dakumaghonu-
kafakaghoomu dasumumbele Wa Katogha, bhahi kaawu
notitaha oe maitu nolimba. Rampahano so
katisumbelehano Wa Katogha maitu bhaa-bhaano
morano oe maitu. Garaa domaihidamo dua kabhelano
lalo o mie dasumumbelee kaasi, sabhabuno ane pae dua
anoa paise daghumawae oe amaitu.
Pasino Imamu Bhala Taghi ini bhe kamokulahi
welo liwu dokaghonu-kafakaanemo daesumbele membe
sokabhonsuliki Wa Katogha ini. Dewora kaawu membe
dosumbeleemo. O membe ini nosumbelee Imamu Bhala
Taghi, maka doteie ne wubhano oe anagha. O membe
anagha nopoowa oe nokala noghulu we lalo. Ampa
ratohano kakongaahano membe kafetumpuhanomo dua
o oe. Katikonahanomo Laghumbo rampano nolimba o oe
bhe buea noghumbo. Kakodohono oe anagha nosampu
sampe moghono raa fulu mitere kakodohono.
Sumber: Cerita Rakyat Muna
=======================
Format Penilaian Bercerita

Aspek Penilaian
Jum.
No Nama Siswa Kerun- Vol. Eks- Kelan- Nilai
Nilai
tutan suara presi caran
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...

Ket. Nilai setiap aspek:


4 = sangat baik
𝑆𝑘𝑜𝑟 𝑃𝑒𝑟𝑜𝑙𝑒ℎ𝑎𝑛
3 = baik Nilai = 𝑋 100
16
2 = cukup
1 = kurang
Latihan 11 Menerjemhakan kata-kata dalam cerita

Terjemahkanlah kata-kata dalam cerita rakyat


Kanaandoohano Oe Laghumbo ke dalam bahasa
Indonesia. Agar memudahkan kalian bekerja, lihatlah
daftar kosa kata pelajaran 3 pada halaman ,,,,,,

Contoh:

Bhaa-bhaano = pertama kali


Kerjakan seperti contoh di atas!

1. Ghumbo = ............................................

2. olo = ............................................

3. nerundu = ............................................

4. nunsuno = ............................................

5. keleno = ............................................

6. setanda gholeo = ............................................

7. doduku-dukuiemo = ............................................

8. Arobhai = ............................................

9. dolowe-loweae = ............................................

10. nokokaembali = ............................................


Latihan 12 Menyusun Kalimat

Buatlah kalimat dengan menggunakan kata-kata


berikut!

Contoh

bhaa-bhaano
Bhaa-bhaano morano oe Laghumbo Wa Katogha.

Kerjakan seperti contoh di atas!

1. Ghumbo
.......................................................................................
2. Olo
.......................................................................................
3. Nerundu
.......................................................................................
4. nunsuno
.......................................................................................
5. keleno
.......................................................................................
6. setanda gholeo
.......................................................................................
7. doduku-dukuiemo
.......................................................................................
8. Arobhai
.......................................................................................
9. dolowe-loweae
.......................................................................................
10. nokokaembali
.......................................................................................
DAFTAR KOSAKATA PELAJARAN 3

Bahasa Muna Bahasa Indonesia


aano kabhawo pertengahan gunung
arobhai nama mata air di bahutara
batuawo batu kapur
bhaa-bhaano pertama kali
diuno sifatnya/perbuatannya
doburubu tenggelam
doduku-dukuiemo diduga-duga
dokagho- sambil dicari-cari
kanghondoemo
dokaghonu- disepakati bersama
kafakaanemo
dolowe-loweae diintip-intip
dopobhantimo berpantunlah
ghone dasar laut
ghumbo asap
kadhadhiano kejadiannya/peristiwanya
kantisa tanaman
kaombela pondok
keleno tempat air
loso lubang
mpu-mpuuno sesungguhnya
nembule cengeng, suka menangis
nerundu menggoyangkan bulunya untuk
menghilangkan air
noburubu tenggelam karena tak bisa
berenang
noburusi mencabuti
nofekarimba- secepat-cepatnya
rimba
Bahasa Muna Bahasa Indonesia
nofoholo mencelupkan
nofotinda- mencermati
tindamo
nofulei berlari/menghindar
nohambae diburu oleh
nokodawua beruntunglah
nokokaembali memiliki kelebihan
nokosarunao bertanggung jawab
nomenteghoo mengherankan
nopadhuli memiliki rasa peduli
nopatangie menyebar ke seluruh
nopesua masuk
nopotahami mempertahankan
nosikapudikaha tiba-tiba melepaskan diri
notitiwi memagut-magut/mematok-matok
notondu tenggelam
nunsuno paruhnya
olo burung yang berkicau pagi hari
pasighoono setelah itu
pulo pulau
sarunao tanggung jawab/bisa diharap
setanda gholeo setengah hari
tamaka tetapi

Anda mungkin juga menyukai