CDA-The Critical Study of Language (Norman Fairclough-1995) - 41-67
CDA-The Critical Study of Language (Norman Fairclough-1995) - 41-67
SATU
ABSTRAK
Pada bagian makalah ini saya akan membedakan secara pendahuluan antara
tujuan 'kritis' dan 'deskriptif' dalam analisis wacana. Ekstrak data digunakan
untuk menunjukkan (i) bagaimana keteraturan interaksi bergantung pada
'pengetahuan latar belakang' yang diterima begitu saja ( singkatnya BGK ),
dan (ii) bagaimana BGK memasukkan representasi ideologis 'naturalisasi',
yaitu representasi ideologis yang datang untuk dilihat sebagai 'akal sehat'
non ideologis. Mengadopsi tujuan kritis berarti bertujuan untuk menjelaskan
naturalisasi semacam itu, dan secara lebih umum untuk membuat determinasi
sosial yang jelas dan efek wacana yang secara karakteristik buram bagi
partisipan. Kekhawatiran ini tidak ada dalam pekerjaan 'deskriptif' tentang
wacana yang dominan saat ini. Pendekatan kritis memiliki landasan teoretis
dalam pandangan hubungan antara peristiwa 'mikro' (termasuk peristiwa
verbal) dan struktur 'makro' yang melihat yang terakhir sebagai kondisi dan
produk dari yang pertama, dan yang karenanya menolak hambatan kaku
antara studi tentang 'mikro' (yang merupakan bagian dari studi wacana) dan
studi tentang 'makro'.
Saya akan membahas masalah teoretis ini di akhir bagian makalah ini.
3.C : ...
swab diambil itu akan menunjukkan ... jika Anda telah melakukan
hubungan seksual dengan tiga pria sore ini .,.
5. C: ...
menunjukkan masing-masing itu
B: 6.
A: 7. baiklah... jadi...
akan [=-masing-masing
C: B.
A: 9. C: ya saya [tahu jadi itu akan menunjukkan [(indist.)] itu akan mengkonfirmasi
seks ... atau
15.C : (indist.)
[kamu menakutiku
16.A:
kenapa aku menakuti [kamu (indist.)
kamu saja sedikit (indist.)tidak ...
kamu hanya
17.B : peduli Anda perempuan dan Anda mungkin punya neraka
df marah ...
lB. A: jika Anda [gO saya tidak punya temperamen
wah
(indist.) yang luar biasa saya tidak tahu...
[pemarah
Machine Translated by Google
19. c:
20. B: Saya pikir jika hal-hal jika hal-hal melawan dinding ... Saya pikir Anda akan
berjuang dan berjuang sangat keras.,.
(2) Dianggap sudah pasti (sebagai pengetahuan latar belakang yang diasumsikan
bersama) bahwa rasa takut atau ketidakhadirannya, dan mungkin keadaan
afektif secara umum, dapat 'dibaca' dari 'gejala' perilaku atau
ketidakhadirannya. Keteraturan pembicaraan C pada 9 (dari tidak ada
perjuangan) dan 11, yaitu koherensinya sebagai penarikan kesimpulan
(Anda tidak takut sama sekali) dari bukti-bukti (tidak ada perjuangan, A bisa
lolos tapi tidak 't, A memiliki kapasitas yang terbukti untuk menciptakan
pemandangan publik tetapi tidak melakukannya dalam kasus ini),
bergantung pada proposisi implisit ini. Komentar serupa berlaku untuk 13.
(3) Dianggap bahwa orang memiliki, atau tidak memiliki, kapasitas untuk jenis
perilaku tertentu terlepas dari perubahan waktu, tempat, atau kondisi. Ini
adalah versi doktrin 'subjek yang bersatu dan konsisten' (Coward dan Ellis
(1977: 7». Jadi, sekali lagi di 9 dan 11, bukti kapasitas A untuk menciptakan
adegan publik di masa lalu, dan ketika dia masih menderita suatu bentuk
penyakit mental, diambil, meskipun 10, sebagai bukti kemampuannya untuk
melakukannya dalam contoh ini. Seperti dalam kasus (2), koherensi garis
argumen C tergantung pada yang diambil sebagai yang diberikan dalil.
(4) Dianggap bahwa jika seorang wanita dengan rela menempatkan dirinya dalam
situasi di mana hubungan seksual 'mungkin diharapkan terjadi' (apa pun
artinya), itu sama saja dengan menjadi pasangan yang rela, dan
mengesampingkan pemerkosaan. Tujuan C yang jelas dalam kutipan ini
adalah untuk menetapkan bahwa A pergi dengan sukarela ke rumah tempat
pemerkosaan diduga terjadi. Tetapi kutipan ini terkait secara koheren
dengan sisa wawancara hanya dengan asumsi bahwa yang sebenarnya
dipermasalahkan adalah kesediaan A untuk melakukan hubungan seksual.
Untuk membuat hubungan ini, kita memerlukan proposisi implisit di atas.
Machine Translated by Google
Empat proposisi implisit yang telah saya identifikasi mewakili BGK dari jenis
yang agak khusus, yang berbeda dari, katakanlah, asumsi BGK bahwa ada
beberapa pintu yang dapat diidentifikasi yang tertutup ketika beberapa pembicara
meminta beberapa penerima untuk 'membuka pintu'. Saya berpendapat di bawah
ini (bagian 3.1) bahwa kecenderungan dalam literatur untuk menggabungkan
semua yang 'diterima begitu saja' di bawah rubrik 'pengetahuan' adalah reduksi
yang tidak dapat diterima. Untuk tujuan saat ini, saya mengusulkan untuk
menyebut keempat proposisi ini sebagai 'ideologis', yang saya maksudkan bahwa
masing-masing adalah representasi khusus dari beberapa aspek dunia (alam atau
sosial; apa, apa yang bisa, apa yang seharusnya) yang mungkin (dan mungkin)
diwakili secara alternatif, dan di mana setiap representasi yang diberikan dapat
dikaitkan dengan 'basis sosial' tertentu (Saya menyadari bahwa ini adalah
penjelasan yang agak kasar pada konsep yang kompleks dan kontroversial.
Mengenai ideologi, lihat Althusser ( 1971) dan Therborn (1980».
Proposisi-proposisi ini berbeda dalam hal sejauh mana mereka
'dinaturalisasi' (Hall (1982: 75». Saya akan mengasumsikan skala naturalisasi,
yang titik terminal 'paling naturalisasi' (teoretis) akan diwakili oleh proposisi yang
diambil secara masuk akal diberikan oleh semua anggota komunitas tertentu, dan
dilihat sebagai dijamin oleh beberapa rasionalisasi yang diterima secara umum
(yang merujuknya, misalnya, pada 'sifat manusia').
Kasus (1) dan (4) hanya melibatkan naturalisasi terbatas. Proposal 'perempuan
cenderung bertemperamen buruk', dapat dibayangkan, dianggap hanya diberikan
dalam lingkaran sosial yang semakin sempit dan diperangi - salah satu pencapaian
gerakan perempuan justru adalah denaturalisasi dari banyak ideologi seksis yang
sebelumnya sangat alami. Kasus (4) sesuai dengan pandangan peradilan
tradisional (dalam hukum Inggris) tentang pemerkosaan serta memiliki dasar di
luar hukum, tetapi juga di bawah tekanan dari kaum feminis.
Tingkat naturalisasi dalam kasus (2) dan (3) sebaliknya agak tinggi, dan mereka
lebih sulit untuk dikenali sebagai representasi ideologis daripada 'hanya akal
sehat'. Proposisi ideologis semacam itu terbuka untuk meletakkan rasionalisasi
dalam istilah 'apa yang diketahui semua orang' tentang perilaku manusia dan 'sifat
manusia', dan dapat dilacak dalam teori-teori ilmiah sosial tentang perilaku
manusia dan subjek manusia .
Teks 2
1. T: Sekarang, mari kita lihat hal-hal ini di sini. Bisakah Anda memberi tahu saya, pertama-
tama, apa ini?
2. P: Kertas.
3. T : Secarik kertas ya. Dan, angkat tangan, pemotong apa yang akan memotong ini?
4. P : Sepasang gunting.
5. T : Guntingnya ya. Ini dia, sepasang gunting. Dan, seperti yang Anda
lihat, itu akan memotong kertas. Katakan apa ini?
6. P : Kotak rokok.
7. T: Ya. Terbuat dari apa?
(Sinclair dan Coulthard (1975: 96»
Keteraturan dalam hal ini adalah masalah kesesuaian baik guru maupun
murid terhadap kerangka hak dan kewajiban diskursus dan pragmatis,
yang melibatkan pergantian, penguasaan topik, hak bertanya dan
kewajiban menjawab, hak atas tindak komunikasi metakom dan
sebagainya (lihat Sinclair dan Coulthard (1975) dan Stubbs (1983: 40-46)
untuk pembahasan rinci tentang sifat wacana kelas ini). Proposisi
ideologis implisit yang diidentifikasi dalam teks 1 berkaitan dengan bahasa
dalam fungsi 'ideasionalnya', sedangkan norma wacana dan pragmatis
teks 2 berkaitan dengan fungsi bahasa 'interpersonal' (Halliday (1978;
45-46». Selain itu, sementara dalam teks 1 ideologi dirumuskan dalam
proposisi (implisit), dalam teks 2 representasi ideologi hubungan sosial
disimbolkan dalam norma interaksi Klaim Michael Halliday bahwa sistem
linguistik berfungsi sebagai 'metafora' untuk proses sosial serta ' ekspresi
' di antaranya, yang ia rumuskan dalam konteks diskusi tentang simbolisasi
hubungan sosial dalam varian dialek dan registerial (Halliday (197.8: 3»
juga berlaku di sini. Dalam hal ini, teks 3 mirip dengan teks 2 :
Teks
3 1. X: oh halo Bu Norton
2. Y: oh halo Susan
3. X: ya erm baiklah aku takut aku punya A takut aku punya sedikit
soal 4.
Y : maksudmu tentang besok malam 5.
X : iya A erm you [tahu aku
6. Y : oh sayang]
7. X: tahu yang kamu bilang
8. Y: iya 9.
X: eh kamu mau aku besok malam 10. Y:
uhUh iya
Machine Translated by Google
11. X: yah aku baru mikir erm (dehem) aku punya hal lain yang
tadinya nggak kepikiran waktu aku atur sama kamu lho
dan er 12. Y:
(mendesah) iya
13. X: Saya hanya ingin tahu apakah saya bisa mundur besok
(Edmondson (1981: 119-120»2
Sekali lagi, ini adalah masalah ketertiban yang timbul dari kesesuaian dengan norma
interaktif, meskipun dalam hal ini norma pragmatis kesopanan dan mitigasi: X
menggunakan serangkaian penanda kesopanan, termasuk gelar + nama belakang mode
sapaan (dalam 1), 'lindung nilai' (misalnya sedikit dalam 3 ), dan tindak tutur tidak
langsung (seperti dalam 13) . Penanda ini 'tepat' mengingat status asimetri antara X dan
Y (Y adalah majikan X, dan tidak diragukan lagi lebih tua dari X), dan mengingat tindakan
'mengancam wajah' yang dilakukan X (Brown dan Levinson (1978: 81 ».
Norma interaktif yang dicontohkan dalam teks 2 dan 3 dapat dilihat dalam hal derajat
naturalisasi seperti proposisi implisit teks 1, meskipun dalam hal ini adalah masalah
naturalisasi praktik yang melambangkan representasi ideologis tertentu dari hubungan
sosial, yaitu hubungan. antara guru dan murid, dan antara babysitter dan majikan mereka.
Semakin dominan beberapa representasi tertentu dari suatu hubungan sosial, semakin
besar tingkat naturalisasi dari praktik-praktik yang terkait. Saya akan menggunakan
ungkapan 'praktik ideologis' untuk merujuk pada praktik semacam itu.
Teks 1-3 adalah contoh parsial dari rangkaian substansial BGK yang dapat digunakan
peserta dalam interaksi. Secara kasar kita dapat membedakan empat dimensi 'basis
pengetahuan' peserta, yang menjelaskan Winograd (1982: 14) yang hanya membedakan
yang pertama, ketiga dan keempat:
Saya ingin menyarankan bahwa keempat dimensi 'basis pengetahuan' mencakup unsur-
unsur ideologis. Saya akan berasumsi tanpa diskusi lebih lanjut bahwa contoh yang telah
saya berikan sejauh ini mengilustrasikan hal ini untuk semua kecuali yang pertama dari
dimensi ini, 'pengetahuan tentang kode bahasa'. Teks 4 menunjukkan bahwa dimensi ini
tidak terkecuali. Ini adalah ringkasan oleh Benson dan Hughes (1983: 10-11) dari salah
satu studi kasus Aaron Ocourel
Machine Translated by Google
(Halliday (1978: 164-182» setara dengan bagian leksikon ini - tak tertahankan untuk
diperbaiki, debunking untuk pembangkangan, penolakan untuk tersedot oleh masyarakat
karena kurangnya tanggung jawab terhadap masyarakat, dan mungkin semangat
kenakalan . Leksikalisasi alternatif dihasilkan dari posisi ideologis yang berbeda Dan
leksikalisasi, seperti proposisi implisit dan praktik wacana pragmatis dari teks-teks
sebelumnya, mungkin lebih atau kurang dinaturalisasi: sebuah leksikalisasi menjadi
dinaturalisasi sejauh IDF 'nya' mencapai dominasi, dan karenanya kapasitas untuk
memenangkan penerimaan untuk sebagai 'leksikon', kode netral.
Mungkin bermanfaat bagi saya untuk meringkas apa yang telah saya katakan sejauh ini sebelumnya
Machine Translated by Google
pindah ke formulasi pertama tujuan 'kritis' dalam analisis wacana. Saya menyarankan (a)
bahwa ideologi dan praktik ideologis dapat menjadi jauh lebih besar atau lebih kecil
dipisahkan dari basis sosial tertentu, dan kepentingan tertentu, yang menghasilkannya -
yaitu, mereka dapat menjadi 'naturalisasi' dalam tingkat yang lebih besar atau lebih
kecil. , dan karenanya terlihat masuk akal dan didasarkan pada sifat benda atau orang,
daripada kepentingan kelas atau pengelompokan lain; (b) bahwa ideologi dan praktik
yang dinaturalisasi dengan demikian menjadi bagian dari 'dasar pengetahuan' yang
diaktifkan dalam interaksi, dan karenanya 'keteraturan' interaksi dapat bergantung pada
mereka, dan (c) bahwa dengan cara ini keteraturan interaksi sebagai 'lokal', peristiwa
'mikro' menjadi bergantung pada 'keteraturan' yang lebih tinggi, yaitu tercapainya
konsensus sehubungan dengan posisi dan praktik ideologis.
Hal ini membawa saya pada asumsi teoretis tertentu yang mendukung usulan
pengadopsian tujuan kritis dalam analisis wacana. Pertama, bahwa interaksi verbal
adalah modus tindakan sosial, dan bahwa seperti modus lain dari tindakan sosial itu
mengandaikan berbagai apa yang saya sebut 'struktur' longgar - yang tercermin dalam
'basis pengetahuan' - termasuk struktur sosial, jenis situasional. , kode bahasa, norma
penggunaan bahasa. Kedua, dan yang terpenting, bahwa struktur-struktur ini tidak hanya
diandaikan oleh, dan syarat-syarat yang diperlukan untuk, tindakan, tetapi juga merupakan
produk dari tindakan; atau, dalam terminologi yang berbeda, tindakan mereproduksi
struktur. Giddens (1981) mengembangkan pandangan ini dari perspektif sosiologis dalam
pengertian 'dualitas struktur',
Signifikansi asumsi kedua adalah bahwa tindakan atau peristiwa 'mikro', termasuk
interaksi verbal, sama sekali tidak dapat dianggap sebagai signifikansi 'lokal' semata
terhadap situasi di mana mereka terjadi, karena setiap dan setiap tindakan berkontribusi
pada reproduksi peristiwa . struktur 'makro'.
Perhatikan bahwa satu dimensi dari apa yang saya sarankan adalah bahwa kode-kode
bahasa direproduksi dalam ucapan, suatu pandangan yang sesuai dengan salah satu
rumusan dalam Saussure's Cours: 'Dengan demikian bahasa dan ucapan saling
bergantung; yang pertama adalah instrumen sekaligus produk dari yang terakhir' (1966:
19). Perhatian saya di sini, bagaimanapun, adalah pada reproduksi struktur sosial dalam
wacana, perhatian yang terbukti dalam karya Halliday yang lebih baru:
Tetapi jika demikian halnya, maka tidak masuk akal untuk mempelajari interaksi verbal
seolah -olah mereka tidak berhubungan dengan struktur sosial: 'di sana
Machine Translated by Google
tidak ada pembelaan teoretis untuk mengandaikan bahwa perjumpaan pribadi dalam
kehidupan sehari-hari dapat secara konseptual dipisahkan dari perkembangan
institusional jangka panjang masyarakat' (Giddens (1981: 173». Namun tampaknya
persis bagaimana interaksi verbal memiliki sebenarnya telah dipelajari untuk sebagian
besar dalam pekerjaan 'deskriptif' wacana yang saat ini dominan.Jadi adopsi tujuan
kritis berarti, pertama dan terutama, menyelidiki interaksi verbal dengan memperhatikan
penentuan mereka oleh, dan pengaruhnya terhadap, struktur sosial. Namun, seperti
yang telah saya sarankan dalam membahas teks, baik determinasi maupun efek tidak
perlu terlihat jelas bagi partisipan; opacity adalah sisi lain dari mata uang naturalisasi.
Tujuan analisis wacana kritis juga karena itu 'mendenaturalisasi'. Saya akan
menguraikan ini formulasi awal pada bagian berikut.
Penggunaan istilah 'kritis' (dan istilah 'kritik' yang terkait) di satu sisi terkait dengan
komitmen pada teori dan metode dialektis 'yang menangkap hal-hal ... pada dasarnya
dalam interkoneksi mereka, dalam rangkaian mereka, gerakan mereka. , mereka
masuk dan keluar dari keberadaan '(Engels (1976: 27», dan di sisi lain untuk
pandangan bahwa, dalam masalah manusia , interkoneksi dan rantai sebab-akibat
dapat terdistorsi dari visi. Oleh karena itu ' kritik' pada dasarnya membuat terlihat
keterkaitan hal-hal, untuk review pengertian 'kritik', lihat Connerton (1976: 11-39).Dalam
menggunakan istilah 'kritis', saya juga menandakan koneksi (meskipun tidak berarti
identitas pandangan) antara tujuan saya dalam makalah ini dan 'linguistik kritis' dari
sekelompok ahli bahasa dan sosiolog yang terkait dengan Roger Fowler (Fowler et aI.
Sketsa di atas tentang apa yang saya maksud dengan 'tujuan kritis' dalam analisis
wacana memunculkan banyak pertanyaan. Misalnya: bagaimana mungkin orang tidak
menyadari bagaimana cara berbicara mereka ditentukan secara sosial, dan efek
sosial apa yang mungkin mereka hasilkan secara kumulatif? Konsepsi subjek sosial
apa yang disiratkan oleh kurangnya kesadaran? Bagaimana naturalisasi ideologi
terjadi? Bagaimana itu dipertahankan? Apa yang menentukan tingkat naturalisasi
dalam contoh tertentu? Bagaimana ini bisa berubah?
Saya tidak dapat mengklaim untuk memberikan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan ini dalam makalah ini.
Apa yang saya sarankan, bagaimanapun, adalah bahwa kita dapat mulai merumuskan
jawaban atas pertanyaan ini dan lainnya, dan untuk mengembangkan kerangka teori
Machine Translated by Google
Institusi sosial adalah (antara lain) aparatus interaksi verbal, atau 'tatanan
wacana'. (Saya menyarankan nanti di bagian ini bahwa properti ini tampaknya
hanya dimiliki oleh institusi itu sendiri.) Dalam perspektif ini, kita dapat
menganggap institusi sebagai semacam 'komunitas bahasa', dengan
repertoar khusus peristiwa tutur, yang dapat dijelaskan dalam istilah-istilah
macam 'komponen' yang karya etnografi berbicara telah dibedakan - latar,
partisipan (identitas dan hubungan mereka), tujuan, topik, dan sebagainya
(Hymes (1972». Setiap lembaga memiliki rangkaian peristiwa tutur sendiri ,
pengaturan dan adegannya sendiri yang berbeda, pemeran pesertanya, dan
normanya sendiri untuk kombinasi mereka - di mana anggota pemeran dapat
berpartisipasi dalam acara pidato mana, memainkan bagian mana, di latar
mana, dalam mengejar topik atau tujuan mana, untuk tujuan-tujuan yang
diakui secara institusional.Saya sarankan, perlu melihat institusi sebagai
yang secara bersamaan memfasilitasi dan membatasi tindakan sosial (di
sini, khususnya, interaksi verbal) dari para anggotanya: ia memberi mereka
kerangka untuk bertindak, yang tanpanya mereka tidak dapat bertindak,
tetapi dengan demikian membatasi mereka untuk bertindak dalam kerangka
itu.' Selain itu, setiap kerangka institusional semacam itu mencakup formulasi
dan simbolisasi dari seperangkat representasi ideologis tertentu: cara
berbicara tertentu didasarkan pada 'cara melihat' tertentu. (lihat lebih lanjut
di bawah di bagian ini).
Saya akan menggunakan istilah 'subjek', 'klien', dan '(anggota) publik'
untuk pihak-pihak dalam interaksi verbal, daripada istilah 'peserta' yang lebih
akrab. Saya menggunakan 'subjek' untuk 'anggota' institusi - mereka yang
memiliki peran dan identitas institusional yang diperoleh dalam periode
akuisisi yang ditentukan dan dipertahankan sebagai atribut jangka panjang.
'Klien' adalah orang luar dan bukan anggota, yang mengambil bagian dalam
interaksi institusional tertentu sesuai dengan norma yang ditetapkan oleh
institusi, tetapi tanpa periode akuisisi yang ditentukan atau pemeliharaan jangka panjan
Machine Translated by Google
Saya akan mengatakan bahwa, sehubungan dengan aspek ideologis dari pluralisme,
sebuah lembaga tertentu dapat menampung dua atau lebih 'formasi ideologis' yang
dapat dibedakan (Althusser ( 1971», yaitu posisi ideologis yang berbeda yang
cenderung diasosiasikan dengan kekuatan yang berbeda di dalam lembaga tersebut.
Keanekaragaman formasi ideologis ini merupakan konsekuensi dari, dan kondisi bagi,
perjuangan antara kekuatan-kekuatan yang berbeda di dalam institusi: yaitu, konflik
antar kekuatan menghasilkan hambatan ideologis di antara mereka, dan perjuangan
ideologis adalah bagian dari konflik tersebut. untuk perjuangan kelas, meskipun
hubungannya tidak harus langsung atau transparan, dan kontrol ideologis dan wacana
institusi itu sendiri merupakan taruhan dalam perjuangan antara kelas (lihat di bawah
'kekuatan ideologis dan wacana).
Seperti yang baru saja saya tunjukkan, IDF diurutkan dalam dominasi:
umumnya mungkin untuk mengidentifikasi IDF yang 'dominan' dan satu
atau lebih IDF yang 'didominasi' dalam sebuah institusi sosial. Pertarungan
antar kekuatan dalam institusi yang saya sebutkan di atas dapat dilihat
sebagai berpusat pada mempertahankan dominasi IDF yang dominan (dari
perspektif mereka yang berkuasa) atau merongrong IDF yang dominan
untuk menggantikannya. Ini adalah ketika dominasi IDF tidak tertandingi
untuk semua maksud dan tujuan (Le. ketika tantangan apa pun yang ada
tidak merupakan ancaman apa pun), norma-norma IDF akan menjadi paling
naturalisasi, dan paling buram (lihat bagian 1) , dan dapat dilihat sebagai
norma lembaga itu sendiri. Kepentingan kelas dominan pada tingkat formasi
sosial membutuhkan pemeliharaan dominasi di setiap institusi sosial IDF
yang sesuai dengan kekuatan mereka yang berkelanjutan. Tetapi ini tidak
pernah diberikan - harus terus diperjuangkan, dan terus-menerus berisiko
melalui pergeseran hubungan kekuasaan antara kekuatan di tingkat formasi
sosial dan di institusi. Saya akan merujuk pada kapasitas untuk
mempertahankan dominasi IDF (atau, pada tingkat formasi sosial, jaringan
IDF) sebagai 'kekuatan ideologis/wacana', yang ada di samping kekuatan
ekonomi dan politik, dan biasanya dapat diharapkan. untuk diadakan
bersama dengan mereka. Saya akan menggunakan 'kekuasaan' dalam
pengertian ini berbeda dengan 'status': yang terakhir berkaitan dengan
hubungan antara subjek dalam interaksi, dan status mereka terdaftar dalam
hal hak dan kewajiban interaksional (simetris atau asimetris), yang
diwujudkan dalam bentuk berbagai fitur linguistik, pragmatis dan wacana.
Kelompok yang memiliki kekuatan ideologis dan diskursus dalam sebuah
institusi mungkin atau mungkin tidak diberi tanda status secara jelas.
Konsep BGK mereduksi beragam aspek dari 'materi latar' yang tergambar
dalam interaksi - keyakinan, nilai, ideologi, serta pengetahuan yang selayaknya
disebut - menjadi 'pengetahuan'. 'Pengetahuan' menyiratkan fakta-fakta yang
harus diketahui, fakta-fakta yang dikodekan dalam proposisi-proposisi yang
secara lugas dan transparan terkait dengannya. Tetapi 'ideologi', sebagaimana
telah saya kemukakan di atas, melibatkan representasi 'dunia' dari perspektif
kepentingan tertentu, sehingga hubungan antara proposisi dan fakta tidak
transparan, melainkan dimediasi oleh aktivitas representasional. Jadi ideologi
tidak dapat direduksi menjadi 'pengetahuan' tanpa distorsi. B Saya menyarankan
di bagian 2
bahwa ketika IDF memiliki dominasi yang tak terbantahkan dalam sebuah
institusi, normanya cenderung dilihat sebagai sangat naturalisasi, dan sebagai
norma institusi itu sendiri. Dalam kasus seperti itu, representasi ideologis
tertentu dari beberapa realitas mungkin muncul hanya sebagai refleksi
transparan dari beberapa 'realitas' yang diberikan dengan cara yang sama
kepada semua orang. Dengan cara ini, ideologi menciptakan 'realitas' sebagai
efek (lihat Hall (1982: 75». Konsep BGK yang tidak dibedakan mencerminkan,
melengkapi dan mereproduksi efek ideologis ini: ia memperlakukan 'realitas'
seperti itu sebagai objek pengetahuan, seperti yang lainnya). realitas.
Ini juga berkontribusi pada reproduksi efek ideologis lain, efek 'subjek
otonom'. Efek subjek otonom adalah manifestasi khusus dari kecenderungan
umum terhadap opasitas yang saya anggap melekat pada ideologi: ideologi
menghasilkan subjek yang tampaknya tidak 'ditundukkan' atau diproduksi,
tetapi menjadi 'bebas, homogen, dan bertanggung jawab atas ( tindakan
mereka' (Coward dan Ellis (1977: 77». Artinya, secara metaforis, ideologi
berusaha menutupi jejaknya sendiri. Efek subjek otonom berada di dasar teori
'individu' semacam yang saya rujuk di bagian 2.
Saya tentu saja tidak menyarankan bahwa analis wacana deskriptif secara
sadar berkonspirasi untuk memberikan kepercayaan ilmiah sosial pada efek
ideologis. Intinya adalah kecuali analis membedakan ideologi dari pengetahuan,
yaitu kecuali dia menyadari dimensi ideologis wacana, kemungkinan dia akan
secara tidak sadar terlibat dalam reproduksi ideologi, seperti halnya subjek awam.
Untuk meletakkan poin lebih positif dan lebih kontroversial, konsep ideologi sangat
penting untuk pemahaman wacana ilmiah, sebagai lawan dari modus pemahaman
yang meniru subjek wacana sebagian unsighted. Tetapi konsep ideologi tidak
sesuai dengan tujuan penjelas terbatas dari pendekatan deskriptif, karena itu
membutuhkan referensi di luar situasi langsung ke institusi sosial dan formasi
sosial di mana ideologi secara definisi adalah representasi yang dihasilkan oleh
kekuatan sosial pada tingkat ini.
3.2. Tujuan 9
Model interaksi penjelas yang digerakkan oleh tujuan cenderung, saya sarankan,
membesar-besarkan sejauh mana tindakan berada di bawah kendali sadar subjek.
Dalam mengacu pada model yang digerakkan oleh tujuan, saya terutama
memikirkan model 'tujuan pembicara' yang ditetapkan untuk menjelaskan strategi
yang diadopsi oleh pembicara, dan pilihan linguistik, pragmatis, dan kewacanaan
tertentu yang dibuat, dalam hal tujuan pembicara (misalnya Leech ( 1983: 35-44),
Winograd (1982: 13-20». Tetapi saya juga akan mengomentari apa yang mungkin
disebut model 'tujuan aktivitas', yang mengklaim bahwa ciri-ciri 'tipe aktivitas'
dapat dijelaskan dengan mengacu pada 'tujuan', yaitu 'fungsi atau fungsi yang
dilihat oleh anggota masyarakat dari aktivitas tersebut'
(Levinson 1979: 369». Saya memasukkan tujuan-aktivitas karena Levinson juga
menyarankan bahwa mungkin ada hubungan antara mereka dan tujuan
pembicara: pada dasarnya, yang pertama menentukan yang terakhir. Atkinson
dan Drew (1979) mengaitkan nilai penjelas yang analog dengan aktivitas- sasaran.
Keberatan saya terhadap model 'tujuan-aktivitas' adalah bahwa ia menganggap
sifat-sifat dari jenis interaksi tertentu ditentukan oleh fungsi sosial yang dirasakan
dari jenis interaksi itu ('tujuannya'), sehingga mewakili hubungan antara wacana
dan determinannya sebagai transparan bagi mereka yang berpartisipasi. Sifat-
sifat yang dilihat Levinson ditentukan secara luas sesuai dengan apa yang saya
sebut 'praktik ideologis' (lihat bagian I), yaitu praktik diskursus yang bervariasi di
antara IDFs, dan yang dapat dijelaskan segera dalam segi ideologis IDFs dan
secara tidak langsung dalam istilah. determinan sosial dari ideologi-ideologi ini.
hak dan kewajiban wacana dan pragmatis dalam wacana kelas, diilustrasikan
dalam teks 2. Perbedaan perlu dibuat antara ideologi yang mendasari praktik
semacam itu, dan rasionalisasi praktik semacam itu yang mungkin dihasilkan
oleh subjek institusional; rasionalisasi dapat secara radikal mendistorsi basis
ideologis dari praktik semacam itu. Namun model tipe aktivitas menggambarkan
rasionalisasi semacam itu - fungsi (-fungsi) yang dilihat oleh praktik-praktik ini
( istilah Levinson) - sebagai penentu praktik-praktik ini.
Percakapan semacam itu tidak terjadi secara bebas terlepas dari institusi,
subjek, pengaturan, dan sebagainya. Hipotesis yang masuk akal mungkin
adalah bahwa kondisi yang paling menguntungkan untuk kemunculannya akan
berada di sebuah institusi yang IDF dominannya mewakili subjek (tertentu)
sebagai berbagai kontribusi untuk usaha kerja sama yang setara; dan bahwa
mereka yang memiliki kekuatan kemungkinan besar akan berusaha untuk
mempertahankan dominasi IDF di mana kondisi ada bagi mereka (atau
diharuskan dari mereka) untuk mempertahankan kekuatan mereka dengan
secara aktif melibatkan 'yang tidak berdaya' dalam organisasi dan kontrol
institusi. Di Inggris kontemporer, komunitas akademik mendekati kondisi ini.
telah menyarankan bahwa dari tujuan penjelas yang paling baik secara lokal
dari pendekatan deskriptif ada mengikuti karakteristik tertentu lainnya - itu
Machine Translated by Google
konsepsi BGK dan 'keterlibatannya' dalam efek ideologis tertentu, minatnya pada
model yang digerakkan oleh tujuan dan citra subjeknya dalam kontrol interaksi
secara sadar, tidak adanya pekerjaan penjelasan yang serius tentang norma dan
pengabaian kekuasaan dan status.
Saya mengacu pada bagian 3.1 pada konsep interaksi 'kognitif' yang tersirat
dalam konsep BGK Ketertarikan pada teori kognitif bahasa dan wacana terus
meningkat, setidaknya sebagian karena 'keramahan komputer' mereka; Winograd
(1982) menyajikan 'paradigma komputasi' sebagai sintesis baru dari karya ahli
bahasa, psikolog, siswa kecerdasan buatan dan lain-lain, di sekitar teori bahasa
kognitif yang ramah komputer. Proposal Winograd memiliki banyak kesamaan
dengan apa yang saya sebut 'pendekatan deskriptif', termasuk model tujuan
pembicara, dan tujuan lokal. Saya menduga bahwa ledakan komputasi saat ini
mungkin menjadikan ini arah yang semakin menarik untuk analisis wacana,
yang tidak diragukan lagi akan menghasilkan kemajuan signifikan dalam arah
tertentu, seperti yang dilakukan tata bahasa tranformasional-generatif, dan
dengan biaya yang sama dalam hal desosialisasi bahasa. bahasa dan wacana.
Namun setiap perkembangan seperti itu harus berdamai dengan apa yang
saya lihat sebagai masalah utama untuk analisis wacana non-kritis, yaitu apa
yang saya sebut rasionalitas program penelitiannya. Saya menganggap program
penelitian 'rasional' sebagai salah satu yang memungkinkan pengembangan
sistematis dalam pengetahuan dan pemahaman tentang domain yang relevan,
dalam hal ini wacana. Mengingat pada prinsipnya jumlah data yang mungkin tak
terbatas, dasar pengambilan sampel yang berprinsip diperlukan untuk program
semacam itu. Tidak ada dasar berprinsip seperti itu yang mungkin selama analis
wacana memperlakukan sampel mereka sebagai kumpulan objek (Haberland
dan Mey (1977: 8), yaitu selama potongan-potongan wacana dianalisis dengan
sedikit atau tanpa perhatian pada tempat mereka dalam matriks institusional mereka .
Dasar prinsip untuk pengambilan sampel membutuhkan minimal (a) catatan
sosiologis dari lembaga yang diteliti, hubungannya dengan lembaga lain dalam
formasi sosial, dan hubungan antara kekuatan di dalamnya; (b) catatan tentang
'urutan wacana' lembaga, tentang IDF-nya dan hubungan dominasi di antara
mereka, dengan kaitan antara (a) dan (b); (c) akun etnografis dari setiap IDF.
Dengan informasi ini, seseorang dapat mengidentifikasi interaksi pengumpulan
dan analisis yang mewakili rentang IDF dan peristiwa tutur, 'inti' interaksional
yang sangat signifikan dalam hal ketegangan antara IDF atau antar subjek, dan
seterusnya. Dengan cara ini pemahaman sistematis tentang fungsi wacana
dalam institusi dan perubahan kelembagaan bisa menjadi target yang layak.
Machine Translated by Google
Hal yang sama juga berlaku untuk penelitian 'komparatif' tentang wacana
lintas institusi. Pendekatan deskriptif untuk penelitian semacam itu mungkin
menunjukkan kesamaan atau perbedaan yang menarik dalam struktur dan
organisasi wacana, seperti yang dilakukan dalam model analisis wacana
Birmingham (Sinclair dan Coulthard (1975: 115-18), Coulthard dan Montgomery (1981».
Tetapi perbandingan semacam itu membutuhkan dasar prinsip untuk memilih
kasus, mengingat hal itu dapat berkontribusi pada penyelidikan masalah sosial
yang substantif seperti: sejauh mana institusi sosial terintegrasi atau otonom
dalam formasi sosial tertentu, dan kecenderungan sentralisasi atau
desentralisasi; atau posisi lembaga-lembaga sosial dalam hierarki yang relatif
penting bagi fungsi formasi sosial, dan bagaimana kaitannya dengan pengaruh
dari satu lembaga ke lembaga lain di berbagai tingkatan, termasuk ideologis
dan wacana. Karya Foucault (1979) merupakan titik awal yang sugestif untuk
penelitian semacam itu.
4. PENUTUP: RESISTENSI
Sepotong data berikut, seperti teks 1, adalah kutipan dari wawancara polisi,
meskipun dalam kasus ini yang diwawancarai adalah seorang pemuda yang
diduga terlibat dalam insiden di mana kaca bus pecah. A adalah pemuda, B
adalah pewawancara polisi, dan konvensinya sama dengan teks 1.
Teks
5 1.
B: 2. jadi mengapa [kamu membuat
ada yang orang
naik lebih dulu lain muncul
A: 3. Anda juga
B: 4. A: saya tidak naik bus dengan bus muatan coons saya duduk di sana
jack the lad'Anda tahu apa yang saya maksud ...
5. B:
6. A: mengapabercinta
[itu dengan apa maksudmu kenapa begitu ...
7. B: baik mereka tidak menyerang orang kulit putih lainnya di bus itu
mereka ... itu
8. J: TIDAK karena tidak ada skinhead lain di bus itu sebabnya. . . kalau ada
13. B: jadi waktu kamu naik bus ke lantai atas karena biarin aja kalo di lantai bawah
gak ada yang ada 14. A: gak ada 15. B: jadi kenapa kamu naik
ke atas 16. A:
kayak aku bilang disana tidak ada kamar di
lantai bawah toh saya tidak duduk di bagian bawah bus itu tempat semua nenek
duduk ... saya tidak bisa duduk di sana
posisi yang terkait dengan kelompok sebaya klien, yaitu 'budaya kaum muda' yang
relevan. Salah satu dimensi konstruksi subjek institusional yang sejauh ini belum saya
sebutkan dalam makalah adalah bahwa institusi juga mengkonstruksi sikap subjek
terhadap 'orang luar', termasuk subjek di institusi lain. Dalam kasus ini, bisa jadi klien
dibangun dalam sikap oposisi terhadap polisi dan mungkin otoritas publik lainnya.
Kritik wacana institusional, sebagai bagian dari kritik terhadap institusi sosial dan
formasi sosial, tidak terjadi dalam isolasi akademis yang mulia dari praktik subyek
institusional, klien dan publik. Sebaliknya, ini berlanjut dengan praktik semacam itu,
dan hanya sejauh praktik semacam itu mencakup elemen perlawanan yang signifikan
terhadap IDF yang dominan, baik melalui klien yang menolak posisi subjek seperti
dalam teks 5, atau, secara analog, pembaca menolak ' posisi pembaca yang lebih
disukai yang penulis 'tuliskan ke dalam' teks mereka; atau melalui tantangan terhadap
dominasi IDF dari IDF lain, bahwa kritik wacana institusional dapat berkembang
menjadi 'kekuatan material' dengan kapasitas untuk berkontribusi pada transformasi
institusi dan formasi sosial.
Mengingat adanya kondisi semacam itu di seluruh pranata sosial, yang mungkin
terjadi pada masa ketika pergulatan antara kekuatan-kekuatan sosial di tingkat formasi
sosial sangat tajam, maka bentuk-bentuk analisis wacana kritis dapat diperkenalkan di
sekolah-sekolah, sebagai bagian dari perkembangan 'kesadaran bahasa', dalam
pengajaran bahasa ibu. Keinginan dalam prinsip pengembangan seperti itu mengikuti
dari apa yang telah saya nyatakan di atas: jika pembicara beroperasi secara standar
dalam wacana di bawah determinan yang tidak diketahui dan dengan efek yang tidak
diketahui, itu adalah tujuan yang tepat bagi sekolah untuk meningkatkan kesadaran
wacana. Namun, saya telah menekankan syarat-syarat untuk perkembangan seperti
itu, karena naif untuk berpikir bahwa keinginannya pada prinsipnya akan cukup untuk
dapat dicapai. Sebaliknya, kemungkinan besar akan ditentang dengan keras.
CATATAN
1. Konvensi transkripsi adalah: belokan diberi nomor, tidak termasuk ' saluran
belakang'; awal tumpang tindih ditandai dengan tanda kurung siku; jeda ditandai
dengan titik untuk jeda 'pendek' dan tanda hubung untuk jeda 'panjang'; bahan
dalam kurung bulat tidak jelas. Untuk teks 2 dan 3 saya mempertahankan konvensi
yang digunakan dalam sumbernya, yang ditunjukkan. Teks 1 adalah bagian dari
Machine Translated by Google
data yang digunakan dalam presentasi kepada Language Study Group of the British
Sociological Association (Konferensi Lancaster, Juni 1982) oleh saya sendiri dan rekan-
rekan Christopher Candlin, Michael Makosch, Susan Spencer, Jennifer Thomas. Itu diambil
dari serial televisi Police apa adanya
teks 5.
2. Suku kata yang dicetak miring membawa tekanan utama; intonasi ditandai secara selektif;
utl:erance segmen yang tumpang tindih diapit dalam sepasang tanda kurung siku; jeda
singkat ditandai 'A'.
3. Saya menggunakan istilah 'formasi sosial' untuk menunjukkan suatu masyarakat tertentu
pada waktu dan tahap perkembangan tertentu (misalnya Inggris pada tahun 1984). Istilah
'masyarakat' digunakan terlalu longgar dan beragam untuk mencapai tujuannya.
4. Hubungan antara norma dan tindakan tidak sesederhana yang dikemukakan di sini. Kadang-
kadang, norma-norma mana yang sesuai itu sendiri merupakan masalah negosiasi; maka
mungkin ada seperangkat norma alternatif yang tersedia (lihat di bawah); dan, seperti yang
saya tunjukkan di bagian 4, norma dapat ditolak.
5. Saya memikirkan seluruh masyarakat kelas, dan lebih khusus lagi formasi sosial kapitalis
seperti yang paling saya kenal : Inggris modern.
6. Ideologi juga tidak bisa disamakan dengan 'propaganda' atau 'bias'; yang terakhir dikaitkan
dengan niat komunikatif tertentu (seperti 'membujuk), yang pertama tidak.
7. Konsep BGK memiliki mata uang yang luas di sejumlah disiplin ilmu.
Berikut ini, misalnya, mewakili pragmatik, analisis wacana dan sosiologi: Levinson (1983),
Brown dan Yule (1983), Giddens (1976).
8. Saya berasumsi untuk tujuan sekarang bahwa 'pengetahuan' dan 'ideologi' jelas dapat
dipisahkan, yang mengandaikan perbedaan yang jauh lebih kategoris antara sains dan
ideologi daripada yang dapat dipertahankan.
9. Saya menggunakan istilah 'tujuan' di sini sehubungan dengan pihak-pihak dalam wacana,
sedangkan penggunaan istilah saya sebelumnya berkaitan dengan tujuan analitis. Saya
tidak percaya harus ada kebingungan.
10. Teks ini dan beberapa komentar saya tentangnya berasal dari bagian presentasi yang
disebutkan dalam catatan 1 yang diproduksi bersama oleh Michael Makosch, Susan
Spencer dan saya sendiri. Saya berterima kasih kepada semua rekan yang disebutkan
dalam catatan 1 untuk memberikan rangsangan yang mengarah pada penulisan makalah
ini . Saya berterima kasih kepada istri saya Vonny karena telah menunjukkan kepada saya
bagaimana menjadi lebih koheren; sisa inkoherensi adalah tanggung jawab saya sendiri.