Anda di halaman 1dari 18

MAKALAH BAHASA INDONESIA

Dosen Pengampu :

Hendry Sugara, Dr. M.Pd

Disusun Oleh :

Diva Nindias Sahrudin (202201501982)

PRODI BIMBINGAN KONSELING

FAKULTAS ILMU PENDIDIKAN DAN PENGETAHUAN SOSIAL

UNIVERSITAS INDRAPRASTA PGRI


DAFTAR ISI

DAFTAR ISI..............................................................................................................................ii

BAB 1 ........................................................................................................................................ 1

PENDAHULUAN .................................................................................................................... 1

1.1 Latar Belakang ............................................................................................................ 1


1.2 Rumusan Masalah ............................................................................................................ 2
1.3 Tujuan Penelitian.............................................................................................................. 2
1.4 Manfaat Penelitian............................................................................................................ 2
BAB II ....................................................................................................................................... 3

PEMBAHASAN ....................................................................................................................... 3

2.1 Hasil Pnelitian ............................................................................................................. 3


BAB III.................................................................................................................................... 15

KESIMPULAN ...................................................................................................................... 15

3.1 Kesimpulan................................................................................................................ 15
DAFTAR PUSTAKA ............................................................................................................. 16

ii
BAB 1

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang

Bahasa Indonesia merupakan bahasa pemersatu dan sebagai bahasa nasional

yang memegang peranan yang sangat dominan dalam segala aspek kehidupan

bermasyarakat di Negara Kesatuan Republik Indonesia. Bahasa Indonesia harus

dipelajari, dikembangkan dan dioptimalkan penggunaan dan fungsinya. Bahasa

Indonesia merupakan mata pelajaran wajib dari sekolah dasar hingga perguruan tinggi.

Karena bahasa Indonesia adalah bahasa nasional Indonesia sekaligus Bahasa Negara.

Untuk meningkatkan kualitas penggunaan bahasa Indonesia, pengajarannya dilakukan

sejak usia dini, dimulai dari sekolah dasar yang nantinya menjadi tumpuan untuk

pendidikan tinggi. Penguasaan bahasa Indonesia yang baik dan benar dapat dibuktikan

dengan keterampilan berbahasa yang terdiri dari membaca, menulis, berbicara, dan

mendengarkan (Muslich, 2009:109).

1
1.2 Rumusan Masalah

Rumusan masalah yang dibahas dalam makalah ini adalah penggunaan kata-

kata apa yang sering ditemukan kesalahan dalam ejaan penulisannya di masyarakat?

Kata-kata tidak baku apa yang sering salah penggunaannya oleh masyarakat

dilingkungan sekitar? Dan bagaimana menggunakan tanda baca yang tepat dan benar

pada kalimat-kalimat?

1.3 Tujuan Penelitian

Tujuan yang ingin dicapai dalam penelitian ini adalah untuk meningkatkan

kemampuan berbahasa dan tata cara penulisan ejaan yang benar dalam Bahasa

Indonesia sehari-hari dan penulisan kata baku yang tepat dan benar dalam

penggunaannya, serta pengunaan tanda baca yang tepat.

1.4 Manfaat Penelitian

Untuk meningkatkan keterampilan dan kemampuan berbahasa yang baik dan

benar dalam kehidupan sehari-hari guna meningkatkan kualitas berbahasa di

lingkungan sekitar.

2
BAB II

PEMBAHASAN

2.1 Hasil Pnelitian

a. Kata “Loundry”

Kata “Loundry” sebenarnya penulisan yang benarnya adalah “Laundry”, kata

ini merupakan kata dari Bahasa Inggris yang berarti cucian.

b. Kata “Balikin”

Kata “Balikin” di atas itu tidak baku, karena kata ‘Balik’ tidak ada yang berimbuhan

–in diakhir. Jika memang yang dimaksud si penulis adalah mengembalikan kondisi,

maka seharusnya kata yang digunakan adalah “kembalikan, pulihkan” mungkin

lebih tepat penggunaannya.

3
c. Kata “Perfume”

Penulisan yang benar dari kata “Perfume” adalah Parfum dalam Bahasa

Indonesia, kata "Parfum" berasal dari bahasa Latin per fume artinya "melalui asap".

d. Kata “Bamie”

Penulisan kata yang tepat yaitu “Bakmi” bukan Bamie, kata bakmi berasal

dari bahasa Belanda dan bahasa Jerman yang diperkenalkan selama masa kolonial

Belanda di Indonesia. Bakmi adalah salah satu makanan yang sangat populer di

Belanda.

4
e. Kata “Kwitiaw”

Kata “kwitiaw” itu salah penulisannya, penulisan yang benar yaitu “Kwetiau”,

kwetiau merupakan makanan yang cukup populer di Indonesia, terutama

di Jakarta dan tempat-tempat lain yang banyak didiami warga keturunan Tionghoa.

f. Kata “Dikontrakan”

Kata “dikontrakan” itu merupakan penulisan yang salah, kata kontrakan berasal

dari kata dasar ‘kontrak’ mendapat awalan di- dan akhiran –an, padahal tidak ada

konfiks ‘di-an’. Kata ‘kontra’ menurut KBBI mempunyai arti dalam keadaan tidak

setuju, dalam keadaan melawan, menentang. Ketika kata kontra diberi awalan –di

dan akhiran-kan ‘di-kontra-kan’ maka artinya memiliki makna menyebabkan atau

membuat jadi kontra, padahal yang dimaksud oleh pemasang tulisan adalah

menawarkan tempat atau rumah. Jadi penulisan yang benar adalah “Dikontrakkan”.

5
g. Kata “Telor”

Kata “Telor” merupakan kata tidak baku dari kata “Telur”, karena menurut

Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), arti kata telur adalah benda bercangkang

yang mengandung zat hidup bakal anak yang dihasilkan oleh unggas (ayam, itik,

burung, dan sebagainya), biasanya dimakan (direbus, diceplok, didadar, dan

sebagainya).

h. Kata “Diandelin”

Kata “Diandelin” di atas merupakan penulisan yang salah, karena diandelin


memiliki kata dasar “andal” yang mendapat awalan di- dan akhiran –in, padahal
tidak ada konfiks ‘di-in’. Kata yang tepat yang seharusnya digunakan adalah
“diandalkan”.

6
i. Kata “Vocer”

Kata “Vocer” di atas seharusnya ditulis “Voucer”, kata Voucer itu sendiri
berasal dari bahasa Inggris voucher yang berarti serangkaian jenis transaksi dengan
nilai moneter tertentu dan hanya dapat dipakai untuk alasan tertentu atau barang
tertentu.

j. Kata “Gule”

k. Kata “Peres”

Kata “peres” merupakan kata tidak baku dari kata “Peras”, kata peras memiliki

arti memijit (menekan dan sebagainya) supaya keluar airnya.

7
l. Kata “Batre”

Penulisan di atas itu salah, kata “Batre” seharusnya ditulis “Baterai” karena kata

batre bukan kata baku.

m. Kata “Temen”

Penulisan yang benar dan baku menurut KBBI adalah "teman" bukan

"temen". Karena Teman memiliki arti seseorang yang bisa melihat sisi terlemah

kita. Ia bisa menerima kita apa adanya tanpa perlu melihat atribut kita.

n. Kata “Ke Polisian”

Kata “Ke Polisian” itu penulisannya tidak boleh di pisah, karena imbuhan ‘Ke’

dalam kata kepolisian itu harus ditulis serangkai. Penggunaan kata yang benar

adalah “Kepolisian”.

8
o. Kata “Apotik”

Kata “Apotik” itu tidak terdapat dalam KBBI, kata baku yang seharusnya

digunakan yaitu “Apotek”, karena kata apotek adalah kata serapan dari ejaan

asing yang sama yaitu bahasa Belanda “apotheek” yang berarti tempat menjual

dan kadang membuat atau meramu obat. Dan istilah “apotheek” juga berasal

dari bahasa Yunani “apotheca” yang secara harfiah berarti “gudang” atau

"penyimpanan".

p. Kata “Sambel”

Kata baku yang terdapat dalam KBBI yaitu “Sambal” bukan “Sambel”.

Kata “Sambal” merupakan kata serapan dari bahasa Jawa “sambêl” yang

memiliki arti saus atau kondimen pedas.

9
q. Kata “Waroeng”

Kata yang baku adalah ”warung” bukan waroeng. Ejaan ini

menggunakan ejaan lama yaitu ejaan van ophuisen pada masa itu huruf /u/

adalah /oe/. Untuk saat ini ejaan yang berlaku adalah ejaan bahasa Indonesia

dan sebaiknya tidak perlu menggunakan huruf vokal /oe/, tetapi ikuti aturan

ejaan sekarang dengan mamakai huruf /u/.

r. Penggunaan Tanda Baca

Berdasarkan gambar di atas, seharusnya penulisan alamat menggunakan tanda baca

koma (,) untuk memisahkan antara kelurahan, kecamatan, dan kabupaten/kota,

penulisan yang benar yaitu “Jl.Srengseng Sawah No.17, Cipedak, Jagakarsa,

Jakarta Selatan”.

10
s. Kata “Mesjid”

Bila merujuk pada Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), maka kita tidak

akan menemukan kata “mesjid” Kata yang benar dan baku menurut KBBI

adalah “masjid” dengan menggunakan huruf ‘a’. Jadi, bila ingin menggunakan kata

ini dalam penulisan, sebaiknya menggunakan kata masjid karena itu merupakan

kata yang benar dan baku.

t. Kata “Kost”

Kata “kost” berasal dari bahasa Belanda “in de kost” yang artinya “makan di dalam”

atau tinggal dan ikut makan” di dalam rumah tempat tinggal, yang kemudian diserap oleh

bahasa Indonesia menjadi “in de kos”. Oleh karena itu, kata yang benar adalah “in de kos”

atau “kos”. Menurut KBBI kos artinya tinggal di rumah orang lain dengan atau tanpa

makan (dengan membanyar setiap bulan).

11
u. Kata “Penyalah Guna”

Kata “Penyalah Guna” itu penulisannya tidak boleh di pisah, karena kata

penyalahguna itu merupakan kata dasar dari “salahguna” yang harus ditulis

serangkai. Kata “Penyalah guna” juga bisa diganti dengan kata “Penyalahgunaan”

supaya lebih nyambung.

v. Kata “Sodara”

Kata “Sodara” itu merupakan kata tidak baku, kata yang bakunya yaitu

“Saudara”. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), arti

kata saudara adalah orang yang seibu seayah (atau hanya seibu atau seayah saja)

adik atau kakak.

12
w. Penggunaan Tanda Baca

Penulisan di atas seharusnya menggunakan tanda baca koma (,) untuk

memisahkan kalimat satu dengan yang lainnya, dengan menggunakan tanda baca

juga akan memudahkan orang untuk mengerti tentang iklan yang kita pajang.

Seperti gambar di atas, seharusnya ditulis seperti ini “HP, Laptop, BPKB, Iphone,

Macbook, DSLR, Tab, Laptop Gaming”.

x. Kata “Praktek”

Salah satu kata yang ejaannya sering keliru adalah 'praktik', terkadang banyak

yang menulisnya 'praktek' seperti gambar di atas. Padahal 'praktek' bukanlah kata

baku, melansir dari Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), praktik adalah

pelaksanaan secara nyata apa yang disebut dalam teori.

13
y. Kata “Journal”

Kata di atas itu merupakan penulisan yang salah, kata “Journal Jasa” memakai

kosakata bahasa Indonesia, tetapi memakai pola struktur nomina bahasa Inggris, pada

akhirnya ketumpangtindihan bahasa asing dan Indonesia membuat kacau bahasa. Kata

yang seharusnya digunakan yaitu “Jurnal Jasa”.

14
BAB III

KESIMPULAN

3.1 Kesimpulan

Berdasarkan hasil analisis pada penulisan kesalahan penggunaan bahasa pada

iklan atau media lainnya masih banyak dijumpai beberapa kesalahan yang belum atau

tidak sesuai dengan kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar. Bentuk kesalahan

tersebut terdiri dari kesalahan ejaan yang meliputi tanda baca, penulisan kata baku dan

tidak baku. Selain itu juga kesalahan pada penggunaan bahasa pada iklan atau media

lainnya masih banyak didominasi dengan ketumpangtindihan penggunaan bahasa

Inggris dengan bahasa Indonesia sehingga menyebabkan struktur frasa menjadi kacau.

Dengan demikian, Undang-Undang Nomor 24 tahun 2009 belum bisa diterapkan

dengan baik.

Harapannya semoga dengan adanya penelitian ini ada upaya dari pemerintah,

agar ada perhatian dalam bidang bahasa. Misalnya, sosialisasi penggunaan bahasa

dengan baik, terutama bagi pelaku usaha komersial, atau perlombaan tentang

penggunaan bahasa yang paling baik dalam badan usaha komersial. Dengan begitu para

pelaku usaha komersial tidak hanya membuat bahasa yang menarik, tetapi bagaimana

peran pelaku usaha tersebut sehingga dapat mengangkat pemartabatan bahasa

Indonesia.

15
DAFTAR PUSTAKA

Apotek K24. (n.d.). Retrieved from Apotek K24 Web Site: https://www.apotek-k24.com

Damayanti, E. (2019). KESALAHAN PENGGUNAAN BAHASA PADA IKLAN. Jurnal

Ilmu Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia , 85-102.

Kata Baku. (n.d.). Retrieved from Kata Baku Web Site: https://www.katabaku.com

KBBI Online. (n.d.). Retrieved from kbbi.kemdikbud.go.id: https://kbbi.web.id/

Literasi.Net. (n.d.). Retrieved from Literasi.Net Web Site: https://www.literasi.net

Wikipedia. (n.d.). Retrieved from Wikipedia Web Site: https://id.wikipedia.org/wiki/

16

Anda mungkin juga menyukai