Anda di halaman 1dari 189

Daftar Isi

Pendahuluan Locks (mengunci)


Mengenai Pedoman Pemilik Ini Locking and unlocking (G1312801) ............. 30
(G558120) ................................................... 7
Engine immobiliser
Istilah simbol (G558219) ................................. 7
Prinsip Operasi (G841963) .......................... 32
Part dan Aksesoris (G1067190) ...................... 7
Kunci berkode (G558229) ........................... 32
Mengaktifkan Engine Immobiliser
(G844629) ............................................... 32
Quick start
Quick start (G1274231) .................................. 10 Memadam sistem immobiliser mesin
(G841964) ................................................ 32

Keselamatan anak Alarm


Kursi anak (G1072005) .................................. 16 Prinsip Operasi (G898395) .......................... 33
Mengatur kursi anak (G1345687) ................. 17 Mengaktifkan alarm (G1073623) ................. 33
Kursi booster (G558221) ............................. 20 Memadam alarm (G1276459) ..................... 33
ISOFIX anchor points (G1067398) ................ 21
Kunci keselamatan anak (G1156163) ......... 22 Roda stir (steering wheel)
Menyetel steering wheel (roda stir)
(G1067214) ............................................... 34
Perlindungan penumpang
Kontrol audio (G1087819) ............................. 34
Prinsip Operasi (G843272) .......................... 23
Voice control (G1067216) ............................. 35
Mengencangkan sabuk
keselamatan/seat belts
(G1301906) ................................................ 25 Wiper dan washer
Penyetelan ketinggian Seat belt Windscreen wiper (G1085014) .................... 36
(sabuk keselamatan) (G1087158) ......... 26
Windscreen washer (G1067218) ................. 36
Seat belt reminder (G830057) .................... 26
Window wiper and washers
Menggunakan sabuk keselamatan belakang (G1067219) .............................. 36
(seat belt) saat hamil (G558224) .......... 26
Menyetel washer jet  windscreen
Mematikan Air bag Penumpang (G837703) ................................................. 37
(G830071) .................................................. 27
Memeriksa wiper blade (G839933) ........... 37
Mengganti wiper blade (G1067220) ........... 38
Kunci dan remote control
Informasi umum frekuensi radio Lampu
(G558226) .................................................28
Kontrol Lampu (G1075875) .......................... 39
Memprogram remote control
(G1225051) ................................................. 28
Lampu kabut (fog lamp) depan
(G833116) ................................................. 40
Mengganti battery remote control
(G1085012) ................................................. 29
Lampu kabut belakang (Rear
fog lamp) (G833117) ............................... 40

1
Daftar Isi

Hazard warning flashers (G558240) .......... 40 Sandaran kepala (G953250) ....................... 74


Indikator arah (G1067263) ............................ 40 Manual seats (G1346370) ............................ 75
Lampu Interior (G1085009) ........................... 41 Kursi belakang (G1067296) .......................... 75
Melepas lampu depan (headlamp) Convenience features
(G1067264) ................................................. 41
Sun visors (G837206) ................................... 76
Mengganti bohlam (G1276460) .................. 42
Tempat gelas (G935467) ............................. 76
Tabel spesifikasi bohlam (G1067266) ......... 48
Cigar lighter (G1084233) ............................... 76
Storage compartments (G1085094) .......... 76
Power Window dan kaca spion Map pockets (G830603) .............................. 77
Power window (G1072270) ......................... 49
Soket Auxiliary input (AUX IN)
Kaca spion (G833140) ................................. 50 (G1075840) ................................................. 77

Power mirror (G1080766) ............................. 51 USB port (G1075841) ..................................... 77


Karpet (G1224413) ......................................... 78
Instrument
Gauges (G1067275) ....................................... 52 Menghidupkan mesin
Lampu peringatan dan indikator Pendahuluan (G548876) .............................. 79
(G1274241) ................................................. 52
Steering wheel lock (G1072273) ................. 79
Indicator dan peringatan audible
Menghidupkan mesin bensin (G558263) . 79
(G1280113) ................................................. 56
Menghidupkan mesin diesel (G558264) ... 80

Display informasi
Bahan bakar dan pengisian
Pendahuluan (G1337125) ............................. 57
bahan bakar
Trip computer (G1084236) ........................... 61
Tindakan pencegahan keselamatan
Personalised settings (G1080770) ............... 61 (G861766) ................................................... 81

Pesan Informasi (G1276462) ....................... 62 Kualitas bahan bakar  Bensin


(G1307326) ................................................. 81

Kualitas bahan bakar  Etanol


Kontrol temperatur ruangan (G1280242) ................................................. 81

Prinsip Operasi (G564249) .......................... 68 Kualitas bahan bakar  Diesel


Ventilasi udara/ Air vent (G1156107) ........... 68 (G1297108) ................................................. 82

Kontrol temperatur manual (G1067278) .... 69 Tutup pengisian bahan bakar


(Fuel filler flap) (G1083775) ...................... 82
Kontrol temperatur otomatis (G1082956) .. 71
Catalytic converter (G558268) ................... 83
Pemanas kaca (G1085022) .......................... 73
Pengisian ulang (G558269) ......................... 83
Konsumsi bahan bakar (fuel)
Kursi (G940637) ................................................. 84

Posisi duduk yang benar (G558255) .......... 73

2
Daftar Isi

Transmisi Pelengkapan darurat


Transmisi manual (G1255074) ..................... 85 Alat P3K/First aid kit (G1344137) ................. 98
Transmisi automatik (G1280421) ................. 85 Segitiga pengaman (G1344138) ................. 98

Rem Fuse (sekering)


Prinsip Operasi (G564341) .......................... 89 Lokasi fuse box (sekering) (G1347058) ..... 99
Petunjuk saat berkendara Mengganti fuse/sekering (G842014) ....... 100
dengan ABS (G558272) .......................... 89
Tabel spesifikasi fuse (sekering)
Rem parkir (G832404) ................................. 89 (G1307324) ............................................... 100

Stability control Perbaikan kendaraan


Prinsip Operasi (G833608) .......................... 90 Towing points (G1075848) .......................... 105
Towing the vehicle on four wheels
Hill start assist (HSA) (G860234) ................................................ 105

Prinsip Operasi (G841172) ............................ 91


Menggunakan HSA (G1280605) .................. 91 Perawatan
Pendahuluan (G1079947) ........................... 107
Parking aid Membuka dan menutup bonnet
Prinsip Operasi (G558274) .......................... 92 (G1072274) ............................................... 108

Menggunakan parking aid  Tampilan Engine compartment  1.4L


Kendaraan dengan: Sensor Duratec16V (Sigma)/1.6L
Parkir Belakang (G963499) .................... 92 Duratec16V TiVCT (Sigma)
(G1080788) ............................................... 109

Tampilan Engine compartment  1.6L


Cruise control DuratorqTDCi (DV) Diesel
Prinsip Operasi (G875156) ........................... 94 (G1080791) ................................................ 110

Menggunakan cruise control (G1080777) .. 94 Engine oil dipstick  1.4L Duratec16V


(Sigma)/1.6L Duratec16V TiVCT
(Sigma) (G1008647) ................................ 112
Load carrying Engine oil dipstick  1.6L Duratorq
Pendahuluan (G868816) .............................. 96 TDCi (DV) Diesel (G1008521) ................. 112
Luggage covers (G959474) ........................ 96 Periksa oli mesin/engine
oil (G558289) ........................................... 112
Roof racks and load carriers (G1083426)... 96
Periksa Engine coolant (G558290) ........... 113
Periksa air Washer (G558292) ................... 113
Petunjuk pengendaraan
Periksa minyak kopling
Runningin (G558279) .................................. 97 dan rem(G558291) .................................. 113
Peringatan suhu dingin (G1235321) ............ 97 Spesifikasi Teknis (G1274270) ..................... 114
Berkendara melewati air (G1163558) ......... 97

3
Daftar Isi

Perawatan kendaraan Sistem keamanan audio


Membersihkan exterior (G558293) .......... 116 Kode security (G1085237) .......................... 139
Membersihkan interior (G851608) ............. 117
Memperbaiki kerusakan cat (minor) Pengoperasian unit Audio
(G558294) ................................................. 117
On/off control (G551755) ........................... 140
Kontrol bass/treble (G1084692) ................ 140
Battery kendaraan Kontrol balance/fade (G1084693) ............. 140
Menggunakan kabel booster Waveband button (G1085416) .................. 140
(G1075849) ................................................ 118
Station tuning control (G1337098) ............ 140
Titik sambungan Battery (G1083394) ........ 119
Station preset buttons (G1085415) ............ 141
Autostore control (G1337100) .................... 141
Roda dan Ban Traffic information control (G1337102) ...... 141
Pendahuluan (G859659) ............................ 120
Mengganti roda (G1085119) ....................... 120
Menu unit Audio
Tyre repair kit (G1083368) .......................... 124
Automatic volume control
Perawatan ban (G558297) ........................ 128 (G1084767) .............................................. 143

Menggunakan ban winter (G552691) ...... 129 Digital signal processing (DSP)
(G1337104) ............................................... 143
Menggunakan snow chain
(G1344140) .............................................. 129 News broadcasts (G1337106) ................... 143
Spesifikasi Teknis (G1276463) .................... 129 Frekuensi alternatif (G1337108) ................. 143
Regional mode (REG) (G1337110) ............ 144
Identifikasi kendaraan
Plat identifikasi kendaraan (G558300) ...... 131 Compact Disc player
Nomor identifikasi kendaraan  Vehicle Compact Disc playback (G1084772) ........ 145
identification number (VIN)
Pilihan track (G1337112) .............................. 145
(G948567) ................................................. 131
Fast forward/reverse (G1084774) ............. 145
Shuffle/random (G1337114) ........................ 145
Spesifikasi Teknis
Repeat compact disc tracks
Spesifikasi Teknis (G1274274) .................... 132 (G1337116) ................................................ 145

Compact disc track scanning


(G1337118) ................................................ 146
Pengenalan Audio
MP3 file playback (G1085450) ................... 146
Informasi penting audio (G1084344) ........ 134
Pilihan display MP3 (G1084778) ................. 148
Ending compact disc playback
Pengenalan unit Audio (G1084779) ............................................... 148

Pengenalan unit Audio (G1337096) .......... 135

4
Daftar Isi

Soket Auxiliary input (AUX IN)


Soket Auxiliary input (AUX IN)
(G1084859) ............................................... 149

Penanganan masalah audio


Penanganan masalah audio
(G1084860) ............................................... 150

Telepon
Pendahuluan (G1084683) ........................... 151
Setup telepon (G1084684) .......................... 151
Bluetooth setup (G1062198) ...................... 152
Kontrol telepon (G1084240) ....................... 153
Menggunakan telepon (G1084336) ......... 153

Voice control
Prinsip Operasi (G1084337) ........................ 156
Menggunakan voice control
(G1084338) ............................................... 156

Perintah unit Audio (G1083776) ................. 157


Perintah telepon (G1062204) ..................... 165
Petunjuk Climate control (G1062206) ....... 170

Penyambungan
Pendahuluan (G1062191) ............................ 173
Menghubungkan peralatan
external (G1062192) ............................... 174
Menggunakan alat USB (G1084339) ........ 174
Menggunakan iPod (G1084340) ............... 175

Tambahan/Lampiran
Persetujuan Tipe (G953314) ...................... 177
Electromagnetic compatibility
(G953313) ................................................. 177

5
Pendahuluan

MENGENAI PEDOMAN PERHATIAN


PEMILIK INI (G558120) Resiko kerusakan pada kendaraan
Terima kasih telah memilih Ford. Kami Anda jika Anda tidak mengikuti
menyarankan kepada Anda untuk instruksi yang sudah dijelaskan oleh simbol
membaca buku Pedoman Pemilik ini peringatan.
agar mengetahui fungsi kendaraan Anda.
Dengan pengetahuan yang cukup
Simbol pada kendaraan Anda
mengenai kendaraan Anda, kenyamanan
dan keamanan akan Anda dapatkan saat
mengendarai kendaraan Anda.

PERINGATAN
Selalu berkendara dengan hatihati
dan waspada saat menggunakan
dan mengoperasikan kontrol dan fiturfitur
kendaraan Anda. Jika Anda melihat simbolsimbol ini, baca
dan ikuti instruksi yang terkait pada
Pedoman Pemilik ini sebelum menyentuh
Catatan: Buku Pedoman ini atau melakukan penyetelan apapun.
menjelaskan seluruh fitur produk dan
pilihanpilihan yang tersedia, bahkan
kadang belum terdapat secara umum. Ini PART DAN AKSESORIS (G1067190)
mungkin penjelasan tambahan yang Sekarang Anda dapat memastikan
tidak terpasang di kendaraan Anda. bahwa part Ford Anda adalah part Ford
Catatan: Selalu menggunakan dan Ford Anda telah diproduksi dengan
menjalankan kendaraan Anda sesuai standard tertinggi menggunakan high
dengan hukum dan undangundang quality Ford Original Parts. Sebagai
yang berlaku. hasilnya, Anda dana menikmati
Catatan: Saat menjual kendaraan Anda berkendara selama bertahuntahun.
masukan buku Pedoman Pemilik ini di Seandainya terjadi kejadian yang tidak
dalamnya. Ini merupakan bagian diharapkan dan perlu melakukan
pelengkap dari kendaraan. penggantian part, kami menyarankan
Anda mengganti dengan Ford Original
Parts.
ISTILAH SIMBOL (G558219)
Menggunakan Ford Original Parts
Simbol yang terdapat di dalam memastikan bahwa kendaraan Anda
buku pedoman pemilik akan diperbaiki seperti keadaan semula
dan menjaga nilai jual kembalinya tetap
PERINGATAN tinggi.
Resiko kematian atau luka serius
pada diri Anda atau yang lain jika
Anda tidak mengikuti petunjuk yang sudah
dijelaskan oleh simbol peringatan.

7 (G558120)
Pendahuluan

Ford Original Parts sesuai dengan syarat


keamanan yang ditetapkan oleh Ford
dan standard yang tinggi untuk
ketepatan pemasangan, hasil akhir yang
sempurna dan daya tahan penggunaan.
Pada dasarnya, mereka memberikan nilai
terbaik, termasuk part dan ongkos kerja.
Sekarang lebih mudah untuk mengetahui
jika Anda telah diberikan Ford Original
Parts. Logo Ford sangat jelas terlihat
pada partpart di bawah ini jika partpart
tersebut adalah Ford Original Parts. Jika
kendaraan Anda harus diperbaiki, lihat
adanya merek Ford yang mudah terlihat
dan pastikan bahwa hanya Ford Original
Parts yang digunakan.

Lihat logo Ford pada partpart


di bawah ini
Lembaran baja
E102435
• Kap (Bonnet)
• Wing
Bumper dan radiator grille
• Pintu
• Radiator grille
• Luggage compartment lid
• Bumper depan dan belakang

8 (G1067190)
Pendahuluan

E102436

E89939

Kaca spion
Lampu
• Lampu belakang
• Headlamp

E102437

Kaca
• Jendela belakang (Rear window)
• Kaca samping
• Kaca depan (Windscreen)
E102438

9 (G1067190)
Quick start

QUICK START (G1274231)


Instrument panel overview
Stir kiri

E130461

10 (G1274231)
Quick start

Stir kanan

E130462

A Lubang ventilasi udara. Lihat Ventilasi udara/Air vent (halaman 68).


B Tuas multi fungsi: Lampu sein. Lihat Indikator arah (halaman 40). Lampu jauh.
Lihat Kontrol Lampu (halaman 39). Lihat Voice control (halaman 35). Lihat
Trip computer (halaman 61).
C Instrument cluster. Lihat Gauges (halaman 52). Lihat Lampu peringatan dan
indikator (halaman 52).
D Tuas Wiper. Lihat Wiper dan washer (halaman 36).
E Display Multi fungsi.
F Unit audio. Lihat Pengenalan unit Audio (halaman 135).
G Tombol pengunci pintu. Lihat Locking and unlocking (halaman 30).

11 (G1274231)
Quick start

H Switch hazard. Lihat Hazard warning flashers (halaman 40).


I Kontrol A/C. Lihat Climate control (halaman 68).
J Card holder.
K Card holder.
L Kunci kontak (ignition switch).
M Cruise control. Lihat Menggunakan cruise control (halaman 94).
N Klakson.
O Penyetelan kemudi. Lihat Menyetel steering wheel (roda stir) (halaman 34).
P Airbag lutut pengemudi. Lihat Prinsip Operasi (halaman 23).
Q Kontrol audio. Lihat Kontrol audio (halaman 34).
R. Tuas pembuka bonnet. Lihat Membuka dan menutup bonnet (halaman
108).
S Kontrol Lampu. Lihat Kontrol Lampu (halaman 39). Lampu kabut depan. Lihat
Lampu kabut (fog lamp) depan (halaman 40). Lampu kabut belakang. Lihat
Lampu kabut belakang (Rear fog lamp) (halaman 40).

Mengunci (Locking) dan membuka (unlocking)


Membuka (unlock) kendaraan

E71963 Tekan tombol unlock sekali untuk


membuka kendaraan. Lihat
A Unlock Memprogram remote control
B Lock (halaman 28).
Tekan tombol lock sekali untuk
mengaktifkan central lock.
Tekan tombol pembuka bagasi dua kali
dalam tiga detik untuk membuka bagasi.

Lihat Locking and unlocking


(halaman 30).

Menyetel kemudi
C Membuka pintu bagasi PERINGATAN
Jangan pernah menyetel posisi
kemudi saat kendaraan bergerak.

12 (G1274231)
Quick start

Kontrol A/C manual


Setelan A/C yang direkomendasikan

E112145

E101516
Buka saluran ventilasi tengah dan
samping.
PERINGATAN
Arahkan ventilasi tengah ke atas dan
Pastikan bahwa tuas pengunci ventilasi samping ke arah jendela.
benarbenar pada posisi terkunci Setelan pemanas yang
saat mengembalikan ke posisi direkomendasikan
sebelumnya.
E112146

Tutup ventilasi tengah dan buka ventilasi


samping.
Arahkan ventilasi samping ke jendela.
E95179
Lihat Manual climate control
(halaman 69).
Lihat Menyetel steering wheel
(roda stir) (halaman 34).

13 (G1274231)
Quick start

Kontrol A/C otomatis Lampu sein


Setelan A/C yang direkomendasikan

E112147
E102016

 Setel temperature pada 22°C (72°F).


Jika tuas digerakkan sedikit ke atas/
 Arahkan ventilasi tengah ke atas dan bawah, lampu sein akan menyala tiga kali.
ventilasi samping ke arah jendela.
 Buka saluran ventilasi tengah dan Lihat Indikator arah (halaman 40).
samping.
Setelan pemanas yang Airbag
direkomendasikan

E112148

 Setel temperature pada 22°C (72°F).


 Arahkan ventilasi tengah ke atas dan
ventilasi samping ke arah jendela. E69213

 Buka saluran ventilasi tengah dan


samping. PERINGATAN
Untuk menghindari resiko kematian
Lihat Kontrol Temperatur otomatis atau luka serius, jangan pernah
(halaman 71). menggunakan kursi pelindung anak
menghadap ke belakang di jok depan,
kecuali air bag dalam keadaan off.

Lihat Keselamatan anak (halaman


16).

Lihat Mematikan Air bag


Penumpang (halaman 27).

14 (G1274231)
Quick start

Fuel filler flap Masukkan nozel pipa bahan bakar


sampai takikan pertama pada nozel, dan
PERINGATAN tetap dalam posisi pada pembukaan fuel
flap.
Hatihati saat mengisi bahan bakar,
jangan sampai ada bahan bakar
Lihat Tutup pengisian bahan bakar
tumpah atau tercecer dari nozel pipa
(Fuel filler flap) (halaman 82).
bahan bakar.
Kami merekomendasikan Anda
untuk menunggu setidaknya 10
detik sebelum melepas nozel pipa bahan
bakar, supaya seluruh bahan bakar di pipa
masuk ke tangki.

E103203

Tekan fuel flap untuk membuka. Buka


fuel flap sampai penuh.
Saat Anda memasukkan nozel pipa
bahan bakar, inhibitor yang menutup pipa
akan terbuka jika diameter nozelnya
tepat. Hal ini mencegah terjadinya
kesalahan pengisian bahan bakar.

E107539

15 (G1274231)
Keselamatan Anak

KURSI ANAK (G1072005) PERINGATAN


Apabila kendaraan Anda pernah
mengalami tabrakan, diharuskan
kursi pelindung anak diperiksa oleh
teknisi yang berpengalaman.

Catatan: Diwajibkan menggunakan kursi


pelindung yang bervariasi dari setiap
negara.
Hanya kursi pelindung anak yang
bersertifikasi ECER44.03 (atau
setelahnya) yang sudah dilakukan
pengetesan dan disetujui untuk
E68916
digunakan pada kendaraan Anda. Pilihan
ini tersedia dari Dealer Anda.

PERINGATAN Kursi pelindung anak untuk


Dudukkan anakanak yang tingginya grup yang berbeda
kurang dari 150 cm atau kurang dari Menggunakan kursi pelindung anak yang
12 tahun, di kursi pelindung anak yang benar seperti di bawah ini:
disetujui, di kursi belakang.
Kursi pelindung Bayi
Teks asli berdasarkan ECE R94.01:
Peringatan Keras! Jangan
menggunakan kursi pelindung anak
menghadap belakang pada jok yang
dilindungi oleh air bag di depannya!
Baca dan ikuti instruksi pabrikan saat
Anda memasang kursi pelindung
anak (child restraint).
Jangan memasang kursi anak pada
kursi belakang tengah.
Jangan memodifikasi kursi
pelindung anak dari sisi manapun.
Jangan menahan anak di pangkuan E68918
Anda saat kendaraan bergerak.
Jangan meninggalkan anakanak Dudukkan anak dengan berat kurang
tanpa pengawasan di dalam dari 13 kilogram di kursi anak yang
kendaraan. menghadap belakang, di kursi belakang.

16 (G1072005)
Keselamatan Anak

Kursi pelindung anak PERINGATAN


Teks asli berdasarkan ECE R94.01:
Peringatan Keras! Jangan
menggunakan kursi pelindung anak
menghadap belakang pada jok yang
dilindungi oleh air bag di depannya!
Saat menggunakan kursi anak
dengan penyangga kaki, pastikan
penyangga tersebut terikat dengan lantai.
Saat menggunakan kursi anak
dengan sabuk pengaman (seat
belt), pastikan sabuk pengaman tidak
terpuntir atau kusut.
E68920

PERHATIAN
Dudukkan anak dengan berat antara 13
sampai 18 kilogram di kursi anak di kursi Kursi anak harus terikat rapat
belakang. dengan kursi. Mungkin diperlukan
untuk mengangkat atau melepas
sandaran kepala (head restraint). Lihat
MENGATUR KURSI ANAK Sandaran kepala (Head restraint)
(G1345687) (halaman 74).

PERINGATAN
Catatan: Selalu setel kursi penumpang
Silakan berkonsultasi Dealer Anda depan pada posisi paling mundur. Jika
untuk rincian terbaru tentang kursi terbukti sulit untuk mengencangkan sabuk
anak yang dianjurkan oleh Ford. pengaman (bagian bawah), setel sandaran
kursi setegak mungkin dan naikkan
ketinggian kursi. Lihat Kursi (halaman 74).

17 (G1345687)
Keselamatan Anak

X Tidak cocok untuk anak dengan group berat badan ini.


U Cocok untuk kursi anak kategory umum yang disetujui pemakaiannya untuk
group berat badan ini.
U¹ Cocok untuk kursi anak kategory umum yang disetujui pemakaiannya untuk
group berat badan ini. Bagaimanapun, kami merekomendasikan Anda untuk
mendudukkan anakanak Anda di kursi anak yang disetujui pemerintah, di kursi
belakang.
UF¹ Cocok untuk kategori umum kursi anak hadap depan yang disetujui untuk group
berat badan ini. Bagaimanapun, kami merekomendasikan Anda untuk
mendudukkan anakanak Anda di kursi anak yang disetujui pemerintah, di kursi
belakang.

Kursi anak ISOFIX

IL Cocok untuk system pengaman anak ISOFIX kategori semiuniversal. Silakan


berkonsultasi pada pemasok sistem pengaman anak tentang daftar kendaraan
direkomendasikan.

18 (G1345687)
Keselamatan Anak

IUF Cocok untuk system pengaman anak ISOFIX menghadap depan kategori
universal yang disetujui untuk digunakan pada grup berat dan kelas ukuran
ISOFIX tersebut.
Kelas ukuran ISOFIX untuk system pengaman anak universal dan semiuniversal
dinyatakan dengan huruf besar A sampai G. Hurufhuruf identifikasi yang ditampilkan
pada pengaman anak ISOFIX.

19 (G1345687)
Keselamatan Anak

KURSI BOOSTER (G558221) Kursi booster (Grup 2)

PERINGATAN
Jangan memasang kursi booster
atau booster cushion dengan hanya
menggunakan tali pangkuan (lap strap)
dari sabuk keselamatan (seat belt).
Jangan memasang kursi booster
atau booster cushion dengan seat
belt yang terpuntir atau kusut.
Jangan meletakan sabuk
keselamatan (seat belt) di bawah
tangan anak Anda atau di bagian
belakang.
E70710
Jangan menggunakan bantal, buku
buku atau handuk untuk menambah
tinggi anak. Kami menyarankan bahwa Anda
menggunakan kursi booster yang
Pastikan bahwa anak Anda duduk mengkombinasikan bantalan dengan
pada posisi yang tegak dan benar. sandaran sebagai pengganti dari booster
Lindungi anakanak yang beratnya cushion (bantalan). Meninggikan posisi
lebih dari 15 kilogram tetapi tingginya dudukan akan memberikan Anda ke
kurang dari 150 centimeter dalam kursi posisi sabuk bahu dari sabuk
booster atau booster cushion. keselamatan (seat belt) orang dewasa
melewati bagian tengah dari bahu anak
Anda s dan sabuk pangkuan dengan
PERHATIAN kencang melewati pangkal paha anak
Saat menggunakan kursi anak (child Anda.
seat) pada jok belakang, pastikan
bahwa sandaran kursi anak terikat dengan
kencang pada jok kendaraan. Itu mungkin
diperlukan untuk mengangkat atau
melepas sandaran kepala (head restraint).
Lihat Sandaran kepala (Head
restraint) (halaman 74).

20 (G558221)
Keselamatan Anak

Kursi booster (Grup 3) Titik pengait atas

E87146
E68924

Mengaitkan kursi anak dengan


ISOFIX ANCHOR POINTS kaitan atas
(G1067398)
PERINGATAN
PERINGATAN
Jangan menambatkan tali pengait
Gunakan alat antirotation saat ke yang lain selain dari titik pengait
menggunakan sistem ISOFIX. Kami yang benar.
merekomendasikan penggunaan
kaitan atas atau penyangga kaki.
Catatan: Jika memungkinkan, lepas
cover bagasi untuk mempermudah
Kendaraan Anda dilengkapi dengan titik pemasangan. Lihat Luggage covers
pengait ISOFIX untuk mengakomodir (halaman 96).
kursi anak ISOFIX umum yang disetujui.
Sistem ISOFIX terdiri dari dua lengan
pengait pada kursi pelindung anak yang
mengait ke titik pengait pada kursi
belakang, dimana bantalan dan sandaran
belakang bertemu. Titik pengait terdapat
di belakang bagian luar kursi belakang
untuk kursi anak dengan kaitan atas.

E87591

21 (G1067398)
Keselamatan Anak

1. Letakkan kursi anak di bantalan KUNCI KESELAMATAN ANAK


kursi belakang dan tegakkan (G1156163)
sandarannya. Lihat Kursi belakang
(halaman 75). PERINGATAN
2. Lepas penahan kepala. Lihat Anda tidak bisa membuka pintu dari
Sandaran kepala (halaman 74).
dalam jika kunci pengaman anak
terpasang.
PERINGATAN
Pastikan tali kaitan atas tidak kendor
ataupun terlipat dan diletakkan
dengan benar pada titik pengait.

3. Atur jalur tali pengait ke titik pengait.

PERINGATAN
Pastikan kursi belakang terikat rapat
dengan penguncinya.

4. Tekan sandaran kursi pada posisi


tegak.

E112197

Sisi kiri
Putar ke kiri untuk mengunci dan ke
kanan untuk membuka.

Sisi kanan
Putar ke kanan untuk mengunci dan
putar ke kiri untuk membuka.

E87145

5. Tekan kursi anak ke belakang dengan


keras untuk mengaitkan ke titik
pengait bawah.
6. Kencangkan tali pengait sesuai
instruksi pembuat kursi.

22 (G1156163)
Perlindungan Penumpang

PRINSIP OPERASI (G843272) Airbag pengemudi dan


penumpang depan
Airbag

PERINGATAN
Jangan memodifikasi bagian depan
kendaraan Anda. Hal ini bisa
mempengaruhi aktivasi airbag.
Teks original menurut ECE R94.01:
Sangat berbahaya. Jangan
menggunakan kursi pengaman anak
menghadap ke belakang pada kursi E74302
yang dilengkapi airbag di depannya.
Airbag pengemudi dan penumpang
Pakai sabuk pengaman dan jarak
depan akan mengembang saat terjadi
yang cukup antara Anda dan stir.
tabrakan frontal yang signifikan atau
Pastikan perbaikan stir, kolom stir, dalam jangkauan 30 derajat ke kiri dan
kursi, airbag dan sabuk pengaman kanan. Airbag akan mengembang
dilakukan oleh teknisi terlatih. kurang dari seperseratus detik dan
Pastikan area di depan airbag mengempis pada saat kontak dengan
bebas dari halangan. Jangan penumpang, sehingga menahan
menempelkan apapun di atas cover gerakan badan ke depan. Saat terjadi
airbag. tabrakan frontal minor, terguling,
tabrakan belakang, dan tabrakan
Jangan menusukkan benda tajam samping, airbag pengemudi dan depan
ke samping atau bawah airbag. tidak mengembang.
Hal ini bisa menimbulkan kerusakan dan
mengganggu aktivasi airbag. Airbag lutut pengemudi
Hanya gunakan cover yang PERHATIAN
didesain untuk kursi dengan airbag
samping. Pastikan dipasang oleh teknisi Jangan mencoba membuka cover
yang terlatih. airbag untuk pengemudi.

Airbag pengemudi akan mengembang


Catatan: Anda akan mendengar ledakan
saat terjadi tabrakan frontal yang
keras dan melihat bubuk residu (yang tidak
signifikan atau dalam jangkauan 30
berbahaya) berhamburan saat airbag
derajat ke kiri dan kanan. Airbag akan
mengembang.
mengembang kurang dari seperseratus
Catatan: Hanya gunakan kain yang detik dan mengempis pada saat kontak
lembab untuk mengelap cover airbag. dengan penumpang, sehingga menjadi
bantalan antara lutut pengemudi dan
kolom stir. Saat terjadi tabrakan frontal
minor, terguling, tabrakan belakang, dan
tabrakan samping, airbag pengemudi
dan depan tidak mengembang.
Untuk jenis lokasi: Lihat Quick start
(halaman 10).

23 (G843272)
Perlindungan Penumpang

Catatan: Airbag lutut mempunyai tingkat Airbag tirai


aktivasi yang lebih rendah daripada airbag
depan. Saat terjadi tabrakan minor,
mungkin hanya airbag lutut yang
mengembang.

Airbag samping

E75004

Airbag tirai terpasang di dalam panel di


atas jendela pintu depan dan belakang.
Badge di B pilar (bertuliskan AIRBAG)
E72658
menunjukkan airbag terpasang pada
kendaraan Anda.
Airbag samping terletak di dalam Airbag tirai akan mengembang jika terjadi
sandaran kursi depan. Ada label yang tabrakan samping yang signifikan. Airbag
menunjukkan bahwa airbag samping akan mengembang dalam waktu kurang
terpasang di kursi Anda. dari seperseratus detik dan mengempis
Airbag samping akan mengembang saat saat terjadi kontak dengan penumpang,
terjadi tabrakan samping yang signifikan. sehingga melindungi kepala penumpang.
Airbag akan mengembang dalam waktu Saat terjadi tabrakan samping minor,
kurang dari seperseratus detik, dan terguling, tabrakan depan dan tabrakan
mengempis saat terjadi kontak dengan belakang, airbag tidak akan
penumpang, sehingga melindungi dada mengembang.
dan bahu penumpang. Saat terjadi
tabrakan samping minor, terguling, Sabuk keselamatan (seat belt)
tabrakan depan dan tabrakan belakang,
airbag tidak akan mengembang. PERINGATAN
Gunakan sabuk pengaman dan
atur jarak yang cukup antara Anda
dan stir. Hanya jika Anda menggunakan
sabuk pengaman yang benar, maka
Anda mendapat perlindungan yang
oktimum.
Jangan pernah menggunakan
sabuk keselamatan (seat belt)
untuk lebih dari satu orang.
Gunakan pengunci sabuk
pengaman sesuai dengan
peruntukannya.

24 (G843272)
Perlindungan Penumpang

PERINGATAN
Jangan menggunakan sabuk
pengaman yang kendor dan
terpuntir.
Jangan menggunakan pakaian yang
terlalu tebal. Sabuk pengaman harus
terpasang erat di sekeliling tubuh Anda
untuk mendapatkan perlindungan
optimum.
Posisikan tali bahu sabuk pengaman
melewati bahu dan tali pinggang
mengikat pinggang Anda.

E74124
Retraktor sabuk pengaman terletak pada
kursi pengemudi dan penumpang
depan. Pretensioner sabuk pengaman
mempunyai batas aktivasi yang lebih
rendah daripada airbag. Saat terjadi
tabrakan frontal minor, mungkin hanya
pretensioner yang teraktivasi.

Status setelah tabrakan


PERINGATAN
Sabuk pengaman akan tertarik
setelah tabrakan, sehingga harus
diganti dan anchornya harus diperiksa
E101540
oleh teknisi terlatih.

MENGENCANGKAN SABUK
KESELAMATAN/SEAT BELTS
(G1301906)

PERINGATAN
Masukan lidah sabuk (tongue) ke
dalam buckle sampai Anda
mendengar bunyi klik. Jika Anda tidak
mendengar suara klik, mungkin Anda
tidak akan memasang sabuk
keselamatan (seat belt) dengan benar.
E85817

25 (G1301906)
Perlindungan Penumpang

Tarik keluar sabuk (belt) secara konstan. Lampu peringatan sabuk


Sabuk (Belt) bisa mengunci jika Anda keselamatan akan menyala
menarik dengan menyentak atau dan mengeluarkan bunyi jika
kendaraan dalam posisi miring. sabuk keselematan
pengemudi atau penumpang depan
Tekan tombol merah pada buckle untuk
tidak dipasang dan kendaraan mulai
melepas sabuk (belt). Biarkan sabuk
melaju. Ini akan selalu menyala jika sabuk
(belt) menggulung perlahan hingga
keselamatan untuk pengemudi dan
selesai.
penumpang belum terpasang saat
kendaraan berjalan. Peringatan suara
PENYETELAN KETINGGIAN akan mati setelah lima menit tetapi lampu
SEAT BELT (SABUK peringatan sabuk keselamatan (seat belt
reminder warning lamp) akan terus
KESELAMATAN) (G1087158) menyala sampai sabuk keselamatan
untuk pengemudi atau penumpang
dipasang.

Menonaktifkan peringatan
sabuk keselamatan (seat belt
reminder)
Kunjungi Dealer Anda.

MENGGUNAKAN SABUK
KESELAMATAN (SEAT BELT)
SAAT HAMIL (G558224)

E104440

Catatan: Angkat slider sedikit sambil


menekan tombol pengunci, membuat
lebih mudah untuk melepas pengunci
mekanis.
Untuk menaikan atau merendahkan,
tekan tombol pengunci pada adjuster
dan geser sesuai kebutuhan.
E68587

SEAT BELT REMINDER (G830057)


PERINGATAN
PERINGATAN
Posisi sabuk keselamatan (seat belt)
Sistem perlindungan penumpang yang benar untuk keamanan dan
hanya akan menghasilkan bayi Anda. Jangan menggunakan hanya
perlindungan yang optimum jika Anda sabuk pangkuan (lap strap) atau sabuk
menggunakan sabuk keselamatan bahu (shoulder strap).
dengan benar.

26 (G1087158)
Perlindungan Penumpang

Posisi sabuk pangkuan (lap strap) yang Catatan: Switch terletak di dalam glove
nyaman melewati pinggul Anda dan compartment dengan lampu airbag
serendah mungkin di bawah perut hamil deactivation terletak di instrument panel.
Anda. Posisi sabuk bahu (shoulder strap) Jika lampu peringatan airbag (warning
diantara dada Anda, di atas dan lamp) menyala atau berkedip saat Anda
disamping daerah perut hamil Anda. berkendara, hal ini menunjukan
malfungsi. Lihat Lampu peringatan dan
MEMATIKAN AIR BAG indikator (halaman 52). Lepas
pelindung anak dan sistem harus
PENUMPANG (G830071) diperiksa dengan segera.
PERINGATAN
Menonaktifkan airbag
Pastikan air bag penumpang penumpang (passenger airbag)
(passenger airbag) dinonaktifkan
saat menggunakan kursi pelindung anak
menghadap ke belakang di kursi
penumpang depan.

E71312

A Menonaktifkan
B Mengaktifkan
Putar switch ke posisi A.
Saat kunci kontak di posisi ON, periksa
bahwa lampu peringatan menonaktifkan
air bag penumpang (passenger airbag
E71313
deactivation warning lamp) akan
menyala.
Memasang switch
menonaktifkan airbag (airbag Mengaktifkan airbag
deactivation) penumpang penumpang (passanger airbag)
PERINGATAN PERINGATAN
Jika Anda harus meletakan kursi Pastikan airbag penumpang
pelindung anak pada jok/kursi yang diaktifkan saat tidak menggunakan
dilindungi dengan airbag di kursi pelindung anak pada kursi
depannya, maka switch menonaktifkan penumpang depan.
airbag (passenger airbag deactivation)
harus diaktifkan. Tanyakan ke Dealer Anda Putar switch ke posisi B.
untuk informasi lebih lanjut.

27 (G830071)
Kunci dan remote kontrol

INFORMASI UMUM 2. Putar kunci kontak (ignition) ke posisi


FREKUENSI RADIO (G558226) 0. Bunyi "tone" menunjukan bahwa
sekarang dapat memprogram
PERHATIAN remote control selama sepuluh detik.
Frekuensi radio yang digunakan oleh 3. Tekan tombol yang mana saja pada
remote control dapat juga remote control baru. Bunyi "tone"
digunakan oleh transmisi radio jarak akan keluar sebagai tanda konfirmasi.
pendek yang lain (contoh; radio amatir, 4. Ulangi langkah terakhir untuk semua
perlengkapan medical, wireless remote control Anda, termasuk yang
headphone, remote control dan sistem lama/original. Jangan melepas kunci
alarm). Jika frekuensi terganggu, Anda dari kontaknya saat menekan tombol
tidak akan dapat menggunakan remote pada remote control ini.
control Anda. Anda dapat mengunci (lock)
dan membuka (unlock) pintu dengan 5. Putar kunci kontak kembali ke on
kunci. (posisi II) atau tunggu selama sepuluh
detik tanpa memprogram remote
control yang lain sampai berakhirmya
Catatan: Anda dapat membuka pintu jika
memprogram kunci. Hanya remote
Anda menekan tombol pada remote
control yang baru saja diprogram,
control tanpa disengaja.
yang dapat mengunci dan membuka
Jangkauan pengoperasian antara (unlock) kendaraan.
remote control Anda dan kendaraan
Anda bervariasi tergantung dari Memprogram ulang fungsi
lingkungan sekitar. membuka (unlock)
Catatan: Saat Anda menekan tombol
MEMPROGRAM REMOTE buka (unlock) salah satu dari semua pintu
terbuka atau hanya pintu pengemudi dan
CONTROL (G1225051) pintu bagasi terbuka. Menekan tombol
Anda dapat memprogram maksimal unlock sekali lagi akan mengunci semua
delapan remote control untuk digunakan pintu.
pada kendaraan Anda. Remote control
Tekan dan tahan tombol buka (unlock)
harus berada di dalam kendaraan selama
dan kunci (lock) pada remote key secara
proses pemprograman. Pasang sabuk
bersamaan paling tidak selama empat
pengaman depan (seat belt) dan tutup
detik dengan kunci kontak off. Lampu
semua pintu untuk memastikan tidak
sein akan berkedip dua kali untuk tanda
terjadi konflik bunyi selama
konfirmasi perubahan.
pemprograman.
Untuk kembali ke fungsi unlocking
Memprogram remote control sebelumnya, ulangi langkah prosesnya.
baru
1. Untuk memprogram remote control,
putar kunci kontak (ignition key) ke
posisi II empat kali dalam enam detik.

28 (G558226)
Kunci dan remote kontrol

MENGGANTI BATTERY
REMOTE CONTROL (G1085012)

E74385 3

3. Putar obeng seperti posisi pada


gambar untuk memisahkan dua
bagian dari remote control.
E74383

PERHATIAN
1. Masukan obeng sedalam mungkin ke
dalam slot pada bagian remote Jangan menyentuh bagian
control, tekan ke arah batang kunci penghubung battery atau printed
dan lepas batang kuncinya. circuit board dengan obeng.
E74384

4. Hatihati saat membuka battery


dengan obeng.
5. Pasang battery baru (3V CR 2032)
dengan + menghadap ke bawah.
6. Merakit dua bagian dari remote
control.
7. Pasang anak kunci (key blade).
2. Putar obeng seperti posisi pada
gambar untuk memulai memisahkan
dua bagian dari remote control.

29 (G1085012)
Lock (mengunci)

LOCKING AND UNLOCKING Penguncian ulang otomatis


(G1312801) Pintu akan terkunci kembali secara
Catatan: Jangan meninggalkan kunci di otomatis jika Anda tidak membuka pintu
dalam kendaraan. selama 45 detik setelah anda membuka
kunci menggunakan remote control.
Mengunci Kunci pintu dan alarm akan kembali ke
Mengunci dengan anak kunci keadaan sebelumnya.
Putar ke arah depan kendaraan. Memprogram ulang fungsi membuka
(unlock)
Mengunci menggunakan remote
control Fungsi membuka kunci bisa diprogram
ulang sehingga hanya pintu pengemudi
Catatan: Pintu pengemudi bisa dikunci
terbuka ( Lihat Memprogram remote
menggunakan anak kunci. Hal ini control (halaman 28).
diperlukan jika remote kontrol tidak
berfungsi. Konfirmasi kunci dan buka
Tekan tombol. kunci
Ketika mengunci pintu, lampu sein akan
berkedip dua kali.
Ketika membuka kunci, lampu sein akan
Membuka kunci berkedip sekali.
Membuka kunci menggunakan anak
Mengunci dan membuka kunci
kunci
dari dalam
Putar anak kunci ke arah belakang mobil.
Tekan tombol. Untuk lokasi
Membuka kunci menggunakan item. Lihat Quick start
remote control (halaman 10).
Catatan: Pintu pengemudi bisa dibuka
Pintu bagasi
menggunakan anak kunci. Hal ini
diperlukan jika remote kontrol tidak Membuka secara manual
berfungsi.
Catatan: Jika kendaraan terkunci selama
beberapa minggu, remote kontrol akan
tidak berfungsi. Kendaraan harus dibuka
dan distart menggunakan kunci.
Membuka dan menstarter kendaraan
akan mengaktifkan remote kontrol
kembali.
Tekan tombol.

E125429

30 (G1312801)
Lock (mengunci)

Untuk membuka ruang bagasi, tekan


switch. Pintu pengemudi tidak boleh
terkunci.

Membuka menggunakan
remote control
Tekan tombol dua kali dalam tiga detik.

Menutup pintu bagasi

E112203

Sisi kiri
Putar searah jarum jam untuk mengunci.
Sisi kanan
E89132 Putar berlawanan arah jarum jam untuk
mengunci.
Sebuah takikan di panel trim pintu bagasi
untuk mempermudah menutup. Membuka kunci
Catatan: Jika kunci pengaman anak
Mengunci pintu secara
terpasang, menarik tuas pintu dalam
individual menggunakan kunci hanya akan membuka kuci, bukan kunci
Catatan: Jika central lock tidak berfungsi, pengaman anak. Pintu hanya bisa dibuka
pintu bisa dikunci menggunakan anak menggunakan handle luar.
kunci seperti ditunjukkan di gambar. Catatan: Jika pintu dibuka menggunakan
cara ini, maka harus dikunci secara
individual hingga central lock selesai
diperbaiki.
Membuka pintu pengemudi menggu
nakan anak kunci. Pintu yang lain bisa
dibuka menggunakan handle dalam
pintupintu tersebut.

31 (G1312801)
Engine immobiliser

PRINSIP OPERASI (G841963) Indicator pada instrument cluster akan


ON selama kurang lebih tiga detik dan
Engine immobiliser adalah sistem
kemudian akan menghilang. Jika
perlindungan untuk mencegah
indicator nyala selama satu menit atau
seseorang yang mencoba
berkedip selama kurang lebih satu menit
menghidupkan mesin dengan kunci
dan setelah itu berkedip berulangulang,
berkode yang tidak benar.
berarti kunci Anda tidak dikenal oleh
sistem. Lepas kunci dan coba lagi.
KUNCI BERKODE (G558229) Jika Anda tidak dapat menghidupkan
Catatan: Jangan menutupi kunci Anda mesin dengan kunci berkode yang
dengan benda yang terbuat dari metal. Hal benar, hal ini menunjukan terjadi
ini mungkin mencegah receiver mengenali malfungsi. Immobiliser harus diperiksa
kunci Anda sebagai kunci yang benar. segera.

Catatan: Semua kunci Anda yang


tersisa harus dihapus dan diprogram
kembali jika Anda kehilangan kunci.
Tanyakan ke Dealer Anda untuk informasi
lebih lanjut. Kunci pengganti harus
diprogram bersamaan dengan kunci yang
tersisa.
Jika Anda kehilangan kunci, Anda dapat
mendapatkan kunci pengganti dari
Dealer Ford Anda. Jika memungkinkan,
lengkapi kuncikunci tersebut dengan
nomor kunci (key number) yang juga
terdapat pada kunci asli. Anda juga dapat
mendapatkan kunci tambahan dari
Dealer Ford Anda.

MENGAKTIFKAN ENGINE
IMMOBILISER (G844629)
Engine immobiliser akan aktif secara
otomatis sesaat setelah Anda memutar
kunci kontak ke posisi OFF.

MEMADAM SISTEM
IMMOBILISER MESIN (G841964)
Engine immobiliser akan berhenti aktif
secara otomatis saat kunci dikontak
dengan kunci berkode yang benar.

32 (G841963)
Alarm

PRINSIP OPERASI (G898395)


System ini berperan sebagai pencegah
akses yang tidak dikehendaki terhadap
kendaraan Anda melalui pintu dan kap
mesin. Hal ini juga melindungi audio unit.

Memicu alarm
Setelah aktif, alarm bisa terpicu oleh hal
hal berikut:
• Jika seseorang membuka pintu,
bagasi atau kap mesin tanpa kunci
asli atau remote control.
• Jika seseorang melepas audio
system.
• Jika kontak diputar ke posisi I, II or III
menggunakan kunci invalid.
Jika alarm terpicu, klakson akan bersuara
selama 30 detik dan lampu bahaya akan
berkedip selama lima menit.
Jika ada salah satu dari perlakuan di atas
terulang, alarm akan terpicu lagi.

MENGAKTIFKAN ALARM
(G1073623)

Untuk mengaktifkan alarm, kuncilah


kendaraan. Lihat Locks (mengunci)
(halaman 30).

Jeda aktivasi alarm otomatis


Jeda aktivasi alarm selama 12 detik
dimulai setelah kap mesin, dan semua
pintu tertutup.

MEMADAM ALARM (G1276459)


Menonaktifkan alarm dengan membuka
kunci pintu menggunakan kunci dan
memutar kunci kontak ON
menggunakan kunci yang benar, atau
membuka kunci pintu menggunakan
remote control.

33 (G898395)
Roda stir (steering wheel)

MENYETEL STEERING PERINGATAN


WHEEL (RODA STIR) (G1067214) Pastikan bahwa locking lever benar
benar pada posisi terkunci saat
PERINGATAN
mengembalikan ke posisi sebelumnya.
Jangan pernah menyetel stir
(steering wheel) saat kendaraan
bergerak.
KONTROL AUDIO (G1087819)

Catatan: Pastikan bahwa Anda duduk


dengan posisi yang benar. Lihat Posisi
duduk yang benar (halaman 74).

E72288

A Menambah Volume
B Mencari gelombang ke atas
C Mengurangi volume
E101516 D Mencari gelombang ke bawah
E Mode

Mode
Tekan dan tahan tombol mode untuk
memilih sumber audio.
Tekan tombol mode untuk:
• Pilih gelombang radio ke station
selanjutnya.
• Menerima telepon.
• ,Mengakhiri pembicaraan telepon.
E95179
Cari
Tekan tombol mode untuk:
• Pilih gelombang radio ke atas atau ke
bawah band frekuensi.

34 (G1067214)
Roda stir (steering wheel)

• Mainkan trak CD selanjutnya atau


sebelumnya.
Tekan dan tahan tombol pencari (seek)
untuk:
• Memilih gelombang radio ke atas
atau ke bawah band frekuensi.
• Mencari sebuah track CD.

VOICE CONTROL (G1067216)

E102756

Tekan tombol untuk memilih atau


melepas fungsi kontrol suara.
Untuk informasi lebih lanjut Lihat Voice
control (halaman 156).

35 (G1067216)
Wiper dan washer

WINDSCREEN WIPER (G1085014) WINDSCREEN WASHER (G1067218)

E102051

PERINGATAN

E102032 Jangan mengoperasikan washer


selama lebih 10 detik pada satu
A Menghapus single waktu, dan jangan pernah mengope
rasikan saat reservoir dalam keadaan
B Menghapus Intermittent
kosong.
C Menghapus normal
D Menghapus dengan cepat Saat tombol pada bagian ujung dari tuas
ditekan washer akan beroperasi
Menghapus Intermittent
bersamaan dengan wipers.
Setelah melepas tombol, wiper
beroperasi hanya sesaat.

WINDOW WIPER AND


WASHERS BELAKANG (G1067219)
Menghapus Intermittent

E102033

A Jarak menghapus pendek


B Menghapus Intermittent
C Jarak menghapus panjang

Kontrol putar dipergunakan untuk


menyetel interval intermittent.

E102052

Tarik tuas ke arah stir.

36 (G1085014)
Wiper dan washer

Menghapus saat gigi mundur MENYETEL WASHER JET 


Wiper belakang akan aktif secara WINDSCREEN (G837703)
otomatis saat memilih gigi mundur jika:
• Wiper belakang tidak sedang
diaktifkan,
• Tuas wiper pada posisi A, B, C atau D
• Wiper depan beroperasi (saat disetel
ke posisi B).
Wiper belakang akan mengikuti wiper
depan dengan selang waktu (pada
intermittent atau kecepatan normal).

Washer jendela belakang

E73425

Lubang arah air (Eye ball jets) dapat


disetel dengan tepat dengan
menggunakan jarum.

MEMERIKSA WIPER BLADE


(G839933)

E102053

PERINGATAN
Jangan mengoperasikan washer
selama kurang lebih 10 detik pada
satu waktu, dan jangan pernah saat
reservoir dalam keadaan kosong.

Saat tuas ditarik ke arah roda stir


(steering wheel) washer akan bekerja
bersamaan dengan wiper.
Sesaat setelah wiper dan semprotan E66644

washer selesai, wiper akan berhenti


sebentar dan melakukan gerakan Raba dengan ujung jari Anda melewati
menghapus sekali lagi untuk bagian ujung dari karet (blade) untuk
membersihkan kaca depan. memeriksa kekasaran permukaan karet.
Setelah melepas tuas, wiper beroperasi Bersihkan ujung wiper blade dengan air
selama sesaat. dengan menggunakan spon halus.

37 (G837703)
Wiper dan washer

MENGGANTI WIPER BLADE Wiper kaca belakang


(G1067220) 1. Angkat wiper tuas.
Wiper blade kaca depan

E72899

1. Tekan pengunci.
2. Lepas wiper blade.

E86456
Catatan: Pastikan wiper blade terkunci
pada tempatnya.
3. Pasang dengan kebalikan dari 2. Letakkan wiper blade dengan sudut
prosedur melepas. yang tepat terhadap tuas wiper.
3. Lepas wiper blade dari tuas wiper.
4. Pindahkan wiper blade.

Catatan: Pastikan wiper blade terkunci


pada tempatnya.
5. Pasang dengan kebalikan dari
prosedur melepas.

38 (G1067220)
Lampu

KONTROL LAMPU (G1075875) Lampu jauh dan dekat

Posisi kontrol lampu

E101829

Tarik tuas secara penuh ke arah roda stir


untuk mengganti antara lampu jauh dan
lampu dekat.
E70718
Kilatan lampu jauh
A Mati (Off)
B Lampu samping dan belakang Tarik tuas ke arah stir.
C Lampu depan
Home safe lighting
Lampu parkir Putar kunci kontak off dan tarik tuas
lampu sein ke arah stir untuk menyalakan
PERHATIAN headlamp. Anda akan mendengar bunyi
Penggunaan lampu parkir terlalu (short tone). Lampu depan akan mati
lama akan menguras battery. setelah 3 menit dengan pintu terbuka
atau 30 detik setelah pintu tertutup.
Saat pintu tertutup, dalam masa jeda 30
Matikan kunci kontak. detik, membuka pintu akan memulai
Atur saklar lampu pada posisi B. hitungan jeda waktu 3 menit berulang.
Home safe lights dapat dibatalkan
dengan salah satu menarik tuas lampu
sein ke arah stir sekali lagi atau memutar
kunci kontak ON.

39 (G1075875)
Lampu

LAMPU KABUT DEPAN (G833116) HAZARD WARNING


FLASHERS (G558240)
Untuk jenis lokasi: Lihat Quick
start (halaman 10).

INDIKATOR ARAH (G1067263)

E70721

PERINGATAN
Hanya gunakan lampu kabut
depan (front fog lamp) saat
pandangan sangat terbatas karena
kabut, atau hujan.
E102016

Catatan: Tekan sedikit ke atas atau ke


LAMPU KABUT BELAKANG bawah untuk membuat lampu sein
(G833117) berkedip hanya tiga kali.

E70720

PERINGATAN
Gunakan lampu kabut belakang
hanya pada saat jarak pandang
terbatas kurang dari 50 meter.

PERINGATAN
Jangan menggunakan lampu kabut
belakang saat hujan dan pandangan
lebih dari 50 meter.

40 (G833116)
Lampu

LAMPU INTERIOR (G1085009) Lampu baca

Lampu interior (Courtesy lamp)

E112208

Jika Anda memutar kunci kontak ke off,


lampu baca (reading lamps) akan mati
E112207 secara otomatis setelah beberapa saat
A mati (Off) untuk menghindari battery kendaraan
B Switch pintu drop. Untuk menyalakan kembali, putar
kunci kontak ke on untuk beberapa saat.
C On
Jika Anda menyetel switch ke posisi B,
lampu interior (courtesy lamp) akan on MELEPAS LAMPU DEPAN
saat Anda membuka (unlock) pintu atau (HEADLAMP) (G1067264)
pintu bagasi. Jika Anda membiarkan
1. Buka kap mesin (bonnet). Lihat
pintu terbuka dengan kunci kontak off,
Membuka dan menutup bonnet
lampu interior (courtesy lamp) akan mati
(halaman 108).
secara otomatis setelah beberapa saat
untuk menghindari battery kendaraan
(accu) drop. Untuk menyalakan kembali,
putar kunci kontak ke on untuk beberapa
saat.
Lampu interior (courtesy lamp) akan juga
menyala saat Anda memutar kunci
kontak ke off. Ini akan mati secara
otomatis setelah beberapa saat atau
saat Anda menghidupkan atau
menghidupkan kembali mesin.
Jika Anda menyetel switch ke posisi C
dengan kunci kontak off, lampu interior
(courtesy lamp) akan on. Ini akan mati
secara otomatis setelah beberapa saat E102589
untuk menghindari battery kendaraan
drop. Untuk menyalakan kembali, putar 2. Lepas sekrup.
kunci kontak ke on untuk beberapa saat.

41 (G1085009)
Lampu

Lampu depan
Lampu sein
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).

E102590

3. Lepas sambungan electrical


connector.
4. Lepas headlamp.
Catatan: Ketika memasang headlamp,
pastikan klip penguncinya telah terpasang. E102593

2. Lepas cover.
MENGGANTI BOHLAM (G1276460)
3. Lepas clip penahan. Putar penahan
PERINGATAN bohlam berlawanan arah jam dan
lepas.
Matikan lampu dan kunci kontak
4. Tekan dengan kuat bohlam ke dalam
off.
penahan bohlam, putar berlawanan
Biarkan bohlam dingin sebelum arah jam dan lepas.
melepas.
Lampu dekat
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
PERHATIAN
41).
Jangan menyentuh kaca dari
bohlam.
Hanya pasang bohlam dengan
spesifikasi yang benar. Lihat Tabel
spesifikasi bohlam (halaman 48).

E102598

42 (G1276460)
Lampu

2. Lepas cover.
3. Putar penahan bohlam berlawanan
arah jam dan lepas.
4. Lepas bohlam.

Lampu jauh
1. Lepas lampu depan. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).

E102596

2. Lepas cover.
3. Tarik dan lepas fitting bohlam. Lepas
bohlam.
Lampu sein samping

E102597

2. Lepas cover.
3. Putar penahan bohlam berlawanan
arah jam dan lepas.
4. Lepas bohlam.
Lampu samping
1. Lepas headlamp. Lihat Melepas
lampu depan (headlamp) (halaman
41).

E112777

1. Tekan bagian samping cover untuk


melepas klip.
2. Lepas cover.

43 (G1276460)
Lampu

E112778

E113395
3. Lepas bohlam dan fittingnya. Lepas
bohlam. A Lampu sein
B Lampu belakang dan lapu rem
Lampu kabut depan
4. Lepas bohlam
Catatan: Part ini tidak bisa diservis,
silakan konsultasi dengan Dealer Anda jika
Lampu mundur (Reversing lamp)
lampu ini mengalami kerusakan.

Lampu belakang  4pintu


Lampu rem dan sein belakang
1. Lepas trim.
2. Lepas sambungan electrical
connector.

E113384

1. Lepas trim panel

E113394

3. Lepas fitting bohlam.

44 (G1276460)
Lampu

Lampu belakang 5pintu

E113385

2. Putar penahan bohlam berlawanan


arah jam dan lepas.
3. Lepas bohlam.
Lampu kabut belakang E102854

1. Lepas baut.

E113384

1. Lepas trim panel

E112775

2. Lepas karet pintu bagasi.

E113393

2. Putar penahan bohlam berlawanan


arah jam dan lepas.
3. Lepas bohlam.

45 (G1276460)
Lampu

E112776 E102621

3. Angkat karpet. A Lampu rem


B Lampu mundur
C Lampu sein

Lampu kabut belakang


Catatan: Part ini tidak bisa diservis,
silakan konsultasi dengan Dealer Anda jika
lampu ini mengalami kerusakan.

Lampu rem atas


Catatan: Part ini tidak bisa diservis,
silakan konsultasi dengan Dealer Anda jika
lampu ini mengalami kerusakan.

Lampu plat nomor


E102620

4. Lepas mur.
5. Lepas lampu belakang dan lepas klip
fitting bohlam.

E72789

1. Lepas klip dengan hatihati.


2. Lepas lampu.
3. Lepas bohlam.

46 (G1276460)
Lampu

Lampu Interior Lampu baca


Tipe 1

E99453

E113398 1. Secara perlahan lepas lampu.


2. Putar penahan bohlam berlawanan
1. Lepas cover lampu dengan hatihati.
arah jam dan lepas.
2. Lepas bohlam.
3. Lepas bohlam.
Tipe 2 Lampu ruang bagasi

E99452

1. Secara perlahan lepas lampu.


E72784
2. Putar penahan bohlam berlawanan
arah jam dan lepas.
1. Secara perlahan lepas lampu.
3. Lepas bohlam.
2. Lepas bohlam.

47 (G1276460)
Lampu

TABEL SPESIFIKASI BOHLAM (G1067266)

48 (G1067266)
Power Window dan kaca spion

POWER WINDOW (G1072270) Membuka dan menutup jendela


pengemudi secara otomatis
PERINGATAN
Tekan atau angkat switch hingga kontak
Jangan mengoperasikan power point kedua dan lepas secara penuh.
window, kecuali bebas dari
Menekan atau mengangkat lagi akan
hambatan atau object.
menghentikan jendela.

Switch pengaman untuk jendela


Catatan: Jika Anda mengoperasikan belakang
switch sering selama beberapa waktu,
sistem mungkin tidak dapat beroperasi Catatan: Anda dapat selalu
beberapa saat untuk menghindari mengoperasikan jendela belakang dari
kerusakan karena overheating. pintu pengemudi.

Putar kunci kontak ke ON untuk


mengoperasikan power window.

Switch pintu pengemudi


Anda dapat mengoperasikan semua
jendela dengan switch pada trim panel
pintu dari pintu pengemudi.

E121511

Switch pada pintu pengemudi ’


menonaktifkan switch power window
belakang.
Lampu pada switch akan on dan lampu
pada switch jendela belakang akan off
saat jendela belakang dinonaktifkan.

Fungsi antitrap
E121510

PERINGATAN
Kecerobohan dalam menutup
jendela bisa menganulir fungsi
pengaman dan dapat menyebabkan
cedera.

49 (G1072270)
Power Window dan kaca spion

Catatan: Fungsi antitrap hanya 2. Lepas switch dan angkat lagi, dua
terdapat di jendela pengemudi. atau tiga kali, selama lebih dari satu
detik.
Jendela elektrik akan otomatis berhenti
saat menutup dan turun sedikit jika ada 3. Buka jendela dan coba untuk
penghalang. menutup secara otomatis.

Mengabaikan fungsi antitrap 4. Reset dan ulangi prosedur jika jendela


tidak dapat menutup secara penuh.
PERHATIAN
Saat Anda menutup jendela untuk KACA SPION (G833140)
ketiga kalinya, fungsi antitrap ter
abaikan. Pastikan tidak ada halangan PERINGATAN
pada jalurnya saat menutup jendela. Jangan terlalu yakin dengan jarak
objek yang Anda lihat pada kaca
cermin cembung. Objek yang terlihat pada
Untuk mengabaikan fungsi perlindungan kaca cermin cembung akan terlihat lebih
ini saat ada hambatan, contoh; musim kecil dan sedikit lebih jauh dari aktualnya.
dingin, lakukan seperti berikut ini:
1. Tutup jendela kedua kali sampai
mengenai hambatan dan biarkan Kaca spion lipat manual
membalik.
Melipat
2. Tutup jendela ketiga kali sampai ke
Tekan kaca spion ke arah kaca jendela.
hambatan. Fungsi antitrap
terabaikan Anda tidak dapat menutup Membuka
jendela secara otomatis. Jendela Pastikan bahwa Anda benarbenar telah
akan melewati hambatan dan Anda menempatkan kaca spion berada pada
dapat menutup secara penuh. posisinya saat mengembalikan ke posisi
3. Jika jendela tidak menutup setelah aslinya.
ketiga kalinya, supaya diperiksa oleh
teknisi terlatih.

Mereset memori power window

PERINGATAN
Fungsi antitrap tidak teraktifkan
sampai Anda telah mereset memori.

Setelah battery terputus dari kendaraan


Anda harus mereset memori jendela
pengemudi:
1. Angkat switch sampai jendela
tertutup. Tahan switch dalam
keadaan terangkat selama lebih dari
satu detik.

50 (G833140)
Power Window dan kaca spion

KACA SPION ELEKTRIK (G1080766) Kaca spion lipat electrik


(Electric folding mirrors)
Melipat dan membuka otomatis
Catatan: Jika kaca spion telah dilipat
menggunakan tombol secara manual,
maka hanya bisa dibuka kembali
menggunakan tombol tersebut.
Spion akan otomatis terlipat jika Anda
mengunci kendaraan dengan anak kunci,
remote control atau system keyless
entry request. Spion akan terbuka jika
E71280 Anda membuka kunci kendaraan
dengan anak kunci, remote control,
A Kaca spion (mirror) kiri
keyless entry, handle pintu pengemudi
B mati (Off) bagian dalam atau menstart mesin.
C Kaca spion (mirror) kanan
Melipat dan membuka secara
Mengatur posisi kaca spion manual

E72184

E71281

51 (G1080766)
Instrumen

GAUGES (G1067275)

E102660

A Tachometer
B Display Informasi
C Speedometer
D Meteran bahan bakar (Fuel gauge)
E Tombol reset tripmeter

Meteran bahan bakar (Fuel


gauge) • Mesin

Tanda panah yang berada dekat simbol • Frost


(pompa bahan bakar) fuel pump • Ignition
menunjukan posisi sebelah mana tutup
• Oil pressure (tekanan oli)
pengisian bahan bakar berada.
• Power steering

LAMPU PERINGATAN DAN • Stability control (ESP)


INDIKATOR (G1274241) Jika lampu peringatan atau indicator tidak
menyala saat kunci kontak diputar ke on,
Lampu peringatan dan indikator berikut
indikasi ini menunjukan adanya malfungsi.
dan menyala saat kunci kontak ON:
Sistem harus diperiksa oleh mekanik
• ABS
terlatih.
• Airbag
• System rem
• Temperatur coolant
• Pintu terbuka

52 (G1067275)
Instrumen

Lampu peringatan ABS Lampu peringatan temperatur


Jika lampu ini menyala saat coolant
Anda sedang berkendara, ini PERHATIAN
mengindikasikan adanya
malfungsi. Anda akan terus Jangan melanjutkan perjalanan
menggunakan pengereman normal Anda jika lampu peringatan tekanan
(tanpa ABS). Sistem harus diperiksa oleh oli menyala meskipun level oli sudah
mekanik ahli yang berpengalaman sesuai. Sistem harus diperiksa oleh
dengan segera. mekanik ahli dengan segera.

Lampu peringatan airbag


Jika lampu ini menyala saat Jika indikator tersebut tetap
berkendara, indikasi ini menyala setelah start atau saat
menunjukan adanya malfungsi. sedang berkendara, hal ini
menunjukkan malfungsi. Hentikan
Sistem harus diperiksa oleh mekanik
kendaraan Anda dengan segera ke
terlatih.
tempat yang aman dan matikan mesin.
Lampu sistem rem Periksa ketinggian coolant. Lihat Periksa
Ini akan menyala saat rem parkir Engine coolant (halaman 113).
digunakan.
Indicator Cruise control
Indikator ini akan menyala jika
PERINGATAN Anda mengaktifkan cruise
Kurangi kecepatan Anda secara control. Lihat Menggunakan
teratur dan hentikan kendaraan cruise control (halaman 94).
Anda segera mungkin untuk keamanan.
Gunakan rem Anda dengan hatihati.
Lampu sein
Berkedip selama beroperasi.
Kedipan lampu yang berubah
Jika lampu ini menyala saat Anda menjadi cepat mengindikasikan
berkendara, periksa apakah rem parkir adanya bohlam yang putus. Lihat
tidak sedang aktif. Jika rem parkir tidak Mengganti bohlam (halaman 42).
sedang aktif, indikasi ini menunjukan
malfungsi. Sistem harus diperiksa oleh Lampu peringatan pintu terbuka
mekanik ahli dengan segera.
Menyala ketika kunci kontak
dalam keadaan ON dan tetap
menyala jika ada pintu atau kap
bagasi tidak tertutup dengan benar.

53
Instrumen

Lampu peringatan mesin Lampu peringatan frost


Lampu indikator
PERINGATAN
malfungsi(MIL lamp)
Bahkan jika temperatur naik di atas
+4ºC tidak ada jaminan bahwa jalan
Lampu peringatan Powertrain bebas dari bahaya yang disebabkan
oleh cuaca yang buruk.

Semua kendaraan Lampu peringatan frost akan


menyala oranye jika temperatur
Jika salah satu dari keduanya menyala
udara luar antara 4ºC and 0ºC.
saat mesin menyala, hal ini merupakan
indikasi malfungsi. Mesin tetap bisa Lampu peringatan frost akan menyala
menyala tetapi dengan tenaga terbatas. merah jika temperatur udara luar di
bawah 0ºC.
Jika lampu ini berkedip saat Anda
berkendara, kurangi kecepatan Lampu peringatan oli
kendaraan Anda dengan segera. Jika terkontaminasi bahan bakar
lampu ini terus menerus berkedip, hindari
akselerasi atau deselerasi yang berat. Lampu tersebut akan menyala
Sistem harus diperiksa oleh mekanik ahli jika ada bahan bakar tercampur
dengan segera. ke dalam oli mesin. Pastikan oli
mesin segera diganti.
PERINGATAN
Indikator busi pemanas
Ini harus diperiksa dengan
Jika lampu glow plug indicator
segera.
menyala, tunggu sampai lampu
padam sebelum memulai start
Jika kedua lampu menyala bersamaan,
mesin.
segera berhenti di tempat yang
Indikator lampu utama
aman, meneruskan perjalanan dalam
keadaan seperti ini bisa menyebabkan Lampu ini akan menyala saat
tenaga makin berkurang atau mesin Anda mengaktifkan lampu
berhenti bekerja). Matikan kunci kontak utama atau lampu samping dan
dan coba start kembali. Jika mesin hidup, belakang ke on.
supaya segera diperiksa oleh teknisi
terlatih. Jika mesin tidak bisa hidup lagi, Indikator hill start assist
kendaraan harus di periksa sebelum Jika lampu ini menyala saat
meneruskan perjalanan. berkendara, indikasi ini
menunjukan adanya malfungsi.
Indicator lampu kabut depan Sistem harus diperiksa oleh mekanik
Lampu ini akan menyala saat terlatih.
Anda memutar switch lampu
kabut depan ke ON.

54 (G1274241)
Instrumen

Lampu peringatan ignition Jika indikator tersebut tetap


menyala setelah start atau saat
Jika lampu ini menyala saat
sedang berkendara, hal ini
berkendara, indikasi ini
menunjukkan malfungsi. Hentikan
menunjukan adanya malfungsi.
kendaraan Anda dengan segera ke
Matikan semua perlengkapan electrical
tempat yang aman dan matikan mesin.
yang tidak diperlukan. Sistem harus
Periksa level oli mesin. Lihat Periksa oli
diperiksa oleh mekanik ahli dengan
mesin/engine oil (halaman 112).
segera.
Indikator grade assist
Lampu peringatan bahan bakar
kurang Indikator akan menyala jika
fungsi grade assist diaktifkan.
Jika lampu ini menyala, isi ulang
Lihat Transmisi otomatis
dengan segera.
(halaman 85).

Lampu peringatan power


Indikator lampu jauh steering
Lampu ini akan menyala saat Lampu ini menyala
Anda menyalakan lampu jauh. mengindikasikan adanya
Lampu ini akan berkedip saat malfungsi pada sistem power
Anda menggunakan headlamp flasher. steering. Anda tetap bisa mengemudikan
kendaraan tetapi dibutuhkan tenaga
Indikator pesan lebih besar untuk memutar
Ini akan menyala saat pesan kemudi(steer). Sistem harus diperiksa
baru disimpan di dalam oleh mekanik ahli yang berpengalaman
information display. Lihat Pesan dengan segera.
Informasi (halaman 62).
Indicator lampu kabut belakang
Lampu peringatan tekanan oli Lampu akan menyala saat Anda
mengaktifkan lampu kabut
PERHATIAN belakang ke on.
Jangan melanjutkan perjalanan Pengingat sabuk keselamatan
Anda jika lampu peringatan tekanan
(seat belt)
oli menyala meskipun level oli sudah
sesuai. Sistem harus diperiksa oleh Lihat Seat belt reminder
mekanik ahli dengan segera. (halaman 26).

55 (G1274241)
Instrumen

Indikator stability control (ESP) Pengingat sabuk keselamatan


Saat berkendara, indikator ini (seat belt)
berkedip saat system
PERINGATAN
beroperasi. Setelah kunci
kontak ON, jika indikator tersebut tidak Pengingat sabuk pengaman akan
menyala, atau menyala terus saat tetap stand by saat sabuk
berkendara, hal ini menunjukkan pengaman depan terpasang. Kemudian
malfungsi. Saat malfungsi, system tidak akan aktif kembali jika salah satu
aktif. Sistem harus diperiksa oleh diantaranya dibuka.
mekanik ahli yang berpengalaman Jangan duduk di kursi tanpa sabuk
dengan segera. pengaman terpasang supaya
pengingat sabuk pengaman tidak aktif.
INDICATOR DAN Sistem perlindungan penumpang hanya
akan menghasilkan perlindungan yang
PERINGATAN AUDIBLE (G1280113) optimum jika Anda menggunakan sabuk
Transmisi otomatis keselamatan dengan benar.

Jika posisi P tidak dipilih, suara


peringatan akan terdengar saat pintu Ketika kecepatan kendaraan melampaui
pengemudi dibuka. batas tertentu, bunyi peringatan akan
terdengar jika salah satu dari sabuk
Frost pengaman dibuka. Bunyi peringatan
akan berhenti setelah lima menit.
PERINGATAN
Bahkan jika temperatur naik di atas
+4ºC tidak ada jaminan bahwa
jalan bebas dari bahaya yang disebabkan
oleh cuaca yang buruk.

Bunyi peringatan akan terdengar saat


kondisi di bawah ini:
• +4ºC atau lebih rendah: peringatan
(frost)
• 0ºC atau lebih rendah, bahaya karena
jalan licin.

Lampu dalam keadaan menyala


(Lights on)
Bunyi peringatan akan terdengar apabila
pintu pengemudi terbuka dengan lampu
exterior on dan kunci kontak off.

Bahan bakar rendah/kurang


Bunyi peringatan akan terdengar saat
lampu tanda bahan bakar menyala.

56 (G1280113)
Display informasi

PENDAHULUAN (G1337125) Struktur menu


Catatan: Information display akan tetap Tipe 1
on untuk beberapa menit setelah Anda Setelan
memutar kunci kontak ke off.
Berbagai system bisa diprogram
menggunakan kontrol audio unit.

Daftar perangkat
Icon berubah untuk menunjukkan bahwa
sedang berfungsi.

CD

Radio

Kontrol
Auxiliary input E103626

Telepon Tekan tombol atas dan bawah untuk


mencari dan memilih di dalam menu.
Tekan tombol kanan untuk masuk ke
submenu.
Tekan tombol kiri untuk keluar dari
menu.
Tahan tombol kiri untuk kembali pada
menu utama (tombol escape).
Tekan tombol OK untuk memilih dan
konfirmasi setting.

57 (G1337125)
Display informasi

58 (G1337125)
Display informasi

Tipe 2
Catatan: Menu telepon tergantung pada
kelengkapan telepon dan status
percakapan dan lainlain.
Gunakan tombol MENU dan panah kiri
untuk akses ke menu.

59 (G1337125)
Display informasi

60
Display informasi

TRIP COMPUTER (G1084236) Average fuel consumption (ratarata


konsumsi bahan bakar)
Menunjukan konsumsi bahan bakar rata
rata sejak fungsi telah direset terakhir.
Average speed (Kecepatan rata
rata)

E103499 Menunjukan kalkulasi kecepatan rata


rata sejak fungsi telah direset terakhir.
A Temperatur udara luar
B Trip computer Odometer
Mencatat total jarak tempuh kendaraan.
Trip computer

PERSONALISED SETTINGS
(G1080770)

Satuan ukur
Untuk memilih antara satuan metric dan
E102759
imperial, pilih di display dan tekan tombol
OK.

Tekan tombol untuk memilih. Mengganti satuan ukur akan


mempengaruhi display berikut:
Untuk mereset trip, konsumsi bahan
bakar ratarata dan kecepatan ratarata, • Jarak tempuh bahan bakar
pilih display yang diperlukan, tekan dan • Ratarata konsumsi bahan bakar
tahan tombolnya.
• Konsumsi bahan bakar saat ini
Trip computer termasuk information
displays berikut ini: • Kecepatan ratarata

Trip Menonaktifkan bunyi


Mencatat jarak tempuh perjalanan peringatan (chime)
individual. Bunyi peringatan berikut ini dapat
Jarak tempuh bahan bakar dinonaktifkan:

Mengindikasikan kurang lebih jarak • Peringatan.


kendaraan yang akan ditempuh dengan • Informasi.
sisa bahan bakar pada tangki. Mengganti
kebiasaan berkendara dapat
menyebabkan konsumsi bervariasi.

61 (G1084236)
Display informasi

PESAN INFORMASI (G1276462)

62 (G1276462)
Display informasi

63 (G1276462)
Display informasi

64 (G1276462)
Display informasi

65 (G1276462)
Display informasi

Dalam keadaan tertentu,


transmisi bisa overheat. Jika hal
ini terjadi maka Anda harus
berhenti sesegera mungkin di
tempat yang memungkinkan.
Pilih N (Neutral) atau P
(Park), gunakan rem parkir
dan tunggu beberapa saat
hingga transmisi dingin untuk
mencegah terjadinya
kerusakan

Hentikan kendaraan. Pilih N


(Neutral) atau P (Park)
gunakan rem parkir dan tunggu
beberapa saat hingga transmisi
dingin.

66 (G1276462)
Display informasi

67 (G1276462)
Kontrol temperatur ruangan

PRINSIP OPERASI (G564249) Informasi umum untuk


pengoperasian interior climate
Udara luar
Tutup dengan rapat semua jendela.
Menjaga jalur udara masuk pada kaca
depan (windscreen) bebas dari Menghangatkan interior
sumbatan (daun, ranting, dll.) untuk Mengarahkan udara ke arah kaki Anda.
memudahkan kontrol A/C berfungsi
Saat kondisi cuaca dingin atau lembab,
secara efektif.
arahkan beberapa aliran udara ke arah
Resirkulasi udara kaca depan (windscreen) dan jendela
pintu.
PERHATIAN Mendinginkan interior
Dalam waktu lama menggunakan Arahkan udara ke arah wajah Anda.
resirkulasi udara dapat
menyebabkan jendela menjadi berembun.
Jika jendela berembun, lakukan VENTILASI UDARA/AIR VENT
penyetelan untuk menghilangkan (G1156107)
kebekuan es (defrosting) dan
menghilangkan embun (demisting) kaca Ventilasi udara tengah
depan (windscreen).

Udara yang ada di ruang penumpang


akan bersirkulasi. Udara luar tidak akan
memasuki kendaraan.
Pemanasan
Melakukan pemanasan tergantung pada
temperatur dari engine coolant.
A/C (Air conditioning)
Catatan: A/C (air conditioning) beroperasi
hanya saat temperatur di atas 4ºC (39ºF).
Catatan: Jika Anda menggunakan A/C
(air conditioning), konsumsi bahan bakar
dari kendaraan Anda akan lebih boros. A Tutup
Udara diarahkan melewati evaporator B Buka
saat dingin. Kelembaban dihilangkan dari
udara untuk menjaga jendela bebas dari
pengembunan. Hasil dari kondensasi
dibuang ke luar kendaraan dan ini adalah
normal jika Anda melihat
tetesan/genangan air di bawah
kendaraan Anda.

68 (G564249)
Kontrol temperatur ruangan

Ventilasi udara samping Blower

E71942

KONTROL TEMPERATUR E102390

MANUAL (G1067278) A Mati (Off)


Kontrol distribusi udara Catatan: Jika Anda memutar blower ke
off, kaca depan (windscreen) dapat
berembun.

Udara diresirkulasi ulang

Tekan tombol untuk mengganti antara


udara luar dan udara resirkulasi.

System settings
Catatan: Setel seluruh kontrol sesuai
posisi yang ditunjukkan.
E102387 Memanaskan interior dengan cepat

A Arah kaki (Footwell)


B Arah kaki dan kaca depan
C Kaca depan (Windscreen)
D Arah muka
E Arah muka dan kaki

Anda dapat menyetel distribusi udara


untuk posisi manapun sesuai simbol
yang ada. E102393

69 (G1067278)
Kontrol temperatur ruangan

Ventilasi Mendinginkan interior dengan cepat

E102394
E102396
Set control distribusi udara (air
distribution control), blower dan air vents
Menghilangkan pengembunan kaca
untuk setelan pilihan Anda.
depan (demisting)
Menyetel air conditioning ke ON dan
OFF

Jika Anda memutar blower ke off, air


conditioning akan mati (off). Saat Anda
memutar blower ke on lagi, A/C (air
conditioning) akan on secara otomatis. E102397

Mendinginkan dengan udara luar Saat temperature di atas 4°C (39°F), air
conditioning akan mengganti ke on
secara otomatis. Pastikan bahwa blower
on. Indicator pada switch akan menyala
selama proses menghilangkan
pengembunan kaca depan (demisting).
Jika Anda merubah arah distribusi udara
dari posisi C, A/C akan tetap on.
Anda dapat mengganti air conditioning
E102395
dan udara resirkulasi ke on dan off saat
air distribution control disetel ke posisi C.
Jika diperlukan, nyalakan pemanas kaca.
Lihat Pemanas kaca dan kaca spion
(halaman 73).

70 (G1067278)
Kontrol temperatur ruangan

Mengurangi kelembaban udara Menyetel temperatur


interior

E102706

E102398 Anda dapat mengeset temperature


antara 16ºC dan 28ºC dalam langkah
KONTROL TEMPERATUR langkah dari 0.5ºC. Dalam posisi LO (di
bawah 16ºC) sistem akan mengganti ke
OTOMATIS (G1082956)
pendinginan permanen, dalam HI (di atas
System mengontrol temperature, jumlah 28ºC) ke pemanasan permanent, dan
dan distribusi aliran udara secara tidak membatasi temperatur.
otomatis berdasarkan kondisi cuaca dan
pengendaraan. Menekan tombol AUTO Blower
sekali mengaktifkan mode auto.
Catatan: Hindari merubah setelan saat
kendaraan pada suhu yang sangat panas
atau dingin. Automatic climate control
menyesuaikan ke sirkulasi sekarang
secara otomatis. Untuk sistem agar
berfungi dengan baik, lubang ventilasi
(vent) tengah dan pinggir terbuka secara
penuh.
E102731
Catatan: Sensor sinar matahari terdapat
pada bagian atas dari instrument panel. Setelan blower diindikasikan pada
Jangan menutupi sensor dengan benda display.
lain. Untuk kembali ke auto mode, tekan
Catatan: Saat temperatur luar rendah, di tombol AUTO.
mana sistem pada posisi auto mode,
aliran udara akan diarahkan pada kaca
Distribusi udara
depan dan jendela samping selama Untuk menyesuaikan distribusi udara,
mesin dingin. tekan tombol yang diinginkan. Kombinasi
yang ada dari penyetingan dapat dipilih
secara bersamaan.

71 (G1082956)
Kontrol temperatur ruangan

Menyetel air conditioning ke on


dan off
Tekan tombol A/C untuk
merubah air conditioning ke on
dan off. A/C OFF tampil pada
E70308 display saat air conditioning off.
A Arah kaki A/C ON tampil pada display saat air
conditioning diputar on.
B Arah muka
C Kaca depan (Windscreen) Udara diresirkulasi ulang
Saat Anda memilih menghilangkan kabut Tekan tombol udara disirkulasi
pada kaca depan, A, B dan C ganti ke off ulang untuk memindahkan
secara otomatis dan air conditioning antara udara luar dan udara
akan on. Udara luar akan mengalir masuk disirkulasi ulang.
ke dalam kendaraan. Anda tidak dapat
Catatan: Saat sistem dalam auto mode
memilih udara diresirkulasi ulang.
dan temperatur interior dan exterior cukup
Menghilangkan embun kaca panas, sistem memilih resirkulasi udara
depan secara otomatis untuk memaksimalkan
pendinginan di interior. Saat temperatur
Tekan tombol menghilangkan yang dipilih sudah tercapai, sistem akan
embun (windscreen defrosting memilih ulang udara luar secara otomatis.
dan demisting button). Udara
luar akan mengalir masuk ke dalam Menonaktifkan kontrol
kendaraan. Air conditioning akan dipilih temperatur otomatis
secara otomatis. Selama distribusi udara
Tekan tombol OFF.
diset ke posisi ini, Anda tidak dapat
memilih udara disirkulasi ulang. Saat diganti ke off, pemanasan,
ventilasi dan sistem air
Kecepatan blower dan temperature
conditioning system akan off dan udara
control beroprasi secara otomatis dan
resirkulasi dipilih.
tidak dapat disetel secara manual.
Blower diset ke kecepatan tinggi dan
temperatur ke HI. PEMANAS KACA DAN KACA
Saat Anda memilih menghilangkan SPION (G1085022)
embun kaca depan, maka pemanas
kaca akan ON secara otomatis dan off Pemanas kaca belakang
setelah beberapa saat. Gunakan fungsi ini untuk
Untuk kembali ke auto mode, tekan menghilangkan kabut/embun
tombol AUTO. pada jendela.
Catatan: Pemanas jendela belakang
beroperasi hanya saat mesin hidup.

72 (G1082956)
Kursi

POSISI DUDUK YANG BENAR • Jaga jarak yang cukup antara diri
(G558255)
Anda dan stir. Kami menyarankan
minimum 250 millimeter (10 inch)
antara tulang dada Anda dan air bag.
• Tahan stir dengan tangan Anda
dengan agak menekuk.
• Agak tekuk tangan Anda sehingga
Anda dapat menekan pedal dengan
penuh.
• Posisi tali bahu (shoulder strap) dari
sabuk keselamatan (seat belt)
melewati bagian tengah dari bahu
Anda dan posisi tali pangkuan(lap
strap) dengan rapat melewati pangkal
paha Anda.
E68595
Pastikan bahwa posisi berkendara Anda
PERINGATAN nyaman dan Anda dapat mengontrol
kendaraan Anda dengan penuh.
Jangan menyetel kursi/jok saat
kendaraan sedang bergerak.
Hanya saat Anda menggunakan SANDARAN KEPALA (G953250)

sabuk keselamatan (seat belt)


Menyetel sandaran kepala
dengan baik, dapat menahan Anda pada
posisinya saat airbag mencapai efek yang
(head restraint)
optimum. PERINGATAN

Saat Anda menggunakannya dengan Angkat sandaran kepala belakang


baik, kursi/jok, sandaran kepala, sabuk (rear head restraint) saat jok
keselamatan (seat belt) dan airbag akan belakang diduduki oleh penumpang.
menghasilkan perlindungan yang Saat menggunakan kursi pelindung
optimum saat terjadi kecelakaan. Kami anak menghadap ke depan di kursi
merekomendasikan kepada Anda: belakang, selalu lepas sandaran kepala
• Duduk dengan posisi tegak lurus dari jok.
dengan posisi dasar punggung
sejauh mungkin.
• Jangan merebahkan sandaran
belakang (seatback) lebih dari 30
derajat.
• Setel sandaraan kepala sehingga
bagian atasnya sejajar dengan kepala
Anda dan majukan ke depan
semaksimal mungkin, untuk
kenyamanan.

73 (G1085022)
Kursi

E66539

Setel sandaran kepala sehingga bagian


atasnya sejajar dengan bagian atas dari
kepala Anda.

Melepas sandaran kepala


Tekan tombol pengunci dan lepas E70728

sandaran kepala. Menyetel ketinggian dari jok


pengemudi
MANUAL SEATS (G1346370)

PERINGATAN
Jangan menggunakan aksesoris
penutup jok yang bukan dibuat
secara kusus untuk jok yang dilengkapi
dengan side airbags. Penutup jok ini harus
dipasang oleh mekanik yang sudah
berpengalaman.
Jangan meyetel jok saat kendaraan
bergerak.

E70730

Majukan jok ke depan dan ke


Setiap menarik atau menekan pada lever
belakang
akanmangangkat ataumenurunkan tinggi
PERINGATAN dengan jumlah yang sedang.

Guncangkan sandaran kursi ke


depan dan belakang setelah Anda
melepas tuas untuk memastikan bahwa
sandaran tersebut terkunci sempurna.

74 (G558255)
Kursi

Menyetel sudut sandaran jok

E102532

1. Tekan tombol pembuka kunci ke


bawah dan tahan di sana.
E70731
2. Tekan sandaran kursi ke depan.
KURSI BELAKANG (G1067296)
PERINGATAN
Melipat sandaran kursi ke Saat menaikan sandaran ke atas,
bawah pastikan sabuk (belt) terlihat di
depan dan tidak tersangkut dibelakang
PERINGATAN kursi/jok.
Saat melipat sandaran ke bawah, Pastikan jok/kursi dan sandaran
hatihati dengan jari Anda agar tidak jok/kursi (seatback) aman dan
terjepit diantara sandaran dan frame kursi. benarbenar terkait dengan pengaitnya.

PERHATIAN
Jangan mencoba melipat dudukan
kursi belakang ke arah depan.
Turunkan sandaran kepala. Lihat
Sandaran kepala (halaman 74).

75 (G1346370)
Convenience features

SUN VISORS (G837206)

E103382

E72973
Tekan elemen ke dalam untuk
menggunakan lighter. Lighter akan
TEMPAT GELAS (G935467) kembali ke posisi semula secara
otomatis.
PERINGATAN
Jangan meletakkan minuman panas
di cup holder saat kendaraan STORAGE COMPARTMENTS
berjalan. (G1085094)

PERINGATAN

CIGAR LIGHTER (G108433) Jangan berkendara dengan pintu


bagasi terbuka. Pastikan pintu
PERHATIAN bagasi tertutup rapat sebelum
mengemudi.
Jika Anda menggunakan socket
saat mesin tidak hidup, battery bisa
habis. PERHATIAN
Jangan menahan lighter dalam Jangan menyimpan benda atau
posisi tertekan. cairan yang sensitif terhadap panas
di dalam mobil.
Catatan: Anda dapat menggunakan
socket ke power 12 volt dengan batas
tingkat arus maximum 10 Amper. Gunakan
hanya konektor aksesoris Ford atau
konektor yang spesifikasinya dapat
digunakan sesuai standar socket SAE.

E72980

76 (G837206)
Convenience features

SOKET AUXILIARY INPUT


(AUX IN) (G1075840)

E104007

MAP POCKETS (G830603)


E74686

E102671

Lihat Soket Auxiliary input (AUX IN)


(halaman 149).

USB PORT (G1075841)

E102670

Lihat Penyambungan (halaman 173).

77 (G830603)
Convenience features

KARPET (G1224413)

PERINGATAN
Ketika menggunakan karpet,
pastikan bahwa karpet tersebut
terpasang pas dan terikat sebagaimana
mestinya sehingga tidak mengganggu
operasional pedal.

78 (G1224413)
Menghidupkan mesin

PENDAHULUAN (G548876) MENGHIDUPKAN MESIN


BENSIN (G558263)
Penjelasan umum saat
menghidupkan mesin Catatan: Anda hanya dapat
mengoperasikan starter selama maximum
Jika battery telah diputus kendaraan 30 detik.
mungkin mengalami beberapa
karakteristik berkendara yang tidak biasa Mesin dingin atau panas
selama kurang lebih 8 kilometer (5 mil)
Semua kendaraan
setelah battery tersambung kembali.
Hal ini karena engine management PERHATIAN
system harus menyesuaikan kembali Saat temperature di bawah 20ºC (
dengan mesin. Adanya karakteristik 4ºF), putar kunci kontak ke on
berkendara yang tidak biasa selama selama kurang lebih satu detik sebelum
periode ini boleh diabaikan. menghidupkan mesin. Ini akan
memastikan tekanan maximum bahan
Memulai menghidupkan mesin
bakar cukup untuk menghidupkan mesin.
dengan ditarik atau didorong

PERINGATAN
Kendaraan dengan transmisi manual
Untuk menghindari kerusakan, Anda
Catatan: Jangan menyentuh pedal gas.
tidak disarankan mendorong atau
menarik kendaraan Anda. Gunakan kabel 1. Tekan dengan penuh pedal kopling.
booster dan battery booster. Lihat
2. Menghidupkan mesin.
Menggunakan kabel booster
(halaman 118). Kendaraan dengan transmisi
otomatis
Catatan: Jangan menyentuh pedal gas.
STEERING WHEEL LOCK
(G1072273) 1. Pilih (P) parkir atau (N) netral.
2. Tekan dengan penuh pedal rem.
PERINGATAN
3. Menghidupkan mesin.
Selalu periksa bahwa stir tidak
terkunci sebelum mencoba untuk Semua kendaraan
menjalankan kendaraan Anda. Jika mesin tidak dapat hidup dalam 15
detik, tunggu selama sesaat dan
Untuk mengaktifkan kunci stir: kemudian coba lagi.
1. Lepas kunci dari lubang kunci kontak. Jika mesin tidak dapat hidup setelah tiga
2. Putar stir. kali percobaan, tunggu 10 detik dan ikuti
prosedur mesin banjir.

79 (G548876)
Menghidupkan mesin

Jika Anda mengalami kesulitan MENGHIDUPKAN MESIN


menghidupkan mesin saat temperatur di DIESEL (G558264)
bawah 25ºC (13ºF), tekan pedal gas
antara ¼ ke ½ dan coba kembali. Mesin dingin atau panas
Mesin banjir Semua kendaraan

Kendaraan dengan transmisi manual Catatan: Saat temperatur di bawah 15ºC


(5ºF), Anda mungkin membutuhkan
1. Tekan dengan penuh pedal kopling. selama 25 detik untuk menyalakan mesin.
2. Tekan dengan penuh pedal gas dan Jika Anda tetap untuk mengoperasikan
tahan. kendaraan pada temperatur seperti itu,
kami menyarankan Anda menggunakan
3. Menghidupkan mesin.
engine block heater.
Kendaraan dengan transmisi
Catatan: Terus menyalakan mesin
otomatis
sampai mesin hidup.
1. Pilih parkir (P) atau netral (N).
Catatan: Anda dapat mengoperasikan
2. Tekan dengan penuh pedal gas dan starter selama maksimum 30 detik pada
tahan. saat itu.
3. Tekan dengan penuh pedal rem. Putar kunci kontak ke posisi ON
4. Menghidupkan mesin. dan tunggu sampai glow plug
indicator mati.
Semua kendaraan
Kendaraan dengan transmisi manual
Jika mesin tidak dapat hidup, ulangi
prosedur mesin dingin atau panas. Catatan: Jangan menekan pedal gas
(accelerator pedal).
Kecepatan idle mesin setelah 1. Tekan dengan penuh pedal kopling
start (clutch pedal).
Kecepatan berada pada kecepatan idle 2. Menyalakan mesin.
dengan segera setelah start dan akan
Kendaraan dengan transmisi
bervariasi tergantung pada temperatur
otomatis
mesin.
1. Pilih parkir (park) atau netral (neutral).
Jika mesin dingin setelah itu kecepatan
idle akan secara otomatis meningkat 2. Tekan dengan penuh pedal rem
untuk memanaskan catalytic converter (brake pedal).
secepat mungkin. Ini memastikan bahwa
3. Menyalakan mesin.
emisi kendaraan dijaga minimum
sepenuhnya.
Kecepatan idle akan secara perlahan
menurun ke level normal setelah catalytic
converter menghangat.

80 (G558264)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar

TINDAKAN PENCEGAHAN KUALITAS BAHAN BAKAR 


KESELAMATAN (G861766) ETANOL (G1280242)
PERINGATAN PERINGATAN

Berhenti melakukan pengisian Jangan memodifikasi konfigurasi


setelah nozzle bahan bakar berhenti sistem bahan bakar atau komponen
beberapa detik. Tambahan bahan bakar di dalam sistem.
akan mengisi ruang expansi di dalam Jangan mengganti system bahan
tangki bahan bakar yang dapat bakar atau komponennya dengan
mengakibatkan bahan bakar akan keluar. part yang tidak didesain khusus untuk
Bahan bakar yang menguap dapat pemakaian Ethanol.
membahayakan bagi pengguna jalan yang
lain.
Jangan menggunakan apapun yang PERHATIAN
menghasilkan percikan api atau Jangan menggunakan bensin
panas dekat dengan sistem bahan bakar. dengan timbal atau bensin dengan
Sistem bahan bakar mempunyai tekanan. additives yang mengandung senyawa
Akan beresiko cedera jika sistem bahan metallic (contoh. manganesebased).
bakar mengalami kebocoran. Senyawasenyawa tersebut dapat
merusak sistem emisi.
KUALITAS BAHAN BAKAR  Jangan menggunakan methanol
BENSIN (G1307326) sebagai ganti Ethanol.

Catatan: Kami menyarankan Anda untuk


menggunakan hanya bahan bakar yang Catatan: Kami menyarankan Anda untuk
berkualitas tinggi tanpa additive atau cairan menggunakan hanya bahan bakar yang
perawatan mesin yang lain. berkualitas tinggi tanpa additive atau cairan
perawatan mesin yang lain.
PERHATIAN
Catatan: Ketika menggunakan Ethanol,
Jangan menggunakan bensin Anda mungkin mengalami konsumsi
dengan timbal atau bensin dengan bahan bakar yang lebih tinggi.
additives yang mengandung
Catatan: Kendaraan Anda akan
senyawa metallic (contoh. manganese
beroperasi baik menggunakan bensin
based). Senyawasenyawa tersebut dapat
tanpa timbal oktan 95, tetapi hanya E85
merusak sistem emisi.
qualitas yang tinggi menawarkan
perlindungan dan performance yang
Gunakan minimum bensin tanpa timbal
sama.
oktan 88 yang memenuhi spesifikasi
GB17930.

81 (G861766)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar

Gunakan minimum bensin tanpa Catatan: Kami tidak merekomendasikan


timbal oktan 88 sesuai dengan penggunaan aditif untuk jangka waktu
spesifikasi EN 228, atau setara. Anda yang lama dengan maksud menghindari
juga bisa menggunakan campuran fuel waxing.
bensin tanpa timbal dan ethanol.
Penyimpanan jangka lama
Penyimpanan jangka lama Kebanyakan bahan bakar diesel
Dikarenakan adanya kemungkinan mengandung biodiesel, disarankan untuk
kandungan zat bersifat korosif yang mengisi tangki dengan mineral diesel
dapat ditemukan pada E85, ini murni atau menambahkan antioxidant
direkomendasikan bahwa Anda untuk untuk penyimpanan jangka waktu lebih
mengisi tangki hanya dengan bensin dari dua bulan. Dealer Anda bisa
tanpa timbal oktan 95 sebelum membantu untuk mendapatkan anti
melakukan penyimpanan kendaraan oxidant.
Anda untuk waktu yang lama.

TUTUP PENGISIAN BAHAN


KUALITAS BAHAN BAKAR  BAKAR (FUEL FILLER FLAP)
DIESEL (G1297108) (G1083775)

PERINGATAN PERINGATAN

Jangan mencampur diesel dengan Hatihati saat mengisi bahan bakar


bensin atau cairan yang lain. Hal ini untuk menghindari tumpahan dari
dapat menyebabkan reaksi kimia. pipa nozzle.
Kami merekomendasikan Anda
untuk menunggu setidaknya 10
PERHATIAN detik sebelum melepas nozzle supaya sisa
Jangan menambahkan kerosene, bahan bakar masuk ke tangki.
paraffin atau bensin ke solar (diesel).
Hal ini dapat menyebakan kerusakan pada
sistem bahan bakar. PERHATIAN
Gunakan bahan bakar diesel sesuai Jika Anda menggunakan air yang
spesifikasi EN 590, atau spesifikasi bertekanan tinggi untuk mencuci
nasional yang relevan. kendaraan Anda, gunakan jarak tidak
kurang dari 20 centimetres (8 inches).
Gunakan bahan bakar diesel
dengan kandungan sulphur di
bawah 50 ppm.

Catatan: Kami merekomendasikan Anda


untuk menggunakan bahan bakar kualitas
tinggi.
Catatan: Penggunaan aditif tanpa
rekomendasi FORD tidak diijinkan.

82 (G1297108)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar

Berkendara dengan catalytic


converter

PERHATIAN
Hindari berkendara hingga
kehabisan bensin.
Jangan mengontak (crank) mesin
untuk waktu yang lama.

E103203
Jangan menghidupkan mesin saat
kabel busi lepas.
Tekan flap untuk membukanya. Buka
Jangan menghidupkan dengan
tutup hingga terbuka penuh.
mendorong kendaraan Anda.
Ketika Anda memasukkan nozzle Gunakan kabel booster. Lihat
pompa, flap penahan akan terbuka jika Menggunakan kabel booster
nozzle tersebut ukurannya cocok. Hal ini (halaman 118).
untuk mencegah pengisian dengan
Jangan memutar kunci kontak ke
bahan bakar yang salah.
off saat berkendara.
Masukkan nozzle hingga maksimal, dan
tahan pada posisi tersebut.

PENGISIAN ULANG (G558269)


CATALYTIC CONVERTER
(G558268) PERHATIAN
Jangan mencoba untuk
PERINGATAN
menghidupkan jika Anda mengisi
Jangan memarkir kendaraan di atas bahan bakar dari jenis yang salah. Ini akan
daun kering, rumput kering atau merusak mesin. Sistem harus diperiksa
benda mudah terbakar lainnya. Exhaust segera oleh teknisi yang berpengalaman.
manifold akan memancarkan panas saat
mesin menyala dan beberapa saat setelah
mesin mati. Hal ini bisa menimbulkan
percikan api.

83 (G558268)
Bahan bakar dan pengisian bahan bakar

KONSUMSI BAHAN BAKAR


(FUEL) (G940637)
Data konsumsi bahan bakar dan CO2
adalah hasil test laboratorium.mengacu
pada EEC Directive 80/1268/EEC dan
beberapa perubahannya, dan dilakukan
oleh semua produsen kendaraan
Hal itu dimaksudkan sebagai
perbandingan antar merek dan model
kendaraan. Data tersebut tidak
menggambarkan konsumsi bahan bakar
dalam pemakaian sebenarnya.
Pemakaian bahan bakar dalam
kenyataannya terkait dengan banyak hal,
termasuk gaya pengemudian, tingkat
kecepatan, stop and go, penggunaan
A/C, penggunaan accessories, menarik
kendaraan lain dan sebagainya.
Dealer Ford Anda bisa memberikan
saran untuk menghemat bahan bakar.

84 (G1274243)
Transmisi

TRANSMISI MANUAL (G1255074) Catatan: Mesin dingin mempunyai idle


speed yang lebih tinggi. Ini akan sedikit
Memilih gigi mundur meningkatkan kecepatan kendaraan Anda
saat merayap (jalan tanpa pedal gas
PERHATIAN ditekan) ketika Anda memasukkan ke
Jangan memasukkan gigi mundur salah satu gigi.
saat kendaraan sedang bergerak.
Hal ini bisa merusak transmisi. Posisi tuas transmisi (selector
lever)
Tekan pedal kopling hingga penuh,
dan tunggu selama tiga detik Kendaraan dengan transmisi
sebelum memasukkan gigi mundur. otomatis 4 percepatan

E99067 E78310

Pada beberapa kendaraan memerlukan P Park (Parkir)


mengangkat collar ketika memilih gigi R Reverse (Mundur)
mundur. N Neutral (Netral)
D Drive (Maju)
TRANSMISI OTOMATIS M Pergantian manual
(G1280421)

PERINGATAN
Tidak memungkinkan untuk
menghidupkan mesin dengan cara
menarik atau mendorong pada kendaraan
yang dilengkapi dengan transmisi
otomatis. Lihat Menggunakan kabel
booster (halaman 118).
Gunakan rem sebelum
memindahkan tuas (selector lever)
dan selalu tahan sampai Anda siap untuk
bergerak.

85 (G1255074)
Transmisi

Kendaraan dengan transmisi Catatan: System alarm akan menon


otomatis 6 percepatan aktifkan bunyi peringatan setelah periode
waktu tertentu. untuk menghemat batery.
Pada posisi ini, tenaga tidak diteruskan
ke roda penggerak dan transmisi dikunci.
Anda dapat menyalakan mesin dengan
tuas (selector lever) pada posisi ini.
Reverse (Mundur)
PERINGATAN
Pilih gigi mundur hanya saat
kendaraan Anda pada posisi diam
(stationary) dan mesin pada posisi idle
speed.
E127181
Neutral (Netral)
P Park (Parkir)
R Reverse (Mundur) Pada posisi ini, tenaga tidak diteruskan
ke roda penggerak tetapi transmisi tidak
N Neutral (Netral) terkunci. Anda dapat menyalakan mesin
D Drive (Maju) dengan tuas (selector lever) pada posisi
L Low ini.
Tekan tombol pada tuas (selector lever) Drive (Maju)
untuk memilih mundur (reverse) dan Pilih gigi drive untuk perpindahan secara
parkir (park). otomatis gigi maju.
Posisi tuas (selector lever) akan Kickdown
ditunjukan pada information display.
Tekan pedal gas secara penuh dengan
Park (Parkir) tuas (selector lever) pada posisi drive
PERINGATAN untuk memilih gigi lebih rendah untuk
performance yang optimum. Lepas
Pilih parkir (park) saat kendaraan pedal gas saat Anda sudah tidak
Anda diam (stationary). memerlukan kickdown.
Gunakan rem tangan dan pilih Pergantian manual
parkir (park) sebelum
meninggalkan kendaraan. Pastikan PERINGATAN
tuas (selector lever) terkait pada Jangan menahan tuas (selector
posisinya. lever) secara permanent pada –
atau +.
Catatan: Bunyi peringatan akan
terdengar apabila Anda membuka pintu Catatan: Perpindahan akan terjadi
pengemudi dan Anda belum memilih gigi hanya saat kecepatan kendaraan dan
parkir (park). kecepatan mesin mencukupi atau
sesuai.

86 (G1280421)
Transmisi

Untuk melakukan perpindahan gigi Low


secara manual, tekan tuas (selector Catatan: Transmisi akan turun ke gigi
lever) ke depan untuk shift down dan lebih rendah dalam jangkauan kecepatan
tarik kebelakang untuk shift up. ini.
Gigi dapat dilewati dengan Pilih low saat melalui turunan tajam atau
memindahkan (selector lever) secara berkendara di jalan macet.
diulang pada interval yang pendek.
Manual mode juga menghasilkan fungsi Tuas pelepas posisi (P) parkir
kickdown. Lihat Kickdown. Catatan: Jika posisi P dipilih kembali,
Transmisi akan secara otomatis prosedur ini harus diulangi.
downshift saat putaran mesin terlalu Gunakan lever untuk menggerakan
rendah dan upshift saat tinggi. selector lever dari posisi parkir (park) saat
Overdrive electrical mengalami malfungsi atau jika
kendaraan Anda mengalam battery drop.
Catatan:: Transmisi berada pada mode
overdrive saat mode drive dipilih. Kendaraan dengan transmisi
otomatis 4 percepatan
Catatan: Transmisi akan beroperasi di
gigi satu sampai lima jika fungsi overdrive PERHATIAN
dinonaktifkan.
Hatihati saat mengangkat hinged
cover.

E128654
E78321

Jika Anda berkendara dengan


kecepatan rendah atau melalui tanjakan Angkat hinged cover pada centre
terjal, ada kemungkinan terjadinya console sebelah selector lever dengan
perubahan gigitransmisi berkalikali. Jika alat/pisau kecil yang tipis.
hal ini terjadi, tekan tombol untuk menon
aktifkan fungsi overdrive.
Indikator overdrive akan
menyala.

Tekan tombol sekali lagi untuk


mengaktifkan kembali fungsi overdrive.

87 (G1280421)
Transmisi

E78322

Dengan alat tersebut tekan ke bawah


tuas pengunci di bawah lubang,
bersamaan dengan memindahkan tuas
transmisi dari posisi P.
Kendaraan dengan transmisi
otomatis 6 percepatan

E127182

Angkat hinged cover pada centre


console sebelah selector lever dengan
alat/pisau kecil yang tipis.
Dengan alat tersebut tekan ke bawah
tuas pengunci di bawah lubang,
bersamaan dengan memindahkan tuas
transmisi dari posisi P.

88 (G1280421)
Rem

PRINSIP OPERASI (G564341) PARKING BRAKE (G832404)


Disc brake Semua kendaraan
Brake disc basah akan mengakibatkan PERINGATAN
efisiensi pengereman berkurang. Tekan
beberapa perlahan beberapa kali pedal Kendaraan dengan transmisi
rem (brake pedal) saat berkendara dari otomatis harus selalu membiarkan
tempat pencucian mobil untuk tuas (selector lever) pada
membersihkan sisa air. posisinya P.

• Tekan pedal rem secara perlahan.


ABS
• Tarik rem parkir (parking brake) ke
PERINGATAN atas sampai maksimal.

ABS tidak mengurangi Anda dari • Jangan melepas tombol (release


tanggung jawab Anda untuk tetap button) saat menarik ke atas.
berkendara dengan hatihati dan penuh • Jika kendaraan Anda diparkir pada
perhatian. jalan menanjak, pilih ke gigi satu dan
putar roda stir menjauh dari trotoar.
ABS membantu Anda untuk menjaga
• Jika kendaraan Anda diparkir pada
kontrol penuh pada stir dan
jalan menurun, pilih gigi mundur dan
mengarahkan kesetabilan saat Anda
putar roda stir ke arah trotoar.
melakukan pengereman penuh saat
darurat, dengan mencegah roda ban Untuk melepas rem parkir, tekan pedal
mengunci. rem secara perlahan, tarik ke atas secara
perlahan sambil menekan tombol
(release button) dan tekan ke bawah.
PETUNJUK SAAT
BERKENDARA DENGAN ABS
(G558272)

Saat ABS beroperasi, pedal rem (brake


pedal) akan bergetar. Ini adalah normal.
Menjaga tekanan pada pedal rem (brake
pedal).
Bahaya yang akan terjadi tidak dapat
dihindari dengan ABS saat :
• Anda berkendara terlalu dekat
dengan kendaraan di depan Anda.
• Kendaraan terbalik.
• Anda mengambil sudut terlalu cepat.
• Permukaan jalan tidak bagus/rata.

89 (G564341)
Stability control

PRINSIP OPERASI (G833608) Sistem juga menghasilkan fungsi


enhanced traction control dengan
Electronic stability programme mengurangi tenaga putaran mesin jika
(ESP) roda mengalami spin saat Anda
melakukan akselerasi. Ini meningkatkan
PERINGATAN kemampuan Anda untuk keluar dari jalan
ESP tidak menjamin Anda dari
yang licin atau permukaan jalan yang
tanggung jawab Anda untuk tetap
buruk, dan meningkatkan kenyamanan
berkendara dengan hatihati dan penuh
dengan mengurangi roda mengalami
perhatian.
spin saat melewati tikungan.
Lampu peringatan Stability control
(ESP)
Lampu peringatan ESP akan berkedip
saat sistem beroperasi. Lihat Lampu
peringatan dan indikator (halaman
52).

Emergency brake assist

PERINGATAN
Emergency brake assist tidak
menjamin Anda dari tanggung
jawab Anda untuk tetap berkendara
dengan hatihati dan penuh perhatian.

Emergency brake assist akan


E72903
mendeteksi saat Anda melakukan
A Tanpa ESP pengereman penuh dengan mengukur
B Dengan ESP seberapa berat Anda menekan pedal
rem. Ini akan menghasilkan efisiensi
ESP membantu kesetabilan saat pengereman yang maksimum selama
kendaraan mulai tergelincir dari jalur yang Anda menekan pedal rem. Emergency
Anda pilih. Ini dilakukan dengan brake assist akan mengurangi jarak
pengereman masingmasing roda dan pengereman saat situasi kritis.
mengurangi tenaga putaran mesin
sesuai yang dibutuhkan.

90 (G833608)
Hill start assist (HSA)

PRINSIP OPERASI (G841172) Mengaktifkan system:

System ini mempermudah untuk mulai 1. Tekan pedal rem sehingga kendaraan
jalan saat kendaraan berada di tanjakan berhenti penuh. Tetap injak pedal
tanpa perlu menggunakan rem parkir. rem.
Ketika system aktif, kendaraan akan 2. Jika sensor mendeteksi kendaraan
tetap diam di tanjakan selama dua berada pada kemiringan tertentu,
hingga tiga detik setelah Anda melepas system akan aktif secara otomatis.
pedal rem. Saat itu Anda punya cukup 3. Ketika Anda melepas pedal rem,
waktu untuk memindahkan kaki dari kendaraan akan tetap diam di tempat
remke pedal gas dan jalan. Rem akan tanpa bergerak turun selama kirakira
terlepas secara otomatis sesaat mesin 2 hingga 3 detik. Proses ini otomatis
mempunyai cukup tenaga untuk akan lebih lama saat Anda dalam
mencegah kendaraan mundur ke proses mulai jalan(drive off).
belakang. Ini adalah keuntungan saat
mulai jalan di tanjakan, contoh tanjakan 4. Mulai berjalan seperti biasa. Rem
tempat parkir, lampu merah, atau saat akan terlepas secara otomatis.
mundur menanjak di parkiran.
PERINGATAN
PERINGATAN Jika ada malfungsi terdeteksi saat
system aktif, system akan dinon
System ini tidak menggantikan rem
aktifkan. Lampu peringatan akan menyala
parkir. Ketika Anda memarkir
dan pesan akan muncul di dispaly. Lihat
kendaraan, pastikan rem parkir
Lampu peringatan dan indikator
terpasang dan masukkan gigi satu atau
(halaman 52). Lihat Display Informasi
gigi mundur.
(halaman 62).

MENGGUNAKAN HSA (G1280605) Menonaktifkan system


System ini aktif secara otomatis saat Untuk menonaktifkan system, lakukan
kendaraan berhenti pada dataran salah satu diantara hal berikut:
dengan kemiringan lebih dari 3%. System • Berjalan di tanjakan tanpa menginjak
beroperasi saat kendaraan mengarah rem lagi.
pada turunan dengan memilih gigi
mundur dan saat kendaraan mengarah • Tunggu dua hingga tiga detik lalu
ke tanjakan dengan memilih gigi maju. system akan nonaktif secara
otomatis.
Mengaktifkan system • Jika system aktif pada gigi maju, pilih
PERINGATAN gigi mundur.

Anda harus tetap berada di dalam • Jika system aktif pada gigi mundur,
kendaraan setelah Anda pilih netral.
mengaktifkan system.
Kapanpun, Anda bertanggung
jawab untuk mengontrol kendaraan,
mengawasi kerja system dan
mengintervensi jika diperlukan.

91 (G841172)
Parking aid

PRINSIP OPERASI (G558274) Catatan: Jaga kebersihan sensor dan


bebas dari kotoran atau debu. Jangan
PERINGATAN membersihkan dengan benda yang tajam.
Alat bantu parkir tidak mengurangi Catatan: Alat bantu parkir (parking aid)
tanggung jawab Anda untuk tetap dapat memancarkan bunyi (false) jika
berkendara dengan hatihati dan penuh mendeteksi signal yang menggunakan
perhatian. frekuensi yang sama seperti sensor atau
jika kendaraan bermuatan full.
Catatan: Sensor luar (outer sensors)
PERHATIAN
dapat mendeteksi dinding tembok garasi.
Kendaraan yang dilengkapi dengan Jika jarak antara sensor luar dan dinding
trailer tow module yang tidak dise tembok masih tetap selama tiga detik,
tujui oleh Ford mungkin tidak dapat bunyi akan mati. Saat Anda teruskan,
mendeteksi objek/halangan dengan baik. sensor bagian dalam (inner sensors) akan
mendeteksi objek di belakang.
Sensor tidak dapat mendeteksi
objek saat hujan lebat atau kondisi
yang disebabkan oleh gangguan yang lain. MENGGUNAKAN PARKING
Sensor tidak dapat mendeteksi AID  KENDARAAN DENGAN:
objek dengan permukaan yang SENSOR PARKIR BELAKANG
menyerap gelombang ultrasonic.
(G963499)
Alat bantu parkir tidak dapat men
deteksi rintangan yang bergerak dari PERINGATAN
arah kendaraan. Mereka hanya akan Alat bantu parkir tidak mengurangi
mendeteksi sebentar setelah mereka tanggung jawab Anda untuk tetap
mulai bergerak ke arah kendaraan lagi. berkendara dengan hatihati dan penuh
Lihat sekitar saat memundurkan perhatian.
dengan tow ball arm atau
accessories yang terpasang dibelakang
contoh, gantungan sepeda, seperti alat
bantu parkir hanya akan mengetahui jarak
dari bumper ke objek penghalang.
Jika Anda menggunakan air yang
bertekanan tinggi untuk mencuci
kendaraan Anda, gunakan jarak tidak
kurang dari 20 sentimeter (8 inch).
E77927

Catatan: Pada kendaraan yang Alat bantu parkir secara otomatis akan
dilengkapi dengan tow ball arm, alat bantu aktif saat Anda memlih gigi mundur
parkir akan aktif secara otomatis saat ada (reverse gear) dengan kunci kontak di
lampu trailer (atau lighting board) ON.
disambungkan ke 13pin socket lewat
trailer tow module yang sudah disetujui.

92 (G558274)
Parking aid

Anda akan mendengar bunyi putus


putus pada jarak sekitar 150 centimeter
(59 inches) antara bemper belakang dan
benda penghalang dan sekitar 50
centimetres (20 inches) ke arah
samping. Semakin mengurangi jarak
akan menambah suara bunyi
(intermittent tone). Bunyi tanpa terputus
akan mulai terdengar pada jarak kurang
dari 30 centimeter (11 inches) dari
bemper belakang.
Catatan: Apabila suara tinggi (high pitch
tone) terdengar selama tiga detik, hal ini
menunjukan malfungsi. System tidak
akan berfungsi. Sistem harus diperiksa
oleh mekanik ahli.

93 (G963499)
Cruise control

PRINSIP OPERASI (G875156) Mengeset kecepatan


Dengan cruise control Anda bisa
mengontrol kecepatan menggunakan
switch di kemudi. Anda bisa
menggunakan cruise control saat
berkendara di atas kecepatan 30 km/h
(20 mph).

MENGGUNAKAN CRUISE
CONTROL (G1080777)
E102680
PERINGATAN
Jangan menggunakan cruise Tekan untuk mengeset kecepatan saat
control saat jalanan macet, di jalan ini. Indikator cruise control akan menyala.
bergelombang atau ketika permukaan Lihat Lampu peringatan dan indikator
jalan licin. (halaman 52).

Merubah setting kecepatan


Mengaktifkan cruise control
PERINGATAN
Jika Anda melalui turunan,
kecepatan bisa naik di atas batas
yang telat diset. System tidak akan
mengerem. Turunkan satu gigi dan tekan
tombol SET untuk membantu system
menjaga kecepatan yang telah diset.

Catatan: Jika Anda menambah


kecepatan menggunakan pedal gas,
E102679 setelan kecepatan tidak berubah.
Ketika Anda melepas pedal gas,
Catatan: System siap untuk mengeset
kecepatan akan kembali pada setelan
kecepatan.
sebelumnya.

94 (G875156)
Cruise control

Meneruskan setelan kecepatan

E102681
E102682
A Akselerasi
B Deselerasi Indikator cruise control akan menyala
dan system akan menyesuaikan
Membatalkan setelan kecepatan dengan setelan sebelumnya.
kecepatan
Mematikan cruise control

E102682
E102683
Tekan pedal rem atau tombol CAN RES.
System tidak akan mempertahankan
Catatan: System tidak lagi mengontrol kecepatan yang telah disetel
kecepatan. Indikator cruise control mati sebelumnya. Indikator cruise control
tetapi system akan mempertahankan akan mati.
kecepatan pada setelan sebelumnya.

95 (G1080777)
Load carrying

PENDAHULUAN (G868816)
PERINGATAN
Gunakan tali pengikat beban (strap)
sesuai dengan standar yang telah
disetujui, contoh. DIN.
Pastikan Anda melindungi semua
item yang lepas dengan baik.
Letakan barangbarang dan beban
yang lain serendah dan sejauh E72512

mungkin diantara bagasi atau ruang


barang. ROOF RACKS AND LOAD
Jangan berkendara dengan pintu CARRIERS (G1083426)
bagasi(tailgate) atau pintu belakang
(rear door) terbuka. Asap kendaraan Roof rack
dapat masuk ke dalam kendaraan.
PERINGATAN
Jangan melebihi beban maksimum
Jika Anda mempergunakan roof
axle depan dan belakang kendaraan
rack, konsumsi bahan bakar akan
Anda. Lihat Identifikasi kendaraan
sedikit lebih boros dan Anda mungkin
(halaman 131).
merasa karakter pengendalian kendaraan
Anda sedikit berubah.
PERHATIAN Baca dan ikuti instruksi pembuatnya
saat memasang roof rack.
Jangan membiarkan bendabenda
mengenai jendela belakang.
Jangan menggunakan material yang PERHATIAN
abrasiv untuk membersihkan interior Jangan melebihi batas beban
dari jendela belakang. maksimum 50 kilogram (110
Jangan memasang sticker atau pounds) (termasuk roof rack).
label ke interior dari jendela
belakang.
Periksa kekencangan roof rack dan
kencangkan dudukannya sebagai
berikut:
LUGGAGE COVERS (G959474) • Sebelum menstarter mesin.

PERHATIAN • Setelah berkendara 50 kilometer (30


miles).
Jangan meletakan benda pada
tutup bagasi.
• Pada setiap jarak 1 000 kilometer
(600 miles) atau kurang tergantung
kondisi permukaan jalan.
Untuk mengurangi konsumsi bahan
bakar, rail melintang seharusnya dilepas
jika tidak terpakai.

96 (G868816)
Petunjuk pengendaraan

RUNNINGIN (G558279) PERINGATAN SUHU DINGIN


(G1235321)
Ban
Fungsi operasional dari beberapa
PERINGATAN komponen dan system mungkin akan
Ban baru membutuhkan runin terganggu pada temperatur di bawah 
selama kurang lebih 500 kilometer 30°C (22°F).
(300 mil). Selama waktu ini, Anda akan
mengalami karakteristik berkendara yang
BERKENDARA MELEWATI
berbeda.
AIR (G1163558)

Rem dan kopling Berkendara melewati


genangan air
PERINGATAN
PERHATIAN
Hindari penggunaan yang berat
Berkendara melewati genangan air
untuk rem dan kopling, jika
hanya dalam keadaan darurat saja,
memungkinkan untuk 150 kilometer (100
dan bukan merupakan bagian dari
mil) pertama di dalam kota dan untuk 1
berkendara secara normal.
500 kilometer (1 000 mil) pertama saat di
jalan tol. Kerusakan mesin dapat terjadi jika
air masuk kedalam filter udara.

Mesin Dalam kedaan darurat, kendaraan dapat


PERHATIAN dikendarai melewati genangan air
dengan kedalaman maksimum 200 mm
Hindari berkendara terlalu cepat dan dengan kecepatan maksimum 10
selama 1 500 kilometer (1 000 miles) km/jam (6 mph). Perhatian extra sangat
pertama. Variasikan kecepatan kendaraan diperlukan saat berkendara melewati
Anda sesering mungkin dan mengganti gelombang air.
lewat perpindahan gigi lebih cepat. Jangan
membebani/memaksa mesin. Saat berkendara melewati genangan air,
jaga kecepatan rendah dan jangan
menghentikan kendaraan. Setelah
berkendara melewati genangan air, dan
segera lakukan hal berikut ini untuk
keamanan:
• Tekan pedal rem secara perlahan dan
periksa fungsi pengeraman penuh
dapat berfungsi.
• Periksa fungsi klakson.
• Periksa bahwa lampulampu
kendaraan berfungsi dengan baik.
• Periksa fungsi sistem power steering.

97 (G558279)
Perlengkapan darurat

ALAT P3K/FIRST AID KIT


(G1344137)

Disediakan di ruang bagasi.

SEGITIGA PENGAMAN (G1344138)


Disediakan di ruang bagasi.

98 (G1163558)
Fuse (sekering)

LOKASI FUSE BOX PERHATIAN


(SEKERING) (G1347058) Pasang sekering (fuse) pengganti
dengan ukuran yang sama seperti
Kotak sekering ruang mesin
yang telah diganti.
(engine compartment)

Catatan: Anda dapat mengidentifikasi


sekering yang putus dengan melihat
adanya kawat yang putus.
Catatan: Semua sekering, kecuali maxi
fuse (arus besar) adalah sekering tancap.

E78332

Kotak sekering kabin


penumpang (passenger
compartment)
Kotak sekering ini terletak di belakang
glove box. Buka glove box dan
kosongkan. Tekan kedua sisi glove box
ke arah dalam, lalu putar glove box ke
bawah.

MENGGANTI
FUSE/SEKERING (G842014)
PERINGATAN
Jangan memodifikasi elektrical
system dari kendaraan Anda
dengan cara apapun. Perbaikan electrical
system dan mengganti relay dan sekering
(high current fuses) harus dilakukan oleh
teknisi yang terlatih.
Putar kunci kontak dan
perlengkapan elektrikal ke off
sebelum menyentuh atau mencoba untuk
mengganti sekering (fuse).

99 (G1344137)
Fuse (sekering)

TABEL SPESIFIKASI FUSE (SEKERING) (G1307324)


Kotak sekering ruang mesin

Ampere
Sekering Sirkuit
Rating
1 40 Modul ABS
2 60 Kipas pendingin  high
3 40 Kipas pendingin  low
4 30 Heater blower
5 60 Suplai kotak sekering kabin penumpang
6 30 Body control module (BCM)
7 60 Ignition relay

100 (G1347058)
Fuse (sekering)

Ampere
Sekering Sirkuit
Rating

8 60 Plug (Diesel only)


9 20 DPS6 transmission unit
10 20 DPS6 transmission unit
11 30 Starter
12 7.5 Switch lampu depan
13 7.5 Back up lamp
14  Not used
15 10 Transmisi otomatis 4 speed
16 15 Sensor kecepatan
17 15 Pompa bahan bakar
18 10 Lampu dekat kiri
19 10 Lampu dekat kanan
20 10 Lampu jauh kiri
21 10 Lampu jauh kanan
22 15 (BCM) Lighting control battery supply
23 15 Lampu kabut depan
24 15 Lampu sein
25  Tidak digunakan
26 7.5 Switch kaca spion dan jendela pengemudi
27 10 PCM (Petrol only)
7.5 PCM (Diesel only)
28 20 Klakson
29 10 Kopling A/C
30  Tidak digunakan
31  Tidak digunakan

101
Fuse (sekering)

Ampere
Sekering Sirkuit
Rating

32 20 Battery saver
33 20 Pemanas kaca belakang
34 20 Fuel tank, fuel pump relay, fuel heater
35  Not used
36 20 ABS valve (ESP only)
37  Tidak digunakan
38  Tidak digunakan
39  Tidak digunakan
40  Tidak digunakan

Relay Circuits swiched

R1 Kipas pendingin
R2 Ignition
R3 PCM
R4 Lampu jauh
R5 Lampu dekat
R6 Backup lamp relay, automatic transmission (only)
R7 Kipas pendingin mesin
R8 Starter
R9 Kopling A/C
R10 Lampu kabut
R11 Pompa bahan bakar
R12 Klakson
R13 Heater blower

102
Fuse (sekering)

Kotak sekering kabin penumpang

Ampere
Sekering Sirkuit
Rating

1 7.5 Audio system, instrument cluster


2 10 Airbag module
3  Tidak digunakan
4  Tidak digunakan
5  Tidak digunakan
6 10 Passive anti theft system, EPAS, instrument cluster, BCM
7 10 Gear shift

103
Fuse (sekering)

Ampere
Sekering Sirkuit
Rating

8  Tidak digunakan
9 10 Switch lampu rem
10 20 BCM, wiper depan
11 7.5 Multi functional display, clock, internal scanner,
heating ventilating, air conditioning (HVAC) panel
12 15 Audio system
13 20 Cigar lighter
14  Tidak digunakan
15 15 Data link connector
16  Tidak digunakan
17 15 Ignition switch
18 7.5 Instrument Cluster
19 7.5 Relay lampu kabut
20 7.5 Kontrol blower dan A/C
21  Tidak digunakan
22 15 Wiper switch,washer pump
23  Tidak digunakan
24 15 Wiper belakang
25 30 Power windows (depan)
26 30 Power window (belakang)

104
Perbaikan kendaraan

TOWING POINTS (G1075848) TOWING THE VEHICLE ON


FOUR WHEELS (G860234)
Kaitan towing depan
Semua kendaraan

PERINGATAN
Putar kunci kontak ke on saat
kendaraan Anda sedang ditarik.
Steering lock akan mengunci dan lampu
sein dan lampu rem tidak akan bekerja
apabila Anda tidak melakukan ini.
Brake servo dan power steering
E99490 pump tidak berfungsi kecuali mesin
dalam keadaan hidup. Tekan pedal rem
Terdapat di tempat ban cadangan.
lebih keras untuk mengantisipasi jarak
Kaitan towing harus selalu dibawa di pengereman yang bertambah dan fungsi
dalam kendaraan. stir akan lebih berat.
Buka tutupnya lalu pasang kaitan
towingnya.
PERHATIAN
PERHATIAN
Terlalu banyak tekanan dalam tali
Kaitan towing berulir kiri. Putar penarik dapat mengakibatkan
berlawanan jarum jam untuk kerusakan pada kendaraan Anda atau
memasangnya. Pastikan kaitan towing kendaraan yang menarik.
terpasang erat.
Jangan menggunakan batang kayu
atau pipa pada towing eye depan.

Kaitan towing belakang Pilih netral saat kendaraan Anda


sedang ditarik.

Berkendara secara perlahan dan halus


tanpa hentakan dari kendaraan yang
menarik.

Kendaraan dengan transmisi


otomatis
PERHATIAN
E102895 Jika harus menempuk kecepatan
Lepas tutupnya. lebih dari 20 km/h atau jarak lebih
dari 20 km maka roda harus diangkat.
Catatan: Jika kendaraan terpasang
pengait berupa towing bar di tengah,
maka pergunakan towing bar tersebut
untuk menarik kendaraan.

105 (G1075848)
Perbaikan kendaraan

PERHATIAN
Tidak direkomendasikan untuk
menarik kendaraan dengan roda
tetap di jalan. Tetapi, jika harus
memindahkan kendaraan dengan alasan
keamanan, maka harus dilakukan dengan
kecepatan kurang dari 20 km/h (12 mph)
dan tidak lebih dari 20 km(12 miles).
Jangan menarik kendaraan Anda
dari arah belakang.
Pada saat terjadi kerusakan
mekanikal dari transmisi, roda
penggerak harus diangkat dari
tanah/digendong.
Jangan menarik kendaraan Anda
jika suhu udara sekitar di bawah 0ºC
(32ºF).

106 (G860234)
Perawatan kendaraan

PENDAHULUAN (G1079947) Pemeriksaan harian


Kendaraan Anda harus diservis secara • Lampu exterior.
rutin untuk membantu menjaga • Lampu interior.
kendaraan Anda tetap layak jalan dan
nilai jual kembalinya. Terdapat jaringan • Lampu peringatan dan indicator.
bengkel resmi Ford yang luas yang akan
membantu Anda dengan pengalaman Periksa saat mengisi bahan
memperbaiki yang professional. Kami bakar
percaya bahwa mekanik mereka yang • Level oli mesin. Lihat Periksa oli
berpengalaman adalah kualitas yang mesin/engine oil (halaman 112).
terbaik untuk memperbaiki kendaraan
• Level minyak rem. Lihat Periksa
Anda dengan baik. Mereka didukung
minyak kopling dan rem (halaman
oleh berbagai jenis peralatan khusus
113).
terbaru yang dibuat khusus untuk
memperbaiki kendaraan Anda. • Level cairan washer. Lihat Periksa
air Washer (halaman 113).
Tambahan untuk servis rutin, kami
merekomendasikan Anda untuk • Tekanan ban (saat dingin). Lihat
mengikuti tambahan pemeriksaan Spesifikasi Teknis (halaman 129).
berikut ini. • Kondisi ban. Lihat Roda dan Ban
(wheel and tire) (halaman 120).
PERINGATAN
Matikan kunci kontak off sebelum Pemeriksaan bulanan
menyentuh atau melakukan • Level Engine coolant (mesin dingin).
penyetelan apapun. Lihat Periksa Engine coolant
Jangan menyentuh electronic (halaman 113).
ignition system part setelah Anda • Pipa, selang karet dan reservoir dari
mengaktifkan kunci kontak ke on atau saat kebocoran.
mesin hidup. Sistem beroperasi pada
tegangan tinggi. • Fungsi air conditioning.

Jaga tangan Anda dan pakaian dari • Fungsi rem parkir.


engine cooling fan. Di bawah kondisi • Fungsi klakson.
tertentu, fan mungkin masih berputar
• Kekencangan baut roda. Lihat
untuk beberapa menit setelah Anda
Spesifikasi Teknis (halaman 129).
mematikan mesin.

PERHATIAN
Ketika melaksanakan pemeriksaan
berkala, pastikan tutup pengisian
tersebut terpasang rapat.

107 (G1079947)
Perawatan kendaraan

MEMBUKA DAN MENUTUP


BONNET (G1072274)
Membuka kap mesin (bonnet)

E102884

Naikkan kap mesin sedikit, lalu geser


pengait ke arah kiri kendaraan.

E102165

Untuk jenis lokasi: Lihat Quick start


(halaman 10).

E87786

Buka kap mesin dan pasang penyangga.

Menutup kap mesin (bonnet)


PERINGATAN
Pastikan kap mesin tertutup dengan
benar.

Turunkan kap mesin (bonnet) dan


biarkan jatuh dari ketinggian kurang lebih
20 – 30 centimeter (8  12 inch).

108 (G1072274)
Perawatan kendaraan

TAMPILAN ENGINE COMPARTMENT  1.4L DURATEC16V


(SIGMA)/1.6L DURATEC16V TIVCT (SIGMA) (G1080788)

E103505

A Reservoir pendingin mesin (engine coolant)*: Lihat Periksa Engine coolant


(halaman 113).
B Reservoir minyak kopling dan rem (stir kanan)*: Lihat Periksa minyak kopling
dan rem (halaman 113).
C Tutup pengisian oli mesin (engine oil filler cap)*: Lihat Periksa oli mesin/engine
oil (halaman 114).
D Baterai: Lihat Battery kendaraan (halaman 118).
E Reservoir minyak kopling dan rem (stir kiri)*: Lihat Periksa minyak kopling dan
rem (halaman 113).
F Kotak sekering ruang mesin. Lihat Fuse (Sekering) (halaman 100).
G Reservoir cairan pembersih kaca depan dan belakang: Lihat Periksa air
Washer (halaman 113).
H Air cleaner: H tidak diperlukan perawatan.
I Dipstick oli mesin*: Lihat Periksa oli mesin/engine oil (halaman 112).
* Tutup pengisian oli mesin dan dipstick oli diberi warna untuk memudahkan identifikasi.

109 (G1080788)
Perawatan kendaraan

TAMPILAN ENGINE COMPARTMENT  1.6L DURATORQTDCI


(DV) DIESEL (G1080791)

E103509

A Reservoir pendingin mesin (engine coolant)*: Lihat Periksa Engine coolant


(halaman 113).
B Reservoir minyak kopling dan rem (stir kanan)*: Lihat Periksa minyak kopling
dan rem (halaman 113).
C Tutup pengisian oli mesin (engine oil filler cap)*: Lihat Periksa oli mesin
/engine oil (halaman 112).

110 (G1080791)
Perawatan kendaraan

D Baterai: Lihat Battery kendaraan (halaman 120).


E Reservoir minyak kopling dan rem (stir kiri)*: Lihat Periksa minyak kopling dan
rem (halaman 113).
F Kotak sekering ruang mesin. Lihat Fuse (Sekering) (halaman 100).
G Reservoir cairan pembersih kaca depan dan belakang: Lihat Periksa air
Washer (halaman 113).
H Air cleaner: tidak diperlukan perawatan.
I Dipstick oli mesin*: Lihat Periksa oli mesin/engine oil (halaman 112).
* Tutup pengisian oli mesin dan dipstick diberi warna untuk memudahkan identifikasi.

111 (G1080791)
Perawatan kendaraan

ENGINE OIL DIPSTICK  1.4L PERIKSA OLI MESIN/ENGINE


DURATEC16V (SIGMA)/1.6L OIL (G558289)
DURATEC16V TIVCT
PERHATIAN
(SIGMA) (G1008647)
Jangan menggunakan oli additives
atau perawatan oli yang lain. Di
bawah kondisi tertentu, mereka dapat
merusak mesin.

Catatan: Konsumsi oli dari mesin baru


mencapai level normal setelah mendekati
kurang lebih 5 000 kilometer (3 000 mil).
E95540
Memeriksa level oli
A MIN
B MAX PERHATIAN
Pastikan bahwa level diantara MIN
ENGINE OIL DIPSTICK  1.6L dan tanda MAX.
DURATORQTDCI (DV)
Catatan: Periksa level oli sebelum
DIESEL (G1008521) menghidupkan mesin.
Catatan: Pastikan kendaraan Anda pada
tempat yang rata.
Catatan: Oli akan naik saat panas. Level
dapat bertambah beberapa millimeter di
atas tanda MAX.
Lepas dipstick dan bersihkan dengan
kain bersih. Pasang dipstick dan lepas
kembali untuk memeriksa level oli.
E90983
Jika level pada tanda MIN, isi dengan
A MIN
segera.
B MAX
Menambah
PERINGATAN
Menambah hanya saat mesin dingin.
Jika mesin panas, tunggu sampai
sekitar 10 menit sampai mesin dingin.
Jangan melepas tutup pengisian oli
(filler cap) saat mesin hidup.

Lepas tutup pengisian oli (filler cap).

112 (G1008647)
Perawatan kendaraan

PERHATIAN PERINGATAN
Jangan mengisi lebih dari tanda Cairan pendingin murni mungkin
MAX. terbakar jika tumpah ke exhaust
manifold.
Mengisi dengan pelumas yang sesuai
dengan spesifikasi Ford. Lihat PERHATIAN
Spesifikasi Teknis (halaman 114).
Dalam keadaan darurat, Anda bisa
menambah coolant dengan air un
PERIKSA ENGINE COOLANT tuk bisa mencapai bengkel terdekat.
Sistem harus diperiksa oleh mekanik ahli
(G558290)
yang berpengalaman dengan segera.
Memeriksa cairan pendingin Campuran coolant yang tidak tepat
(coolant) bisa menyebabkan terjadinya
kerusakan pada mesin akibat karat,
PERINGATAN overheat dan coolant beku.
Cairan pendingin jangan sampai
terkena kulit atau mata. Jika hal ini Kendorkan tutup dengan perlahan.
terjadi, bilas area yang terkena dengan Tekanan akan keluar secara perlahan
segera dengan siraman air atau hubungi saat Anda membuka tutup.
dokter Anda.
PERHATIAN
Jangan mengisi lebih dari tanda
PERHATIAN
MAX.
Pastikan bahwa level diantara MIN
dan tanda MAX.
Tambahkan dengan campuran 50/50
coolant dan air yang memenuhi
Catatan: Coolant akan naik saat panas. spesifikasi Ford. Lihat Spesifikasi
Level mungkin melebihi tanda MAX. Teknis (halaman 114).
Jika level pada tanda MIN, isi dengan
segera.
PERIKSA AIR WASHER (G558292)
Menambah Sistem washer depan dan belakang
disuplai dari reservoir yang sama.
PERINGATAN
Menambah hanya saat mesin dingin.
Jika mesin panas, tunggu sampai
PERIKSA MINYAK KOPLING
sekitar 10 menit sampai mesin dingin. DAN REM (G558291)
Jangan melepas tutup pengisian PERINGATAN
saat mesin hidup.
Jangan sampai minyak rem terkena
Jangan membuka tutup pengisian tangan atau mata. Jika hal ini terjadi,
saat mesin panas. Tunggu sampai bilas area yang terkena dengan segera
mesin dingin. dengan siraman air atau hubungi dokter
Anda.

113 (G558290)
Perawatan kendaraan

PERINGATAN Catatan: Sistem kopling dan


pengereman didistribusi dari reservoir
Jika ketinggian minyak rem ada di yang sama.
tanda MIN usahakan segera
diperiksa oleh teknisi terlatih. Mengisi dengan minyak rem yang sesuai
dengan spesifikasi Ford. Lihat
Spesifikasi Teknis (halaman 114).

SPESIFIKASI TEKNIS (G1274270)


Cairan kendaraan

* Anda dapat menggunakan alternatif oli mesin SAE 5W30 , jika memenuhi spesifikasi WSS
M2C913B
Catatan: Apabila Anda mengoperasikan kendaraan Anda dengan temperatur di bawah
20°C, Anda tidak boleh menggunakan oli mesinSAE 10W40.
Menambah oli: Jika Anda tidak dapat menemukan oli yang sesuai dengan spesifikasi
WSSM2C913B, Anda harus menggunakan SAE 5W30 (preferred), SAE 5W40 or SAE
10W40 yang memenuhi spesifikasi ACEA A1/B1 (preferred) atau ACEA A3/B3.
Menggunakan olioli(selain yang direkomendasikan) dapat menghasilkan proses start
mesin lebih lama, mengurangi performa mesin, mengurangi tingkat ekonomis bahan
bakar dan meningkatkan emisi gas buang.

Kapasitas

114 (G1274270)
Perawatan kendaraan

Engine oil top up capacities

115 (G1274270)
Perawatan kendaraan

MEMBERSIHKAN EXTERIOR Membersihkan jendela


(G558293) belakang
PERINGATAN PERHATIAN
Jika Anda mencuci kendaraan Jangan menggosok bagian dalam
dengan mesin wax, pastikan dari jendela belakang atau
bahwa Anda membersihkan wax dari menggunakan cairan yang abrasiv atau
kaca depan. cairan kimia untuk membersihkannya.
Gunakan kain halus yang bersih
PERHATIAN atau kain kulit untuk membersihkan
bagian dalam dari jendela belakang.
Sebelum masuk tempat cuci mobil,
periksa terlebih dahulu kesesuaian
nya dengan kendaraan Anda.
Membersihkan bagian trim dari
Beberapa instalasi pencucian mobil chrome
menggunakan air dengan tekanan
tinggi. Ini dapat merusak partpart tertentu PERHATIAN
dari kendaraan Anda.
Jangan menggunakan cairan yang
Lepas antena sebelum abrasiv atau cairan kimia. Gunakan
menggunakan pencucian mobil air sabun.
otomatis.
Putar heater blower ke off untuk
menghindari kontaminasi dari filter Menjaga cat body
udara luar.
PERHATIAN
Jangan memoles kendaraan Anda
Kami menyarankan Anda mencuci saat matahari terik.
kendaraan Anda dengan spons dan air
hangat kuku dan sampo mobil. Jangan biarkan cairan poles
mengenai permukaan plastik.
Membersihkan headlamp Apabila terjadi akan sulit untuk dibersihkan.
Jangan menggunakan cairan poles
PERHATIAN
untuk kaca atau jendela belakang. Ini
Jangan menggosok lensa headlamp dapat menyebabkan wiper menjadi bunyi
atau menggunakan cairan abrasiv, (noisy) dan tidak dapat membersihkan
cairan alkohol atau cairan kimia untuk kaca dengan bersih.
membersihkannya.
Jangan menyeka headlamp saat Kami merekomendasikan Anda untuk
kering. memoles kendaraan sekali atau dua kali
dalam setahun.

116 (G558293)
Perawatan kendaraan

MEMBERSIHKAN INTERIOR MEMPERBAIKI KERUSAKAN


(G851608) CAT (MINOR) (G558294)

Sabuk keselamatan (seat belt) PERHATIAN


Bersihkan segera kotoran yang
PERINGATAN
menempel pada permukaan
Jangan menggunakan cairan cat(contoh. kotoran burung, getah pohon,
abrasiv, atau kimia untuk bekas serangga mati, cipratan aspal,
membersihkannya. garam dan sisa limbah).
Jangan membiarkan embun
mengenai belt retractor mechanism. Anda harus sesegera mungkin
memperbaiki kerusakan cat yang
disebabkan oleh batu dari jalan atau
Bersihkan seat belt dengan pembersih baret kecil. Pilihan produk yang tersedia
interior atau air dengan busa yang halus. dari Dealer Ford Anda. Baca dan ikuti
Biarkan sabuk keselamatan (seat belt) instruksi pabrikan.
kering secara alami, jauhkan dari
penggunaan alat pengering.

Layar instrument cluster, layar


LCD, layar radio
PERINGATAN
Jangan menggunakan cairan yang
abrasiv, mengandung alkohol atau
cairan kimia untuk membersihkannya.

117 (G851608)
Battery kendaraan

MENGGUNAKAN KABEL 1. Posisikan kendaraan sehingga


BOOSTER (G1075849) keduanya tidak saling bersentuhan.
2. Matikan mesin dan perlengkapan
PERHATIAN elektrikal yang lain.
Hubungkan battery hanya jika 3. Sambungkan terminal positif (+)
voltase yang sama. kendaraan B dengan terminal positive
Selalu gunakan kabel booster (+) kendaraan A (cable C).
dengan clamp yang terbungkus dan 4. Sambungkan terminal negative ()
ukuran kabel yang sesuai. kendaraan B ke ground kendaraan A
Jangan melepas battery dari sistem (cable D). Lihat Titik sambungan
elektrikal kendaraan. Battery (halaman 119).

PERHATIAN
Jangan menghubungkan ke
Untuk menyambung kabel
terminal negative (–) dari battery
booster
yang mati.
Pastikan kabel aman dari part yang
bergerak.

Menghidupkan kendaraan
1. Hidupkan mesin kendaraan B pada
rpm sedang.
2. Hidupkan mesin kendaraan A.
3. Hidupkan kedua kendaraan selama
minimum tiga menit sebelum kabel
dicabut.

PERHATIAN
Jangan menyalakan headlamps saat
melepas kabel. Tegangan naik dapat
memutus bohlam.

Lepas kabel dengan kebalikan dari


prosedur memasang.
E102925

A Battery A kendaraan mati (flat)


B Battery booster kendraan
C Kabel positif
D Kabel negatif

118 (G1075849)
Battery kendaraan

TITIK SAMBUNGAN BATTERY


(G1083394)

E102923

PERHATIAN
Jangan menghubungkan ke
terminal negative (–) dari
battery yang mati.

119 (G1083394)
Roda dan ban

PENDAHULUAN (G859659) PERINGATAN

PERHATIAN Jangan memasang lebih dari satu


ban cadangan pada kendaraan
Gunakan hanya ukuran roda dan pada satu waktu.
ban yang telah disetujui.
Menggunakan ukuran yang lain dapat
Catatan: Kendaraan Anda mungkin
mengakibatkan kerusakan pada
kendaraan akan melanggar persetujuan mengalami karakteristik berkendara yang
tipe secara nasional. tidak biasa.

Jika Anda mengganti diameter ban Dongkrak kendaraan


dari yang telah terpasang dari
pabrik, speedometer mungkin tidak akan PERINGATAN
menampilkan kecepatan yang benar. Dongkrak kendaraan dilengkapi
Bawa kendaraan ke Dealer Anda untuk dengan kendaraan Anda harus
mendapatkan pemprograman ulang digunakan hanya saat mengganti roda
engine management system. pada situasi darurat.
Sebelum menggunakan dongkrak
Plat dengan data tekanan ban terdapat kendaraan, periksa bahwa ini tidak
pada bukaan pintu dekat dengan pillarB. rusak atau bengkok dan cukup pelumasan
Periksa dan sesuaikan tekanan ban pada dan bebas kotoran pada ulirnya.
suhu temperatur saat Anda ingin Jangan pernah meletakan apapun
mengemudikan kendaraan dan dilakukan diantara dongkrak dan tanah, atau
saat ban dingin. dongkrak dan kendaraan.

MENGGANTI RODA (G1085119) Catatan: Kendaraan dengan tyre repair


kit tidak dilengkapi dengan dongkrak
Mur roda berkunci kendaraan atau kunci roda.
Anda dapat mendapatkan mur roda Direkomendasikan untuk menggunakan
berkunci beserta kuncinya dari Dealer dongkrak hidrolik tipe untuk bengkel
Anda menggunakan nomor referensi untuk mengganti antara ban untuk
sertifikat. musim panas dan musin dingin.
Catatan: Gunakan dongkrak dengan
Kendaraan dengan ban
kapasitas angkat minimum satu ton (satu
cadangan sementara ton) dengan pelat penyangga berdiameter
minimum 80 milimeter (3,1 inci).
PERINGATAN
Dongkrak kendaraan Anda dan kunci
Jika ban cadangan berbeda dari
roda diletakan di ruang ban candangan.
roda lain yang telah terpasang,
peraturan ini harus diikuti:
Jangan melebihi 80 km/jam (50
mph).
Berkendara dengan kemungkinan
jarak yang paling pendek.

120 (G859659)
Roda dan ban

Titik pengangkatan dan PERHATIAN


pendongkrakan
Menggunakan pada titik
pendongkrakan yang sudah
ditentukan. Jika Anda menggunakan pada
titik yang lain, Anda dapat merusak body
kendaraan, steering, suspension, mesin,
braking system atau fuel lines.

E102950

A Digunakan hanya untuk darurat


B Perawatan

121 (G1085119)
Roda dan ban

E122546

Tarik kunci roda.


E93184
Melepas roda
Lekukan di dalam sill A menunjukan
lokasi dari titik pendongkrakan. PERINGATAN
Parkir kendaraan Anda dengan
aman dan pastikan bebas dan
terhindar dari jalur lalu lintas.
Pasang segitiga pengaman (warning
triangle).
Pastikan bahwa kendaraan pada
permukaan yang keras, dan datar
dengan roda menghadap lurus ke depan.
Matikan kunci kontak dan gunakan
rem tangan.
Jika kendaraan Anda mempunyai
E93020 transmisi manual, pilih gigi pertama
atau gigi mundur. Jika mempunyai
Memendekkan kunci roda transmisi otomatis, pilih (P) park.
Penumpang harus meninggalkan
PERINGATAN
kendaraan.
Saat memendekkan kunci roda dari
Ganjal roda dengan arah diagonal
posisi tertarik, berhatihatilah supaya
yang berlawanan dengan balok
jari Anda tidak terjepit.
yang cukup dan ganjalan roda.

Catatan: Pastikan kunci roda tertarik


penuh memanjang.

122 (G1085119)
Roda dan ban

PERINGATAN
Pastikan bahwa tanda panah pada
arah titik roda pada petunjuk rotasi
saat kendaraan bergerak ke depan. Jika
Anda telah memasang ban cadangan
dengan tanda panah berlawanan arah,
maka ban harus dipasang kembali dengan
arah yang benar oleh teknisi yang sudah
terlatih.
Jangan bekerja/berada di bawah
kendaraan dimana kendaraan hanya
ditopang oleh dongkrak saja.
E90922
Pastikan dasar dongkrak menapak
datar di atas tanah dan lurus secara 2. Pasang kunci dari mur roda berkunci.
vertikal dengan titik pendongkrakan. 3. Kendorkan mur roda

PERHATIAN
Jangan meletakan velg roda
menghadap ke bawah, ini akan
merusak cat.
Mur velg alloy dan baja hanya bisa
dipakai pada velg roda cadangan
selama maksimum dua minggu.

E113399
Catatan: Ban cadangan terletak di bawah
floor cover di ruang bagasi. 4. Pasang dongkrak pada titik angkat
dongkrak.
1. Masukan ujung tipis dari kunci roda
diantara rim dan hub cover dan hati 5. Putar dan panjangkan hingga dasar
hati untuk melepas hub cap atau dongkrak menyentuh tanah lurus
cover. dengan titik angkat dongkrak.

123 (G1085119)
Roda dan ban

2. Pasang baut roda dengan


mengencangkan dengan tangan.
3. Pasang kunci mur roda berkunci.

E113400

6. Dongkrak kendaraan sampai ban


terangkat dari tanah.
7. Lepas mur roda dan roda.

Memasang roda
E90589
PERINGATAN
4. Secara parsial kencangkan mur roda
Gunakan hanya ukuran ban dan dengan urutan seperti pada
roda yang sesuai spesifikasi. ditunjukan pada gambar.
Menggunakan ukuran yang lain dapat
mengakibatkan kerusakan kendaraan dan 5. Turunkan kendaraan dan lepas
akan membuat ijin tipe nasional menjadi dongkrak.
tidak sah. Lihat Spesifikasi Teknis 6. Kencangkan secara penuh mur roda
(halaman 129). dengan urutan seperti pada gambar.
Jangan memasang ban run flat Lihat Spesifikasi Teknis (halaman
pada kendaraan yang sebelumnya 129).
tidak terpasang bersama mereka. Mohon 7. Pasang dop roda (hub cap), tekan
menghubungi dealer Anda untuk lebih detil menggunakan tangan Anda.
mengenai kesesuaian.
PERINGATAN

PERHATIAN Pastikan mur roda diperiksa


kekencangannya dan tekanan ban
Jangan memasang alloy wheels sesegera mungkin.
menggunakan baut roda yang
dibuat untuk steel wheels.

Catatan: Pastikan roda dan permukaan


TYRE REPAIR KIT (G1083368)
hub contact bebas dari material asing. Mungkin kendaraan Anda tidak
dilengkapi ban cadangan. Dalam hal ini
Catatan: Pastikan bahwa cones pada
Anda membutuhkan repair kit untuk
baut roda berlawanan dengan roda.
mengatasi ban kempes.
1. Memasang roda.
Repair kit ban terletak di tempat ban
cadangan.

124 (G1083368)
Roda dan ban

Informasi umum Menggunakan repair kit

PERINGATAN PERINGATAN
Tergantung pada jenis dan tingkat Udara bertekanan bisa meletus atau
kerusakan, kadang ban hanya bisa menjadi pendorong.
ditambal sebagian atau tidak bisa sama
Jangan pernah meninggalkan repair
sekali. Ban kempes bisa mengganggu
kit tanpa dijaga saat digunakan.
handling kendaraan, bisa menyebabkan
kehilangan pengendalian.
Jangan mempergunakan repair kit PERHATIAN
jika ban sudah rusak akibat Jangan biarkan kompressor
dikendarai dalam keadaan kempes. menyala lebih dari sepuluh menit.
Jangan mempergunakan repair kit
pada ban run flat.
Jangan mencoba menambal selain Catatan: Hanya gunakan repair kit sesuai
pada daerah tapak ban. peruntukannya.

Jangan mencoba menambal di • Parkirkan kendaraan Anda di pinggir


daeran dinding ban. jalan sehingga tidak mengganggu lalu
lintas dan Anda bisa menggunakan
repair kit tanpa membahayakan diri
Anda.
Repair kit ban bisa menambal kebocoran
[hingga maksimum 6 milimeter (1/4 inch)] • Gunakan rem parkir walaupun di jalan
untuk pemakaian darurat. datar, pastikan kendaraan tidak akan
bergerak.
Ikuti aturan berikut saat menggunakan
repair kit: • Jangan mencoba membuang benda
yang tertancap menembus ban
• Kemudikan dengan hatihati,
seperti paku atau sekrup.
hindari belok mendadak atau
manuver, khususnya jika kendaraan • Biarkan mesin hidup saat
bermuatan penuh atau menarik menggunakan repair kit, kecuali jika
gandengan. kendaraan berada di ruang tertutup,
atau ruang dengan ventilasi terbatas
• Repair kit dipergunakan untuk
(misal di dalam ruangan). Dalam
pemakaian darurat, sehingga bisa
keadaan ini, hidupkan kompressor
mencapai bengkel atau toko ban
menyala dengan mesin off.
terdekat, atau maksimal mencapai
200 kilometer (125 mil). • Ganti sealer dengan yang baru
sebelum kadaluarsa (lihat tanda di
• Jangan melebihi kecepatan
atas botol).
maksimum 80 km/h (50 mph).
• Beritahukan kepada seluruh pemakai
• Jauhkan repair kit dari jangkauan
kendaraan bahwa ban sudah di
anakanak.
perbaiki sementara menggunakan
• Gunakan repair kit saat temperatur repair kit, sehingga mereka sadar
udara luar antara –30°C (22°F) dan untuk ekstra berhatihati dalam
+70°C (+158°F). berkendara.

125 (G1083368)
Roda dan ban

Memompa ban

PERINGATAN
Periksa dinding ban sebelum
memompa. Jika terjadi retakan,
bergelembung atau serupa, jangan
memompa ban.
Jangan berdiri di samping ban ketika
compressor sedang memompa.
Periksa dinding ban. Jika ada
retakan, bergelembung atau
kerusakan serupa, segera matikan
kompressor dan biarkan udara keluar
melalui katup pembuang tekanan. Jangan
mengemudi dengan ban seperti ini.
Sealer berisi latex dari karet alami.
Hindari terkena kulit dan pakaian.
Jika hal ini terjadi, bilas area yang terkena
dengan segera dengan siraman air atau
hubungi dokter Anda.
Jika tekanan ban tidak bisa
mencapai 1.8 bar (26psi) dalam
sepuluh menit, sangat mungkin ban telah E102881
mengalami kerusakan parah, sehingga
tidak bisa diperbaiki. Dalam hal ini, jangan A Label
meneruskan mengemudi dengan ban ini. B Botol sealer
C Selang botol sealer
D Pemegang botol
E Pengukur tekanan
F Kabel power
G Switch kompressor
H Selang repair kit
I Katup pembuang tekanan

1. Lepas repair kit ban dari bungkusnya.

126 (G1083368)
Roda dan ban

2. Lepas label A berisi penunjuk kece 13. Lepas kabel power F dari socket
patan maksimum 80 km/h (50 mph) pemantik atau socket power
dari botol sealer dan tempel ke panel tambahan.
instrument di tempat yang selalu
14. Lepas selang dengan cepat C dari
terlihat oleh pengemudi. Pastikan
katup ban. Pasang penutup katup
label tersebut tidak menghalangi
ban.
sesuatu yang lebih penting.
15. Biarkan botol sealer B di pemegang
3. Ambil selang H beserta katup
botol D.
pembuang tekanan I dan kabel
power F keluar dari kemasan kit. 16. Pastikan repair kit disimpan dengan
aman, tetapi masih mudah diraih di
4. Hubungkan selang H beserta katup
dalam kendaraan. Kit akan diperlukan
pembuang tekanan I ke botol sealer
lagi untuk memeriksa tekanan ban.
B.
17. Segera jalankan kendaraan kirakira
5. Pasang botol sealer B ke pemegang
tiga kilometer (dua mil) sehingga
botol D.
sealer bisa menutup bagian ban yang
6. Lepas penutup katup ban yang bocor.
mengalami kerusakan.
PERINGATAN
7. Pasang selang botol sealer C dengan
rapat ke katup ban. Jika Anda mengalami getaran yang
keras, steer tidak stabil atau bunyi
8. Pastikan switch kompressor G di bunyi saat berkendara, kurang kecepatan,
posisi 0. dan jalankan kendaraan dengan hati
9. Masukkan kabel power F ke socket hatilah hingga mencapai tempat yang
pemantik atau socket power aman untuk berhenti. Periksa kembali ban
tambahan. Lihat Cigar lighter dan tekanannya. Jika tekanan ban kurang
(halaman 76). dari 1 bar (14.7 psi) atau jika terlihat
retakan, gelembung atau hal serupa,
10. Hidupkan mesin.
jangan meneruskan mengemudi
11. Hidupkan switch kompressor G ke menggunakan ban ini.
posisi 1.
12. Pompa ban tersebut hingga
maksimal sepuluh menit hingga 18. Berhenti setelah berkendara kirakira
mencapai tekanan minimum 1.8 bar tiga kilometer (dua mil). Periksa, jika
(26psi) dan maksimum 3.5 bar (51 perlu sesuaikan tekanan ban.
psi). Matikan switch kompressor G ke 19. Pasang kit dan baca tekanan ban
posisi 0. dengan pengukur tekanan ban E.
Catatan: Jika tekanan tidak bisa 20.Sesuaikan dengan tekanan standar.
mencapai 1.8 bar (26psi) jangan Lihat Spesifikasi Teknis (halaman
diteruskan. 129).
Catatan: Ketika memompa sealer
melalui katup ban, tekanan bisa naik
mencapai 6bar (87 psi) tetapi akan turun
lagi setelah 30 detik.

127 (G1083368)
Roda dan ban

21. Jika tekanan standar ban sudah PERAWATAN BAN (G558297)


tercapai, matikan switch G ke posisi
0, lepaskan kabel power F dari power
outlet, lepas selang C dan pasang
tutup valvenya.
22.Biarkan selang C and H terhubung
dengan botol sealer B dan simpan di
tempatnya dengan aman.
23.Bawa kendaraan ke tempat
perbaikan ban segera. Sebelum ban
dilepas dari velg, informasikan bahwa E70415
terdapat sealer di dalam ban. Ganti
botol sealer B dan selang C sesegera Untuk memastikan pemakaian yang rata
mungkin sesudah dipakai. dan lama pada ban depan dan belakang,
kami merekomendasikan Anda untuk
Catatan: Mohon diingat bahwa repair kit menukar ban dari depan dan belakang
ban hanya memberikan perbaikan dan kebalikannya interval rutin antara 5
sementara. Peraturan mengenai ban yang 000 dan 10 000 km (3 000 dan 6 000
diperbaiki menggunakan repair kit mil).
mungkin berbeda di masingmasing
PERHATIAN
negara. Anda sebaiknya berkonsultasi
dengan ahli ban. Hindari bagian sidewalls dari ban
Anda bergesekan dengan object
PERINGATAN lain saat Anda parkir.

Sebelum berkendara, pastikan


tekanan ban sudah sesuai
Jika Anda harus menaiki trotoar, lakukan
spesifikasi. Lihat Spesifikasi Teknik
dengan perlahanlahan dan mendekati
(halaman 129). Harap memonitor tekanan
sudut kanan pada roda ke trotoar.
ban hingga ban tersebut diganti.
Periksa ban secara rutin permukaan ban,
adanya benda asing dan ketidakrataan
Botol sealer kosong bisa dibuang dari penggunaan tapak ban.
bersama limbah rumah tangga. Anda Ketidakrataan penggunaan ban
bisa mengembalikan sisa sealer ke menunjukan wheel alignment tidak
dealer atau membuang sesuai dengan sesuai dengan spesifikasi.
peraturan lokal.
Periksa tekanan ban (termasuk ban
cadangan) saat dingin, setiap dua
minggu.

128 (G558297)
Roda dan ban

MENGGUNAKAN BAN PERINGATAN


WINTER (G552691) Pasang rantai salju hanya pada ban
PERHATIAN sesuai peruntukannya. Lihat
Spesifikasi Teknik (halaman 125).
Pastikan Anda menggunakan baut
roda yang tepat untuk tipe roda
yang terpasang. PERHATIAN
Jika kendaraan Anda terpasang
dengan wheel dop, lepas sebelum
Apabila menggunakan ban untuk musim
dipasang rantai salju.
dingin, pastikan tekanan ban tepat. Lihat
Spesifikasi Teknik (halaman 125).
Catatan: ABS akan terus menerus
MENGGUNAKAN SNOW beroperasi secara manual.
CHAIN (G1344140) Hanya gunakan rantai salju dengan
ukuran rantai kecil.
PERINGATAN Hanya gunakan rantai salju pada roda
Jangan melebihi 50 km/h (30 mph). depan.

Kendaraan dengan stability


Jangan menggunakan rantai salju
control (ESP)
pada jalan bebas salju.
Kendaraan dengan stability control (ESP)
mungkin mengalami beberapa
karakteristik yang tidak biasa.

SPESIFIKASI TEKNIKAL (G1276463)


Pengencangan mur roda

Tekanan ban
Sampai dengan 80 km/h (50 mph)

129 (G558297)
Roda dan ban

Sampai dengan 160 km/h (100 mph)

* Pasang rantai salju hanya pada ban yang sesuai.


1
Semua kecuali Indonesia, Philippines dan Vietnam.
2
Khusus Indonesia, Philippines and Vietnam.

Kecepatan yang terusmenerus melebihi 160 km/j(100 mph)

* Pasang rantai salju hanya pada ban yang sesuai.


1
Semua kecuali Indonesia, Philippines dan Vietnam.
2
Khusus Indonesia, Philippines and Vietnam.

130 (G1276463)
Identifikasi kendaraan

PLAT IDENTIFIKASI NOMOR IDENTIFIKASI


KENDARAAN (G558300) KENDARAAN  VEHICLE
Catatan: Desain pelat identifikasi mungkin IDENTIFICATION NUMBER
berbeda dari yang ditunjukkan. (VIN) (G948567)
Catatan: Informasi pada pelat identifikasi
tergantung pada keperluan market.

E87496
E85610
Nomor chassis (VIN) terletak di lantai di
A No Rangka (VIN : Vehicle samping kursi pengemudi. Juga terdapat
Identification Number) di samping kiri instrument panel.
B Berat kotor kendaraan
C Berat kombinasi(dengan trailer)
kendaraan
D Berat maksimum sumbu depan
E Berat maksimum sumbu belakang

VIN dan berat maksimum kendaraan


tercantum pada pelat terletak di bagian
bawah celah pintu penumpang.

131 (G558300)
Spesifikasi teknis

SPESIFIKASI TEKNIS (G1274274)


Dimensi kendaraan

132 (G1274274)
Spesifikasi teknis

133 (G1274274)
Pengenalan Audio

INFORMASI AUDIO PENTING Label audio unit


(G1084344)

PERINGATAN
Karena permasalahan teknis,
mungkin CDR dan CDRW tidak
berfungsi dengan benar.
Audio unit hanya cocok untuk
memainkan disk yang sesuai
standar.dan spesifikasi International Red
Book Ada kemungkinan CD dari beberapa
pihak tidak sesuai dengan standar ini,
sehingga tidak bisa berfungsi di audio unit
ini.
CD dengan dual format ataupun dua
sisi(DVD plus, CDDVD format) yang
lebih tebal dari CD standar, mungkin tidak
akan berfungsi dengan benar, bahkan bisa
membuat macet pada mekanismenya. CD
dengan bentuk tidak standar, atau pun
yang dilengkapi film anti gores atau label
yang tebal tidak boleh dipakai. Warranty
klaim tidak berlaku apabila terjadi
kerusakan akibat pemakaian macam
macam CD seperti di atas.
Audio unit hanya didesain untuk
memainkan CD standar 12 cm.
Audio unit bisa rusak jika benda
benda asing (seperti: kartu kredit,
koin) dimasukkan ke dalam lubang CD.

134 (G1084344)
Pengenalan Audio

PENGENALAN UNIT AUDIO Catatan: Unit ini dilengkapi display multi


(G1337096)
fungsi terintegrasi di atas lubang CD. Ini
menunjukkan informasi penting mengenai
kontrol atas audio unit. Ditambah, berbagai
ikon ditampilkan di display dan menyala
saat fungsinya aktif (contoh CD, Radio
atau Aux.)

Tipe 1

A CD eject. Lihat Compact Disc player (halaman 145).


B Panah navigasi.
C Lubang masuk CD. Lihat Compact Disc player (halaman 145).
D OK.
E Informasi.
F Traffic announcement. Lihat Traffic information control (halaman 141).
G Radio preset. Lihat Station preset buttons (halaman 141).

135 (G1337096)
Pengenalan Audio

H Seek up. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).
I On/off I dan kontrol volume.
J Seek down. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).
K Pilihan menu.
L Pilihan menu suara. Lihat Kontrol bass/treble (halaman 136). Lihat Kontrol
balance/fade (halaman 140).
M Pilihan auxiliary. Lihat Soket Auxiliary input (AUX IN) (halaman 77). Lihat Soket
Auxiliary input (AUX IN) (halaman 149).
N Pilihan Radio dan band. Lihat Pengoperasian unit Audio (halaman 140).
O Pilihan CD. Lihat Compact Disc player (halaman 145).

Tipe 2

E104157 A

A Deskripsi fungsi tombol 14

136 (G1337096)
Pengenalan Audio

E103294

A CD eject. Lihat Compact Disc player (halaman 145).


B Panah navigasi.
C Lubang masuk CD. Lihat Compact Disc player (halaman 145).
D OK.
E Informasi.
F Traffic announcement. Lihat Traffic information control (halaman 141).
G Pilihan menu suara. Lihat Kontrol bass/treble (halaman 140).
H Keypad telepon dan radio preset. Lihat Menggunakan telepon (halaman 153).
Lihat Station preset buttons (halaman 141).
I Fungsi 4.
J Fungsi 3.
K Seek up. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).

137 (G1337096)
Pengenalan Audio

L On/off L dan kontrol volume.


M Seek down. Pilihan track CD. Lihat Station tuning control (halaman 140). Lihat
Pilihan track (halaman 145).
N Fungsi 2.
O Fungsi 1.
P Pilihan menu.
Q Phone menu/mute. Lihat Telepon (halaman 151).
R Pilihan Auxiliary, USB dan iPod. Lihat Soket Auxiliary input (AUX IN) (halaman
77). Lihat Soket Auxiliary input (AUX IN) (halaman 149). Lihat
Penyambungan (halaman 173).
S Pilihan Radio dan band. Lihat Pengoperasian unit Audio (halaman 140).
T Pilihan CD. Lihat Compact Disc player (halaman 145).

Fungsi tombol 14 tergantung kontext, bisa berubah tergantung model unitnya.
Deskripsi fungsinya ditunjukkan di sudut bawah layar.

138 (G1337096)
Pengenalan Audio

KODE SECURITY (G1085237)


Masingmasing unit dilengkapi kode
khusus sesuai data nomor chassis (VIN).
System akan secara otomatis mengecek
bahwa audio dan kendaraan sesuai
peruntukannya sebelum bisa
dioperasikan.
Jika kode security muncul, hubungi
dealer Anda.

139 (G1085237)
Pengoperasian Audio

ON/OFF CONTROL (G551755) WAVEBAND BUTTON (G1085416)


Tekan kontrol on/off. Hal ini akan Tekan tombol RADIO dan pilih band yang
membuat unit tetap beroperasi hingga tersedia.
satu jam setelah kunci kontak off.
Tombol ini juga bisa digunakan untuk
Radio otomatis akan mati setelah satu kembali ke mode radio jika Anda sedang
jam. mendengarkan dari media lainnya.
Alternatifnya, tekan tombol panah kiri
KONTROL BASS/TREBLE untuk menampilkan band yang tersedia.
Arahkan ke band yang dikehendaki dan
(G1084692)
tekan OK.
1. Tekan tombol Sound pada menu.
2. Pergunakan tombol panah naik dan STATION TUNING CONTROL
turun untuk memilih setelan yang
(G1337098)
diperlukan.
3. Pergunakan tombol panah kiri dan Seek tuning
kanan untuk melakukan penyetelan. Pilih band dan tekan salah satu tombol
Display menunjukkan tingkatan yang seek. Unit akan berhenti di station
dipilih. Tekan tombol OK untuk konfirmasi pertama yang ditemukan di arah
setelan baru. tersebut.

Manual tuning
KONTROL BALANCE/FADE Tipe 1
(G1084693)
1. Tekan tombol MENU.
Kontrol fade digunakan untuk menyetel
distribusi suara antara depan dan 2. Pilih mode RADIO dan kemudian
belakang pada kendaraan yang MANUAL TUNE.
dilengkapi speaker di belakang. 3. Tekan salah satu tombol panah panah
Kontrol balance digunakan untuk untuk naik atau turun sedikit atau
menyetel distribusi suara antara speaker tekan dan tahan untuk naik dan turun
kiri dan kanan. secara cepat, hingga menemukan
station yang ingin Anda dengarkan.
1. Tekan tombol Sound pada menu.
4. Tekan OK untuk meneruskan
2. Pergunakan tombol panah naik dan mendengarkan station tersebut.
turun untuk memilih setelan yang
diperlukan. Tipe 2

3. Pergunakan tombol panah kiri dan 1. Tekan tombol fungsi 2.


kanan untuk melakukan penyetelan 2. Tekan salah satu tombol panah
yang diperlukan. Dispaly panah untuk naik atau turun sedikit
menunjukkan tingkatan yang dipilih. atau tekan dan tahan untuk naik dan
4. Tekan tombol OK untuk konfirmasi turun secara cepat, hingga
setelan baru. menemukan station yang ingin Anda
dengarkan.
3. Tekan OK untuk meneruskan
mendengarkan station tersebut.

140 (G551755)
Pengoperasian Audio

Scan tuning Saat mode radio, station yang tersimpan


bisa juga dipilih dengan menggunakan
Dengan SCAN Anda bisa mendengarkan
tombol panah atas, bawah kanan atau
sebentar setiap station yang terdeteksi.
OK. Kemudian arahkan ke station preset
Tipe 1 yang dikehendaki dan tekan OK.
1. Tekan tombol menu. Catatan: Ketika sedang berkendara ke
2. Pilih mode RADIO dan kemudian bagian daerah yang jauh. station FM yang
SCAN. menyiarkan dengan frekuensi alternatif
dan tersimpan di preset, bisa diupate ke
3. Gunakan tombol panah untuk scan frequensi yang tepat.
ke atas dan ke bawah band.
4. Tekan OK untuk meneruskan
mendengarkan station tersebut.
AUTOSTORE CONTROL (G1337100)
Catatan: AutoStore akan menyimpan
Tipe 2
maksimum 10 sinyal terkuat, baik AM atau
1. Tekan tombol fungsi 3. FM dan menghapus memory sebelumnya.
2. Gunakan tombol panah untuk scan Autostore bisa juga dipakai untuk
ke atas dan ke bawah band. menyimpan memori station secara manual
di masingmasing band.
3. Tekan tombol fungsi 3 lagi, untuk
meneruskan mendengarkan station • Tekan dan tahan tombol fungsi 1 atau
tersebut. tombol RADIO.
• Ketika pencarian (search) selesai,
suara kembali normal dan sinyal
STATION PRESET BUTTONS sinyal terkuat disimpan di Autostore.
(G1085415)

Dengan fitur ini Anda bisa menyimpan


station favorit Anda sehingga bisa dipilih
TRAFFIC INFORMATION
dengan sekali tekan tombol preset. CONTROL (G1337102)
1. Memilih gelombang radio. Banyak station siaran FM menampilkan
kode TP menunjukkan mereka
2. Pilih station yang diinginkan. mempunyai program informasi lalu lintas.
3. Tekan dan tahan salah satu tombol
preset. Akan ada tampilan grafik
batang dan pesan menunjukkan
proses. Ketika proses selesai, station
telah disimpan. Unit audio akan
berhenti sebentar sebagai tanda
konfirmasi.
Ini bisa diulangi pada tiap band dan tiap
tombol preset.

141 (G1085415)
Pengoperasian Audio

Mengaktifkan informasi lalu


lintas
Anda harus menekan tombol TA supaya
bisa menerima informasi lalu lintas. Tanda
TA akan tampil di display menunjukkan
fitur sedang aktif.
Jika Anda sudah memilih station yang
menyiarkan informasi lalu lintas, "TP" juga
akan ditampilkan. Jika tidak, unit akan
mencari informasi lalu lintas.
Ketika informasi lalu lintas sedang
disiarkan, maka siaran radio atau CD
akan terinterupsi, dan tanda TA akan
tampak di display.
Jika station tanpa informasi lalu lintas
dipilih atau dipilih ulang menggunakan
tombol preset, unit audio akan tetap di
station tersebut kecuali:
• TA dimatikan, lalu dinyalakan lagi.
• Pada model tertentu, kontrol volume
akan menjadi minimum selama 4
menit lalu audio akan memilih station
dengan Informasi lalu lintas.

Volume informasi lalu lintas


Informasi lalu lintas akan menginterupsi
siaran normal dengan volume tertentu
yang lebih keras dari volume normal.
Menyetel volume preset info lalu lintas:
• Gunakan kontrol volume untuk
menyetel ketika ada siaran TA.
Display akan menunjukkan tingkatan
volume terpilih.
Mengakhiri informasi lalu lintas Audio
akan kembali ke operasi normal setelah
siaran informasi lalu lintas berakhir.
Untuk mengakhiri lebih awal, tekan
tombol TA ketika siaran sedang
berlangsung.
Catatan: Jika Anda menekan tombol TA
di saat yang lain, maka informasi lalu
lintas akan off.

142 (G1337102)
Pengenalan Audio

AUTOMATIC VOLUME NEWS BROADCASTS (G1337106)


CONTROL (G1084767) Beberapa unit audio menginterupsi
Jika dilengkapi, kontrol volume otomatis siaran untuk menyiarkan buletin berita
akan menyesuaikan volume untuk dari station FM atau Radio Data
mengkompensasi suara mesin dan System(RDS) dan jaringan lain yang
kecepatan kendaraan. terkait dengan station radio seperti
halnya informasi lalu lintas.
1. Tekan tombol MENU dan pilih
AUDIO. Saat siaran berita, display akan
menunjukkan adanya siaran tersebut.
2. Pilih AVC LEVEL atau ADAPTIVE VOL. Interupsi berita disiarkan dengan volume
3. Gunakan tombol panah kiri atau kanan yang sama dengan informasi lalu lintas.
untuk menyesuaikan setelan AVC. 1. Tekan tombol MENU.
4. Tekan tombol OK untuk konfirmasi 2. Pilih AUDIO.
setelan Anda.
3. Arahkan ke NEWS dan pilih ON atau
5. Tekan tombol MENU untuk kembali. OFF dengan tombol OK.
4. Tekan tombol MENU untuk kembali.
DIGITAL SIGNAL
PROCESSING (DSP) (G1337104)
FREKUENSI ALTERNATIF
DSP occupancy (G1337108)

Fitur ini memperhitungkan perbedaan Banyak siaran FM mempunyai kode PI


jarak dari berbagai speaker kendaraan ke (Program Identification) yang bisa dikenali
masingmasing kursi. Pilih posisi duduk oleh unit audio.
yang hendak dioptimalkan performa
Jika radio Anda dilengkapi AF dan
audionya.
diaktifkan, dan Anda sedang berjalan
DSP equaliser melintasi satu jaringan transmisi siaran ke
lainnya, fasilitas ini akan mencari siaran
Pilih kategori musik yang paling cocok lain (program yang sama) yang sinyalnya
dengan keinginan Anda. Output audio lebih kuat jika dapat ditemukan.
akan optimal sesuai jenis musik yang
dimainkan. Dalam keadaan tertentu, AF tuning akan
menyebabkan jeda siaran beberapa
Merubah setelan DSP saat.
1. Tekan tombol MENU. Jika dipilih, unit akan selalu mencari sinyal
terkuat dan memilih sinyal yang lebih kuat
2. Pilih AUDIO.
lainnya. Fasilitas ini akan mematikan
3. Arahkan ke fungsi DSP yang volume saat memeriksa beberapa
diperlukan. frekuensi alternatif, jika perlu akan
4. Gunakan tombol panah atas dan mencari dari keseluruhan band frekuensi.
bawah untuk memilih setelan yang
diperlukan.
5. Tekan tombol OK untuk konfirmasi
setelan Anda.
6. Tekan tombol MENU untuk kembali.

143 (G1084767)
Menu unit audio

Fasilitas ini akan memilih sinyal terkuat


yang ditemukan atau jika tidak, akan
kembali ke frekuensi sebelumnya. Jika
dipilih, tanda AF akan terlihat di display.
1. Tekan tombol MENU.
2. Pilih AUDIO.
3. Arahkan ke ALTERNAT FREQ. dan
pilih ON atau OFF dengan tombol OK.
4. Tekan tombol MENU untuk kembali.

REGIONAL MODE (REG) (G1337110)


Regional mode (REG) mengontrol
karakter perubahan AF (ALternatif
Frequency) regional antar jaringan dari
siaran pusat. Sebuah siaran bisa
disiarkan ke seluruh negeri. Setiap saat
siaran nasional ini bisa terhenti, dan
tergantikan oleh siaran melalui berbagai
jaringan regional, biasanya dari kotakota
besar.
Jika jaringan tidak dibagi menjadi varian
regional, maka kesemuanya menyiarkan
program yang sama.
Regional mode ON: Ini akan mencegah
AF berubah "acak" ketika menangkap
sinyal jaringan regional yang tidak
menyiarkan program yang sama.
Regional mode OFF: Ini akan membuat
audio bisa menangkap sinyal lebih luas
jika jaringan regional menyiarkan
program yang sama, tetapi bisa
membuat siaran yang tertangkap
menjadi acak jika jaringan tersebut
menyiarkan program berbeda.
1. Tekan tombol MENU.
2. Pilih AUDIO.
3. Arahkan ke RDS REGIONAL dan pilih
ON atau OFF dengan tombol OK.
4. Tekan tombol MENU untuk kembali.

144 (G1337110)
Compact disc player

COMPACT DISC PLAYBACK SHUFFLE/RANDOM (G1337114)


(G1084772) Memainkan track secara acak, biasa
Catatan: Ketika sedang memainkan CD, disebut shuffle, memainkan semua track
display menunjukkan disc, track dan durasi di CD acak.
waktu dari mulai track. Tipe 1
Saat mode radio, tekan tombol CD sekali 1. Tekan tombol MENU dan pilih CD
untuk memilih fungsi CD. MODE.
CD langsung mulai setelah dimasukkan. 2. Pilih SHUFFLE, kemudian fungsi ini
bisa dipilih ON dan OFF.
PILIHAN TRACK (G1337112) Ketika CD MP3 sedang dimainkan,
pilihan SUFFLE bisa untuk seluruh track di
• Tekan tombol seek up sekali untuk
CD atau untuk satu folder saja.
memilih track selanjutnya atau tekan
beberapa kali untuk memilih track Tipe 2
yang diinginkan. Tekan tombol fungsi 2.
• Tekan tombol seek down sekali Catatan: Ketika CD MP3 sedang
untuk mengulang dari awal track dimainkan, pilihan SUFFLE bisa untuk
yang sedang dimainkan. Jika ditekan seluruh track di CD atau untuk satu folder
dalam waktu dua detik setelah track saja. Menekan ulang tombol fungsi 2 akan
dimulai, maka track sebelumya akan merubah ON/OFF pilihan ini.
terpilih.
Gunakan tombol seek up atau seek
• Tekan tombol seek down beberapa down untuk memilih mengacak track
kali untuk memilih track sebelumnya. selanjutnya, jika perlu.
• Tekan tombol panah atas atau
bawah, dan gunakan tombol OK, pilih
track yang diinginkan. REPEAT COMPACT DISC
TRACKS (G1337116)
Tipe 2
Tipe 1
Nomor track yang diinginkan bisa
dimasukkan menggunakan keypad. 1. Tekan tombol MENU dan pilih CD
MODE.
Masukkan nomor track yang diinginkan
hingga lengkap (contoh 1 lalu 2 untuk 2. Pilih REPEAT, kemudian fungsi ini bisa
track 12), atau masukkan nomor 12 dan dipilih ON atau OFF. Track akan
tekan OK. diulang saat berakhir.
Saat memainkan CD MP3, pilihan
REPEAT bisa untuk mengulang satu track
FAST FORWARD/REVERSE
atau seluruh track dalam satu folder.
(G1084774)
Tipe 2
Tekan dan tahan tombol seek up atau
Tekan tombol fungsi 1.
seek down untuk fastforward atau
rewind dalam track tersebut. Saat memainkan CD MP3, pilihan
REPEAT bisa untuk mengulang satu
track atau seluruh track dalam satu
folder. Menekan ulang tombol fungsi 1
akan merubah pilihan ON/OFF.

145 (G1084772)
Compact disc player

COMPACT DISC TRACK Format ISO 9660


SCANNING (G1337118) Ini adalah standar internasional paling
Dengan fungsi SCAN, Anda bisa umum untuk format logika dari files and
mendengarkan masingmasing track folders pada CDROM.
sekitar 5 detik. Ada beberapa level spesifikasi. Di Level 1,
nama file harus sesuai format 8.3 (nama
Tipe 1
tidak boleh lebih dari 8 karakter,
Berbagai mode SCAN tergantung pada extension tidak boleh lebih dari 3
tipe CD yang dimainkan. karakter “.MP3”) dan dengan huruf
1. Tekan tombol MENU dan pilih CD besar.
MODE. Nama folder tidak boleh lebih dari 8
2. Pilih SCAN, kemudian fungsi ini bisa karakter. Tidak boleh ada lebih dari 8
dipilih ON atau OFF. tingkat folder (trees). Spesifikasi Level 2
bisa menggunakan nama file sampai
Catatan: Saat sedang memainkan CD dengan 31 karakter.
MP3, pilihan SCAN bisa berlaku untuk
seluruh CD atau hanya untuk satu folder. Masingmasing folder bisa mempunyai
maksimal 8 tingkatan (trees).
3. Tekan tombol OK menghentikan
mode scan. Untuk format Joliet atau Romeo, mohon
diperhatikan aturanaturan ini saat
Tipe 2 mengkonfigurasi software untuk burning
CD.
1. Tekan tombol fungsi 3.
Catatan: Saat sedang memainkan CD Multi session
MP3, pilihan SCAN bisa berlaku untuk Ini adalah metode yang memungkinkan
seluruh CD atau hanya untuk satu folder. penambahan data menggunakan
Menekan ulang tombol fungsi 3 akan metode TrackAtOnce.
merubah pilihan ON/OFF.
CD konvensional mualai pada CD kontrol
2. Tekan tombol fungsi 3 lagi untuk area dinamakan Leadin dan berakhir di
menghentikan mode scan. area dinamakan Leadout. CD Multi
Session adalah CD yang mempunyai
beberapa sesi, dengan masingmasing
MP3 FILE PLAYBACK (G1085450)
segmen mempunyai Lead in dan Lead
MP3 (MPEG 1 Audio Layer3) adalah out.
technology and format standar untuk
• CDExtra: format yang merekam
compressi audio data. Ini membuat
audio (audio CD data) sebagai tracks
penyimpanan data lebih efisien.
pada sesi 1, dan merekam data
Anda bisa memainkan rekaman MP3 sebagai tracks pada sesi 2.
pada CDROMs, CDRs, and CDRWs.
• Mixed CD: Ipada format ini, data
Disc harus sesuai dengan format ISO direkam sebagai track 1, dan audio
9660 level 1 or level 2, atau Joliet atau (audio CD data) direkam sebagai
Romeo pada format expanded. Anda track 2.
juga bisa menggunakan disc yang
direkam pada Multi Session.

146 (G1337116)
Compact disc player

Format file Urutan memainkan file MP3


• Dengan format selain ISO 9660 level 1 Urutan main folder dan file sebagai
and level 2, nama folder atau nama berikut.
file mungkin tidak bisa ditampilkan
Catatan: Folder tanpa file MP3
dengan benar.
dilewatkan.
• Saat penamaan, pastikan untuk
Tip playback: Untuk mendapatkan
memberikan extension file “.MP3”.
urutan main yang diinginkan, beri nomor
• Jika Anda memberikan extension urutan sebagai awalan nama file atau
“.MP3” pada file selain MP3, unit tidak folder (contoh "01", "02") lalu rekam file
bisa mengenali dan kan menimbulkan ke disc. (Urutan berbeda tergantung
noise yang mungkin bisa merusak pada software perekam.)
speaker kendaraan Anda.
• Discs berikut ini akan membutuhkan
waktu sesaat lebih lama untuk
memulai.
• Disc yang direkam dengan
struktur folder yang kompleks.
• Disc yang direkam dengan Multi
Session.
• Disc yang belum final sehingga
bisa menerima tambahan data.

Memainkan disc multi sesi


Jika track pertama pada sesi
pertama adalah audio CD data
Hanya audio CD data pada sesi pertama
yang dimainkan. Nonaudio CD
data/informasi file MP3 (track number, E104206

time, etc.) ditampilkan tanpa suara.


Jika track pertama pada sesi ID3 Tag Version 2
pertama bukan berupa audio CD Hal berikut terjadi saat file MP3 dengan
data tag ID3 versi 2 dimainkan:
• Jika ada file MP3 dalam disc, hanya • Ketika melewati bagian ID3 tag ver.2
file MP3 dimainkan, data lainnya (di awal track), suara tidak keluar.
terlewatkan. (Audio CD data is not Jeda waktu berubah tergantung
recognised.) pada kapasitas tag ID3 ver. 2.
• Jika tidak ada file MP3 dalam disc, Contoh: Pada 64 kbytes, waktunya
tidak ada yang dimainkan. (Audio CD sekitar 2 detik (dengan Real Juke
data is not recognised.) box).

147 (G1085450)
Compact disc player

• Durasi waktu yang ditampilkan saat PILIHAN DISPLAY MP3(G1084778)


melewati bagian tag ID3 ver.2 tidak
Catatan: Pada audio unit tipe 1, mungkin
akurat. Untuk file MP3 dengan bit rate
diperlukan menekan tombol INFO
selain 128 kbps, waktu yang
beberapa kali untuk menampilkan
ditampilkan tidak akurat saat
informasi track yang ada.
playback.
Saat disc MP3 dimainkan, informasi
• Jika file MP3 direkam dengan
tertentu yang disertakan di track bisa
software konversi MP3 (e.g.
ditampilkan. Beberapa informasi seperti:
RealJukebox  a registered
trademark of RealNetworks Inc), ID3 • Nama file
ver.2 akan secara otomatis terekam. • Nama folder
MP3 navigation • Informasi ID3 mungkin nama albul
Track MP3 bisa ditulis di CD dengan atau artistnya
beberapa cara. Semua bisa ditempatkan Unit biasanya menampilkan nama file
di direktori dasar seperti CD audio yang dimainkan. Untuk melihat info
konvensional, atau ditempatkan di lainnya:
beberapa folder sesuai penggolongan,
• Tekan tombol INFO.
seperti album, artist atau genre.
Urutan main normal pada CD dengan Pilihan tampilan CD text
multi folder adalah dari track di direktori Saat audio CD dengan text sedang
dasar, lalu track di beberapa folder di dimainkan, informasi tertentu yang
direktori dasar(tingkat pertama), lalu disertakan di track bisa ditampilkan.
pindah ke track di folder tingkat kedua
dan seterusnya. Beberapa informasi seperti:

• Tekan tombol panah atas atau bawah • Nama disc


untuk masuk daftar track. • Nama artist
• Arahkan melalui hirarki folder • Nama track
menggunakan tombol panah untuk
Pilihan tampilan tersebut dipilih denga
memilih track di folder lain.
cara yang sama seperti tampilan MP3.
• Tekan OK untuk memilih track
tersebut.
ENDING COMPACT DISC
PLAYBACK (G1084779)
Untuk kembali ke pilihan radio (pada
semua unit):
• Tekan tombol RADIO.
Catatan: Ini tidak akan mengeluarkan CD;
disc akan berhenti saat audio kembali ke
fungsi radio.
Untuk kembali ke CD playback, tekan
tombol CD lagi.

148 (G1084778)
Soket auxilary input (AUX IN)

SOKET AUXILIARY INPUT


(AUX IN) (G1084859)
Catatan: Supaya perangkat tambahan
(auxiliary device) berfungsi optimum, setel
volume maksimum pada alat tersebut.
Hal ini akan mengurangi gangguan audio
saat proses charging perangkat tersebut
melalui socket power supply.
Jika dilengkapi socket AUX IN, maka
perangkat tambahan seperti MP3 player
bisa dihubungkan dengan audio
kendaraan. Suara bisa diperdengarkan
melalui speaker kendaraan.
Untuk menghubungkan perangkat
tambahan, hubungkan ke socket AUX IN
menggunakan konektor audio 3.5 mm.
Pilih auxiliary input melalui tombol AUX
dan suara akan terdengar dari speaker
kendaraan. LINE IN atau LINE IN ACTIVE
akan tampak di display unit audio.
Volume, treble and bass bisa disetel
melalui audio unit seperti biasa.
Tombol audio kendaraan tetap bisa
difungsikan untuk memainkan audio
kendaraan ketika perangkat tambahan
terhubung.

149 (G1084859)
Penanganan masalah audio

PENANGANAN MASALAH AUDIO (G1084860)

150 (G1084860)
Telepon

PENDAHULUAN (G1084683) SETUP TELEPON (G1084684)


PERHATIAN Phonebook
Mempergunakan fungsi ini saat Catatan: Mungkin diperlukan konfirmasi
mesin mati bisa mengakibatkan untuk akses ke phone book telepon
baterai habis. menggunakan system Bluetooth
handsfree.
Bagian ini menjelaskan fungsi dan fitur Proses akses phone book bisa
Bluetooth hands free. berlangsung beberapa menit, tergantung
System Bluetooth hands free merupakan dari ukurannya(banyaknya kontak dan
bagian dari system yang menyediakan data).
interaksi antara system audio kendaraan
Anda dengan telepon genggam Anda. Kategori phonebook
Sehingga Anda bisa mempergunakan Catatan: Kontak di phonebook mungkin
audio kendaraan untuk melakukan tampil tanpa kategori atau data tambahan
panggilan ataupun menerima panggilan lainnya.
telepon tanpa harus memegang telepon.
Kategori ditunjukkan sebagai ikon:
Kesesuaian telepon
PERHATIAN
Kemampuan dan kesesuaian fitur
bluetooth pada masingmasing
telepon bisa bervariasi tergantung pada
merk dan tipenya. Karena itu,
ketidakcocokan bisa terjadi natar telepon
dan system handsfree, yang mungkin
menyebabkan system (handsfree) tidak
berfungsi. Untuk menghindari hal ini,
disarankan untuk mempergunakan
telepon yang direkomendasikan.
Mohon kunjungi website
www.fordmobileconnectivity.com
untuk melihat detail telepon yang Mengaktifkan telepon di system
direkomendasikan.
Ketika digunakan pertama kali, tidak ada
telepon terhubung dengan system.
Telepon dengan system operasi
Symbian
Catatan: Beberapa telepon memerlukan
instalasi file tertentu supaya Bluetooth
hands free bisa memasuki phone book di
telepon.
Ini yang dimaksud dengan file SIS dan bisa
di download di website Ford
www.fordmobile connectivity.com.

151 (G1084683)
Telepon

Setelah kunci kontak ON dan BLUETOOTH SETUP (G1062198)


menyalakan audio unit, telepon dengan
Sebelum Anda bisa menggunakan
Bluetooth harus dipasangkan
telepon Anda dengan system
(bonded/paired) dengan system.
kendaraan, maka telepon Anda harus
Telepon bluetooth dipasangkan (paired/bonded) dengan
system audio kendaraan.
Setelah dipasangkan(bonded/paired),
telepon menjadi aktif di handsfree Penanganan telepon
system.
Maksimal enam perangkat Bluetooth
Untuk informasi lebih lanjut, mengacu dapat dipasangkan dengan sistem
pada menu telepon. kendaraan.
Memilih telepon dari menu telepon aktif. Catatan: Jika ada panggilan masuk
Setelah kunci kontak ON dan radio pada saat telepon digunakan sebagai
dinyalakan lagi, telepon aktif terakhir akan telepon aktif yang baru, telepon dialihkan
dipilih oleh system. ke sistem audio kendaraan.

Catatan: Dalam keadaan tertentu, Catatan: Walaupun sedang terhubung


koneksi Bluetooth harus dikonfirmasi di dengan system kendaraan, telepon
telepon. Anda tetap bisa digunakan sebagaimana
biasa.
Memasangkan(bond/pair)
telepon Bluetooth lain Persyaratan untuk koneksi
Bluetooth
Pasangkan telepon Bluetooth lainnya
sebagaimana memasangkan yang Berikut adalah diperlukan sebelum
pertama. telepon sambungan Bluetooth dapat
dibuat.
Telepon yang tersimpan di system, bisa
dipilih dan diakses melalui daftar telepon 1. Fitur Bluetooth harus diaktifkan pada
di unit audio. telepon dan unit audio. Pastikan
pilihan menu Bluetooth di unit audio
Catatan: Maksimum 6 telepon bisa disetel ON. Untuk informasi
dipasangkan di waktu yang pengaturan telepon, lihat panduan
bersamaan(tergantung market/negara). penggunaan telepon Anda.
Jika enam telepon sudah dipasangkan,
salah satunya harus dilepas 2. Dalam menu Bluetooth pada telepon
(debond/unpair) supaya bisa Anda, cari Ford Audio dan pilihlah.
memasangkan unit telepon lainnya. 3. Masukkan nomor kode pada layar
kendaraan menggunakan keypad
telepon. Jika tidak ada nomor kode
yang ditampilkan di layar, masukkan
nomor PIN 0000 Bluetooth menggu
nakan keypad telepon. Sekarang
masukkan nomor PIN Bluetooth yang
ditampilkan di layar kendaraan.
4. Jika telepon Anda meminta otorisasi
untuk koneksi otomatis, pilih YES.

152 (G1062198)
Telepon

Catatan: Panggilan telepon akan terputus Melakukan panggilan telepon


jika unit audio dimatikan. Jika kunci kontak
Mendial nomor telepon
diputar ke posisi OFF, panggilan telepon
menggunakan kontrol suara
tetap tersambung.
Anda bisa mendial nomor telepon
menggunakan kontrol suara. Lihat
KONTROL TELEPON (G1084240) Perintah telepon (halaman 161).

Remote control Mendial telepon menggunakan


phonebook
Tombol voice dan mode
Anda bisa mengakses phonebook Anda
menggunakan Bluetooth. Entry
phonebook akan ditampilkan di display.
1. Tekan tombol PHONE.
2. Tekan tombol panah hingga phone
book ditampilkan.
3. Tekan tombol OK
E102756 4. Tekan tombol panah atas/bawah
untuk memilih nomor yang
Panggilan telepon masuk bisa diterima
dikehendaki.
dengan menekan tombol MODE sekali.
Catatan: Tekan dan tahan tombol panah
Tekan tombol sekali lagi untuk menutup
untuk melewati ke nomor selanjutnya.
panggilan telepon.
5. Tekan tombol OK untuk mendial
nomor telepon yang dipilih.
MENGGUNAKAN TELEPON
Mendial nomor telepon menggunakan
(G1084336)
keypad
Catatan: Silakan mengacu pada audio Jika unit audio Anda dilengkapi dengan
guide untuk detail kontrol. Lihat keypad (tombol 09, * dan #):
Pengenalan unit Audio (halaman 135).
1. Tekan tombol PHONE.
Bab ini menjelaskan fungsi telepon pada
audio unit. 2. Mendial nomor telepon
menggunakan keypad pada unit
Harus ada telepon yang aktif. audio.
Walaupun sedang terhubung dengan 3. Tekan tombol OK.
audio system, telepon Anda tetap bisa
digunakan seperti biasa. Catatan: Jika Anda salah memasukkan
satu angka nomor telepon, tekan tombol
Catatan: Anda bisa keluar dari menu fungsi 3 untuk menghapus digit
telepon dengan menekan tombol source terakhir(yang salah). Menekan agak
lainnya CD, RADIO atau AUX. lama, akan menghapus seluruh nomor
yang baru didial.

153 (G1084240)
Telepon

Mengakhiri panggilan telepon Menolak panggilan telepon


Panggilan telepon bisa diakhiri Panggilan masuk bisa ditolak dengan
menggunakan tombol fungsi nomor 4. menekan tombol fungsi 4.
Untuk unit audio tanpa keypad, panggilan Menerima panggilan masuk
telepon bisa diakhiri dengan menekan
kedua
tombol MODE pada remote control.
Catatan: Fungsi untuk panggilan masuk
Redial nomor telepon
kedua di telepon Anda harus diaktifkan
1. Tekan tombol PHONE. terlebih dahulu.
2. Tekan tombol panah hingga CALL Jika ada panggilan masuk saat
LISTS ditampilkan. pembicaraan sedang berlangsung, tanda
3. Tekan tombol OK. beep akan terdengar dan Anda bisa
memilih mengakhiri pembicaraan yang
Catatan: Jika telepon yang aktif tidak sedang berlangsung dan menerima
terdapat list panggilan keluar, maka nomor panggilan masuk kedua.
yang terakhir dipanggil bisa diredial.
Menerima panggilan telepon kedua
4. Tekan tombol panah atas/bawah
untuk memilih list yang dikehendaki. Catatan: Panggilan pertama akan
terputus dan digantikan oleh panggilan
5. Tekan tombol OK. masuk kedua.
6. Tekan tombol panah atas/bawah Panggilan masuk kedua bisa diterima
untuk memilih nomor yang dengan menekan tombol fungsi 1.
dikehendaki.
Menolak panggilan masuk kedua
7. Tekan tombol OK.
Panggilan masuk kedua bisa ditolak
Redial nomor telepon terakhir dengan menekan tombol fungsi 4.
1. Tekan tombol PHONE.
Mematikan microphone
2. Tekan tombol panah hingga REDIAL
Catatan: Anda bisa mematikan
ditampilkan.
microphone di tengah pembicaraan
3. Tekan tombol OK. telepon. Saat microphone dimatikan, akan
Jika unit audio Anda dilengkapi ada konfirmasi di display.
keypad: Tekan tombol fungsi 1. Tekan sekali lagi
1. Tekan tombol PHONE. untuk mengaktifkan kembali
microphone.
2. Tekan tombol OK.
3. Tekan tombol fungsi 2. Mengganti telepon aktif
Catatan: Telepon harus
Menerima panggilan telepon dipasangkan(paired/bonded) dengan
Menerima panggilan telepon system audio sebelum diaktifkan.
Panggilan masuk bisa diterima dengan Catatan: Setelah dipasangkan, telepon ini
menekan tombol fungsi 1 atau tombol menjadi aktif.
MODE pada remote control. 1. Tekan tombol PHONE.

154 (G1084336)
Telepon

2. Tekan tombol panah atas/bawah


hingga SELECT PHONE ditampilkan.
3. Tekan tombol OK.
4. Pilih dari beberapa telepon yang
terdaftar di display menggunakan
tombol panah atas/bawah.
5. Tekan tombol OK untuk memilih salah
satu telepon menjadi aktif.

Memisahkan
(unpair/debonding) telepon
Telepon terpasang(bonded) bisa dihapus
dari system kapan saja kecuali saat
panggilan teleponsedang berlangsung.
1. Tekan tombol PHONE.
2. Tekan tombol panah atas/bawah
hingga SELECT PHONE ditampilkan.
3. Tekan tombol OK.
4. Tekan tombol fungsi 1.

155 (G1084336)
Voice control

PRINSIP OPERASI (G1084337) Jangan mencoba untuk memberikan


perintah hingga nada bip telah
PERHATIAN mendengar. Sistem kontrol suara akan
mengulangi setiap perintah yang
Menggunakan system saat mesin
diberikan kepada Anda.
mati bisa menghabiskan arus listrik
baterai. Jika Anda tidak yakin untuk meneruskan
katakan "HELP" untuk bantuan atau
Dengan fungsi pengenalan suara, Anda "CANCEL" jika Anda tidak ingin
bisa bisa mengoperasikan system, melanjutkan.
merubah setelan atau menerima Fungsi "HELP" hanya menyediakan
feedback dari system tanpa mengalihkan sekumpulan perintah suara yang
perhatian Anda pada jalan di depan. tersedia.
Kapan pun Anda memberikan perintah Penjelasan rinci dari semua perintah
tertentu saat system aktif, system suara dapat ditemukan pada halaman
pengenalan suara akan merubah berikut.
perintah Anda menjadi signal untuk
system. Input Anda berupa dialog atau Perintah suara
perintah. Anda akan dipandu melalui
Semua perintah suara harus diberikan
dialog dengan pengumuman atau
seperti pembicaraan normal, seolaholah
pertanyaan.
berbicara dengan penumpang atau di
Silakan membiasakan diri Anda dengan telepon. Tingkat suara Anda harus
fungsi system sebelum menggunakan mempertimbangkan tingkat kebisingan
pengenalan suara. di sekitar, di dalam atau di luar kendaraan
tanpa harus berteriak.
Perintah yang tersedia
Sistem kontrol suara memungkinkan
Anda untuk mengontrol fungsi MENGGUNAKAN VOICE
kendaraan berikut: CONTROL (G1084338)
• Telepon Bluetooth System operasi
• Radio Urutan dan isi kontrol suara adalah sesuai
• CD Player daftar berikut. Tabel menunjukkan urutan
perintah suara pengguna dan tanggapan
• Perangkat eksternal (USB) sistem untuk masingmasing fungsi yang
• Perangkat eksternal (iPod) tersedia.
• Kontrol A/C otomatis <> menunjukkan nomor atau name tag
tersimpan untuk dimasukkan oleh
Respons system pengguna.
Ketika Anda bekerja melalui sesi suara
Shortcut
sistem akan memberi tanda dengan
nada bip setiap kali sistem siap untuk Ada beberapa shortcut perintah suara
melanjutkan. yang tersedia, yang memungkinkan
Anda untuk mengontrol beberapa fitur
kendaraan tanpa harus mengikuti
perintah menu lengkap. Diantaranya:

156 (G1084337)
Voice control

• telepon: "MOBILE NAME", "DIAL Name tag


NUMBER", "DIAL NAME", dan
Fungsi name tag adalah mendukung
"REDIAL"
telepon, audio dan fitur navigasi dengan
• kontrol AC otomatis: menggunakan fungsi "STORE NAME".
"TEMPERATURE", "AUTO MODE",
Anda dapat menetapkan name tag untuk
"DEFROSTING/DEMISTING ON" dan
item seperti stasiun radio favorit dan
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
kontak telepon pribadi. Lihat Perintah
• radio: "TUNE NAME" unit Audio (halaman 157). Lihat
• perangkat eksternal (USB): "TRACK" Perintah telepon (halaman 165).

• perangkat eksternal (iPod): "TRACK" • Menyimpan maksimum hingga 20


name tag per fungsi.
Memulai komunikasi dengan • Waktu perekaman ratarata untuk
system setiap name tag kirakira 23 detik.
Sebelum Anda bisa mulai bicara ke
system pertama kali Anda harus
PERINTAH UNIT AUDIO (G1083776)
menekan tombol VOICE untuk setiap
operasi dan menunggu sampai system CD Player
merespon dengan bunyi bip. Lihat Voice
control (halaman 35). Anda bisa mengontrol langsung
menggunakan kontrol suara.
Tekan tombol lagi untuk membatalkan
sesi suara. Ringkasan
Ringkasan berikut menunjukkan
beberapa perintah suara yang berlaku.
Daftar perintah berikut akan memberikan
informasi lebih lanjut menu perintah
komplet dengan contoh
penggunaannya.

157 (G1083776)
Voice control

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.


** Hanya jika CD berisi file audio data seperti MP3.

Track
Anda bisa langsung memilih track di CD Anda.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.


** Sebagai tambahan, nomor bisa diucapkan hingga maksimal empat digit tunggal (contoh "2",
"4", "5" untuk track 245)

Shuffle
Untuk memainkan track secara acak.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Radio Ringkasan
Perintah suara untuk radio Ringkasan di bawah menunjukkan
memungkinkan Anda untuk beberapa perintah yang tersedia. Daftar
memfungsiakan radio dan memilih berikut akan memberikan informasi lebih
station radio menggunakan perintah lanjut tentang perintah suara.
suara.

158 (G1083776)
Voice control

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.

Memilih frequency
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih
station radio menggunakan perintah
suara.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Frekuensi bisa dipilih dengan beberapa cara. Silakan mengacu pada contoh di bawah.

FM band: 87.5  108.0 dengan interval 0.1


AM/MW band: 531  1602 dengan
• "Eighty nine point nine" (89.9) interval 9
• "Ninety" (90.0) AM/LW band: 153  281 dengan interval 1
• "One hundred point five" (100.5) • "Five thirty one" (531)
• "One zero one point one" (101.1) • "Nine hundred" (900)
• "One zero eight" (108.0) • "Fourteen forty" (1440)
• "Fifteen zero three" (1503)
• "Ten eighty" (1080)

159 (G1083776)
Voice control

Menyimpan nama
Jika Anda sudah memilih station radio, Anda bisa menyimpanya dengan nama di
directory.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Memilih nama station radio


Fungsi ini memungkinkan Anda memanggil station radio yang sudah tersimpan.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.

Menghapus nama station radio


Fungsi ini memungkinkan Anda menghapus nama station radio yang sudah tersimpan.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

160 (G1083776)
Voice control

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Menampilkan directory
Dengan fungsi ini, system akan menyebutkan semua station radio yang tersimpan di
memory.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Menghapus directory
Dengan fungsi ini Anda bisa menghapus semua station radio yang tersimpan dalam
satu langkah.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Play
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih radio menjadi sumber audio.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

161 (G1083776)
Voice control

Auxiliary input
Fungsi ini memungkinkan Anda merubah sumber audio ke perangkat tambahan
(auxiliary) yang terhubung.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Perangkat external  USB


Berikut adalah perintah suara yang tersedia untuk perangkat USB yang terhubung
dengan system.
Ringkasan
Ringkasan di bawah adalah beberapa perintah suara yang tersedia. Daftar berikut akan
menjelaskan lebih lanjut menu perintah suara beserta contoh penggunaannya.

162 (G1083776)
Voice control

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.


** Playlists dan folders yang diaktifkan menggunakan kontrol suara harus menggunakan nama
file khusus. Lihat Pendahuluan (halaman 173).

Memainkan USB
Fungsi ini memungkinkan Anda memilih USB sebagai sumber audio.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

USB Track
Anda bisa langsung memilih track dari USB.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Sebagai tambahan, nomor bisa diucapkan hingga maksimal empat digit tunggal (contoh "2",
"4", "5" untuk track 245)

163 (G1083776)
Voice control

Perangkat eksternal  iPod


Berikut adalah perintah suara yang tersedia untuk memfungsikan iPod yang terhubung
dengan system.
Ringkasan
Ringkasan di bawah menunjukkan perintah suara yang tersedia. Daftar berikut akan
menjelaskan lebih lanjut menu perintah suara beserta contoh penggunaannya.

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.


** Playlists yang diaktifkan menggunakan kontrol suara harus menggunakan nama file khusus.
Lihat Pendahuluan (halaman 173).

iPod Track
Anda bisa langsung memilih track yang ada di iPod.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.


** Sebagai tambahan, nomor bisa diucapkan hingga maksimal lima digit tunggal (contoh "5",
"2", "4", "5", "3" untuk track 52454), hingga maksimal 65535.

164 (G1083776)
Voice control

iPod playlist
Anda bisa langsung memilih playlist dari iPod.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Playlists yang diaktifkan menggunakan kontrol suara harus menggunakan nama file
khusus. Lihat Pendahuluan (halaman 173).

PERINTAH TELEPON (G1062204)


Telepon
System telepon Anda memungkinkan Anda menyimpan nomor telepon tambahan.
Nomor telepon yang tersimpan bisa dipanggil menggunakan kontrol suara. Nomor
telepon yang disimpan menggunakan kontrol suara tersimpan di system audio
kendaraan dan bukan di telepon Anda.
Ringkasan
Ringkasan di bawah menunjukkan beberapa perintah suara yang dikenal oleh system.
Daftar berikut akan memberikan informasi tentang menu perintah dalam beberapa
contoh.

165 (G1062204)
Voice control

* Bisa digunakan sebagai shortcut.

Fungsi telepon
Dial number
Nomor telepon bisa dipanggil setelah diberikan name tag kontrol suara.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa digunakan sebagai shortcut.

Memanggil nama
Nomor telepon bisa dipanggil setelah diberikan name tag kontrol suara.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

166 (G1062204)
Voice control

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa digunakan sebagai shortcut.


Redial
Fungsi ini memungkinkan Anda memanggil ulang nomor terakhir.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa digunakan sebagai shortcut.

Mobile name
Fungsi ini memungkinkan Anda mengakses nomor telepon yang disimpan dengan
name tag di telepon seluler Anda.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa digunakan sebagai shortcut.

167 (G1062204)
Voice control

DTMF (Tone dialling)


Fungsi ini mentransfer nomor yang terucap menjadi DTMF tones. Contoh, untuk
memasukkan PIN atau memasukkan nomor pada penjawab telepon di rumah Anda.
Catatan: DTMF hanya bisa digunakan saat panggilan telepon sedang berlangsung.
Tekan tombol VOICE dan tunggu hingga system merespon di display. Hanya bisa
digunakan pada kendaraan yang dilengkapi dengan tombol VOICE.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Membuat phonebook
Menyimpan nama
Nomor baru bisa disimpan dengan perintah "STORE NAME". Fitur ini memungkinkan
Anda bisa melakukan panggilan telepon dengan menyebut nama, tanpa menyebutkan
nomor telepon.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

168 (G1062204)
Voice control

Menghapus nama
Nama yang tersimpan bisa dihapus dari directory.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Menampilkan directory
Pergunakan fungsi ini untuk mengetahui nama dan nomor yang tersimpan di directory.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

Menghapus directory
Fungsi ini memungkinkan Anda menghapus seluruh nama dalam satu directory.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

169 (G1062204)
Voice control

Setelan utama
Menolak panggilan
Panggilan telepon bisa ditolak secara otomatis menggunakan voice control.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Gunakan perintah ini untuk kembali menerima panggilan telepon

PETUNJUK CLIMATE CONTROL (G1062206)


Air Conditioning (AC)
Perintah suara untuk AC bisa dipergunakan untuk mengontrol kecepatan blower,
temperatur dan setelan mode. Beberapa fungsi mungkin tidak terdapat di beberapa
varian kendaraan.
Ringkasan
Ringkasan berikut menunjukkan beberapa perintah suara yang berlaku. Daftar perintah
berikut akan memberikan informasi lebih lanjut menu perintah komplet dengan contoh
penggunaannya.

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Pada kendaraan yang terpasang modul bahasa Inggris,
shortcut "FAN" tidak berfungsi.

170 (G1062206)
Voice control

Kipas/blower
Fungsi ini memungkinkan Anda menyetel kecepatan blower.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Pada kendaraan yang terpasang modul bahasa Inggris,
shortcut "FAN" tidak berfungsi.
Defrosting/Demisting

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.

Temperatur
Fungsi ini memungkinkan Anda menyetel temperatur.

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

171 (G1062206)
Voice control

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut.

Mode Auto

Langkah
Pengguna Mengucapkan System menjawab
pengoperasian

* Bisa dipergunakan sebagai shortcut. Bisa dinonaktifkan dengan merubah temperatur atau
kecepatan blower.

172 (G1062206)
Penyambungan

PENDAHULUAN (G1062191) System mendukung beberapa


perangkat eksternal untuk berintegrasi
PERHATIAN secara penuh dengan unit audio melalui
USB atau soket input tambahan(auxiliary
Hatihati saat memegang perangkat input). Setelah terhubung, kontrol
eksternal dengan konektor listrik perangkat eksternal bisa dilakukan lewat
terbuka (contoh konektor USB). unit audio.
Pasang selalu penutupnya jika Daftar perangkat yang kompatibel
memungkinkan. Ada resiko ditunjukkan di bawah ini:
timbulnya arus elektrostatik yang bisa
• USB memory sticks
merusak system kendaraan.
• USB hard disk portabel
Jangan menyentuh atau
memegang konektor USB • MP3 player dengan koneksi USB
kendaraan. Tutup soketnya jika sedang • iPod media players (mengacu pada
tidak terpakai. www.fordmobile connectivity.
Gunakan selalu perangkat USB com untuk mendapatkan daftar
standar. perangkat yang kompatibel terbaru).
Pastikan Anda memilih sumber Sistem ini kompatibel USB 2.0 kecepatan
suara selain USB (contoh:radio) penuh, USB 1.1 dan mendukung file
sebelum melepas USB. sistem FAT 16/32.
Jangan memasang atau Informasi tentang struktur file
menghubungkan pembagi USB.
audio untuk perangkat
eksternal
Catatan: System didesain untuk
USB
mengenal dan membaca file audio yang
sesuai dari USB standar atau iPod). Tidak Buat partisi tunggal pada perangkat USB.
semua perangkat USB dijamin akan Jika playlist dibuat, maka harus berisi
bekerja pada system kendaraan. path file yang benar dirujuk ke perangkat
Catatan: System memungkinkan Anda USB. Dianjurkan untuk membuat playlist
menggunakan perangkat lain yang sesuai setelah file audio dialihkan ke perangkat
melalui sambungan USB sebagaiman jika USB.
tersambung langsung dengan soket USB) Playlists harus dibuat dalam format.m3u.
contoh :USB memory sticks dan pen
drive). File audio harus dalam format.mp3.

Catatan: Beberapa perangkat USB Jangan melampaui batasbatas berikut:


dengan konsumsi daya tinggi mungkin • 1000 item per folder (file, folder dan
tidak sesuai (contoh hard disk). playlist)
Catatan: Waktu yang diperlukan untuk • 5000 folder per perangkat USB
akses perangkat eksternal akan bervariasi (termasuk playlist)
tergantung pada beberapa faktor seperti
• 8 tingkat subfolder.
struktur file, ukuran dan isi perangkat
tersebut.

173 (G1062191)
Penyambungan

Untuk mengaktifkan kontrol suara untuk Koneksi


playlist dan folder yang Anda buat, ikuti
Tancapkan perangkat tersebut dan jika
prosedur di bawah ini:
perlu pastikan tidak bisa bergeser dalam
• Buat folder dengan struktur nama kendaraan.
"Ford<*>" di mana <*> adalah nomor
110. Contoh "Ford3" tanpa Menghubungkan iPod
extension. Untuk kenyamanan dan kualitas audio
• Buat playlist dengan struktur nama optimum, kami merekomendasikan Anda
"Ford<*>.m3u" di mana <*> adalah membeli kabel penghubung khusus dari
nomor 110. Contoh "Ford5.m3u" delaer Anda.
tanpa spasi diantara "Ford" dan Sebagai alternatif, Anda bisa
nomornya. menghubungkan iPod Anda
Setelah itu, folder dan playlist yang Anda menggunakan kable USB iPod standar
buat bisa dipilih dengan kontrol suara. dan jack audio 3,5 mm secara terpisah.
Lihat Perintah unit Audio (halaman Jika menggunakan methode ini, atur
153). volume iPod hingga maksimum dan
iPod matikan setting equalizer sebelum
menghubungkan:
Untuk mengaktifkan kontrol suara untuk
playlist, buat playlist dengan struktur • Hubungkan output headphone dari
nama"Ford<*>" di mana <*> adalah iPod ke soket AUX IN.
nomor 110. Contoh "Ford7" tanpa spasi • Hubungkan kabel USB dari iPod ke
diantara "Ford" dan nomornya. soket USB kendaraan.
Setelah itu, playlist bisa dipilih dengan
kontrol suara. Lihat Perintah unit Audio
(halaman 153). MENGGUNAKAN ALAT USB
(G1084339)

Berbagai ikon digunakan untuk


MENGHUBUNGKAN mengidentifikasi jenis file audio, folder dll.
PERATALATAN EXTERNAL
Perangkat USB sebagai
(G1062192)
sumber suara aktif
PERINGATAN
Folder
Pastikan perangkat eksternal
diletakkan di tempat yang aman,
tidak mudah bergeser, dan tidak Playlist
mengganggu kontrol kemudi.

Perangkat eksternal bisa dihubungkan Album


melalui soket auxiliary atau dengan port
USB. Lihat Soket Auxiliary input (AUX
IN) (halaman 77). Lihat USB port Artis
(halaman 77).

174 (G1062192)
Penyambungan

Nama file Untuk menjelajahi isi perangkat USB,


gunakan tombol panah atas/bawah
untuk menelusuri daftar, dan tombol
Judul track kiri/kanan untuk bergerak ke atas atau ke
bawah dalam hirarki folder. Setelah track
yang Anda inginkan disorot, tekan
Informasi tidak tersedia tombol OK untuk memainkannya.
Catatan: Jika Anda ingin lompat ke
tingkat teratas is perangkat USB, tekan
Operasi dan tahan tombol panah kiri.
Pilih perangkat USB sebagai sumber
Kontrol audio
audio dengan menekan beberapa kali
tombol AUX hingga USB ditampilkan di Tekan tombol seek up atau seek down
display. Sesaat setelah menghubungkan untuk fastforward atau rewind antar
perangkat USB, track pertama dalam track.
folder pertama akan mulai dimainkan Tekan dan tahan tombol seek up atau
secara otomatis. Selanjutnya, setelah seek down untuk fastforward atau
beralih sumber audio, system rewind dalam track tersebut.
menegingat posisi terakhir pemutaran
pada perangkat USB. Tekan tombol fungsi untuk mengacak,
mengulang ataupun scan, baik dalam
Untuk mengakses isi perangkat, tekan keseluruhan isi perangkat, folder atau
tombol panah atas/bawah atau OK playlist.
sekali.
Tekan tombol INFO atau tombol fungsi
Display akan menampilkan informasi
track, bersama dengan informasi penting 4 untuk menampilkan hal berikut:
lainnya yang dijelaskan di bawah ini: • judul
• Sebuah kontrol bar vertikal di sisi • artis
kanan layar menunjukkan posisi saat
ini dari tampilan folder. • album

• ">" sebelah kanan entri menunjukkan • nama folder


ada tingkat lebih bawah dapat dibaca • nama file.
(misalnya folder sesuai dengan nama
album, dengan track album individual
dalam folder itu). MENGGUNAKAN IPOD (G1084340)
• "<" sebelah kiri daftar menunjukkan Berbagai ikon digunakan untuk
bahwa tingkat lebih atas dapat mengidentifikasi jenis file audio, folder dll
dibaca.
iPod adalah sumber aktif audio
• Ikon di sebelah kiri track/teks folder
menunjukkan jenis file/folder. Lihat
daftar untuk penjelasan ikon ini. iPod playlist

iPod artist

175 (G1084340)
Penyambungan

iPod album Untuk menjelajahi isi iPod, gunakan


tombol panah atas/bawah untuk
menelusuri daftar, dan tombol kiri/kanan
iPod genre untuk bergerak ke atas atau ke bawah
dalam hirarki. Setelah track, playlist,
album, artis atau genre yang yang Anda
iPod song inginkan disorot, tekan tombol OK untuk
memulai pemutaran.
iPod generic category Catatan: Jika Anda ingin melompat ke
tingkat teratas isi perangkat USB, tekan
dan tahan tombol panah kiri.
iPod generic media file
Kontrol audio
Tekan kunci seek up atau seek down
untuk melewati track ke depan atau
Operasi belakang.
Pilih iPod sebagai sumber audio dengan
Tekan dan tahan kunci seek melakukan
berulang kali menekan tombolAUX
fast rewind/fast forward dalam satu
hingga iPod ditampilkan di display.
track.
Daftar menu iPod untuk browsing isinya
Gunakan tombol fungsi untuk
akan tersedia melalui display. Navigasi isi
mengaktifkan shuffle dan repeat dalam
iPod mengikuti prinsip yang sama seperti
playlist.
untuk penggunaan iPod seperti
biasa(misalnya pencarian berdasarkan Tekan tombol fungsi 3 untuk memindai
nama artis, judul, dll). Untuk menelusuri isi perangkat secara keseluruhan atau
playlist yang aktif jika sedang beroperasi.
iPod, tekan tombol panah atas/bawah
atau tombol OK sekali. Tekan tombol INFO atau tombol fungsi 4
untuk tampilan berikut:
Display akan menampilkan informasi
track, bersama dengan informasi penting • judul
lainnya yang dijelaskan di bawah ini: • artist
• Sebuah kontrol bar vertikal di sisi • album.
kanan layar menunjukkan posisi
daftar tampilan saat ini.
• ">" setelah entri menunjukkan ada
folder di bawah terbaca (misalnya ada
album artis tertentu).
• "<" sebelum daftar menunjukkan
bahwa ada tingkat di atas dapat
dibaca.
• Sebuah ikon di sisi kiri menunjukkan
jenis daftar yang sedang ditampilkan
(contoh: daftar album). Lihat daftar
untuk penjelasan ikon ini.

176 (G1084340)
Tambahan/lampiran

PERSETUJUAN TIPE (G953314) ELECTROMAGNETIC


COMPATIBILITY (G953313)
FCC/INDUSTRY CANADA
NOTICE PERINGATAN
Perangkat ini memenuhi Aturan FCC Part Kendaraan Anda telah diuji dan
15. Operasional memenihi dua mendapat sertifikasi dari Europe
persyaratan berikut : (1) perangkat ini legislation mengenai electromagnetic
tidak menimbulkan interferensi compatibility (2004/104/EC). Adalah
berbahaya, dan (2) perangkat ini bisa kewajiban Anda untuk memastikan bahwa
menerima interferensi, bahkan bisa perlengkapan elektronik apapun yang
mengakibatkan operasional yang tidak Anda pasang sesuai dengan aturan lokal.
semestinya. Pastikan perlengkapan tersebut dipasang
FCC ID: WJLRX42 oleh teknisi terlatih.

IC: 7847ARX42 Perangkat yang memancarkan


gelombang radio (seperti telephone
Perubahan atau modifikasi pada seluler, radio amatir transmitters dll.) hanya
perangkat Anda tanpa persetujuan yang boleh dipasang jika memenuhi parameter
jelas dari pihak yang bertanggung jawab, parameter pada tabel di bawah. Tidak ada
bisa mengakibatkan pencabutan ijin ketentuan atau persyaratan khusus untuk
pemakaian. instalasi ataupun penggunaan.
RX42  declaration of Jangan memasang transceiver,
conformity mikrophon, speaker atau apapun di
area ledakan airbag.
Kami, pihak penanggung jawab
kepatuhan, menyatakan dalam tanggung Jangan mengikat kabel antena
jawab kami, bahwa Handset Integration dengan kabel asli kendaraan, pipa
product RX42 adalah sesuai dengan bahan bakar dan pipa rem.
ketentuan Council Directive: 1999/5/EC. Jauhkan kabel antenna dan power
Copy dari Declaration of Conformity bisa setidaknya 10 cm dari berbagai
dilihat pada: module elctronic dan airbag.
www.novero.com/declaration_of_conformity
Merk dan logo Bluetooth dimiliki oleh
Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya
oleh Ford Motor Company adalah sesuai
ijinnya. Merk dan nama dagang lainnya
adalah hak milik pemegang merek
masingmasing.

177 (G953314)
Tambahan/lampiran

E85998

1
Hanya untuk telepon selular GSM/3G, dengan antenna tercetak di kaca depan.

178 (G953313)
Tambahan/lampiran

Catatan: Setelah pemasangan RF


Transmitter, periksa semua perangkat
electronic lainnya, pastikan tidak ada
gangguan, baik saat transmitter stand by
ataupun saat memancarkan gelombang.
Periksa semua perangkat elektrik:
• dengan kunci kontak ON
• dengan mesin hidup
• saat test jalan dengan kecepatan
bervariasi.
Pastikan bahwa medan electromagnet
yang timbul akibat transmitter terpasang
tidak melebihi batas normal sesuai EU
directive 2004/40/EC.

179 (G953313)
180
Indeks

A Berkendaran dengan ABS


A/C Merujuk: Petunjuk saat berkendaran
Merujuk: Climate control .................. 68 dengan ABS (G558272) ...................... 89
ABS Bluetooth setup (G1062198) ....................... 152
Merujuk: Rem ..................................... 89 Penanganan telepon ....................... 152
Persyaratan untuk koneksi
Aksesoris Bluetooth ...................................... 152
Merujuk: Part dan Aksesoris (G1067190) . 7
Alarm ........................................................ 33
Prinsip Operasi (G898395) ...................... 33
C
Catalytic converter (G558268) .................... 83
Alat P3K/First aid kit (G1344137) .................. 99
Berkendara dengan catalytic
Automatic climate control (G1082956) ........ 71 converter ........................................ 83
Blower ................................................... 71
Cigar lighter (G1084233) ................................ 76
Distribusi udara .................................... 71
Menghilangkan embun kaca Climate control ........................................ 68
depan .............................................. 72 Prinsip Operasi (G564249) ...................... 68
Menonaktifkan automatic climate Compact Disc playback (G1084772) ......... 145
control ............................................. 72 Compact Disc player ............................ 145
Menyetel air conditioning ke on dan
off ..................................................... 72 Compact disc track scanning (G1337118) 146
Menyetel temperatur ......................... 71 Convenience features ........................... 76
Udara diresirkulasi ulang ................... 72 Cruise control .......................................... 94
Automatic transmission (G1280421) ........... 85 Prinsip Operasi (G875156) ....................... 94
Posisi tuas transmisi (selector Cruise control
lever) ............................................... 85 Merujuk: Menggunakan cruise control
Tuas pelepas posisi (P) parkir .......... 87 (G1080777) ............................................ 94

Automatic volume control (G1084767) ..... 143


Autostore control (G1337100) ..................... 141 D
Digital signal processing (DSP)
B (G1337104) ................................................ 143

Bahan bakar dan pengisian bahan DSP equaliser ........................................ 143


bakar .................................................... 81 DSP occupancy .................................... 143
Spesifikasi Teknik (G1274243) ................. 84 Merubah setelan DSP ..................... 139
Ban Display informasi ..................................... 57
Merujuk: Roda dan Ban .................. 120 Pendahuluan (G1337125) ......................... 57
Ban winter Driving hints .............................................. 97
Merujuk: Menggunakan ban
winter (G552691) ................................ 129
E
Battery kendaraan ................................. 118
Electric exterior mirrors (G1080766) ............ 51
Battery Remote control Kaca spion lipat electrik (Electric
Merujuk: Mengganti battery folding mirrors) ............................... 51
remote control (G1085012) ................. 29
Posisi memiringkan kaca spion ........ 51
Berkendara melewati air (G1163558) .......... 97
Electric windows (G1072270) ....................... 49
Berkendara melewati genangan air .... 97

181
Indeks

Fungsi antitrap .................................. 49 Heating


Membuka dan menutup jendela Merujuk: Climate control .................. 68
pengemudi secara otomatis ...... 49 Hill launch assist (HLA)
Reset memory the electric Merujuk: Menggunakan HSA
window ........................................... 50 (G1280605) ............................................. 91
Switch pengaman untuk jendela
Hill start assist (HSA) ............................... 91
belakang ......................................... 49
Prinsip Operasi (G841172) ........................ 91
Switch pintu pengemudi ................... 49
Electromagnetic compatibility Petunjuk saat berkendaran dengan
(G953313) ............................................ 177 ABS (G558272) ......................................... 89
Ending compact disc playback HLA
(G1084779) ................................................ 148 Merujuk: Hill start assist (HSA) .......... 91
Merujuk: Menggunakan HSA
Engine immobiliser ................................. 32
(G1280605) ............................................. 91
Prinsip Operasi (G841963) ....................... 32
Engine oil dipstick  1.4L Duratec16V
(Sigma)/1.6L Duratec16V TiVCT I
(Sigma) (G1008647) ................................. 112 Identifikasi kendaraan ........................... 131
Engine oil dipstick  1.6L Duratorq Immobiliser
TDCi (DV) Diesel (G1008521) .................. 112 Merujuk: Engine immobiliser ............ 32
Exterior mirror (G833140) ............................. 50 Indicator dan peringatan audible
Kaca spion lipat manual .................... 50 (G1280113) .................................................. 56

Bahan bakar rendah/kurang ............ 56


Frost ..................................................... 56
F
Lampu dalam keadaan menyala
Fast forward/reverse (G1084774) .............. 145 (Lights on) ...................................... 56
Frekuensi alternatif (G1337108) .................. 143 Pengingat sabuk keselamatan
Fuse (Sekering) ..................................... 100 (seat belt) ....................................... 56
Transmisi otomatis ............................. 56
Indikator arah (G1067263) ............................. 40
G
Informasi audio penting (G1084344) ......... 134
Gauges (G1067275) ....................................... 52 Label audio unit ................................ 134
Meteran bahan bakar Label disc .......................................... 134
(Fuel gauge) .................................. 52
Informasi umum frekuensi radio
Gearbox (G558226) .................................................. 28
Merujuk: Transmisi ............................. 85
Instruments ............................................. 52
ISOFIX anchor points (G1067398) ................ 21
H Mengaitkan kursi anak dengan
Hazard warning flashers kaitan atas ....................................... 21
(G558240) .................................................. 40 Titik pengait atas ................................. 21
Heated windows and mirrors Istilah simbol (G558219) .................................. 7
(G1085022) ................................................. 73 Simbol pada kendaraan
Pemanas kaca belakang (Heated Anda .................................................. 7
rear window) ....................................... 73 Simbol yang terdapat di dalam
buku pedoman pemilik ................... 7

182
Indeks

J Kunci bonnet/kap mesin


Jump starting Merujuk: Membuka dan menutup
Merujuk: Menggunakan kabel bonnet (G1072274) ............................. 108
booster (G1075849) ............................ 118 Kunci keselamatan anak (G1156163) .......... 22
Sisi kanan ............................................ 22
Sisi kiri ................................................... 22
K
Kursi (seat) ............................................... 74
Kabel booster
Kursi anak (G1072005) ................................... 16
Merujuk: Menggunakan kabel
booster (G1075849) ............................ 118 Kursi pelindung anak untuk grup
yang berbeda ..................................... 16
Kaca (mirror)
Merujuk: Heated windows and Kursi belakang (G1067296) ........................... 75
mirrors (G1085022) ............................... 73 Melipat sandaran kursi ke bawah ... 75
Merujuk: Window dan mirror ........... 49 Kursi booster (G558221) .............................. 20
Keselematan anak .................................. 16 Booster cushion (Grup 3) ................. 21
Key (kunci) dan remote control ........... 28 Kursi booster (Grup 2) ........................... 20
Kode security (G1085237) ........................... 139
Konsumsi bahan bakar (fuel) (G940637) ... 83 L
Konsumsi bahan bakar (fuel) Lampu Interior (G1085009) ............................ 41
Merujuk: Spesifikasi Teknis Lampu baca ............................................. 41
(G1274243) ............................................ 84
Lampu interior (Courtesy lamp) ............ 41
Kontrol balance/fade (G1084693) ............. 140
Lampu kabut (fog lamp) depan
Kontrol bass/treble (G1084692) ................. 140 (G833116) ................................................... 40

Kontrol Lampu (G1075875) ........................... 39 Lampu kabut belakang


Home safe lighting ............................. 39 (Rear fog lamp) (G833117) ...................... 40
Kilatan lampu jauh .................................. 39 Lampu kabut
Lampu jauh dan dekat ...................... 39 Merujuk: Lampu kabut (fog lamp)
Lampu parkir ...................................... 39 depan (G833116) ................................. 40
Posisi control lampu .......................... 39
Lampu peringatan dan indikator
Kontrol telepon (G1084240) ........................ 153 (G1274241) ................................................. 52
Remote control ................................ 153 ABS warning lamp (lampu peringatan
Kontrol audio (G1087819) ......................... 34 ABS) ................................................ 53
Cari ....................................................... 34 Airbag warning lamp (lampu
Mode ................................................... 34 peringatan airbag) ........................ 53
Kualitas bahan bakar  Bensin Brake system lamp (lampu sistem
(G1307326) .................................................. 81 rem) ................................................. 53
Kualitas bahan bakar  Diesel Doors open warning lamp (lampu
(G1297108) ................................................. 82
peringatan pintu terbuka) ............ 53
Penyimpanan jangka lama ............... 82 Indicator Cruise control .................... 53
Indicator lampu kabut belakang ...... 55
Kualitas bahan bakar  Etanol Indicator lampu kabut depan ........... 54
(G1280242) .................................................. 81
Indikator busi pemanas .................... 54
Penyimpanan jangka lama ............... 82 Indikator grade assist ........................ 55
Kunci berkode (G558229) ........................... 32 Indikator hill start assist ..................... 54

183
Indeks

Indikator lampu jauh .......................... 55 M


Indikator lampu utama ...................... 54 Manual climate control (G1067278) ............. 69
Indikator pesan .................................. 55 Blower ................................................. 69
Indikator stability control Kontrol distribusi udara (Air
(ESP) ............................................... 56 distribution control) ....................... 69
Lampu peringatan bahan bakar System settings ................................. 69
kurang (Low fuel level warning Udara diresirkulasi ulang ................... 69
lamp) .................................................... 55 Manual seats (G1346370) ............................. 75
Lampu peringatan frost ......................... 54 Manual transmission (G1255074) ................ 85
Lampu peringatan ignition .................... 55 Memilih gigi mundur ............................... 85
Lampu peringatan mesin ...................... 54 Map pockets (G830603) ............................... 77
Lampu peringatan oli terkontaminasi Melepas lampu depan (headlamp)
bahan bakar ....................................... 54 (G1067264) .................................................. 41
Lampu peringatan power steering ...... 55 Memadam alarm (G1276459) ...................... 33
Lampu peringatan tekanan oli .............. 55 Memadam sistem immobiliser mesin
Lampu peringatan temperatur (G841964) .................................................. 32
coolant ................................................ 53 Mematikan Air bag Penumpang
Lampu sein .............................................. 53 (G830071) ................................................... 27
Pengingat sabuk keselamatan Memasang switch menonaktifkan airbag
(seat belt) ....................................... 55 (airbag deactivation) penumpang .. 27
Lantai (G1224413) ........................................... 78 Mengaktifkan airbag penumpang
Lampu ...................................................... 39 (passanger airbag) ............................ 27
Load carriers Menonaktifkan airbag penumpang
Merujuk: Roof racks and load (passenger airbag) ............................ 27
carriers (G1083426) .............................. 96 Membersihkan exterior (G558293) ........... 116
Load carrying .......................................... 96 Membersihkan bagian trim dari
Pendahuluan (G868816) .......................... 96 chrome ............................................... 116
Locking and unlocking (G1312801) .............. 30 Membersihkan headlamp .................... 116
Konfirmasi kunci dan buka kunci .... 30
Membuka kunci ................................. 30 Membersihkan jendela belakang ........ 116
Mengunci ............................................ 30 Menjaga cat body .................................. 116
Mengunci dan membuka kunci Membersihkan interior (G851608) .............. 117
dari dalam ...................................... 30 Layar instrument cluster, layar LCD,
Mengunci pintu ssecara individual layar radio ...................................... 117
menggunakan kunci ..................... 31 Sabuk keselamatan (seat belt) ....... 117
Pintu bagasi ........................................ 30 Merujuk: Membuka dan menutup
Locks (mengunci) ................................... 30 bonnet (G1072274) ............................. 108
Lokasi fuse box (sekering) (G1347058) .... 100 Membuka dan menutup bonnet
Kotak sekering kabin penumpang (G1072274) ................................................ 108

(passenger compartment) ........ 100 Membuka kap mesin (bonnet) ........... 108
Kotak sekering ruang mesin
Menutup kap mesin (bonnet) ............. 108
(engine compartment) ............... 100
Memeriksa wiper blade (G839933) ............ 37
Luggage covers (G959474) ......................... 96

184
Indeks

Memperbaiki kerusakan cat Titik pengangkatan dan


(minor) (G558294) ................................... 117 pendongkrakan ............................ 121
Memprogram remote control Mengganti wiper blade (G1067220) ............ 38
(G1225051) ................................................. 28 Wiper blade kaca depan .................. 38
Memprogram remote control baru ..... 28 Wiper kaca belakang ........................ 38
Memprogram ulang fungsi membuka Menggunakan alat USB (G1084339) ......... 174
(unlock) ............................................... 28 Kontrol audio ..................................... 175
Operasi ............................................... 175
Mencuci
Merujuk: Membersihkan exterior Menggunakan ban winter (G552691) ....... 129
(G558293) ............................................ 116 Menggunakan cruise control (G1080777) .. 94
Mengaktifkan alarm (G1073623) .................. 33 Mematikan cruise control ..................... 95
Jeda aktivasi alarm otomatis ........... 33 Membatalkan setelan kecepatan ........ 95
Mengaktifkan Engine Immobiliser Menegset kecepatan ............................ 94
(G844629) .................................................. 32
Meneruskan setelan kecepatan .......... 95
Mengatur kursi anak (G1345687) ................. 17
Mengaktifkan cruise control ................. 94
Mengenai Pedoman Pemilik Ini (G558120) .. 7
Merubah setting kecepatan ................. 94
Mengencangkan sabuk
Menggunakan HSA (G1280605) ................... 91
keselamatan/seat belts (G1301906) ...... 25
Mengaktifkan system ............................. 91
Mengganti battery remote control
(G1085012) ................................................. 29 Menonaktifkan system ......................... 91
Mengganti bohlam (G1276460) ................... 42 Menggunakan iPod (G1084340) ................ 175
Lampu baca ........................................ 47 Kontrol audio ..................................... 176
Lampu belakang  4pintu ............... 44 Operasi ............................................... 176
Lampu belakang 5pintu ................ 45 Menggunakan kabel booster
Lampu Interior .................................... 47 (G1075849) ................................................ 118
Lampu kabut belakang ..................... 46
Menghidupkan kendaraan ................... 118
Lampu kabut depan (front fog
Untuk menyambung kabel
lamp) ............................................... 44
booster .......................................... 118
Lampu plat nomor (number plate
lamp) ............................................... 46 Menggunakan parking aid  Kendaraan
Lampu rem atas ................................. 46 dengan: Sensor Parkir Belakang
(G963499) ............................................. 92
Lampu ruang bagasi ......................... 47
Lampu sein samping ......................... 43 Menggunakan sabuk keselamatan
Lampu utama ..................................... 42 (seat belt) saat hamil (G558224) ............ 26
Mengganti fuse/sekering (G842014) ........ 100 Menggunakan snow chain (G1344140) .... 129
Mengganti roda (G1085119) ........................ 120 Kendaraan dengan stability
Dongkrak kendaraan ....................... 120 control (ESP) ................................ 129
Kendaraan dengan ban cadangan Menggunakan telepon (G1084336) .......... 153
sementara ......................................... 120 Melakukan panggilan telepon ............. 153
Melepas roda ........................................ 122 Mematikan microphone ...................... 154
Memasang roda ................................... 124 Memisahkan(unpair/debonding)
Memendekkan kunci roda .................. 122 telepon ............................................... 155
Mur roda berkunci ................................ 120 Menerima panggilan masuk kedua ... 154

185
Indeks

Menerima panggilan telepon .............. 154 O


Mengganti telepon aktif ....................... 154 Occupant protection ............................. 23
Menggunakan voice control (G1084338) . 156 Prinsip Operasi (G843272) ...................... 23
Name tag ................................................ 157 On/off control (G551755) ............................ 140
System operasi ................................. 156
Menghidupkan motor diesel (G558264) ... 80 P
Mesin dingin atau panas ....................... 80 Parking aid
Menghidupkan motor ............................ 79 Merujuk: Menggunakan parking aid 
Pendahuluan (G548876) .......................... 79 Kendaraan Dengan: Sensor Parkir
Menghidupkan motor petrol (G558263) .... 79 Belakang (G963499) ................................ 92
Kecepatan idle mesin setelah Parking aid ............................................... 92
start ................................................. 80
Prinsip Operasi (G558274) ........................... 92
Mesin banjir .............................................. 80
Parking brake (G832404) ............................. 89
Mesin dingin atau panas ........................ 79 Semua kendaraan ............................. 89
Menghubungkan peratalatan Part dan Aksesoris (G1067190) ....................... 7
external (G1062192) ................................. 174 Lihat logo Ford pada partpart di
Koneksi .............................................. 174 bawah ini ........................................... 8
Menu unit Audio .................................... 143 Sekarang Anda dapat memastikan
Menyetel steering wheel (roda stir) bahwa part Ford Anda adalah
(G1067214) ................................................. 34
part Ford ........................................... 7

Menyetel washer jet  windscreen Pelengkapan Darurat ............................. 99


(G837703) .................................................. 37 Pemprograman remote control
Mesin cuci mobil Merujuk: Memprogram remote
Merujuk: Membersihkan exterior control (G1225051) ............................... 28
(G558293) ............................................. 116 Penanganan masalah audio
(G1084860) ............................................... 150
Message centre
Merujuk: Display informasi ................ 57 Pendahuluan ......................................... 7

MP3 file playback (G1085450) .................... 146 Pendingin udara


Format file .......................................... 147 Merujuk: Climate control .................. 68
Format ISO 9660 .............................. 146 Pengenalan Audio ................................ 134
ID3 Tag Version 2 ............................. 147 Pengenalan unit Audio (G1337096) ........... 135
Memainkan disc multi sesi ................... 147 Penggantian bohlam
MP3 navigation ..................................... 148 Merujuk: Mengganti bohlam
(G1276460) ............................................ 42
Multi session .......................................... 146
Urutan memainkan file MP3 ........... 147 Pengisian ulang (G558269) .......................... 83
Pengoperasian unit Audio ................... 140
N Penyambungan ..................................... 173
News broadcasts (G1337106) .................... 143 Pendahuluan (G1062191) ............................. 173
Nomor identifikasi kendaraan  Penyetelan ketinggian Seat belt (sabuk
Vehicle identification number (VIN) keselamatan) (G1087158) ........................ 26
(G948567) ................................................. 131 Perawatan ban (G558297) ......................... 130

186
Indeks

Perawatan kendaraan .......................... 116 Petunjuk Climate control


(G1062206) ............................................... 170
Perawatan .............................................. 107
Air Conditioning(AC) ......................... 170
Pendahuluan (G1079947) ............................ 107
Spesifikasi Teknis (G1274270) ................. 114 Pilihan display MP3 (G1084778) .................. 148
Perbaikan kendaraan ........................... 105 Pilihan tampilan CD text ....................... 148
Periksa air Washer (G558292) .................... 113 Pilihan track (G1337112) ............................... 145
Tipe 2 .................................................. 145
Periksa Coolant
Merujuk: Periksa Engine coolant Plat identifikasi kendaraan (G558300) ....... 131
(G558290) ............................................ 113

Periksa Engine coolant (G558290) ....... 113


Memeriksa cairan pendingin
Q
(coolant) ........................................ 113 Quick start (G1274231) ................................... 10
Menambah ........................................ 113 Airbag ................................................... 14
Periksa minyak kopling dan rem Fuel filler flap ........................................ 15
(G558291) ............................................. 113 Instrument panel overview ............... 10
Kontrol A/C manual ............................ 13
Periksa oli (oil)
Kontrol A/C otomatis ......................... 14
Merujuk: Periksa oli mesin/engine
Lampu sein .......................................... 14
oil (G558289) ....................................... 112
Mengunci (Locking) dan membuka
Periksa oli mesin/engine oil (G558289) ..... 112 (unlocking) ...................................... 12
Memeriksa level oli ............................ 112 Menyetel kemudi ................................ 12
Menambah ........................................ 112
Peringatan suhu dingin (G1235321) ............. 97
Perintah telepon (G1062204) ...................... 165 R
Fungsi telepon .................................. 166 Regional mode (REG) (G1337110) ............. 144
Membuat phonebook ..................... 168 Rem .......................................................... 89
Setelan utama ................................... 170 Prinsip Operasi (G564341) ....................... 89
Telepon .............................................. 165
Rem tangan (Handbrake)
Perintah unit Audio (G1083776) .................. 157 Merujuk: Parking brake (G832404) ........ 89
Auxiliary input .................................... 162
Repeat compact disc tracks
CD Player ........................................... 157
(G1337116) ................................................ 146
Perangkat eksternal  iPod .................. 164 Tipe 1 .................................................. 146
Perangkat external  USB .................... 162 Tipe 2 .................................................. 146
Radio .................................................. 158 Roda dan Ban (wheel and tire) ........... 120
Persetujuan Tipe (G953314) ....................... 177 Pendahuluan (G859659) ........................ 120
FCC/INDUSTRY CANADA Spesifikasi Teknis (G1276463) ................ 129
NOTICE .......................................... 177 Roda stir (steering wheel) ..................... 34
RX42  declaration of
Roof racks and load carriers
conformity ..................................... 177
(G1083426) ................................................. 96
Personalised settings (G1080770) ................ 61
Roof rack ................................................. 96
Menonaktifkan bunyi peringatan
(chime) ............................................ 61 Runningin (G558279) ................................... 97
Satuan ukur ......................................... 61 Ban ....................................................... 97
Mesin .................................................... 97
Pesan Informasi (G1276462) ........................ 62
Rem dan kopling ................................ 97

187
Indeks

S T
Sandaran kepala (Head restraint) Tabel spesifikasi fuse (sekering)
(G953250) .................................................. 74 (G1307324) ............................................... 100

Melepas sandaran kepala ................ 75 Tabel spesifikasi bohlam (G1067266) .......... 48


Menyetel sandaran kepala
Tambahan/Lampiran ............................ 177
(head restraint) .............................. 74
Tampilan Engine compartment  1.4L
Seat belt reminder (G830057) ..................... 26
Duratec16V (Sigma)/1.6L Duratec
Menonaktifkan peringatan sabuk
16V TiVCT (Sigma) (G1080788) ............ 108
keselamatan (seat belt
reminder) ........................................ 26 Tampilan Engine compartment  1.6L
DuratorqTDCi (DV) Diesel
Segitiga pengaman (G1344138) .................. 99
(G1080791) ............................................ 110
Setup telepon (G1084684) ........................... 151
Tekanan ban
Kategori phonebook ........................ 151
Merujuk: Spesifikasi Teknis
Memasangkan(bond/pair) telepon
(G1276463) ........................................... 129
Bluetooth lain ............................... 152
Mengaktifkan telepon di system .... 151 Telepon
Phonebook ........................................ 151 Merujuk: Menggunakan telepon
(G1084336) .......................................... 153
Shuffle/random (G1337114) ......................... 145
Pendahuluan (G1084683) ........................ 151
Tipe 1 .................................................. 145
Tipe 2 .................................................. 145 Tempat gelas (G935467) .............................. 76
Sistem keamanan audio ...................... 139 Tindakan pencegahan keselamatan
(G861766) ................................................... 81
Sitting in the correct position
(G558255) .................................................. 74 Titik sambungan Battery (G1083394) ......... 119
Snow chains Towing points (G1075848) .......................... 105
Merujuk: Menggunakan snow Towing the vehicle on four wheels (G860234)
chain (G1344140) ................................ 129 ............................................................. 105
Soket Auxiliary input (AUX IN) Kendaraan dengan transmisi
(G1075840) .................................................. 77 otomatis ........................................ 105
Semua kendaraan ........................... 105
Speed control
Merujuk: Cruise control ..................... 94 Traffic information control (G1337102) ....... 141
Mengakhiri informasi lalu lintas ....... 142
Spesifikasi Technical ............................. 132
Mengaktifkan informasi lalu lintas .. 142
Spesifikasi Teknis (G1274274) ..................... 132 Volume informasi lalu lintas ............. 142
Stability control ........................................ 90 Transmisi .................................................. 85
Prinsip Operasi (G833608) ...................... 90
Trip computer (G1084236) ............................ 61
Station preset buttons (G1085415) ............. 141 Odometer ............................................ 61
Station tuning control (G1337098) ............. 140 Trip computer .......................................... 61
Manual tuning ................................... 140
Tutup pengisian bahan bakar
Scan tuning ............................................. 141 (Fuel filler flap) (G1083775) ....................... 82
Seek tuning ............................................ 140 Tyre repair kit (G1083368) ........................... 124
Steering wheel lock (G1072273) .................. 79 Informasi umum ............................... 125
Storage compartments (G1085094) ........... 76 Memompa ban ................................. 126
Menggunakan repair kit .................. 125
Sun visors (G837206) .................................... 76

188
Indeks

U
USB port (G1075841) ...................................... 77

V
Ventilasi
Merujuk: Climate control .................. 68
Ventilasi udara/Air vent (G1156107) ............. 68
Ventilasi udara samping ......................... 69
Ventilasi udara tengah ........................... 68
Vent
Merujuk: Ventilasi udara/Air vent
(G1156107) ................................................ 68

VIN
Merujuk: Nomor identifikasi
kendaraan Vehicle identification
number (VIN) (G948567) ................... 131
Voice control (G1067216) .............................. 35
Prinsip Operasi (G1084337) .................... 156

W
Washers
Merujuk: Wiper dan washer ............. 36
Waveband button (G1085416) ................... 140
Window dan mirror ................................. 49
Window wiper and washers belakang
(G1067219) ................................................. 36

Menghapus Intermittent ................... 36


Menghapus saat gigi mundur .......... 37
Washer jendela belakang ...................... 37
Windscreen washer (G1067218) .................. 36
Windscreen wiper (G1085014) ..................... 36
Menghapus Intermittent ................... 36
Wiper dan washer .................................. 36

189

Anda mungkin juga menyukai