Anda di halaman 1dari 88

KUMPULAN ISTILAH

DALAM
CERITA SILAT MANDARIN

HUBUNGAN SAUDARA/KEKERABATAN/PERGURUAN,
JULUKAN, PERKUMPULAN, NAMA-NAMA JURUS, ILMU
KESAKTIAN, SENJATA DAN LAIN-LAIN

DIKOLEKSI
DALAM BENTUK E-BOOK
OLEH :
GOLDY SENIOR

DIPERSEMBAHKAN UNTUK :
PECINTA CERITA SILAT MANDARIN
YANG MEMBUTUHKAN
PENGANTAR

Kumpulan istilah silat mandarin ini diambil dari berbagai


novel cerita silat mandarin yang tidak dapat disebutkan satu
persatu judul maupun pengarangnya. Kumpulan istilah cerita silat
ini secara garis besar berisikan hal-hal hubungan persaudaraan,
kekerabatan, hubungan perguruan, julukan tokoh-tokoh, nama-
nama perkumpulan, jurus ilmu silat, ilmu kesaktian, senjata-
senjata pusaka dan lain-lain.

Kumpulan istilah silat mandarin ini diambil sesuai kata-kata


pada novelnya tanpa mengubah susunan kata-katanya, dikoleksi
dan dibuat menjadi e-book (buku elektronik) dalam bentuk pdf,
di unggah di group facebook “Kolektor E-Book” dan saya
persembahkan untuk siapa saja yang menbutuhkan.

Mudah-mudahan koleksi istilah silat mandarin ini ada


manfaatnya bagi penggemar bahasa mandarin umumnya dan
penggemar cerita silat mandarin khususnya.

Surabaya, 17 April 2019

Salam,

Goldy Senior
HUBUNGAN SAUDARA/KEKERABATAN/PERGURUAN :

Cap Ji Taypo = dua belas putera angkat


Cici = kakak perempuan
Cukong = Majikan
Gakbo = ibu angkat
gakbo = ibu mertua
Gakhu = ayah mertua
Gie = budi
Gite = adik angkat
Go = lima
Hakseng = Murid
Hiansai = mantu laki-laki
Ie-ie = bibi adik ibu
Ie-thio = paman, suami bibi
Ji Taypo = anak angkat yang kedua
Ji-hujin = nyonya kedua
Jiko = kakak kedua
Ji-suheng = kakak seperguruan kedua
Keso = kakak perempuan
Kho = aku (raja)
Kong-couw = kakek buyut
Kongcu = tuan muda
Kong-kong = kakek
Kouw-thio = paman (suami Bibi)
Lo-ya = tuan/majikan Tua
Moi-moi = adik perempuan
Nai-nai = nyonya
Onghu = ayah angkat
Peh-bo = uwa perempuan
Peh-peh = uwa laki-laki
Pekhu = paman
Piauw-moi = adik misan perempuan
Pinceng = aku, saya (untuk pendeta Buddha)
Pinni = aku, saya (untuk pendeta wanita)
Pinto = aku, saya (untuk pendeta To)
Samko = kakak ketiga
She = nama keturunan, marga, clan
Siauw-moi = adik, adik kecil (perempuan), adinda
Siauw-ya = tuan/majikan Muda
Sin = hamba
Siocia = nona
Siok-hu = paman
Si-sute = adik keempat (seperguruan)
Soso = kakak ipar
Sowyhu = jimat
Subo = guru perempuan
Suci = kakak seperguruan perempuan
Sucouw = buyut guru
Sucouw = kakek guru
Suheng = Kakak seperguruan laki-laki
Suhu = guru laki-laki
Suji = putera keempat
Sukong = kakek guru
Sukongbo = nenek guru
Sumoi = adik seperguruan perempuan
Supek = uwa guru
Susiok = paman Guru
Susiok-couw = paman kakek guru
Sute = adik Seperguruan laki-laki
Su-tit = Keponakan murid
Taypo = anak angkat
Teecu = aku/saya yang muda
Thauwke = majikan
Toa Taypo = anak angkat terbesar
Toako = kakak besar
Tokouw = pendeta wanita
Twako = kakak tertua/kakak pertama
Twa-kongcu = tuan muda tertua
Twa-pek = uwa
Twa-suheng = kakak seperguruan tertua/pertama
Yok-hu = ayah mertua
Yok-hu-tayjin = ayah mertua yang mulia

ILMU – JURUS – SENJATA

Am-gi = Senjata rahasia


Ang coa kan goat = Ular Merah Mengejar Bulan
Ang coa kiam = pedang ular merah
Ang hong koan jit = Bianglala Merah Menutup Matahari
Ang kai tung = Tongkat Pengemis Merah
Ang seeciang Tiat-liong = Naga Besi Bertangan Pasir Merah
Ang see-ciang = Tangan Pasir Merah
Ang thiat ciang = Tangan Besi Merah
Ang tok = Racun Merah
Ang-bwe-kat = ketungging ekor merah
Ang-coa-kiam = Pedang Ular Merah
Angcoa-kiam-sut = Ilmu Pedang Ular Merah
Ang-coa-kiamsut = Ilmu Pedang Ular Merah
Angcoa-sin-jauw = Ular Merah Mengulur Pinggang
Ang-co-kiam = Pedang Ular Merah
Ang-hiat ciang = Tangan Merah Darah
Ang-ho-sian-kiam = Pedang Dewa Api Merah
Ang-kin-ciang-hwat = Ilmu Silat Selendang Merah
Ang-kin-tin = Barisan sabuk merah
Ang-sah-ciang = pukulan tangan merah
Ang-see-ciang = Tangan Pasir Merah
Ang-see-ciang, Ang-se-jiu = Tangan Pasir Merah
Ang-sin-tiauw-kun-hwat = Ilmu Silat Rajawali Merah
Ang-tok Po-kiam = Pedang Pusaka Racun Merah
Ang-tok-ciang = Tangan Racun Merah
Ang-tok-jiu = Tangan Merah Beracun
Ang-tok-jiu = Tangan Racun Merah
Auw po ta san = Menggeser Kaki Memukul Gunung
Ban Kiam Teng Hai = Selaksa Pedang Menenangkan Laut
Ban yap- kui tiong = selaksa daun sumbernya satu
Bang-gwat-cau-tit = Meniup Seruling di Malam Terang
Bulan
Bankin liong = Naga Bertenaga Selaksa Kati
Ban-kin-cu = Beratkan Tubuh Selaksa Kati
Ban-li-tui-hong = pengejar angin berpuluh ribu li
Ban-liu-biau-si = berlaksa jalur daun liu bertaburan
Ban-seng-kun = Silat Selaksa Bintang
Ban-seng-po Lian-hoan = Langkah selaksa bintang berantai
Ban-seng-sin-po = Langkah Sakti Selaksa Bintang
Ban-seng-sin-po = Langkah sakti selaksa bintang
Ban-suitiauw-cong = Laksana sungai mengalir ke laut
Ban-tok Hwa-kun = Silat Tangan Kosong Selaksa Racun
Ban-tok-ciam = Jarum Selaksa Racun
Ban-tok-ciang = Tangan Selaksa Racun
Ban-tok-kiam = Pedang Selaksa Racun
Beng goat Kiam eng = Bayangan pedang diterang bulan
Beng houw Pok yo = Harimau buas menubruk kambing
Beng-hou-cut-tong = Macan liar keluar dari gua
Beng-houw-pok-ye = Harimau liar menerkam kambing
Bhe-si = Kuda-kuda
Bi jin hwa = Gadis Cantik Mencari Bunga
Bian Hun Ciang = Ilmu pukulan Wajah Arwah
Bi-ciong-kun = Kepalan Menyesatkan
Bi-im-ciang-hoa = Imu pukulan tak kelihatan
Bi-jin-khai-i = Wanita cantik membuka pakaian
Bi-jin-to-hwa = Wanita cantik memetik bunga
Bik-khong-sin-kun = pukulan sakti dari jauh
Bili-hoan-mo = Gadis cantik menukar payung
Bi-li-tauw-su = Gadis cantik menenun
Bing-khe-cio-bi = ayam jago berebut beras
Boan-liong-jiau-poh = naga melilit melingkar langkah
Boan-thian-hua-uh = hujan gerimis memenuhi langit
Bo-bwe Jau-go = Buaya Jahat Tanpa Ekor
Boh-kah = memecahkan perisai,
Boh-pay = memecahkan utar-utar
Boh-pi-jiu = pukulan penghancur pilar
Boh-tun = memecahkan tameng
Bu ti it sut = Satu jurus tanpa tandingan
Bu tiong boan seng = Bintang bertaburan dalam kabut
Bu tong Tung-hoat = Silat tongkat dari Bu Tong
Bu-beng-kiam-hoat = ilmu pedang tanpa nama
Bu-eng Hwee-teng = Loncat Terbang Tanpa Bayangan
Bu-eng, Bu-eng-cu = Tanpa Bayangan
Bueng-kiam-hoat = Ilmu pedang tanpa bayangan
Bu-eng-kiam-sut = Ilmu Pedang Tanpa Bayangan
Bu-eng-sin-kang = tenaga sakti tanpa bayangan
Bu-eng-tiam-hiat = menotok jalan darah tanpa kelihatan
Bu-heng-kikiam = pedang hawa yang tak berwujud
Bu-hoan-Sin-ih = benda berganti bintang berpindah
Bu-hong-hun = bubuk tak berwujud
Bu-ing-sin-kun = pukulan tanpa bayangan
Bu-lim-sam-po = tiga pusaka dunia persilatan
Buseng Uh In = Ilmu Tiada Suara Ada Bayangan
Bu-sing-kun = pukulan tanpa suara
Bu-tiong-kiam = pedang dalam kabut
Bu-tong Kiam-sut = Ilmu Pedang Bu-tong-pai
Butong Pat Tou jit-sing = (ilmu) Tujuh bintang bertaburan dari
Butong
Bu-tong-hok-san = Membidik Gunung Bu-tong
Bu-tong-liok-kiat = enam jurus ampuh Bu-tong
Bwee Hoa Kim Hoat = Ilmu silat pedang kembang bwee
Bwee lie kian goat = Dibalik bunga bwee mengintip
rembulan
Bwee-hiang-boan-wan = Harumnya bunga bwee memenuhi
taman
Bwe-hoa-keh-ting = bunga Bwe masak ayam
Bwe-hwa-ciam = jarum bunga bwe
Cai-li-toat-beng-ciam = Jarum Pencabut Nyawa dari Winita
Pandai
Camkauw-tung-hwat = Ilmu tongkat Pemukul Anjing
Cam-liong-jiu = Pukulan Membunuh Naga
Cap-coat-kiam-t in = barisan pedang top sepuluh
Cap-ji-kiam = Duabelas Pedang
Cap-ji-kim-liong-jiu = dua belas jurus tangkap naga
Cap-ji-lian-hoan-ciang = ilmu pukulan berantai duabelas kali
Cap-jiu-kun = Silat Sepuluh Kepalan
Cap-pek Sin-liong Kiam-hoat = Ilmu Pedang Delapan Belas Naga Sakti
Cap-sha Tong-thian = Tigabelas Yang Menggemparkan
Langit
Cap-sha-kiam-ci-tian = Tigabelas Pedang Mengeluarkan Kilat
Cap-sha-tin = Barisan Tiga Belas
Cau hong jiu = ilmu sakti menggapai lebah
Cay In Po Kiam = Pedang Pemotong Awan
Ceng Hwee Ciang = ilmu Pukulan Api Hijau
Ceng-liong-kiam = Pedang Naga Hijau
Ceng-liong-kian-wi = Naga hijau kibaskan buntut
Ceng-tok-to = Golok Racun Hijau
Cepat Cho sang hui = Terbang di Atas Rumput
Ce-yusan-hoa = menyebar bunga ke kiri dan kanan
Cheng hong Kiam sut = Ilmu Pedang Burung Hong Hjau
Cheng-hai-ong = Raja Laut Hijau
Cheng-hoa-tok-jiu = Pukulkan Beracun Kembang Hijau
Cheng-jouw-ciam = Jarum Rumput Hijau
Cheng-liong-kiam = Pedang Naga Hijau
Cheng-tok-ciam = Jarum Racun Hijau
Cheng-tok-ciang = Tangan Racun Hijau
Cheng-tok-ong = golok Racun Hijau
Cheng-tok-see = pasir Hijau Beracun
Chiam-liong-siang thian = naga terpendam naik ke langit
Chian-kin-kang = Tenaga Seribu Kati
Chian-tiang-giam = tebing seribu kaki
Chit-seng-twie = Ilmu Tendangan Tujuh Bintang
Chiu-cui-hing-ciu = perahu laju di sungai Chiu
Chiu-cui-hingciu = perahu melintang di sungai Chiu
Cho-kut- pian = Ruyung Tulang Ular
Chong-eng-kim-touw = Burung Sambar Kelinci
Chouw sang hui = Terbang di Atas Rumput
Ci wu li fen sang = Ilmu memisahkan sukma
Ciam-ih-sip-pat-tiat = menyenggol baju delapan belas kali
terjatuh
Ciam-liong-tan-jiauw = naga bersembunyi menggunakan cakar
Cian Ci Keng Thian = Ribuan jari mengejutkan langit
Cian-bok-cu-ju = memotong dan menubruk dengan bebas
Ciang siang ci hoat = Ilmu Mengobati Luka Pukulan Tangan
Ciang to thian bun = Telapak Tangan Menyangga Pintu
Langit
Ciang-hoat = Ilmu pukulan, silat tangan kosong
Ciangkun-lo-be = Panglima perang turun dari kuda
Cian-jiu Kwan-im-hian-ko = Kwan Im Tangan Seribu
Mempersembahkan Buah
Cian-kin-tui = Tindihan seribu kati
Cian-liong-seng-thian = Naga Sakti Naik ke Langit
Cian-tiong-seng-thian = Naga Naik ke Langit
Ciat-jit-su-su-hun = obat bubuk perampas ingatan seribu
hari
Ciauw hu-bun-Iouw = Tukang kayu menanyakan jalanan
Cin San Khin Kang = Menggetarkan Gunung
Cin-jip-houw-hiat = Terjang Masuk Gua Harimau
Cin-po-lian-hoan = Majukan Kaki Secara Berantai
Ciong-thian-bau = meriam menggelagar di angkasa
Cio-po-thian-keng = Batu Meledak Langit Gempar
Cit Sat Hun = Tujuh Kali Membunuh Arwah
Citsat ciang = Tangan Tujuh Bintang
Ciu-cwi-jip-pek-kiam = Pemabok Menyerbu Ratusan Pedang
Ciuhong-sauw yap = Angin musim rontok menyapu daun
Ciu-san-cam-liong = Dewa Arak Membunuh Naga
Ciu-sian Pek-ciang = Tangan Putih Dewa Arak
Co yoe kay kiong = Mementang busur ke kiri dan kanan
Co yu-sim-louw = Kekiri kanan mencari jalanan
Coa-boa-bi-jin-bin = mencakar muka orang cantik
Coa-hua-liong-hui = Ular Berubah Menjadi Naga Terbang
Coa-hwat-lam-hay = gelombang mendampar laut kidul
Coa-kut-teng = Paku Tulang Ular
Coan im jip bit = Mengirim Suara Dari Jauh
Coan Kang Cok Tek = Dengan gelombang Khikang
Merobohkan Musuh
coan-hoa-kun = pukulan menyelinap bunga
Coan-im-jap-bit = ilmu mengirim suara
Coan-im-jip-bit = Mengirim Suara dari Jarak Jauh
Coan-im-jip-bit = Menyusupkan suara ke dalam
kepadatan
Coan-im-tong-te = Mengirim Suara Menggetarkan Bumi
Coan-jiu-ciongkiam = Lonjorkan Lengan Sembunyikan
Pedang
Coan-jiu-ciong-to = Luruskan tangan sembunyikan golok
Coan-jiu-cion-kiam = Lonjorkan Tangan Sembunyikan
Pedang
Coan-sim-ting = Paku penembus hati
Coat-beng Tok-ciang = Tangan Beracun Pencabut Nyawa
Coa-ting = Paku Tulang Ular
Coatok Sin-kiam-sut = Ilmu Pedang Sakti Racun Ular
Co-ciang-kiam-hoat = Ilmu Pedang Tangan Kiri
Coe Im Cu = pukulan bayangan ular
Coh kut ciang = pukulan melepaskan tulang
Cok-boh-thian-keng = batu hancur menggemparkan alam
Cong eng kun touw = Garuda Menyambar Kelinci
Co-yu-gaykiong = mementang busur dari kanan kiri
cu-bo-siang goan = sepasang gelang ibu beranak
Cui sian-sia-ciok = Dewa Arak Mamanah Batu
Cui siauw kwi = Setan Peniup Suling
Cui siauw Sianli = Dewi Peniup Suling
Cuibeng Coa-kun = Silat Ular Pengejar Arwah
Cui-beng Kui-ong = Raja Iblis Pengejar Arwah/roh
Cui-beng-Ciang = Tangan Pengejar Roh
Cui-beng-tui = Tendangan Pengejar Nyawa
Cui-hun-po = Simbal mengejar roh
Cui-mo Hek Kiam = Pedang hitam Pengejar Iblis
Cui-mo Kiam-sut = Silat Pedang Pengejar Iblis
Cun lui-tong-te = Geledek Musim Semi Menggetarkan
bumi
Cun Ma Pun Coan = Kuda indah Mengejar Mata Air
Cun-lui-tong-te = Geledek musim semi menggetarkan
bumi
Cun-ma-pun-coan = Kuda indah Mengejar Mata Air
Cun-san Sam-lo-hiap = Tiga Pendekar Tua Dari Cun-san
Cuo-cing-kanthian = Duduk di sumur melihat langit
Cusat lianhoan = Tarik dan lepas bergantian
Eng jiauw kang = Ilmu Silat Kuku Garuda
Eng jiauw phok kiam = Cakar Garuda Sambar Pedang
Eng-jiau-jiu = Cakar elang
Eng-jiau-kang = Pukulan Kuku Garuda
Eng-jiauw-kang = Cakar Garuda
Eng-jiauw-kang = Cengkeraman Kuku Garuda
Eng-kik-tiang-khong = elang menyerang di angkasa raya
Engtho-hwe-tui = buah Tho masak ham
Fei-hun-cong = terjangan awan terbang
Gan-lok-ping-soa = Burung belibis hinggap di pesisir
Giam-ong-toat-beng = Raja Maut Mengambil Nyawa
Giau-Ii-joanciam = si gadis jelita menyusup jarum
Gin Kiam = pedang Perak
Gin kong jiu = Pukulan Sinar Perak
Gin Liong Hie Sui = Naga Perak Bermain Di Air
Gin-han-hui-te = Bima-sakti Mem-bentak Di Udara
Gin-ho Kiam-hwat = Ilmu Pedang Burung Ho Perak
Gin-hoo-ci li = menusuk ikan leihi di sungai
Ginkang = ilmu meringankan tubuh
Gin-kiam = pedang perak
Gin-kong-pokiam = Pe-dang Pusaka Sinar Perak
Gin-liong-kian-bwe = Naga perak menyabetkan ekornya
Gin-liong-pa-bwe = Naga perak menyabet ekornya
Gin-na-hwat = ilmu silat yang mempergunakan
tangkapan dan cengkeraman
Gin-seng-piauw = Senjata Rahasia Bintang Perak
Giok Bian Pek Ie = Muka Kumala Berbaju Putih
Giok Kiong = Busur Kemala
Giok li tek hoa = Bidadari petik kembang
Giok li touw kang = Wanita cantik menyeberang sungai
Giok li touw so = Sang Dewi Menenun
Giok Siauw Bit Ciat Kang Khi = Ilmu suling kumala pemusnah
kepandaian
Giok-bin-Long-kun = si Perjaka Muka Kumala
Giok-gan Kuibo = Biang Iblis Bermata Intan
Giok-gan Niocu = Nona bermata Kemala
Giok-li-cuang-siu = wanita cantik berganti pakaian
Giok-licwan-so = gadis ayu menyusup benang
Giok-lie Koan-bun = Wanita cantik menutup pintu
Gioklie tauwso = dewi menenun
Giok-lie-tou-so = Bidadari menenun
Giok-li-sia-niau = Dewi Memanah Burung
Giok-li-tau-so = gadis ayu melempar tali
Giok-li-tau-so = gadis ayu melempar tali
Giok-li-tau-so = si putri melempar tali
Giok-li-tauw-so = Sang Dewi Menenun
Giok-tai-wie-yauw = Angkin Kumala Melibat Pinggang
Giok-tai-wi-yau = Sabuk Kemala Melingkari Pinggang
Giok-wi-yauw = Sabuk Kumala Melilit Pinggang
Go houw po touw = Macan Lapar Menubruk Kelinci
go seng boan goat = Lima bintang mengurung rembulan
Goat-im Sin-kang = Hawa Sakti Inti Bulan
Go-eng-king-uh = elang lapar pentang sayap
Go-houw pok it = Macan Lapar Tubruk Makanan
Go-houw-pot-houw = Harimau Lapar Tubruk Kelenci
Go-yang-pok-sit = Kambing Kelaparan Menubruk
Makanan
Gua-poh-cin-cio = melangkah maju memberi pukulan
Gwakang = tenaga luar, kekuatan urat
Hai ti lap-liong = Menyelam ke Laut Mengejar Naga
Hai-liong-kiamsut = Ilmu Pedang Naga Laut
Hai-ti-lauwliong = Menyelam Laut Mengejar Naga
Hak hou cio hoat = ilmu pukulan penakluk harimau
Ham-bwe-pan-jun = kembang Bwe menyambut musim semi
Han Thian soh swat = Menyapu salju Hari Dingin
Han ya pok cui = Burung Goak Menyambar Air
Hang-coa-cap-pek-ciang = 18 jurus ilmu pukulan penakluk ular
Hang-liong-bok = kayu penakluk naga
Hang-liong-po-tiang = tongkat mestika penakluk naga
Hang-liong-sip-pat-ciang = 18 jurus ilmu pukulan penakluk naga
Han-nio tin-lio = Setan kedinginan mengejar api
Han-si-ciang = pukulan sutera dingin
Han-to-kiam-hoat = ilmu pedang suhu dingin
Han-ya-pok-cui = Burung Gagak Menyambar Kelinci
Hauw Thao Kim Cio = tombak kepala harimau
Hauw Thao Kim Cio = tombak kepala harimau
Hauw-jiauw-kang = Cengkeraman Harimau
Hay gwaa-sam khi = tiga manusia aneh dari luar lautan
Hay Te Han Giok = Batu Kemala Dingin Dasar Lautan
Hay yan keng sui = bu-rung manyar menyambar air
Hay yan si sui = walet air bermain air
Hay-liong-ong = Raja naga laut yang menguasai air
Haytee-lo-got = Di dasar laut meraup rembulan
Hay-tee-tan-cu = Mencari mutiara di bawah laut
Hek in koan yang = Mega Hitam Menutup Matahari
Hek mauw phok ci = Kucing Hitam Sambar Tikus
Hek Pek Kiam-mu = pedang hitam putih
Hek-coa Kiam-sut = Iimu Pedang Ular Hitam
Hek-coa-jiu = Tangan Ular Hitam
Hek-coa-tok-jiu = Tangan Racun Ular Hitam
Hek-coa-touw-sui = Ular hitam muntahkan bisanya
Hek-hiat-ciang = Tangan Darah Hitam
Hek-him-pay-yang = Beruang hitam menyembah matahari
Hek-hong-koan-goat = Bianglala Hitam Menutup Bulan
Hek-hou-kun = ilmu pukulan macan kumbang
Hek-hou-thau-sim = harimau kumbang mencuri hati
Hekhouw Cengsit = Harimau Hitam Berebut Makan
Hek-houw Mo-ko = Iblis Macan Hitam
Hekhouw Tengsan = Harimau Hitam Men¬daki Gunung
Hekhouw Tiauwkan = Harimau Hitam Me¬lompati Kali
Hek-houw-kun = Silat Macan Hitam
Hekhouw-lok-siaui = Harimau hitam tertawa
Hek-houw-pok-yang = Macan Hitam Menerkam Kambing
Hek-houw-to-sim = Macan Hitam Menyambar Hati
Hek-In Pay-san = Awan Hitam Mendorong Bukit
Hekin Pay-san = Awan Hitam Menolak Gunung
Hek-in-ciang = Pukulan Awan Hitam
Hek-in-ci-tian = Awan Hitam Keluarkan Kilat
Hek-in-koan-goat = Awan Hitam Menutup Bulan
Hek-kang-kiam = Pedang Baja Hitam
Hek-ke san = Bukit Ayam Hitam
Hek-kong-kiam = Pedang Sinar Hitam
Hek-kwi-kiam = Pedang Setan Hitam
Hek-ma Sin-kun = Silat Sakti Kuda Hitam
Hek-mo-to-sim = Iblis Hitam Menyambar Hati
Hek-see-ciang = Tangan Pasir Hitam
Hek-sim-lian = Teratai sumbu hitam
Hek-tiauw Sin-kun = Silat Sakti Rajawali Hitam
Hektiauw-kun = Silat Rajawali Hati Kosong
Hektiauw-sia-hui = Rajawali Hitam Terbang Miring
Hek-tiauw-sin-yauw = Rajawali Hitam Menggeliat
Hek-tok ciang = Pukulan Racun Hitam
Hek-tok Tong-sim-ciang = Tangan Racun Hitam Getarkan Hati
Hek-tok-ciang = Tangan Racun Hitam
Hek-tung-hwatnya = Ilmu Tongkat Hitam
Hek-wan-kun = Silat Lutung Hitam
Heng Thian Ong = Raja Melintangkan Langit
Heng-hun-po-uh = Awan Berarak Hujan Mercurah
Heng-pai Kwan-im = Memuja Kwan Im Dengan Tangan
Miring
Heng-pai Kwan-im = Puja Kwan Im dengan tangan miring
Heng-pai-kwan-him = Puja Kwan-im dengan tangan miring
Hian Goan Ci = Jari Sakti Melumpuhkan
Hian Goan Sin Kang = Tenaga Sakli Melumpuhkan Lawan
Hian-thian-kiam-hoat = ilmu pedang maha sakti
Hiat-ing ci = tutukan jari-jari bayangan darah
Hieliong-sam-yauw = Tiga ikan naga meloncat
Hiim-im-hua-seng = Memecah Udara
Hing-bok- liong-kan = membelah miring ulu naga
Hing-lanjianli = pagar melintang ribuan li
Hing-lanjianli = pagar membentang ribuan li
Hing-san-chian-kun = Menyerampang Bersih Ribuan Tentara
Hing-sau-chian-kun = Menyerampang Bersih Ribuan Perajurit
Hing-sau-cian-kun = menyapu bersih ribuan prajurit
Hing-sin-bak-hou = melintang badan memukul harimau
Hio te-boan-hwa = Di Bawah Daun Mencari Bunga,
Hiong-khe-jio-bi = ayam jago berebut beras
Hiu-po-liu-hong = Pancuran Air Dilingkungi Pelangi
Hoan jiu hud-hun = mengebut mega dengan terbalik
Hoan Kiam Kie Ceng = Sebilah Pedang Mustika
Hoan-ciang-ih-poh = tukar tangan dan geser langkah
Hoan-hun-hok-uh = memutar awan membalik hujan
Hoan-kang-kau-hay = mengacau sungai dan mengaduk lautan
Hoan-sin-siahou = membalik tubuh memanah macan
Hoat-bun-kay-loh = menyibak awan membuka jalan
Hoa-tok-hai-hoat = ilmu menghapus racun
Hoat-sut = sihir, ilmu sihir
Ho-coa-pat-tah = delapan kali menghantam ular dan
bangau
Hok-hou-ciang-liong = Harimau-menerkam-naga-menukik
Hok-hou-kun-hoat = ilmu toya penakluk harimau
Hok-houw Toa-to = Golok Besar Penakluk Harimau
Hok-houw-kun-hwat = Ilmu Toya Penakluk Harimau
Hok-lian-ciam = Jarum Teratai Hitam
Hok-liong-kiam = Pedang Penakluk Naga
Hok-mo Kiam-sut = Ilmu Pedang Penakluk Iblis
Hok-mo tung-hoat = Silat Tongkat Penakluk Iblis
Hok-mo-tung = Tongkat Penakluk Iblis
Hok-mo-tung = Tongkat Penaluk Iblis
Hok-te Teng-seng = Mendekam di tanah mendengarkan
suara
Hokte-cam-hou = mendekam lantai memenggal harimau
Hokte-ciong-kiam = Mendekam di Tanah menyembunyikan
pedang
Hok-thian-hok-te = Membalikkan Langit dan Bumi
Hon-cui-pai-hio = Angin meniup daun tua
Hong Hoang Khay Peng = Burung Hong mengembangkan sayap
Hong Hoang Kiam Hoatat = Ilmu pedang burung Hong
Hong-ciam-loh-hoa = angin badai merontokkan bunga
Hongcuan-jan-hun = angin-menyapu-sisa-awan
Hong-cui-pai-hio = Angin Meniup Daun
Hong-hong-tiam-thau = Burung-hong-mengangguk-kepala
Hong-hong-tian-cie = Burung hong buka/pentang sayap
Hong-hou-in-liong = angin, harimau, mega, naga
Honghut suiliu = Angin mengebut, yangliu meroyot
Hong-i Sin-kun = Ilmu silat sakti angin puyuh
Hong-sah-bong-bong = Angin badai bertebaran
Hong-sauw-pai-yap = Angin menyapu daun rontok
Hongsiang-seng-say = Taklukkan gajah-kalahkan singa
Hong-sui-kui hal = Air bah mengalir ke Laut
Hong-tian-lo-hoa = Angin meniup bunga rontok
Hong-yang-liap-in = Tiupan angin mengejar awan
Hou-hun-tayhoat = Ilmu membetot sukma
Hou-jiau-kang = Cengkeraman sepenuh tenaga
Hou-pian-liong jiau = Cambuk harimau cakar naga
Hou-sin-cin-khi = Hawa murni pelindung badan
Hou-tesin-kang = Ilmu sakti pelindung badan
Houw Wie Kak Tiong Ma To = Tendangan buntut harimau-bacokan
kuda kabur
Houw-jiauw-kang = Cakar Harimau
Houw-jiauw-kang = Cengkeraman Kuku Harimau
Huan kang ciang liong = Naga sakti pembalik sungai
Huang-ho = Sungai Kuning
Hua-phia-ciong-kie = Menggambar kue menghilangkan lapar
Hud kong sin kang = Ilmu Sakti cahaya Buddha
Hud lek kim kong sin ci = jari sakti tenaga Buddha
Hue-hong-bu-liu-kiam = tarian pedang searah angin
Huh kincho-kut-hoat = ilmu membikin otot tulang keseleo
Hui gin ciang = Jarum Perak Terbang
Hui hong soan tah = Angin puyuh mengitari pagoda
Hui Houw Bukoen = Ilmu Silat Harimau Terbang
Hui Jio Keng sin = Penggaris terbang kejutkan malaikat
Hui kiam cui long = Pedang Terbang Mengejar Naga
Hui niau coan in = Burung Terbang Menerjang Mega
Hui niauw touwlim = Burung terbang nyusup ke dalam rimba
Hui Po Liu Coan = Air Tumpah Solokan Mengalir
Hui Yun Kiam Hoat = Ilmu Pedang Awan Terbang
Hui-coa-tung-hoat = Ilmu Tongkat Ular Terbang
Hui-eng Kiamsut = ilmu Pedang Elang Terbang
Hui-eng-bok-thou = Elang terbang menyambar kelinci
Hui-eng-coan-in = Garuda terbang menembus mega
Hui-eng-kiam-hoat = Imu Pedang Garuda Terbang
Hui-eng-kun = Silat Elang Terbang, Silat Garuda
Terbang
Hui-eng-to = Golok Garuda Terbang
Hui-eng-tok-cia = Garuda Terbang Mematuk Ular
Hui-heng-sut = Ilmu berlari cepat
Hui-hong-lam-hay = Angin puyuh dari selatan
Hui-hong-sauw-yap = Angin puyuh menyapu daun-daunan
Hui-hong-sauw-yap = Angin puyuh menyapu dedaunan
Hui-houw-ciang-hwat = Ilmu Silat Pukulan Harimau Terbang
Hui-in-ci-tiam = Awan terbang keluarkan kilat
Hui-in-toan-san = Awan Terbang Memutus Gunung
Hui-kiam Hoat-sut = Ilmu Sihir Pedang Terbang
Hui-kiam = Pedang Terbang
Hui-kiam-ci-tiam = Pedang terbang keluarkan kilat
Hui-kiam-cui-liong = Pedang terbang mengejar naga
Hui-kiam-kan-goat = Pedang terbang mengejar bulan
Hui-kiam-thian-sia = Pedang terbang turun dari langit
Hui-liong Chio-hoat = Silat Tombak Naga Terbang
Hui-liong-cai-thian, It-yap-cu-ciu = naga terbang di langit, selembar
daun mengetahui musim gugur
Hui-mau-jip-lim = Burung Terbang Masuk Hutan
Hui-niau-coan-in = Burung Terbang menerjang Mega
Hui-niau-touw-lim = Burung Terbang Masuk Hutan
Hui-niauw-soan = Langkah Berputar Burung Terbang
Hui-nio Poan-soan = Langkah Berputaran Burung Terbang
Hui-pau-liu-coan = Air terjun menggerujuk bertebaran
Hui-pian Siang-houw = Sepasang Harimau Pian Terbang
Hui-poliu-hong = Air Mancur Pelangi Melengkung
Hui-thian Mo-ong = Raja Iblis Terbang ke Langit
Hui-tiauw Sin-kun = Silat Sakti Rajawali Terbang
Hui-tiauw-kun = Silat Rajawali Terbang
Hui-tim-ceng-than = Mengebut-debu membersihkan-kotoran
Hui-to-im-san = terbang kembali ke gunung Im
Hu-kong liang-in = Cahaya mengambang melampaui
bayangan
Hu-kutjau = rumput pembusuk tulang
Hu-kut-san = puyer pembusuk tulang
Hun Hoa hud Liu = Sampok Kembang Menyapu Pohon liu
Hun kai ciang hwat = Pukulan Memecah dan Membuka
Hun Kang Toan Liu = Membendung Sungai Memutuskan
Aliran
Hun-guciang = pukulan mematikan kerbau
Hun-kang-toan-liu = Membendung Sungai Memutuskan
Aliran
Hun-kin-co-kut = memisahkan otot dan membikin
keseleo
Hun-kin-jo-kut = pencarkan urat, selisihkan tulang
Hun-kin-kiam = Pedang Pemutus Urat
Hun-kiy-cian = ilmu Pukulan Memecah dan Membuka
Hun-kong-kik-ing = memencar sinar menyerang bayangan
Hun-li-hoan sin = membalik badan di tengah awan
Hun-san-pian = Pian Pemecah Gunung
Hun-tiauw Sin-kun = Silat Sakti Rajawali terbang
Hwai-tiong-po-gwat = Peluk bulan depan dada
Hwe liong jio-cu = Naga Terbang Merebut Mustika
Hwe liong jio-cu = Sepasang Naga Berebut Mustika
Hwe-coa-kauw = Agama Ular Terbang
hwe-coa-piauw = Piauw Ular Terbang
Hwee-eng-koan-jit = Garuda Terbang Menutup Matahari
Hwe-hong-sau-liu = angin membalik menyapu dahan pohon
Liu
Hwe-ing-kik-tho = burung elang menerkam kelinci
Hwe-liong Coan-in = Naga Api menembus mega
Hwe-liong-seng-thian = Naga Api Naik ke Langit
Hwe-tok-ciang = Tangan Racun Api
Hwi-ciang = Tapak Tangan Api
Hwi-po-liu-cwan = sumber mengalir muncrat beterbangan
Hwi-sin-liong = Naga Sakti Terbang
Ie Hoa Ciap Bok Ciang Hoat = Ilmu Pukulan Memindahkan Bunga
Ih-huntay-hwat = ilmu memindah nyawa
Ih-kim-ko-Yong = hendak ditangkap sengaja menurut
Ih-pi-ci-to, hoan-si-pi-sin = gunakan caranya untuk dipakai atas
dirinya
I-kong-hoan-hiat = Ilmu Memindahkan Jalan Darah
Ilmu Pek-in-hoat-sut = Ilmu Sihir Awan Putih
Ilmu Pi-ki-hu-hiat = Menutup hawa dan melindungi jalan
darah
Im yang-siang-ju = Sepasang kepalan im dan Yang
Im-kang-hoan-hiat = Dengan tenaga lemas pindahkan jalan
darah
Im-mo-sam-bu = Payung Awan Tiga Kali Menari
Im-yang Kiam-hoat = Ilmu Pedang Im Yang
Im-yang Posan = Ilmu Kipas Im Yang
Im-yang-joan-pian = Cambuk lemas Im-yang
In-liong-san-hian = Naga Awan Perlihatkan Diri
In-liong-tunghoat = Ilmu Tongka Naga Awan
In-li-yu-liong = Naga melayang di awan
In-mo-sam-bu = Payung Awan Tiga Kali Menari
It Ci sian Kang = Tenaga sakti Jari Tunggal
It gan liong kiam = Pedang Naga Bermata Satu
It ho ciong thian = Burung Hong Terjang Langit
It ho hoan sin = Burung Ho Membalikkan Tubuh
It Wie Touw Kiang = Selembar Rumput Menyeberangi
Sungai
Itcay-siankang = selentikan jari-jari sakti
It-ciu-jit-am-gi = sekali lempar tujuh senjata rahasia
It-hui-lok-cui = Sekali Terbang Kecemplung ke Dalam
Itu Ku-lok-kang = ilmu kura-kura mengeram
It-wi-to-kang = sebatang galah menyebrangi sungai
Ja-ma-hun-cong = Kuda liar membela suri
Jauw-sang-hwe = Terbang di Atas Rumput
Jengging-toat beng kiam-sut = Silat Pedang Seribu Pelangi Mencabut
Nyawa
Jeng-kin-cui = Beratkan Badan Seribu Kati
Jeng-king-kang = Tenaga Seribu Kati
Jeng-kin-jiu-pai-san = Tangan Seribu Kati Menolak Gunung
Jeng-kin-kang = Tenaga Seribu Kati
Ji liong jio ouw = Sepasang Naga Berebut Mustika
Ji liong jut tong = Sepasang Naga Keluar Dari Goa
Ji liong lo hui = Dua Ekor Naga Mengacau Laut
Ji liong ta san = Dua Naga Memukul Gunung
Jian- kin-kang = Tenaga Setibu Kati
Jian-coa-kiam-sut = Ilmu Pedang Seribu Ular
Jian-kin-ap-tho = seribu kati menindih unta
Jian-kin-cui = tenaga seribu kati
Jiau yan -huan-sin = walet lincah membalikkan badan
Jiauw-sang-hui = Terbang Atas Rumput
Jie Tiauw Kim To = sepasang Rajawali Bergolok Emas
Jieliong Yauwhay = Dua Naga Mengaduk Lautan
Jie-yan-coanlian = Anak Walet Menembus Tirai
Ji-liong jut tong = Dua Naga Keluar dari Gua
Jiliong-hun-cui = dua naga membagi air
Jing kiam-sia ciok = Seribu Pedang Memanah Batu
Jing-cin-hong-twi = Tendangan angin seribu kati
Jing-kiam-sia-ciok = Seribu Pedang Memanah Batu
Jing-liong-chut-hay = naga hijau keluar dari lautan
Jio-cu-sam-sik = tiga gaya merebut mutiara
Jip-hai-siu-to = Masuk Laut Sambut Mustika
Jit cap ji lo hong mo cang hoat = Tujuh puluh dua langkah toya iblis gila
Jit Goat jip Hoay = Matahari dan Rembutan Merangkul
Jit him tin = Barisan Tujuh Biruang
Jit Liak Sauh Te = Terik Surya Membakar bumi
Jit seng to hian = Tujuh Bintang Jungkir Balik
Jit seng-pouw = Langkah Tujuh Bintang
Jit-goat Kiam-sut = Ilmu pedang matahari bulan
Jit-goat sin kiam = Pedang pusaka matahari dan bulan
Jit-goat Sin-kang = Tenaga Sakti Matahari Bulan
Jitgoat-kiam-sut = Ilmu Pedang Matahari dan Bintang
Jit-in-to-goat = Tujuh Awan Membungkus Bulan
jit-jiu-pok-liong = tangan kosong mengikat naga
Jit-kong Kiam-sut = Ilmu Pedang Cahaya Matahari
Jit-kong-kiam = Pedang Sinar Matahari
Jit-kong-kiam-sut = Ilmu Pedang cahaya Matahari
Jit-poh-tui-hun = tujuh langkah mengejar sukma
Jit-seng Kiam-tin = Barisan Pedang Tujuh Bintang
Jit-seng Siang-kiam = Sepasang Pedang Tujuh Bintang
Jit-seng-tin = Barisan Tujuh Bin-tang
Jit-sing-kiam = Pedang tujuh bintang
Jiu kip-pau-tan = tangan merogoh ulu harimau
joan-pian = ruyung lemas
Jo-ku-sam-go = Kambing jantan memukul gendang tiga
kali
Jong-liong-kui-bwe = naga tua putar ekor
Jong-liong-pah-bwe = naga tua menggoyang buntut
Jouw-sang-huiteng = Terbang di atas rumput
Jouw-sang-hwe = Terbang di atas rumput
Jui-kut-kang = ilmu melemaskan badan
jurus Ji-jiu-po-llong = tangan kosong membekuk naga
Kami Sam Sing Cie Sian = Tiga Kingkong Berjari Emas
Kam-keng Chit-sian = Tujuh Dewa dari Kam-keng
Kang jiu-kang = Tenaga Tangan Baja
Kang-jiu-cio-pek-yin = Tangan kosong merebut senjata lawan
Kantee poatcong = Mencabut bawang di tanah kering
Ka-tin-liok-liong = Menunggangi Enam Ekor Naga
Kau-ci-huang-tou = Anjing makan kacang kedelai
Kau-goan-hian-ko = monyet menyuguh buah
Kauw Mo Cian = Menggunting bulu anjing
kee-mo-cing = kebutan bulu ayam
Keh-but-thoankang = ilmu pukulan dari balik benda lain
Kek-sie-sio-yang = Di balik Sepatu Menggaruk Rasa Gatal
Keng Thian Tung Te = Mengejutkan Langit Menggetarkan
Bumi
Khai-ciang-kiap-kiam = Membuka Tangan Mengempit Pedang
Khai-khi-jiuhiat = Membuka Hawa Melemaskan Jalan
Darah
Khai-peng-twi-san = Pentang Sayap Mendorong Bukit
Khong-khi-ciang = Pukulan Tangan U-dara Hampa
Khong-khi-ciang = Tangan Udara Kosong
Khong-sim Sin-kang = Tenaga Sakti Hati Kosong
Khong-sin-kang = Tenaga Sakti Kosong
Ki houw pok yo = Macan kelaparan menerkam kambing
Ki keng pat meh = Ilmu Membuka Pembuluh Darah
Ki Yauw Yap Lok = Dahan Bergoyang Daun Rontok
Kiam In Ap San = Bayangan Pedang Menekan gunung
Kiam-ci = Jari Pedang
Kiang- liong-kun-hoat = IImu Silat Naga Tangguh
Kian-kun-siu = lengan baju sapu jagat
Kiap-san-ciau-hay = mengempit gunung melintas lautan
Kiap-san-ciu-hai = Mengempit Gunung Melintasi Lautan
Kie Hong Hen Ciauw = membangunkan Hong mengikat ular
Kie-eng-pok-touw = Elang lapar menyambar kelinci
Kiehwee liauw thian = Angkat obor membakar langit
Kie-hweliauw-thian = Angkat Obor Menerangi Langit
ki-eng-pok-tou = Burung elang lapar menyambar kelinci
Ki-eng-puk-coa = Elang lapar menyambar ular
Ki-hwe-liau-thian = mengangkat obor menerangi langit
Ki-hwe-siauw-hian = Angkat obor membakar langit
Kim ciam teng hay = jarum emas tenangkan samudra
Kim Ciam Touw Sian = Benang Menusuk Jarum Emas
Kim cian coan in = Panah emas menembus mega
Kim coa jip te = Ular Emas Masuk Ke Dalam Tanah
Kim coa toh sim = Ular emas menjulurkan lidah
Kim Coa Tok Kun = pukulan Beracun Ular Emas
Kim coa-sim-hiat = Ular emas mencari liang
Kim kang cap sa ciang = tiga belas jurus telapak baja
Kim ke pa tauw = Ayam Emas goyang kepala
Kim ke to sok = Ayam Emas Mematuk Gabah
Kim Kee Tok Pit = Ayam Emas berdiri dikaki tunggal
Kim Kiam = Pedang Emas
Kim Kong Cap Sah Ciang = Tiga Belas Jurus Ilmu Pukulan Cahaya
Emas
Kim Kong Cap Sah Ciang = Tiga Betas Jurus Pukulan Cahaya Emas
Kim Kong Ciang Hoat = Ilmu Pukulan Cahaya Emas
Kim Kong Kiam Hoat = Ilmu Pedang Cahaya Emas
Kim Kong Sin Kang = Tenaga sakti cahaya emas
Kim kong touw kut ciam = Jarum sinar emas penembus tulang
Kim la an po = Ikan kim le Menerjang Ombak
Kim Liong Hie Sui = Naga emas memainkan air
Kim liong jiauw = Naga Emas Mengulur Kuku
Kim Liong seng thian = Naga emas naik ke langit
Kim so-tui to = Kunci Emas Jatuh di Tanah
Kim Tiauw Cie Kun = Pukulan Jari Rajawali Emas
Kim To Sin Hoat = Ilmu sakti golok emas
Kim to = Golok Emas
Kim-ciam touw-hoa = Jarum emas ditoblos benang
Kim-ciam touw-sian = Benang menusuk jarum emas
Kim-ciam = jarum emas
Kim-ciam-tohkiap = Jarum emas menolak baju
Kim-cianjut-hong = Jarum emas menusuk ular sanca
Kim-ciau-siyi = burung emas kembali ke barat
Kim-gan-liong-hian-jiauw = Naga Bermata Emas Mengulur Kuku
Kim-gan-liong-jio-cu = Naga Mata Emas merebut Mustika
Kim-gan-liong-sin-yau = Naga Mata Emas Mengulur Pinggang
Kim-hau-tam-jiau = harimau kumbang mencakar
Kim-houw-ciang-hwat = Ilmu Tombak Harimau Emas
Kim-Hui-Kiam = Pedang Emas Terbang
Kim-jiauw-kiam-hoat = Ilmu Pedang Garuda Emas
Kim-jiauw-kun = Ilmu Silat Garuda Emas
Kim-kau-cian = gunting emas
Kim-kauw ciang-hoat = Ilmu silat gunting emas
Kimkauw socu = Naga emas melilit tiang
Kim-kauw-hut-liu = Gunting emas menggempur pohon liu
Kim-khe-jio-bi = Ayam emas berebut beras
Kim-khe-tok-lip = Ayam emas berdiri dengan kaki
tunggal
Kim-kok-kun = Silat Lembah Emas
Kim-kong-koan-jit = Sinar emas menutupi matahari
Kim-kong-twi = Tendangan Sinar Emas
Kim-lee-coan-po = Ikan Gabus Menerjang Ombak
Kim-liong Sin-kun = Silat Sakti Naga Emas
Kim-liong-hian-jiaw = Naga Emas Mengulur Kuku
Kim-liong-jiu = Cengkeraman cakar naga
Kim-liong-tam-jiau = Naga emas mengulur cakar
Kim-na-hoat = Ilmu menangkap dan memegang
Kim-na-jiu = Ilmu cara mencekal dan menawan
Kim-na-jiu-hoat = Ilmu cara memegang dan menangkap
Kim-peng-tian-ci = Garuda Emas Mementang Sayap
Kim-peng-tiauw-ci = Garuda Emas Sabetkan Sayap
Kim-pouw-san = Jubah Mustika Emas
Kim-say-ciang = pukulan singa emas
Kim-si-kah = baju kutang benang emas
Kimso heng-kong = Rantai emas melintangi sungai
Kim-so-tui-tee = Kunci Emas Jatuh di Tanah
Kim-tiau-tian-sit = garuda pentang sayap
Kimtiauw tiancie = Garuda emas pentang sayap
Kim-tiauw-hoan-sin = Rajawali Emas membalikkan Tubuh
Kin na hwat = ilmu mencengkeram dan menangkap
Kinceng-hiat = jalan darah di pundak kiri
Kin-cu-to-kwi-liam = Kerai mutiara tergantung terbalik
King-to-bikan = ombak mendampar pantai
Kin-hong-sauhio = angin kencang menyapu daun
Ki-thau-bong-beng-goat = Mendongak memandang rembulan
Kiu-liong Kiam-tin = Barisan Sembilan Padang Naga
Kiu-seng-tin = Barisan Sembilan Bintang
Ko hong liu sui = Air mengalir burung hong lewat
Koai ling toan bun = Naga Iblis Menjaga Pintu
Koai-liong hoan sin = Naga siluman balikkan tubuh, Naga
siluman berjungkir balik, Naga siluman
memutar tubuh
Koai-liong-hoan-sin = Naga Iblis Berjungkir Balik
Koai-liong-kun = Silat Naga Siluman, Silat Naga Setan
Koan Peng hian-in = Koan Peng persembahkan cap
Koat-hoan-sin = Siluman Naga Berjungkir Balik
Koay-liong-kiam-sut = Ilmu Pedang Naga Siluman
Ko-co-cam-coa = Han Koco memotong ular
Kong Ciu Jip Pek To = Tangan Kosong Masuk Ke Dalam
Rimba Golok
Kong jiu cap ji kun = Silat Tangan Kosong Dua Belas
Macam
Kong-ciak Sin-na = Ilmu Silat Burung Merak Sakti
Kong-ciak-khai-peng = Merak Membuka Sayap
Kong-ciak-sinna = Ilmu Silat Burung Merak
Kong-ciak-sin-na = Ilmu silat burung merak
Kong-ciak-sin-na = Ilmu Silat Tangan Kosong Burung
Merak
Kong-ciak-tiauw-li = Burung Merak Sabetkan Ekor
Kong-jiu-coan-to = Tangan Kosong Terjang Golok
Kongjiu-jip-pek-to = Tangan kosong menyambut ratusan
golok, Tangan kosong serbu ratusan
golok,
Ku Co Hoan Sin = Anak Ayam Memutar Badan
Ku siu boan keng = pohon kering akar melingkar
Kuay-bong-hoan-sin = ular sawah membalik tubuh
Kui-liong-kiam-sut = Ilmu Pedang Naga Iblis
Kui-liongkiamsut = Ilmu Pedang Naga Setan
Kuiliong-kun = Silat Naga Siluman
Kui-ma-kun = Silat Kuda Iblis
Kun-hoat = Ilmu pukulan tangan kosong
Kwan Im-cam-mo = Dewi Kwan lm Menaklukkan lblis
Kwan-im hoan-hwa = Dewi Kan-im Mencari Bunga
Kwan-im jippek-to = Dewi Kwan Im Menyambut Ratusan
Golok
Kwan-im lauw ci = Kwan lm Mencari Mustika
Kwan-im siu-kiam = Dewi Kwan-im Mencabut Pedang
Kwan-Im-cam-mo = Dewi Kwan lm Menaklukkan Iblis
Kwan-im-siu-ban-po = Dewi Kwan Im Menyambut Selaksa
Musuh
Kwan-im-siu-kiam = Dewi Kwan-im Menyambut Pedang
Kwan-im-siu-koai-to = Dewi Kwan Im Menyambut Golok
Siluman
Kwi-cian-siok-hou = panah setan menyumbat tenggorokan
Kwie-liong-seng-thian = Naga Setan Naik ke Langit
Kwi-eng-cu = bayangan setan
Lam-hai-tung-hwat = Ilmu Tongkat Laut Selatan
Lam-hay liu-sui = Air mengalir dari Laut Kidul
Lam-hayciang hoat = Ilmu pukulan dari laut kidul
Lamhay-ciang-hoat = ilmu pukulan dari Lautan Kidul
Lam-hay-liu-sui = Air mengalir dari Laut Kidul
Lam-sah-ciang = Pukulan tangan biru
Lat-soh-ngo-gak = Menabas-lima-gunung
Lau-hay-sai-kim-ci = Lau-hay menyebar duit emas
Lee hi ta teng = Ikan Lehi Melompat Ke Atas
Lee Hie Ta Teng = Ikan Gabus Meletik
Leehie tateng = ikan tambra meletik
Lee-hi-ta-teng = Ikan Melompat ke Atas
Le-hita teng = Ikan Le Melompat Tinggi
Lek Pek Sam San = Memukul Tiga Gunung
Lek Ping Shian Lam = tenaga raksasa langit selatan
Leng Khong Pok Kie = Menerkam Dari Udara
Leng-coa-siam-keng = ular sakti melibat leher
Leng-in ciang = Tangan Awan Dingin
Leng-kiam-siang-hiap = Sepasang pedang dan kelintingan
Leng-kong-kiam-sut = Ilmu Pedang Sinar Dingin
Leng-mauw-po-ci = Kucing Manerkam Tikus
Li Cun-hau-pak-hou-se = Gaya Li Cun-hau menghajar harimau
Lian cu sam kiam = Gerakan Berantai Tiga Pedang
Lian Hoan- Tui = Tendangan Berantai
Lian-cu Sam-kiam = Tiga Tikaman Berantai
Lian-cu Sam-kiam = Tiga Tikaman Pedang Berantai
Lian-cu-sam-kiam = Tiga Tikaman Pedang Berantai
Liang tho lian kai = Dua Bunga Teratai Mekar
liang-to = sepasang golok
Lian-hoan-coa-kut-chio = Tombak Tulang Ular
Lian-hoan-tui-kong = Tendangan berantai di angkasa
Lian-hoan-tui-kong = Tendangan berantai diangkasa
Lian-hoa-piauw = Piauw Bunga Teratai
Lian-hwa-gai-ho = Bunga Teratai Membuka Daun
Lian-tay-pay-hud = Di atas panggung teratai menyembah
Budha
Liap-in-kiam-hoat = Ilmu Pedang Pengejar Awan
Liap-kang Pek-ko-jiu = Membuat Tangan Keras Seperti Baja
Liap-liong-siang-kiam = Sepasang Pedang Pengejar Naga
Liat sim ciang = Pukulan Membelah Hati
Liat-hwe-sin-kang = tenaga sakti api membara
Liau-giok-hing-poh = mengangkat lutut melangkah kaki
Lik pit hoa san = membacok runtuh Hoa san
Li-kong-sia-ciok = Li Kong memanah batu
Lim-houw-to-yo = Harimau Rimba Menyambar Kambing
Ling swat Teng Hai = saiju Menutupi Laut.
Ling-yang-kwa-kak = kambing gembel menanduk
Liok hap-kiam-tin = barisan Gabungan–enam-pedang
Liok te ciang hwat = Ilmu Silat Bawah Tanah
Liok-hap-kiam = pedang enam jurus
Liok-te Hui-teng = Lari Terbang di Atas Bumi
Liok-te-hui-teng = Lari Terbang di Atas Bumi
Liong Beng Kun = Pukulan Naga Menembus
Liong- can-gi-ya = naga bertempur di sawah
Liong gi-hunjong = Awan bergerak mengikuti langkah
Liong Heng Coan Ciang = Gerakan Naga Menembus Tangan
Liong jiau-hoathun = cakar naga menyingkap mega
Liong kak tung = Tongkat Cula Naga
Liong ong lo thian = Raja Naga Mengacau Langit
Liong ong-lo-hai = Raja Naga Mengacau Lautan
Liong pang heng ouw = Toya naga melindungi telaga
Liong-cancay-ya = naga bertempur di tegalan
Liong-cu-giok = Batu Kemala Mestika Naga
Liong-cu-kiam = Pedang Mestika Naga
Liong-cu-kiam = Pedang Mustika Naga
Liong-cu-kiam = Pedang Naga
Liong-cu-siang-kiam = Sepasang Pedang Mustika Naga
Liong-jip-houwhiat = Naga Masuk Gua Harimau
Liong-li-coanciam = Liong-li Menusuk Dengan Jarum
Liong-ong-lo-hai = Raja Naga Kacau Lautan
Liong-san Koai-tung-hwat = ilmu tongkat aneh dari Liong-san
Liong-san Kun-hoat = ilmu silat tangan kosong
Liong-ting-thi-cu = Ambil Mutiara di Kepala Naga
Liong-ting-ti-cu = Ambil Mutiara di Atas Kepala Naga
Liong-ting-ti-cu = Ambil Mutiara di Kepala Naga
Liong-ting-ti-cu = memetik mutiara di atas kepala naga
Liong-ting-ti-cu = mengambil mutiara di atas kepala naga
Lit sim ciang hwat = Pukulan Membelah Hati
Liu Seng Kan Goat = Bintang Sapu Mengejar Rembulan
Liu To Hoan = Berjungkir balik di udara
Liu-hun-hui-siu = lengan baju terbang seperti awan
Liu-kong-kiam-sut = Ilmu Pedang Sinar Kilat
Liu-seng bu-im = Bintang meluncur tanpa suara
Liu-seng-ap tan = Bintang meluncur menggempur pagoda
Liu-seng-kan-goat = Bintang sapu mengejar rembulan
Liu-sing-joan-goat = bintang meluncur menembus rembulan
Liusing-koa-gwe = bintang meluncur memburu rembulan
Liu-su Kian-hoat = ilmu silat pohon Liu
Liu-Sui-pian-louw = Air mengalir berubah arah
lm-jian-soh-hun-kun = ilmu pukulan pengikat sukma
Lo Han Kui Teng = Arhad terbang di atas tanah
Lo Han Kun-hoat = Ilmu Silat Orang Tua Gagah
Lo Hon Jip Pek Ko = Arhad menyambut dalam ratusan buah
Lo In Bu eng bue seng = Tiada bayangan tiada suara
Loan-poh-hongkiam-hoat = Ilmu pedang angin ribut
Lo-hai Kiam-sut = Ilmu Pedang Pengacau Lautan
Lo-hai-hui-kiam = Pedang Terbang Pengacau Laut
Lo-hai-hui-kiam = Pedang Terbang Pengacau Lautan
Lo-hai-kiam-hoat = Ilmu Pedang Mengamuk Lautan
Lohan hok-hou kun = ilmu pukulan penakluk harimau
Lo-han Kiam-hoat = Ilniu Silat Pedang Arhad
Lo-han Kian-yo = Arhad Menuntun kambing
Lo-han Kie-hwee = Arhad Memangkat obor
Lo-han-pang = Ilmu Tong-kat Orang Tua
Lohan-to-hoat = Ilmu Golok Orang Tua Gagah
loh-he = gerakan membalik
Lok-hoa-liu-cui = gugur bunga air mengalir, kocar-kacir
Lok-jit-kiam-hoat = ilmu pedang matahari tenggelam
Lokoai-sin-kiam = Iblis Tua Menyambut Pedang
Lok-seng-cui-hun-tan = Peluru langit jatuh mengejar roh
Lok-sia-hoku-ing-ci-fei = pelangi turun dan elang terbang ke
udara
Lok-yang Su-liong = Empat Naga dari Lok-yang
Long Hong Sauw Yap = Angin Utara menyapu Daun
Long Ii hu tiap = kupu-kupu di tengah ombak
Long-yong-kim-bun = arus air membanjiri pinta emas
Lot- ping-lam-thian = mengadu kekuatan dilangit selatan
Lothian-tung = Tongkat Pengacau Langit
Lo-wan-tek-ko = Lutung tua memetik buah
Lo-wan-teng-ki = Monyet tua loncati cabang
Lo-wan-teng-ki = Monyet tua Melompat Cabang
Lo-wan-teng-ki = Monyet Tua Meloncati Cabang
lt ci tiam hwelouw = Ilmu Totok Satu Jari
Lui-kong-pit-bok = Geledek membelah kayu
Lui-pianhoat = Silat Cambuk Sakti
Lui-sin-ci = Jari malaikat guntur
Lui-tiankiau-ki = Kilat dan guntur menyerang bersama
Lut kong poa-thian-te = Malaikat Geledek Menyambar Langit-
Bumi
Lweekeh = tenaga dalam
Ma-bi-kang = Ilmu menjilat pantat
Menyambung Pohon
Mit kip mokang = Ilmu iblis putus turunan
Mit kip sinkang = Tenaga sakti putus turunan
Mo bin Sin kun = Kepalan Sakti Muka Iblis
Mo li Eng cu = Bayangan Iblis Wanita
Mo Lie jiauw chiu = Cengkeraman Kuntilanak
Moa-koh-boat-hun = dewi Moa-koh menyingkirkan awan
Mo-jiauw-sin-kang = Tenaga cengkeraman setan
Mo-kiam = Pedang Iblis
naga
Ngo¬heng Lian-huan kun-hoat = IImu Silat Lima Unsur
Ngo-bun-tin = Barisan Lima Pintu
Ngo-cu-sam-kiam = Lima Kali Tikaman Berantai
Ngo-gak-tio-yang = lima puncak menghadap mentari
Ngo-heng Keng-thian = Lima unsur melengkung di Langit
Ngo-heng Kiam-sut = Ilmu Pedang Lima Anasir
Ngo-heng Kiam-tin = Barisan Pedang Lima Unsur
Ngo-heng Kiamtin = Pasukan Pedang Lima Unsur
Ngo-heng = Lima Anasir-Elemen (Swi=air,
Ho=Api, Bhok=Kayu, Kim=Logam
dan Thio=Tanah)
Ngo-heng-kiam-hoat = ilmu pedang lima unsur
Ngo-heng-kiam-tin = Pasukan Pedang Lima Unsur
Ngo-heng-tin = Barisan Lima Anasir
Ngo-hing-kun = ilmu pukulan lima jurusan
Ngo-houw-toan-bun-to = Lima Harimau Menjaga Pintu
Ngo-leng Sin-kun = Ilmu Silat Tangan Kosong lima Unsur
Ngo-lian Kiam-hoat = Ilmu Pedang Lima Teratai
Ngo-lian Kiam-hoat = Ilmu Pedang Lima Teratai
Ngo-lian-hoan-kiam-hwat = Ilmu pedang lima teratai
Ngo-lian-hoan-kiamsut = Ilmu Pedang Lima Bunga Teratai
Oei giok kiam = Pedang Kemala Kuning
Oei-hong-kiam = Pedang Tawon Kuning
Oei-kang-kiam = Pedang Baja Kuning
Oei-tok = Racun Kuning
Oey-liong-pa-bwe = Naga kuning menyebetkan ekornya
Oh-liong-boan-jiu = naga hitam melilit pohon
Oh-liong-cuttong = naga hitam keluar goa
Ok-hou-kiok-sim = harimau buas mengorek hati
Ok-hou-to-sim = harimau buas mencari hati
Ok-liong-kui-bwe = ular naga membalik ekor
Ok-miauw-pok-cie = Kucing galak menerkam tikus
Ouw in hoan hui = Awan hitam bergulung-gulung
Ouw liong-pa-bwee = Naga hitam menggoyangi buntut
Ouw po lat kiang = Menggeser Kaki Menarik Busur
Ouw Thian Am Te = Langit Hitam Bumi Gelap
Ouw wan ciang = Ilmu Silat Lutung Hitam
Ouw wan hian to = Lutung Hitam Persembahkan Buah
Ouw-liong-chut-thong = Naga Hitam Keluar Gua
Ouw-liong-jiauw-cu = Naga Hitam Melibat Tiang
Pai-bun-twi-hong = Mengatur Bintang Menolak Angin
Pai-bun-twi-san = Atur Pintu Tolak Gunung
Pai-bun-twi-san = Mendorong Pintu Menolak Bukit
Pai-hud-ciang = Tangan menyembah Buddha, Tangan
sakti penyembah Buddha
Pai-in-chut-sui = Dorong awan keluar puncak
Pai-in-jut-sui = Mendorong Awan Keluar Puncak
Pai-san-ciang = Tangan Mendorong Gunung
Pai-san-to-hai = Menolak Gunung Menguruk Laut
Pai-san-to-hai = Tolak Gunung Uruk Laut
Pak kek sin ciang = Ilmu Silat Sakti dari Kutub Utara
Pak-kau-pang-hoat = ilmu pentung penggebuk anjing
Pak-niau-pang-hoat = ilmu pentung penghajar kucing
Pan khi jit hiat = Pindahkan Hawa Panas ke Jalan Darah
Pang Lang Teng Hai = Membendung Ombak Menenangkan
Laut
Paoliong-kau-hay = naga jahat membikin ribut lautan
Pa-ong-hian-ka = Coh Pa-ong menanggalkan jubah
Pat- hong- Kong- ih = hujan angin dari delapan penjuru
Pat kwa ciang = Ilmu Silat Segi Delapan
Pat Po Hui Khongnya = delapan langkah memutar diudara
Pat Sian Kiam = pedang delapan dewa
Pat-coa Kiam-hoat = Ilmu Pedang Delapan Ular
Pat-fang-hong-ho = hujan angin di delapan penjuru
Pat-hong Hong-ci = Delapan Penjuru Angin Hujan
Pat-hong Hong-I = Ilmu Pukulan Delapan Penjuru Angin
Hujan
Pat-hong Sin-ciang = Ta ngan Sakti Delapan Penjuru
Pat-hong Sin-ciang = Tangan Sakti Delapan Penjuru Angin,
Pat-hong Sin-ciang = Tenaga Sakti Delapan Penjuru
Pat-hong Sin-kun = Silat Sakti Delapan Penjuru Angin
Pat-hong-hong-I = Delapan Penjuru Angin Hujan
Pat-hong-sin-kun = Silat Sakti Delapan Penjuru Angin
Pat-kwa-sin-kun = Ilmu Silat Sakti Delapan Segi
Pat-kwa-tin = Barisan Pat-kwa atau segi delapan
Pat-kwa-to-hoat = Ilmu Golok Pat-kwa
Pat-poh-teng-gong = Delapan angkah mendaki udara
Pat-siang-ciang = Pukulan delapan penjuru angin
Pat-sian-ing-khek = Delapan dewa menyambut tamu
Pat-sian-kue-hay = Delapan dewa menyeberang laut
Pat-sian-sau-ing sam-pek-li = Delapan dewa menyambut tamu tiga
ratus li
Pau hou pay wi = Harimau ganas mengebaskan ekor
Peh-khing-koan-jit = Pelangi putih menembus sinar matahari
Peh-poh-sin-kun = Pukulan sakti seratus langkah
Pek eng-tho sim = garuda Putih Mencuri Hati
Pek Ho Ciong Thian = Burung Ho Putih Menembus Awan
Pek hong-koanjit = Pelangi putih melingkungi matahari
Pek houw ju chong = Cicak Merayap di Tembok
Pek Iui kong cianghwat = Ilmu Silat Sinar Geledek Putih
Pek Kong Ciang = Pukulan udara kosong
Pek Kut Cuang Sim Kang = Tenaga sakti tulang putih penembus
hati
Pek see-ciang = Tangan Pasir Putih
Pek Sin-ciang = Pukulan Hawa Putih
Pek Tiauw Kiam Hwat = Ilmu pedang rajawali putih
Pek tiauw thiam hwe louw = Ilmu Menotok Jalan Darah Rajawali
Putih
Pek wan-hoan-sin = Lutung putih jungkir balik
Pek Yun Phiau-Phiau = Awan Putih Berterbangan
Pek Yun Te = Awan Putih Menutupi Bumi
Pek-bi-ciam = Jarum alis putih
Pek-ciang = tangan putih
Pek-coa-Kiam-sut = Ilmu Pedang Ular Putih
Pek-eng Kiam-sut = Ilmu Pedang Garuda Putih
Pek-eng Sianli = Bayangan Putih
Pek-Eng Sin-kun = Silat Sakti Garuda Putih
Pek-eng-tiam-ci = Garuda Putih Pentang Sayap
Pek-gwan-kik-ki = kera putih mematahkan tangkai pohon
Pek-hoa-bi-sian-hiang = Dupa Pemabuk Dewa Sari Seratus
Bunga
Pek-hoa-ciam = Jarum Bunga Putih
Pek-hoatpek-tiong = seratus kali bidik seratus kali kena
Pek-hociong-thian = bangau putih menjulang ke langit
Pek-ho-hi-uh = bangau putih menyisik bulu
Pek-ho-jong-thian = bangau putih menjulang ke langit
Pek-ho-ki-sit = belekok putih menyelusup ke bawah
sayap
Pek-ho-kun = Silat Bangau Putih
Pek-ho-liang-ci = Bangau putih pentang sayap
Pek-ho-liang-sit = bangau putih pentang sayap
Pek-hong–ciang = Pukulan Angin Putih
Pek-hong-koan-jit = Bianglala Putih Menutup Matahari
Pek-hong-koan-jit = pelangi putih menembus matahari
Pek-hong-koan-jit = Pelangi Putih Menutup Matahari
Pek-ho-tek-hu = Bangau Putih Mematuk Ikan
Pek-ho-to-coa = Bangau Putih Sambar Ular
Pek-ho-tok-hu = Bangau Putih Menotol Ikan
Pek-hou-tiaukang = harimau putih melompat parit
Pek-houw-yu-chong = Cecak Bermain di tembok, Cecak
merayap di tembok
Pek-hun-jut-yu = Awan-putih-keluar-gunung
Pek-hwa-ciam = Jarum Bunga Putih
Pek-in Gin-kang = Ilmu Meringankan Tubuh Awan Putih
Pek-in Hoat-sut = Ilmu Sihir Awan Putih
Pek-in Hoat-sut = Sihir Awan Putih
Pek-in-ci-tiam = Awan Putih Keluarkan Kilat
Pek-in-ci-tian = Awan Putih Keluarkan Kilat
Pek-in-hoat-sut = Ilmu Sihir Awan Putih
Pek-in-hoat-sut = Ilmu Sihir Awan Putih
Pek-in-hoat-sut = Ilmu sihir awan putih,
Pek-in-kian-jit = Menyapu Awan Melihat matahari
Pek-in-koan-goat = Awan Putih Menutup Bulan
Pek-in-koan-goat = Awan Putih Tutup Bulan
Pek-kim-ko = buah Emas Putih
Pekkong-kiam = Pedang Sinar Putih
Pek-kong-koan-jit = Cahaya Putih Menutup Matahari
Pek-Lek ciang-hoat = Ilmu Silat Halilintar
Pek-lek-jiu = Pukulan tangan geledek
Pek-liong-pai-bwe = Naga Putih Sabetkan Ekor
Pek-lui Kiam sut = Ilmu Pedang Halilintar
Pek-lui-pai-san = Geledek menolak gunung
Pek-po-coan-yang = Timpuk Tepat Seratus Kaki
Pek-pouw-coan-yang = Dalam jarak seratus kaki mengenai
sasaran
Pek-see-ciang = Tangan Pasir Putih
Pek-sian-ciang = Pukulan Dewa Putih
Pek-sim-ciang-hoat = Ilmu Pukulan Hati Putih
Pek-sim-kiam = Pedang Hati Putih, Pedang Sinar Putih
Pek-te cam-coan = Raja putih memotong ular
Pektiauw-kun-hwat = Ilmu Silat Rajawali Putih
Pek-tok-ciang = Tangan Racun Putih
Pek-wa-hian-to = Kera Mempersembahkan Buah Tho
Pek-wan-hian-ko = Lutung putih berikan buah
Pek-wan-hian-tho = Kera putih mempersembahkan buah To
Pek-wan-kun = Silat Lutung Putih
Pek-wan-kun-hoat = Ilmu Silat Lutung Putih
Peng ouw se ie = Hujan gerimis ditengah telaga
Peng-soa-lok-gan = Burung belibis hinggap di pesisir
Pi ki hu hiat = Menutup Hawa Melindungi Jalan
Darah
Pia-houkang = Ilmu cicak merayap
Pianhoa = Berganti muka
Pian-hwa = Ilmu mengubah diri
Piauw = senjata rahasia yang disambitkan
Pi-gi-siang-hwi = pentang sayap berganda
Pi-hun-bong-goat = Menyingkap awan memandang
rembulan
Pi-ki-hu-hiat = Menutup hawa melindungi jalan darah
Pi-ki-hu-Nat = Menutup Hawa Melindungi Jalan
Darah
Pik-leng-ciang = telapak tenaga kilat
Pik-lik-ciang = pukulan geledek
Ping-wei-ma-po = Gerak langkah penyakit ayan
Po in gan goat = Menyapu awan melihat Bulan
Poanhong kiecoan = Naga berputar kabur
Poat-in-kian-jit = Membalik awan melihat matahari
Po-in-gan-jit = Menyapu awan melihat matahari, sapu
awan lihat matahari
Pokiam = Pedang pusaka
Pukulan Pek-lo = Jari-jari Geledek
Pukulan Soan hong pek lek jiu = Pukulan Tangan Angin Puyuh
Pwee-yap sam-ciang = Tiga pukulan Pwee-yap
Sai-cu Ho-kang = Suara Auman Singa
Sai-cu-ciang-hoat = Ilmu Pukulan Singa
Sam Cie Hek Hun = Arwah Hitam Tiga Jari
Sam hiat ci hoat = Ilmu pukulan tiga jari berdarah
Sam-ci Tiam-hwe-louw = Ilmu Totok Tiga Jari
Sam-ciat-kun = Toya bertekuk tiga
Samcoan hoatlun = Tiga kali roda berputar
Samhoan tauwgoat = Tiga melibat dan mengikat rembulan
Sam-hoan-san-bu = Tiga Kali Lingkaran Tiga Kali Menari
Sam-hoan-to-goat = Tiga Lingkaran Bungkus Bulan
Sam-hoat to-goat = Tiga Lingkaran Membungkam Bulan
Sam-hong kiamsut = Ilmu Pedang Angin Puyuh
Sam-im-gia-kang-jiau = Cakar kelabang beracun dingin
Sam-in-koan-goat = Tiga Awan Menutup Bulan
Sam-teng-jig thian = Tipa Kali Lari Melompat Memasuki
Langit
San Hai Ho Liu Ciang Hoat = Ilmu Pukulan Gunung Laut dan Arus
Sungai
San Hai Ho Liu = Gunung Laut dan Arus Sungai
San Pang Te Liak = Gunung Runtuh Bumi Retak
San-bun hou-hoat = Membela agama di depan gunung
San-sui-san-hwat = Ilmu Kipas Bukit dan Air
Sauw Tee Ong = Raja Menyapu Bumi
Say Ong To = Golok Raja Singa
Say-cu-yothau = singa menggeleng kepala
Se hong sauw kok = Angin halus melanda lembah
Seng Hwee Tan = Pil Api Suci
Seng thian jip te = Naik Ke Langit, Masuk Ke Tanah
Seng thian-pai-in = Naik ke Langit Mendorong Awan
Seng-kang-kiam = Pedang baja Bintang
Seng-kang-kiam = Pedang Baja Bintang
Seng-thianto = Jalan Naik ke Sorga
Sha kak kun hoat = Ilmu Silat Segi Tiga
Sha-cap-lokkhong-wi-hong-ciam= Jarum kumbang kuning 36 lubang
Sha-gak jiauw-po = Langkah Segi Tiga
Sha-kak Kiam tin = Barisan Pedang Segi Tiga
Sha-kak-kun-hoat = Ilmu Silat Segi Tiga
Sha-kak-kun-hoat = Ilmu silat segi tiga
Sia-kut-hoat = Melepas tulang melemaskan tubuh
Sia-kut-hwat = Ilmu melepas tulang melemaskan tubuh
Sian jit Kiu cu = Dewa menyambut mutiara
Siang kak jip-te = Sepasang kaki menghunjam bumi
Siang liong coan tah = Dua naga menembusi menara
Siang-hong-kiam-hoat = Ilmu Pedang Sepasang Burung Hong
Siang-hong-koan-hi = Sepasang angin mengunci telinga
siang-hui-kiam sut = Ilmu Sepasang Pedang Terbang
Siang-hui-kiam = Sepasang pedang terbang
Siang-jiauw sin-kang = Tenaga sakti cakar iblis
Siang-kek = Sepasang tombak cagak
Siang-kiam = sepasang pedang
Siang-kiam-hoat = Ilmu pedang berpasangan Im-yang
Siang-kim-Sai = Sepasang Singa Emas
Siang-kwi-jio-beng = Sepasang Setan Berebut Nyawa
Siang-liong Kiam-sut = Ilmu Pedang Sepasang Naga
Siang-liong Thoat beng-ciam = Jarum maul dari sepasang naga
Siang-liong-cuthay = sepasang naga keluar dari lautan
Siang-liong-jiang-cu = dua naga berebut mutiara
Siang-liong-jio-cu = Sepasang Naga Berebut Mestika
Siang-liong-jip-hay = Dua naga masuk dalam liang
Siang-liong-jut-hay = dua naga keluar lautan
Siang-liong-sin-yauw = Sepasang Naga Memutar Tubuh
Siang-seng-hui = Sepasang Bintang Beterbangan
Siang-tho-selay = dua unta datang dari barat
Siang-to-jip-hay = Dua golok masuk kelaut
Siang-yap-biau-khong = Daun salju terbang melayang
Sian-hud-tim = Kebutan Dewa
Sian-jin tian chiu = Sang Dewa mementang lengan
Sian-jin-cie-louw = Sang dewa menunjuki jalan
Sian-jin-hoan-eng = Dewa menukar bayangan
Sian-jin-hoan-eng = Dewa Menukar Bayangan
Sian-jin-khai-in = Dewa Membuka Awan
Sian-jin-ki-loh = Sang dewa menunjuk jalan
Sian-jin-sia-ciok = Dewa Memanah batu
Sian-jin-sui-po = Dewa Menyamabut Mustika
Sian-jin-til-lou = Dewa Menunjuk Jalan
Sian-jin-tit-lou = Dewa Menunjukkan Jalan
Sian-jit-tit-lou = Dewa Menunjuk Jalan
Sian-jiu-khai-mo = Dewa Membuka Payung
Sian-li Kiam-hoat = Ilmu Pedang Bidadari
Sian-li Kiam-sut = Ilmu Pedang Dewi
Sianli Utauw = Tari Bidadari
Sian-li-coan-ciam = Dewi menusukan jarum
Sianli-jip-pek-to = Bidadari memasuki ratusan golok
Sianli-kai-in = Dewi membuka mega
Sianli-kun-hwat = Ilmu silat Bidadari
Sian-li-san-hwa = Bidadari menyebar bunga
Sianli-utauw = Tarian bidadari, ilmu silat bidadari
Sian-niao-hoa-se = Burung dewa menggores pasir
Siap-thian-kio = Jembatan penyambung langit
siau-thian-sin-kang = Tenaga sakti membakar langit
Siauw seng ciam = Jarum Bintang Kecil
Siauw-kin-na-jiu-hwat = IImu Silat Menangkap dan
Mencengkeram
Silat Kwan Im Cam-mo = Dewi Kwan Im menaklukkan iblis
Silat Sianli Utauw = Ilmu Silat Bidadari
Sin Beng Kun = Ilmu Pu-kulan Malaikat
Sin ciang ia liong = Pukulan Sakti Menghantam Naga
Sin coa kiam hoat = Ilmu Pedang Ular Sakti
Sin eng kai ci = Garuda Sakti Membuka Sayap
Sin jin pat ta = Delapan Pukulan Dewa
Sin kong ciang hoat = Ilmu Pukulen Sinar Sakti
Sin liong hian bwee = Naga Sakti Mempertahankan Ekornya
Sin- liong jut- hun = naga sakti keluar dari mega
Sin Liong Soan Khong = Naga Sakti Berputaran Diudara
Sin liong tian hwi = Naga Sakti Menyabatkan Ekor
Sin liong-paik-kwan-im = Naga Sakti Menghormat Dewi Kwan
im
Sin liong-sengthian = Naga Sakti naik ke Langit
Sin mo-siang-jiauw-ciang houw = llmu pukuian sepasang
Sin tiauw kiun jiauw = Rajawali Sakti Menyabetkan Cakar
Sin Wan Tho Ko = Kera Sakti Mencuri Buah
Sin-ciang = Tangan Sakti
Sin-ci-coan-hoa = Jari Sakti Menembus Bunga
Sincoa-ciang = Pukulan ular sakti
Sin-coa-pai-bwe = Ular Sakti Menyabetkan Ekornya
Sin-coa-wi-jauw = Ular Sakti Melilit Pinggang
Sin-eng Kai-peng = Garuda Sakti Membuka Sayap
Sin-eng Kiam-hoat = Ilmu pedang garuda sakti
Sin-eng-chio-cu = Garuda Sakti Rebut Mestika
Sin-eng-hian-bwe = Garuda Sakti Memperlihatkan Ekor
Sin-eng-liap-in = Garuda Mengejar Awan
Sing-liongin-hong = Menunggang naga memancing burung
Hong
Sin-ho-liang-ci = Bangau Sakti Pentang Sayap
Sin-hong-kiam = Ilmu Pedang Tawon Sakti, Pedang
Tawon Sakti
Sin-hong-kiam-sut = Ilmu Pedang Burung Hong Sakti
Sin-hong-tung-hoat = Ilmu Tongkat Burung Hong Sakti
Sinjiu-tong-tee = Tangan Sakti Mengguncang Bumi
Sin-kang = tenaga sakti
Sin-kiam Hok-mo = Pedang Sakti Penakluk Iblis
Sin-kiam Hok-mo = Pedang Sakti Penakluk Iblis
Sin-kiam-coan-tah = Pedang Sakti Menembusi Pagoda
Sin-kiam-hoan sin = Pedang Sakti Membalikkan Tubuh
Sin-Kiam-jip-pek-to = Pedang Sakti Memasuki Seratus Golok
Sin-kiam-toat-beng = Pedang Sakti Pencabut Nyawa
Sin-kong-ciak = Merak Sakti
Sin-liong Chio-hoat = Silat Tombak Naga Sakti
Sin-liong Ciang-hoat = lima Silat Naga Sakti
Sinliong- hoan kin = Naga sakti memindahkan tenaga
Sinliong hoan-Sin = Naga sakti membalikkan tubuh
Sinliong jut-hun = Naga sakti keluar mega
Sin-liong Kiamsut = Ilmu pedang naga sakti
Sin-liong kian-hwe = Naga sakti mengulur ekor
Sin-liong siu-cu = Naga sakti menyambut mustikanya
Sin-liong¬jip-hay = naga sakti masuk laut
Sin-liong-bhok-cu = Naga sakti menyambar mustika
Sin-liong-cianghwat = Silat Tangan Kosong Naga Sakti
Sin-liong-haon-sin = Naga Sakti Berjungkir Balik
Sin-liong-hian-bow = Naga Sakti Mengulur Ekornya
Sin-liong-hian-bwe = Naga Sakti Mengulur Ekornya
Sin-liong-hoan-eng = Naga sakti mengukir bayangan, naga
sakti menukar bayangan
Sin-liong-jiauw kang = Ilmu Silat Cakar Naga Sakti
Sin-liong-jut-tong = Naga Sakti Keluar Guha
Sin-liong-kiam = Pedang naga sakti
Sin-liong-kiamsut = Ilmu Pedang Naga Sakti
Sin-liong-kun = Silat Naga Sakti
Sin-liong-sia-hui = Naga Sakti Terbang Miring
Sin-liong-tian-jiauw = Naga Sakti Mementang Cakar
Sin-liong-tiau-siu = naga sakti putar kepala
Sin-liong-tiauw-ti = Naga sakti sabetkan ekornya
Sin-liong-to-sin = naga sakti menggerakkan kepala
Sin-liong-tui-in = Naga Sakti Tolak Awan
Sin-long Ciang-hoat = Silat Tangan Kosong paga Sakti
Sin-mo-sam-bu = Payung Sakti Memutar Tiga Kali
Sin-seng = Bintang Hati
Sin-siauw Kun-hoat = Silat Suling Sakti
Sin-taihiap = Pendekar Sakti
Sin-tek Tung-hiat = Ilmu Tongkat Bambu Sakti
Sin-thiauw Kiam-hoat = Ilmu Pedang Rajawali Sakti
Sin-tiauw cianghoat = Ilmu Silat Rajawali Sakti
Sin-to-sat-liong = Golok sakti membunuh naga
Sin-wan-teng-ki = Monyet Sakti Loncat Cabang
Siok-lui-kak-teng = Petir Menyambar di Atas Kepala
Siok-lui-kik-ting = petir menyambar di atas kepala
Sit-ciok-giam = Karang kaki terpeleset
Siu po pan san = Sambut Mustika Memindahkan
Gunung
Siuko-hian-hwa = Mengambil Buah Memberi Bunga
Soan Hong Cien San = Angin Puyuh Memindahkan Gunung
Soan Hong Loan Hai = Angin Puyuh Mengaduk Laut
Soan Hong Soh Te = Angin Puyuh Menyapu Bumi
Soan-hoan-ciang = Kibasan Angin Taufan
Soanhong sauwyap = Angin puyuh menyapu daun
Soan-hong-jiu = Pukulan Kitiran Angin
Soanhong-kiam-coan-si = Kitab Ilmu Pedang Angin Puyuh
Soan-hong-koan jit = Angin Puyuh Menutup Matahari
Soan-hong-kun-hwat = Ilmu Silat Kitiran Angin
Soan-hong-twi = Tendangan angin puyuh, tendangan
kitiran angin
Soan-lian kiamsut = Ilmu Pedang Teratai Saju
Soan-long Kiam Hoat = Ilmu Pedang Angin Puyuh
Soat-lian-kiam-coan-si = Ilmu Pedang Teratai Salju
Soat-te-kiam-hoat = Ilmu Pedang Teratai Salju
Soh-au-kim-na-jiu = ilmu menangkap dengan mencekik
leher
Song-liong-jiang-cu = Sepasang-naga-berebut-mustika
Sou-hou-cang = senjata pengunci tenggorokan
Souw Cin Pwee Kiam = Souw Cin menggendong orang
Suang-kiat-kun = Tongkat ganda
Sui-san-hwat = Ilmu kipas gunung dan air
Sun Cin Kian Yo = Pukulan menuntun kambing
Sun Cin Tui Couw = Dengan tangan mendorong perahu
Sun-cui cui ciu = Mengejar perahu menurut arus
Swat Hoa Phiau Phiau = Bunga salju Beterbangan
Swat-hwa-kiam-sut = Ilmu Pedang Bunga Salju
Swat-ih hoa-ing = Rembulan memindah bayangan
kembang
Swat-koat-liok-cut = Bunga salju berhamburan keenam
penjuru
Swat-Tiankiam-sut = Ilmu Pedang Teratai Salju
Swe-hiat-ang-cio = Rumput Merah Pencuci Darah
Swe-kut-pang = Tongkat penghancur tulang
Ta kui tung hwat = Ilmu Tongkat Pemukul Iblis
Tai-hong-pang = Tongkat Angin Ribut
Tai-hung lo-hai = Angin Taufan Mengacau Lautan
Tai-lek Hek-wan = Lutung Hitam Tenaga Besar
Tai-lek Kim-kongjiu = Tenaga Besar Sinar Emas
Tai-lek-kim-kong-jiu = Pukulan Halilintar
Tai-pang¬tian-ci = Burung Garuda Pentang Sayap
Ta-kau Sin-kai = Pengemis Sakti Pemukul Anjing
Ta-kaw-tung = Tongkat Penggebuk Anjing
Ta-kwi-tung = Tongkat Pemukul Setan
Tan Hay Tok Liong = Masuk Ke Laut Membunuh Naga
Tan hong lian sim = Burung Hong Membelah Hati
Tan-cianggay-pi = tangan tung-gal membelah pilar
Tan-ci-sin-thong = selentikan jari-jari sakti
Tang-bwe-thi-kut = Kulit tembaga dan tulang besi
Tau-coan-singih = Memutar bintang dan menggeser
rembulan
Tau-jwe-ciang = Pukulan penghisap sumsum
Tau-kut-sian = tutukan kipas penembus tulang
Tau-kut-ting = Paku penembus tulang
Tau-kut-tok-ting = paku berbisa penembus tulang
Taybeng-jance = burung galak mengembang sayap
Tay-bong-tun-eng = ular sawah raksasa menelan garuda
Tay-hay-tim-sah = pasir tenggelam di dasar laut
Tay-pang-tian-cie = Garuda pentang sayap
Tay-san-ap-teng = Gunung Tay-san menindih kepala
Tee coen liok kiam sut = Enam ilmu Pedang Lingkaran Bumi
Tee in-ciang = Lompatan Tangga Awan
Tee-sin-cangnya = Pukulan Mendorong Gunung
Te-hun-cong = mendaki tangga awan
Tek-song-ciu = Tangan Memetik Bintang
Teng Hai Kiam Hoat = Ilmu Pedang Menenangkan Laut
Teng hay sin ciam = Jarum sakti penenang lautan
Teng san ciang Hoat = Ilmu pukulan merobohkan gunung
Teng Tia Ju San = Tenang Tegar Bagaikan Gunung
Teng-miau-po-ci = Kucing Sakti Terkam Tikus
Teng-peng-ouw-sui = Menginjak Rumput Menyebrang
Sungai
Teng-ping-tok-cui = naik alang-alang melintasi air
Te-theng-tui = Tendangan tubuh berputar-putar di
tanah
Te-tok Kui-bo = Biang Hantu Racun Bumi
Thai-kong-tiauw-hi = Thai Kong Pancing Ikan
That-kauw-soan-hong-twi = Menendang angin dengan tendangan
berputar
Thay hong-sauw ko = Angin besar menyapu lembah
Thay yangsinciam = Jarum sakti matahari
Thay-lek-eng-jiauw-kang = Tenaga cengkeraman burung garuda
Thay-san-ap-teng = Gunung Thay-san menindih kepala,
gunung Thai-san menimpa kepala
Thi siu-yau-kong = Ujung baju baja menge-bas udara
Thi su-cui = Tenaga Gunung Baja
Thian te Sin kiam = Pedang Sakti Bumi Langit
Thian Gwa Kiam In = Bayangan Pedang Diluar Langit
Thian hong ciang hwat = Ilmu Silat Tangan Kosong Angin dari
Langit
Thian hong sauw sui = Angin Langit Sapu Air
Thian lie pian in = Bidadari menari di awan
Thian Liong Cioh Cu = Naga Kahyangan Merebut Mutiara
Thian Liong Jip Hai = Naga Kahyangan Masuk Ke Laut
Thian Liong Po Kiam = Pedang Pusaka Naga Kahyangan
Thian Loo Te Beng = Jaring langit jala bumi
Thian San Thoan im = Mengirim Suara Dengan Getaran
Gelombang
Thian Tun Te = Mengejutkan Langit Menggetarkan
Bumi
Thian-g-wa-lay-bun = Mega tiba dari luar langit
Thian-hui Khong-ciang = Tangan Kosong Api Langit
Thian-hui-gong-ciang = Tangan Ko-song Halilintar
Thian-lan-hoa-hiat-to = Golok langit biru peluluh darah
Thian-lie-tek hoa = Bidadari memetik kembang
Thian-li-sam-hoa = Dewi menaburkan bunga
Thian-lok-sin-koay = Ilmu Tongkat sakti jatuh dari langit
Thian-lui-coan-sim-ciam = Jarum langit berpetir menembus
jantung
Thian-mo-theng-hoat = ilmu tongkat iblis sakti
Thian-san Kiam-hoat = Ilmu Pedang dari Bukit Thian-san
Thian-te Sin-kang = Tenaga sakti langit bumi
Thian-te Sin-kang = Tenaga Sakti Langit Bumi
Thian-te Sin-kiam = Pedang Sakti Langit Bumi
Thian-te Sin-kun = Silat Sakti Bumi Langit
Thian-te Sin-to = Golok Sakti Bumi Langit
Thian-tok = Racun Langit, Racun Dunia
Thiat seciang = Bubuk Pasir Besi
Thiat-ciang-kang = Pukulan Tangan Besi
Thiat-po-san = Baju Mustika Besi
Thiat-soat-heng-kang = Gembok besi mengalir horisontal
Thi-gu-keng-te = Kerbau Besi Meluku Tanah
Thi-soa-cio = Telapak tangan pasir besi
Thok-thianhoan-jit = Menyanggah langit menukar matahari
Tiam-bunko-long = Mengetuk pintu menjangkitkan ombak
Tiam-hoat = Ilmu menotok, Ilmu menotok jalan
darah
Tiam-hwa = ilmu totok
Tian Ek Mo In = Biruang Sayap Mengusap Awan
Tian-can-sin-kang = Tenaga sakti ulat sutera
Tian-cik-kiam-ceng = Barisan pedang penggetar langit
Tiang Hong Koan Jit = Bianglala Menembus Matahari
Tiang-bi-soh-pik = Alis-memanjang-tangan-menjulai
Tiangcoa Tin = Barisan Ular Panjang
Tiang-ging-king-thian = Pelangi Panjang Melengkung di Langit
Tiangho lokjit = Matahari turun di sungai
Tiang-hong-koan-jit = Pelangi-mengaling-matahari
Tiang-khing-king-thian = Pelangi panjang melengkung di langit
Tiang-kin-gin-coan = Ikan panjang minum air sungai
Tian-liong-kia-ka = Naga langit menggerakkan kakinya
Tian-li-sian-hua = Bidadari menaburkan bunga
Tiara Lik Ciang San = Memusatkan tenaga menunjang gunung
Tiat po-san = Ilm Kebal Baju Besi
Tiat-ie-koan-jit = Baju besi menutup matahari
Tiat-koay-tin = Barisan tongkat besi
Tiat-pouw-san = Baju besi, ilmu kebal baju besi
Tiat-see-ciang = Tangan Pasir Besi
Tiat-soa-cio = Pukulan telapak tangan pasir besi
Tiat-so-heng ciu = Rantai besi melintangi perahu
Tiat-so-heng-kang = Rantai besi melintang disungai
Tiat-tui-sin-kang = Iilmu sakti kaki baja
Tiat-tung kai-pang = Perkumpulan Pengemis Tongkat Besi
Tiau-coa-capsa-sut = Tiga belas jurus rajawali dan ular
Tiauw-jiauw-kang = Ilmu Kuku Rajawali
Tin san ciang = Pukulan Menggetarkan Gunung
Ting-li-cong-sin = Sembunyikan diri ke bawah pelana
Ting-ping-toh-cui = menumpang daun kapu-kapu
menyeberangi air
Ting-san-gwa-hou = Mendaki gunung menunggang macan
Ting-sing-pian-gi = Mendengarkan suara membedakan
senjata
Tin-pang-sam-kiam = Tiga-jurus ilmu pedang pelindung-
perkumpulan.
Tin-san-kang = Pukulan Mendorong Gunung, Tenaga
Menggetarkan Gunung
Tiong-sin-hian-in = Menteri Setia Persembahkan Cap
Kebesaran
Tit-ci-thian-te = Jari Menuding ke Tanah
Tit-ho-jiong-thian = Burung bangau menjulang ke langit
Tit-le Lihiap = Pendekar Wanita dari Tit-le
Tit-te pai seng = Menuding bumi menyembah bintang
Ti-yan-yu-uh = Mendadak turun hujan
To goat jio seng = Menyangga Bulan Merampas Bintang
Toa Mo Ho Yan = Asap mengepul di gurun
Toanhuntok-sa = Pasir beracun perenggut nyawa
Toan-jong-hoa = Bunga perantas usus
Toan-kang-kiam = Pedang pemotong baja
Toan-kin-hu-kut-wan = Pil peluluh tulang dan pemutus otot
Toan-yong-sit-kut-hu-sim-khau = rumput perantas usus, pelapuk tulang
dan pembusuk hati
Toa-su-siang-hong-wi = kedudukan empat penjuru
Toat beng-kun = Ilmu Silat Mencabut Nyawa
To-bio = Daun Golok
To-dap-jit-sing-pou = Menginjak terbalik langkah tujuh
bintang
Tohay hoankang = Membalikkan lautan
To-heng-gek-sie = Jalan Jungkir Balik
To-hio-giok-ko = Daun Golok Buah Mutiara
Toh-nie-tay-sui = Menyeret Lumpur Membawa Air
Tok Hiat Ciang = Pukulan Darah Berbisa
Tok Hwa-kun = Silat Kembang Selai Racun
Tok Liong Pian = cambuk Naga Berbisa
Tok Yan = Asap Beracun
Tok-bu-kim-ciam-liatyam-tan = Peluru api berjarum emas dan berkabut
racun
Tok-cit-le = senjata rahasia Cit-le (berduri dan
berbisa)
Tok-coa-sun-hiat = ular berbisa mencari lubang
Tok-hwe-ji = Hawa Api Beracun
Tong Cu Sin Kang = Tenaga Sakti Anak Perjaka
Tong-bun-ceng-bong-ciam = Jarum cahaya hijau keluarga Tong
tongkat Ta kui tung = Ilmu Tongkat Pemukul Setan
Tong-sim-ciang = Pukulan Menggetarkan Jantung
To-pan -liong-ka = Menjungkir balik tanduk naga
Tosia-thian-ho = air sungai menggerujuk
To-tiu-thai-san = Merobohkan gunung Thaisan
To-tui-lim-ciang = Mendorong Roboh Lonceng Emas
Touw kut-teng = Paku Penembus Tulang
Touw Sui Tauw Su = Menenun Menginjak Rumput
Touw-kut-ci = Jari penembus tulang
Touw-kut-tok-ciam = Jarum berbisa menembus tulang
Tui po lian hoan = Gerakan Kaki Mundur Berantai
Tui san ciang = Pukulan Mendorong Bukit
Tui-hong-kiam = pedang pemburu angin
Tui-hun-ciang-hoat = Ilmu pukulan mengejar roh
Tui-hun-tok-pok = Mengejar roh menarik sukma
Tui-keng-kui = Setan pengejar ikan paus
Tui-liong-jip-hay = Mendorong naga masuk laut
Tui-po-lian-hoan = Gerakan Kaki Mundur Berantai
Tui-tung- bong-goat = Mendorong jendela melihat rembulan
Wan-kiong-sia-goat = tarik gendewa memanah rembulan
Wan-kiong-sia-gwat = menarik gendewa memanah rembulan
wi ceng pat hong = menggemparkan delapan penjuru
Wi-ho-jiong-siau = burung bangau menjulang ke langit
Ya-be-thiau-kan = kuda liar melompati sungai
Ya-hwee-siau-tan = api liar membakar langit
Yan cu lauw goat = Burung Walet Mencari Bulan
Yan cu liok sui = Burung Walet Menyambar Air
Yan cu twi cauw = Burung Walet Pulang Sarang
Yan cucoan in = Burung Walet Menerjang Awan
Yan cu-teng-kong = Burung walet mumbul keudara
Yan-cu-coan-in = Burung walet menembus awan
Yan-cu-cut-lim = Burung walet keluar dari rimba
Yan-cu-cwan-hun = burung walet menembus awan
Yan-cu-hui-po = Lari Terbang Burung Walet
Yan-cu-liok-sui = Burung walet memukul air, Burung
walet sambar air
Yan-cu-sip-pan-sian = Burung Walet Terbang Jumpalitan
Yan-cu-teng-kong = Burung Walet mumbul diudara
Yan-cu-tui-in = Burung walet mengejar mega
Yang-liu-ti-lo = tangkai pohon meneteskan embun
Yap-tee chong hoa = Dibawah daun sembunyikan bunga
Yap-tee-chong-tho = Di bawah daun sembunyikan buah tho
Yauw Cu Hoan Sin = Elang membalik badannya
Yin-ho-lim-heng = Sungai jernih meneguk kebencian
Yo-cu-hoan-sin = Burung Elang Memutar Badan
Yu-hong-hui heng = Menunggang angin terbang melayang
Yu-liongtam-jiau = Naga memain ulur kukunya
Yun Kai Goat = Awan terbang menutupi bulan
Yun Tiong cay Hong = Pelangi dalam awan

Julukan :
________________________________________

Ah Lo koai = Setan Tua Gagu


Ang bin-sian = Dewa Muka Merah
Ang I Niocu = Nona Baju Merah
Ang I Niocu = Si Nona Baju Merah
Ang tung hud = Buddha Bertongkat Merah
Ang-bin Moko = Iblis Jantan Muka Merah.
Ang-bin Siauw-bu-beng = Si Kecil Tak Bernama Yang Bermuka
Merah
Ang-bin-sat-sin = Elmaut berwajah merah
Ang-hoa-coa = Ular Bunga Merah
Ang-siang-kiam = Sepasang pedang merah
Ang-sin-liong = Naga Sakti Merah
Ang-tok Moli = Iblis Betina Racun Merah
Ang-tok Mo-li = Iblis Wanita Racun Merah
Ban-beng Sin-tong = Bocah Sakti Bernyawa Selaksa
Ban-hoa kiam-kek = Tokoh pedang berlaksa bunga
Ban-jiu Touw-ong = Raja Copet Tangan Selaksa
Ban-to-bun = Si Golok Lambat
Ban-tok Kui-bo = Biang Hantu Selaksa Racun
Ban-tok Mo-ko = Iblis Selaksa Racun
Ban-tok Mo-li = Iblis Betina Selaksa racun
Ban-tok Niocu = Nona Selaksa Racun
Bantok Sian-li = Dewi Selaksa Racun
Beng san kui = Setan Gunung Sakti
Beng-cu = Pemimpin rakyat, pemimpin golongan
persilatan
Bi Hoa = Bunga Cantik
Bi Moli = Iblis Wanita Cantik
Bi Sian-li = Bidadari Cantik
Bi Tok Siocia = Nona Beracun Cantik
Biau Jiu sin Thau = Copet sakti Bertangan Gaib
Biciu Ngoeng = Lima Pendekar dari Biciu
Bi-Coa Sian-li = Dewi Ular Cantik
Bin Moko = Iblis Muka Merah
Bing-gwat = Nikoh tua
Bi-sin-liong = Naga Sakti Cantik
Bit-bo-ong = Raja Kelelawar
Bit-cong-ngo-hiong = lima jago dari sekte Bit-cong
Bu Beng Kiam-sian = Dewa Pedang Tanpa Nama
Bu Beng Lo-jin = Orang Tua Tak Bernama
Bu Beng Siauwcut = bangsat rendah tak bernama
Bu beng Sin kai = Pengemis Sakti Tiada Nama
Bu Ceng Kui = setan Tanpa Perasaan
Bu Eng Cu = Si Tanpa Bayangan
Bu Eng Lokai = Pengemis Tua Tanpa Bayangan
Bu Hok Lokai = Pengemis Tua Tidak Beruntung
Bu Kong Thian Hie It = Jago nomor satu dikolong langit
Bu Kong Thian Hie It = Jago nomor satu dikolong langit
Bu tek Kiam ong = Raja Pedang Tanpa Tandingan
Bu-beng San-kai = Pengemis Berkipas Tampa Nama
Bu-eng Lo-kai = Pengemis Tua Tanpa Ba¬yangan
Bu-eng Sin-yok-ong = Raja Tabib Sakti Tanpa Bayangan
Bulim Kun-cu = Sang Budiman dari Rimba Persilatan
Bu-lim Sai-kong = Kakek Singa Rimba Persilatan
Bu-lim-ko-jiu = ahli silat kelas tinggi dunia persilatan
Bun-bu-taihiap = Pendekar Besar Ahli Sastra dan Silat
Bu-tek Cap-sha-kwi = Tiga belas Iblis Tanpa Tanding, Tiga
belas Setan Tanpa Tanding
Bu-tek Kiam-mo = Iblis Pedang Tanpa Tanding, Setan
Pedang Tanpa Tanding
Bu-tek Lo-kwi = Setan Tua Tanpa Tanding
Bu-tek Ngo Sin-liong = Lima Naga Sakti Tanpa Tanding
Bu-tek Sam-kwi = Tiga Setan Tanpa Tanding
Bu-tek Siang-liong = Sepasang Naga Tanpa Tanding
Bu-tek Sin-liong = Naga Sakti Tanpa Tanding
Bu-thow Ui-houw = Hari mau Kuning Tanpa Kepala
Bu-tong Sam-houw = Tiga Macan dari Bu-tong
Bweesan Ngo-heng = Lima Raja dari Gunung Bweesan
Ca-ih-sin-say = Si Singa sakti bersayap
Cap Sah Sin Eng = Tiga Belas Elang Sakti
Cap-si Kaipangcu = Empat Belas Ketua Perkumpulan
Pengemis
Cciak Bin Kui = setan Muka Hijau
Ceng-liong Lihiap = Pendekar Wanita Naga Hijau
Cheng-hai-ong = Raja laut hijau
Cheng-jiu Tok-ong = Raja Beracun Berlengan Seribu
Cheng-jiu Tok-ong = Raja Racun Tangan Seribu
Cialing Mo-li = Siluman wanita Sungai Cialing
Cian Pi Sin Mo = Iblis bertangan seribu
Cianpwe-kojin = orang kosen dari angkatan tua
Cin-ling Sam-eng = Tiga Orang Gagah dari Cin-ling-san
Ciong-yang Ngo-taihiap = Lima pendekar besar dari Ciong-yang
Ciu-cin-mo = Iblis Arak
Ciu-kwi Tung-hoat = Si Tongkat Setan Arak
Ciu-sian = Dewa Arak
Ciu-siauwkoai = Setan arak kecil
Coa ong Sin kai = Pengemis Sakti Raja Ular
Coat-beng-kwi = Setan Pencabut Nyawa
Coa-tok Lo-ong = Raja racun ular
Giam lo-ong = Raja/Dewa Pencabut Nyawa, Raja
Akhirat, Raja maut
Giam-lo-ong = Malaikat Pencabut Nyawa
Giam-lo-ong = Raja Maut
Giam-ong-to = Si Golok Maut
Gin-i-ciangkun = Panglima Baju Perak
Gin-i-wi = Pengawal Pa-kaian Perak
Gin-kiam Tok-kai = Pengemis berbisa berpedang Perak
Giok-gan Kui-bo = Biang Iblis Bermata Kemala
Giok-gan Niocu = Nona Bermata Kemala
Go bi Ngo koat-tung = Lima Tongkat Aneh dari Go-bi
Gobi Ang Sianli = Bidadari Merah Dari Gobi
Go-bi Suang-siu = Sepasang gadis cantik dari Go-bi
Hai-liong-ong = Raja Naga
Hailun Thai-lek Sam-kui = Tiga Iblis Geledek dari Hailun
Hang-liong-cap-it-ciang-hoat = Ilmu Silat Penakluk Naga Sebelas Jurus
Hay gwa sam koay = tiga manusia aneh dari luar lautan
He-bin Mo-ong = Raja Iblis Muka Hitam
Hek eng Taihiap = Pendekar Garuda Hitam
Hek I Ngo-liong = Lima Naga Baju Hitam
Hek I Siang-mo = Sepasang Iblis Baju Hitam
Hek Mo-ko = Iblis Hitam
Hek Pek Mo-ko = Iblis Hitam Putih
Hek Pek Moong = Raja Hitam dan Putih
Hek Sim Popo = Nenek Hati Hitam
Hek Sin mo = Iblis Sakti Hitam
Hek-bin Hwesio = Pendeta Muka Hitam
Hek-bin Lo-bu-beng = Si Tua Tak Bernama Yang Bermuka
Hitam
Hek-bin Lo-kai = Pengemis Tua Muka Hitam
Hek-bin Mo-ko = Iblis bermuka hitam, Setan berwajah
hitam
Hek-bin Mo-ko = Iblis Muka Hitam
Hek-bin Mo-ko = Setan Bermuka Hitam
Hek-bin-kwi = Setan Muka Hitam
Hek-bin-mo = Setan Tua Muka Hitam
Hek-bin-sat-sin = Elmaut berwajah hitam
Hek-bong Siang-lo-mo = Sepasang Iblis Kuburan
Hek-him Toan ceng = si Beruang Hitam
Hek-kak-liong = Naga Bertanduk Hilam
Hek-kwi-kiam = Pedang Setan Hitam
Hek-lim-ong = Raja hutan hitam
Hek-liong-ong = Raja Naga Hitam
Hekliong-tong sam-lo = Tiga orang tua dari gua naga hitam
Hek-lok-kwi = Setan Racun Hitam
Hek-mo-ko = Iblis Hitam
Hek-nia sam-long = Tiga serigala dari bukit hitam
Hek-pek cinjin = Budiman Hitam Putih
Hek-pek-mo = Iblis Hitam dan Putih
Hek-san Mo-li = Iblis Wanita Dari Bukit Hitam
Hek-san Ngo-houw = Lima Harimau Bukit Hitam
Hektiauw Eng-hiong = Pendekar Rajawali Hitam
Hek-tung Kai-ong = Raja Pengemis Bertongkat Hitam
Hek-tung Koai-ong = Raja Pengemis Tongkat Hitam
Hek-wan = Lutung hitam
Heng San Cit Sian = Tujuh Dewa Dari Heng San
Hian-ih-losat = Setan buas berbaju merah
Hiat-sin-cu = Si Malaikat Darah
Hoa-coa-ji Lui Siok = Si Ular Belang
Hoa-gu-ji = Si Kerbau Belang
Hong Tim koayhiap = Pendekar Atas Angin
Hong-ho-ngo-pa = Lima benggolan Hong-ho
Hong-timsam-hiap = Tiga pendekar pengembara
Hou Thi-jiu = Si Tangan Besi
Houw-nia Sam-kui = Tiga Setan dari bukit harimau
Huang ho Sam Hong = Tiga Naga dari Huang ho
Huangho Kiam hiap = Pendekar Pedang dari Huangho
Huangho kiam sian = Dewa Pedang dari Huangho
Huang-ho Kim-go = Buaya Emas dari Sungai Kuning
Huang-ho Sam-kui = Tiga setan dari Huang-ho
Huang-ho Sam-liong = Tiga Naga Sungai Kuning
Huang-ho Sam-ong = Tiga Raja sungai Huang-ho
Huang-ho Siang Lomo = Sepasang Iblis Tua Sungai Kuning
Huang-ho Sin-kai = Jembel Sakti Sungai Kuning
Huang-ho Sin-liong = Naga Sakti Sungai Kuning
Huang-ho Tiat-go = Buaya Besi Sun Huang-ho
Huang-ho-kwi = Setan Sungai Kuning
Hui-eng-to = Si Golok Elang Terbang
Hui-kiam Koai-sian = Dewa Aneh Berpedang Terbang
Hui-kiam Lo-mo = Iblis Tua Pedang Terbang
Hui-kiam Sian-li = Dewi Pedang Terbang
Hui-thian Mo-ong = Raja Setan Terbang
Hwa ie sianjin = Manusia Dewa Baju Kembang
Hwa-I-Enghiong = Pendekar Baju Kembang
Hwe-siang-kwi = Iblis Tangan Api
Hwethian Mo-li = Iblis Wanita Terbang
Hwe-thian Sian-li = Bidadari Terbang
In-jin = dewa penolong
In-kongcu = tuan penolong muda
It ci sinkang = Si Jari Lihai
It-ci-sin-kang = Si Jari Tangan Lihai
It-gan Lam-eng = Pendekar Selatan Mata Satu
It-kiam-sian = Dewa Pedang Tunggal
It-kok-ci = Jari Racun Tunggal
Jai-hwa Toat-beng-kwi = Iblis Pencabut Nyawa Pemetik Bunga
Jai-hwa-cat = Penjahat cabul
Jai-hwa-sian = Penjahat Pemetik Bunga
Jang-kiang Sianli = Dewi Sungai Panjang
Jeng-bin Sam-ni = Nyonya Ke Tiga Bermuka Seribu
Jeng-bin Siang-kwi = Iblis Kembar Seribu Muka
Jeng-bin Siang-kwi = Sepasang Iblis Bermuka Seribu
Jeng-bin Su-nio = Nyonya Ke Empat Bermuka Seribu
Jeng-Ciang-Kwi = Iblis Bertangan Seribu, Setan Seribu
Tangan
Jeng-jiu-sianjin = Manusia Dewa Tangan Seribu
Jeng-san Ngo-liong = Lima naga Bukit Hijau
Jian-jiauw-sin-eng = Garuda Sakti Berkuku Seribu
Jie Pian Kiehiap = Pendekar dua cambuk
Ji-kauwcu = Ketua Agama kedua
Ji-sai-cu = Singa Kedua
Ji-san-houw = Harimau Gunung ke Dua
Ji-wi Lo-kai = Dua Tuan Pengemis Tua
Kang Lam Sie Liong = Empat Naga dari Kang Lam
Kang Ouw Sin Houw = Harimau Sakti dari sungai Telaga
Kang-jiauw-eng = Garuda Kuku Baja
Kang-lam Cit-hiap = Tujuh Pendekar dari Kang Lam
Kang-lam Ciu-hiap = Pendekar Arak dari Kang-lam
Kang-lam Koay-hiap = Pendekar aneh dari Kang-lam
Kanglampat-hiap = Delapan pendekar dari Kanglam
Kau It-kak-houw = Harimau Tanduk Satu
Kauw-jiu Kwan Im = Dewi Kwan Im Berlengan Sembilan
Kauw-jiu Pek-wan = Lutung Putih Tangan Sembilan
Khong Su = Si pencuri sakti
Kiam-ong = Raja Pedang
Kiam-sian = Dewa Pedang
Kiam-sin = Dewa pedang
Kim Coa siancu = Dewi ular emas
Kim Ih Hoat Ong = Pendeta Jubah Emas
Kim Shia = Si sesat bercahaya emas
Kim Wan Thauto = Pendeta beranting-anting emas
Kim-bwe Sam-houw = Tiga Harimau Ekor Emas
Kim-i Lokai = Pengemis Tua Baju Emas
Kim-i Tok-ong = Raja Racun Baju Sulam
Kim-i Tok-ong = Raja Racun Berbaju Emas
Kim-i-sin-kai = Pengemis Sakti Baju Kembang
Kim-jiauw-siang-eng = Sepasang Garuda Berkuku Emas
Kim-jie Sinkay = Pengemis sakti Berjari Emas
Kim-kauw-cian = Si Gunting Emas
Kim-kauw-pang = Tongkat Monyet Emas
Kim-kiam-sian = Dewa Pedang Emas
Kim-kong Lo-koai = Setan Tua Sinar Mas
Kim-mo Sai-ong = Raja Singa Bulu Emas
Kim-mou eng = Pendekar Rambut Emas
Kim-sim Yok-sian = Dewa Obat Berhati Emas
Kim-to Sam-ong = Tiga Raja Golok Emas
Kim-to = Si Golok Emas
Kim-tung Mo-kai = Pengemis Setan Tongkat Mas
Kip-hong-kiam = si pedang angin lesus
Kiu cie Sinkay = pengemis sakti berjari sembilan
Koai- jiu Sin-touw = Malaikat Copet
Koai-sin-jiu = Si Tangan Sakti Aneh
Koai-tung Lo-kai = Pengemis Tua Tongkat Aneh
Koai-tung Sin-kai = Pengemis Sakti Bertongkat Setan
Koay to Heng-te = Kakak Beradik Golok Setan
Kui-Liong-to = Golok Naga Selatan
Kui-siauw Giam-ong = Raja Maut Suling Iblis
Kui-tung Sin-kai = Pengemis Sakti Tongkat Setan
Kun lui koay = Tongkat geledek
Kwan Im Pouwsat = Dewi Welas Asih
Kwi-jiauw Lo-mo = Iblis Tua Cakar Setan
Lam Hai Lo mo = Iblis Tua Laut Selatan
Lam hay koay-kiat = Pendekar aneh dari Lam-hay
Lam san Mi siang mo = Sepasang Iblis dari Gunung Selatan
Lam thian mo = Iblis Dunia Selatan
Lam-hai Ngo-houw = Lima Harimau Laut Selatan
Lam-hai Sin-liong = Naga Sakti Laut Selatan
Lam-huang-kiam-sou = Pedang tua dari selatan
Lam-liong = Naga Selatan
Lam-siauw-ong = Raja Muda Selatan
Lam-Sin Hui Houw = Harimau Terbang dari Gunung Selatan
Lam-su-lo = Empat kakek sakti diselatan
Lam-thiam-chit-ong = Tujuh Raja Dunia Selatan
Lam-thian Heng-te = Kakak beradik dari dunia selatan
Lam-thian-ebit ong = Tujuh Raja Dunia Selatan
Lan-ciu Cit pa = Tujuh jago di lan-ciu
Leng Bin Hoatsu = Pendeta Muka Dingin
Lengkoan Giok-li = Wanita cantik dari Lengkoan
Liang-ho Siauw-liong = Naga Muda dari Liang-ho
Lian-hoan-piauw = Si Piauw Beruntun
Liok-te Lo-mo = Iblis Bumi
Liok-te Lo-mo = lblis Bumi Tua
Liok-te Mo-ko = Iblis Bumi
Liok-te Mo-ong = Raja Iblis Bumi
Liok-te Pat-mo = Delapan Iblis Bumi
Liok-te Pouwsat = Dewi Bumi
Liok-te-Pat-mo = Delapan Iblis Bumi
Liong-kak-sinhiap = Pendekar sakti Cula Naga
Liong-li-hek-sai = Naga betina berkumis hitam
Liong-san Lo-kai = Pengemis Tua dari Liong-san
Liong-san Ngo-eng = Lima Pendekar Bukit Naga
Liong-thouw-koai-tung = Tongkat Iblis Kepala Naga
Lo Bu Beng = Si tua tanpa nama
Lui kong jiu = Si Tangan Geledek
Lui-cin-tong = Pacul Kilat
Lui-kong ciang = Tangan Halilintar
Lui-kong jim = Tangan Dewa Geledek
Lui-kong Kiam-sian = Dewa Pedang Guntur
Lui-kong Sin-kiam = Pedang Sakti Halilintar
Lui-kongciang = Tangan geledek
Lui-kong-kiam = Pedang Kilat
Lui-kong-kiam = Pedang Sinar Kilat
Luliang Sam Lojin = Tiga Kakek dari Gunung Luliang
Mo-kai = Pengemis Iblis
Mo-kiam Kui-bo = Biang Pedang Iblis
Mo-li = Iblis Wanita
Nam-san Tok-ong = Raja Racun Gunung Selatan
Ngo ciangbun = Lima Ketua
Ngo Heng Ciang = Tangan Lima Logam
Ngo heng san = Kipas Lima Zat
Ngo jiauw eng = Garuda Kuku Lima
Ngo jiauw houw = Harimau Lima Cakar
Ngo koai = Lima setan, lima siluman
Ngo thai locianpwe = Lima Orang Tua Gagah
Ngo Tok Sin Ciang Kang = Tangan besi beracun
Ngo Tok Sin Ciang Kang = Tangan besi beracun
Ngo wi su bu = lima bapak pendeta
Ngo-beng Kui-ong = Raja Setan Bernyawa Lima
Ngo-heng-te = Lima Saudara
Ngo-jiauw-eng = Garuda Kuku Lima
Ngo-kiam-hiap = Lima Pendekar Pedang
Ngo-kwi = Lima Iblis
Ngo-lian Hengte = Kakak Beradik Lima Teratai
Ngo-liong Sin-kai = Pengemis Sakti Lima Naga
Ngo-oei-liong = Lima Naga Kuning
Ngo-tai-hiap = Lima Pendekar Besar dari Ciong-yang
Ngo-tok Lo-kai = Setan Tua Lima Racun
Ngo-tok-mo-jiauw = Cakar Iblis Berbisa Lima
Oei-bin-liong = Naga Muka Kuning
Oh-soa-sin = si malaikat maut hitam
Ouw bin cu = Si Muka Hitam
Ouwyang-hengte = kakak beradik she Ouwyang
Pai Nam Kiesu = Pendekar Gagah Pai Nam
Pak Kek Siansu = Guru Dewa Kutub Utara
Pak ong = Raja Utara
Pak ong = Raja Utara
Pak thian mo = Iblis Dunia Utara
Pak-kek Sam-kui = Tiga iblis kutub Utara, Tiga siluman
dari kutub Utara
Pak-kek-sin-kiam = Pedang sakti dari kutub Utara
Pak-su-koay = Empat tokoh aneh diutara
Pak-Te-Ong = Raja Bumi Utara
Pak-thian-ong = Raja Dunia Utara
pak-thian-ong = Raja Dunia Utara
Pak-thian-tok = Si Racun dari Utara
Pat jiu Giam ong = Raja Maut Tangan Delapan
Pat jiu sian = Dewa Tangan Delapan
Pat pi Locu = Nabi Locu Bertangan Delapan
Pat Pie Lo Koay = Siluman Tua Lengan Delapan
Pat-chiu-sian-kai = Pengemis Dewa tangan Delapan
Pat-jiu Hekwan = Lutung Hitam Bertangan Delapan
Pat-jiu Kiam-ong = Raja pedang bertangan delapan
Pat-jiu Lo-mo = Iblis Tua Tangan Delapan
Pat-Jiu Sinkai = Pengemis Sakti Tangan Delapan
Pat-pisin-mo = Iblis sakti bertangan delapan
Pek bi Lojin = Kakek Beralis Putih
Pek Bin Kui = Setan Muka Putih
Pek Bin Moli = Iblis Betina Muka Putih
Pek bin Moli = Si Iblis Wanita Muka Putih
Pek Hong San-jin = Orang Gunung Hong Putih
Pek I Lokai = Pengemis Tua Baju Putih
Pek I Lo-kai = Pengemis Tua Berbaju Putih
Pek I Nikouw = Pendeta Wanita Berjubah Putih
Pek I Yok Sianli = Dewi Obat Baju Putih
Pek Kut Mo = Iblis Tengkorak Putih
Pek Mau Lokai = Pengemis Tua Berambut Putih
Pek-ang-siang-mo = Sepasang iblis putih merah
Pek-bi Kai-ong = Raja Pengemis Alis Putih
Pek-bi Lojin = Kakek Alis Putih
Pek-bi Lo-jin = Orang Tua Beralis Putih
Pek-bin Moli = Iblis Betina Muka Putih
Pek-bin Mo-ong = Raja Iblis Muka Putih
Pek-bin Tiat-ciang = Tangan Besi Bermuka Putih
Pek-bio-go = Buaya Muka Putih
Pek-ciang Yok-sian = Dewa Obat Tangan Putih
Pek-ciang-busu = Komandan Tangan Putih
Pek-hiat-siang-coa = dua ular berdarah hijau
Pekhoa Sam-sian = Tiga Dewa dari Pek-hoa
Pek-houw-kiam = si Pedang Macan Putih
Pek-i Mo-ko = Iblis Baju Putih
Pek-in-ong = Raja Awan Putih
Pek-kong Kiam-sian = Dewa Pedang Sinar Putih
Pek-lek-ciang = Si Tangan Kilat
Pek-lek-jiau = Tangan Geledek
Pek-lek-jiu = Si tangan kilat
Pek-lui-kong = Malaikat Halilintar
Pek-lui-tai-hong-tung = Tongkat Petir Badai
Pek-mau locianpwe = Orang Tua Gagah Berambut Putih
Pek-mau Siang-houw = Sepasang Harimau Rambut Putih
Pek-mau Siang-kaw = Sepasang Anjing Rambut Putih
Pek-mau-sian = Dewa Rambut Putih
Pek-miauw-po-ci = Kucing Putih Terkam Tikus
Pek-mo Kui-bo = Biang Hantu Rambut Putih
Pek-pi Siauw-kwi = Iblis Cantik Berlengan Seratus
Pek-sim Kui-bo = Biang Iblis Berhati Putih
Pek-sim Lo-kai = Pengemis Tua Hati Putih
Pek-sim Ngo-lojin = Lima Kakek Hati Putih
Pek-swat-tok-ciang = Tangan Beracun Salju Putih
Pek-thian-kwi = Setan Dunia Utara
Pek-thouw-tiauw ong = Raja Burung Rajawali Putih
Pek-tim-sian = Dewa Kebutan Putih
Poan Pian Thian = Si Setengahnya Langit
Poyo-kan Kang-sim-li = Dara Berhati Baja
Sam Hun Ciu = Tiga Arwah Arak
Sam Jiu Kuan Im = Dewi Kuan Im tangan tiga
Sam Sian = Tiga Dewa
Sam thouw hud = Budha Berkepala Tiga
Sam thouw liok ciang kai = Pengemis Tiga Kepala Enam Tangan
Sam-kauwcu = Ketua Agama ke Tiga
Sam-koksu = Tiga Guru Negara
Sam-kui = Tiga Setan
Sam-lojin = Tiga Orang Tua
Sam-ou kau-ong = Raja monyet air dari tiga telaga
Sam-pangcu = Ketua ke Tiga
Sam-sat Giok Bian = Tiga iblis Berwajah Kumala
Sam-sian Sin-ciang = Tangan Sakti Tiga Dewa
Sam-thouw hok-ciang kai = Pengemis Berkepala Tiga Bertangan
Enam
Sam-wi Lo-cian-pwe = Tiga Orang Tua Perkasa
Sam-wi Lo-enghiong = Tiga Orang Tua Gagah
Sam-wi Lo-enghiong = Tiga Orang Tua Gagah
San-hek-houw = Harimau Gunung Hitam
San-tian-jiu = Si tangan kilat
Say-li-kui = setan ikan leihi
Se San Ngo Kui = Lima Setan dari Se San
See san Ngo sian = Lima Dewa dari Tibet
See thian mo = Iblis Dunia Barat
Seek-sam-yao = tiga siluman dari barat
See-thian Mo-ong = Raja Iblis Dunia Barat
Seng-koan Sam-kwi = Tiga Setan dari Seng-koan
Seng-koan Sam-ti = Tiga Babi dari Sengkoan
Shan-tung Koay-hiap = pendekar ajaib dari Shan-tung
Shan-tung Tai-hiap = Pendekar Shan-tung
Sian Hwa Mo-li = Iblis Betina Bunga Dewa
Sian li Eng cu = Si bayangan bidadari, bayangan
bidadari
Siang tung him = Biruang bertongkat dua
Siang-hek-pian = Sepasang Pian Hitam
Siang-mo-kiat = Sepasang Pedang Iblis
Siang-mo-loam = Sepasang Pedang Iblis
Siang-plan Giam-ong = Raja Maut bersenjata sepasang ruyung
Siang-san-houw = Sepasang Harimau Gunung
Siang-thu-kauw = Sepasang Monyet Lempung
Siang-to Sam Heng-te = Tiga Kakak Beradik Bergolok
Pasangan
Siang-to Sam-hengte = Tiga Bersaudara Sepasang Golok
Sian-khim = Dewa Harpa
Sian-kiam Lihiap = Pendekar Wanita Pedang Dewa
Siauw Bu Beng = Si kecil tanpa nama
Siauw giam ong = Malaikat Maut Kecil
Siauw Hoa = Si Bunga Kecil
Siauw Moko = Iblis kecil
Siauw-ang-mo = Setan Kecil Merah
Siauw-bin Mo-ong = Raja Iblis Muka Tertawa
Siauw-bin Pek-ti = Babi Putih Muka Senyum
Siauw-kwi = Iblis Cantik
Siauw-mo = Iblis kecil
Siauwsan Ngo-ok = Lima orang jahat dari gunung Siauw
san
Siauw-thian-ci = Tikus Langit Kecil
Sim Kui = Setan Hati Jahat
Sin beng Ngo hiap = Lima Pendekar Malaikat
Sin Coa Tung Hiap = Pendekar Tongkat Ular Sakti
Sin kong ciang = Tangan Sinar Sakti
Sin Kun Bu Tek = Kepalan Sakti Tanpa Tanding
Sin kun sian = Dewa Tangan Sakti
Sin kun = Tangan Malaikat
Sin mo toat benge = Malaikat Mencabut Nyawa
Sin Seng = Dewa Bintang
Sin touw = Malaikat Copet
Sin tung Lo-kai = Pengemis Tua Tongkat Sakti
Sin-Ciang Kai-ong = Raja Jembel Bertangan Sakti
Sin-ciang Mo-kai = Pengemis Iblis Tangan Sakti
Sin-ciang Mo-kai = Pengemis Iblis Tangan Sakti
Sin-ciang Mo-kai = Pengemis Iblis Tangan Sakti
Sin-hong-cu = Si Burung Hong Sakti
Sin-houw-enghiong = Pendekar Harimau Sakti
Sin-kai = Pengemis Sakti
Sin-kauw = Kera Sakti
Sin-kiam Lojin = Kakek Tua Pedang Sakti
Sin-kiam Ngo-liong = Lima Naga Pedang Sakti
Sin-kiam-koai-jin = Manusia Aneh Berpedang Sakti
Sin-Kim-tiauw = Rajawali Emas Sakti
Sin-kong-ciak = Merak Sakti
Sin-kong-ciang = Tangan Sinar Sakti
Sin-kun Bu-tek = Kepalan Sakti Tanpa Tanding
Sin-kun Bu-tek = Tangan Sakti Tanpa Tanding
Sin-kun Lo-wan = Monyet tua bertangan sakti
Sin-liong = Naga sakti
Sin-sai-kong = Pendeta Singa Sakti
Sin-thau = maling sakti
Sin-to Hui-Houw = Macan Terbang Golok Sakti
Sin-to Kwi-ong = Raja Iblis Golok Sakti
Sin-to Sam-eng hiong = Tiga Laki-laki Gagah Bergolok Sakti
Sin-to = Si Golok Sakti
Sin-to-kwi = Setan Golok Sakti
Sin-touw-ong = Raja Copet Sakti
Sin-tung Tai-hiap = Pendekar Tongkat Sakti
Sin-wan = Si Lutung Sakti
Sin-yok-ong = Raja Tabib Sakti
Sip Pat Mo = Delapan belas Iblis
Sip sam siao kay = Tigabelas pengemis cilik
Sip sam siao mo = Tigabelas Iblis cilik
Si-toa-hou-hoat = Empat pelindung tinggi
Song-bun Mo-li = Iblis Betina Berkabung
Song-bun-kwi = Iblis Berkabung
Song-bun-kwi = Setan Berkabung
Song-lokai = Pengemis Tua she Song
Su Ong = Empat raja
Su Thai Losu = Empat Guru Besar Tua
Sui Liong = Naga Air
Sui sang siang hiong = Sepasang jagoan dalam air
Su-tay-ok-jin = Empat orang mahajahat
Su-toa-thian-su = Empat besar rasul langit
Swi-poa-ong = si Raja Swi-poa
Tai-ong, Tay-ong = Kepala perampok, Raja perampok
Ta-thouw-kwi = Setan Kepala Besar
Tay-lek Kwiong = Raja Setan Tenaga Besar
Tee Kui Lojin = Si Tua Setan Bumi
Tee Liong = Naga Bumi
Tee Moli = Iblis Bumi
Tee-tok = Racun Bumi
Te-sai-ong = Raja Singa Bumi
Te-tok-ci = Tikus Beracun Bumi
Thai-kok = Guru Negara Pertama
Thai-lek Sam-ku = Tiga Iblis Geledek
Thai-lek-jiu = Tangan Bertenaga Besar
Thai-lek-jiu = Tangan Halilintar
Thai-lek-kwi = Setan Bertenaga Besar
Thai-san Ngo-sin-kiam = Lima Pedang Sakti dari Thai-san
That-pi = Lengan Besi
Thay-heng-ngo-hou = Lima harimau dari Thay-heng-san
Thian Gwa Sin Hiap = Pendekar Sakti Luar Langit
Thian Gwa Sin Mo = Iblis Sakti Luar Langit
Thian Kui Lojin = Si Tua Setan Langit
Thian Liong = Naga Angkasa
Thian Moko = Iblis Langit
Thian Sin Cu = Si Malaikat Langit
Thian Te Sai-ong = Raja Singa Langit Bumi
Thian te Seng jin = Orang Sakti Langit Bumi
Thian Te Siang-mo = Sepasang Iblis Kembar
Thian Tee Jie Kui = Dua Iblis Bumi Langit
Thian Tee Siang Mo = Sepasang Iblis Langit dan Bumi
Thian ti = Raja langit
Thian-beng Yok-sian = Dewa Obat Anugerah Tuhan
Thian-cin Bu-tek Sam-eng = Tiga jagoan tanpa tanding dari Thian-
cin
Thian-he Te-it Sians = Manusia Dewa Nomor Satu di Dunia
Thian-he Te-it Siansu = Manusia Dewa Nomor Satu di Kolong
Langit
Thian-he-teeit Kauwsu = Jago Silat Nomor Wahid di Dunia
Thian-he-te-it Bu-hiap = Pendekar Silat Nomor Satu di Dunia
Thian-lo kwi = Setan Tua dari Langit
Thian-san Ngo-sian = Lima Dewa Gunung Thian-san
Thian-sin = Malaikat Langit
Thian-te Bu-tek Taihiap = Pendekar Besar Tiada Bandingan
Thian-te Kwi-ong = Raja Setar Langit Bumi
Thian-te Lo-mo = Iblis Tua Langit Bumi
Thiante Mo-ong = Raja Iblis Langit Bumi
Thian-te Mo-ong = Raja lblis Langit Bumi
Thian-te Sam-kauwcu = Tiga Ketua Agama Bumi dan Langit
Thian-te Siang-tung = Sepasang Tongkat Langit Bumi
Thian-te Te-it Bu-hiap = Pendekar Silat Nomor Satu di Kolong
Langit
Thian-te Tok-ong = Raja Racun Bumi Langit
Thian-te-kwi pang = Perkumpulan Setan Bumi Langit
Thian-te-siang-liong = Sepasang Naga Langit Bumi
Thie-tauw-eng Ie Jie Lo = Si Garuda Kepala Besi
Thio-te-kong = Malaikat Bumi
Thoat Beng Mo Siauw = si Hantu Tertawa pencabut Jiwa
Thong Shia = si Sesat dari Timur
Thong-pi-thian-ong = raja langit lengan tembaga
Thung thian mo = Iblis Dunia Timur
Tian-lui Sin-ciang = Tangan Sakti Geledek dan Kilat
Tiat ciang = Tangan Besi
Tiat Cie Hweshio Hong Hui = Si Hweshio Jari besi
Tiat-bhok-ciang = Tangan Kayu Besi
Tiat-ci Hweshio = si Pendeta jari Besi
Tiat-ciang Hek-houw = Harimau Hitam Tangan Besi
Tiat-ciang Hek-mo = Iblis Hitam Tangan Besi
Tiat-ciang Sian-li = Dewi Bertangan Besi
Tiat-ciang = Si Tangan Besi
Tiat-ciang-eng = Pendekar Tangan Besi
Tiat-ciang-kang = Si Telapak tangan Besi
Tiatho ciang = Tangan Rase Besi
Tiatjiu = Si Tangan Besi
Tiat-liong = Naga Besi
Tiat-pi Hek-kwi = Setan Hitam Lengan Be-si
Tiat-pi Sam wan = Tiga Lutung Bertangan Besi
Tiat-siang-kwi = Setan Gajah Besi
Tiat-sian-pang = Gerombolan kipas baja
Tiat-sim Lo-mo = Iblis Tua Berhati Besi
Tiat-sin-liong = Naga Sakti Besi
Tiat-tauw-ciang = Si Kepala Besi
Tiat-thou Hek-go = Buaya Hitam Kepala Besi
Tiat-thou-houw = Harimau Kepala Besi
Tiat-thou-kim-go = Buaya Emas Kepala Besi
Tiau Am Kui = Setan Gantung Leher
To pit him = Beruang berlengan tunggal
To tui thi koay = Tongkat berkaki tunggal
Toa Thau Kui = setan Kepala Besar
Toa to Hek mo = Setan Hitam Bergolok Besar
Toa-beng-sin ciang = Tangan Sakti Pencabut Nyawa
Toan Bilo-mo = Si Iblis Alis Buntung
Toat beng sian = Dewa Pencabut Nyawa
Toat beng-joan-pian = Cambuk Pencabut Nyawa
Toat-bei Hek-houw = Harimau Hitam Pencabut Nyawa
Toat-ben tok-ciang = Tangan Beracun Mencabut Nyawa
Toat-beng Hek-mo = Iblis Hitam Merenggut Nyawa
Toat-beng Kiam-ong = Raja Pedang Pencabut Nyawa
Toat-beng Koaitung = Tongkat Aneh Mencabut Nyawa
Toat-beng Kwi-ong = Raja Iblis Pencabut Nyawa
Toat-beng Lomo = Iblis Tua Pencabut Nyawa
Toat-beng Lo-mo = Iblis Tua Pencabut Nyawa
Toat-beng Mo-ong = Raja Iblis Pencabut Nyawa
Toat-beng Ngo-houw = Lima Harimau Pencabut Nyawa
Toat-beng Siang-kiam = Sepasang Pedang Pencabut Nyawa
Toat-beng Sin-to = Golok Sakti Pencabut Nyawa
Toat-beng Tok-ciang = Tangan Beracun Pencabut Nyawa
Toat-beng tok-piauw = Piauw Beracun Pencabut Nyawa
Toat-beng Ui-houw = Harimau Kuning Pencabut Nyawa
Toatbeng-cui = Bor Penyabut Nyawa
Toat-beng-hek-ting = Paku Hitam Pencabut Nyawa
Toat-beng-jiauw = Cakar Pencabut Nyawa
Toat-beng-kwi = Setan Pencabut Nyawa
Toat-beng-to = Go-lok Pencabut Nyawa
Toat-beng-tok-ciam = Jarum Beracun Pencabut Nyawa
Toat-beng-tok-ciang = Tangan Beracun Pencabut Nyawa
To-cu = Majikan pulau
Tok Chiu Ong = Raja Tangan Beracun
Tok ciang Kui bo = Biang Iblis Bertangan Racun
Tok Gan Kui = Setan Mata satu
Tok sim Kui bo = Biang Iblis Hati Beracun
Tok-ciang = Tangan Beracun
Tok-coa Siang kian = Sepasang Pedang Racun Ular
Tok-jiu-thiancun = Dewa bertangan racun
Tok-liong-eng = Pendekar Naga Beracun
To-kouw = Pendeta Wanita
Tok-pi-lo-ni = Nikoh tua bertangan tunggal
Tok-siauw-kwi = Iblis Suling Beracun
Tok-tong = Anak Beracun
To-pi-wan = Lutung berlengan banyak
Tui Hun Lolo = si Nenek Pengejar roh
Tui-Beng Kiam = si Pedang Pengejar Jiwa
Tung hai Pat ong = Delapan Raja Laut Timur
Tung Hai tok = Racun Lautan Timur
Tung Hiap = Pendekar Tongkat
Tung Kiam-ong = Raja pedang Timur
Tung-hai Kian ong = Raja Pedang Laut Timur
Tung-hai Ngohouw = Lima Harimau Laut Timur
Tung-hai Siang-mo = Sepasang Iblis dari Laut Timur
Tung-hai-liong = Naga Laut Timur
Tung-hai-ong = Raja Lautan Timur
Tung-hai-tiauw = Rajawali Laut Timur
Tung-ong = Raja Timur
Twa kim-sai = Singa Emas Besar
Twa-mo = Iblis besar
Twa-san-houw = Harimau Gunung Tertua
Twa-sin-to = Golok Besar Sakti
Twa-to Hek-gu = Kerbau belang bergolok besar
Twa-to Kwi-ong = Raja Setan Golok Besar
Twa-to Ngo-liong = Lima Naga Bergolok Besar
Twa-to Siang-houw = Sepasang Harimau Golok Besar
Twa-to-kwi = Setan Golok Besar
Twi sin to = si Golok Besar Sakti
Ui-bin-houw = Harimau Muka Kuning
Wang Khan = Rajanya Segala Khan
Yang ce Su go = Empat Buaya Sungai Yang ce
Yang-ce Hek-kwi = Iblis Hitam Sungai Yang-ce
Yang-ce Siang-houw = Sepasang Harimau Sungai Yang-ce
Yan-ong = Raja Burung Walet
Yok Sian Peh Hun = Raja Obat Seratus Arwah
Yok-ong = Raja Obat
Yok-sian = Dewa Obat

PERKUMPULAN :

Ang kin kai pang = Perkumpulan Pengemis Sabuk Merah


Ang-hoa-pay = Partai Kembang Merah
Ang-hong-pai = Perkumpulan Lebah Merah
Ang-in-tok-ciang = Pukulan Beracun Awan Merah
Ang-kin Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Sabuk Merah
Ang-lian-pang = Perkumpulan Teratai Merah
Ang-tung Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Tongkat Merah
Ban-hok-si = Kuil Selaksa Rejeki
Ban-tok-pang = Perkumpulan Selaksa Racun
Ceng Eng piau ki = Ekspedisi Elang Hijau
Cheng i pai = Aliran Jubah Hijau
Cheng-hoa-pai = Partai Bunga Hijau
Cit-seng-pay = partai tujuh bintang
Coatung Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Tongkat Ular
Gin-houw piauwkiok = Perusahaan Ekspedisi Macan Perak
Hek kin kaipang = Perkumpulan Pengemis Ikat Pinggang
Hitam
Hek-coa Tok-jiu = Pukulan Tangan Racun Ular Hitam
Hek-coa-piauwkiok = Perusahaan Ekspedisi Ular Hitam
Hek-houw-pang = Perkumpulan Harimau Hitam,
Perkumpulan Macan Hitam
Hek-i-kwi-pang = Perkumpulan Iblis Pakaian Hitam
Hek-i-pang = Perkumpulan Baju Hitam
Hek-i-wi = Pasukan Pakaian Hitam
Hek-liong-hwe = Sindikat naga hitam
Hek-san-pang = Perkumpulan Kipas Hitam
Hek-tiauw Bu-koan = Perguruan Silat Rajawali Hitam
Hek-to = golongan jahat
Hek-tung Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Tongkat Hitam
Hiat jiu pai = Perkumpulan Tangan Berdarah
Hiat-ciu-leng = Panji tangan berdarah
Hiat-goan pang = Perkumpulan Gelang Berdarah
Huang-ho-kwi-pang = Perkumpulan Iblis Sungai Kuning
Hui eng pai = Perkumpulan Garuda Terbang
Hui houw piauw kiok = Perusahaan Ekspedisi Macan Terbang
Hui-eng-pai = Perkumpulan Elang Terbang
Hui-liong-kun = Pasukan naga terbang
Hwa I Kaipang = Perkumpulan Pengemis Baju Kembang
Hwa-i Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Baju Kembang
Hwa-i-pai = Partai Baju Kembang
Jang-kiang-pang = Perkumpulang sungai panjang
Jit liong Piauwkiok = Perusahaan expedisi Tujuh Naga
Jit-Seng-pang = Perkumpulan Tujuh Bintang
Kim-houw-bun = Perkumpulan Harimau Emas
Kim-liong-pai = Partai Naga Emas
Kim-liong-pang = Perkumpulan Naga Emas
Kim-say-piaukiok = perusahaan ekspedisi Singa Emas
Kim-to-pang = Perkumpulan Golok Emas
Koai-liong-pang = Perkumpulan Naga Setan
Kwi-to-pang = Perkumpulan Golok Setan
Lionghou-ki = Panji naga harimau
Liong-i-pang = Perkumpulan Jubah Naga
Pek-eng-kauw = Perkumpulan Agama Garuda Putih
Pek-eng-pang = Perkumpulan Garuda Putih
Pek-eng-piauwkiok = Perusahaan ekspedisi Garuda Putih
Pek-ho Bukoan = Perguruan Silat Bangau Putih
Pek-houw-pang = Perkumpulan Harimau Putih
Pek-houw-piauw-kiok = Perusahaan Pengawal Harimau Putih
Pek-kin-kaipang = Perkumpulan Pengemis Sabuk Putih
Pouw-beng-pang = Perkumpulan Pembela Rakyat
Sam hiat ci pai = Perkumpulan tiga buah jari berdarah
Siang-kim sai Piauwkiok = Kantor Expedisi Sepasang Singa Emas
Sin-tung Kai-pang = Perkumpulan Pengemis Tongkat Sakti
Soa-hu-pai = Partai Persilatan Danau Pasir
Te-kwipang = Perkumpulan Iblis Bumi
Thian-kiam-pang = Perkumpulan Pedang Langit
Tung-hai-pang = Perkumpulan Lautan Timur
Yang-ce Bu-koan = Perguruan silat sungai Yangce

LAIN-LAIN :

Aku Kim-hoa-ie = pakaian Bunga Emas


Ang ho ma = Kuda api merah
Angceng-soh-kwe = berdandan sederhana dengan pupur
merah
Ang-giok = daun bermata merah
Ang-goat-hoa = Bunga Bulan Merah
Ang-hwa-san = Bukit Bunga Merah
Ang-hwa-san = Gunung Bunga Merah
Ang-ko = Katak merah
Ang-mo Niocu = Nona Berpayung Merah
Ang-thouw-hek-coa = Ular hitam kepala merah
Baa Hu Hauw = korban untuk kepentingan negara
Bak-kia-coa = ular kaca-mata, kobra
Ban-kwi-to = Pulau Selaksa Setan
Ban-mo tong = Gua Selaksa Iblis
Ban-swe ban-ban-swe = Panjang usia selaksa tahun
Ban-swe = Panjang Usia
Beng-kauw = Agama Asli, Agama Terang
Bengto cianlie = Onta pesat
Be-thi = buah-buahan
Bian Cian Pay = papan gencatan senjata
Biau-biau-hong = Puncak samar-samar
Bi-jincoa-boa-bin = muka si cantik babak-bonyok
Bin-bu-jin-sek = Di muka tak ada cahaya manusia
Bin-li = perempuan jelata
Bin-put-tui-tee = Karangan Tak Cocok Dengan Kalimat
Bio = kuil
Bi-seng = Bintang Ekor
Bi-sin-hiang-wan = Pil wangi penyadap pikiran
Bo ceng bo gi = tidak mengenal budi dan tidak
mengenal aturan
Bo liang Sou hud = kasih Buddha tiada batas
Boanpwe = aku yang rendah
Bo-ceng-li = tidak tahu aturan, tidak berbudi
Bohwat = habis daya, kehabisan akal, tak berdaya
Bo-liang-sou-hud = kasih Buddha tiada batasnya
Bong-im-pwe-gi = (manusia) tak kenal budi
Bong-pai = batu nisan
Bu Tek = Tanpa tanding
Bu-beng-kie-miauw = Tak tahu apa kebagusannya, berarti
heran
Bu-beng-siau-cut = Orang kecil tak ternama, prajurit
rendah tanpa nama, orang rendah tak
terkenal
Bu-koan = Perguruan silat, Tempat belajar silat
Bu-liang-sim = Tiada Pribadi
Bunbu-coan-cay = Lengkap pengetahuan ilmu surat dan
silat
Bun-bu-coan-cay = Serba pandai baik sipil maupun militer
Bun-bu-coan-jai = Ahli silat dan surat.
Bun-bu-coan-jai = pandai ilmu silat dan surat.
Bu-pun-su = Tiada Kepandaian
Bu-tiong-seng-yu = Dalam Kekosongan Terdapat Isi
Bu-to = Tiada pribudi
Cah-heh-kiu = Udang goreng
Cahkee = Ayam goreng
Cam = Melibat, mengikat
Can-tee-gak = Ruangan Dalam Neraka
Cap jising-siok = Dua belas bintang kelahiran
Cap = Sepuluh
Cap-gwe-je-it = Tanggal satu bulan sepuluh
Cap-hongcu = pangeran kesepuluh
Cap-it-lauw = Ranggon ke sebelas
Cap-sha-kaw = Tiga belas ekor anjing
Capsi-hongcu = Pangeran keempat belas
Cayhe = Aku yang rendah
Ceng Gee Pang = Golongan Gigi Hijau
Ceng Ie Sianseng = Tuan berbaju hijau
cenghu toansin = menyampaikan warta
Ceng-hwa-kiam = Pedang Bunga Hijau
Cengli = aturan
Ceng-song = Pohon cemara yang berwarna hijau
Ceng-ya-kang = Kelabang Hijau
Chun = Musim Semi
Ciak-jai = Vegetarian
Ciamik = Tulen
Cian jit su su hun = Obat bubuk mematikan ingatan seribu
hari
Ciangkauw = Pemimpin agama
Cik-hoat-tianglo = Ketua bagian hukuman
Cinbeng Thian-cu = Putera Tuhan
Cincu = Junjungan yang asli
Cin-cu-ling = Firman mutiara
Cing hiat ciat tok wan = Pil pencuci darah pelenyap racun
Cing = Benar, lurus
Ciokhee = Saudara yang mulia
Cio-ti-bak = Babi kecap
Cit-sian-li = Tujuh bidadari jumlahnya tujuh tangkai
Cit-sing-wan = Ngarai tujuh bintang
Ciu-ouw = Tempat arak
Coa-cu = Mestika Ular
Coan = Memutar
Coa-ong-hwa = Bunga Raja Ular
Coa-san = Bukit Ular
Cong Peng = Brigadir jenderal
Cong-koan = Kepala rumah tangga
Cui wi Bengyu = Sahabat sahabat sekalian
Cui-sian-lou = Gedung dewa mabuk
Cungcu = Lurah, kepala kampung
Cuwi enghiong = Tuan-tuan orang gagah sekalian
Cu-wi = Saudara sekalian, tuan-tuan sekalian
Cuwi-ciangkun = para panglima yang terhormat
Enghiong = Pendekar
Fa = Hukum
Feng-swi = peruntungan
Gan-to = Mata
Gi = Keadilan
Giam-kun = malaikat Maut
Gie = budi kebaikan
Giheng = kakak angkat
Gin hou = harimau perak
gin lun = roda perak
Giok Hong-teng = bukit Giok Hong
Giok Jio = penggaris kemala
Giok-ko = Buah mutiara
Goat Lan = Anggrek Bulan
Gong Lam = Pemuda Tolol
Gong Lam = Pemuda Tolol
Gouw-gwe Cap-gouw = bulan lima tanggal lima belas
Gu = Kerbau
Gu-seng = Bintang Kerbau
Gu-seng = bintang kerbau
Hai Li = Gadis laut
Hai Ong Kong Hu = Istana Raja Lautan
Hai-bun = Pintu Laut
Hai-liong-ong = Raja Naga Laut Pengatur Hujan
Hamba co houhoat = Pelindung kiri agama
Han-bwee = Bunga Bwee di musim gugur
Hao = tujuh
Hay Liong = Naga Lautan
Hay-niau = Kucing laut
Hay-niau-to = Pulau kucing laut
Hay-sin-tai = Panggung malaikat laut
Hek gu san = Gunung kerbau hitam
Hek houw = Harimau hitam
Hek Tung Kai Pang = Istana Pengemis
Hek-bi-kwi = Mawar hitam
Hek-coa = Ular Hitam
Hek-gu = Kerbau Hitam
Hek-kak-liong = Naga Tanduk Hitam
Hek-kui-hwa = Bunga Mawar Hitam atau Bunga Setan
Hitam
Hek-kwi-san = Bukit Setan Hitam
Hek-liong-tam = Kolam naga hitam
Hek-liong-tong = Gua naga hitam
Hek-oh-tiap = Kupu-kupu hitam
Hek-te-ong = Raja Tanah Hitam
Hek-to = Jalan hitam, dunia penjahat
Hek-tok dan Cheng-tok = Racun Hitam dan Hijau
Heng-sie-cauw-jiok = Mayat Berjalan
Hian Pwe Bong = Ular naga Abu-abu
Hiancia = bapak yang bijaksana
Hianjin = nyonya budiman
Hiap-tong-ban-jin = Pendekar yang paling sempurna
Him = Beruang
Hiong-pa-kun-san = Merajai di antara gunung-gunung
Hiu = Beruntung
Ho Tin Jai-koan = Rumah Makan Ho Tin
Hoa Kay Cang Cun = Bunga Mekar Sepanjang Musim Semi
Hoa Khay Yap Cing = Bunga Memekar Daun Menghijau
Hoan-im-bo-ciau = Nyanyian Memuji Buddha
Hoan-jiu-ji-lay = Buddha Kidal
Hoan-jiu-ji-lay = si Buddha kidal
Hoan-kak-liang-cong-cau = aku adalah pihak yang baik
Hoat-le-kang = Ilmu omong besar
Hogan-kang = Ilmu muka tebal
Ho-han = Orang gagah, orang budiman
Hok-coa-yan = Iler ular senduk
Ho-kiu-bwee = Rase berekor sembilan
hok-khi = beruntung
Hong houw = permaisuri
Hong jiam = Jenggot merah
Hong- ki-yap-yang = angin berhembus daun berguguran
Hong sau Lok Hoa = Angin Puyuh Menyapu Bunga
Hong soh yap Lok = Angin Berhembus Daun-Daun pun
Rontok
Hong-bun = Pintu Angin
Hong-houw = Permaisuri
Hong-lim-bok-jip = Bila ketemu hutan janganlah masuk
Hong-san = Bukit Burung Hong
Hong-siang = Kaisar
Hong-sian-kiok = Lembah Burung Hong dewata
Hongsuinya = kedudukan tanahnya
hong-swi = Letak
Hong-yu-tengteng-put-lo-song = Di puncaknya ada gubuk yang terbuat
dari batu dan pohon cemara tua
Ho-ting-ang = Jengger bangau
Hou-jian-kang = Cakar harimau
Houw = Harimau
Ho-yap-tangsun-theng = Rebung muda masak daun teratai kuah
Ho-yok = susu kental
Hud-kauw = Buddhisme
Hui ma = Kuda Terbang
Hui-hong-ciam = jarum belalang beracun
Hui-piauw = Piauw terbang
hui-to = golok terbang
Hukaucu = wakil ketua
Hun = memecah
Hwee seng-kek = Lembah Gema Suara
Hwe-kat = ketungging kelabu
Hwesio = pendeta Buddhis
Hwe-thian = Terbang ke Langit
Ih-koan-pay-ma-liu = engkau adalah orang busuk
Ih-su = kitab pelajaran ilmu tabib
In kang = tenaga lemah
In-bun = Pintu Awan
In-kong / in jin = tuan penolong
It Im It Yang Wi Ci To = Satu Im dan satu Yang itulah yang
boleh disebut To
It = satu
It-gan-ki-jut, su-ma-lam-twi = Sekali perkataan keluar, empat ekor
kuda takkan dapat menarik kembali
It-jiu-bwe-hoa-jengban-goh = sepucuk pohon sakura berlaksa kuntum
bunga
It-kak-liong = Naga Tanduk Satu
It-kun-cui-kim-ting = sekali pukul menghancurkan Hianglo
It-tiap-hue-cun = satu resep kembali hidup
It-tin-hong = angin lalu
It-yap-cu-khiu = selembar daun di musim rontok
Iwee-kang = tenaga dalam
Iweekeh = Tenaga dalam
Jap-hoa-bio = kuil tancap bunga
Jeng in-thia = Ruangan Mega Hijau
Jeng-bun ci = jari-jari menembus awan
Jenghis Kha Khan = Yang Teragung Diantara Raja
Jiak-yu-so-sit = Seperti Juga Kehilangan Sesuatu
Jie = dua
Jietim-cin-Ieng = Seperti juga Kami datang sendiri
Ji-kauwsu = guru silat kedua
Jik-jit-kim-koh = Genderang berbunyi di siang bolong
Jik-lian-coa = ular gelang rantai
Ji-koksu = Guru Negara kedua
Jim Sin It Siauw Thian Te = Manusia adalah Gambar dari Bumi
Langit
Jin = kebijaksanaan
Jin = Kemanusiaan, perikemanusiaan
Jin-cam-khoa = Algojo Manusia
Jing-coa-pang = Gerombolan Ular Hijau
jin-gi-lee-ti-sin = welas asih, pribudi, peraturan,
pengertian dan kepercayaan
ji-pangcu = Ketua kedua
Ji-sute = Adik kedua deperguruan
Ji-to = Telinga
Ji-wi Losuhu = Dua Orang Pendeta
Ji-wi = tuan berdua
Jiwi-enghiong = kedua tuan yang gagah perkasa
Jong-ceng = Pohon cemara
Ju-jit-fang-tiong = Mentari bercahaya di tengah hari
Kan Kun Taylo Bu Pien = Alam semesta Tiada Batas
Kang-ouw = Kaum persilatan
Kangouw-long-tiong = Tabib pengembara
Kan-sin = Menteri durna
Kau-cap-ceng = Anak anjing
Kauw Gwee Ji Sa = tanggal dua puluh tiga bulan sembilan
Kauw-hoat = Teori, teori ilmu silat
Kauwsu = guru Silat
Kauwsu = pengawal
Kay = Buka
Keh-thau-su-ko-hiang = Menunduk merindukan kampung
halaman
Kek-bu-thoan-kang = menyalur tenaga melalui benda
keklok-ji = duri maha gembira
Kemik = gadungan
Keng = Besar
Khai = membuka
Khangthauw = pekerjaan
Kheng = Kaget
Khong ji-ciang = Silat Hawa Kosong
Khong Sim = Hati Hampa
Khong-jiok-tan = empedu merak
Khong-kauw = Ruwet, bingung
Kiakun = bermain silat
Kiam Khi Peng Lang = Hawa Pedang Membendung Ombak
Kiam-koat = Rahasia ilmu pedang
Kiang Liong = Naga Tangguh
Kian-jin-ciu-bah = Melihat orang lantas takut
Kian-jin-ciu-sat = Melihat orang lantas membunuh
Kiat Pay Hiatee = Sumpah pengangkatan saudara
Kiciak = Pengemis
Kie-jin-yu-thian = Kesedihan Yang Melampaui Batas
Kie-seng = Ahli golok bergerigi
Kim bwe-eng = Garuda Ekor Emas
Kim Goat = Bulan Emas
Kim Koan = topi raja
Kim Liong = Naga Emas
Kim liong = Naga emas
kim lun = Roda emas
Kim Tok Coa = Ular Racun Emas
Kim-bun-to = Pulau Pintu Emas
Kim-ci-kat = Kalajengking mata emas
Kim-gan-liong = Naga Mata Emas
kim-gan-tiauw = Rajawali mata emas
Kim-go = Buaya Emas
kim-hong = Tawon emas
Kim-hong-kun = Silat Burung Hong Emas
Kim-hong-louw = Rumah makan Burung Hong mas
Kim-hong-san = Bukit Burung Hong Emas
Kim-houw ciangbunjin = Ketua Perkumpulan Macan Emas
Kim-i-ciangkun = Panglima Baju E-mas
Kim-i-wi = Pasukan Baju Emas
Kim-jan-diong = Ulat sutera emas
Kim-kah-tay = ular bergelang kaki
Kim-kak-liong = Naga Tanduk Emas
Kim-kak-sin-coa = Ular sakti bertanduk emas
Kim-ke-tho = Pulau Ayam Emas
Kimlong = surat perintah rahasia
Kim-san-tho = Pulau bukit emas
Kim-san-to = pulau gunung emas
Kim-san-to = Pulau Gunung Emas
Kim-seng kiang = Sungai Bintang Mas
Kim-tiauw = Rajawali Emas
Kim-to-thi-ciang = Telapak besi golok emas
Kionghi = Selamat
Kiong-hiong-kek-ok = buas dan kejam luar biasa
Kiong-touw-bwee-louw = Menemui Jalan Buntu
Kiu = sembilan
Kiu-bwe-houw = Harimau Ekor Sembilan
Kiu-hoa-tong = Ruangan sembilan bunga
Koan Put-ping = Mengurus yang tidak adil
Kogolo = catatan jasa-jasa
Kok song pang = payung layon
Kokcu = Ketua lembah
Ko-khoa = Kepala penguji
Koksu = Penasihat Negara
Kong-hu-cu = Confucianisme
Kouw-koat = teori persilatan
Kui-bo = Biang Hantu
Kui-eng-san = Bukit Bayangan Iblis
Kui-gi-lay-hi = kalau sudah pergi, pulanglah
Kui-hoa-ciu = arak bunga cempaka
Kuihui = Selir
Kui-hun = Arwah Setan
Kui-san = Bukit Setan
Kui-soa-to = Golok pembuka gunung
Kukoai = Aneh
Kukoai = aneh, ganjil
kukoy = aneh
Kukwai = Aneh
Kun Sie Ong = Raja Mengacau Dunia
Kuncu = Budiman, orang budiman
Kung Kung Sian = Engkongnya Dewa
Kung-keng = Kitab pelajaran pukulan
Kwee-bak-put-bong = Sekali melihat tak bisa lupa lagi
Kwi- kian jiu = setanpun sedih melihatnya
Lai-liong-sin-jiauw = Naga Mas Menggeliat
Lamhai-sian = Benang emas dari Lautan Kidul
Lam-hu = Telaga Selatan
Lam-sat-sin = Malaikat maut
Lan ling-tan = Granat belerang biru
Lan-bin-sat-sin = Elmaut berwajah biru
Lat-put-ciong-sin = Kemauan Besar, Tenaga Kurang
Lee = Aturan
Leng Pouw = pakaian raja
Leng Tio-cong. Yu houhoat = Pelindung kanan agama
Lengjiankim = Puteri tersayang
Lengki = bendera tanda pesuruh kaisar
Lengki = bendera titah raja
Leng-kiam = Pedang Dingin
Leng-pek-he-jin = Udang goreng sawi putih
Liamkeng = surat doa
Lian-bu-thia = ruang bermain silat
Lian-bu-thia = ruang bermain silat
lian-bu-thia = ruangan berlatih silat
Lian-bu-thia = tempat berlatih silat
Liang-gi = langit dan bumi
Liangsim = hati nurani
Liauwlo = anak buah perampok
Li-hiap = pendekar wanita
Lim-song = Raja Hutan
Ling-sian = dingin dan suci
Liok = enam
Liok-lim = berandal
Liok-lim = Jago rimba hijau
liok-lim = para perampok dan penjahat
Liok-lim = rimba hijau
Liok-sin-put-an = Pikiran Tak Tenteram
Liong = Naga
Liong-bin-san-ceng = perkampungan gunung naga tidur
Liong-ong-Bio = biara raja naga
liong-pai = batu nisan
Liong-san = Bukit Naga
Liong-sang = Bintang Naga
Liong-thau-pian = ruyung kepala Naga
Li-seng = Bintang Wanita
Liu = cemara
Liu-seng = bintang cemara
Lo Koay = Kakek Aneh
Locianpwe = Orang tua gagah
Lo-enghiong = Orang tua gagah
Lo-han Gin Hong = Arhad Pelangi Perak
Lo-han kun = Kakek Gagah
Lo-han Liu-seng = Arhad Sapu Bintang
Loheng = Saudara Tua
Lo-hiapkek = pendekar tua
Lo-kai Hwekoan = Rumah Perkumpulan Pengemis Tua
Lo-ma = Kuda Tua
Long-gee-pang = Toya Gigi Srigala
Lo-sian-san = Bukit Dewa Tua
Man Thian sing sing = Bin-tang-Bintang Bertaburan Di Langit
Man tiang hewe ho = langit penuh hujan bunga
manusia bong im pwe gi = manusia tak kenal budi
Mit-kip-mo-kang = Rahasia ilmu iblis
Mo Thian Sian Hoa = iblis Langit Dewi Bunga
Moa-tahu-kat = ketungging kepala burik
Moa-ti-hue-ho = hujan bunga di seluruh permukaan
bumi
Moa-yang-hiat = tempat yang menimbulkan geli dan
kaku
Mo-kauw = Agama Sesat
moksi-moksi = ada-ada saja
Mo-thian-hong = bukit pencakar langit
Muili = tirai pintu
Nam-seng = Bintang Pria
Ngo gak = Lima Gunung Besar
Ngo hiap = lima pendekar
Ngo-eng-king-ih = elang lapar menyisik bulu
Ngo-heng = lima unsur
Ngo-liong Cimoi = kakak beradik lima naga
Ngo-liong To-tin = Barisan Golok Lima Naga
Ngoliong-jiau-bin = lima ekor naga mencakar muka
Ngo-seng-boan-goat = Lima bintang mengurung rembulan
Ngo-sik-teh-hoa = kamelia pancawarna
Ngo-ting-kay-san-clo = pukulan telapak tangan gugur gunung
Ngo-wi Lo-enghiong = tuan-tuan berlima yang gagah
Niang-niang = sebutan untuk bidadari atau dewi
Ni-seng = Bintang Wanita
No liong-sip-cu = naga marah menggondol mutiara
No-liong-ban-khong = naga mengamuk melingkar di angkasa,
naga murka melingkar di udara
Ok-koan-boan-eng = kejahatan melebihi takaran
Pa = Macan tutul
Pai-kui = memberi hormat sambil berlutut
Pak-hong-phu-liu = Angin Meniup Cemara
Pat sian-hian-siu = delapan dewa merayakan ulang tahun
Pathongcu = Pangeran kedelapan
Pat-kwa = delapan unsur
Pat-kwa = segi delapan
Pat-kwa-ci = Biji Segi Delapan
Pauwhok = ransel
Peh = delapam
Pek Eng Piauw-Kiok = Ekspedisi Garuda Putih
Pek eng-to = Golok Garuda Putih
Pek hiong-tong = Ruangan gajah putih
Pek houw-to = Pulau Macan putih
Pek hwe cian = Jarum bunga putih
Pek I Tojin = Penganut To Berbaju Putih
Pek in am = Kuil awan putih
Pek-ciok-san = Puncak Batu Putih
Pek-gan-coa = Ular Mata Putih
Pek-giok-kah = jaket kemala putih
Pek-gu = Kerbau Putih
Pek-hiat-sin-coa = Ular ajaib darah putih
Pek-hoa ciu = semenanjung seratus bunga
Pek-hoa-kok = lembah seratus bunga
Pek-hong sen- kok = Lembah Gunung Burung Hong Putih
Pek-in = Awan Putih
Pek-in-chung = Kampung awan putih
Pek-in-kok = Lembah Awan Putih
Pek-jiat-yo-ko = daging kambing rebus
Pek-kah-kat = ketungging kaki putih
Pek-kut-nia = Bukit Tualng putih
Pek-lian-ci = Bijih teratai putih
Pek-liong piauw-kiok = Perusahaan Pengawal Naga Putih
Pek-lo-bong-hong = Kabut kobat ke mana pergi
Pek-sim-kauw = Agama Hati Putih
Pek-tiang-kan = Celah-celah seratus meter
pek-tiauw = Burung rajawali putih
Pek-tiauw-san = Gunung/bukit rajawali putih
Pek-to = golongan ksatria
Pek-tung-pang = Perkumpulan Tongkat Putih
Pek-wan-bio = Kuil Lutung Putih
Peng ho-kiat-tang = Sungai Es mencair
Peng-si = kitab ilmu siasat militer
Pianhoa = merubah diri
Piauwkiok = kantor pengirim barang
piauw-kok = perusahaan pengawalan barang
Piauwsu = Pengawal barang
Pibu = perang tanding, adu kepandaian silat
Pi-lengeng-cong = lalat hijau beracun
Ping-sin = malaikat es
Ping-su = kitab ilmu siasat militer
Piu = Macan kumbang
Poatang = penasaran
Poethauw = tidak berbakti
Poettiong = Tidak setia/ tidak menyinta
Poksai = Salto
Po-te-ci = Biji tasbih
Pouwsat = Dewi
Pu Kan Tang = Tak apa-apa
Punsu = kepandaian
Puthauw = Tidak berbakti, anak durhaka
Put-tong = Tidak lancar
Sai-cu Ho-kang = Auman Singa
Sam liong to = Pulau Tiga Naga
Sam Siang Kui Goan = Tiga Menjadi Satu
sam wi enghiong = Tiga orang gagah
Sam = tiga
Sam-hoa-ciu = arak sari tiga kembang
Sam-kong kiam = Pedang Tiga Sinar
Samkui Pek Khauw = memanggutkan kepala delapan kali
Sam-lojin = Tiga Kakek
Sa-mo-ce-sing = bintang dari gurun pasir
Sam-sute = adik ketiga
Sam-to = tiga hasil gerakan
Sam-wi = tuan bertiga
sastra dan silat = bun-bu-coa-jai
See thian Siang cu = Sepasang Mustika dari Barat
See-thian = Dunia Barat
See-thian = negara barat
See-yu-ki = Perjalanan ke Barat
seji-seji = sungkan, malu-malu
Seng Hwee Cin Keng = Kitab Pusaka Api Suci
Seng = Hidup
Seng-beng-hiap-khek = pendekar yang sudah kenamaan
Seng-sibun = Pintu Mati-hidup
She jit = ulang tahun
Sian-bin-can-seng = Bunyi tonggeret hampir berakhir
siang hwa ang coa = Ular merah bunga harum
siang lun = sepasang roda
Siang = Sepasang, genap, luka
Siang-hui-houw = Sepasang Harimau Terbang
Sian-li = Dewi
Sian-seng = Pak Guru
Siaupeng = Kamu prajurit
Siauw Giok = Kemala Kecil
Siauw niau = Burung kecil
Siauw-bin-hud = Arca Buddha Tertawa
Siauw-bin-hud = Buddha tertawa, Buddha bermuka
tertawa
Siauwjin = hamba yang rengah
Siauw-jin = Manusia rendah, orang rendah, berjiwa
rendah, saya yang rendah
Siauw-ong = Raja Muda
Sicu = putera mahkota
Sicu = tuan yang gagah
Sie = empat
Sie = Mati
Si-hongcu = Pangeran keempat
Si-kou = Anjing platina
Sik-sang-ceng-tai-ho-congcong = Batu di atas batu tumbuh banyak lumut
hijau
Silat Kim-hong-kun = Silat burung Hong emas
Sim-khia-jiok-tiauw = Hati takut daging meloncat
Sim-to = perasaan
Sin Coa = Ular Sakti
Sin-go = Buaya Sakti
Sin-kang = Tenaga sakti, Hawa sakti
Sin-kiam Siauw-hiai = Pendekar Remaja
Sin-kiang = Daerah Baru
Siong-jip-hui-hui = Pikiran Melantur
Siucai = pelajar
Siucai = Sasterawan, Orang terpelajar
Siwi = Pengawal kaisar
Si-yang-sie-cao = Matahari bersinar cerah
Soa-hu-lian = Teratai Danau Pasir
Soat Cu = Mutiara salju
Soat hong ma = Kuda Angin Salju
Soatlian = Teratai salju
Song-cian-sam-ngo-jian-sui-sik = Pohon cemara di depan berumur tiga
atau lima ribu tahun
Su-ki = Kitab himpunan sejarah
Sun pok thian = Dunia luas dan bersih
Sun-hoan = Mencari kesenangan
Su-siang = Empat musim
Swat-sin-to = Golok Sakti Salju
Ta Giok = Kemala Besar
Ta Kauw = Pemukul Anjing
Tai-hiap = Pendekar Besar
Tai-hiap = pendekar pria
Tai-hiap = pendekar pria
Tai-ih-tong-cu-ti-it-hong = Di Tai-san ada penjara timur berdiri
tegak satu puncak
Tai-jin = Orang besar
Tai-sai-cu = Singa Tertua
Tai-tiang-bu = Seorang gagah setia
Tan = Tunggal, ganjil,
Tan-sicu = Tuan she Tan yang gagah
Tay Ong = Raja begal
Tay Ong = Raja begal
Tayjin = yang mulia
Te It Enghiong = Jago nomor satu
Tee-bun = Pintu Bumi
Tee-couw-coa = Ular Biasa
tek-pai = Bambu tanda kuasa
Teng-loleng = Lampion
Thai-cu = Pangeran Putera Mahkota
Thay Yang kuang Hui = Matahari Bersinar Terang
Thay-kek = Asas alamiah
Thay-siang = Maha ketua
Theng-jo-le-hi = Ikan gurame masak asem
Thi gou = Kerbau baja
Thian-bun = Pintu Langit
Thiancu = calon raja
Thian-hok-si = Kuil Berkah Tuhan
Thian-hwa-kauw = Agama Bunga Surga
Thian-ju-kiong-lo = Langit seluas daun kelor
Thian-kau = Anjing langit
Thian-lie Giok-wan = Anting-anting kemala bidadari
Thian-po-cin-keng = Kitab Mustika Langit
Thian-su = Utusan langit
Thian-te Ban-yo Pit-kip = Kitab Rahasia Selaksa Pengobatan
Bumi Langit
Thian-te-kauw = Agama Langit Bumi
Thian-to Si keng = Kitab Sajak Bumi Langit
Thie-lian-cie = Biji teratai, biji teratai besi
Thio Ko-lau-to-kilo = Thio Ko-lau menunggang keledai
dengan mungkur
Thio-tho-ci = Biji buah Tho besi
Thoat-beng-ciam = Jarum pencabut nyawa
Thouw-bak = Kepala regu
Tian-tan = Bawah pusar
Tiat Poan Ko = Jembatan Besi
Tiat-pan-kiau = Jembatan papan besi
Tin = Barisan
Tiok-cu = Bambu hijau
Tioki = Catur
Tiong Ngie Pay = Partai Keadilan
Tiong-cu-hiat = Jalan darah di belakang leher
Tiongkiong = Istana tengah
Tiong-sin = Menteri setia dan jujur
To seng-cu = Aku yang telah sadar
Toacongkoan = Pengurus besar dalam istana Kaisar
Toa-kauwcu = Ketua Agama Pertama
Toa-lwee Gie-ma = Kuda istana Kaisar
Toamo hoyan = Asap mengepul di gurun
Toa-sui-pi-jiu = membanting dengan keras
Toat-ma-beng = Pencabut Nyawa Kuda
to-hio = Daun golok
Tok Bu = Kabut Beracun
Tok Ciam = Jarum Berbisa
Tok Cian = Panah Berbisa
Tok-ku Bu-ti = Sendiri tanpa lawan
Tok-liong tam-jiau = naga beracun ulur cakar
Toksiang = luka dalam
Tong hauw put leng liang joan = Tugas dan bakti itu seringkali tak dapat
dilakukan berbarengan
Tong kou = kuda tembaga
Tosu = pendeta Toasim
Touw = buntu
To-yu = sobat
Tung-gi Kuan-jit-hong = pegunungan Kuan-jit
Tung-Si-Nam-Pay = Timur-Barat-Selatan-Utara
Twa-kauwsu = guru silat pertama
U-hauw = berbakti
Ui tiok lim = Hutan bambu kuning
Wai = menceng, bengkok
Wan-gwe = Sebutan hartawan
Wi bin wi kok, hiap ci tai cia = berjuang demi rakyat dan negara, itu
yang paling utama
Wie-tian-wei-toa = langit yang paling besar
Ya Sin-liong cu = Mutiara Naga Sakti
Ya-heng-jin = Orang pejalan malam
Yalu Sun, Yalu-cangpo = Cucu sungai Yalu
Yanci = Bedak untuk memerahi muka
Yang kang = Tenaga kasar
Yang-liu = Cemara
Yang-liu-san = Bukit Pohon Cemara
Yang-pin-jian-jit, yung-cai-it-su= Memelihara tentara seribu hari,
menggunakan hanya satu kali
yan-oh-theng = kuah sarang burung
Yan-wi-gin-soh = Ekor walet-perak
Yo Kwi Hui = Ratu cantik dan genit
Yok-su = Juru obat
Yong-jin-cu-yu = Si goblok jengkel sendiri
Yo-wan = Obat pulung
Please give/press like to this cosplayer :
https://www.facebook.com/kiraranpya/
Thank you !

Anda mungkin juga menyukai