Anda di halaman 1dari 110

ANEKS 8

PEDOMAN
CARA PEMBUATAN BAHAN BAKU AKTIF OBAT YANG BAIK
(GUIDELINE
(GUIDELINE ON GOOD MANUFACTURING PRACTICES FOR
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS)

Badan Pengawas Obat dan Makanan RI


National Agency of Drug and Food Control
Republic of Indonesia
2009
ANEKS 8
PEDOMAN
CARA PEMBUATAN BAHAN BAKU AKTIF OBAT YANG BAIK
(GUIDELINE ON GOOD MANUFACTURING PRACTICES FOR
ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS)

Badan Pengawas Obat dan Makanan RI


National Agency of Drug and Food Control
Republic of Indonesia
2009
National Agency Drug and Food Control Republic of Indonesia
2009

HAK CIPTA DILINDUNGI UNDANG-UNDANG

Dilarang memperbanyak buku ini sebagian atau seluruhnya,


dalam bentuk dan dengan cara apapun juga, baik secara
mekanis maupun elektronis, termasuk fotocopy, rekaman, dan
lain-lain tanpa izin tertulis dari penerbit.

KATALOG DALAM TERBITAN


BADAN PENGAWAS OBAT DAN MAKANAN RI

Pedoman Cara Pembuatan Bahan Aktif Obat yang Baik


Jakarta : Badan POM RI, 2009
Hlm. 98 + 7 : 18 x 25 cm.
PENGANTAR PREFACE

Seiring dengan perkembangan industri farmasi In accordance with the development of


di Indonesia dalam pembuatan obat, pharmaceutical industry in Indonesia on
khususnya dalam memproduksi bahan aktif manufacturing of medicinal products
obat, Badan POM menerbitkan Pedoman Cara particulary in manufacturing of active
Pembuatan Bahan Aktif Obat yang Baik pharmaceutical ingredients, The National
(CPBAOB). Agency of Drug and Food Control issued the
GMP Guide for Active Pharmaceutical
Ingredients.

Pedoman ini merupakan panduan yang This Guideline is intended to provide guidance
digunakan dalam pembuatan Bahan Aktif regarding Good Manufacturing Practice (GMP)
Obat (BAO) untuk menjamin bahwa Bahan for the manufacturing of active pharmaceutical
Aktif Obat senantiasa memenuhi persyaratan ingredients (APIs) to ensure that APIs meet
mutu dan kemurnian yang ditetapkan agar the requirements for quality and purity to
diperoleh hasil yang konsisten, dan produce consistent product,
merupakan Aneks 8 dari Pedoman CPOB
yang berlaku dan suplemennya (jika ada).

Dalam penyusunan pedoman ini, acuan yang In preparing this guideline, the References
digunakan antara lain PIC/S Annex 18 GMP used among others are the 2009 PIC/S Annex
Guide for Active Pharmaceutical Ingredients 18 GMP Guide for Active Pharmaceutical
tahun 2009 dan ICH Q7A Good Manufacturing Ingredients and the 2001 ICH Q7A Good
Practice Guidance for Active Pharmaceutical Manufacturing Practice Guidance for Active
Ingredients tahun 2001. Pharmaceutical Ingredients.

Pedoman ini berlaku untuk pembuatan BAO This Guide applies to the manufacture of APIs
yang digunakan sebagai produk obat untuk for medicinal products for human use that are
manusia yang dibuat dengan cara sintesis manufactured by chemical synthesis,
kimia, ekstraksi, kultur jaringan/fermentasi, extraction, cell culture/ fermentation, recovery
perolehan kembali, atau kombinasi apapun from natural sources, or any combination of
dari proses tersebut. Tahapan proses these processes. The term “manufacturing”
pembuatan mencakup seluruh kegiatan yang includes all operations of receipt of materials,
terdiri dari penerimaan bahan, produksi, production, packaging, repackaging, labeling,
pengemasan, pengemasan ulang, pelabelan, relabelling, quality control, release, storage
pelabelan ulang, pengawasan mutu, and distribution of APIs and the related
pelulusan, penyimpanan dan distribusi dari controls.
BAO dan pengawasan terkait.

Diharapkan penerapan Pedoman CPBAOB ini It is expected that the implementation of the
akan meningkatkan mutu produk obat serta GMP Guide for Active Pharmaceutical
memberikan perlindungan yang lebih baik Ingredients will improve the quality of
terhadap kesehatan masyarakat dan pada pharmaceutical products and subsequently
akhirnya akan menjadi langkah progresif provide better protection to the public health.
terhadap perkembangan industri bahan aktif Additionally the GMP Guidelines for Active
obat di Indonesia sehingga mutu obat Pharmaceutical Ingredients should be a
mendapat pengakuan dan kepercayaan progressive step towards the development of
internasional. the Indonesian Active Pharmaceutical
Ingredient Industries’ capability to produce
quality drug products that receive international
recognition and trust.

Edisi 2009 -i- 2009 Edition


Penghargaan dan ucapan terima kasih kami We would like to express our appreciation to
sampaikan khususnya kepada Tim Penyusun the National GMP Team who has given
Buku Pedoman CPBAOB yang telah valuable contribution on ideas, time and
memberikan sumbangan pikiran, waktu dan energy, to enable the publication of this GMP
tenaga mereka sehingga memungkinkan Guide for APIs. We also would like to express
penerbitan Pedoman CPBAOB. Ucapan our gratitude and respect to all other
terima kasih juga kami sampaikan kepada contributors, staf of National Agency of Drug
semua pihak yang mendukung dan and Food Control and other participants who
berpartisipasi baik secara langsung atau tidak are directly or indirectly involved in developing
langsung dalam penyusunan dan penerbitan this GMP Guide.
buku Pedoman CPBAOB ini.

Deputi Bidang Pengawasan


Produk Terapetik dan NAPZA,
Deputy for Therapeutic Products, Narcotics,
Psychotropics and Addictive Substances Control,

Dra. Lucky S. Slamet, M. Sc.


NIP: 19530612 198003 2 001

Edisi 2009 - ii - 2009 Edition


TIM PENYUSUN EDITOR TEAM

Pengarah : 1. Kepala Badan POM Advisor : 1. Head of National Agency


2. Deputi Bidang Pengawasan of Drug and Food Control
Produk Terapetik dan 2. Deputy of Therapeutic
NAPZA Products, Narcotics,
Psychotropics and
Addictive Substances
Control

Ketua : Direktur Pengawasan Produksi Chairman : Director of Control of


Produk Terapetik dan PKRT Production of Therapeutic
Products and Household
Products
Anggota
Members

1. Anandayu Nurfachtiyani, S.Farm.


2. A. Retno Tyas Utami, Dra., M.Epid.
3. Bayu Wibisono, S.Si.
4. Dwi Ary Restuti, S.Farm.
5. Elis Sukmawati, Dra.
6. Mudi Yunita Bukit, Dra.
7. Rumondang Simanjuntak, Dra.
8. Shanti Marlina, S.Si.
9. Togi Hutadjulu, Dra., MHA

Tim Ahli
Expert Team

1. Adriansyah, Drs.
2. Amin Sjaugi, Drs.
3. Daniel Santoso, Dr.
4. Herny Prasetya, Dra.
5. H. Husni Azhar, Drs., MBA
6. Leiman Sutanto, Dr.
7. M. Sumarno, Drs.
8. Oenggoel Priboedhi, Drs.
9. Pawitra Kresno, Dra.
10. Retno Utami, Dra.
11. Rudy F.B. Mantik, Drs.
12. Sumaria Sudian, Dra.
13. Tanusoma Widjaja, Drs.
14. Uluan Sitorus, Dr.
15. V. Surjana, Drs.
16. Widiastuti Adiputra, Dra.

Edisi 2009 - iii - 2009 Edition


Daftar Isi Table of Contents

DAFTAR ISI TABLE OF CONTENTS

Halaman Page
PENGANTAR ...................................... i PREFACE ........................................... i
TIM PENYUSUN .................................. iii EDITOR TEAM .................................... iii
DAFTAR ISI ........................................ iv TABLE OF CONTENT ........................ iv

BAB 1 – PENDAHULUAN ................. 1 CHAPTER 1 – INTRODUCTION ..... 1


Tujuan ............................................. 1 Objective ........................................ 1
Ruang Lingkup ................................ 2 Scope ............................................. 2

BAB 2 – MANAJEMEN MUTU ........... CHAPTER 2 – QUALITY


.............................................. 5 MANAGEMENT ....... 5
Prinsip ............................................. 5 Principle .......................................... 5
Tanggung Jawab Unit Mutu ............ Responsibilities of the Quality
6 Unit(s) ............................................. 6
Tanggung Jawab untuk Aktivitas Responsibility for Production
Produksi .......................................... 8 Activities ......................................... 8
Audit Internal (Inspeksi Diri) ............ 9 Internal Audits (Self Inspection) ...... 9
Pengkajian Mutu Produk ................. 9 Product Quality Review .................. 9

BAB 3 – PERSONALIA ..................... 11 CHAPTER 3 – PERSONNEL 11


Kualifikasi Personil .......................... 11 Personnel Qualifications ................. 11
Higiene Perorangan ........................ 11 Personal Hygiene ........................... 11
Konsultan ........................................ 12 Consultants .................................... 12

BAB 4 – BANGUNAN DAN CHAPTER 4 – BUILDINGS AND


FASILITAS .......................... 13 FACILITIES ............. 13
Desain dan Konstruksi .................... 13 Design and Construction ................ 13
Sarana Penunjang .......................... 15 Utilities ............................................ 15
Air ................................................... 16 Water .............................................. 16
Containment ................................... 16 Containment ................................... 16
Pencahayaan .................................. 17 Lighting ........................................... 17
Penanganan Limbah ....................... 17 Sewage and Refuse ....................... 17
Sanitasi dan Perawatan .................. 17 Sanitation and Maintenance ........... 17

BAB 5 – PERALATAN PROSES ....... CHAPTER 5 – PROCESS


19 EQUIPMENT ............ 19
Desain dan Konstruksi .................... 19 Design and Construction ................ 19
Perawatan dan Pembersihan Equipment Maintenance and
Peralatan ........................................ 20 Cleaning ......................................... 20
Kalibrasi ......................................... 22 Calibration ...................................... 22
Sistem Komputerisasi ..................... 22 Computerized Systems .................. 22

BAB 6 – DOKUMENTASI DAN CHAPTER 6 – DOCUMENTATION


CATATAN ............................ 25 AND RECORDS ...... 25
Spesifikasi dan Sistem Documentation System and
Dokumentasi ................................... 25 Specifications ................................. 25
Catatan Penggunaan dan Equipment Cleaning and Use
Pembersihan Peralatan .................. 26 Record ............................................ 26

Edisi 2009 - iv - 2009 Edition


Daftar Isi Table of Contents

Catatan Bahan Baku, Produk Records of Raw Materials,


Antara, Label dan Bahan Intermediates, API Labelling and
Pengemas Bahan Aktif Obat .......... 27 Packaging Materials ....................... 27
Prosedur Produksi Induk (Catatan Master Production Procedures
Produksi dan Pengawasan Induk) .. (Master Production and Control
........................................................ 28 Records) ......................................... 28
Catatan Bets Produksi (Catatan Batch Production Records (Batch
Produksi dan Pengawasan Bets) .... 29 Production and Control Records) .. 29
Catatan Pengawasan Mutu ............ 31 Quality Control Records ................. 31
Pengkajian Catatan Bets Produksi .. 32 Batch Production Record Review ... 32

BAB 7 – PENGELOLAAN BAHAN ... CHAPTER 7 – MATERIALS


.............................................. 34 MANAGEMENT ....... 34
Pengawasan Secara Umum ........... 34 General Controls ............................ 34
Penerimaan dan Karantina ............. 34 Receipt and Quarantine ................. 34
Pengambilan Sampel dan Sampling and Testing of Incoming
Pengujian Bahan Produksi yang Production Materials .......................
Datang ............................................ 35 ........................................................ 35
Penyimpanan .................................. 37 Storage ........................................... 37
Reevaluasi ...................................... 37 Re-evaluation ................................. 37

BAB 8 – PRODUKSI DAN CHAPTER 8 – PRODUCTION AND


PENGAWASAN SELAMA IN-PROCESS
PROSES .............................. 39 CONTROLS.............. 39
Kegiatan Produksi .......................... 39 Production Operations .................... 39
Batas Waktu ................................... 40 Time Limits ..................................... 40
Pengambilan Sampel-Selama- In-process Sampling and Controls .
Proses dan Pengawasan-Selama- ........................................................
Proses ............................................ 41 ........................................................ 41
Blending Bets Produk Antara atau Blending Batches of Intermediates
BAO ................................................ 42 or APIs ........................................... 42
Pengawasan terhadap Kontaminasi 44 Contamination Control .................... 44

BAB 9 – PENGEMASAN DAN CHAPTER 9 – PACKAGING AND


IDENTIFIKASI LABEL BAO IDENTIFICATION
DAN PRODUK ANTARA .... LABELLING OF
.............................................. APIs AND
.............................................. 45 INTERMEDIATES .... 45
Umum ............................................. 45 General .......................................... 45
Bahan Pengemas ........................... 45 Packaging Materials ....................... 45
Pengeluaran dan Pengendalian Label Issuance and Control ............
Label ............................................... 46 ........................................................ 46
Kegiatan Pengemasan dan Packaging and Labelling
Pelabelan ........................................ 47 Operations ...................................... 47

BAB 10 – PENYIMPANAN DAN CHAPTER 10 – STORAGE AND


DISTRIBUSI ........................ 49 DISTRIBUTION ....... 49
Prosedur Penyimpanan .................. 49 Warehousing Procedures ............... 49
Prosedur Distribusi ......................... 49 Distribution Procedures .................. 49

BAB 11 – PENGAWASAN MUTU ...... CHAPTER 11 – QUALITY


............................................. 51 CONTROLS.............. 51
Pengawasan Umum ....................... 51 General Controls ............................ 51

Edisi 2009 -v- 2009 Edition


Daftar Isi Table of Contents

Pengujian Produk Antara dan BAO . 53 Testing of Intermediates and APIs . 53


Validasi Prosedur Analisis – lihat Validation of Analytical Procedures
BAB 12 ........................................... 54 - see Section 12 ............................. 54
Sertifikat Analisis ............................ 54 Certificates of Analysis ................... 54
Pemantauan Stabilitas BAO ........... 55 Stability Monitoring of APIs ............. 55
Penanggalan Daluwarsa dan Uji Expiry and Retest Dating ................
Ulang .............................................. 56 ........................................................ 56
Sampel Pertinggal .......................... 57 Reserve/Retention Samples ........... 57

BAB 12 – VALIDASI ........................... 58 CHAPTER 12 – VALIDATION ........... 58


Kebijakan Validasi ........................... 58 Validation Policy ............................. 58
Dokumentasi Validasi ..................... 58 Validation Documentation ............... 58
Kualifikasi ........................................ 59 Qualification .................................... 59
Pendekatan Validasi Proses ............ 60 Approaches to Process Validation .. 60
Program Validasi Proses ................. 61 Process Validation Program ........... 61
Pengkajian Berkala Sistem Validasi Periodic Review of Validated
......................................................... 62 Systems .......................................... 62
Validasi Pembersihan ...................... 63 Cleaning Validation ........................ 63
Validasi Metode Analisis.................. 65 Validation of Analytical Methods ..... 65

BAB 13 – PENGENDALIAN CHAPTER 13 – CHANGE CONTROL


PERUBAHAN ...................... 66 .................................. 66

BAB 14 – PENOLAKAN DAN CHAPTER 14 – REJECTION AND


PENGGUNAAN KEMBALI RE-USE OF
BAHAN ............................... 68 MATERIAL .............. 68
Penolakan........................................ 68 Rejection ........................................ 68
Pengolahan Ulang ........................... 68 Reprocessing ................................. 68
Pengerjaan Ulang ............................ 69 Reworking ...................................... 69
Perolehan Kembali Bahan dan Recovery of Materials and Solvents
Pelarut ............................................ 69 ........................................................ 69
Pengembalian.................................. 70 Returns ........................................... 70

BAB 15 – PENANGANAN KELUHAN CHAPTER 15 – COMPLAINTS AND


DAN PENARIKAN RECALLS ................
KEMBALI PRODUK ............ 72 .................................. 72

BAB 16 – PABRIK (TERMASUK CHAPTER 16 – CONTRACT


LABORATORIUM) MANUFACTURERS
PENERIMA KONTRAK ....... 74 (INCLUDING
LABORATORIES) ... 74
BAB 17 – AGEN, PERANTARA,
PEDAGANG, CHAPTER 17 – AGENTS,
DISTRIBUTOR, BROKERS,
PERUSAHAAN TRADERS,
PENGEMASAN ULANG DISTRIBUTORS,
DAN PERUSAHAAN REPACKERS AND
PELABELAN ULANG ........ 76 RELABELLERS ....... 76
Penerapan ....................................... 76 Applicability .................................... 76
Ketertelusuran BAO dan Produk Traceability of Distributed APIs and
Antara yang Didistribusikan ............ 76 Intermediates .................................. 76
Manajemen Mutu ............................. 77 Quality Management ...................... 77
Pengemasan Ulang, Pelabelan 77 Repackaging, Relabelling and 77

Edisi 2009 - vi - 2009 Edition


Daftar Isi Table of Contents

Ulang dan Penyimpanan BAO dan Holding of APIs and Intermediates .


Produk Antara ................................. ........................................................
Stabilitas ......................................... 77 Stability ........................................... 77
Transfer Informasi ........................... 78 Transfer of Information ................... 78
Penanganan Keluhan dan Handling of Complaints and Recalls
Penarikan Kembali .......................... 78 ........................................................ 78
Penanganan Produk Kembalian ..... 79 Handling of Returns ........................ 79

BAB 18 – PEDOMAN SPESIFIK CHAPTER 18 – SPECIFIC


UNTUK BAO YANG GUIDANCE FOR
DIBUAT DENGAN APIs
KULTUR/ FERMENTASI MANUFACTURED
SEL ..................................... BY CELL CULTURE/
.............................................. 80 FERMENTATION .... 80
Umum ............................................. 80 General .......................................... 80
Pemeliharaan Bank Sel dan Cell Bank Maintenance and Record
Penyimpanan Catatan .................... 83 Keeping .......................................... 83
Kultur Sel/ Fermentasi .................... 83 Cell Culture/Fermentation .............. 83
Pemanenan, Isolasi dan Pemurnian Harvesting, Isolation and
........................................................ 85 Purification ..................................... 85
Langkah Penghilangan Viral Removal/Inactivation Steps ....
Viral/Inaktivasi ................................ 86 ........................................................ 86

BAB 19 – BAHAN AKTIF OBAT CHAPTER 19 – APIs FOR USE IN


YANG DIGUNAKAN CLINICAL TRIALS ..
DALAM UJI KLINIS ............ 87 .................................. 87
Umum ............................................. 87 General .......................................... 87
Mutu ................................................ 87 Quality ............................................ 87
Peralatan dan Fasilitas ................... 88 Equipment and Facilities ................ 88
Pengawasan Bahan Baku .............. 88 Control of Raw Materials ................ 88
Produksi .......................................... 89 Production ...................................... 89
Validasi ........................................... 89 Validation ....................................... 89
Perubahan ...................................... 89 Changes ......................................... 89
Pengawasan Laboratorium ............. 89 Laboratory Controls ........................ 89
Dokumentasi ................................... 90 Documentation ............................... 90

GLOSARIUM ....................................... 91 GLOSSARY ........................................ 91

Edisi 2009 - vii - 2009 Edition


BAB 1 CHAPTER 1

PENDAHULUAN INTRODUCTION

Tujuan Objective

Pedoman ini ditujukan untuk memberikan This document (Guide) is intended to


panduan mengenai Cara Pembuatan Bahan provide guidance regarding Good
Aktif Obat yang Baik (CPBAOB) menurut Manufacturing Practice (GMP) for the
sistem yang sesuai untuk mengelola mutu. manufacturing of active pharmaceutical
Pedoman ini juga digunakan untuk membantu ingredients (APIs) under an appropriate
memastikan bahwa Bahan Aktif Obat (BAO) system for managing quality. It is also
memenuhi persyaratan mutu dan kemurnian intended to help ensure that APIs meet the
yang diklaim atau sifat yang dimilikinya. requirements for quality and purity that
they purport or are represented to
possess.

Pada pedoman ini istilah “pembuatan” In this Guide the term “manufacturing”
mencakup seluruh kegiatan penerimaan includes all operations of receipt of
bahan, produksi, pengemasan, pengemasan materials, production, packaging,
ulang, pelabelan, pelabelan ulang, repackaging, labelling, relabelling, quality
pengawasan mutu, pelulusan, penyimpanan control, release, storage and distribution of
dan distribusi dari BAO dan pengawasan APIs and the related controls. In this Guide
terkait. Pada pedoman ini, istilah “hendaklah” the term “should” indicates
menyatakan rekomendasi yang diharapkan recommendations that are expected to
untuk dilaksanakan kecuali jika tidak dapat apply unless shown to be inapplicable,
diterapkan, dimodifikasi menurut aneks lain modified in any relevant annexes to
yang relevan dengan Pedoman Cara Guidelines on Good Manufacturing
Pembuatan Obat yang Baik (CPOB) atau Practices (GMP), or replaced by an
digantikan dengan petunjuk alternatif untuk alternative demonstrated to provide at
memperoleh tingkat pemastian mutu minimal least an equivalent level of quality
yang setara. assurance.

Pedoman ini secara keseluruhan tidak This Guide as a whole does not cover
mencakup aspek keselamatan kerja bagi safety aspects for the personnel engaged
personil yang terlibat dalam pembuatan, in the manufacture, nor aspects of
demikian juga aspek perlindungan lingkungan. protection of the environment. These
Pengawasan tersebut adalah bagian tanggung controls are inherent responsibilities of the
jawab dari pabrik pembuat dan diatur oleh manufacturer and are governed by
perundang-undangan nasional. national laws.

Pedoman ini tidak ditujukan untuk menetapkan This Guide is not intended to define
persyaratan registrasi atau memodifikasi registration requirements or modify
persyaratan farmakope dan tidak pharmacopoeial requirements and does
memengaruhi kewenangan Badan Pengawas not affect the ability of the National Agency
Obat dan Makanan (BPOM) untuk of Drug and Food Control (NADFC) to
menetapkan persyaratan registrasi terkait BAO establish specific registration requirements
dalam konteks wewenang untuk memberikan regarding APIs within the context of
ijin edar/ ijin industri. Seluruh komitmen marketing/ manufacturing authorizations.
terhadap dokumen registrasi harus dipenuhi. All commit-ments in registration
documents must be met.

Edisi 2009 -1- 2009 Edition


Bab 1 - Pendahuluan Introduction

Ruang Lingkup Scope

Pedoman ini berlaku untuk pembuatan BAO This Guide applies to the manufacture of
yang digunakan sebagai produk obat untuk APIs for medicinal products for human
manusia. Pedoman ini juga berlaku untuk use. It applies to the manufacture of sterile
pembuatan BAO steril hanya sampai pada APIs only up to the point immediately prior
tahap akhir sebelum BAO dibuat steril. to the APIs being rendered sterile. The
Sterilisasi dan proses aseptik untuk sterilization and aseptic processing of
mendapatkan BAO steril tidak dicakup dalam sterile APIs are not covered, but should be
pedoman ini, namun hendaklah dilakukan performed in accordance with the
sesuai dengan CPOB termasuk Aneks 1. principles and guideline of GMP as laid
down in national legislations and
interpreted in the Guideline on including its
Annex 1.

Pedoman ini mencakup BAO yang dibuat This guidance covers APIs that are
dengan cara sintesis kimia, ekstraksi, kultur manufactured by chemical synthesis,
jaringan/fermentasi, perolehan kembali atau extraction, cell culture/fermentation,
kombinasi apa pun dari proses tersebut. recovery from natural sources, or any
Pedoman spesifik untuk BAO yang dibuat combination of these processes. Specific
dengan kultur jaringan/fermentasi dijelaskan guidance for APIs manufactured by cell
dalam Bab 18 Pedoman Spesifik untuk BAO culture/fermentation is described in
yang Dibuat dengan Kultur Sel/ Fermentasi. Chapter 18 Specific Guidance for APIs
Manufactured by Cell Culture/
Fermentation.

Pedoman ini tidak mencakup darah utuh dan This Guide excludes whole blood and
plasma karena Pedoman CPOB edisi 2006 plasma as the Guideline on GMP edition
Aneks 5 Pembuatan Produk Darah 2006 Annex 5 Manufacture of Blood
menjelaskan persyaratan rinci untuk Products lays down the detailed
pengambilan dan pengujian darah. Namun, requirements for the collection and testing
pedoman ini mencakup BAO yang dibuat of blood. However, it does include APIs
dengan menggunakan darah atau plasma that are produced using blood or plasma
sebagai bahan awal. Sebagai tambahan, as raw materials. Finally, the Guide does
pedoman ini tidak berlaku untuk produk not apply to bulk-packaged medicinal
ruahan yang dikemas, namun berlaku untuk products. It applies to all other active
seluruh bahan awal aktif lain yang belum starting materials subject to any
dijelaskan dalam Pedoman CPOB edisi 2006, derogations described in the annexes to
khususnya Aneks 2 Pembuatan Produk the GMP Guide, in particular Annex 2
Biologi, Aneks 3 Pembuatan Gas Medisinal Manufacture of Biological Products, Annex
dan Aneks 9 Pembuatan Radiofarmaka yang 3 Manufacture of Medicinal Gases and
mencakup pedoman tambahan untuk jenis Annex 9 Manufacture of
BAO tertentu dapat ditemukan. Radiopharmaceuticals where
supplementary guidance for certain types
of API may be found.

Bab 19 BAO yang digunakan dalam Uji Klinis Chapter 19 APIs for Use in Clinical Trials
berisi panduan yang hanya berlaku untuk contains guidance that only applies to the
pembuatan BAO yang digunakan untuk manufacture of APIs used in the
pembuatan obat investigasi untuk uji klinis. production of investigational medicinal
products.

Edisi 2009 ~2~ 2009 Edition


Bab 1 - Pendahuluan Introduction

Pabrik pembuat hendaklah menetapkan dan The manufacturer should designate and
mendokumentasikan landasan untuk tahap document the rationale for the point at
permulaan produksi BAO. Untuk proses which production of the API begins. For
sintesis, hal ini dikenal sebagai tahap “bahan synthetic processes, this is known as the
awal BAO” mulai digunakan dalam proses. point at which "API Starting Materials" are
Untuk proses lain (misalnya fermentasi, entered into the process. For other
ekstraksi, purifikasi dan lain sebagainya) processes (e.g. fermentation, extraction,
landasan ini hendaklah ditetapkan purification, etc), this rationale should be
berdasarkan kasus demi kasus. Tabel 1 established on a case-by-case basis.
adalah panduan untuk tahap di mana lazimnya Table 1 gives guidance on the point at
bahan awal BAO mulai digunakan dalam which the API Starting Material is normally
proses. introduced into the process.

Mulai tahap ini sampai seterusnya CPBAOB, From this point on, appropriate GMP as
sesuai yang ditetapkan dalam pedoman ini, defined in this Guide should be applied to
hendaklah diterapkan pada tahap pembuatan these intermediate and/or API
produk antara dan/atau BAO. Hal ini termasuk manufacturing steps. This would include
validasi tahap proses kritis yang ditetapkan the validation of critical process steps
berdasarkan dampak terhadap mutu BAO. determined to impact the quality of the
Namun, hendaklah dicatat fakta bahwa API. However, it should be noted that the
validasi tahap proses yang dipilih oleh pabrik fact that a manufacturer chooses to
pembuat tidak selalu terbatas pada tahap validate a process step does not
kritis. necessarily define that step as critical.

Panduan dalam dokumen ini lazimnya The guidance in this document would
diterapkan pada langkah yang ditunjukkan normally be applied to the steps shown in
dengan warna abu-abu dalam Tabel 1. Hal ini gray in Table 1. It does not imply that all
tidak berarti bahwa semua langkah yang steps shown should be completed. The
ditunjukkan harus dilaksanakan. Kepatuhan stringency of GMP in API manufacturing
penerapan CPBAOB pada pembuatan BAO should increase as the process proceeds
hendaklah meningkat sejalan dengan proses from early API steps to final steps,
sejak tahap awal pembuatan BAO sampai purification, and packaging. Physical
tahap akhir, purifikasi dan pengemasan. processing of APIs, such as granulation,
Proses fisik BAO, misal granulasi, penyalutan coating or physical manipulation of particle
atau manipulasi fisik dari ukuran partikel (misal size (e.g. milling, micronizing), should be
penghalusan, mikronisasi) hendaklah conducted at least to the standards of this
dilakukan setidaknya sesuai standar pedoman Guide. This GMP Guide does not apply to
ini. Pedoman CPBAOB tidak berlaku untuk steps prior to the introduction of the
tahapan sebelum bahan awal BAO yang defined "API Starting Material".
ditetapkan mulai digunakan.

Edisi 2009 ~3~ 2009 Edition


Bab 1 - Pendahuluan Chapter 1 - Introduction

Tabel 1: Aplikasi untuk Pedoman Pembuatan BAO Table 1: Application of this Guide to API Manufacturing

Edisi 2009 ~4~ 2009 Edition


BAB 2 CHAPTER 2

MANAJEMEN MUTU QUALITY MANAGEMENT

Prinsip Principles

2.1 Mutu hendaklah menjadi tanggung 2.1 Quality should be the responsibility of
jawab seluruh personil yang terlibat all persons involved in manufacturing.
dalam pembuatan.

2.2 Tiap pabrik pembuat hendaklah 2.2 Each manufacturer should establish,
mengadakan, mendokumentasikan dan document, and implement an effective
menerapkan sistem yang efektif untuk system for managing quality that
mengelola mutu yang melibatkan involves the active participation of
partisipasi aktif manajemen dan management and appropriate
personil pembuatan yang tepat. manufacturing personnel.

2.3 Sistem untuk mengelola mutu 2.3 The system for managing quality
hendaklah mencakup struktur should encompass the organisational
organisasi, prosedur, proses dan structure, procedures, processes and
sumber daya serta kegiatan yang resources, as well as activities
dibutuhkan untuk memastikan necessary to ensure confidence that
keyakinan bahwa BAO akan memenuhi the API will meet its intended
spesifikasi yang dimaksud dalam hal specifications for quality and purity. All
mutu dan kemurnian. Semua kegiatan quality related activities should be
yang berkaitan dengan mutu hendaklah defined and documented.
ditetapkan dan didokumentasikan.

2.4 Hendaklah terdapat suatu unit mutu 2.4 There should be a quality unit(s) that is
yang independen dari produksi dan independent of production and that
memenuhi tanggung jawab pemastian fulfils both quality assurance (QA) and
mutu dan pengawasan mutu. Dalam hal quality control (QC) responsibilities.
ini unit pemastian mutu dan This can be in the form of separate QA
pengawasan mutu dapat dalam bentuk and QC units or a single individual or
terpisah atau perorangan atau group, depending upon the size and
kelompok , tergantung dari ukuran dan structure of the organization.
struktur organisasi.

2.5 Personil yang berwenang untuk 2.5 The persons authorised to release
meluluskan produk antara dan BAO intermediates and APIs should be
hendaklah ditentukan. specified.

2.6 Seluruh kegiatan yang berkaitan 2.6 All quality related activities should be
dengan mutu hendaklah dicatat pada recorded at the time they are
saat kegiatan tersebut dilakukan. performed.

2.7 Tiap penyimpangan dari prosedur yang 2.7 Any deviation from established
telah ditetapkan hendaklah procedures should be documented
didokumentasikan dan dijelaskan. and explained. Critical deviations
Penyimpangan kritis hendaklah should be investigated, and the

Edisi 2009 -5- 2009 Edition


Bab 2 – Manajemen Mutu Chapter 2 - Quality Management

diselidiki dan penyelidikan serta investigation and its conclusions


kesimpulannya hendaklah should be documented.
didokumentasikan.

2.8 Hendaklah tidak ada bahan diluluskan 2.8 No materials should be released or
atau digunakan sebelum evaluasi used before the satisfactory
lengkap dengan hasil memuaskan oleh completion of evaluation by the quality
unit mutu kecuali terdapat sistem yang unit(s) unless there are appropriate
tepat yang memungkinkan untuk systems in place to allow for such use
penggunaan semacam itu (misal (e.g. release under quarantine as
pelulusan dalam status karantina described in Section 10.3 or the use of
seperti yang dijelaskan pada Butir 10.3 raw materials or intermediates pending
atau penggunaan bahan baku atau completion of evaluation).
produk antara sambil menunggu
penyelesaian evaluasi).

2.9 Hendaklah tersedia prosedur untuk 2.9 Procedures should exist for notifying
memberitahukan secara tepat waktu responsible management in a timely
kepada manajemen penanggung jawab manner of NADFC inspections, serious
sehubungan dengan inspeksi oleh GMP deficiencies, product defects and
BPOM, defisiensi CPBAOB yang related actions (e.g. quality related
serius, cacat produk dan tindakan yang complaints, recalls, NADFC actions,
terkait (misal keluhan yang etc.).
berhubungan dengan mutu, penarikan
kembali produk, tindakan oleh BPOM
dan lain-lain).

Tanggung Jawab Unit Mutu Responsibilities of the Quality Unit(s)

2.10 Unit mutu hendaklah dilibatkan dalam 2.10 The quality unit(s) should be involved
semua hal yang berkaitan dengan in all quality-related matters.
mutu.

2.11 Unit mutu hendaklah mengkaji dan 2.11 The quality unit(s) should review and
menyetujui semua dokumen yang approve all appropriate quality-related
berkaitan dengan mutu. documents.

2.12 Tanggung jawab utama unit mutu yang 2.12 The main responsibilities of the
independen hendaklah tidak independent quality unit(s) should not
didelegasikan. Tanggung jawab be delegated. These responsibilities
tersebut hendaklah dijelaskan secara should be described in writing and
tertulis dan hendaklah mencakup should include but not necessarily be
namun tidak perlu terbatas pada: limited to:

a) meluluskan atau menolak BAO. a) releasing or rejecting all APIs.


Meluluskan atau menolak produk Releasing or rejecting intermediates
antara untuk penggunaan di luar for use outside the control of the
pengawasan perusahaan pembuat; manufacturing company;

b) mengadakan suatu sistem untuk b) establishing a system to release or


meluluskan atau menolak bahan reject raw materials, intermediates,
baku, produk antara, bahan packaging and labelling materials;
pengemas dan label;

Edisi 2009 ~6~ 2009 Edition


Bab 2 – Manajemen Mutu Chapter 2 - Quality Management

c) mengkaji catatan bets produksi dan c) reviewing completed batch


catatan laboratorium pengawasan production and laboratory control
mutu yang telah selesai terutama records of critical process steps
pada tahap proses kritis sebelum before release of the API for
pelulusan BAO untuk distribusi; distribution;

d) memastikan bahwa penyimpangan d) making sure that critical deviations


kritis diselidiki dan diselesaikan; are investigated and resolved;

e) menyetujui semua spesifikasi dan e) approving all specifications and


prosedur produksi induk; master production instructions;

f) menyetujui semua prosedur yang f) approving all procedures impacting


berdampak terhadap mutu produk the quality of intermediates or APIs;
antara atau BAO;

g) memastikan audit internal (inspeksi g) making sure that internal audits


diri) dilakukan; (self-inspections) are performed;

h) menyetujui pabrik pembuat produk h) approving intermediate and API


antara dan BAO berdasarkan contract manufacturers;
kontrak;

i) menyetujui perubahan yang i) approving changes that potentially


berpotensi memengaruhi mutu impact intermediate or API quality;
produk antara atau BAO;

j) mengkaji dan menyetujui protokol j) reviewing and approving validation


dan laporan validasi; protocols and reports;

k) memastikan bahwa keluhan yang k) making sure that quality related


berkaitan dengan mutu diselidiki dan complaints are investigated and
diselesaikan; resolved;

l) memastikan bahwa sistem yang l) making sure that effective systems


efektif digunakan untuk perawatan are used for maintaining and
dan kalibrasi peralatan kritis; calibrating critical equipment;

m) memastikan bahwa bahan diuji m) making sure that materials are


dengan tepat dan hasil uji appropriately tested and the results
dilaporkan; are reported;

n) memastikan ketersediaan data n) making sure that there is stability


stabilitas yang sesuai untuk data to support retest or expiry
mendukung pengujian ulang atau dates and storage conditions on
tanggal daluwarsa dan kondisi APIs and/or intermediates where
penyimpanan BAO dan/ atau produk appropriate; and
antara; dan
o) melakukan pengkajian mutu produk o) performing product quality reviews
(seperti yang didefinisikan pada (as defined in Section 2.16 – 2.17).
Butir 2.16 – 2.17).

Edisi 2009 ~7~ 2009 Edition


Bab 2 – Manajemen Mutu Chapter 2 - Quality Management

Tanggung Jawab untuk Aktivitas Produksi Responsibility for Production Activities

2.13 Tanggung jawab untuk kegiatan 2.13 The responsibility for production
produksi hendaklah diuraikan secara activities should be described in
tertulis dan hendaklah mencakup writing, and should include but not
namun tidak perlu terbatas pada: necessarily be limited to:

a) menyiapkan, mengkaji, mengesah- a) preparing, reviewing, approving and


kan dan mendistribusikan instruksi distributing the instructions for the
(catatan bets) untuk produksi produk production of intermediates or APIs
antara atau BAO sesuai prosedur according to written procedures;
tertulis;

b) memproduksi BAO dan, bila perlu, b) producing APIs and, when


produk antara sesuai instruksi appropriate, intermediates accor-
(catatan bets) yang telah disetujui ding to preapproved instructions;
sebelumnya;

c) mengkaji semua catatan bets c) reviewing all production batch


produksi dan memastikan bahwa records and ensuring that these are
catatan tersebut telah lengkap dan completed and signed;
ditandatangani;

d) memastikan bahwa semua d) making sure that all production


penyimpangan produksi dilaporkan deviations are reported and
dan dievaluasi serta penyimpangan evaluated and that critical
kritis diselidiki dan kesimpulan deviations are investigated and the
dicatat; conclusions are recorded;

e) memastikan bahwa fasilitas produksi e) making sure that production


telah bersih dan bila perlu facilities are clean and when
didisinfeksi; appropriate disinfected;

f) memastikan bahwa kalibrasi yang f) making sure that the necessary


dibutuhkan dilaksanakan dan calibrations are performed and
catatannya disimpan; records kept;

g) memastikan bahwa bangunan dan g) making sure that the premises and
fasilitas serta peralatan dirawat dan equipment are maintained and
catatan disimpan; records kept;

h) memastikan bahwa protokol dan h) making sure that validation


laporan validasi dikaji dan disetujui; protocols and reports are reviewed
and approved;

i) mengevaluasi usulan perubahan i) evaluating proposed changes in


produk, proses atau peralatan; dan product, process or equipment; and

j) memastikan bahwa fasilitas dan j) making sure that new and, when
peralatan baru dan, bila perlu, appropriate, modified facilities and
peralatan hasil modifikasi telah equipment are qualified.
dikualifikasi.

Edisi 2009 ~8~ 2009 Edition


Bab 2 – Manajemen Mutu Chapter 2 - Quality Management

Audit Internal (Inspeksi Diri) Internal Audits (Self Inspection)

2.14 Dalam rangka memverifikasi 2.14 In order to verify compliance with the
pemenuhan terhadap persyaratan principles of GMP for APIs, regular
CPBAOB hendaklah dilakukan audit internal audits should be performed in
internal secara berkala sesuai jadwal accordance with an approved
yang telah disetujui. schedule.

2.15 Temuan audit dan tindakan perbaikan 2.15 Audit findings and corrective actions
hendaklah didokumentasikan serta should be documented and brought to
disampaikan kepada manajemen the attention of responsible
penanggungjawab perusahaan untuk management of the firm. Agreed
menjadi perhatiannya. Tindakan corrective actions should be completed
perbaikan yang telah disetujui in a timely and effective manner.
hendaklah diselesaikan secara tepat
waktu dan efektif.

Pengkajian Mutu Produk Product Quality Review

2.16 Pengkajian mutu BAO secara berkala 2.16 Regular quality reviews of APIs should
hendaklah dilaksanakan dengan tujuan be conducted with the objective of
untuk memverifikasi konsistensi proses. verifying the consistency of the
Pengkajian ini hendaklah dilaksanakan process. Such reviews should normally
tiap tahun dan didokumentasikan serta be conducted and documented
hendaklah mencakup paling sedikit: annually and should include at least:

a) pengkajian hasil pengawasan- a) a review of critical in-process


selama-proses yang kritis; control and critical API test results;

b) pengkajian semua bets yang gagal b) a review of all batches that failed to
memenuhi spesifikasi yang meet established specification(s);
ditetapkan;

c) pengkajian semua penyimpangan c) a review of all critical deviations or


kritis atau ketidaksesuaian dan non-conformances and related
penyelidikan terkait; investigations;

d) pengkajian tiap perubahan yang d) a review of any changes carried out


dilakukan terhadap proses atau to the processes or analytical
metode analisis; methods;

e) pengkajian hasil program e) a review of results of the stability


pemantauan stabilitas; monitoring program;

f) pengkajian produk kembalian, f) a review of all quality-related


keluhan dan penarikan produk returns, complaints and recalls; and
terkait mutu; dan

g) pengkajian apakah tindakan g) a review of adequacy of corrective


perbaikan telah memadai. actions.

Edisi 2009 ~9~ 2009 Edition


Bab 2 – Manajemen Mutu Chapter 2 - Quality Management

2.17 Hasil pengkajian tersebut hendaklah 2.17 The results of this review should be
dievaluasi dan dibuat penilaian apakah evaluated and an assessment made of
tindakan perbaikan atau validasi ulang whether corrective action or any
perlu dilakukan. Alasan untuk tindakan revalidation should be undertaken.
perbaikan tersebut hendaklah Reasons for such corrective action
didokumentasikan. Tindakan perbaik- should be documented. Agreed
an yang disetujui hendaklah corrective actions should be completed
diselesaikan secara tepat waktu dan in a timely and effective manner.
efektif.

Edisi 2009 ~ 10 ~ 2009 Edition


Bab 3 Chapter 3

PERSONALIA PERSONNEL

Kualifikasi Personil Personnel Qualifications

3.1 Hendaklah tersedia personil dalam 3.1 There should be an adequate number
jumlah yang cukup, terkualifikasi of personnel qualified by appropriate
dengan pendidikan, pelatihan dan/ education, training and/or experience
atau pengalaman yang tepat untuk to perform and supervise the
melakukan dan mengawasi manufacture of intermediates and
pembuatan produk antara dan BAO. APIs.

3.2 Tanggung jawab seluruh personil yang 3.2 The responsibilities of all personnel
terlibat dalam pembuatan produk engaged in the manufacture of
antara dan BAO hendaklah ditetapkan intermediates and APIs should be
secara tertulis. specified in writing.

3.3 Pelatihan hendaklah dilakukan secara 3.3 Training should be regularly


berkala oleh personil yang conducted by qualified individuals and
terkualifikasi dan hendaklah meliputi, should cover, at a minimum, the
minimal, kegiatan tertentu yang particular operations that the
dilakukan karyawan dan aspek employee performs and GMP as it
CPBAOB yang berkaitan dengan relates to the employee's functions.
fungsi karyawan tersebut. Catatan Records of training should be
pelatihan hendaklah disimpan. maintained. Training should be
Pelatihan hendaklah dinilai secara periodically assessed.
periodik.

Higiene Perorangan Personnel Hygiene

3.4 Personil hendaklah menerapkan 3.4 Personnel should practice good


sanitasi yang baik dan kebiasaan sanitation and health habits.
sehat.

3.5 Personil hendaklah mengenakan 3.5 Personnel should wear clean clothing
pakaian bersih dan sesuai untuk suitable for the manufacturing activity
kegiatan pembuatan di mana mereka with which they are involved and this
terlibat dan bila perlu, pakaian ini clothing should be changed when
hendaklah diganti. Pakaian pelindung appropriate. Additional protective
tambahan, seperti penutup kepala, apparel, such as head, face, hand,
wajah, tangan dan lengan hendaklah and arm coverings, should be worn
dikenakan jika diperlukan, untuk when necessary, to protect
melindungi produk antara dan BAO intermediates and APIs from
dari kontaminasi. contamination.

3.6 Personil hendaklah menghindari 3.6 Personnel should avoid direct contact
kontak langsung dengan produk with intermediates or APIs.
antara atau BAO.

Edisi 2009 - 11 - 2009 Edition


Bab 3 - Personalia Chapter 3 - Personnel

3.7 Merokok, makan, minum, mengunyah 3.7 Smoking, eating, drinking, chewing
dan menyimpan makanan hendaklah and the storage of food should be
dibatasi pada area tertentu yang telah restricted to certain designated areas
ditetapkan yang terpisah dari area separate from the manufacturing
pembuatan. areas.

3.8 Personil yang menderita penyakit 3.8 Personnel suffering from an infectious
infeksi atau memiliki luka terbuka pada disease or having open lesions on the
permukaan yang terpapar di tubuh exposed surface of the body should
hendaklah tidak melaksanakan not engage in activities that could
kegiatan yang dapat memengaruhi result in compromising the quality of
mutu BAO. Tiap personil yang APIs. Any person shown at any time
kapanpun terlihat (melalui baik (either by medical examination or
pemeriksaan medis maupun supervisory observation) to have an
pengamatan supervisor) memiliki apparent illness or open lesions
tanda-tanda sakit atau luka terbuka should be excluded from activities
hendaklah tidak dilibatkan dalam where the health condition could
kegiatan di mana kondisi kesehatan adversely affect the quality of the
dapat merugikan mutu BAO sampai APIs until the condition is corrected or
kondisinya pulih atau personil medis qualified medical personnel determine
yang terkualifikasi memutuskan bahwa that the person's inclusion would not
keterlibatan personil tersebut tidak jeopardize the safety or quality of the
akan membahayakan keamanan atau APIs.
mutu BAO.

Konsultan Consultants

3.9 Konsultan yang memberikan 3.9 Consultants advising on the


konsultasi untuk pembuatan dan manufacture and control of
pengawasan produk antara atau BAO intermediates or APIs should have
hendaklah memiliki pendidikan, sufficient education, training, and
pelatihan dan pengalaman atau experience, or any combination
kombinasi dari yang di atas untuk thereof, to advise on the subject for
memberikan konsultasi di bidang which they are retained.
mana mereka ditugaskan.

3.10 Catatan mengenai nama, alamat, 3.10 Records should be maintained stating
kualifikasi dan jenis pelayanan yang the name, address, qualifications, and
disediakan oleh konsultan tersebut type of service provided by these
hendaklah disimpan. consultants.

Edisi 2009 ~ 12 ~ 2009 Edition


Bab 4 Chapter 4

BANGUNAN DAN FASILITAS BUILDINGS AND FACILITIES

Desain dan Konstruksi Design and Construction

4.1 Bangunan dan fasilitas yang 4.1 Buildings and facilities used in the
digunakan untuk pembuatan produk manufacture of intermediates and
antara dan BAO hendaklah berlokasi, APIs should be located, designed,
didesain dan dikonstruksikan untuk and constructed to facilitate cleaning,
memudahkan pembersihan, maintenance, and operations as
perawatan dan kegiatan agar sesuai appropriate to the type and stage of
dengan tipe dan tahap pembuatan. manufacture. Facilities should also be
Fasilitas hendaklah juga didesain designed to minimize potential
untuk meminimalisasi potensi contamination. Where microbiological
kontaminasi. Jika spesifikasi specifications have been established
mikrobiologis telah ditetapkan untuk for the intermediate or API, facilities
produk antara atau BAO, fasilitas should also be designed to limit
hendaklah juga didesain untuk exposure to objectionable
membatasi paparan ke kontaminan microbiological contaminants as
mikrobiologis yang tidak diharapkan appropriate.
sebagaimana seharusnya.

4.2 Bangunan dan fasilitas hendaklah 4.2 Buildings and facilities should have
memiliki ruang yang cukup untuk adequate space for the orderly
penempatan peralatan dan bahan placement of equipment and
secara teratur untuk mencegah materials to prevent mix-ups and
campur-baur dan kontaminasi. contamination.

4.3 Apabila peralatan tersebut (contoh 4.3 Where the equipment itself (e.g.,
sistem tertutup atau contained) closed or contained systems)
memberikan proteksi yang cukup provides adequate protection of the
terhadap bahan, peralatan tersebut material, such equipment can be
dapat ditempatkan diluar ruangan. located outdoors.

4.4 Alur bahan dan personil di dalam 4.4 The flow of materials and personnel
bangunan atau fasilitas hendaklah through the building or facilities
didesain untuk mencegah campur- should be designed to prevent mix-
baur atau kontaminasi. ups or contamination.

4.5 Hendaklah ada area yang ditetapkan 4.5 There should be defined areas or
atau sistem pengendalian lain untuk other control systems for the following
kegiatan berikut: activities:

a) penerimaan, identifikasi, a) receipt, identification, sampling,


pengambilan sampel dan and quarantine of incoming
karantina bahan yang datang, materials, pending release or
penundaan pelulusan atau rejection;
penolakan;

Edisi 2009 - 13 - 2009 Edition


Bab 4 - Bangunan dan Fasilitas Chapter 4 - Buildings and Facilities

b) karantina sebelum pelulusan b) quarantine before release or


atau penolakan produk antara rejection of intermediates and
atau BAO; APIs;

c) pengambilan sampel produk c) sampling of intermediates and


antara dan BAO; APIs;

d) penyimpanan bahan yang ditolak d) holding rejected materials before


sebelum disposisi selanjutnya further disposition (e.g., return,
(misal: pengembalian, reprocessing or destruction);
pengolahan ulang atau
pemusnahan);

e) penyimpanan bahan yang e) storage of released materials;


diluluskan;

f) kegiatan produksi; f) production operations;

g) kegiatan pengemasan dan g) packaging and labelling


pemberian label; dan operations; and

h) kegiatan laboratorium h) laboratory operations.

4.6 Fasilitas toilet dan pencucian bersih 4.6 Adequate, clean washing and toilet
yang cukup jumlahnya hendaklah facilities should be provided for
disediakan untuk personil. Fasilitas personnel. These washing facilities
pencucian tersebut hendaklah should be equipped with hot and cold
dilengkapi dengan air panas dan air water as appropriate, soap or
dingin sesuai dengan kebutuhan, detergent, air driers or single service
sabun atau deterjen, udara pengering towels. The washing and toilet
atau handuk sekali pakai. Fasilitas facilities should be separate from, but
pencucian dan toilet hendaklah easily accessible to, manufacturing
terpisah dari area pembuatan tetapi areas. Adequate facilities for
mudah dicapai. Fasilitas yang cukup showering and/or changing clothes
jumlahnya untuk mandi dan/atau ganti should be provided, when
baju hendaklah disediakan, bila appropriate.
diperlukan.

4.7 Area/kegiatan laboratorium lazimnya 4.7 Laboratory areas/operations should


hendaklah dipisahkan dari area normally be separated from
produksi. Beberapa area laboratorium, production areas. Some laboratory
khususnya yang digunakan untuk areas, in particular those used for in-
pengawasan-selama-proses dapat process controls, can be located in
ditempatkan di area produksi, dengan production areas, provided the
pertimbangan bahwa kegiatan proses operations of the production process
produksi tidak berdampak merugikan do not adversely affect the accuracy
terhadap akurasi pengukuran of the laboratory measurements, and
laboratorium dan demikian juga the laboratory and its operations do
laboratorium serta kegiatannya tidak not adversely affect the production
berdampak merugikan terhadap process or intermediate or API.
proses produksi atau produk antara
atau BAO.

Edisi 2009 ~ 14 ~ 2009 Edition


Bab 4 - Bangunan dan Fasilitas Chapter 4 - Buildings and Facilities

Sarana Penunjang Utilities

4.8 Semua sarana penunjang yang dapat 4.8 All utilities that could impact on
memengaruhi mutu produk (misal uap product quality (e.g. steam, gases,
panas, gas, udara bertekanan dan compressed air, and heating,
sistem tata udara) hendaklah ventilation and air conditioning)
dikualifikasi dan dipantau should be qualified and appropriately
sebagaimana seharusnya dan monitored and action should be taken
hendaklah diambil tindakan bila batas when limits are exceeded. Drawings
dilampaui. Gambar teknik sistem for these utility systems should be
penunjang hendaklah tersedia. available.

4.9 Sistem ventilasi, filtrasi dan 4.9 Adequate ventilation, air filtration and
pembuangan udara yang memadai exhaust systems should be provided,
hendaklah tersedia, di mana where appropriate. These systems
diperlukan. Sistem tersebut hendaklah should be designed and constructed
didesain dan dikonstruksikan untuk to minimise risks of contamination
meminimalisasi risiko kontaminasi dan and cross-contamination and should
kontaminasi silang serta hendaklah include equipment for control of air
mencakup peralatan untuk pressure, microorganisms (if
pengendalian tekanan udara, appropriate), dust, humidity, and
mikroorganisme (bila diperlukan), temperature, as appropriate to the
debu, kelembaban dan suhu, stage of manufacture. Particular
sebagaimana seharusnya sesuai attention should be given to areas
tahap pembuatan. Perhatian khusus where APIs are exposed to the
hendaklah diberikan pada area di environment.
mana BAO terpapar ke lingkungan.

4.10 Jika udara diresirkulasi ke area 4.10 If air is recirculated to production


produksi, hendaklah diambil tindakan areas, appropriate measures should
yang tepat untuk mengendalikan risiko be taken to control risks of
kontaminasi dan kontaminasi silang. contamination and cross-
contamination.

4.11 Pemipaan yang dipasang secara 4.11 Permanently installed pipework


permanen hendaklah diidentifikasi should be appropriately identified.
dengan benar. Hal ini dapat dicapai This can be accomplished by
dengan mengidentifikasi masing- identifying individual lines,
masing jalur, dokumentasi, sistem documentation, computer control
kendali komputer atau dengan systems, or alternative means.
alternatif lain. Pemipaan hendaklah Pipework should be located to avoid
ditempatkan untuk menghindari risiko risks of contamination of the
kontaminasi produk antara atau BAO. intermediate or API.

4.12 Drainase hendaklah memiliki ukuran 4.12 Drains should be of adequate size
yang memadai dan hendaklah and should be provided with an air
dilengkapi dengan air break atau alat break or a suitable device to prevent
yang sesuai untuk mencegah aliran back-siphonage, when appropriate.
balik, sebagaimana seharusnya.

Edisi 2009 ~ 15 ~ 2009 Edition


Bab 4 - Bangunan dan Fasilitas Chapter 4 - Buildings and Facilities

Air Water

4.13 Air yang digunakan untuk proses 4.13 Water used in the manufacture of
pembuatan BAO hendaklah APIs should be demonstrated to be
ditunjukkan kesesuaiannya dengan suitable for its intended use.
tujuan penggunaannya.

4.14 Kecuali ada justifikasi lain, air untuk 4.14 Unless otherwise justified, process
proses hendaklah minimal memenuhi water should, at a minimum, meet
persyaratan World Health World Health Organization (WHO)
Organization (WHO) untuk mutu air guidelines for drinking (potable) water
minum. quality.

4.15 Apabila air minum tidak memenuhi 4.15 If drinking (potable) water is
persyaratan untuk menjamin mutu insufficient to assure API quality, and
BAO dan dibutuhkan spesifikasi mutu tighter chemical and/or
air secara kimiawi dan/atau microbiological water quality
mikrobiologi yang lebih ketat, specifications are called for,
hendaklah ditetapkan spesifikasi yang appropriate specifications for
sesuai untuk sifat fisika/kimiawi, angka physical/chemical attributes, total
mikroba total, organisme yang tidak microbial counts, objectionable
diharapkan dan endotoksin. organisms and/or endotoxins should
be established.

4.16 Apabila air yang digunakan pada 4.16 Where water used in the process is
proses, diolah oleh pabrik pembuat treated by the manufacturer to
untuk mencapai mutu yang ditetapkan, achieve a defined quality, the
proses pengolahan hendaklah treatment process should be
divalidasi dan dipantau dengan batas validated and monitored with
bertindak yang tepat. appropriate action limits.

4.17 Apabila pabrik pembuat BAO non- 4.17 Where the manufacturer of a non-
steril baik bertujuan maupun sterile API either intends or claims
mengklaim bahwa BAO tersebut that it is suitable for use in further
sesuai untuk digunakan pada proses processing to produce a sterile drug
lanjutan untuk memproduksi obat (medicinal) product, water used in the
(produk) steril, air yang digunakan final isolation and purification steps
untuk tahap isolasi dan pemurnian should be monitored and controlled
akhir hendaklah dipantau dan for total microbial counts,
dikendalikan terhadap angka mikroba objectionable organisms, and
total, organisme yang tidak diharapkan endotoxins.
dan endotoksin.

Containment Containment

4.18 Area produksi yang didedikasikan, 4.18 Dedicated production areas, which
yang dapat mencakup fasilitas, unit can include facilities, air handling
pengendali udara dan/atau peralatan equipment and/or process equipment,
proses, hendaklah digunakan untuk should be employed in the production
produksi bahan dengan sensitisasi of highly sensitizing materials, such
tinggi, misal golongan penisilin atau as penicillins or cephalosporins.
sefalosporin.
4.19 Area produksi yang didedikasikan 4.19 Dedicated production areas should

Edisi 2009 ~ 16 ~ 2009 Edition


Bab 4 - Bangunan dan Fasilitas Chapter 4 - Buildings and Facilities

hendaklah juga dipertimbangkan jika also be considered when material of


bahan yang bersifat infektif atau an infectious nature or high
mempunyai aktivitas farmakologis atau pharmacological activity or toxicity is
toksik tinggi digunakan (misal steroid involved (e.g., certain steroids or
tertentu atau agen anti-kanker cytotoxic anti-cancer agents) unless
sitotoksik) kecuali tersedia prosedur validated inactivation and/or cleaning
inaktivasi dan/atau pembersihan yang procedures are established and
tervalidasi dan terpelihara. maintained.

4.20 Tindakan yang tepat hendaklah 4.20 Appropriate measures should be


ditetapkan dan diterapkan untuk established and implemented to
mencegah kontaminasi silang dari prevent cross-contamination from
personil, bahan dan lain-lain yang personnel, materials, etc. moving
berpindah dari satu area yang from one dedicated area to another.
didedikasikan ke area lain.

4.21 Semua kegiatan produksi (termasuk 4.21 Any production activities (including
penimbangan, penggilingan atau weighing, milling, or packaging) of
pengemasan) dari bahan sangat toksik highly toxic non-pharmaceutical
nonbahan farmasi, misal herbisida dan materials such as herbicides and
pestisida, hendaklah tidak dilakukan pesticides should not be conducted
dengan menggunakan bangunan using the buildings and/or equipment
dan/atau peralatan untuk being used for the production of APIs.
memproduksi BAO. Penanganan dan Handling and storage of these highly
penyimpanan bahan sangat toksik toxic nonpharmaceutical materials
nonbahan farmasi tersebut hendaklah should be separate from APIs.
terpisah dari BAO.

Pencahayaan Lighting

4.22 Pencahayaan yang cukup hendaklah 4.22 Adequate lighting should be provided
tersedia di semua area untuk in all areas to facilitate cleaning,
memudahkan pembersihan, maintenance, and proper operations.
perawatan dan kegiatan yang benar.

Penanganan Limbah Waste Management

4.23 Limbah cair, limbah padat dan limbah 4.23 Sewage, refuse, and other waste
lain (misal: produk sampingan padat, (e.g., solids, liquids, or gaseous by-
cair atau gas hasil pembuatan) di- dan products from manufacturing) in and
dari bangunan serta area sekitar from buildings and the immediate
hendaklah dibuang secara aman, surrounding area should be disposed
tepat waktu dan bersih. Wadah of in a safe, timely, and sanitary
dan/atau pipa untuk limbah hendaklah manner. Containers and/or pipes for
diidentifikasi secara jelas. waste material should be clearly
identified.

Sanitasi dan Perawatan Sanitation and Maintenance

4.24 Bangunan yang digunakan untuk 4.24 Buildings used in the manufacture of
pembuatan produk antara dan BAO intermediates and APIs should be
hendaklah dirawat dan diperbaiki properly maintained and repaired and
dengan cara yang sesuai serta dijaga kept in a clean condition.

Edisi 2009 ~ 17 ~ 2009 Edition


Bab 4 - Bangunan dan Fasilitas Chapter 4 - Buildings and Facilities

dalam kondisi bersih.

4.25 Prosedur tertulis hendaklah ditetapkan 4.25 Written procedures should be


yang mencakup tanggung jawab established assigning responsibility
sanitasi dan menjelaskan jadwal, for sanitation and describing the
metode dan peralatan pembersihan cleaning schedules, methods,
serta bahan pembersih yang equipment, and materials to be used
digunakan untuk pembersihan gedung in cleaning buildings and facilities.
dan fasilitas.

4.26 Jika diperlukan prosedur tertulis 4.26 When necessary, written procedures
hendaklah ditetapkan untuk should also be established for the use
penggunaan bahan rodentisida, of suitable rodenticides, insecticides,
insektisida, fungisida, fumigasi, fungicides, fumigating agents, and
pembersih dan sanitasi untuk cleaning and sanitizing agents to
mencegah kontaminasi terhadap alat, prevent the contamination of
bahan baku, bahan pengemas/ label, equipment, raw materials,
produk antara dan BAO. packaging/labelling materials,
intermediates, and APIs.

Edisi 2009 ~ 18 ~ 2009 Edition


Bab 5 Chapter 5

PERALATAN PROSES PROCESS EQUIPMENT

Desain dan Konstruksi Design and Construction

5.1 Peralatan yang digunakan pada 5.1 Equipment used in the manufacture
pembuatan produk antara dan BAO of intermediates and APIs should be
hendaklah memiliki desain yang of appropriate design and adequate
sesuai dan ukuran yang memadai size, and suitably located for its
serta diletakkan sesuai dengan tujuan intended use, cleaning, sanitization
penggunaan, pembersihan, sanitasi (where appropriate), and
(jika diperlukan) dan perawatan. maintenance.

5.2 Peralatan hendaklah dikonstruksikan 5.2 Equipment should be constructed so


sedemikian rupa sehingga permukaan that surfaces that contact raw
yang bersentuhan dengan bahan materials, intermediates, or APIs do
baku, produk antara atau BAO tidak not alter the quality of the
mengubah mutu produk antara dan intermediates and APIs beyond the
BAO menjadi di luar spesifikasi resmi official or other established
atau spesifikasi lain yang ditetapkan. specifications.

5.3 Peralatan produksi hendaklah hanya 5.3 Production equipment should only be
digunakan dalam rentang operasional used within its qualified operating
yang telah terkualifikasi. range.

5.4 Peralatan utama (misal: reaktor, tangki 5.4 Major equipment (e.g., reactors,
penyimpanan) dan jalur proses yang storage containers) and permanently
terpasang permanen yang digunakan installed processing lines used
selama produksi produk antara atau during the production of an
BAO hendaklah diidentifikasi dengan intermediate or API should be
tepat. appropriately identified.

5.5 Semua bahan yang berhubungan 5.5 Any substances associated with the
dengan pengoperasian peralatan, operation of equipment, such as
seperti pelumas, cairan pemanas atau lubricants, heating fluids or coolants,
pendingin, hendaklah tidak should not contact intermediates or
bersentuhan langsung dengan produk APIs so as to alter their quality
antara atau BAO yang dapat beyond the official or other
mengubah mutu menjadi di luar established specifications. Any
spesifikasi resmi atau spesifikasi lain deviations from this should be
yang ditetapkan. Semua evaluated to ensure that there are no
penyimpangan dari hal tersebut detrimental effects upon the fitness
hendaklah dievaluasi untuk for purpose of the material.
memastikan bahwa tidak ada efek Wherever possible, food grade
yang merugikan berkaitan dengan lubricants and oils should be used.
kesesuaian dari tujuan penggunaan
bahan. Jika memungkinkan hendaklah
digunakan pelumas dan oli berkualitas
food grade.

Edisi 2009 - 19 - 2009 Edition


Bab 5 - Peralatan Proses Chapter 5 - Process Equipment

5.6 Jika diperlukan hendaklah digunakan 5.6 Closed or contained equipment


peralatan dengan sistem tertutup atau should be used whenever
terkungkung (contained). Jika appropriate. Where open equipment
digunakan peralatan terbuka atau bila is used, or equipment is opened,
peralatan dibuka, hendaklah diambil appropriate precautions should be
tindakan pencegahan yang tepat untuk taken to minimize the risk of
meminimalkan risiko kontaminasi. contamination.

5.7 Hendaklah tersedia gambar teknik 5.7 A set of current drawings should be
terbaru untuk peralatan dan instalasi maintained for equipment and critical
kritis (misal: sistem instrumentasi dan installations (e.g., instrumentation
penunjang) and utility systems).

Perawatan dan Pembersihan Peralatan Equipment Maintenance and Cleaning

5.8 Jadwal dan prosedur (termasuk 5.8 Schedules and procedures (including
penunjukan penanggung jawab) assignment of responsibility) should
hendaklah ditetapkan untuk program be established for the preventative
perawatan peralatan. maintenance of equipment.

5.9 Prosedur tertulis hendaklah ditetapkan 5.9 Written procedures should be


untuk pembersihan peralatan dan established for cleaning of
pelulusan untuk penggunaannya equipment and its subsequent
dalam proses pembuatan produk release for use in the manufacture of
antara dan BAO. Prosedur intermediates and APIs. Cleaning
pembersihan hendaklah cukup rinci procedures should contain sufficient
agar operator mampu membersihkan details to enable operators to clean
tiap jenis peralatan secara efektif dan each type of equipment in a
reprodusibel. Prosedur ini hendaklah reproducible and effective manner.
mencakup: These procedures should include:

a) penunjukan penanggung jawab a) assignment of responsibility for


untuk pembersihan peralatan; cleaning of equipment;

b) jadwal pembersihan, jika b) cleaning schedules, including,


diperlukan, termasuk jadwal where appropriate, sanitizing
sanitasi; schedules;

c) deskripsi lengkap untuk metode c) a complete description of the


dan bahan, termasuk methods and materials,
pengenceran dari bahan including dilution of cleaning
pembersih yang digunakan untuk agents used to clean
membersihkan peralatan; equipment;

d) jika sesuai, instruksi untuk d) when appropriate, instructions


membongkar dan merakit for disassembling and
kembali tiap komponen peralatan reassembling each article of
untuk memastikan pembersihan equipment to ensure proper
yang benar; cleaning;

e) instruksi untuk memindahkan e) instructions for the removal or


atau menghilangkan identifikasi obliteration of previous batch
bets sebelumnya; identification;

Edisi 2009 ~ 20 ~ 2009 Edition


Bab 5 - Peralatan Proses Chapter 5 - Process Equipment

f) instruksi untuk melindungi f) instructions for the protection of


peralatan bersih dari kontaminasi clean equipment from
sebelum digunakan; contamination prior to use;

g) inspeksi kebersihan pada g) inspection of equipment for


peralatan segera sebelum cleanliness immediately before
digunakan, jika dapat diterapkan; use, if practical; and
dan

h) penetapan waktu maksimal h) establishing the maximum time


antara proses selesai dan that may elapse between the
pembersihan peralatan, jika completion of processing and
sesuai. equipment cleaning, when
appropriate.

5.10 Peralatan dan perkakas kerja (utensil) 5.10 Equipment and utensils should be
hendaklah bersih, disimpan dan, di cleaned, stored, and, where
mana perlu, disanitasi atau disterilisasi appropriate, sanitized or sterilized to
untuk mencegah kontaminasi atau prevent contamination or carry-over
suatu bahan terbawa yang dapat of a material that would alter the
mengubah mutu produk antara atau quality of the intermediate or API
BAO di luar spesifikasi resmi atau beyond the official or other
spesifikasi lain yang ditetapkan. established specifications.

5.11 Apabila peralatan ditujukan untuk 5.11 Where equipment is assigned to


produksi yang berkesinambungan atau continuous production or campaign
campaign production dari bets yang production of successive batches of
berurutan dari produk antara atau the same intermediate or API,
BAO yang sama, peralatan hendaklah equipment should be cleaned at
dibersihkan pada interval yang sesuai appropriate intervals to prevent build-
untuk menghindarkan pembentukan up and carry-over of contaminants
atau cemaran terbawa (misal: hasil (e.g. degradants or objectionable
degradasi atau mikroorganisme pada levels of micro-organisms).
tingkat yang tidak diinginkan).

5.12 Peralatan yang tidak didedikasikan 5.12 Non-dedicated equipment should be


untuk satu produk hendaklah cleaned between production of
dibersihkan setelah produksi bahan different materials to prevent cross-
yang berbeda untuk menghindari contamination.
kontaminasi silang.

5.13 Kriteria penerimaan untuk residu dan 5.13 Acceptance criteria for residues and
pemilihan prosedur pembersihan dan the choice of cleaning procedures
bahan pembersih hendaklah and cleaning agents should be
ditetapkan dan dijustifikasi. defined and justified.

5.14 Peralatan hendaklah diidentifikasi 5.14 Equipment should be identified as to


sesuai dengan bahan/produk its contents and its cleanliness status
sebelumnya dan status kebersihannya by appropriate means.
dengan cara yang sesuai.

Edisi 2009 ~ 21 ~ 2009 Edition


Bab 5 - Peralatan Proses Chapter 5 - Process Equipment

Kalibrasi Calibration

5.15 Peralatan untuk pengendalian, 5.15 Control, weighing, measuring,


penimbangan, pengukuran, monitoring and test equipment that is
pemantauan dan pengujian yang kritis critical for assuring the quality of
untuk memastikan mutu produk antara intermediates or APIs should be
atau BAO hendaklah dikalibrasi sesuai calibrated according to written
dengan prosedur tertulis dan jadwal procedures and an established
yang ditetapkan. schedule.

5.16 Kalibrasi peralatan hendaklah 5.16 Equipment calibrations should be


dilakukan dengan menggunakan performed using standards traceable
standar yang dapat ditelusur terhadap to certified standards, if existing.
standar yang tersertifikasi, jika ada.

5.17 Catatan kalibrasi tersebut hendaklah 5.17 Records of these calibrations should
disimpan. be maintained.

5.18 Status kalibrasi terkini untuk peralatan 5.18 The current calibration status of
kritis hendaklah diketahui dan dapat critical equipment should be known
diverifikasi. and verifiable.

5.19 Instrumen yang tidak memenuhi 5.19 Instruments that do not meet
kriteria kalibrasi hendaklah tidak calibration criteria should not be
digunakan. used.

5.20 Penyimpangan dari standar kalibrasi 5.20 Deviations from approved standards
yang telah disetujui untuk instrumen of calibration on critical instruments
kritis hendaklah diselidiki untuk should be investigated to determine
menentukan apakah hal tersebut if these could have had an impact on
kemungkinan dapat berdampak pada the quality of the intermediate(s) or
mutu produk antara atau BAO yang API(s) manufactured using this
dibuat menggunakan alat tersebut equipment since the last successful
sejak kalibrasi terakhir. calibration.

Sistem Komputerisasi Computerized Systems

5.21 Sistem komputerisasi yang berkaitan 5.21 GMP related computerized systems
dengan Cara Pembuatan yang Baik should be validated. The depth and
hendaklah divalidasi. Kedalaman dan scope of validation depends on the
lingkup validasi tergantung dari diversity, complexity and criticality of
keragaman, kompleksitas dan the computerized application.
kekritisan aplikasi komputerisasi.

5.22 Kualifikasi instalasi dan kualifikasi 5.22 Appropriate installation qualification


operasional yang benar hendaklah and operational qualification should
menunjukkan kesesuaian perangkat demonstrate the suitability of
keras dan perangkat lunak komputer computer hardware and software to
sesuai peruntukannya. perform assigned tasks.

5.23 Perangkat lunak yang tersedia secara 5.23 Commercially available software that
komersial yang telah dikualifikasi tidak has been qualified does not require
memerlukan tingkat pengujian yang the same level of testing. If an

Edisi 2009 ~ 22 ~ 2009 Edition


Bab 5 - Peralatan Proses Chapter 5 - Process Equipment

sama. Jika sistem yang ada belum existing system was not validated at
divalidasi pada saat instalasi, validasi time of installation, a retrospective
retrospektif dapat dilakukan apabila validation could be conducted if
tersedia dokumentasi yang sesuai. appropriate documentation is
available.

5.24 Sistem komputerisasi hendaklah 5.24 Computerized systems should have


memiliki fungsi kontrol yang memadai sufficient controls to prevent
untuk mencegah akses yang tidak unauthorized access or changes to
diotorisasi atau perubahan terhadap data. There should be controls to
data. Hendaklah ada fungsi kontrol prevent omissions in data (e.g.
untuk mencegah penghilangan data system turned off and data not
(misal sistem dimatikan dan data tidak captured). There should be a record
terekam). Hendaklah tersedia catatan of any data change made, the
dari tiap perubahan data yang dibuat, previous entry, who made the
pemasukan data sebelumnya, siapa change, and when the change was
yang melakukan perubahan dan made.
bilamana perubahan tersebut
dilakukan.

5.25 Prosedur tertulis hendaklah tersedia 5.25 Written procedures should be


untuk pengoperasian dan perawatan available for the operation and
sistem komputerisasi. maintenance of computerized
systems.

5.26 Bila data kritis dimasukkan secara 5.26 Where critical data are being entered
manual, hendaklah tersedia manually, there should be an
pemeriksaaan tambahan terhadap additional check on the accuracy of
akurasi dari masukan data tersebut. the entry. This can be done by a
Hal ini dapat dilakukan oleh operator second operator or by the system
kedua atau oleh sistem itu sendiri. itself.

5.27 Insiden yang berkaitan dengan sistem 5.27 Incidents related to computerized
komputerisasi yang dapat berdampak systems that could affect the quality
terhadap mutu produk antara atau of intermediates or APIs or the
BAO atau kehandalan dari catatan reliability of records or test results
atau hasil pengujian hendaklah dicatat should be recorded and investigated.
dan diinvestigasi.

5.28 Perubahan terhadap sistem 5.28 Changes to the computerized system


komputerisasi hendaklah dilakukan should be made according to a
sesuai dengan prosedur perubahan change procedure and should be
dan hendaklah secara resmi disahkan, formally authorized, documented and
didokumentasikan dan diuji. Catatan tested. Records should be kept of all
dari semua perubahan tersebut, changes, including modifications and
termasuk modifikasi dan enhancements made to the
pengembangan yang dibuat terhadap hardware, software and any other
perangkat keras, perangkat lunak dan critical component of the system.
komponen kritis lain dari sistem These records should demonstrate
hendaklah disimpan. Catatan tersebut that the system is maintained in a
hendaklah menunjukkan bahwa sistem validated state.
dirawat dalam kondisi yang tervalidasi.

Edisi 2009 ~ 23 ~ 2009 Edition


Bab 5 - Peralatan Proses Chapter 5 - Process Equipment

5.29 Apabila sistem rusak atau gagal yang 5.29 If system breakdowns or failures
menyebabkan kehilangan catatan would result in the permanent loss of
secara permanen, hendaklah tersedia records, a back-up system should be
suatu sistem back-up. Suatu cara provided. A means of ensuring data
untuk memastikan perlindungan protection should be established for
terhadap data hendaklah ditetapkan all computerized systems.
untuk seluruh sistem komputerisasi.

5.30 Data dapat dicatat dengan cara lain 5.30 Data can be recorded by a second
sebagai tambahan terhadap sistem means in addition to the computer
komputer. system.

Edisi 2009 ~ 24 ~ 2009 Edition


Bab 6 Chapter 6

DOKUMENTASI DAN DOCUMENTATION


CATATAN AND RECORDS

Spesifikasi dan Sistem Dokumentasi Documentation System

6.1 Seluruh dokumen yang 6.1 All documents related to the


berhubungan dengan pembuatan manufacture of intermediates or APIs
produk antara atau BAO hendaklah should be prepared, reviewed,
disiapkan, dikaji, disetujui dan approved and distributed according
didistribusikan sesuai dengan to written procedures. Such
prosedur tertulis. Dokumen tersebut documents can be in paper or
dapat dalam bentuk kertas atau electronic form.
elektronis.

6.2 Penerbitan, revisi, penggantian dan 6.2 The issuance, revision, superseding
penarikan seluruh dokumen hendaklah and withdrawal of all documents
terkendali dengan memelihara riwayat should be controlled with
revisi. maintenance of revision histories.

6.3 Hendaklah dibuat prosedur untuk 6.3 A procedure should be established


penyimpanan seluruh dokumen yang for retaining all appropriate
sesuai (misal: laporan riwayat documents (e.g., development
penyusunan, laporan scale-up, history reports, scale-up reports,
laporan transfer teknis, laporan technical transfer reports, process
validasi proses, catatan pelatihan, validation reports, training records,
catatan produksi, catatan pengawasan production records, control records,
dan catatan distribusi). Lama and distribution records). The
penyimpanan dari dokumen tersebut retention periods for these
hendaklah ditetapkan. documents should be specified.

6.4 Semua catatan produksi, pengawas- 6.4 All production, control, and
an dan distribusi hendaklah disimpan distribution records should be
minimal 1 tahun setelah tanggal retained for at least 1 year after the
daluwarsa bets. Untuk BAO dengan expiry date of the batch. For APIs
tanggal pengujian ulang catatan with retest dates, records should be
hendaklah disimpan minimal 3 tahun retained for at least 3 years after the
setelah bets secara lengkap batch is completely distributed.
didistribusikan

6.5 Jika ada yang harus diisi dalam suatu 6.5 When entries are made in records,
catatan, pengisian tersebut hendaklah these should be made indelibly in
dibuat - sehingga tidak bisa dihapus - spaces provided for such entries,
pada tempat yang disediakan untuk directly after performing the
pengisian tersebut segera setelah activities, and should identify the
aktivitas dilakukan dan hendaklah person making the entry. Corrections
mencantumkan personil yang mengisi to entries should be dated and
catatan tersebut. Koreksi terhadap signed and leave the original entry
pengisian hendaklah ditandatangani still readable.
dan dibubuhi tanggal serta

Edisi 2009 - 25 - 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

membiarkan data aslinya tetap


terbaca.

6.6 Selama periode penyimpanan catatan 6.6 During the retention period, originals
asli atau kopinya hendaklah selalu or copies of records should be
tersedia di tempat aktivitas tersebut readily available at the establishment
berlangsung. Catatan yang dapat where the activities described in
diambil kembali dengan cepat dari such records occurred. Records that
lokasi lain secara elektronis atau cara can be promptly retrieved from
lain diperbolehkan. another location by electronic or
other means are acceptable.

6.7 Spesifikasi, instruksi, prosedur dan 6.7 Specifications, instructions, proce-


catatan dapat disimpan baik asli dures, and records can be retained
maupun dalam bentuk true copies either as originals or as true copies
seperti fotokopi, microfilm, microfiche such as photocopies, microfilm,
atau reproduksi akurat lain dari microfiche, or other accurate
catatan asli. Jika teknik reduksi seperti reproductions of the original records.
catatan microfilm atau elektronis Where reduction techniques such as
digunakan, peralatan pengambilan microfilming or electronic records are
kembali yang sesuai dan alat untuk used, suitable retrieval equipment
memproduksi hardcopy hendaklah and a means to produce a hard copy
tersedia dalam keadaan siap pakai. should be readily available.

6.8 Spesifikasi hendaklah ditetapkan dan 6.8 Specifications should be established


didokumentasikan untuk bahan baku, and documented for raw materials,
produk antara, jika diperlukan, BAO intermediates where necessary,
serta label dan bahan pengemas. Di APIs, and labelling and packaging
samping itu, spesifikasi mungkin materials. In addition, specifications
diperlukan untuk beberapa bahan may be appropriate for certain other
tertentu lain, seperti alat bantu proses, materials, such as process aids,
gasket atau bahan lain yang gaskets, or other materials used
digunakan selama produksi produk during the production of
antara atau BAO yang secara kritis intermediates or APIs that could
dapat memengaruhi mutu. Kriteria critically impact on quality.
penerimaan hendaklah ditetapkan dan Acceptance criteria should be
didokumentasikan untuk pengawasan- established and documented for in-
selama-proses. process controls.

6.9 Apabila tanda tangan elektronis 6.9 If electronic signatures are used on
digunakan dalam dokumen, hal documents, they should be
tersebut hendaklah diotentikkan dan authenticated and secure.
aman.

Catatan Penggunaan dan Pembersihan Equipment Cleaning and Use Record


Peralatan

6.10 Catatan penggunaan, pembersihan, 6.10 Records of major equipment use,


sanitasi dan/atau sterilisasi dan cleaning, sanitization and/or steriliza-
perawatan peralatan utama hendaklah tion and maintenance should show
menunjukkan tanggal, waktu (jika the date, time (if appropriate),
sesuai), produk dan nomor bets tiap product, and batch number of each
bets yang diproses dalam alat tersebut batch processed in the equipment,

Edisi 2009 ~ 26 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

serta personil yang melakukan and the person who performed the
pembersihan dan perawatan cleaning and maintenance.

6.11 Jika alat didedikasikan untuk 6.11 If equipment is dedicated to


pembuatan satu produk antara atau manufacturing one intermediate or
BAO, catatan peralatan individu tidak API, then individual equipment
diperlukan bila bets produk antara records are not necessary if batches
atau BAO mengikuti urutan yang dapat of the intermediate or API follow in
ditelusuri. Pada kasus di mana traceable sequence. In cases where
digunakan peralatan yang dedicated equipment is employed,
didedikasikan, catatan pembersihan, the records of cleaning, main-
perawatan dan penggunaan dapat tenance, and use can be part of the
menjadi bagian dari catatan bets atau batch record or maintained
dibuat terpisah. separately.

Catatan Bahan Baku, Produk Antara, Label Records of Raw Materials, Intermediates,
dan Bahan Pengemas Bahan Aktif Obat API Labelling and Packaging Materials

6.12 Catatan hendaklah disimpan yang 6.12 Records should be maintained


meliputi: including:

a) nama pabrik pembuat, identitas a) the name of the manufacturer,


dan kuantitas tiap pengiriman identity and quantity of each
dari tiap bets bahan baku, produk shipment of each batch of raw
antara atau bahan pengemas materials, intermediates or
dan label untuk BAO; nama labelling and packaging materials
pemasok, nomor kontrol for API's; the name of the
pemasok, jika diketahui, atau supplier; the supplier's control
nomor identifikasi lain, number(s), if known, or other
penerimaan dan tanggal identification number; the number
penerimaan; allocated on receipt; and the date
of receipt;

b) hasil pengujian yang dilakukan b) the results of any test or


dan kesimpulannya; examination performed and the
conclusions derived from this;

c) catatan penelusuran c) records tracing the use of


penggunaan bahan; materials;

d) dokumentasi pengujian dan d) documentation of the


pengkajian bahan pengemas dan examination and review of API
label BAO untuk kesesuaian labelling and packaging materials
dengan spesifikasi yang telah for conformity with established
ditetapkan; dan specifications; and

e) keputusan akhir mengenai bahan e) the final decision regarding


baku, produk antara atau bahan rejected raw materials,
pengemas dan label BAO yang intermediates or API labelling and
ditolak. packaging materials.

6.13 Label induk (yang disetujui) hendaklah 6.13 Master (approved) labels should be
dirawat sebagai pembanding terhadap maintained for comparison to issued

Edisi 2009 ~ 27 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

label yang diterbitkan/digunakan. labels.

Prosedur Produksi Induk (Catatan Master Production Procedures (Master


Produksi dan Pengawasan Induk) Production and Control Records)

6.14 Untuk memastikan keseragaman dari 6.14 To ensure uniformity from batch to
bets ke bets, prosedur produksi induk batch, master production procedures
untuk tiap produk antara dan BAO for each intermediate and API should
hendaklah disiapkan, diberi tanggal be prepared, dated, and signed by
dan ditandatangani oleh satu orang one person and independently
dan secara independen diperiksa, checked, dated, and signed by a
diberi tanggal dan ditandatangani oleh person in the quality unit(s).
orang dari unit mutu.

6.15 Prosedur produksi induk hendaklah 6.15 Master production procedures should
mencakup: include:
a) nama produk antara atau BAO a) the name of the intermediate or
yang dibuat dan kode referensi API being manufactured and an
untuk mengidentifikasi dokumen, identifying document reference
jika berlaku; code, if applicable;

b) daftar lengkap bahan baku dan b) a complete list of raw materials


produk antara yang ditandai oleh and intermediates designated by
nama atau kode khusus untuk names or codes sufficiently
mengidentifikasi karakteristik mutu specific to identify any special
yang khusus; quality characteristics;

c) pernyataan akurat mengenai c) an accurate statement of the


kuantitas atau rasio tiap bahan quantity or ratio of each raw
baku atau produk antara yang material or intermediate to be
digunakan, termasuk satuan ukur. used, including the unit of
Jika kuantitas tidak tetap, measure. Where the quantity is
perhitungan untuk tiap ukuran not fixed, the calculation for each
bets atau laju produksi hendaklah batch size or rate of production
dicakup. Variasi terhadap jumlah should be included. Variations to
hendaklah disediakan bila quantities should be provided
dijustifikasi; they are justified;

d) lokasi produksi dan peralatan d) the production location and major


produksi utama yang digunakan; production equipment to be used;

e) prosedur produksi yang rinci, e) detailed production procedures,


termasuk: including the:

 urutan yang harus diikuti;  sequences to be followed;

 rentang parameter proses  ranges of process parameters


yang harus digunakan; to be used;

 instruksi pengambilan sampel  sampling instructions and in-


dan pengawasan-selama- process controls with their
proses disertai dengan acceptance criteria, where
kriteria penerimaan-nya, appropriate;

Edisi 2009 ~ 28 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

sebagaimana mestinya;

 batas waktu penyelesaian  time limits for completion of


dari tiap tahap proses dan/ individual processing steps
atau keseluruhan proses and/or the total process, where
sebagaimana mestinya; dan appropriate; and

 rentang hasil yang  expected yield ranges at


diharapkan pada tahapan appropriate phases of
proses atau waktu yang processing or time;
sesuai;

f) bilamana perlu, catatan khusus a) where appropriate, special


dan tindakan pencegahan yang notations and precautions to be
harus diikuti atau rujukan silang; followed, or cross-references to
dan these; and

g) instruksi untuk penyimpanan b) the instructions for storage of the


produk antara atau BAO untuk intermediate or API to assure its
memastikan kesesuaiannya untuk suitability for use, including the
penggunaan, termasuk bahan labeling and packaging materials
pengemas dan label serta kondisi and special storage conditions with
penyimpanan khusus dengan time limits, where appropriate.
batas waktu, jika perlu.

Catatan Bets Produksi (Catatan Produksi Batch Production Records (Batch


dan Pengawasan Bets) Production and Control Records)

6.16 Catatan bets produksi hendaklah 6.16 Batch production records should be
dibuat untuk tiap produk antara dan prepared for each intermediate and
BAO serta hendaklah mencakup API and should include complete
informasi yang lengkap yang information relating to the production
berhubungan dengan produksi dan and control of each batch. The batch
pengawasan tiap bets. Catatan bets production record should be checked
produksi hendaklah diperiksa sebelum before issuance to assure that it is
diterbitkan untuk memastikan bahwa the correct version and a legible
catatan bets produksi tersebut adalah accurate reproduction of the
dari versi yang benar dan merupakan appropriate master production
reproduksi akurat yang sah dari procedure. If the batch production
prosedur produksi induk yang sesuai. record is produced from a separate
Jika catatan bets produksi dihasilkan part of the master document, that
dari bagian yang terpisah dari document should include a reference
dokumen induk maka dokumen to the current master production
tersebut hendaklah mencakup rujukan procedure being used.
kepada prosedur produksi induk yang
berlaku.

6.17 Catatan ini hendaklah diberi nomor 6.17 These records should be numbered
dengan nomor bets atau nomor with a unique batch or identification
identifikasi yang unik, diberi tanggal number, dated and signed when
dan ditandatangani pada saat issued. In continuous production, the
diterbitkan. Pada produksi yang product code together with the date
berkesinambungan, kode produk and time can serve as the unique

Edisi 2009 ~ 29 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

beserta tanggal dan waktu dapat identifier until the final number is
menjadi identitas yang unik sampai allocated.
nomor akhir diberikan

6.18 Dokumentasi penyelesaian tiap tahap 6.18 Documentation of completion of each


yang signifikan pada catatan produksi significant step in the batch
bets (catatan produksi dan production records (batch production
pengawasan bets) hendaklah and control records) should include:
mencakup :

a) tanggal dan, jika sesuai, waktu; a) dates and, when appropriate,


times;

b) identitas peralatan utama (misal: b) identity of major equipment


reaktor, alat pengering, alat (e.g., reactors, driers, mills,
penggiling dan lain-lain) yang etc.) used;
digunakan;

c) identifikasi spesifik tiap batch, c) specific identification of each


mencakup berat, ukuran dan batch, including weights,
nomor bets bahan baku, produk measures, and batch numbers
antara atau bahan-bahan yang of raw materials, intermediates,
diproses ulang yang digunakan or any reprocessed materials
selama pengolahan; used during manufacturing;

d) hasil nyata yang dicatat untuk d) actual results recorded for


parameter proses kritis; critical process parameters;

e) pengambilan sampel yang e) any sampling performed;


dilakukan;

f) tanda tangan personil yang f) signatures of the persons


melakukan dan personil yang performing and directly
secara langsung mengawasi supervising or checking each
atau memeriksa tiap tahap kritis critical step in the operation;
selama aktivitas;

g) hasil pengujian selama-proses g) in-process and laboratory test


dan laboratorium; results;

h) hasil nyata pada tahap atau h) actual yield at appropriate


waktu yang sesuai; phases or times;

i) deskripsi pengemasan dan label i) description of packaging and


untuk produk antara atau BAO; label for intermediate or API;

j) spesimen label BAO atau produk j) label specimen of API or


antara jika dibuat untuk tujuan intermediate if made
komersial; commercially available;

k) penyimpangan yang dicatat, hasil k) any deviation noted, its


evaluasi, investigasi (bila evaluation, investigation
dilakukan) atau acuan terhadap conducted (if appropriate) or

Edisi 2009 ~ 30 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

investigasi tersebut jika disimpan reference to that investigation if


terpisah; dan stored separately; and

l) hasil pengujian untuk pelulusan. l) results of release testing.

6.19 Prosedur tertulis hendaklah disusun 6.19 Written procedures should be


dan diikuti untuk melakukan established and followed for
investigasi penyimpangan yang kritis investigating critical deviations or the
atau kegagalan suatu bets dari produk failure of a batch of intermediate or
antara atau BAO untuk memenuhi API to meet specifications. The
spesifikasi. Investigasi hendaklah investigation should extend to other
diperluas terhadap bets lain yang batches that may have been
mungkin berhubungan dengan associated with the specific failure or
kegagalan atau penyimpangan yang deviation.
spesifik.

Catatan Pengawasan Mutu Quality Control Records

6.20 Catatan Pengawasan Mutu hendaklah 6.20 Quality control records should
mencakup data lengkap yang include complete data derived from
diperoleh dari seluruh pengujian yang all tests conducted to ensure
dilakukan untuk memastikan compliance with established
pemenuhan spesifikasi dan standar specifications and standards,
yang ditetapkan, termasuk pengujian including examinations and assays,
dan penetapan kadar sebagai berikut: as follows:

a) deskripsi sampel yang diterima a) a description of samples received


untuk pengujian, termasuk nama for testing, including the material
bahan atau sumber, nomor bets name or source, batch number or
atau kode lain yang other distinctive code, date sample
membedakan, tanggal was taken, and, where appropriate,
pengambilan sampel dan, jika the quantity and date the sample
sesuai, jumlah dan tanggal was received for testing;
sampel diterima untuk diuji;

b) pernyataan dari atau rujukan b) a statement of or reference to each


kepada tiap metode pengujian test method used;
yang digunakan;

c) pernyataan berat atau ukuran c) a statement of the weight or


sampel yang digunakan untuk measure of sample used for each

tiap pengujian sebagaimana test as described by the method;


tercantum pada metode; data data on or cross-reference to the
atau rujukan silang kepada preparation and testing of reference
penyiapan dan pengujian baku standards, reagents and standard
pembanding, reagen dan larutan solutions;
baku;

d) catatan lengkap seluruh data d) a complete record of all raw data


mentah yang dihasilkan dari tiap generated during each test, in
pengujian, termasuk grafik, chart addition to graphs, charts, and

Edisi 2009 ~ 31 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

dan spektrum dari instrumentasi spectra from laboratory


laboratorium yang diidentifikasi instrumentation, properly identified
dengan benar untuk to show the specific material and
menunjukkan bahan spesifik dan batch tested;
bets yang diuji;

e) catatan seluruh perhitungan yang e) a record of all calculations


dilakukan sehubungan dengan performed in connection with the
pengujian, termasuk, sebagai test, including, for example, units of
contoh, satuan ukur, faktor measure, conversion factors, and
konversi dan faktor kesetaraan; equivalency factors;

f) pernyataan hasil pengujian dan f) a statement of the test results and


perbandingannya terhadap how they compare with established
kriteria penerimaan yang acceptance criteria;
ditetapkan;

g) tanda tangan personil yang g) the signature of the person who


melakukan tiap pengujian dan performed each test and the
tanggal pengujian dilakukan; dan date(s) the tests were performed;
and

h) tanggal dan tanda tangan orang h) the date and signature of a second
kedua yang menunjukkan bahwa person showing that the original
catatan asli telah dikaji terhadap records have been reviewed for
akurasi, kelengkapan dan accuracy, completeness, and
pemenuhan terhadap standar compliance with established
yang ditetapkan. standards.

6.21 Catatan lengkap hendaklah dipelihara 6.21 Complete records should also be
untuk: maintained for:

a) modifikasi terhadap metode a) any modifications to an


analisis yang ditetapkan; established analytical method;

b) kalibrasi periodik dari instrumen b) periodic calibration of laboratory


laboratorium, peralatan, alat ukur instruments, apparatus,
dan alat pencatat; gauges, and recording devices;

c) seluruh pengujian stabilitas yang c) all stability testing performed on


dilakukan terhadap BAO; dan APIs; and

d) investigasi terhadap Hasil Uji di d) Out-of-Specification (OOS)


Luar Spesifikasi (HULS). investigations.

Pengkajian Catatan Bets Produksi Batch Production Record Review

6.22 Prosedur tertulis untuk pengkajian dan 6.22 Written procedures should be
persetujuan catatan produksi bets dan established and followed for the
catatan pengawasan mutu, mencakup review and approval of batch
pengemasan dan pelabelan, production and quality control
hendaklah dibuat dan dipatuhi, untuk records, including packaging and
menentukan pemenuhan produk labeling, to determine compliance of

Edisi 2009 ~ 32 ~ 2009 Edition


Bab 6 - Dokumentasi dan Catatan Chapter 6 - Documentation and Records

antara atau BAO dengan spesifikasi the intermediate or API with


yang ditetapkan sebelum suatu bets established specifications before a
diluluskan atau didistribusikan. batch is released or distributed.

6.23 Catatan produksi bets dan catatan 6.23 Batch production and quality control
pengawasan mutu dari tahap proses records of critical process steps
kritis hendaklah dikaji dan disetujui should be reviewed and approved by
oleh unit mutu sebelum suatu bets the quality unit(s) before an API
BAO diluluskan atau didistribusikan. batch is released or distributed.
Catatan produksi dan catatan Production and quality control
pengawasan mutui dari tahap proses records of non-critical process steps
tidak kritis dapat dikaji oleh personil can be reviewed by qualified
produksi yang terkualifikasi atau unit production personnel or other units
lain mengikuti prosedur yang disetujui following procedures approved by
oleh unit mutu. the quality unit(s).

6.24 Seluruh laporan penyimpangan, 6.24 All deviation, investigation, and OOS
investigasi dan HULS hendaklah dikaji reports should be reviewed as part of
sebagai bagian dari pengkajian the batch record review before the
catatan bets sebelum bets diluluskan. batch is released.

6.25 Unit mutu dapat mendelegasikan 6.25 The quality unit(s) can delegate to
tanggung jawab dan otoritasnya the production unit the responsibility
kepada unit produksi untuk pelulusan and authority for release of
produk antara, kecuali untuk produk intermediates, except for those
antara yang akan dikirim di luar shipped outside the control of the
pengawasan pabrik pembuat. manufacturing company.

Edisi 2009 ~ 33 ~ 2009 Edition


Bab 7 Chapter 7

PENGELOLAAN BAHAN MATERIALS MANAGEMENT

Pengawasan Secara Umum General Controls

7.1 Hendaklah tersedia prosedur tertulis 7.1 There should be written procedures
yang menjelaskan penerimaan, describing the receipt, identification,
identifikasi, karantina, penyimpanan, quarantine, storage, handling,
penanganan, pengambilan sampel, sampling, testing, and approval or
pengujian dan pelulusan atau rejection of materials.
penolakan bahan.

7.2 Pabrik pembuat produk antara 7.2 Manufacturers of intermediates


dan/atau BAO hendaklah memiliki and/or APIs should have a system
sistem untuk mengevaluasi pemasok for evaluating the suppliers of critical
bahan kritis. materials.

7.3 Bahan hendaklah dibeli, berdasarkan 7.3 Materials should be purchased,


spesifikasi yang disetujui, dari satu against an agreed specification, from
atau lebih pemasok yang disetujui oleh a supplier or suppliers approved by
unit mutu. the quality unit(s).

7.4 Jika pemasok dari suatu bahan yang 7.4 If the supplier of a critical material is
kritis bukan pabrik pembuat bahan not the manufacturer of that material,
tersebut, nama dan alamat pabrik the name and address of that
pembuat hendaklah diketahui oleh manufacturer should be known by
pabrik pembuat produk antara the intermediate and/or API
dan/atau BAO. manufacturer.

7.5 Perubahan sumber pasokan bahan 7.5 Changing the source of supply of
baku yang kritis hendaklah critical raw materials should be
diperlakukan menurut Bab 13 treated according to Chapter 13
Pengendalian Perubahan. Change Control.

Penerimaan dan Karantina Receipt and Quarantine

7.6 Pada saat kedatangan bahan dan 7.6 Upon receipt and before acceptance,
sebelum diterima, tiap wadah atau each container or grouping of
kelompok wadah dari bahan containers of materials should be
hendaklah diperiksa secara visual examined visually for correct labeling
terhadap pelabelan yang benar (including correlation between the
(termasuk korelasi antara nama yang name used by the supplier and the
digunakan oleh pemasok dan nama in- in-house name, if these are
house, jika hal ini berbeda), kerusakan different), container damage, broken
wadah, segel yang putus dan bukti seals and evidence of tampering or
kerusakan atau kontaminasi. Bahan contamination. Materials should be
hendaklah dikarantina sampai bahan held under quarantine until they have
tersebut diambil sampelnya, diuji been sampled, examined or tested
dengan cara yang sesuai dan as appropriate, and released for use.

Edisi 2009 - 34 - 2009 Edition


Bab 7 - Pengelolaan Bahan Chapter 7 - Materials Management

diluluskan untuk digunakan.

7.7 Sebelum bahan yang datang dicampur 7.7 Before incoming materials are mixed
dengan stok yang ada (misal: pelarut with existing stocks (e.g., solvents or
atau stok di dalam silo), bahan stocks in silos), they should be
tersebut hendaklah diidentifikasi identified as correct, tested, if
dengan benar, diuji jika perlu dan appropriate, and released.
diluluskan. Prosedur hendaklah Procedures should be available to
tersedia untuk mencegah salah prevent discharging incoming
masuknya bahan yang datang ke materials wrongly into the existing
dalam stok yang ada. stock.

7.8 Jika pengiriman produk ruahan 7.8 If bulk deliveries are made in non-
dilakukan dengan tangker yang tidak dedicated tankers, there should be
didedikasikan untuk satu produk, assurance of no cross-contamination
hendaklah ada jaminan tidak ada from the tanker. Means of providing
kontaminasi silang yang berasal dari this assurance could include one or
tangker. Cara untuk memberikan more of the following:
jaminan ini dapat mencakup satu atau
lebih hal sebagai berikut :

a) sertifikat pembersihan; a) certificate of cleaning;

b) pengujian untuk impuritas b) testing for trace impurities; and


sesepora; dan

c) audit terhadap pemasok. c) audit of the supplier.

7.9 Wadah penyimpanan besar dan 7.9 Large storage containers, and their
manifold pendamping serta lajur attendant manifolds, filling and
pengisian dan pengeluarannya discharge lines should be
hendaklah diidentifikasi semestinya. appropriately identified.

7.10 Tiap wadah atau kelompok wadah 7.10 Each container or grouping of
(bets) dari bahan hendaklah ditandai containers (batches) of materials
dan diidentifikasi dengan suatu nomor should be assigned and identified
kode, nomor bets atau nomor with a distinctive code, batch, or
penerimaan yang berbeda. Nomor ini receipt number. This number should
hendaklah digunakan untuk mencatat be used in recording the disposition
disposisi tiap bets. Hendaklah ada of each batch. A system should be in
suatu sistem untuk mengidentifikasi place to identify the status of each
status dari tiap bets. batch.

Pengambilan Sampel dan Pengujian Sampling and Testing of Incoming


Bahan Produksi yang Datang Production Materials

7.11 Hendaklah dilakukan sedikitnya satu 7.11 At least one test to verify the identity
pengujian untuk membuktikan of each batch of material should be
identitas tiap bets bahan, kecuali conducted, with the exception of the
bahan yang diuraikan pada Butir 7.13. materials described below in Section
Sertifikat Analisis dari pemasok dapat 7.13. A supplier's Certificate of
digunakan sebagai pengganti Analysis can be used in place of

Edisi 2009 ~ 35 ~ 2009 Edition


Bab 7 - Pengelolaan Bahan Chapter 7 - Materials Management

pelaksanaan pengujian yang lain, performing other tests, provided that


dengan ketentuan bahwa pabrik the manufacturer has a system in
pembuat memiliki suatu sistem untuk place to evaluate suppliers.
mengevaluasi pemasok.

7.12 Persetujuan pemasok hendaklah 7.12 Supplier approval should include an


mencakup evaluasi yang memberikan evaluation that provides adequate
bukti yang cukup (misal: riwayat mutu) evidence (e.g., past quality history)
bahwa pabrik pembuat dapat secara that the manufacturer can
konsisten menyediakan bahan yang consistently provide material meeting
memenuhi spesifikasi. Analisis specifications. Full analyses should
lengkap hendaklah dilakukan terhadap be conducted on at least three
minimal tiga bets sebelum mengurangi batches before reducing in-house
pengujian in-house. Akan tetapi, testing. However, as a minimum, a
minimal, hendaklah dilakukan analisis full analysis should be performed at
lengkap pada interval yang sesuai dan appropriate intervals and compared
dibandingkan dengan sertifikat with the Certificates of Analysis.
analisis. Kehandalan dari sertifikat Reliability of Certificates of Analysis
analisis hendaklah diperiksa dengan should be checked at regular
rentang waktu teratur. intervals.

7.13 Alat bantu proses, bahan baku 7.13 Processing aids, hazardous or highly
berbahaya atau sangat beracun, toxic raw materials, other special
bahan khusus lain atau bahan yang materials, or materials transferred to
ditransfer ke unit lain yang berada another unit within the company’s
dalam kendali perusahaan tidak perlu control do not need to be tested if the
diuji apabila diperoleh Sertifikat manufacturer’s Certificate of Analysis
Analisis dari pabrik pembuat, yang is obtained, showing that these raw
menunjukkan bahwa bahan baku materials conform to established
tersebut memenuhi spesifikasi yang specifications. Visual examination of
ditetapkan. Pemeriksaan visual containers, labels, and recording of
terhadap wadah, label dan catatan batch numbers should help in
nomor bets hendaklah memudahkan establishing the identity of these
penetapan identitas bahan tersebut. materials. The lack of on-site testing
Pengabaian pengujian-di-tempat for these materials should be justified
(terhadap) bahan tersebut hendaklah and documented.
dijustifikasi dan didokumentasikan.

7.14 Sampel hendaklah mewakili bets 7.14 Samples should be representative of


bahan dari mana bahan tersebut the batch of material from which they
diambil. Metode pengambilan sampel are taken. Sampling methods should
hendaklah menetapkan jumlah wadah specify the number of containers to
dan bagian mana dari wadah yang be sampled, which part of the
diambil untuk sampel, serta jumlah container to sample, and the amount
bahan yang diambil untuk sampel dari of material to be taken from each
tiap wadah. Jumlah wadah untuk container. The number of containers
sampel dan ukuran sampel hendaklah to sample and the sample size
berdasarkan pola pengambilan sampel should be based upon a sampling
dengan mempertimbangkan kekritisan plan that takes into consideration the
bahan, variabilitas bahan, riwayat criticality of the material, material
mutu pemasok dan jumlah yang variability, past quality history of the
dibutuhkan untuk analisis. supplier, and the quantity needed for
analysis.

Edisi 2009 ~ 36 ~ 2009 Edition


Bab 7 - Pengelolaan Bahan Chapter 7 - Materials Management

7.15 Pengambilan sampel hendaklah 7.15 Sampling should be conducted at


dilakukan di lokasi yang ditentukan defined locations and by procedures
dan berdasarkan prosedur yang designed to prevent contamination of
dirancang untuk mencegah the material sampled and
kontaminasi dari bahan yang diambil contamination of other materials.
untuk sampel dan kontaminasi dari
bahan yang lain.

7.16 Wadah dari mana sampel diambil 7.16 Containers from which samples are
hendaklah dibuka secara hati-hati dan withdrawn should be opened
segera ditutup kembali. Wadah carefully and subsequently reclosed.
tersebut hendaklah ditandai untuk They should be marked to indicate
menunjukkan bahwa sampel telah that a sample has been taken.
diambil.

Penyimpanan Storage

7.17 Bahan hendaklah ditangani dan 7.17 Materials should be handled and
disimpan sedemikian rupa untuk stored in a manner to prevent
mencegah degradasi, kontaminasi dan degradation, contamination, and
kontaminasi silang. cross-contamination.

7.18 Bahan yang disimpan dalam fiber 7.18 Materials stored in fiber drums, bags,
drum, kantong atau kotak hendaklah or boxes should be stored off the
tidak diletakkan langsung di atas lantai floor and, when appropriate, suitably
dan, apabila sesuai, diberikan ruang spaced to permit cleaning and
yang memudahkan pembersihan dan inspection.
pemeriksaan.

7.19 Bahan hendaklah disimpan pada 7.19 Materials should be stored under
kondisi dan waktu yang tidak conditions and for a period that have
memberikan dampak buruk terhadap no adverse affect on their quality,
mutu, serta dikendalikan sehingga and should normally be controlled so
stok yang paling lama digunakan lebih that the oldest stock is used first.
dulu.

7.20 Bahan tertentu dalam wadah yang 7.20 Certain materials in suitable
yang sesuai dapat disimpan di luar containers can be stored outdoors,
bangunan, asalkan label identitas provided identifying labels remain
tetap terbaca dan wadah dibersihkan legible and containers are
semestinya sebelum dibuka dan appropriately cleaned before opening
digunakan. and use.

7.21 Bahan yang ditolak hendaklah 7.21 Rejected materials should be


diidentifikasi dan dikendalikan dengan identified and controlled under a
suatu sistem karantina yang dirancang quarantine system designed to
untuk mencegah penggunaan yang prevent their unauthorized use in
tidak diotorisasi dalam pembuatan. manufacturing.

Reevaluasi Re-evaluation

7.22 Bahan hendaklah direevaluasi 7.22 Materials should be re-evaluated as


sebagaimana mestinya untuk appropriate to determine their

Edisi 2009 ~ 37 ~ 2009 Edition


Bab 7 - Pengelolaan Bahan Chapter 7 - Materials Management

menentukan kesesuaian penggunaan suitability for use (e.g., after


(misal: setelah penyimpanan yang prolonged storage or exposure to
lama atau pemaparan terhadap panas heat or humidity).
atau kelembaban).

Edisi 2009 ~ 38 ~ 2009 Edition


Bab 8 Chapter 8

PRODUKSI DAN PRODUCTION AND IN-


PENGAWASAN- PROCESS CONTROLS
SELAMA-PROSES

Kegiatan Produksi Production Operations

8.1 Bahan baku untuk pembuatan produk 8.1 Raw materials for intermediate and
antara dan BAO hendaklah ditimbang API manufacturing should be
atau diukur dengan kondisi yang weighed or measured under
sesuai yang tidak memengaruhi appropriate conditions that do not
kesesuaiannya dalam affect their suitability for use.
penggunaannya. Alat timbang dan Weighing and measuring devices
ukur hendaklah memiliki ketelitian should be of suitable accuracy for
yang sesuai untuk penggunaan yang the intended use.
diharapkan.

8.2 Jika suatu bahan dibagi-bagi untuk 8.2 If a material is subdivided for later
penggunaan lanjut pada kegiatan use in production operations, the
produksi, wadah untuk menampung container receiving the material
bahan tersebut hendaklah sesuai dan should be suitable and should be so
diidentifikasi agar informasi berikut identified that the following
tersedia: information is available:

a) nama bahan dan/atau kode a) material name and/or item


barang; code;

b) nomor penerimaan atau nomor b) receiving or control number;


kendali;

c) berat atau ukuran bahan di c) weight or measure of material


wadah baru; dan in the new container; and

d) tanggal reevaluasi atau uji ulang d) re-evaluation or retest date if


jika ada. appropriate.

8.3 Kegiatan penimbangan, pengukuran 8.3 Critical weighing, measuring, or


atau pembagian yang kritis hendaklah subdividing operations should be
disaksikan atau dilakukan dengan witnessed or subjected to an
pengawasan yang setara. Sebelum equivalent control. Prior to use,
penggunaan personil produksi production personnel should verify
hendaklah memverifikasi bahwa that the materials are those specified
bahan tersebut sudah ditetapkan di in the batch record for the intended
catatan bets untuk produk antara atau intermediate or API.
BAO yang dimaksud.

8.4 Kegiatan kritis lain hendaklah 8.4 Other critical activities should be
disaksikan atau dilakukan dengan witnessed or subjected to an
pengendalian yang setara. equivalent control.

Edisi 2009 - 39 - 2009 Edition


Bab 8 - Produksi dan Pengawasan-Selama-Proses Chapter 8 - Production and In-Process Controls

8.5 Hasil nyata hendaklah dibandingkan 8.5 Actual yields should be compared
dengan hasil yang diharapkan pada with expected yields at designated
tahap tertentu dalam proses produksi. steps in the production process.
Hasil yang diharapkan dengan rentang Expected yields with appropriate
yang sesuai hendaklah ditetapkan ranges should be established based
berdasarkan data laboratorium, skala on previous laboratory, pilot scale, or
pilot atau pembuatan sebelumnya. manufacturing data. Deviations in
Penyimpangan hasil yang yield associated with critical process
berhubungan dengan langkah proses steps should be investigated to
kritis hendaklah diinvestigasi untuk determine their impact or potential
menentukan dampak atau yang impact on the resulting quality of
berpotensi menimbulkan dampak pada affected batches.
mutu yang dihasilkan dari bets yang
kena dampak.

8.6 Tiap penyimpangan hendaklah 8.6 Any deviation should be documented


didokumentasikan dan dijelaskan. Tiap and explained. Any critical deviation
penyimpangan kritis hendaklah should be investigated.
diinvestigasi.

8.7 Status proses peralatan unit utama 8.7 The processing status of major units
hendaklah ditandai baik pada unit of equipment should be indicated
individu peralatan maupun dengan either on the individual units of
dokumentasi yang sesuai, sistem equipment or by appropriate
pengendalian menggunakan komputer documentation, computer control
atau cara alternatif. systems, or alternative means.

8.8 Bahan yang akan diproses atau 8.8 Materials to be reprocessed or


dikerjakan ulang hendaklah diawasi reworked should be appropriately
secara sesuai untuk mencegah controlled to prevent unauthorized
penggunaan yang tidak diotorisasi. use.

Batas Waktu Time Limits

8.9 Jika batas waktu telah ditetapkan pada 8.9 If time limits are specified in the
prosedur produksi induk (lihat 6.15), master production instruction (see
batas waktu ini hendaklah dipenuhi 6.15), these time limits should be
untuk memastikan mutu dari produk met to ensure the quality of
antara dan BAO. Penyimpangan intermediates and APIs. Deviations
hendaklah didokumentasikan dan should be documented and
dievaluasi. Batas waktu mungkin tidak evaluated. Time limits may be
sesuai bila pengolahan mengacu pada inappropriate when processing to a
suatu sasaran nilai (misal: pengaturan target value (e.g., pH adjustment,
pH, hidrogenasi, pengeringan untuk hydrogenation, drying to predeter-
mencapai spesifikasi yang telah mined specification) because
ditentukan sebelumnya) karena completion of reactions or process-
penyelesaian langkah reaksi atau ing steps are determined by in-
pengolahan ditentukan oleh process sampling and testing.
pengambilan sampel dan pengujian
selama-proses.

8.10 Produk antara yang digunakan untuk 8.10 Intermediates held for further
pengolahan lebih lanjut hendaklah processing should be stored under

Edisi 2009 ~ 40 ~ 2009 Edition


Bab 8 - Produksi dan Pengawasan-Selama-Proses Chapter 8 - Production and In-Process Controls

disimpan pada kondisi yang sesuai appropriate conditions to ensure their


untuk memastikan kesesuaian suitability for use.
penggunaannya.

Pengambilan Sampel-Selama-Proses dan In-process Sampling and Controls


Pengawasan-Selama-Proses

8.11 Prosedur tertulis hendaklah disiapkan 8.11 Written procedures should be


untuk memantau kemajuan dan established to monitor the progress
pengawasan pada kinerja langkah and control the performance of
proses yang menyebabkan variabilitas processing steps that cause
mutu karakteristik produk antara dan variability in the quality
BAO. Pengawasan-selama-proses characteristics of intermediates and
dan kriteria penerimaannya hendaklah APIs. In-process controls and their
ditetapkan berdasarkan informasi yang acceptance criteria should be
diperoleh selama tahap defined based on the information
pengembangan atau data riwayat. gained during the development stage
or historical data.

8.12 Kriteria penerimaan dan tipe serta 8.12 The acceptance criteria and type and
jangkau pengujian dapat tergantung extent of testing can depend on :
pada :

a) sifat produk antara atau BAO a) the nature of the intermediate


yang dibuat; or API being manufactured;

b) reaksi atau langkah proses yang b) the reaction or process step


dilakukan; dan being conducted; and

c) tingkat di mana proses c) the degree to which the process


menghasilkan variabilitas mutu introduces variability in the
produk. product’s quality.

Pada tahap pembuatan awal Less stringent in-process


dapat dilakukan pengawasan- controls may be appropriate in
selama-proses yang lebih early processing steps,
longgar, sedangkan pada tahap whereas tighter controls may
proses lanjut hendaklah dilaku- be appropriate for later
kan pengendalian yang lebih processing steps (e.g., isolation
ketat (misal: tahap isolasi dan and purification steps).
purifikasi).

8.13 Pengawasan-selama-proses kritis 8.13 Critical in-process controls (and


(dan pemantauan proses kritis), critical process monitoring), including
termasuk titik dan metode pemeriksa- the control points and methods,
an, hendaklah dinyatakan secara should be stated in writing and
tertulis dan disetujui oleh unit mutu. approved by the quality unit(s).

8.14 Pengawasan-selama-proses dapat 8.14 In-process controls can be


dilakukan oleh personil terkualifikasi performed by qualified production
departemen produksi dan proses department personnel and the
dapat disesuaikan tanpa persetujuan process adjusted without prior quality
terlebih dahulu dari unit mutu jika unit(s) approval if the adjustments

Edisi 2009 ~ 41 ~ 2009 Edition


Bab 8 - Produksi dan Pengawasan-Selama-Proses Chapter 8 - Production and In-Process Controls

masih dalam batas yang telah are made within pre-established


ditentukan dan disetujui sebelumnya limits approved by the quality unit(s).
oleh unit mutu. Seluruh pengujian dan All tests and results should be fully
hasilnya hendaklah didokumentasikan documented as part of the batch
sebagai bagian dari catatan bets. record.

8.15 Prosedur tertulis hendaklah menjelas- 8.15 Written procedures should describe
kan metode pengambilan sampel the sampling methods for in-process
untuk bahan, produk antara dan BAO materials, intermediates, and APIs.
selama-proses. Pola dan prosedur Sampling plans and procedures
pengambilan sampel hendaklah should be based on scientifically
didasarkan pada cara pengambilan sound sampling practices.
sampel yang ilmiah.

8.16 Pengambilan sampel selama-proses 8.16 In-process sampling should be


hendaklah dilakukan dengan conducted using procedures
menggunakan prosedur yang didesain designed to prevent contamination of
untuk mencegah kontaminasi dari the sampled material and other
bahan dan produk antara atau BAO intermediates or APIs. Procedures
lain yang diambilnya. Prosedur should be established to ensure the
hendaklah ditetapkan untuk integrity of samples after collection.
memastikan integritas dari sampel
setelah pengambilan.

8.17 Investigasi terhadap HULS lazimnya 8.17 OOS investigations are not normally
tidak diperlukan untuk pengujian needed for in-process tests that are
selama-proses yang bertujuan untuk performed for the purpose of
memantau dan/atau menyesuaikan monitoring and/or adjusting the
proses. process.

Blending Bets Produk Antara atau BAO Blending Batches of Intermediates or


APIs

8.18 Dalam Pedoman ini blending 8.18 For the purpose of this document,
didefinisikan sebagai proses pengga- blending is defined as the process of
bungan bahan dengan spesifikasi combining materials within the same
yang sama untuk menghasilkan specification to produce a
produk antara atau BAO yang homogeneous intermediate or API.
homogen. Pencampuran fraksi dari In-process mixing of fractions from
bets tunggal (misal mengumpulkan single batches (e.g., collecting
beberapa hasil sentrifugasi dari bets several centrifuge loads from a
kristalisasi tunggal) atau fraksi single crystallization batch) or
kombinasi dari beberapa bets selama- combining fractions from several
proses untuk pengolahan lebih lanjut batches for further processing is
dianggap sebagai bagian dari proses considered to be part of the
produksi dan tidak dianggap sebagai production process and is not
blending. considered to be blending.

8.19 Bets HULS hendaklah tidak 8.19 OOS batches should not be blended
digabungkan dengan bets lain untuk with other batches for the purpose of
tujuan memenuhi spesifikasi. Sebe- meeting specifications. Each batch
lum melalui proses blending, tiap bets incorporated into the blend should
yang disatukan ke dalam gabungan have been manufactured using an

Edisi 2009 ~ 42 ~ 2009 Edition


Bab 8 - Produksi dan Pengawasan-Selama-Proses Chapter 8 - Production and In-Process Controls

bets hendaklah telah dibuat dengan established process and should have
menggunakan suatu proses yang telah been individually tested and found to
ditentukan dan hendaklah telah diuji meet appropriate specifications prior
secara individu dan dibuktikan to blending.
memenuhi spesifikasi yang sesuai.

8.20 Proses blending yang dapat diterima 8.20 Acceptable blending operations
meliputi tetapi tidak dibatasi pada: include but are not limited to:

a) blending bets kecil untuk a) blending of small batches to


memperbesar ukuran bets; dan increase batch size; and

b) blending dari tailings (yaitu, b) blending of tailings (i.e.,


jumlah yang relatif kecil dari relatively small quantities of
bahan hasil proses isolasi) dari isolated material) from batches
bets produk antara atau BAO of the same intermediate or API
yang sama untuk membentuk to form a single batch.
bets tunggal.

8.21 Proses blending hendaklah diawasi 8.21 Blending processes should be


dan didokumentasikan secara mema- adequately controlled and
dai serta bets hasil blending, documented and the blended batch
hendaklah diuji kesesuaiannya should be tested for conformance to
terhadap spesifikasi yang telah established specifications where
ditentukan. appropriate.

8.22 Catatan bets dari proses blending 8.22 The batch record of the blending
hendaklah memungkinkan ketertelu- process should allow traceability
suran kembali ke bets individual yang back to the individual batches that
merupakan bagian dari blend. make up the blend.

8.23 Bila sifat fisik dari BAO kritis (misal: 8.23 Where physical attributes of the API
BAO dimaksudkan untuk digunakan are critical (e.g., APIs intended for
dalam bentuk sediaan padat oral atau use in solid oral dosage forms or
suspensi), proses blending hendaklah suspensions), blending operations
divalidasi untuk menunjukkan should be validated to show
homogenitas dari kombinasi bets. homogeneity of the combined batch.
Validasi hendaklah meliputi pengujian Validation should include testing of
sifat kritis (misal: distribusi ukuran critical attributes (e.g., particle size
partikel, densitas ruahan dan tap distribution, bulk density, and tap
density) yang mungkin diakibatkan density) that may be affected by the
oleh proses blending. blending process.

8.24 Jika blending dapat memberi dampak 8.24 If the blending could adversely affect
buruk terhadap stabilitas, hendaklah stability, stability testing of the final
dilakukan uji stabilitas pada bets hasil blended batches should be
blending terakhir. performed.

8.25 Tanggal daluwarsa atau uji ulang bets 8.25 The expiry or retest date of the
hasil blending hendaklah didasarkan blended batch should be based on
pada tanggal pembuatan tailings atau the manufacturing date of the oldest
bets pada blending yang tertua. tailings or batch in the blend.

Edisi 2009 ~ 43 ~ 2009 Edition


Bab 8 - Produksi dan Pengawasan-Selama-Proses Chapter 8 - Production and In-Process Controls

Pengawasan terhadap Kontaminasi Contamination Control

8.26 Bahan tersisa dapat dipindahkan ke 8.26 Residual materials can be carried
dalam bets yang berurutan dari produk over into successive batches of the
antara atau BAO yang sama bila ada same intermediate or API if there is
pengendalian yang memadai. Contoh: adequate control. Examples include
mencakup sisa yang menempel pada residue adhering to the wall of a
dinding micronizer, lapisan sisa kristal micronizer, residual layer of damp
lembab yang tertinggal dalam drum crystals remaining in a centrifuge
sentrifus setelah dikeluarkan dan bowl after discharge, and incomplete
pengeluaran cairan atau kristal yang discharge of fluids or crystals from a
tidak sempurna dari wadah proses processing vessel upon transfer of
pada saat pemindahan bahan tersebut the material to the next step in the
ke langkah proses berikut. process. Such carryover should not
Pemindahan bahan tersebut result in the carryover of degradants
hendaklah tidak mengakibatkan or microbial contamination that may
degradan atau kontaminasi mikroba adversely alter the established API
terbawa dalam jumlah yang dapat impurity profile.
mengubah secara buruk profil
impuritas BAO yang telah ditentukan.

8.27 Proses produksi hendaklah dilakukan 8.27 Production operations should be


dengan suatu cara yang akan conducted in a manner that will
mencegah kontaminasi pada produk prevent contamination of
antara atau BAO oleh bahan lain. intermediates or APIs by other
materials.

8.28 Tindakan pencegahan untuk 8.28 Precautions to avoid contamination


menghindari kontaminasi hendaklah should be taken when APIs are
dilakukan pada saat menangani BAO handled after purification.
setelah pemurnian.

Edisi 2009 ~ 44 ~ 2009 Edition


Bab 9 Chapter 9

PENGEMASAN DAN PACKAGING AND


LABEL IDENTIFIKASI BAO IDENTIFICATION
DAN PRODUK ANTARA LABELLING OF APIs
AND INTERMEDIATES
Umum General

9.1 Hendaklah tersedia prosedur tertulis 9.1 There should be written procedures
yang menjelaskan penerimaan, describing the receipt, identification,
identifikasi, karantina, pengambilan quarantine, sampling, examination
sampel, pemeriksaan dan/atau and/or testing and release, and
pengujian dan pelulusan serta handling of packaging and labelling
penanganan bahan pengemas dan materials.
label.

9.2 Bahan pengemas dan label hendaklah 9.2 Packaging and labelling materials
sesuai dengan spesifikasi yang telah should conform to established
ditentukan. Bahan yang tidak sesuai specifications. Those that do not
dengan spesifikasi tersebut hendaklah comply with such specifications
ditolak untuk mencegah should be rejected to prevent their
penggunaannya dalam proses di use in operations for which they are
mana bahan tersebut tidak sesuai. unsuitable.

9.3 Catatan hendaklah dipelihara untuk 9.3 Records should be maintained for
tiap pengiriman label dan bahan each shipment of labels and
pengemas yang menunjukkan packaging materials showing receipt,
penerimaan, pemeriksaan atau examination, or testing, and whether
pengujian dan keputusan diterima accepted or rejected.
atau ditolak.

Bahan Pengemas Packaging Materials

9.4 Wadah hendaklah memberikan 9.4 Containers should provide adequate


perlindungan yang memadai terhadap protection against deterioration or
kerusakan atau kontaminasi produk contamination of the intermediate or
antara atau BAO yang mungkin terjadi API that may occur during
selama transportasi dan penyimpanan transportation and recommended
yang direkomendasikan. storage.

9.5 Wadah hendaklah bersih dan, 9.5 Containers should be clean and,
tergantung dari sifat produk antara where indicated by the nature of the
atau BAO, disanitasi untuk intermediate or API, sanitized to
memastikan kesesuaian dengan ensure that they are suitable for their
penggunaan yang diinginkan. Wadah intended use. These containers
ini hendaklah tidak reaktif, aditif atau should not be reactive, additive, or
absorptif sehingga mengubah mutu absorptive so as to alter the quality
dari produk antara atau BAO di luar of the intermediate or API beyond
batas yang ditetapkan. the specified limits.

Edisi 2009 - 45 - 2009 Edition


Bab 9 - Pengemasan dan Label Identifikasi BAO dan Chapter 9 - Packaging and Identification Labelling of APIs
Produk Antara and Intermediates

9.6 Wadah yang digunakan kembali 9.6 If containers are re-used, they
hendaklah dibersihkan berdasarkan should be cleaned in accordance
prosedur yang terdokumentasi dan with documented procedures and all
seluruh label sebelumnya hendaklah previous labels should be removed
dilepas atau dihilangkan identitasnya. or defaced.

Pengeluaran dan Pengendalian Label Label Issuance and Control

9.7 Akses ke dalam area penyimpanan 9.7 Access to the label storage areas
label hendaklah dibatasi pada personil should be limited to authorised
yang diberi wewenang. personnel.

9.8 Prosedur hendaklah dilaksanakan 9.8 Procedures should be used to


untuk merekonsiliasi jumlah label yang reconcile the quantities of labels
dikeluarkan, digunakan dan issued, used, and returned and to
dikembalikan serta untuk evaluate discrepancies found
mengevaluasi ketidaksesuaian yang between the number of containers
ditemukan antara jumlah wadah yang labelled and the number of labels
diberi label dan jumlah label yang issued. Such discrepancies should
dikeluarkan. Ketidaksesuaian tersebut be investigated, and the investigation
hendaklah diinvestigasi dan should be approved by the quality
investigasi hendaklah disetujui oleh unit(s).
unit mutu.

9.9 Seluruh kelebihan label yang sudah 9.9 All excess labels bearing batch
diberi nomor bets atau pencetakan numbers or other batch-related
lain yang berhubungan dengan bets printing should be destroyed.
hendaklah dimusnahkan. Label yang Returned labels should be
dikembalikan hendaklah dijaga dan maintained and stored in a manner
disimpan sedemikian rupa sehingga that prevents mix-ups and provides
mencegah pencampurbauran dan proper identification.
memberikan identifikasi yang sesuai.

9.10 Label yang sudah tidak berlaku 9.10 Obsolete and out-dated labels
hendaklah dimusnahkan. should be destroyed.

9.11 Alat cetak yang digunakan pada 9.11 Printing devices used to print labels
pencetakan label untuk kegiatan for packaging operations should be
pengemasan hendaklah diawasi untuk controlled to ensure that all
memastikan bahwa seluruh cetakan imprinting conforms to the print
sesuai dengan cetakan yang specified in the batch production
ditetapkan pada catatan produksi record.
bets.

9.12 Label tercetak yang dikeluarkan untuk 9.12 Printed labels issued for a batch
suatu bets hendaklah diperiksa secara should be carefully examined for
teliti terhadap identitas yang benar proper identity and conformity to
dan kesesuaiannya terhadap specifications in the master
spesifikasi yang tercantum pada production record. The results of this
catatan produksi induk. Hasil dari examination should be documented.
pemeriksaan ini hendaklah
didokumentasikan.

Edisi 2009 ~ 46 ~ 2009 Edition


Bab 9 - Pengemasan dan Label Identifikasi BAO dan Chapter 9 - Packaging and Identification Labelling of APIs
Produk Antara and Intermediates

9.13 Label tercetak yang representatif 9.13 A printed label representative of


hendaklah dilampirkan dalam catatan those used should be included in the
produksi bets. batch production record.

Kegiatan Pengemasan dan Pelabelan Packaging and Labelling Operations

9.14 Hendaklah ada prosedur 9.14 There should be documented


terdokumentasi yang dirancang untuk procedures designed to ensure that
memastikan bahwa digunakan bahan correct packaging materials and
pengemas dan label yang benar. labels are used.

9.15 Kegiatan pelabelan hendaklah 9.15 Labelling operations should be


dirancang untuk mencegah campur designed to prevent mix-ups. There
baur. Hendaklah ada pemisahan fisik should be physical or spatial
atau ruang dari kegiatan yang separation from operations involving
melibatkan produk antara atau BAO other intermediates or APIs.
yang lain.

9.16 Label yang digunakan pada wadah 9.16 Labels used on containers of
produk antara atau BAO hendaklah intermediates or APIs should
menunjukkan nama atau kode indicate the name or identifying
identifikasi, nomor bets produk dan code, the batch number of the
kondisi penyimpanan, apabila product, and storage conditions,
informasi tersebut kritis untuk when such information is critical to
menjamin mutu produk antara atau assure the quality of intermediate or
BAO. API.

9.17 Apabila produk antara atau BAO 9.17 If the intermediate or API is intended
dimaksudkan untuk dipindahkan di to be transferred outside the control
luar pengendalian sistem manajemen of the manufacturer’s material
bahan dari pabrik pembuat, maka management system, the name and
nama dan alamat pembuat, jumlah isi address of the manufacturer,
dan kondisi pengangkutan khusus dan quantity of contents, and special
berbagai persyaratan legal khusus transport conditions and any special
hendaklah juga dicakup pada label. legal requirements should also be
Untuk produk antara atau BAO included on the label. For
dengan tanggal daluwarsa, tanggal intermediates or APIs with an expiry
daluwarsa hendaklah dicantumkan date, the expiry date should be
pada label dan Sertifikat Analisis. indicated on the label and Certificate
Untuk produk antara atau BAO of Analysis. For intermediates or
dengan tanggal uji ulang, tanggal uji APIs with a retest date, the retest
ulang hendaklah dicantumkan pada date should be indicated on the label
label dan/atau Sertifikat Analisis. and/or Certificate of Analysis.

9.18 Fasilitas pengemasan dan pelabelan 9.18 Packaging and labelling facilities
hendaklah segera diperiksa sebelum should be inspected immediately
penggunaan untuk memastikan before use to ensure that all
bahwa seluruh bahan yang tidak materials not needed for the next
diperlukan untuk kegiatan packaging operation have been
pengemasan berikutnya telah removed. This examination should
dipindahkan. Pemeriksaan ini be documented in the batch
hendaklah didokumentasikan pada production records, the logbook, or
catatan produksi bets, buku log atau other documentation system.

Edisi 2009 ~ 47 ~ 2009 Edition


Bab 9 - Pengemasan dan Label Identifikasi BAO dan Chapter 9 - Packaging and Identification Labelling of APIs
Produk Antara and Intermediates

sistem dokumentasi lain.

9.19 Produk antara atau BAO yang 9.19 Packaged and labelled intermediates
dikemas dan dilabel hendaklah or APIs should be examined to
diperiksa untuk memastikan bahwa ensure that containers and packages
wadah dan kemasan pada bets in the batch have the correct label.
memiliki label yang benar. This examination should be part of
Pemeriksaan ini hendaklah the packaging operation. Results of
merupakan bagian dari kegiatan these examinations should be
pengemasan. Hasil pemeriksaan ini recorded in the batch production or
hendaklah dicatat pada catatan control records.
produksi bets atau catatan
pengawasan bets.

9.20 Wadah produk antara atau BAO yang 9.20 Intermediate or API containers that
diangkut di luar pengendalian pabrik are transported outside of the
hendaklah disegel sedemikian rupa manufacturer's control should be
hingga jika segel rusak atau hilang, sealed in a manner such that, if the
penerima akan menyadari bahwa seal is breached or missing, the
isinya mungkin telah berubah. recipient will be alerted to the
possibility that the contents may
have been altered.

Edisi 2009 ~ 48 ~ 2009 Edition


Bab 10 Chapter 10

PENYIMPANAN STORAGE AND


DAN DISTRIBUSI DISTRIBUTION

Prosedur Penyimpanan Warehousing Procedures

10.1 Fasilitas hendaklah tersedia untuk 10.1 Facilities should be available for the
penyimpanan seluruh bahan pada storage of all materials under
kondisi yang sesuai (misal: bila perlu, appropriate conditions (e.g.
temperatur dan kelembaban yang controlled temperature and humidity
terkendali). Catatan mengenai kondisi when necessary). Records should be
ini hendaklah dipelihara bila kondisi maintained of these conditions if they
tersebut kritis untuk menjaga are critical for the maintenance of
karakteristik bahan. material characteristics.

10.2 Kecuali bila ada suatu sistem alternatif 10.2 Unless there is an alternative system
untuk mencegah penggunaan tidak to prevent the unintentional or
sesuai peruntukannya atau tidak unauthorized use of quarantined,
terotorisasi dari bahan-bahan yang rejected, returned, or recalled
dikarantina, ditolak, dikembalikan atau materials, separate storage areas
ditarik kembali, area penyimpanan should be assigned for their
terpisah hendaklah disediakan untuk temporary storage until the decision
penyimpanan sementara sampai as to their future use has been taken.
diambil keputusan terhadap
penggunaan selanjutnya.

Prosedur Distribusi Distribution Procedures

10.3 Produk antara dan BAO hendaklah 10.3 APIs and intermediates should only
diluluskan untuk distribusi kepada be released for distribution to third
pihak ketiga hanya setelah bahan parties after they have been released
tersebut diluluskan oleh unit mutu. by the quality unit(s). APIs and
Produk antara dan BAO dalam kondisi intermediates can be transferred
karantina dapat dipindahkan ke unit under quarantine to another unit
lain di bawah pengawasan under the company’s control when
perusahaan bila diotorisasi oleh unit authorized by the quality unit(s) and if
mutu dan jika pengawasan dan appropriate controls and
dokumentasi yang sesuai tersedia. documentation are in place.

10.4 Produk antara dan BAO hendaklah 10.4 APIs and intermediates should be
diangkut sedemikian rupa sehingga transported in a manner that does
tidak memberi dampak buruk terhadap not adversely affect their quality.
mutu bahan tersebut.

10.5 Kondisi khusus transportasi atau 10.5 Special transport or storage


penyimpanan untuk produk antara dan conditions for an API or intermediate
BAO hendaklah dinyatakan pada should be stated on the label.
label.

10.6 Untuk transportasi produk antara dan 10.6 The manufacturer should ensure that

Edisi 2009 - 49 - 2009 Edition


Bab 10 - Penyimpanan dan Distribusi Chapter 10 - Storage and Distribution

BAO, pabrik pembuat hendaklah the contract acceptor (contractor) for


memastikan bahwa penerima kontrak transportation of the API or
pengangkutan (kontraktor) memahami intermediate understands and follows
dan mematuhi kondisi transportasi the appropriate transport and storage
dan penyimpanan yang sesuai. conditions.

10.7 Hendaklah tersedia suatu sistem di 10.7 A system should be in place by which
mana distribusi tiap bets produk the distribution of each batch of
antara dan/atau BAO dapat segera intermediate and/or API can be
ditetapkan untuk memungkinkan readily determined to permit its recall.
penarikan kembali.

Edisi 2009 ~ 50 ~ 2009 Edition


Ba b 11 Chapter 11

PENGAWASAN MUTU QUALITY CONTROL

Pengaw asan Umu m General Controls

11.1 Unit mutu yang independen hendaklah 11.1 The independent quality unit(s)
memiliki fasilitas laboratorium yang should have at its disposal adequate
memadai untuk digunakan. laboratory facilities.

11.2 Hendaklah tersedia prosedur


terdokumentasi yang menguraikan 11.2 There should be documented
pengambilan sampel, pengujian, procedures describing sampling,
pelulusan atau penolakan bahan dan testing, approval or rejection of
pencatatan serta penyimpanan data materials, and recording and storage
laboratorium. Catatan laboratorium of laboratory data. Laboratory
hendaklah dipelihara sesuai dengan records should be maintained in
Butir 6.20 – 6.21. accordance with Section 6.20 – 6.21.

11.3 Seluruh spesifikasi, pola pengambilan


sampel dan prosedur pengujian 11.3 All specifications, sampling plans,
hendaklah terbukti secara ilmiah dan and test procedures should be
sesuai untuk memastikan bahwa scientifically sound and appropriate
bahan baku, produk antara, BAO serta to ensure that raw materials,
bahan pengemas dan label memenuhi intermediates, APIs, and labels and
standar mutu yang ditetapkan packaging materials conform to
dan/atau kemurnian. Spesifikasi dan established standards of quality
prosedur pengujian hendaklah and/or purity. Specifications and test
konsisten dengan yang tercantum procedures should be consistent with
dalam pendaftaran ke badan otoritas those included in the national
nasional. Dapat juga ada spesifikasi authority registration file. There can
tambahan selain yang tercantum be specifications in addition to those
dalam pendaftaran. Spesifikasi, pola in the registration file. Specifications,
pengambilan sampel dan prosedur sampling plans, and test procedures,
pengujian, termasuk perubahannya including changes to them, should be
hendaklah dibuat oleh unit organisasi drafted by the appropriate
yang sesuai dan dikaji serta disetujui organizational unit and reviewed and
oleh unit mutu. approved by the quality unit(s).

11.4 Spesifikasi yang sesuai hendaklah 11.4 Appropriate specifications should be


ditetapkan untuk BAO sesuai standar established for APIs in accordance
yang diterima dan konsisten dengan with accepted standards and
proses pembuatan. Spesifikasi consistent with the manufacturing
hendaklah mencakup pengawasan process. The specifications should
impuritas (misal impuritas organik, include a control of the impurities
impuritas anorganik dan pelarut (e.g. organic impurities, inorganic
residual). Jika BAO memiliki impurities, and residual solvents). If
spesifikasi untuk kemurnian mikroba, the API has a specification for
batas bertindak yang sesuai untuk microbiological purity, appropriate
angka mikroba total dan organisme action limits for total microbial counts
yang tidak diharapkan hendaklah and objectionable organisms should

Edisi 2009 - 51 - 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

ditetapkan dan dipenuhi. Bila BAO be established and met. If the API
memiliki spesifikasi untuk endotoksin, has a specification for endotoxins,
batas bertindak yang sesuai appropriate action limits should be
hendaklah ditetapkan dan dipenuhi. established and met.

11.5 Pengawasan mutu hendaklah diikuti 11.5 Quality controls should be followed
dan didokumentasikan pada saat and documented at the time of
pelaksanaan. Berbagai penyimpangan performance. Any departures from
dari prosedur yang diuraikan di atas the above described procedures
hendaklah didokumentasikan dan should be documented and
dijelaskan. explained.

11.6 Tiap HULS yang diperoleh hendaklah 11.6 Any OOS result obtained should be
diinvestigasi dan didokumentasikan investigated and documented
berdasarkan suatu prosedur. Prosedur according to a procedure. This
ini hendaklah mensyaratkan analisis procedure should require analysis of
data, penilaian apakah ada suatu the data, assessment of whether a
masalah yang signifikan, alokasi tugas significant problem exists, allocation
untuk tindakan perbaikan dan of the tasks for corrective actions,
kesimpulan. Pengambilan sampel and conclusions. Any resampling
ulang dan/atau pengujian ulang and/or retesting after OOS results
setelah HULS hendaklah dilakukan should be performed according to a
berdasarkan prosedur documented procedure.
terdokumentasi.

11.7 Pereaksi dan larutan baku hendaklah 11.7 Reagents and standard solutions
disiapkan dan diberi label mengikuti should be prepared and labelled
prosedur tertulis. Tanggal "digunakan following written procedures. “Used
sebelum" hendaklah ditulis untuk by” dates should be applied as
pereaksi analisis dan larutan baku. appropriate for analytical reagents or
standard solutions.

11.8 Baku pembanding primer hendaklah 11.8 Primary reference standards should
diperoleh sebagaimana mestinya be obtained as appropriate for the
untuk pembuatan BAO. Sumber dari manufacture of APIs. The source of
tiap baku pembanding primer each primary reference standard
hendaklah didokumentasikan. Catatan should be documented. Records
penyimpanan dan penggunaan tiap should be maintained of each
baku pembanding primer yang sesuai primary reference standard’s storage
dengan rekomendasi pemasok and use in accordance with the
hendaklah dipelihara. Baku supplier’s recommendations. Primary
pembanding primer yang diperoleh reference standards obtained from
dari sumber resmi yang telah diakui an officially recognized source are
lazimnya digunakan tanpa pengujian normally used without testing if
jika disimpan pada kondisi yang stored under conditions consistent
konsisten dengan rekomendasi with the supplier’s recommendations.
pembuat.

11.9 Jika baku pembanding primer tidak 11.9 Where a primary reference standard
tersedia dari sumber resmi yang telah is not available from an officially
diakui, suatu "baku primer in-house" recognized source, an “in-house
hendaklah ditetapkan. Pengujian yang primary standard” should be
sesuai hendaklah dilakukan untuk established. Appropriate testing

Edisi 2009 ~ 52 ~ 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

menetapkan secara penuh identitas should be performed to establish


dan kemurnian dari baku pembanding fully the identity and purity of the
primer. Dokumentasi yang sesuai dari primary reference standard.
pengujian ini hendaklah dipelihara. Appropriate documentation of this
testing should be maintained.

11.10 Baku pembanding sekunder 11.10 Secondary reference standards


hendaklah disiapkan, diidentifikasi, should be appropriately prepared,
diuji, diluluskan dan disimpan secara identified, tested, approved, and
benar. Kesesuaian tiap bets dari baku stored. The suitability of each batch
pembanding sekunder hendaklah of secondary reference standard
ditentukan sebelum penggunaan should be determined prior to first
pertama dengan membandingkannya use by comparing against a primary
terhadap baku pembanding primer. reference standard. Each batch of
Tiap bets dari baku pembanding secondary reference standard should
sekunder hendaklah direkualifikasi be periodically requalified in
secara berkala sesuai protokol tertulis. accordance with a written protocol.

Pengujian Produk Antara dan BAO Testing of Intermediates and APIs

11.11 Untuk tiap bets produk antara atau 11.11 For each batch of intermediate and
BAO pengujian laboratorium yang API, appropriate laboratory tests
sesuai hendaklah dilaksanakan untuk should be conducted to determine
menentukan kesesuaiannya dengan conformance to specifications.
spesifikasi.

11.12 Untuk tiap BAO hendaklah ditetapkan 11.12 An impurity profile describing the
profil impuritas yang menggambarkan identified and unidentified impurities
impuritas yang dapat dan tidak dapat present in a typical batch produced
diidentifikasi yang ada pada bets by a specific controlled production
tipikal yang dihasilkan dari proses process should normally be
produksi yang dikendalikan secara established for each API. The
spesifik. Profil impuritas hendaklah impurity profile should include the
mencakup identitas atau beberapa identity or some qualitative analytical
ketentuan analitis kualitatif (misal: designation (e.g. retention time), the
waktu retensi), rentang tiap impuritas range of each impurity observed, and
yang diamati dan klasifikasi tiap classification of each identified
impuritas yang diidentifikasi (misal: impurity (e.g. inorganic, organic,
anorganik, organik, pelarut). Profil solvent). The impurity profile is
impuritas lazimnya tergantung pada normally dependent upon the
proses produksi dan asal dari BAO. production process and origin of the
Profil impuritas lazimnya tidak API. Impurity profiles are normally
diperlukan bagi BAO yang berasal dari not necessary for APIs from herbal
herba atau jaringan hewani. or animal tissue origin.
Pertimbangan bioteknologi tercakup Biotechnology considerations are
pada pedoman ICH Q6B. covered in ICH Guideline Q6B.

11.13 Pada interval yang sesuai profil 11.13 The impurity profile should be
impuritas hendaklah dibandingkan compared at appropriate intervals
terhadap profil impuritas yang against the impurity profile in the
diberikan kepada regulator atau regulatory submission or compared
dibandingkan terhadap data riwayat against historical data in order to
untuk mendeteksi perubahan pada detect changes to the API resulting

Edisi 2009 ~ 53 ~ 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

BAO yang dihasilkan dari modifikasi from modifications in raw materials,


pada bahan baku, parameter equipment operating parameters, or
pengoperasian peralatan atau proses the production process.
produksi.

11.14 Uji mikroba yang sesuai hendaklah 11.14 Appropriate microbiological tests
dilaksanakan pada tiap bets produk should be conducted on each batch
antara atau BAO di mana mutu of intermediate and API where
mikroba ditetapkan. microbial quality is specified.

Validasi Metode Analisis – lihat Bab 12 Validation of Analytical Procedures - see


Chapter 12

Sertifikat Analisis Certificates of Analysis

11.15 Sertifikat Analisis yang otentik 11.15 Authentic Certificates of Analysis


hendaklah diterbitkan untuk tiap bets should be issued for each batch of
produk antara atau BAO atas intermediate or API on request.
permintaan.

11.16 Informasi mengenai nama produk 11.16 Information on the name of the
antara atau BAO dan jika diperlukan, intermediate or API including where
termasuk kelas, nomor bets dan appropriate its grade, the batch
tanggal pelulusan hendaklah number, and the date of release
dicantumkan pada Sertifikat Analisis. should be provided on the Certificate
Untuk produk antara atau BAO yang of Analysis. For intermediates or
bertanggal daluwarsa, tanggal APIs with an expiry date, the expiry
tersebut hendaklah dicantumkan pada date should be provided on the label
label dan Sertifikat Analisis. Untuk and Certificate of Analysis. For
produk antara atau BAO dengan intermediates or APIs with a retest
tanggal uji ulang, tanggal tersebut date, the retest date should be
hendaklah dicantumkan pada label indicated on the label and/or
atau Sertifikat Analisis. Certificate of Analysis.

11.17 Sertifikat hendaklah mencantumkan 11.17 The Certificate should list each test
tiap pengujian yang dilakukan sesuai performed in accordance with
persyaratan kompendial atau compendial or customer
pelanggan, termasuk batas requirements, including the
penerimaan dan hasil numerik yang acceptance limits, and the numerical
diperoleh (jika hasil pengujian berupa results obtained (if test results are
numerik). numerical).

11.18 Sertifikat hendaklah diberi tanggal dan 11.18 Certificates should be dated and
ditandatangani oleh personil dari unit signed by authorised personnel of
mutu yang berwenang dan hendaklah the quality unit(s) and should show
mencantumkan nama, alamat dan the name, address and telephone
nomor telepon pembuat asal. Jika number of the original manufacturer.
analisis dilakukan oleh pengemas Where the analysis has been carried
ulang atau pemroses ulang, Sertifikat out by a repacker or reprocessor, the
Analisis hendaklah mencantumkan Certificate of Analysis should show
nama, alamat dan nomor telepon the name, address and telephone
pengemas ulang/pemroses ulang dan number of the repacker/reprocessor
referensi nama pembuat asal. and a reference to the name of the

Edisi 2009 ~ 54 ~ 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

original manufacturer.

11.19 Jika Sertifikat baru diterbitkan oleh 11.19 If new certificates are issued by or on
atau atas nama pengemas behalf of repackers/reprocessors,
ulang/pemroses ulang, agen atau agents or brokers, these Certificates
perantara, sertifikat ini hendaklah should show the name, address and
mencantumkan nama, alamat dan telephone number of the laboratory
nomor telepon laboratorium yang that performed the analysis. They
melakukan analisis. Sertifikat should also contain a reference to
hendaklah juga mencantumkan the name and address of the original
referensi nama dan alamat pembuat manufacturer and to the original
asal dan Sertifikat bets asli, batch Certificate, a copy of which
salinannya hendaklah dilampirkan. should be attached.

Pemantauan Stabilitas BAO Stability Monitoring of APIs

11.20 Program pengujian stabilitas on- 11.20 A documented, on-going testing


going yang terdokumentasi program should be designed to
hendaklah dirancang untuk monitor the stability characteristics of
memantau karakteristik stabilitas APIs, and the results should be used
BAO dan hasilnya hendaklah to confirm appropriate storage
digunakan untuk mengonfirmasi conditions and retest or expiry dates.
kondisi penyimpanan, tanggal uji
ulang atau daluwarsa yang sesuai.

11.21 Prosedur pengujian yang digunakan 11.21 The test procedures used in stability
dalam uji stabilitas hendaklah testing should be validated and be
divalidasi dan mengindikasikan stability indicating.
stabilitas.

11.22 Sampel untuk uji stabilitas hendaklah 11.22 Stability samples should be stored in
disimpan dalam wadah yang containers that simulate the market
menyimulasikan wadah di pasar. container. For example, if the API is
Sebagai contoh, jika BAO di pasarkan marketed in bags within fiber drums,
dalam kantong yang ditempatkan stability samples can be packaged in
dalam drum fiber, sampel untuk uji bags of the same material and in
stabilitas dapat dikemas dalam smaller scale drums of similar or
kantong dengan bahan yang sama identical material composition to the
dan dalam drum skala kecil dengan market drums.
komposisi bahan yang serupa atau
identik dengan drum yang digunakan
di pasar.

11.23 Lazimnya tiga bets komersial pertama 11.23 Normally the first three commercial
hendaklah digunakan pada program production batches should be placed
pemantauan stabilitas untuk on the stability monitoring program to
mengonfirmasi tanggal uji ulang atau confirm the retest or expiry date.
daluwarsa. Namun jika data dari uji However, where data from previous
sebelumnya menunjukkan bahwa studies show that the API is
BAO diharapkan tetap stabil selama expected to remain stable for at least
minimal dua tahun, dapat digunakan two years, fewer than three batches
kurang dari tiga bets. can be used.

Edisi 2009 ~ 55 ~ 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

11.24 Sesudah itu setidaknya satu bets per 11.24 Thereafter, at least one batch per
tahun dari BAO yang dibuat (kecuali year of API manufactured (unless
tidak ada yang diproduksi pada tahun none is produced that year) should
tersebut) hendaklah ditambahkan be added to the stability monitoring
pada program pemantauan stabilitas program and tested at least annually
dan diuji paling sedikit setahun sekali to confirm the stability.
untuk mengonfirmasi stabilitas.

11.25 Terhadap BAO yang masa 11.25 For APIs with short shelf-lives,
simpannya pendek hendaklah lebih testing should be done more
sering dilakukan pengujian. Sebagai frequently. For example, for those
contoh, terhadap BAO biotechnological/biologic and other
bioteknologi/biologi dan BAO lain APIs with shelf-lives of one year or
yang masa simpannya satu tahun less, stability samples should be
atau kurang, sampel stabilitas obtained and should be tested
hendaklah diperoleh dan diuji tiap monthly for the first three months,
bulan untuk tiga bulan pertama dan and at three month intervals after
pada interval tiga bulan setelahnya. that. When data exist that confirm
Jika data yang ada mengonfirmasi that the stability of the API is not
bahwa stabilitas BAO tidak compromised, elimination of specific
bermasalah, dapat dipertimbangkan test intervals (e.g. 9 month testing)
pengurangan interval uji spesifik can be considered.
(misal: pengujian 9 bulan).

11.26 Jika sesuai, kondisi penyimpanan 11.26 Where appropriate, the stability
stabilitas hendaklah konsisten dengan storage conditions should be
ICH Guidelines on Stability. consistent with the ICH guidelines on
stability.

Penanggalan Daluwarsa dan Uji Ulang Expiry and Retest Dating

11.27 Jika produk antara dimaksudkan untuk 11.27 When an intermediate is intended to
ditransfer di luar pengendalian be transferred outside the control of
manajemen bahan pabrik pembuat the manufacturer’s material
serta tanggal daluwarsa dan uji ulang management system and an expiry
telah disetujui, hendaklah tersedia or retest date is assigned, supporting
informasi stabilitas pendukung (misal: stability information should be
data yang dipublikasikan, hasil uji). available (e.g. published data, test
results).

11.28 Tanggal daluwarsa atau uji ulang BAO 11.28 An API expiry or retest date should
hendaklah berdasarkan pada evaluasi be based on an evaluation of data
data yang berasal dari studi stabilitas. derived from stability studies.
Umumnya digunakan tanggal uji Common practice is to use a retest
ulang, bukan tanggal daluwarsa. date, not an expiration date.

11.29 Tanggal daluwarsa atau uji ulang BAO 11.29 Preliminary API expiry or retest dates
awal dapat ditetapkan berdasarkan can be based on pilot scale batches
bets skala pilot jika (1) bets skala pilot if (1) the pilot batches employ a
menerapkan metode pembuatan dan method of manufacture and
prosedur yang menyimulasikan proses procedure that simulates the final
akhir yang akan digunakan pada skala process to be used on a commercial
pembuatan komersial; dan (2) mutu manufacturing scale; and (2) the

Edisi 2009 ~ 56 ~ 2009 Edition


Bab 11 - Pengawasan Mutu Chapter 11- Quality Control

BAO representasikan bahan yang quality of the API represents the


dipakai pada skala komersial. material to be made on a commercial
scale.

11.30 Untuk tujuan uji ulang, hendaklah 11.30 A representative sample should be
digunakan sampel yang representatif. taken for the purpose of performing a
retest.

Sampel Pertinggal Reserve/Retention Samples

11.31 Tujuan pengemasan dan 11.31 The packaging and holding of


penyimpanan sampel pertinggal reserve samples is for the purpose of
adalah untuk evaluasi mutu bets BAO potential future evaluation of the
yang mungkin diperlukan di masa quality of batches of API and not for
mendatang dan bukan untuk tujuan uji future stability testing purposes.
stabilitas.

11.32 Sampel pertinggal yang diidentifikasi 11.32 Appropriately identified reserve


secara tepat dari masing-masing bets samples of each API batch should be
BAO hendaklah disimpan selama satu retained for one year after the expiry
tahun setelah tanggal daluwarsa bets date of the batch assigned by the
yang ditentukan oleh pembuat atau manufacturer, or for three years after
selama tiga tahun setelah distribusi distribution of the batch, whichever is
bets, tergantung mana yang lebih the longer. For APIs with retest
lama. Untuk BAO dengan tanggal uji dates, similar reserve samples
ulang, sampel pertinggal yang sama should be retained for three years
hendaklah disimpan selama tiga tahun after the batch is completely
setelah bets didistribusikan distributed by the manufacturer.
seluruhnya oleh pembuat.

11.33 Sampel pertinggal hendaklah 11.33 The reserve sample should be stored
disimpan dalam sistem kemasan yang in the same packaging system in
sama dengan penyimpanan BAO atau which the API is stored or in one that
sistem yang setara dengan atau yang is equivalent to or more protective
lebih protektif daripada sistem than the marketed packaging
kemasan di pasar. Jumlah yang system. Sufficient quantities should
memadai hendaklah disimpan untuk be retained to conduct at least two
melakukan minimal dua analisis full compendial analyses or, when
lengkap sesuai kompendial atau dua there is no pharmacopoeial
analisis lengkap spesifikasi jika tidak monograph, two full specification
ada monografi farmakope. analyses.

Edisi 2009 ~ 57 ~ 2009 Edition


Bab 12 Chapter 12

VALIDASI VALIDATION

Kebijakan Validasi Validation Policy

12.1 Keseluruhan kebijakan perusahaan, 12.1 The company's overall policy,


arah dan pendekatan validasi, intentions, and approach to
termasuk validasi proses produksi, validation, including the validation of
prosedur pembersihan, metode production processes, cleaning
analisis, prosedur pengujian procedures, analytical methods, in-
pengawasan-selama-proses, sistem process control test procedures,
komputerisasi dan personil yang computerized systems, and persons
bertanggung jawab terhadap desain, responsible for design, review,
pengkajian ulang, pengesahan dan approval and documentation of each
dokumentasi tiap tahap validasi, validation phase, should be
hendaklah didokumentasikan. documented.

12.2 Parameter/ atribut kritis lazimnya 12.2 The critical parameters/ attributes
diidentifikasi selama tahap should normally be identified during
pengembangan atau dari data historis; the development stage or from
dan rentang yang diperlukan untuk historical data, and the ranges
operasi yang reprodusibel hendaklah necessary for the reproducible
didefinisikan, termasuk: operation should be defined. This
should include:

a) mendefinisikan BAO dalam hal a) defining the API in terms of its


atribut produk yang kritis; critical product attributes;

b) mengidentifikasi parameter b) identifying process parameters


proses yang dapat memengaruhi that could affect the critical
atribut mutu yang kritis BAO; quality attributes of the API;

c) menetapkan rentang tiap c) determining the range for each


parameter proses yang kritis yang critical process parameter
akan digunakan selama expected to be used during
pengendalian pembuatan dan routine manufacturing and
proses rutin. process control.

12.3 Validasi hendaklah diperluas terhadap 12.3 Validation should extend to those
kegiatan yang diketahui bersifat kritis operations determined to be critical
terhadap mutu dan kemurnian BAO. to the quality and purity of the API.

Dokumentasi Validasi Validation Documentation

12.4 Hendaklah dibuat protokol validasi 12.4 A written validation protocol should
tertulis yang merinci bagaimana suatu be established that specifies how
validasi proses tertentu akan validation of a particular process will
dilaksanakan. Protokol hendaklah be conducted. The protocol should
dikaji dan disetujui oleh unit mutu dan be reviewed and approved by the
unit lain yang ditunjuk. quality unit(s) and other designated

Edisi 2009 - 58 - 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

units.

12.5 Protokol validasi hendaklah merinci 12.5 The validation protocol should
langkah proses kritis dan kriteria specify critical process steps and
penerimaan serta tipe validasi yang acceptance criteria as well as the
akan dilaksanakan (misal retrospektif, type of validation to be conducted
prospektif, konkuren) dan jumlah (e.g. retrospective, prospective,
proses produksi. concurrent) and the number of
process runs.

12.6 Laporan validasi yang mengacu pada 12.6 A validation report that cross-
protokol validasi hendaklah disiapkan, references the validation protocol
yang merangkum hasil yang should be prepared, summarising the
diperoleh, memberikan komentar results obtained, commenting on any
terhadap penyimpangan yang deviations observed, and drawing the
ditemukan dan menarik kesimpulan appropriate conclusions, including
yang tepat, termasuk memberikan recommending changes to correct
rekomendasi perubahan untuk deficiencies.
memperbaiki kekurangan.

12.7 Tiap variasi terhadap protokol 12.7 Any variations from the validation
validasi hendaklah didokumentasi- protocol should be documented with
kan dengan justifikasi yang tepat. appropriate justification.

Kualifikasi Qualification

12.8 Sebelum memulai kegiatan validasi 12.8 Before starting process validation
proses, kualifikasi yang tepat terhadap activities, appropriate qualification of
peralatan kritis dan sistem penunjang critical equipment and ancillary
hendaklah diselesaikan. Kualifikasi systems should be completed.
biasanya dilaksanakan dengan Qualification is usually carried out by
melakukan kegiatan berikut, baik conducting the following activities,
masing-masing ataupun gabungan individually or combined:
dari:

a) Kualifikasi Desain (KD): verifikasi a) Design Qualification (DQ):


terdokumentasi bahwa desain documented verification that the
fasilitas, peralatan atau sistem proposed design of the
yang diusulkan sesuai dengan facilities, equipment, or systems
tujuan yang dimaksudkan. is suitable for the intended
purpose.

b) Kualifikasi Instalasi (KI): verifikasi b) Installation Qualification (IQ):


terdokumentasi bahwa peralatan documented verification that the
atau sistem yang dipasang atau equipment or systems, as
dimodifikasi sesuai dengan installed or modified, comply
desain yang telah disetujui, with the approved design, the
rekomendasi pabrik pembuat manufacturer’s recommenda-
dan/ atau kebutuhan pengguna. tions and/or user requirements.

c) Kualifikasi Operasional (KO): c) Operational Qualification (OQ):


verifikasi terdokumentasi bahwa documented verification that the
peralatan atau sistem yang equipment or systems, as

Edisi 2009 ~ 59 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

dipasang atau dimodifikasi installed or modified, perform as


bekerja sesuai tujuan dalam intended throughout the
semua rentang operasi yang anticipated operating ranges.
diantisipasi.

d) Kualifikasi Kinerja (KK): verifikasi d) Performance Qualification (PQ):


terdokumentasi bahwa peralatan documented verification that the
dan sistem penunjang yang equipment and ancillary
terhubung secara bersama, systems, as connected together,
dapat bekerja secara efektif dan can perform effectively and
reprodusibel berdasarkan reproducibly based on the
metode proses dan spesifikasi approved process method and
yang disetujui. specifications.

Pendekatan Validasi Proses Approaches to Process Validation

12.9 Validasi proses (VP) adalah bukti 12.9 Process Validation (PV) is the
terdokumentasi yang menunjukkan documented evidence that the
bahwa proses yang dioperasikan process, operated within established
dalam parameter yang ditetapkan parameters, can perform effectively
dapat terlaksana secara efektif dan and reproducibly to produce an
reprodusibel untuk memproduksi intermediate or API meeting its
produk antara atau BAO yang predetermined specifications and
memenuhi spesifikasi dan atribut mutu quality attributes.
yang telah ditetapkan sebelumnya.

12.10 Ada tiga pendekatan validasi. Validasi 12.10 There are three approaches to
prospektif adalah pendekatan yang validation. Prospective validation is
diutamakan, tetapi ada pengecualian the preferred approach, but there are
jika pendekatan lain dapat digunakan. exceptions where the other
Pendekatan tersebut dan approaches can be used. These
penerapannya akan diuraikan pada approaches and their applicability are
butir-butir berikut. listed below.

12.11 Validasi prospektif hendaklah 12.11 Prospective validation should


dilaksanakan untuk semua proses normally be performed for all API
pembuatan BAO seperti yang processes as defined in 12.3.
dijelaskan pada Butir 12.3. Validasi Prospective validation performed on
prospektif yang dilaksanakan pada an API process should be completed
proses pembuatan BAO hendaklah before the commercial distribution of
diselesaikan sebelum distribusi the final drug product manufactured
komersial dari produk akhir obat yang from that API.
dibuat dari BAO tersebut.

12.12 Validasi konkuren dapat diterapkan 12.12 Concurrent validation can be


jika data dari replikasi produksi yang conducted when data from replicate
sudah dibuat tidak tersedia karena production runs are unavailable
jumlah bets BAO yang telah because only a limited number of API
diproduksi terbatas, bets BAO yang batches have been produced, API
jarang diproduksi atau bets BAO yang batches are produced infrequently, or
diproduksi dengan proses tervalidasi API batches are produced by a
yang telah dimodifikasi. Sebelum validated process that has been
penyelesaian validasi konkuren, bets modified. Prior to the completion of

Edisi 2009 ~ 60 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

dapat diluluskan dan digunakan dalam concurrent validation, batches can be


produk akhir obat untuk distribusi released and used in final drug
komersial berdasarkan pada product for commercial distribution
pemantauan dan pengujian yang based on thorough monitoring and
seksama dari bets BAO. testing of the API batches.

12.13 Sebuah pengecualian dapat dibuat 12.13 An exception can be made for
untuk validasi retrospektif yaitu untuk retrospective validation for well
proses yang telah berjalan dengan established processes that have
baik dan telah digunakan tanpa been used without significant
perubahan bermakna terhadap mutu changes to API quality due to
BAO berkaitan dengan perubahan changes in raw materials, equipment,
bahan baku, peralatan, sistem, systems, facilities, or the production
fasilitas atau proses produksi. process. This validation approach
Pendekatan validasi ini dapat may be used where:
digunakan bilamana :

a) atribut mutu dan parameter a) critical quality attributes and


proses kritis telah diidentifikasi; critical process parameters have
been identified;

b) kriteria penerimaan dan b) appropriate in-process


pengawasan-selama-proses acceptance criteria and controls
telah ditetapkan dengan tepat; have been established;

c) tidak ada kegagalan proses/ c) there have not been significant


produk bermakna yang bukan process/product failures
disebabkan oleh kesalahan attributable to causes other than
operator atau kegagalan operator error or equipment
peralatan yang tidak berhubung- failures unrelated to equipment
an dengan kesesuaian peralat- suitability; and
an; dan

d) profil impuritas BAO telah d) impurity profiles have been


ditetapkan. established for the existing API.

12.14 Bets yang dipilih untuk validasi 12.14 Batches selected for retrospective
retrospektif hendaklah representatif validation should be representative of
untuk semua bets yang diproduksi all batches made during the review
selama periode pengkajian, termasuk period, including any batches that
bets yang tidak memenuhi spesifikasi failed to meet specifications, and
dan jumlahnya cukup untuk should be sufficient in number to
menunjukkan konsistensi proses. demonstrate process consistency.
Sampel pertinggal dapat diuji untuk Retained samples can be tested to
memperoleh data untuk memvalidasi obtain data to retrospectively validate
proses secara retrospektif. the process.

Program Validasi Proses Process Validation Program

12.15 Jumlah proses produksi yang 12.15 The number of process runs for
digunakan untuk validasi hendaklah validation should depend on the
bergantung pada pertimbangan complexity of the process or the

Edisi 2009 ~ 61 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

kerumitan proses atau besar magnitude of the process change


perubahan proses. Untuk validasi being considered. For prospective
prospektif dan konkuren tiga bets and concurrent validation, three
produksi berturut-turut yang sukses consecutive successful production
hendaklah digunakan sebagai batches should be used as a guide,
panduan, tetapi mungkin terdapat but there may be situations where
situasi di mana proses produksi additional process runs are
tambahan diperlukan untuk menjamin warranted to prove consistency of the
pembuktian konsistensi proses (misal process (e.g., complex API
proses BAO yang kompleks atau processes or API processes with
proses BAO dengan waktu prolonged completion times). For
penyelesaian yang diperpanjang). retrospective validation, generally
Untuk validasi retrospektif, secara data from ten to thirty consecutive
umum data dari 10-30 bets berturut- batches should be examined to
turut hendaklah diperiksa untuk assess process consistency, but
menilai konsistensi proses, tetapi fewer batches can be examined if
jumlah bets yang lebih sedikit dapat justified.
diperiksa jika dijustifikasi.

12.16 Parameter proses kritis hendaklah 12.16 Critical process parameters should
diawasi dan dipantau selama studi be controlled and monitored during
validasi proses. Parameter proses process validation studies. Process
yang tidak berkaitan dengan mutu, parameters unrelated to quality, such
seperti variabel yang dikendalikan as variables controlled to minimize
untuk pengurangan konsumsi energi energy consumption or equipment
atau pemakaian peralatan, tidak perlu use, need not be included in the
dimasukkan dalam validasi proses. process validation.

12.17 Validasi proses hendaklah 12.17 Process validation should confirm


mengonfirmasi bahwa profil impuritas that the impurity profile for each API
tiap BAO berada dalam rentang yang is within the limits specified. The
ditetapkan. Profil impuritas hendaklah impurity profile should be comparable
sebanding dengan atau lebih baik to or better than historical data and,
daripada data historis dan, di mana where applicable, the profile
berlaku, profil yang ditetapkan selama determined during process
pengembangan proses atau terhadap development or for batches used for
bets yang digunakan untuk studi klinis pivotal clinical and toxicological
dan toksikologis yang esensial. studies.

Pengkajian Berkala Sistem Validasi Periodic Review of Validated Systems

12.18 Sistem dan proses hendaklah 12.18 Systems and processes should be
dievaluasi secara berkala untuk periodically evaluated to verify that
memverifikasi bahwa sistem dan they are still operating in a valid
proses tersebut masih beroperasi manner. Where no significant
sesuai hasil validasi. Revalidasi tidak changes have been made to the
perlu dilakukan jika tidak ada system or process, and a quality
perubahan bermakna yang dibuat review confirms that the system or
pada sistem atau proses dan hasil process is consistently producing
pengkajian mutu mengonfirmasi material meeting its specifications,
bahwa sistem atau proses secara there is normally no need for
konsisten memproduksi bahan sesuai revalidation.
spesifikasi.

Edisi 2009 ~ 62 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

Validasi Pembersihan Cleaning Validation

12.19 Prosedur pembersihan hendaklah 12.19 Cleaning procedures should normally


divalidasi. Secara umum validasi be validated. In general, cleaning
pembersihan hendaklah diarahkan validation should be directed to
pada situasi atau tahap proses di situations or process steps where
mana kontaminasi atau pemindahan contamination or carryover of
bahan menyebabkan risiko tertinggi materials poses the greatest risk to
pada mutu BAO. Sebagai contoh, API quality. For example, in early
pada produksi awal mungkin tidak production it may be unnecessary to
perlu memvalidasi prosedur validate equipment cleaning
pembersihan peralatan jika residu procedures where residues are
dihilangkan dengan langkah removed by subsequent purification
pemurnian berikutnya. steps.

12.20 Validasi prosedur pembersihan 12.20 Validation of cleaning procedures


hendaklah menggambarkan pola should reflect actual equipment
penggunaan peralatan aktual. Jika usage patterns. If various APIs or
beragam BAO atau produk antara intermediates are manufactured in
dibuat dengan peralatan yang sama the same equipment and the
dan peralatan tersebut dibersihkan equipment is cleaned by the same
dengan proses yang sama, produk process, a representative
antara atau BAO yang representatif intermediate or API can be selected
dapat dipilih untuk validasi for cleaning validation. This selection
pembersihan. Pemilihan ini hendaklah should be based on the solubility and
berdasarkan pada kelarutan dan difficulty of cleaning and the
tingkat kesulitan pembersihan serta calculation of residue limits based on
kalkulasi batas residu berdasarkan potency, toxicity, and stability.
potensi, toksisitas dan stabilitas.

12.21 Protokol validasi pembersihan 12.21 The cleaning validation protocol


hendaklah menjelaskan peralatan should describe the equipment to be
yang akan dibersihkan, prosedur, cleaned, procedures, materials,
bahan, tingkat kebersihan yang dapat acceptable cleaning levels,
diterima, parameter yang dipantau parameters to be monitored and
dan dikendalikan, serta metode controlled, and analytical methods.
analisis. Protokol hendaklah juga The protocol should also indicate the
menunjukkan tipe sampel yang akan type of samples to be obtained and
diperoleh dan bagaimana sampel how they are collected and labelled.
tersebut dikumpulkan dan diberi label.

12.22 Pengambilan sampel hendaklah 12.22 Sampling should include swabbing,


meliputi cara usap, pembilasan atau rinsing, or alternative methods (e.g.,
metode lain (misal ekstraksi langsung) direct extraction), as appropriate, to
yang sesuai untuk mendeteksi residu detect both insoluble and soluble
larut dan yang tidak larut. Metode residues. The sampling methods
pengambilan sampel yang digunakan used should be capable of
hendaklah mampu secara kuantitatif quantitatively measuring levels of
mengukur tingkat residu yang residues remaining on the equipment
tertinggal pada permukaan peralatan surfaces after cleaning. Swab
setelah pembersihan. Pengambilan sampling may be impractical when
sampel dengan cara usap tidak product contact surfaces are not
dapat dipraktekkan jika permukaan easily accessible due to equipment

Edisi 2009 ~ 63 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

yang kontak dengan produk tidak design and/or process limitations


mudah dijangkau karena desain (e.g., inner surfaces of hoses,
peralatan dan/atau keterbatasan transfer pipes, reactor tanks with
proses (misal permukaan bagian small ports or handling toxic
dalam selang, pipa transfer, tanki materials, and small intricate
pereaksi dengan lobang akses (port) equipment such as micronizers and
kecil atau penanganan bahan toksik microfluidizers).
dan peralatan kecil yang rumit seperti
micronizer dan microfluidizer).

12.23 Hendaklah digunakan metode analisis 12.23 Validated analytical methods having
tervalidasi yang memiliki sensitivitas sensitivity to detect residues or
untuk mendeteksi residu atau contaminants should be used. The
kontaminan. Batas deteksi masing- detection limit for each analytical
masing metode analisis hendaklah method should be sufficiently
cukup sensitif untuk mendeteksi sensitive to detect the established
tingkat residu atau kontaminan yang acceptable level of the residue or
dapat diterima yang telah ditetapkan. contaminant. The method’s
Metode tingkat perolehan kembali attainable recovery level should be
yang dapat dicapai hendaklah established. Residue limits should be
ditetapkan. Batas residu hendaklah practical, achievable, verifiable, and
praktis, dapat dicapai, dapat based on the most deleterious
diverifikasi dan berdasarkan pada residue. Limits can be established
residu yang paling mudah terlepas. based on the minimum known
Batas dapat ditetapkan berdasarkan pharmacological, toxicological, or
aktivitas minimum farmakologis, physiological activity of the API or its
toksikologis atau fisiologis yang most deleterious component.
diketahui dari BAO atau komponennya
yang paling mudah terlepas.

12.24 Studi pembersihan/ sanitasi peralatan 12.24 Equipment cleaning/sanitization


hendaklah ditujukan terhadap studies should address
kontaminasi mikrobiologi dan microbiological and endotoxin
endotoksin untuk semua proses di contamination for those processes
mana ada kebutuhan untuk where there is a need to reduce total
mengurangi jumlah total mikroba atau microbiological count or endotoxins
endotoksin dalam BAO atau proses in the API, or other processes where
lain di mana kontaminasi seperti itu such contamination could be of
perlu diperhatikan (misal BAO concern (e.g., non-sterile APIs used
nonsteril yang digunakan untuk to manufacture sterile products).
pembuatan produk steril).

12.25 Prosedur pembersihan hendaklah 12.25 Cleaning procedures should be


dipantau pada interval yang ditetapkan monitored at appropriate intervals
– setelah validasi - untuk memastikan after validation to ensure that these
prosedur ini efektif saat digunakan procedures are effective when used
selama produksi rutin. Jika during routine production. Equipment
memungkinkan kebersihan peralatan cleanliness can be monitored by
dapat dipantau dengan pengujian analytical testing and visual
analitis dan pemeriksaan visual. examination, where feasible. Visual
Inspeksi visual dapat mendeteksi inspection can allow detection of
kontaminasi yang besar dan terkumpul gross contamination concentrated in
di area kecil yang tidak dapat dideteksi small areas that could otherwise go

Edisi 2009 ~ 64 ~ 2009 Edition


Bab 12 - Validasi Chapter 12 - Validation

dengan pengambilan sampel dan/ atau undetected by sampling and/or


analisis. analysis.

Validasi Metode Analisis Validation of Analytical Methods

12.26 Metode analisis hendaklah divalidasi 12.26 Analytical methods should be


kecuali metode yang digunakan validated unless the method
tersebut terdapat dalam farmakope employed is included in the relevant
yang relevan atau rujukan standar lain pharmacopoeia or other recognised
yang diakui. Meskipun demikian standard reference. The suitability of
kesesuaian semua metode pengujian all testing methods used should
yang digunakan hendaklah diverifikasi nonetheless be verified under actual
pada kondisi aktual penggunaan dan conditions of use and documented.
didokumentasikan.

12.27 Metode hendaklah divalidasi dengan 12.27 Methods should be validated to


mempertimbangkan karakteristik yang include consideration of
tercakup dalam ICH Guidelines characteristics included within the
tentang validasi metode analisis. ICH guidelines on validation of
Tingkat validasi analitis yang analytical methods. The degree of
dilaksanakan hendaklah analytical validation performed
menggambarkan tujuan analisis dan should reflect the purpose of the
tahapan proses produksi BAO. analysis and the stage of the API
production process.

12.28 Kualifikasi peralatan analitis yang 12.28 Appropriate qualification of analytical


tepat hendaklah dipertimbangkan equipment should be considered
sebelum memulai validasi metode before starting validation of analytical
analisis. methods.

12.29 Catatan lengkap hendaklah dibuat 12.29 Complete records should be


untuk tiap modifikasi metode analisis maintained of any modification of a
yang tervalidasi. Catatan seperti itu validated analytical method. Such
hendaklah mencakup alasan records should include the reason for
modifikasi dan data yang tepat untuk the modification and appropriate data
memverifikasi di mana modifikasi to verify that the modification
tersebut memberikan hasil yang produces results that are as accurate
akurat dan dapat dipercaya sesuai and reliable as the established
metode yang ditetapkan. method.

Edisi 2009 ~ 65 ~ 2009 Edition


Bab 13 Chapter 13

PENGENDALIAN CHANGE CONTROL


TERHADAP PERUBAHAN

13.1 Sistem pengendalian perubahan 13.1 A formal change control system


formal hendaklah ditetapkan untuk should be established to evaluate all
mengevaluasi semua perubahan yang changes that may affect the
mungkin memengaruhi produksi dan production and control of the
pengendalian produk antara atau intermediate or API.
BAO.

13.2 Hendaklah tersedia prosedur tertulis 13.2 Written procedures should provide
untuk identifikasi, dokumentasi, for the identification, documentation,
pengkajian yang tepat dan persetujuan appropriate review, and approval of
perubahan bahan baku, spesifikasi, changes in raw materials,
metode analisis, fasilitas, sistem specifications, analytical methods,
pendukung, peralatan (termasuk facilities, support systems,
perangkat keras komputer), tahap equipment (including computer
proses, label dan bahan pengemas, hardware), processing steps,
serta perangkat lunak komputer. labelling and packaging materials,
and computer software.

13.3 Tiap pengajuan perubahan yang 13.3 Any proposals for GMP relevant
relevan dengan CPBAOB hendaklah changes should be drafted,
dibuat draft, dikaji dan disetujui oleh reviewed, and approved by the
unit organisasi yang terkait dengan appropriate organisational units, and
perubahan tersebut, serta dikaji dan reviewed and approved by the
disetujui oleh unit mutu. quality unit(s).

13.4 Dampak potensial dari perubahan 13.4 The potential impact of the proposed
yang diajukan terhadap mutu produk change on the quality of the
antara atau BAO hendaklah intermediate or API should be
dievaluasi. Suatu prosedur klasifikasi evaluated. A classification procedure
dapat membantu dalam penentuan may help in determining the level of
tingkat pengujian, validasi dan testing, validation, and
dokumentasi yang diperlukan untuk documentation needed to justify
menjustifikasi perubahan terhadap changes to a validated process.
proses tervalidasi. Perubahan dapat Changes can be classified (e.g. as
diklasifikasikan (misal sebagai minor minor or major) depending on the
atau major) tergantung sifat dan besar nature and extent of the changes,
perubahan serta dampak dari and the effects these changes may
perubahan tersebut terhadap proses. impart on the process. Scientific
Pertimbangan ilmiah hendaklah judgement should determine what
menetapkan pengujian dan studi additional testing and validation
validasi tambahan yang tepat untuk studies are appropriate to justify a
menjustifikasi suatu perubahan dalam change in a validated process.
proses yang tervalidasi.

13.5 Saat menerapkan perubahan yang 13.5 When implementing approved


disetujui, hendaklah diambil tindakan changes, measures should be taken

Edisi 2009 - 66 - 2009 Edition


Bab 13 - Pengendalian terhadap Perubahan Chapter 13 - Change Control

untuk memastikan bahwa semua to ensure that all documents affected


dokumen yang terpengaruh oleh by the changes are revised.
perubahan tersebut direvisi.

13.6 Setelah perubahan diimplementasikan 13.6 After the change has been
hendaklah dilakukan evaluasi implemented, there should be an
terhadap beberapa bets pertama yang evaluation of the first batches
diproduksi atau diuji dengan produced or tested under the
menggunakan perubahan tersebut. change.

13.7 Potensi perubahan kritis yang 13.7 The potential for critical changes to
memengaruhi pengujian ulang atau affect established retest or expiry
tanggal daluwarsa yang ditetapkan dates should be evaluated. If
hendaklah dievaluasi. Jika diperlukan, necessary, samples of the
sampel produk antara atau BAO yang intermediate or API produced by the
diproduksi dengan proses yang modified process can be placed on
dimodifikasi dapat dimasukkan ke an accelerated stability program
dalam program stabilitas dipercepat and/or can be added to the stability
dan/ atau dapat ditambahkan pada monitoring program.
program pemantauan stabilitas.

13.8 Pabrik pembuat bentuk sediaan yang 13.8 Current dosage form manufacturers
sedang menggunakan BAO hendaklah should be notified of changes from
diberitahu mengenai perubahan established production and process
terhadap prosedur pengendalian control procedures that can impact
produksi dan proses yang dapat the quality of the API.
berdampak terhadap mutu BAO.

Edisi 2009 ~ 67 ~ 2009 Edition


Bab 14 Chapter 14

PENOLAKAN DAN REJECTION AND RE-USE


PENGGUNAAN OF MATERIALS
ULANG BAHAN
Penolakan Rejection

14.1 Produk antara dan BAO yang gagal 14.1 Intermediates and APIs failing to
memenuhi spesifikasi hendaklah diberi meet established specifications
identitas sesuai status dan dikarantina. should be identified as such and
Produk antara atau BAO tersebut quarantined. These intermediates or
dapat diproses ulang atau dikerjakan APIs can be reprocessed or
ulang seperti diuraikan di bawah ini. reworked as described below. The
Disposisi akhir bahan yang ditolak final disposition of rejected materials
hendaklah dicatat. should be recorded.

Pengolahan Ulang Reprocessing

14.2 Mengembalikan produk antara atau 14.2 Introducing an intermediate or API,


BAO, termasuk yang tidak memenuhi including one that does not conform
standar atau spesifikasi, ke dalam to standards or specifications, back
proses dan pengolahan ulang dengan into the process and reprocessing by
mengulangi tahap kristalisasi atau repeating a crystallization step or
tahap manipulasi kimia atau fisika other appropriate chemical or
yang tepat (misal: destilasi, filtrasi, physical manipulation steps (e.g.,
kromatografi, penggilingan) yang distillation, filtration, chromatography,
merupakan bagian dari proses milling) that are part of the
pembuatan, secara umum dapat established manufacturing process is
diterima. Bagaimanapun, jika generally considered acceptable.
pengolahan ulang seperti itu dilakukan However, if such reprocessing is
terhadap sebagian besar bets, used for a majority of batches, such
pengolahan ulang tersebut hendaklah reprocessing should be included as
dimasukkan sebagai bagian dari part of the standard manufacturing
proses pembuatan standar. process.

14.3 Pelanjutan suatu langkah proses 14.3 Continuation of a process step after
setelah suatu uji pengawasan- an in-process control test has shown
selama proses yang menunjukkan that the step is incomplete is
bahwa langkah tersebut tidak considered to be part of the normal
lengkap, dianggap sebagai bagian process. This is not considered to be
dari proses normal. Hal ini tidak reprocessing.
dianggap sebagai pengolahan ulang.

14.4 Mengembalikan bahan tidak tereaksi 14.4 Introducing unreacted material back
ke dalam suatu proses dan into a process and repeating a
mengulangi reaksi kimia dianggap chemical reaction is considered to be
sebagai pengolahan ulang kecuali hal reprocessing unless it is part of the
ini merupakan bagian dari proses yang established process. Such
ditetapkan. Pengolahan ulang reprocessing should be preceded by
demikian hendaklah didahului dengan careful evaluation to ensure that the
evaluasi secara seksama untuk quality of the intermediate or API is
memastikan mutu produk antara atau not adversely impacted due to the

Edisi 2009 - 68 - 2009 Edition


Bab 14 - Penolakan dan Penggunaan Ulang Bahan Chapter 14 - Rejection and Re-Use of Materials

BAO tidak terpengaruh dampak buruk potential formation of by-products


berkaitan dengan potensi and over-reacted materials.
pembentukan produk-samping dan
bahan hasil reaksi berlebihan (over-
reacted).

Pengerjaan Ulang Reworking

14.5 Sebelum keputusan diambil terhadap 14.5 Before a decision is taken to rework
pengerjaan ulang bets yang tidak batches that do not conform to
sesuai standar atau spesifikasi yang established standards or
ditetapkan, hendaklah dilakukan specifications, an investigation into
investigasi terhadap alasan the reason for nonconformance
ketidaksesuaian. should be performed.

14.6 Terhadap bets yang dikerjakan ulang 14.6 Batches that have been reworked
hendaklah dilakukan evaluasi dan should be subjected to appropriate
pengujian yang sesuai, uji stabilitas evaluation, testing, stability testing if
bila diperlukan dan dokumentasi yang warranted, and documentation to
menunjukkan bahwa produk hasil show that the reworked product is of
pengerjaan ulang memiliki mutu setara equivalent quality to that produced
dengan yang diproduksi melalui by the original process. Concurrent
proses orisinal. Validasi konkuren validation is often the appropriate
sering merupakan pendekatan validasi validation approach for rework
yang tepat untuk prosedur pengerjaan procedures. This allows a protocol to
ulang. Hal ini memungkinkan suatu define the rework procedure, how it
protokol menetapkan prosedur will be carried out, and the expected
pengerjaan ulang, cara pelaksanaan results. If there is only one batch to
dan hasil yang diharapkan. Jika hanya be reworked, then a report can be
ada satu bets yang harus dikerjakan written and the batch released once
ulang, maka satu laporan dapat dibuat it is found to be acceptable.
dan bets tersebut diluluskan untuk
distribusi segera setelah dinyatakan
lulus pengujian.

14.7 Hendaklah prosedur dapat 14.7 Procedures should provide for


membandingkan profil impuritas dari comparing the impurity profile of
masing-masing bets yang dikerjakan each reworked batch against
ulang dengan bets yang dibuat batches manufactured by the
dengan proses yang telah ditetapkan. established process. Where routine
Jika metode analisis rutin tidak analytical methods are inadequate to
memadai untuk mengarakterisasi bets characterize the reworked batch,
yang dikerjakan ulang, hendaklah additional methods should be used.
digunakan metode tambahan.

Perolehan Kembali Bahan dan Pelarut Recovery of Materials and Solvents

14.8 Perolehan kembali (misal dari mother 14.8 Recovery (e.g. from mother liquor or
liquor atau filtrat) reaktan, produk filtrates) of reactants, intermediates,
antara atau BAO dapat diterima, jika or the API is considered acceptable,
menggunakan prosedur yang disetujui provided that approved procedures
untuk proses perolehan kembali dan exist for the recovery and the
bahan perolehan tersebut memenuhi recovered materials meet

Edisi 2009 ~ 69 ~ 2009 Edition


Bab 14 - Penolakan dan Penggunaan Ulang Bahan Chapter 14 - Rejection and Re-Use of Materials

spesifikasi yang sesuai tujuan specifications suitable for their


penggunaannya. intended use.

14.9 Pelarut hasil perolehan kembali dapat 14.9 Solvents can be recovered and
digunakan lagi dalam proses yang reused in the same processes or in
sama atau yang berbeda, asalkan different processes, provided that the
prosedur perolehan kembali recovery procedures are controlled
dikendalikan dan dipantau untuk and monitored to ensure that
memastikan pelarut perolehan kembali solvents meet appropriate standards
memenuhi standar yang sesuai before reuse or co-mingling with
sebelum digunakan lagi atau dicampur other approved materials.
dengan bahan lain yang disetujui.

14.10 Pelarut dan pereaksi yang belum 14.10 Fresh and recovered solvents and
pernah digunakan serta pelarut dan reagents can be combined if
pereaksi hasil perolehan kembali adequate testing has shown their
dapat dikombinasi jika hasil pengujian suitability for all manufacturing
yang memadai telah menunjukkan processes in which they may be
kesesuaiannya untuk semua proses used.
pembuatan di mana digunakan.

14.11 Penggunaan pelarut hasil perolehan 14.11 The use of recovered solvents,
kembali, mother liquor dan bahan mother liquors, and other recovered
perolehan kembali lain hendaklah materials should be adequately
didokumentasikan secara memadai. documented.

Pengembalian Returns

14.12 Produk antara atau BAO yang 14.12 Returned intermediates or APIs
dikembalikan hendaklah diberi should be identified as such and
identitas status yang sesuai dan quarantined.
dikarantina.

14.13 Jika kondisi penyimpanan atau 14.13 If the conditions under which
pengiriman sebelum atau selama returned intermediates or APIs have
pengembalian produk antara atau BAO been stored or shipped before or
atau kondisi wadah menimbulkan during their return or the condition of
keraguan akan mutunya, produk antara their containers casts doubt on their
atau BAO yang dikembalikan quality, the returned intermediates or
hendaklah diproses ulang, dikerjakan APIs should be reprocessed,
ulang atau dimusnahkan dengan tepat. reworked, or destroyed, as
appropriate.

14.14 Catatan untuk produk antara atau BAO 14.14 Records of returned intermediates or
yang dikembalikan hendaklah APIs should be maintained. For each
disimpan. Untuk tiap pengembalian, return, documentation should
dokumentasi hendaklah mencakup : include:

a) nama dan alamat penerima a) name and address of the


consignee

b) nama produk antara atau BAO, b) intermediate or API, batch


nomor bets dan jumlah yang number, and quantity returned

Edisi 2009 ~ 70 ~ 2009 Edition


Bab 14 - Penolakan dan Penggunaan Ulang Bahan Chapter 14 - Rejection and Re-Use of Materials

dikembalikan

c) alasan pengembalian c) reason for return

d) penggunaan atau pemusnahan d) use or disposal of the returned


produk antara atau BAO yang intermediate or API
dikembalikan

Edisi 2009 ~ 71 ~ 2009 Edition


Bab 15 Chapter 15

PENANGANAN KELUHAN HANDLING OF PRODUCT


TERHADAP PRODUK DAN COMPLAINTS AND
PENARIKAN KEMBALI PRODUCT RECALLS
PRODUK

15.1 Semua keluhan yang berkaitan 15.1 All quality related complaints,
dengan mutu, apakah yang diterima whether received orally or in writing,
secara lisan atau tertulis hendaklah should be recorded and investigated
dicatat dan diinvestigasi menurut according to a written procedure.
suatu prosedur tertulis.

15.2 Catatan keluhan hendaklah 15.2 Complaint records should include:


mencakup:

a) nama dan alamat pengaju a) name and address of


keluhan; complainant;

b) nama (dan, jika perlu jabatan) b) name (and, where appropriate,


dan nomor telepon orang yang title) and phone number of
menyampaikan keluhan; person submitting the
complaint;

c) sifat keluhan (termasuk nama c) complaint nature (including


dan no. bets BAO); name and batch number of the
API);

d) tanggal keluhan diterima; d) date complaint is received;

e) tindakan awal yang diambil e) action initially taken (including


(termasuk tanggal dan identitas dates and identity of person
personil pengambil tindakan); taking the action);

f) tindak lanjut yang telah diambil; f) any follow-up action taken;

g) respon yang diberikan kepada g) response provided to the


pengaju asal keluhan (termasuk originator of complaint
tanggal respon dikirimkan); dan (including date response sent);
and

h) keputusan akhir terhadap h) final decision on intermediate


bets/lot produk antara atau or API batch or lot.
BAO.

15.3 Catatan keluhan hendaklah disimpan 15.3 Records of complaints should be


untuk mengevaluasi tren, frekuensi retained in order to evaluate trends,
produk terkait dan tingkat keseriusan product related frequencies, and
dengan pertimbangan untuk severity with a view to taking
mengambil tindakan tambahan dan additional, and if appropriate,
jika perlu, tindakan perbaikan immediate corrective action.

Edisi 2009 - 72 - 2009 Edition


Bab 15 - Penanganan Keluhan terhadap Produk dan Chapter 15 - Handling of Products Complaints and Product
Penarikan Kembali Recalls

secepatnya.

15.4 Hendaklah tersedia prosedur tertulis 15.4 There should be a written procedure
yang mendefinisikan keadaan apa that defines the circumstances under
saja yang dipertimbangkan untuk which a recall of an intermediate or
melakukan penarikan kembali produk API should be considered.
antara atau BAO.

15.5 Prosedur penarikan kembali 15.5 The recall procedure should


hendaklah menetapkan siapa yang designate who should be involved in
dilibatkan dalam mengevaluasi evaluating the information, how a
informasi, bagaimana penarikan recall should be initiated, who should
kembali dimulai, siapa yang be informed about the recall, and
diinformasikan tentang penarikan how the recalled material should be
kembali dan bagaimana bahan yang treated.
ditarik kembali diperlakukan.

15.6 Pada situasi yang serius atau 15.6 In the event of a serious or
berpotensi mengancam kehidupan, potentially life-threatening situation,
BPOM dan/atau otoritas internasional NADFC, and/or international
hendaklah diinformasikan dan authorities should be informed and
dimintakan sarannya. their advice sought.

Edisi 2009 ~ 73 ~ 2009 Edition


Bab 16 Chapter 16

PEMBUATAN DAN CONTRACT


ANALISIS BERDASARKAN MANUFACTURE
KONTRAK AND ANALYSIS

16.1 Semua Penerima Kontrak hendaklah 16.1 All contract manufacturers (including
memenuhi CPBAOB seperti tercantum laboratories) should comply with the
dalam Pedoman ini. Pertimbangan GMP defined in this Guide. Special
khusus hendaklah diberikan untuk consideration should be given to the
pencegahan kontaminasi silang dan prevention of cross-contamination
untuk memastikan ketertelusuran. and to maintaining traceability.

16.2 Penerima Kontrak hendaklah 16.2 Contract manufacturers (including


dievaluasi oleh Pemberi Kontrak untuk laboratories) should be evaluated by
memastikan kepatuhan terhadap the contract giver to ensure GMP
CPBAOB mengenai kegiatan spesifik compliance of the specific operations
yang terjadi di pabrik penerima occurring at the contract sites.
kontrak.

16.3 Hendaklah tersedia kontrak tertulis 16.3 There should be a written and
dan disetujui atau persetujuan formal approved contract or formal
antara Pemberi dan Penerima Kontrak agreement between the contract
yang menjelaskan tanggung jawab giver and the contract acceptor that
CPBAOB secara rinci, termasuk defines in detail the GMP
tindakan terkait mutu oleh masing- responsibilities, including the quality
masing pihak. measures, of each party.

16.4 Kontrak hendaklah mencakup 16.4 The contract should permit the
pemberian izin bagi Pemberi Kontrak contract giver to audit the contract
untuk mengaudit fasilitas Penerima acceptor's facilities for compliance
Kontrak mengenai kepatuhan with GMP.
terhadap CPBAOB.

16.5 Jika subkontrak diizinkan, Penerima 16.5 Where subcontracting is allowed, the
Kontrak hendaklah tidak memberikan contract acceptor should not pass to
kepada pihak ketiga pekerjaan mana a third party any of the work
pun yang dipercayakan kepadanya entrusted to him under the contract
sesuai kontrak, tanpa sebelumnya ada without the contract giver's prior
evaluasi dan persetujuan dari Pemberi evaluation and approval of the
Kontrak mengenai kesepakatan arrangements.
tersebut.

16.6 Catatan pembuatan dan laboratorium 16.6 Manufacturing and laboratory


hendaklah disimpan dan selalu records should be kept at the site
tersedia di pabrik Penerima Kontrak di where the activity occurs and be
mana kegiatan dilakukan. readily available.

16.7 Perubahan proses, peralatan, 16.7 Changes in the process, equipment,


metode pengujian, spesifikasi atau test methods, specifications, or other
persyaratan kontrak lain tidak boleh contractual requirements should not

Edisi 2009 - 74 - 2009 Edition


Bab 16 - Pembuatan dan Analisis Berdasarkan Kontrak Chapter 16 - Contract Manufacture and Analysis

dilakukan kecuali Pemberi Kontrak be made unless the contract giver is


diinformasikan dan menyetujui informed and approves the changes.
perubahan tersebut.

Edisi 2009 ~ 75 ~ 2009 Edition


Bab 17 Chapter 17

AGEN, PERANTARA, AGENTS, BROKERS,


PEDAGANG, DISTRIBUTOR, TRADERS, DISTRIBUTORS,
PERUSAHAAN REPACKERS AND
PENGEMASAN ULANG DAN RELABELLERS
PERUSAHAAN PELABELAN
ULANG
Penerapan Applicability

17.1 Bab ini berlaku untuk pihak 17.1 This chapter applies to any party
manapun, kecuali pabrik orisinal, other than the original manufacturer
yang boleh memperdagangkan dan/ who may trade and/or take
atau memiliki, mengemas ulang, possession, repack, relabel,
melabel ulang, memanipulasi, manipulate, distribute or store an API
mendistribusikan atau menyimpan or intermediate.
BAO atau produk antara.

17.2 Semua agen, perantara, pedagang, 17.2 All agents, brokers, traders,
distributor, perusahaan pengemas distributors, repackers, and
ulang dan perusahaan pelabel ulang relabellers should comply with GMP
hendaklah mematuhi CPBAOB seperti as defined in this Guide.
dijelaskan dalam Pedoman ini.

Ketertelusuran BAO dan Produk Antara Traceability of Distributed APIs and


yang Didistribusikan Intermediates

17.3 Para agen, perantara, pedagang, 17.3 Agents, brokers, traders, distributors,
distributor, perusahaan pengemas repackers, or relabellers should
ulang dan perusahaan pelabel ulang maintain complete traceability of
hendaklah memastikan ketertelusuran APIs and intermediates that they
yang lengkap dari BAO dan produk distribute. Documents that should be
antara yang didistribusikan. Dokumen retained and available include:
yang disimpan dan tersedia hendaklah
mencakup:

a) identitas pabrik orisinal; a) identity of original


manufacturer;

b) alamat pabrik orisinal; b) address of original


manufacturer;

c) surat pesanan; c) purchase orders;

d) surat pemuatan barang/ bills of d) bills of lading (transportation


lading (dokumentasi documentation);
transportasi);

e) dokumen penerimaan; e) receipt documents;

Edisi 2009 - 76 - 2009 Edition


Bab 17 - Agen, Perantara, Pedagang, Distributor, Chapter 17 - Agents, Brokers, Traders, Distributors,
Perusahaan Pengemasan Ulang dan Pelabelan Repackers, and Relabellers
Ulang

f) nama atau tujuan pengiriman f) name or designation of API


BAO atau produk antara; or intermediate;

g) nama pabrik pembuat dan g) name and batch number of


nomor bets BAO atau produk the API or intermediate
antara; manufacturer;

h) catatan transportasi dan h) transportation and


distribusi; distribution records;

i) semua Sertifikat Analisis yang i) all authentic Certificates of


otentik, termasuk yang Analysis, including those of
diterbitkan pabrik orisinal; the original manufacturer;

j) tanggal uji ulang atau tanggal j) retest or expiry date.


daluwarsa.

Manajemen Mutu Quality Management

17.4 Agen, perantara, pedagang, 17.4 Agents, brokers, traders, distributors,


distributor, perusahaan pengemasan repackers, or relabellers should
ulang atau perusahaan pelabelan establish, document and implement
ulang hendaklah menetapkan, an effective system of managing
mendokumentasikan dan quality, as specified in Chapter 2.
mengimplementasikan sistem
manajemen mutu yang efektif, seperti
dijelaskan pada Bab 2.

Pengemasan Ulang, Pelabelan Ulang dan Repackaging, Relabelling and Holding of


Penyimpanan BAO dan Produk Antara APIs and Intermediates

17.5 Pengemasan ulang, pelabelan ulang 17.5 Repackaging, relabelling and holding
dan penyimpanan BAO dan produk of APIs and intermediates should be
antara hendaklah dilaksanakan di performed under appropriate GMP
bawah pengendalian CPBAOB yang controls, as stipulated in this Guide,
tepat, sebagaimana tercantum pada to avoid mix-ups and loss of API or
Pedoman ini, untuk mencegah campur intermediate identity or purity.
baur dan kehilangan identitas atau
kemurnian BAO atau produk antara.

17.6 Pengemasan ulang hendaklah 17.6 Repackaging should be conducted


dilakukan dalam kondisi lingkungan under appropriate environmental
yang tepat untuk mencegah conditions to avoid contamination
kontaminasi dan kontaminasi silang. and cross-contamination.

Stabilitas Stability

17.7 Studi stabilitas untuk menjustifikasi 17.7 Stability studies to justify assigned
tanggal daluwarsa atau uji ulang yang expiration or retest dates should be
ditetapkan hendaklah dilakukan jika conducted if the API or intermediate
BAO atau produk antara dikemas is repackaged in a different type of
ulang dalam tipe wadah yang berbeda container than that used by the API

Edisi 2009 ~ 77 ~ 2009 Edition


Bab 17 - Agen, Perantara, Pedagang, Distributor, Chapter 17 - Agents, Brokers, Traders, Distributors,
Perusahaan Pengemasan Ulang dan Pelabelan Repackers, and Relabellers
Ulang

dengan yang digunakan oleh pabrik or intermediate manufacturer.


pembuat BAO atau produk antara.

Transfer Informasi Transfer of Information

17.8 Agen, perantara, distributor, 17.8 Agents, brokers, distributors,


perusahaan pengemas ulang atau repackers, or relabellers should
perusahaan pelabel ulang hendaklah transfer all quality or regulatory
mentransfer semua informasi tentang information received from an API or
mutu atau regulasi yang diterima dari intermediate manufacturer to the
pabrik pembuat BAO atau produk customer, and from the customer to
antara kepada pelanggan maupun dari the API or intermediate
pelanggan kepada pabrik pembuat manufacturer.
BAO atau produk antara.

17.9 Agen, perantara, pedagang, 17.9 The agent, broker, trader, distributor,
distributor, perusahaan pengemas repacker, or relabeller who supplies
ulang atau perusahaan pelabel ulang the API or intermediate to the
yang memasok BAO atau produk customer should provide the name of
antara kepada pelanggan hendaklah the original API or intermediate
memberikan nama pabrik BAO atau manufacturer and the batch
produk antara orisinal dan nomor bets number(s) supplied.
yang dipasok.

17.10 Jika diminta, agen hendaklah juga 17.10 The agent should also provide the
memberikan identitas pabrik BAO atau identity of the original API or
produk antara orisinal kepada BPOM. intermediate manufacturer to NADFC
Pabrik orisinal dapat merespons upon request. The original
BPOM secara langsung atau melalui manufacturer can respond to the
agen yang diberi wewenang, NADFC directly or through its
tergantung pada hubungan legal authorized agents, depending on the
antara agen yang diberi wewenang legal relationship between the
dan pabrik BAO atau produk antara authorized agents and the original
orisinal. (Dalam konteks ini “diberi API or intermediate manufacturer. (In
wewenang” mengacu kepada this context "authorized" refers to
wewenang yang diberikan oleh pabrik authorized by the manufacturer.)
orisinal).

17.11 Petunjuk khusus untuk Sertifikat 17.11 The specific guidance for Certificates
Analisis yang dicakup dalam Butir of Analysis included in Section 11.15
11.15 – 11.19 hendaklah dipenuhi. – 11.19 should be met.

Penanganan Keluhan dan Penarikan Handling of Complaints and Recalls


Kembali

17.12 Agen, perantara, pedagang, 17.12 Agents, brokers, traders, distributors,


distributor, perusahaan pengemas repackers, or relabellers should
ulang atau perusahaan pelabel ulang maintain records of complaints and
hendaklah memelihara catatan recalls, as specified in Chapter 15,
keluhan dan penarikan kembali, for all complaints and recalls that
seperti yang tercantum pada Bab 15, come to their attention.
untuk semua keluhan dan penarikan

Edisi 2009 ~ 78 ~ 2009 Edition


Bab 17 - Agen, Perantara, Pedagang, Distributor, Chapter 17 - Agents, Brokers, Traders, Distributors,
Perusahaan Pengemasan Ulang dan Pelabelan Repackers, and Relabellers
Ulang

kembali yang ditujukan kepada


mereka.

17.13 Jika situasi mengharuskan, hendaklah 17.13 If the situation warrants, the agents,
dilakukan pengkajian keluhan oleh brokers, traders, distributors,
para agen, perantara, pedagang, repackers, or relabellers should
distributor, perusahaan pengemas review the complaint with the original
ulang dan perusahaan pelabel ulang API or intermediate manufacturer in
dengan pabrik orisinal BAO atau order to determine whether any
produk antara untuk menentukan further action, either with other
apakah tindak lanjut perlu dilakukan, customers who may have received
terhadap pelanggan lain yang this API or intermediate or with the
mungkin telah menerima BAO atau NADFC, or both, should be initiated.
produk antara yang sama, atau The investigation into the cause for
dengan BPOM atau dengan the complaint or recall should be
keduanya. Investigasi terhadap conducted and documented by the
penyebab keluhan atau penarikan appropriate party.
kembali hendaklah dilakukan dan
didokumentasikan oleh pihak yang
berkepentingan.

17.14 Jika keluhan direferensikan ke pabrik 17.14 Where a complaint is referred to the
orisinal BAO atau produk antara, original API or intermediate
catatan yang disimpan oleh agen, manufacturer, the record maintained
perantara, pedagang, distributor, by the agents, brokers, traders,
perusahaan pengemas ulang atau distributors, repackers, or relabellers
perusahaan pelabel ulang hendaklah should include any response
mencantumkan semua respons yang received from the original API or
diterima dari pabrik orisinal BAO atau intermediate manufacturer (including
produk antara (termasuk tanggal dan date and information provided).
informasi yang diberikan).

Penanganan Produk Kembalian Handling of Returns

17.15 Produk kembalian hendaklah ditangani 17.15 Returns should be handled as


seperti yang dijelaskan dalam Butir specified in Section 14.14. The
14.14. Semua agen, perantara, agents, brokers, traders, distributors,
pedagang, distributor, perusahaan repackers, or relabellers should
pengemas ulang dan perusahaan maintain documentation of returned
pelabel ulang hendaklah menyimpan APIs and intermediates.
dokumentasi dari BAO dan produk
antara yang dikembalikan.

Edisi 2009 ~ 79 ~ 2009 Edition


Bab 18 Chapter 18

PEDOMAN SPESIFIK SPECIFIC GUIDANCE FOR


UNTUK BAO YANG DIBUAT APIs MANUFACTURED BY
DENGAN CARA KULTUR CELL CULTURE/
SEL/FERMENTASI FERMENTATION
Umum General

18.1 Bab 18 dimaksudkan untuk 18.1 Chapter 18 is intended to address


menjelaskan pengawasan khusus specific controls for APIs or
untuk BAO atau produk antara yang intermediates manufactured by cell
dibuat dengan kultur sel atau culture or fermentation using natural
fermentasi dengan menggunakan or recombinant organisms and that
organisme alami atau rekombinan have not been covered adequately in
dan yang belum cukup diuraikan di the previous chapters. It is not
bab sebelumnya. Ini tidak intended to be a stand-alone
dimaksudkan sebagai bab yang chapter. In general, the GMP
berdiri sendiri. Secara umum, prinsip principles in the other chapters of
CPBAOB di bab lain tetap berlaku. this document apply. Note that the
Perlu dicatat bahwa prinsip principles of fermentation for
fermentasi untuk proses “klasik” “classical” processes for production
untuk memproduksi molekul kecil dan of small molecules and for processes
untuk proses yang menggunakan using recombinant and non-
organisme rekombinan dan non- recombinant organisms for
rekombinan untuk memproduksi production of proteins and/or
protein dan/ atau polipeptida adalah polypeptides are the same, although
sama, walaupun tingkat pengendalian the degree of control will differ.
akan berbeda. Jika perlu, bab ini Where practical, this chapter will
akan menjelaskan perbedaan address these differences. In
tersebut. Secara umum, tingkat general, the degree of control for
pengendalian untuk proses biotechnological processes used to
bioteknologi yang digunakan untuk produce proteins and polypeptides is
memproduksi protein dan polipetida greater than that for classical
lebih besar daripada untuk proses fermentation processes.
fermentasi klasik.

18.2 Istilah “proses bioteknologi” (biotek) 18.2 The term “biotechnological process”
mengacu kepada penggunaan sel (biotech) refers to the use of cells or
atau organisme yang telah dibiakkan organisms that have been generated
atau dimodifikasi dengan DNA or modified by recombinant DNA,
rekombinan, hibridoma atau teknologi hybridoma or other technology to
lain untuk memproduksi BAO. BAO produce APIs. The APIs produced by
yang diproduksi dengan proses biotechnological processes normally
bioteknologi biasanya terdiri dari zat consist of high molecular weight
dengan berat molekul tinggi, seperti substances, such as proteins and
protein dan polipeptida, untuk mana polypeptides, for which specific
pedoman spesifik diberikan di bab ini. guidance is given in this chapter.
BAO tertentu dengan berat molekul Certain APIs of low molecular
rendah, seperti antibiotik, asam amino, weight, such as antibiotics, amino
vitamin dan karbohidrat, juga dapat acids, vitamins, and carbohydrates,

Edisi 2009 - 80 - 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

diproduksi dengan teknologi DNA can also be produced by


rekombinan. Tingkat pengawasan recombinant DNA technology. The
BAO tipe ini sama dengan yang level of control for these types of
diterapkan untuk fermentasi klasik. APIs is similar to that employed for
classical fermentation.

18.3 Istilah “fermentasi klasik” mengacu 18.3 The term “classical fermentation”
pada proses yang menggunakan refers to processes that use
mikroorganisme alami dan/ atau microorganisms existing in nature
dimodifikasi dengan metode and/or modified by conventional
konvensional (misal iradiasi atau methods (e.g. irradiation or chemical
mutagenesis kimiawi) untuk mutagenesis) to produce APIs. APIs
memproduksi BAO. BAO yang produced by “classical fermentation”
diproduksi dengan cara “fermentasi are normally low molecular weight
klasik” biasanya merupakan produk products such as antibiotics, amino
dengan berat molekul rendah seperti acids, vitamins, and carbohydrates.
antibiotik, asam amino, vitamin dan
karbohidrat.

18.4 Produksi BAO atau produk antara dari 18.4 Production of APIs or intermediates
kultur sel atau fermentasi melibatkan from cell culture or fermentation
proses biologi seperti pembiakan sel involves biological processes such
atau ekstraksi dan pemurnian bahan as cultivation of cells or extraction
dari organisme hidup. Perlu dicatat and purification of material from
bahwa mungkin ada tahap proses living organisms. Note that there may
tambahan, seperti modifikasi be additional process steps, such as
fisikokimia yang merupakan bagian physicochemical modification, that
dari proses pembuatan. Bahan baku are part of the manufacturing
yang digunakan (media, komponen process. The raw materials used
dapar) dapat berpotensi terhadap (media, buffer components) may
pertumbuhan cemaran mikrobiologi. provide the potential for growth of
Tergantung pada sumber, metode microbiological contaminants.
penyiapan dan tujuan penggunaan Depending on the source, method of
BAO atau produk antara, mungkin preparation, and the intended use of
diperlukan pengendalian bioburden, the API or intermediate, control of
kontaminasi virus dan/ atau bioburden, viral contamination,
endotoksin selama pembuatan dan and/or endotoxins during
pemantauan proses pada tahap yang manufacturing and monitoring of the
tepat. process at appropriate stages may
be necessary.

18.5 Pengawasan yang tepat hendaklah 18.5 Appropriate controls should be


ditetapkan pada semua tahap established at all stages of
pembuatan untuk menjamin mutu manufacturing to assure intermediate
produk antara dan/ atau BAO. and/or API quality. While this Guide
Sementara Pedoman ini mulai pada starts at the cell culture/fermentation
langkah kultur sel/ fermentasi, langkah step, prior steps (e.g. cell banking)
sebelumnya (misal pembuatan bank should be performed under
sel) hendaklah dilaksanakan di bawah appropriate process controls. This
pengendalian proses yang tepat. Guide covers cell
Pedoman ini meliputi kultur sel/ culture/fermentation from the point at
fermentasi sejak sebuah vial dari bank which a vial of the cell bank is
sel yang diambil kembali untuk retrieved for use in manufacturing.

Edisi 2009 ~ 81 ~ 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

penggunaan dalam pembuatan.

18.6 Hendaklah digunakan pengendalian 18.6 Appropriate equipment and


peralatan dan lingkungan yang tepat environmental controls should be
untuk meminimalkan risiko used to minimize the risk of
kontaminasi. Kriteria penerimaan mutu contamination. The acceptance
lingkungan dan frekuensi pemantauan criteria for quality of the environment
hendaklah tergantung pada tahap and the frequency of monitoring
dalam produksi dan kondisi produksi should depend on the step in
(terbuka, tertutup atau sistem yang production and the production
terkungkung/ contained). conditions (open, closed, or
contained systems).

18.7 Secara umum, pengendalian proses 18.7 In general, process controls should
hendaklah mempertimbangkan: take into account:

a) pemeliharaan Bank Sel Kerja a) maintenance of the Working


(bila tepat); Cell Bank (where appropriate);

b) inokulasi dan ekspansi kultur b) proper inoculation and


yang semestinya; expansion of the culture;

c) pengendalian parameter c) control of the critical operating


operasional kritis selama parameters during
fermentasi/ kultur sel; fermentation/cell culture;

d) pemantauan proses d) monitoring of the process for


pertumbuhan sel, kemampuan cell growth, viability (for most
hidup (untuk sebagian besar cell culture processes) and
proses kultur sel) dan productivity where appropriate;
produktivitas bila tepat;

e) prosedur pemanenan dan e) harvest and purification


pemurnian yang menghilangkan procedures that remove cells,
sel, kotoran sel dan komponen cellular debris and media
media dengan tetap melindungi components while protecting
produk antara atau BAO dari the intermediate or API from
kontaminasi (terutama mikroba) contamination (particularly of a
dan dari penurunan mutu; microbiological nature) and
from loss of quality;

f) pemantauan bioburden dan, jika f) monitoring of bioburden and,


diperlukan, tingkat endotoksin where needed, endotoxin
pada tahap produksi yang tepat; levels at appropriate stages of
dan production; and

g) perhatian pengamanan g) viral safety concerns as


terhadap virus seperti dijelaskan described in ICH Guideline
dalam ICH Guideline Q5A Q5A Quality of
Quality of Biotechnological Biotechnological Products:
Products: Viral Safety Viral Safety Evaluation of
Evaluation of Biotechnology Biotechnology Products
Products Derived from Cell Derived from Cell Lines of

Edisi 2009 ~ 82 ~ 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

Lines of Human or Animal Human or Animal Origin.


Origin.

18.8 Jika diperlukan, hendaklah dibuktikan 18.8 Where appropriate, the removal of
penghilangan komponen media, media components, host cell
protein sel inang, impuritas lain terkait proteins, other process-related
proses, impuritas terkait produk dan impurities, product-related impurities
cemaran. and contaminants should be
demonstrated.

Pemeliharaan Bank Sel dan Penyimpanan Cell Bank Maintenance and Record
Catatannya Keeping

18.9 Akses ke bank sel hendaklah dibatasi 18.9 Access to cell banks should be
untuk personil yang berwenang. limited to authorized personnel.

18.10 Bank sel hendaklah dijaga dalam 18.10 Cell banks should be maintained
kondisi penyimpanan yang dirancang under storage conditions designed to
untuk mempertahankan viabilitas dan maintain viability and prevent
mencegah kontaminasi. contamination.

18.11 Catatan penggunaan vial dari bank sel 18.11 Records of the use of the vials from
dan kondisi penyimpanan hendaklah the cell banks and storage conditions
dijaga. should be maintained.

18.12 Jika diperlukan, bank sel hendaklah 18.12 Where appropriate, cell banks should
dipantau secara periodik untuk be periodically monitored to
menentukan kesesuaian penggunaan. determine suitability for use.

18.13 Untuk pembahasan mengenai 18.13 See ICH Guideline Q5D Quality of
perbankan sel yang lebih lengkap Biotechnological Products:
lihat pedoman ICH Guideline Q5D Derivation and Characterization of
Quality of Biotechnological Products: Cell Substrates Used for Production
Derivation and Characterization of Cell of Biotechnological/Biological
Substrates Used for Production of Products for a more complete
Biotechnological/Biological Products. discussion of cell banking.

Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

18.14 Jika memungkinkan, hendaklah 18.14 Where aseptic addition of cell


digunakan sistem tertutup atau substrates, media, buffers, and
terkungkung apabila diperlukan gases is needed, closed or contained
penambahan substrat sel, media, systems should be used where
dapar dan gas secara aseptik. Jika possible. If the inoculation of the
inokulasi pada bejana awal atau initial vessel or subsequent transfers
transfer berikut atau penambahan or additions (media, buffers) are
(media, dapar) dilakukan dalam performed in open vessels, there
bejana terbuka, hendaklah tersedia should be controls and procedures in
prosedur dan dilakukan pengendalian place to minimize the risk of
untuk meminimalkan risiko contamination.
kontaminasi.

18.15 Jika mutu BAO dapat dipengaruhi oleh 18.15 Where the quality of the API can be

Edisi 2009 ~ 83 ~ 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

kontaminasi mikroba, manipulasi affected by microbial contamination,


dengan menggunakan bejana terbuka manipulations using open vessels
hendaklah dilaksanakan dalam kabinet should be performed in a biosafety
biosafety atau lingkungan terkendali cabinet or similarly controlled
yang setara. environment.

18.16 Personil hendaklah mengenakan 18.16 Personnel should be appropriately


pakaian yang sesuai dan gowned and take special precautions
melaksanakan pengamanan khusus handling the cultures.
dalam menangani kultur.

18.17 Parameter operasional kritis (misal: 18.17 Critical operating parameters (for
suhu, pH, kecepatan agitasi, example temperature, pH, agitation
penambahan gas, tekanan) rates, addition of gases, pressure)
hendaklah dipantau untuk menjamin should be monitored to ensure
konsistensinya dengan proses yang consistency with the established
telah ditetapkan. Pertumbuhan sel, process. Cell growth, viability (for
viabilitas (untuk sebagian besar most cell culture processes), and,
proses kultur sel) dan, jika where appropriate, productivity
diperlukan, produktivitas hendaklah should also be monitored. Critical
dipantau. Parameter kritis akan parameters will vary from one
bervariasi dari satu proses ke proses process to another, and for classical
lain dan untuk fermentasi klasik, fermentation, certain parameters
parameter tertentu (misal: viabilitas (cell viability, for example) may not
sel) mungkin tidak perlu dipantau. need to be monitored.

18.18 Peralatan kultur sel hendaklah 18.18 Cell culture equipment should be
dibersihkan dan disterilisasi setelah cleaned and sterilized after use. As
digunakan. Selayaknya peralatan appropriate, fermentation equipment
fermentasi hendaklah dibersihkan dan should be cleaned, and sanitized or
disanitasi atau disterilisasi. sterilized.

18.19 Media kultur hendaklah disterilisasi 18.19 Culture media should be sterilized
sebelum digunakan, bila diperlukan before use when appropriate to
untuk melindungi mutu BAO. protect the quality of the API.

18.20 Hendaklah tersedia prosedur yang 18.20 There should be appropriate


sesuai untuk mendeteksi kontaminasi procedures in place to detect
dan menentukan tindakan tepat yang contamination and determine the
akan diambil. Tindakan ini hendaklah course of action to be taken. This
mencakup prosedur untuk should include procedures to
menentukan dampak kontaminasi determine the impact of the
terhadap produk dan untuk contamination on the product and
menghilangkan kontaminasi pada those to decontaminate the
peralatan dan mengembalikan equipment and return it to a condition
peralatan tersebut ke kondisi untuk to be used in subsequent batches.
digunakan pada bets berikut. Foreign organisms observed during
Organisme asing yang diamati selama fermentation processes should be
proses fermentasi hendaklah identified as appropriate and the
diidentifikasi selayaknya dan, jika effect of their presence on product
perlu, efeknya terhadap mutu produk quality should be assessed, if
hendaklah dievaluasi. Hasil evaluasi necessary. The results of such
tersebut hendaklah dipertimbangkan assessments should be taken into

Edisi 2009 ~ 84 ~ 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

dalam pemberian disposisi bahan consideration in the disposition of the


yang diproduksi. material produced.

18.21 Catatan peristiwa kontaminasi 18.21 Records of contamination events


hendaklah dipelihara. should be maintained.

18.22 Peralatan yang dipakai bersama 18.22 Shared (multi-product) equipment


(multi-product) mungkin membutuhkan may warrant additional testing after
pengujian tambahan yang sesuai cleaning between product
setelah pembersihan antar-produk campaigns, as appropriate, to
yang diproduksi secara berurutan minimize the risk of
untuk meminimalkan risiko crosscontamination.
kontaminasi silang.

Pemanenan, Isolasi dan Pemurnian Harvesting, Isolation, and Purification

18.23 Tahap pemanenan, baik untuk 18.23 Harvesting steps, either to remove
memindahkan sel atau komponen cells or cellular components or to
selular atau untuk mengumpulkan collect cellular components after
komponen sel setelah disrupsi disruption, should be performed in
hendaklah dilaksanakan dalam equipment and areas designed to
peralatan dan area yang dirancang minimize the risk of contamination.
untuk meminimalkan risiko
kontaminasi.

18.24 Prosedur pemanenan dan pemurnian 18.24 Harvest and purification procedures
yang menghilangkan atau that remove or inactivate the
menginaktivasi organisme yang producing organism, cellular debris
memproduksi, reruntuhan seluler and media components (while
(cellular debris) dan komponen media minimizing degradation,
(sambil meminimalkan degradasi, contamination, and loss of quality)
kontaminasi dan kehilangan mutu) should be adequate to ensure that
hendaklah sesuai untuk memastikan the intermediate or API is recovered
produk antara atau BAO diperoleh with consistent quality.
kembali dengan mutu yang konsisten.

18.25 Semua peralatan hendaklah 18.25 All equipment should be properly


dibersihkan secara tepat dan cleaned and, as appropriate,
selayaknya, disanitasi setelah sanitized after use. Multiple
digunakan. Produksi sejumlah bets successive batching without cleaning
produk yang sama secara berurutan can be used if intermediate or API
tanpa dilakukan pembersihan dapat quality is not compromised.
diterapkan jika mutu produk antara
atau BAO tidak terpengaruh.

18.26 Jika sistem terbuka digunakan, 18.26 If open systems are used,
purifikasi hendaklah dilaksanakan purification should be performed
pada kondisi lingkungan yang tepat under environmental conditions
untuk menjaga mutu produk. appropriate for the preservation of
product quality.

18.27 Pengendalian tambahan, seperti 18.27 Additional controls, such as the use
penggunaan resin kromatografi yang of dedicated chromatography resins

Edisi 2009 ~ 85 ~ 2009 Edition


Bab 18 - Pedoman Spesifik untuk BAO yang dibuat dengan Chapter 18 - Specific Guidance for APIs Manufactured by
Cara Kultur Sel/Fermentasi Cell Culture/Fermentation

didedikasikan atau pengujian or additional testing, may be


tambahan, mungkin diperlukan jika appropriate if equipment is to be
peralatan akan digunakan untuk used for multiple products.
berbagai produk.

Langkah Penghilangan/Inaktivasi Viral Viral Removal/Inactivation Steps

18.28 Untuk informasi yang lebih spesifik 18.28 See the ICH Guideline Q5A Quality
lihat pedoman ICH Guideline Q5A of Biotechnological Products: Viral
Quality of Biotechnological Products: Safety Evaluation of Biotechnology
Viral Safety Evaluation of Products Derived from Cell Lines of
Biotechnology Products Derived from Human or Animal Origin for more
Cell Lines of Human or Animal Origin. specific information.

18.29 Untuk beberapa proses, penghilangan 18.29 Viral removal and viral inactivation
viral dan langkah inaktivasi viral steps are critical processing steps for
adalah langkah proses kritis dan some processes and should be
hendaklah dilakukan dengan performed within their validated
parameter yang telah divalidasi. parameters.

18.30 Tindakan pengamanan yang sesuai 18.30 Appropriate precautions should be


hendaklah diambil untuk mencegah taken to prevent potential viral
potensi kontaminasi viral dari langkah contamination from pre-viral to post-
penghilangan/inaktivasi pra-viral ke viral removal/inactivation steps.
pasca-viral. Oleh karena itu, proses Therefore, open processing should
terbuka hendaklah dilakukan pada be performed in areas that are
area yang terpisah dari aktivitas separate from other processing
pengolahan lain dan mempunyai unit activities and have separate air
pengendalian udara terpisah. handling units.

18.31 Peralatan yang sama tidak lazim 18.31 The same equipment is not normally
digunakan untuk langkah purifikasi used for different purification steps.
yang berbeda. Tetapi, jika peralatan However, if the same equipment is to
yang sama harus digunakan, be used, the equipment should be
peralatan hendaklah dibersihkan appropriately cleaned and sanitized
secara tepat dan disanitasi sebelum before reuse. Appropriate
digunakan kembali. Pengamanan precautions should be taken to
yang tepat hendaklah diberikan untuk prevent potential virus carry-over
mencegah risiko virus terbawa dari (e.g. through equipment or
langkah sebelumnya (misal: melalui environment) from previous steps.
peralatan atau lingkungan).

Edisi 2009 ~ 86 ~ 2009 Edition


Bab 19 Chapter 19

BAHAN AKTIF OBAT APIs FOR USE IN


YANG DIGUNAKAN CLINICAL TRIALS
DALAM UJI KLINIS

Umum General

19.1 Tidak semua pengendalian yang ada 19.1 Not all the controls in the previous
pada bab sebelumnya dari Pedoman chapters of this Guide are
ini sesuai untuk pembuatan BAO baru appropriate for the manufacture of a
untuk penggunaan investigasional new API for investigational use
selama masa pengembangannya. Bab during its development. Chapter 19
19 ini mencakup pedoman unik yang provides specific guidance unique to
spesifik untuk keadaan ini. these circumstances.

19.2 Pengendalian dalam pembuatan BAO 19.2 The controls used in the manufacture
yang digunakan untuk uji klinis of APIs for use in clinical trials should
hendaklah konsisten dengan tahap be consistent with the stage of
pengembangan produk obat yang development of the drug product
menggunakan BAO tersebut. incorporating the API. Process and
Prosedur proses dan pengujian test procedures should be flexible to
hendaklah fleksibel untuk provide for changes as knowledge of
memungkinkan perubahan seiring the process increases and clinical
dengan peningkatan pengetahuan testing of a drug product progresses
mengenai proses dan uji klinis dari from pre-clinical stages through
produk obat sejak tahap pra-klinis clinical stages. Once drug
sampai pada tahap klinis. Ketika development reaches the stage
pengembangan obat mencapai tahap where the API is produced for use in
di mana BAO diproduksi untuk drug products intended for clinical
digunakan dalam pembuatan obat trials, manufacturers should ensure
untuk uji klinis, pabrik pembuat that APIs are manufactured in
hendaklah memastikan bahwa BAO suitable facilities using appropriate
tersebut dibuat di fasilitas yang tepat production and control procedures to
dengan menggunakan prosedur ensure the quality of the API.
produksi dan pengawasan yang
sesuai untuk memastikan mutu BAO.

Mutu Quality

19.3 Konsep CPBAOB yang tepat 19.3 Appropriate GMP concepts should
hendaklah diterapkan pada produksi be applied in the production of APIs
BAO untuk digunakan dalam uji klinis for use in clinical trials with a suitable
dengan mekanisme yang sesuai untuk mechanism of approval of each
pelulusan tiap bets. batch.

19.4 Unit mutu yang independen dari 19.4 A quality unit(s) independent from
produksi hendaklah dibentuk untuk production should be established for
melakukan pelulusan atau penolakan the approval or rejection of each
masing-masing bets BAO untuk uji batch of API for use in clinical trials.
klinis.

Edisi 2009 - 87 - 2009 Edition


Bab 19 - Bahan Aktif Obat yang digunakan dalam Uji Klinis Chapter 19 - APIs for Use in Clinical Trials

19.5 Beberapa fungsi pengujian yang 19.5 Some of the testing functions
biasanya dilakukan oleh unit mutu commonly performed by the quality
dapat dilakukan oleh unit organisasi unit(s) can be performed within other
lain. organizational units.

19.6 Tindakan mutu hendaklah mencakup 19.6 Quality measures should include a
sistem pengujian bahan baku, bahan system for testing of raw materials,
pengemas, produk antara dan BAO. packaging materials, intermediates,
and APIs.

19.7 Masalah proses dan mutu hendaklah 19.7 Process and quality problems should
dievaluasi. be evaluated.

19.8 Pelabelan BAO untuk uji klinis 19.8 Labelling for APIs intended for use in
hendaklah diawasi dengan tepat dan clinical trials should be appropriately
pelabelan ini hendaklah memberi controlled and should identify the
identitas bahan tersebut untuk material as being for investigational
penggunaan investigasi. use.

Peralatan dan Fasilitas Equipment and Facilities

19.9 Selama semua tahap pengembangan 19.9 During all phases of clinical
klinis, termasuk penggunaan fasilitas development, including the use of
skala kecil atau laboratorium untuk small-scale facilities or laboratories
membuat bets BAO untuk uji klinis, to manufacture batches of APIs for
hendaklah tersedia prosedur untuk use in clinical trials, procedures
memastikan bahwa peralatan should be in place to ensure that
dikalibrasi, bersih dan sesuai dengan equipment is calibrated, clean and
tujuan penggunaannya. suitable for its intended use.

19.10 Prosedur untuk penggunaan fasilitas 19.10 Procedures for the use of facilities
hendaklah memastikan bahwa bahan should ensure that materials are
ditangani dengan cara yang dapat handled in a manner that minimizes
meminimalkan risiko kontaminasi dan the risk of contamination and cross-
kontaminasi silang. contamination.

Pengawasan Bahan Baku Control of Raw Materials

19.11 Bahan baku yang digunakan dalam 19.11 Raw materials used in production of
produksi BAO untuk uji klinis APIs for use in clinical trials should
hendaklah dievaluasi melalui be evaluated by testing, or received
pengujian atau diterima berdasarkan with a supplier’s analysis and
hasil analisis pemasok dan dikenakan subjected to identity testing. When a
pengujian identitas. Bila suatu bahan material is considered hazardous, a
dianggap berbahaya, hasil analisis supplier's analysis should suffice.
pemasok dianggap cukup.

19.12 Dalam beberapa hal kesesuaian 19.12 In some instances, the suitability of a
bahan baku sebelum digunakan dapat raw material can be determined
diterima berdasarkan pemenuhan before use based on acceptability in
hasil reaksi skala kecil (yaitu uji small-scale reactions (i.e., use
penggunaan), daripada hanya testing) rather than on analytical
pengujian analisis. testing alone.

Edisi 2009 ~ 88 ~ 2009 Edition


Bab 19 - Bahan Aktif Obat yang digunakan dalam Uji Klinis Chapter 19 - APIs for Use in Clinical Trials

Produksi Production

19.13 Produksi BAO untuk penggunaan uji 19.13 The production of APIs for use in
klinis hendaklah didokumentasikan clinical trials should be documented
pada buku catatan laboratorium, in laboratory notebooks, batch
catatan bets atau dengan cara lain records, or by other appropriate
yang sesuai. Dokumen ini hendaklah means. These documents should
meliputi informasi tentang include information on the use of
penggunaan bahan produksi, production materials, equipment,
peralatan, proses dan observasi processing, and scientific
ilmiah. observations.

19.14 Hasil yang diharapkan dapat lebih 19.14 Expected yields can be more
bervariasi dan tidak selalu tepat variable and less defined than the
seperti hasil yang diharapkan pada expected yields used in commercial
proses komersial. Investigasi terhadap processes. Investigations into yield
variasi hasil tidak diperlukan. variations are not expected.

Validasi Validation

19.15 Validasi proses produksi BAO untuk uji 19.15 Process validation for the production
klinis lazimnya tidak tepat, di mana of APIs for use in clinical trials is
suatu bets tunggal BAO diproduksi normally inappropriate; where a
atau di mana perubahan proses single API batch is produced or
selama pengembangan BAO where process changes during API
menyebabkan replikasi bets menjadi development make batch replication
sulit atau tidak eksak. Kombinasi difficult or inexact. The combination
pengendalian, kalibrasi dan, bila perlu, of controls, calibration, and, where
kualifikasi peralatan memberi appropriate, equipment qualification
kepastian mutu BAO selama tahap assures API quality during this
pengembangan ini. development phase.

19.16 Validasi proses hendaklah dilakukan 19.16 Process validation should be


sesuai dengan Bab 12 bila bets conducted in accordance with
diproduksi untuk penggunaan Chapter 12 when batches are
komersial, bahkan bila bets diproduksi produced for commercial use, even
pada skala pilot atau kecil. when such batches are produced on
a pilot or small scale.

Perubahan Changes

19.17 Seiring dengan pertambahan 19.17 Changes are expected during


pengetahuan dan peningkatan skala development, as knowledge is
produksi, perubahan diprediksi terjadi gained and the production is scaled
selama pengembangan. Tiap up. Every change in the production,
perubahan pada produksi, spesifikasi specifications, or test procedures
atau prosedur pengujian hendaklah should be adequately recorded.
dicatat secara memadai.

Pengawasan Laboratorium Laboratory Controls

19.18 Karena metode analisis yang 19.18 While analytical methods performed
dilakukan untuk mengevaluasi suatu to evaluate a batch of API for clinical

Edisi 2009 ~ 89 ~ 2009 Edition


Bab 19 - Bahan Aktif Obat yang digunakan dalam Uji Klinis Chapter 19 - APIs for Use in Clinical Trials

bets dari BAO untuk uji klinis mungkin trials may not yet be validated, they
belum divalidasi, hendaklah metode should be scientifically sound.
tersebut memadai secara ilmiah.

19.19 Hendaklah ada suatu sistem untuk 19.19 A system for retaining reserve
penyimpanan sampel pertinggal dari samples of all batches should be in
semua bets. Sistem ini hendaklah place. This system should ensure
memastikan bahwa ada suatu jumlah that a sufficient quantity of each
yang cukup dari tiap sampel pertinggal reserve sample is retained for an
disimpan untuk suatu jangka waktu appropriate length of time after
yang sesuai setelah pelulusan, approval, termination, or
terminasi atau penghentian dari suatu discontinuation of an application.
pengajuan izin penggunaan dalam uji
klinik.

19.20 Penanggalan daluwarsa dan uji ulang 19.20 Expiry and retest dating as defined in
yang didefinisikan pada Butir 11.27 – Section 11.27 – 11.30 applies to
11.30 berlaku untuk BAO yang sudah existing APIs used in clinical trials.
ada juga digunakan pada uji klinis. For new APIs, Section 11.27 – 11.30
Untuk BAO yang baru Butir 11.27 – does not normally apply in early
11.30 lazimnya tidak berlaku pada stages of clinical trials.
tahap awal uji klinis.

Dokumentasi Documentation

19.21 Hendaklah ada suatu sistem untuk 19.21 A system should be in place to
memastikan bahwa informasi yang ensure that information gained
diperoleh selama pengembangan dan during the development and the
pembuatan BAO untuk uji klinis manufacture of APIs for use in
didokumentasikan dan tersedia. clinical trials is documented and
available.

19.22 Pengembangan dan implementasi 19.22 The development and


metode analisis yang digunakan untuk implementation of the analytical
mendukung pelulusan suatu bets BAO methods used to support the release
untuk uji klinis hendaklah of a batch of API for use in clinical
didokumentasikan dengan tepat. trials should be appropriately
documented.

19.23 Hendaklah digunakan suatu sistem 19.23 A system for retaining production
untuk menyimpan catatan dan and control records and documents
dokumen produksi serta pengawasan. should be used. This system should
Sistem ini hendaklah memastikan ensure that records and documents
bahwa catatan dan dokumen disimpan are retained for an appropriate length
untuk jangka waktu yang sesuai of time after the approval,
setelah pelulusan, terminasi atau termination, or discontinuation of an
penghentian dari suatu pengajuan application.
izin penggunaan dalam uji klinik.

Edisi 2009 ~ 90 ~ 2009 Edition


GLOSARIUM GLOSSARY

Dalam Pedoman ini digunakan definisi For the purpose of the Guide, the following
berikut; dalam konteks lain terminologi ini definitions are used; they may have different
dapat mempunyai arti yang berbeda. meanings in other contexts.

Bahan Material
Istilah umum yang digunakan untuk A general term used to denote raw materials
menunjukkan bahan baku (bahan awal, (starting materials, reagents, solvents),
reagensia, pelarut), bahan pembantu proses, process aids, intermediates, APIs and
produk antara, BAO dan bahan pengemas packaging and labeling materials.
dan label.

Bahan Awal untuk Bahan Aktif Obat API Starting Material


Bahan baku, produk antara atau BAO yang A raw material, intermediate, or an API that
digunakan untuk memproduksi BAO dan is used in the production of an API and that
fragmen struktural bermakna dalam struktur is incorporated as a significant structural
BAO. Suatu bahan awal untuk BAO dapat fragment into the structure of the API. An API
berupa barang niaga yang dibeli dari satu Starting Material can be an article of
atau lebih pemasok di bawah kontrak atau commerce, a material purchased from one or
persetujuan komersial atau diproduksi sendiri. more suppliers under contract or commercial
Bahan awal untuk BAO lazimnya mempunyai agreement, or produced in-house. API
sifat dan struktur kimiawi tertentu. Starting Materials are normally of defined
chemical properties and structure.

Bahan Baku Raw Material


Suatu istilah umum yang digunakan untuk A general term used to denote starting
menyebut bahan awal, reagensia dan pelarut materials, reagents, and solvents intended
yang dimaksudkan untuk digunakan dalam for use in the production of intermediates or
produksi produk antara atau BAO. APIs.

Bahan Aktif Obat (BAO) Active Pharmaceutical Ingredient (API)


Tiap bahan atau campuran bahan yang akan Any substance or mixture of substances
digunakan dalam pembuatan sediaan farmasi intended to be used in the manufacture of a
dan apabila digunakan dalam pembuatan drug (medicinal) product and that, when
obat menjadi zat aktif obat tersebut. Bahan used in the production of a drug, becomes
yang ditujukan untuk menciptakan khasiat an active ingredient of the drug product.
farmakologi atau efek langsung lain dalam Such substances are intended to furnish
diagnosis, penyembuhan, peredaan, pharmacological activity or other direct effect
pengobatan atau pencegahan penyakit atau in the diagnosis, cure, mitigation, treatment,
untuk memengaruhi struktur dan fungsi or prevention of disease or to affect the
tubuh. structure and function of the body.

Bahan Pembantu Proses Process Aids


Bahan, tidak termasuk pelarut, yang Materials, excluding solvents, used as an aid
digunakan sebagai pembantu dalam in the manufacture of an intermediate or API
pembuatan produk antara atau BAO tetapi that do not themselves participate in a
tidak berpartisipasi pada suatu reaksi kimia chemical or biological reaction (e.g. filter aid,
atau biologi (misal: bahan pembantu filter, activated carbon, etc).
karbon aktif dan sebagainya).

Edisi 2009 - 91 - 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

Baku Pembanding Primer Reference Standard, Primary


Suatu zat kimia yang telah dibuktikan A substance that has been shown by an
otentisitasnya dan mempunyai kemurnian extensive set of analytical tests to be
tinggi melalui serangkaian analisis ekstensif. authentic material that should be of high
Baku Pembanding ini dapat: purity. This standard can be:
(1) diperoleh dari sumber resmi yang telah (1) obtained from an officially recognised
dikenal atau; source, or;
(2) dibuat melalui sintesis independen atau; (2) prepared by independent synthesis, or;
(3) diperoleh dari bahan dengan kemurnian (3) obtained from existing production
tinggi yang digunakan dalam produksi material of high purity, or;
atau; (4) prepared by further purification of
(4) dibuat dengan meningkatkan kemurnian existing production material.
bahan yang telah ada.

Baku Pembanding Sekunder Reference Standard, Secondary


Suatu zat kimia dengan kualitas dan A substance of established quality and
kemurnian yang telah ditetapkan dan purity, as shown by comparison to a primary
dibuktikan dengan cara membandingkan reference standard, used as a reference
terhadap Baku Pembanding Primer dan standard for routine laboratory analysis.
digunakan sebagai baku pembanding untuk
analisis rutin di laboratorium.

Bahan Pengemas Packaging Material


Semua bahan yang digunakan untuk Any material intended to protect an
melindungi suatu produk antara atau BAO intermediate or API during storage and
selama penyimpanan dan pengangkutan. transport.

Bets (atau Lot) Batch (or Lot)


Suatu jumlah spesifik bahan yang diproduksi A specific quantity of material produced in a
dalam suatu proses atau rangkaian proses, process or series of processes so that it is
sehingga diharapkan menjadi homogen expected to be homogeneous within
dalam batas yang ditetapkan. Pada produksi specified limits. In the case of continuous
yang berkelanjutan, suatu bets dapat sesuai production, a batch may correspond to a
dengan fraksi dari produksi yang ditetapkan. defined fraction of the production. The batch
Ukuran bets dapat ditetapkan baik dengan size can be defined either by a fixed quantity
jumlah yang tetap maupun dengan jumlah or by the amount produced in a fixed time
yang diproduksi dalam interval waktu tertentu. interval.

Bioburden Bioburden
Batas dan jenis mirkoorganisme (misal: tidak The level and type (e.g. objectionable or not)
boleh atau boleh) yang ada pada bahan of micro-organisms that can be present in
baku, bahan awal untuk BAO, produk antara raw materials, API starting materials,
atau BAO. Bioburden hendaklah tidak intermediates or APIs. Bioburden should not
dianggap sebagai cemaran kecuali batas be considered contamination unless the
tersebut terlampaui atau apabila organisme levels have been exceeded or defined
yang ditentukan tidak boleh ada, terdeteksi. objectionable organisms have been
detected.

Deviasi Deviation
Penyimpangan terhadap suatu instruksi yang Departure from an approved instruction or
telah disetujui atau standar yang telah established standard.
ditetapkan.

Edisi 2009 ~ 92 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

Hasil Teoritis Yield, Theoretical


Jumlah yang akan dihasilkan pada semua The quantity that would be produced at any
tahap produksi yang sesuai, berdasarkan appropriate phase of production, based upon
jumlah bahan yang harus digunakan, tanpa the quantity of material to be used, in the
ada kehilangan atau kesalahan pada absence of any loss or error in actual
pembuatan aktual. production.

Hasil yang Diharapkan Yield, Expected


Jumlah bahan atau persentase hasil teoritis The quantity of material or the percentage of
yang diharapkan pada semua tahap produksi theoretical yield anticipated at any
yang sesuai berdasarkan pada data appropriate phase of production based on
laboratorium sebelumnya, skala pilot atau previous laboratory, pilot scale, or
pembuatan. manufacturing data.

Impuritas Impurity
Semua komponen yang tidak diinginkan Any component present in the intermediate
yang terdapat pada produk antara atau BAO. or API that is not the desired entity.

Kalibrasi Calibration
Pembuktian bahwa instrumen atau peralatan The demonstration that a particular
tertentu memberikan hasil dalam batas yang instrument or device produces results within
ditentukan dengan membandingkan hasil specified limits by comparison with those
yang diperoleh terhadap acuan atau standar produced by a reference or traceable
yang dapat ditelusuri pada suatu rentang standard over an appropriate range of
pengukuran yang tepat. measurements.

Karantina Quarantine
Status bahan yang diisolasi secara fisik atau The status of materials isolated physically or
cara lain yang efektif sambil menunggu by other effective means pending a decision
keputusan berikutnya yaitu pelulusan atau on their subsequent approval or rejection.
penolakan.

Kontaminasi Contamination
Masuknya impuritaskimiawi atau The undesired introduction of impurities of a
mikrobiologi yang tidak diinginkan atau chemical or microbiological nature, or of
benda asing ke dalam atau kepada bahan foreign matter, into or onto a raw material,
awal, produk antara atau BAO selama intermediate, or API during production,
produksi, pengambilan sampel, pengemasan sampling, packaging or repackaging, storage
atau pengemasan ulang, penyimpanan atau or transport.
pengangkutan.

Kontaminasi silang Cross-Contamination


Kontaminasi bahan atau produk terhadap Contamination of a material or product with
bahan atau produk lain. another material or product.

Kriteria Penerimaan Acceptance Criteria


Batas numerik, rentang atau pengukuran lain Numerical limits, ranges, or other suitable
yang sesuai untuk penerimaan hasil measures for acceptance of test results.
pengujian.

Kualifikasi Qualification
Tindakan pembuktian dan pendokumentasian Action of proving and documenting that
dengan cara yang sesuai bahwa peralatan equipment or ancillary systems are properly

Edisi 2009 ~ 93 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

atau sistem penunjang dipasang dengan installed, work correctly, and actually lead to
semestinya, bekerja dengan benar dan benar the expected results. Qualification is part of
memberikan hasil yang diharapkan. validation, but the individual qualification
Kualifikasi merupakan bagian dari validasi, steps alone do not constitute process
tetapi tahap kualifikasi itu sendiri tidak validation.
mewakili validasi proses.

Kritikal Critical
Menggambarkan suatu tahap proses, kondisi Describes a process step, process condition,
proses, persyaratan pengujian atau test requirement, or other relevant parameter
parameter lain yang relevan atau aspek yang or item that must be controlled within
harus diawasi dalam batas kriteria yang telah predetermined criteria to ensure that the API
ditetapkan sebelumnya untuk memastikan meets its specification.
bahwa BAO memenuhi spesifikasi.

Label Labels
Label adalah bahan cetak yang menunjukkan Labels are printed materials which indicate
nama atau kode identifikasi produk, nomor the name or identifying code, the batch
bets produk dan kondisi penyimpanan, number of the product, and storage
apabila informasi tersebut kritis untuk conditions, when such information is critical
menjamin mutu produk antara atau BAO. to assure the quality of intermediate or API.

Lot Lot
Lihat Bets See Batch

Mother Liquor Mother Liquor


Cairan residu yang tersisa setelah proses The residual liquid which remains after the
kristalisasi atau isolasi. Suatu mother liquor crystallization or isolation processes. A
dapat mengandung bahan tidak bereaksi, mother liquor may contain unreacted
produk antara, sejumlah BAO dan/atau materials, intermediates, levels of the API
impuritas. Mother liquor dapat digunakan and/or impurities. It may be used for further
untuk proses selanjutnya. processing.

Nomor Bets (atau Nomor Lot) Batch Number (or Lot Number)
Kombinasi unik dari nomor, huruf dan/atau A unique combination of numbers, letters,
simbol yang mengidentifikasi suatu bets and/or symbols that identifies a batch (or lot)
(atau lot) dan dari mana riwayat produksi and from which the production and
dan distribusi dapat ditentukan. distribution history can be determined.

Nomor Lot Lot Number see Batch Number


Lihat Nomor Bets See Batch Number

Pelarut Solvent
Suatu cairan anorganik atau organik yang An inorganic or organic liquid used as a
digunakan sebagai pembawa untuk vehicle for the preparation of solutions or
penyiapan larutan atau suspensi dalam suspensions in the manufacture of an
pembuatan suatu produk antara atau BAO. intermediate or API.

Pemastian Mutu Quality Assurance (QA)


Seluruh pengaturan terorganisasi yang dibuat The sum total of the organised arrangements
dengan tujuan untuk memastikan bahwa made with the object of ensuring that all APIs
semua BAO memenuhi persyaratan mutu are of the quality required for their intended
yang diperlukan untuk tujuan penggunaannya use and that quality systems are maintained.

Edisi 2009 ~ 94 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

dan sistem mutu tersebut dipelihara.

Pembuatan Manufacture
Seluruh rangkaian kegiatan dari penerimaan All operations of receipt of materials,
bahan, produksi, pengemasan, pengemasan production, packaging, repackaging,
ulang, pelabelan, pelabelan ulang, labelling, relabelling, quality control, release,
pengawasan mutu, pelulusan, penyimpanan storage, and distribution of APIs and related
dan distribusi BAO dan pengawasan terkait. controls.

Pabrik Pembuat Penerima Kontrak Contract Manufacturer


Pabrik pembuat yang melakukan beberapa A manufacturer performing some aspect of
aspek pembuatan untuk kepentingan pabrik manufacturing on behalf of the original
pembuat pemberi kontrak. manufacturer.

Pengawasan Mutu Quality Control (QC)


Pemeriksaan atau pengujian bahwa spesifikasi Checking or testing that specifications are
dipenuhi. met.

Pengawasan Proses Process Control


Lihat Pengawasan-Selama-Proses See In-Process Control

Pengawasan – Selama – Proses (atau In-Process Control (or Process Control)


Pengawasan Proses)
Pemeriksaan yang dilakukan selama produksi Checks performed during production in order
untuk memantau dan, bila perlu, untuk to monitor and, if appropriate, to adjust the
menyesuaikan proses dan/atau untuk process and/or to ensure that the
memastikan produk antara atau BAO intermediate or API conforms to its
memenuhi spesifikasinya. specifications.

Pengerjaan Ulang Reworking


Pengenaan suatu produk antara atau BAO
yang tidak sesuai dengan standar atau Subjecting an intermediate or API that does
spesifikasi pada satu atau lebih tahap not conform to standards or specifications to
pengolahan yang berbeda dari proses one or more processing steps that are
pembuatan yang telah ditentukan untuk different from the established manufacturing
memperoleh produk antara atau BAO dengan process to obtain acceptable quality
mutu yang dapat diterima (misal: kristalisasi intermediate or API (e.g., recrystallizing with
ulang dengan suatu pelarut yang berbeda). a different solvent).

Pengesahan (Tanda Tangan) Signed (Signature)


Catatan perorangan yang melakukan suatu The record of the individual who performed a
kegiatan atau pengkajian tertentu. Catatan ini particular action or review. This record can
dapat berupa paraf, tanda tangan, stempel be initials, full handwritten signature,
pribadi atau tanda tangan elektronis yang personal seal, or authenticated and secure
diotentikkan dan aman. electronic signature.

Pengolahan Ulang Reprocessing


Mengembalikan produk antara atau BAO, Introducing an intermediate or API, including
termasuk yang tidak sesuai dengan standar one that does not conform to standards or
atau spesifikasi, ke dalam proses dan specifications, back into the process and
mengulangi suatu tahap kristalisasi atau repeating a crystallization step or other
manipulasi kimiawi atau fisis lain yang tepat appropriate chemical or physical
(misal: distilasi, filtrasi, kromatografi, manipulation steps (e.g., distillation, filtration,

Edisi 2009 ~ 95 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

penggilingan) yang menjadi bagian dari chromatography, milling) that are part of the
proses pembuatan yang telah ditetapkan. established manufacturing process.
Kelanjutan suatu tahap proses setelah suatu Continuation of a process step after an
pengujian selama-proses yang menunjukkan inprocess control test has shown that the
bahwa tahap tersebut tidak sempurna, step is incomplete is considered to be part of
dianggap sebagai bagian dari proses yang the normal process, and not reprocessing.
normal dan bukan pengolahan ulang.

Produk Antara Intermediate


Suatu bahan yang dihasilkan selama tahap A material produced during steps of the
proses BAO yang mengalami perubahan processing of an API that undergoes further
molekular lebih lanjut atau pemurnian molecular change or purification before it
sebelum menjadi BAO. Produk antara dapat becomes an API. Intermediates may or may
atau tidak dapat diisolasi. (Catatan: Pedoman not be isolated. (Note: this Guide only
ini hanya ditujukan untuk produk antara yang addresses those intermediates produced
diproduksi setelah industri menetapkan titik di after the point that the company has defined
mana produksi BAO dimulai). as the point at which the production of the
API begins.)

Produk Obat Drug (Medicinal) Product


Bentuk sediaan dalam pengemas akhir yang The dosage form in the final immediate
dimaksudkan untuk pemasaran. (mengacu packaging intended for marketing.
pada Q1A) (Reference Q1A)

Produksi Production
Semua kegiatan yang terlibat dalam All operations involved in the preparation of
pembuatan BAO mulai dari penerimaan an API from receipt of materials through
bahan sampai pengolahan dan pengemasan processing and packaging of the API.
BAO.

Profil Impuritas Impurity Profile


Suatu gambaran impuritas yang teridentifikasi A description of the identified and
dan tidak teridentifikasi yang terdapat dalam unidentified impurities present in an API.
suatu BAO.

Prosedur Procedure
Suatu uraian terdokumentasi tentang A documented description of the operations
rangkaian kegiatan yang harus dilakukan, to be performed, the precautions to be taken
tindakan pengamanan yang harus diambil and measures to be applied directly or
dan tindakan yang harus dilaksanakan secara indirectly related to the manufacture of an
langsung atau tidak langsung yang intermediate or API.
berhubungan dengan pembuatan produk
antara atau BAO.

Protokol Validasi Validation Protocol


Suatu rencana tertulis yang menyatakan A written plan stating how validation will be
bagaimana validasi akan dilakukan dan conducted and defining acceptance criteria.
menjelaskan kriteria penerimaan. Sebagai For example, the protocol for a
contoh, protokol untuk suatu proses manufacturing process identifies processing
pembuatan mengidentifikasi peralatan equipment, critical process
proses, parameter proses/rentang kegiatan parameters/operating ranges, product
kritis, karakteristik produk, pengambilan characteristics, sampling, test data to be
sampel, data pengujian yang harus collected, number of validation runs, and

Edisi 2009 ~ 96 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

dikumpulkan, jumlah validasi yang dikerjakan acceptable test results.


dan hasil pengujian yang dapat diterima.

Spesifikasi Specification
Suatu daftar pengujian, acuan metode A list of tests, references to analytical
analisis dan kriteria penerimaan yang sesuai procedures, and appropriate acceptance
berupa limit numerik, rentang atau kriteria lain criteria that are numerical limits, ranges, or
untuk pengujian yang diuraikan. Daftar other criteria for the test described. It
tersebut menetapkan seperangkat kriteria establishes the set of criteria to which a
yang hendaklah dipenuhi suatu bahan agar material should conform to be considered
dipertimbangkan dapat diterima untuk tujuan acceptable for its intended use.
penggunaannya. “Kesesuaian dengan “Conformance to specification” means that
spesifikasi” berarti bahwa ketika bahan diuji the material, when tested according to the
menurut metode analisis terdaftar, akan listed analytical procedures, will meet the
memenuhi kriteria penerimaan terdaftar. listed acceptance criteria.

Sistem Komputer Computer System


Suatu kelompok komponen perangkat keras A group of hardware components and
dan perangkat lunak terkait, dirancang dan associated software, designed and
dirakit untuk melaksanakan suatu fungsi assembled to perform a specific function or
spesifik atau kelompok fungsi. group of functions.

Sistem Komputerisasi Computerized System


Suatu proses atau pengoperasian terintegrasi A process or operation integrated with a
dengan suatu sistem komputer. computer system.

Studi Stabilitas Stability Study


Serangkaian uji yang didesain untuk A series of tests designed in order to obtain
mendapatkan jaminan stabilitas suatu produk, an assurance of stability of a product,
yaitu pemeliharaan spesifikasi suatu produk namely maintenance of specifications of the
yang dikemas dalam bahan pengemas yang product packed in its specified packaging
telah ditentukan dan disimpan dalam kondisi materials and stored in the established
penyimpanan yang telah ditetapkan pada storage condition within the determined time
rentang waktu tertentu. period.

Studi Stabilitas On-going On-going Stability Study


Serangkaian uji yang didesain untuk A series of tests designed in order to monitor
memantau produk selama masa edar dan the product over its shelf life and to
dan untuk menentukan bahwa produk determine that the product remains, and can
tersebut tetap dan dapat diharapkan untuk be expected to remain, within specifications
tetap sesuai dengan spesifikasi pada kondisi under the labelled storage conditions.
penyimpanan yang tercantum pada
penandaan.

Tanggal Daluwarsa Expiry Date (or Expiration Date)


Tanggal yang diberikan pada wadah/label The date placed on the container/labels of an
BAO yang menunjukkan waktu di mana BAO API designating the time during which the
diharapkan untuk tetap berada dalam batas API is expected to remain within established
spesifikasi masa simpan yang telah shelf life specifications if stored under
ditetapkan jika disimpan pada kondisi yang defined conditions, and after which it should
telah ditentukan dan setelah tanggal tersebut not be used.
tidak digunakan.

Edisi 2009 ~ 97 ~ 2009 Edition


Bab 20 – Glosarium Chapter 20 - Glosarry

Tanggal Uji Ulang Retest Date


Tanggal di mana suatu bahan harus diuji The date when a material should be re-
ulang untuk memastikan bahwa bahan examined to ensure that it is still suitable for
tersebut masih sesuai untuk digunakan. use.

Unit Mutu Quality Unit(s)


Suatu unit organisasi yang independen dari An organizational unit independent of
produksi yang memenuhi tanggung jawab production which fulfils both Quality
baik Pemastian Mutu maupun Pengawasan Assurance and Quality Control
Mutu. Unit tersebut dapat dalam bentuk responsibilities. This can be in the form of
terpisah antara unit Pemastian Mutu dan unit separate QA and QC units or a single
Pengawasan Mutu atau suatu unit yang individual or group, depending upon the size
berdiri sendiri atau kelompok, tergantung and structure of the organization.
pada ukuran dan struktur organisasinya.

Validasi Validation
Suatu program terdokumentasi yang A documented program that provides a high
memberikan suatu kepastian tingkat tinggi degree of assurance that a specific process,
bahwa suatu proses, metode atau sistem method, or system will consistently produce
tertentu secara konsisten akan memberikan a result meeting pre-determined acceptance
suatu hasil yang memenuhi kriteria criteria.
penerimaan yang telah ditentukan
sebelumnya.

Edisi 2009 ~ 98 ~ 2009 Edition

Anda mungkin juga menyukai