Anda di halaman 1dari 9

‫تعريف يوم البعث‬

‫هو احياء اهلل املوتى وإخراجهم من قبورهم بعد‬


‫مجع أجزائهم األصلية‬.

Allah menghidupkan semula orang yang dah mati dan


mengeluarkan mereka dari kubur selepas
dicantumkan anggota tubuh badan mereka yang asal.
‫الدليل النقلي من القران‬
       
     
       
      
      
51. dan sudah tentu akan ditiupkan sangkakala (menghidupkan orang-orang Yang
telah mati; apabila berlaku Yang demikian) maka semuanya segera bangkit keluar
dari kubur masing-masing (untuk) mengadap Tuhannya.

52. (pada ketika itu) orang-orang Yang tidak percayakan hidup semula berkata:
Aduhai celakanya kami! siapakah Yang membangkitkan Kami dari kubur tempat
tidur kami?,, (lalu dikatakan kepada mereka): " Inilah Dia Yang telah dijanjikan
oleh Allah Yang Maha Pemurah dan benarlah berita Yang disampaikan oleh Rasul-
rasul!,

53. hanyalah Dengan berlakunya satu pekikan sahaja, maka Dengan serta merta
mereka dihimpunkan ke tempat perbicaraan kami, semuanya dibawa hadir (untuk
menerima balasan).

1 ) sebahagianya mereka yang lintas


sekelip mata

2) mereka yang menaiki buroq


keadaan manusia diatas titian sirot
( binatang sepantas kilat) ‫أحوال الناس ىف املرور على الصراط‬:
3) mereka yang lintas seperti ngin
bertiup lembut 1) ‫منهم من مير كطرفة عني‬
4) mereka yang berlari
2) O‫منهم من مير كالرباق اخلاطف‬
5) mereka yang berjalan

6) mereka yang tidak melintasi titian


sirat bahkan jatuh kedalam neraka
jahanam
‫)‪3‬‬ ‫منهم من مير كالريح العاطف‬

‫)‪4‬‬ ‫منهم من يسعى سعيا‬

‫)‪5‬‬ ‫منهم من ميشي مشيا‬

‫)‪6‬‬ ‫منهم من ال مير الصراط بل يسقط ىف جهنم‬


‫األمور اليت تتعلق بيوم البعث وأدلتها‬:

‫توقيف هللا العباد على أعمالهم قبل انصرافهم فى‬


‫الموقف وسوألهم عنها بكيفية يعلمها هللا‬ ‫الحساب‬
Allah mengira amalan hamba ‫من القران‬
sebelum mereka berjalan ke tempat

perhitungan dandisoal
 
dengan 
cara      
yang tak diketahui
51. (Keluarnya kecuali
manusia dariallah
kubur masing-masing itu ialah) kerana
Allah akan membalas tiap-tiap seorang apa Yang ia telah usahakan;
Sesungguhnya Allah amat cepat hitungan hisabNya.

‫من السنة‬
‫ف‬ َ ‫ت أَ َو َلي‬
َ ‫ْس َيقُو ُل هَّللا ُ َت َعا َلى َف َس ْو‬ ُ ‫ت َعا ِئ َش ُة َفقُ ْل‬ َ ‫ب ع ُِّذ‬
ْ ‫ب َقا َل‬ َ ِ‫َمنْ حُوس‬
َ ‫ت َف َقا َل إِ َّن َما َذلِكِ ْال َعرْ ضُ َو َل ِكنْ َمنْ ُنوق‬
‫ِش‬ ْ ‫ي َُحا َسبُ ح َِسابًا َيسِ يرً ا َقا َل‬
َ ‫ْالح َِس‬
ْ‫اب َي ْهلِك‬
“Barangsiapa yang dihisab, maka ia tersiksa”. Aisyah bertanya,”Bukankah Allah
telah berfirman ‘maka ia akan diperiksa dengan pemeriksaan yang mudah’ [10]”
Maka Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjawab: “Hal itu adalah al
‘aradh. Namun barangsiapa yang dimunaqasyah hisabnya, maka ia akan binasa”.
[Muttafaqun ‘alaihi].

‫هو ما تقدر به أعمال العباد فى األخرة‬ ‫الميزان‬


Tempat timbangan amalan hamba di
akhirat
‫من القران‬
        
  
48. (ingatlah) masa hari bumi ini diganti Dengan Yang lain,
demikian juga langit; dan manusia semuanya keluar berhimpun
mengadap Allah, Yang Maha Esa, lagi Maha Kuasa.

‫من السنة‬

‫صلَّى هللاُ َع َل ْي ِه‬ ِ ‫ َقا َل َرس ُْو ُل‬: ‫عن أَ ِبيْ َمالِكْ ْاألَ ْش َع ِري َرضِ َي هللاُ َع ْن ُه َقا َل‬
َ ‫هللا‬
ُ ْ ُّ
ِ ‫هلل َتمْأل ْال ِمي َْز‬
‫ان‬ ِ ‫ َو ْال َحمْ ُد‬،‫ان‬ ِ ‫ الطه ُْو ُر َشط ُر ْا‬: ‫و َسلَّ َم‬،
ِ ‫إل ْي َم‬ َ
Dari Abu Malik Al Haritsy bin ‘Ashim Al ‘Asy’ary radhiallahuanhu dia
berkata: Rasulullah shallallahu`alaihi wa sallam bersabda: Bersuci sebagian
dari iman, Al Hamdulillah dapat memenuhi timbangan.

‫جسر ممدود على ظهر جهنم يرده جميع‬ ‫الصراط‬


.‫الخالئق المؤمنين وغيرهم‬
titi yang panjang di tengah-tengah
neraka jahanam akan melintasi oleh
semua manusia mukmin dan yang
bukan mukmin
‫من القران‬
‫‪         ‬‬
‫‪‬‬
‫‪71. dan tiada seorangpun di antara kamu melainkan akan sampai‬‬
‫‪kepadanya; (yang demikian) adalah satu perkara Yang mesti‬‬
‫‪(berlaku) Yang telah ditetapkan oleh Tuhanmu.‬‬

‫من السنة‬

‫الصَرا ُط َبنْي َ‬
‫ب ِّ‬ ‫ضَر ُ‬‫ال‪َ :‬فيُ ْ‬ ‫َع ِن أَيَب ُهَر ْيَر َة رضى اهلل عنه َع ِن النَّىِب ِّ صلى اهلل عليه وسلم قَ َ‬
‫َح ٌد إِالَّ ُّ‬ ‫ٍِ‬ ‫ظَهرا جهنَّم ‪ ،‬فَأَ ُكو ُن أ ََّو َل من جَي وز ِمن ُّ ِ ِ ِ‬
‫الر ُس ُل ‪،‬‬ ‫الر ُس ِل بأ َُّمته ‪َ ،‬والَ َيتَ َكلَّ ُم َي ْو َمئذ أ َ‬ ‫َْ ُ ُ َ‬ ‫ْ َ ىَنْ َ َ َ‬
‫يب ِمثْ ُل َش ْو ِك َّ‬
‫الس ْع َدا ِن‬ ‫الرس ِل يومئِ ٍذ اللَّه َّم سلِّم سلِّماللَّه َّم سلِّم سلِّم ويِف جهنَّم َكاَل لِ‬
‫ُ‬ ‫َو َكالَ ُم ُّ ُ َ ْ َ ُ َ ْ َ ْ ُ َ ْ َ ْ َ َ َ َ‬
‫ال فَِإنَّ َها ِمثْ ُل َش ْو ِك َّ‬
‫الس ْع َدا ِن َغْيَر أَنَّهُ اَل َي ْعلَ ُم َما‬ ‫ول اللَّ ِه قَ َ‬
‫الس ْع َدا َن قَالُوا‪َ O‬ن َع ْم يَا َر ُس َ‬
‫َه ْل َرأ َْيتُ ْم َّ‬
‫َّاس بِأ َْع َماهِلِ ْم فَ ِمْن ُه ْم الْ ُموثَ ُق بِ َع َملِ ِه َو ِمْن ُه ْم الْ ُم َخ ْر َد ُل أ َْو‬ ِ ِ
ُ َ‫قَ ْد ُر عظَم َها إِاَّل اللَّهُ خَت ْط‬
َ ‫ف الن‬
ُ‫الْ ُم َج َازى أ َْو حَنْ ُوه‬

“Titian (jembatan) lantas dipasang antara dua tepi jahanam dan aku dan umatkulah
yang pertama-tama menyeberangimnya. Tak ada yang berani bicara ketika itu
selain para rasul, sedang seruan para rasul ketika itu yang ada hanyalah
‘Allaahumma sallim sallim (Ya Allah, selamatkan kami. Ya Allah, selamatkan
kami) ‘. Sedang di neraka jahannam terdapat besi-besi pengait seperti duri pohon
berduri yang namanya Sa’dan. Bukankah kalian sudah tahu pohon berduri
Sa’dan?” Para sahabat menjawab, “Benar, wahai Rasulullah.” Nabi meneruskan:
“Sungguh pohon itu semisal pohon berduri Sa’dan, hanya tidak ada yang tahu
kadar besarnya selain Allah semata. Pohon itu menculik siapa saja sesuai kadar
amal mereka, ada diantara mereka yang celaka dengan sisa amalnya atau terikat
dengan amalnya, diantara mereka ada yang binasa yang langgeng dengan amalnya
atau terikat dengan amalnya, diantara mereka ada yang diseberangkan. Atau
dengan redaksi semisal-.” (HR. Bukhari
‫هي دار الثواب التي أعدها هللا تعالى للطائعين‬ ‫الجنة‬
iaitu negeri pahala yang dijanjikan
allah kepada hambanya yang
bertakwa

‫من القران‬
        
   
133. dan segeralah kamu kepada (mengerjakan amal-amal Yang baik
untuk mendapat) keampunan dari Tuhan kamu, dan (mendapat) syurga
Yang bidangnya seluas Segala langit dan bumi, Yang disediakan bagi
orang-orang Yang bertaqwa;

‫هي دار العقاب التي أعدها للعاصين‬ ‫النار‬


negeri siksaan yang dijanjikan allh
kepada orang yang melakukan
mksiat
‫من القران‬
        
          
36. dan orang-orang Yang kafir, bagi mereka neraka Jahannam; mereka
tidak dijatuhkan hukuman bunuh supaya mereka mati (dan terlepas dari
seksa), dan tidak pula diringankan azab neraka itu dari mereka; dan
Demikianlah Kami membalas tiap-tiap orang Yang melampau kufurnya.

Anda mungkin juga menyukai